Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,930 --> 00:00:15,430
God, I am exhausted.
2
00:00:16,030 --> 00:00:20,130
Girl, me too. I do not remember the last
time I stayed up all night. Are you
3
00:00:20,130 --> 00:00:24,790
kidding me? But so worth it because our
science fair project is perfect. Oh, so
4
00:00:24,790 --> 00:00:28,210
worth it. The second we move in and they
get patented, all of the IBD schools
5
00:00:28,210 --> 00:00:29,210
are swarming us.
6
00:00:29,770 --> 00:00:30,749
Swarming us.
7
00:00:30,750 --> 00:00:31,750
You know what we should do?
8
00:00:32,150 --> 00:00:36,490
We should treat ourselves to some
croissants from that bakery down the
9
00:00:36,750 --> 00:00:39,570
Okay, that is kind of a good idea
because we do deserve it. Obviously.
10
00:00:39,810 --> 00:00:41,170
Let's do it. Okay.
11
00:00:42,170 --> 00:00:43,170
With that, lady.
12
00:00:46,310 --> 00:00:47,310
Okay,
13
00:00:49,030 --> 00:00:52,770
Stepbro, we're going to breakfast, but
you have to listen very clearly.
14
00:00:52,990 --> 00:00:55,250
Do not touch our projects while we're
gone.
15
00:00:55,610 --> 00:00:58,030
Yep, that goes for you too, Stepbro. Do
not touch them.
16
00:00:58,570 --> 00:01:02,470
If we come back and they've been
touched, you're going to regret it. And
17
00:01:02,470 --> 00:01:05,230
know. Alright, yeah, I promise. We're
not going to touch any of your stuff.
18
00:01:05,630 --> 00:01:07,650
Yeah, we would never, never.
19
00:01:11,730 --> 00:01:12,730
And we'll know.
20
00:01:31,400 --> 00:01:32,400
What the fuck is this?
21
00:01:33,100 --> 00:01:34,100
I don't know, man.
22
00:01:38,040 --> 00:01:40,580
What do you think they got under there?
23
00:01:41,020 --> 00:01:44,240
I don't know, man, but they really
didn't want us to touch it.
24
00:01:45,100 --> 00:01:47,720
They won't know. I mean, we can put it
back like how it was, right?
25
00:01:48,240 --> 00:01:51,520
Yeah, we gotta see what it is, right?
Right? Let's take a look.
26
00:01:52,940 --> 00:01:55,580
What the fuck is going on?
27
00:01:56,560 --> 00:01:59,180
I don't know.
28
00:02:00,460 --> 00:02:07,340
What is the life like why did they make
them
29
00:02:07,340 --> 00:02:12,020
look like themselves I Don't know but
I'm here
30
00:02:12,020 --> 00:02:23,600
Nails
31
00:02:23,600 --> 00:02:27,560
again everything right
32
00:02:33,160 --> 00:02:34,920
Dude, does yours have a button on the
side?
33
00:02:35,480 --> 00:02:36,780
A button? Yeah.
34
00:02:38,340 --> 00:02:39,340
Oh, it does.
35
00:02:39,940 --> 00:02:42,420
Want to give it a switch?
36
00:02:43,360 --> 00:02:47,440
I mean, kind of happy, right? Right?
37
00:02:48,980 --> 00:02:50,000
Calibration starting.
38
00:02:51,900 --> 00:02:52,900
Whoa.
39
00:02:53,360 --> 00:02:55,660
This is awesome.
40
00:02:56,600 --> 00:02:58,280
Hello. Are you my master?
41
00:02:58,960 --> 00:03:00,860
No. No, I'm your brother.
42
00:03:01,600 --> 00:03:04,020
Brother. Are you my master, brother?
43
00:03:04,900 --> 00:03:07,100
Dude, say yes.
44
00:03:07,580 --> 00:03:09,220
Imagine what we could do with them.
45
00:03:09,720 --> 00:03:14,660
Oh, man, I don't know.
46
00:03:15,260 --> 00:03:18,320
It's too freaky. It just feels like some
horror movie shit.
47
00:03:18,640 --> 00:03:20,120
Oh, shut up, man.
48
00:03:20,460 --> 00:03:23,080
Look, just follow my lead, all right?
49
00:03:25,020 --> 00:03:26,020
Fifth,
50
00:03:27,020 --> 00:03:30,020
tell me that I'm the best brother ever.
51
00:03:30,620 --> 00:03:31,620
You are the best?
52
00:03:31,800 --> 00:03:32,800
brother ever.
53
00:03:34,440 --> 00:03:37,320
And that you're dumb and you're stupid.
54
00:03:37,760 --> 00:03:39,800
I am dumb and I am stupid.
55
00:03:42,920 --> 00:03:43,920
Oh, man.
56
00:03:44,200 --> 00:03:45,340
Oh, shit.
57
00:03:46,740 --> 00:03:47,740
Dude.
58
00:03:49,100 --> 00:03:50,260
Oh, my God.
59
00:03:52,320 --> 00:03:53,400
I don't know, man.
60
00:03:54,320 --> 00:03:57,120
Are you sure we should be doing this?
This is so right.
61
00:03:57,940 --> 00:03:59,000
Come on, man.
62
00:03:59,440 --> 00:04:02,020
When are you going to have another
opportunity to throw pictures in the
63
00:04:02,360 --> 00:04:03,440
I don't know.
64
00:04:03,880 --> 00:04:06,240
I don't like how lifeless they feel.
65
00:04:07,100 --> 00:04:08,100
They are.
66
00:04:08,140 --> 00:04:09,220
It's just so weird.
67
00:04:09,740 --> 00:04:10,740
They're not real.
68
00:04:13,720 --> 00:04:15,260
They have remotes.
69
00:04:15,920 --> 00:04:16,919
Oh, yeah.
70
00:04:17,620 --> 00:04:19,620
You want to see what they do?
71
00:04:19,959 --> 00:04:21,000
Might as well.
72
00:04:21,240 --> 00:04:23,540
We've got the up button, so let's give
it a try.
73
00:04:24,720 --> 00:04:25,720
Sensitivity increasing.
74
00:04:26,460 --> 00:04:27,460
Oh, shit.
75
00:04:47,539 --> 00:04:49,880
They are like, like...
76
00:04:59,660 --> 00:05:00,660
So warm.
77
00:05:01,840 --> 00:05:02,940
That's crazy.
78
00:05:05,140 --> 00:05:08,200
What the fuck?
79
00:05:19,840 --> 00:05:21,320
Yeah, these come off.
80
00:05:21,680 --> 00:05:23,200
No way. Yeah.
81
00:05:24,380 --> 00:05:25,380
Robo -vision.
82
00:05:26,830 --> 00:05:28,870
I wonder if they can see through clothes
and shit.
83
00:05:29,770 --> 00:05:35,950
I wonder how
84
00:05:35,950 --> 00:05:38,070
realistic their mouths feel.
85
00:05:38,530 --> 00:05:40,610
From the outside, it's pretty real.
86
00:05:41,110 --> 00:05:42,110
Oh, wait.
87
00:05:42,510 --> 00:05:44,130
Dude, that's... No,
88
00:05:46,070 --> 00:05:47,070
they're just robots.
89
00:05:48,450 --> 00:05:51,110
Besides, I just want to see how
realistic their mouths feel.
90
00:05:52,190 --> 00:05:55,650
Sis, get on your knees and open your
mouth. Anything for you, brother.
91
00:05:57,000 --> 00:05:58,000
Kind of wrong.
92
00:05:59,100 --> 00:06:02,400
You're overthinking it. Just do it.
93
00:06:03,540 --> 00:06:04,540
All right.
94
00:06:04,980 --> 00:06:06,120
Phil, get on your knees.
95
00:06:06,380 --> 00:06:07,380
Sure, brother.
96
00:06:08,840 --> 00:06:10,900
And open your mouth.
97
00:06:13,520 --> 00:06:16,800
There's only one real way to find out
how real they feel.
98
00:06:20,660 --> 00:06:21,660
Let's see.
99
00:06:30,220 --> 00:06:31,220
So good.
100
00:06:32,680 --> 00:06:35,320
You know, can we maybe start with a swap
first?
101
00:06:37,360 --> 00:06:38,440
Sure. Yeah, why not?
102
00:06:39,060 --> 00:06:40,220
Okay. Thanks,
103
00:06:41,220 --> 00:06:42,220
man. Yeah.
104
00:06:44,840 --> 00:06:47,660
There you go.
105
00:07:16,880 --> 00:07:17,880
Oh fuck.
106
00:08:10,440 --> 00:08:11,440
Thank you.
107
00:08:42,990 --> 00:08:47,250
with my brother all right yeah let's do
it
108
00:09:22,410 --> 00:09:25,210
Mmm. Mmm.
109
00:09:29,310 --> 00:09:30,710
Mmm.
110
00:10:23,590 --> 00:10:26,390
Mm -hmm.
111
00:11:09,130 --> 00:11:10,130
Girls,
112
00:11:13,130 --> 00:11:16,990
do you know if real quick it's you, can
y 'all stand up and show it?
113
00:11:19,630 --> 00:11:21,470
We would have to take our clothes off
for that.
114
00:11:23,370 --> 00:11:24,890
Why don't you two help each other out
with it?
115
00:12:34,380 --> 00:12:35,380
Yeah, y 'all really do.
116
00:12:39,500 --> 00:12:39,980
Why
117
00:12:39,980 --> 00:12:47,660
don't
118
00:12:47,660 --> 00:12:48,660
y 'all please each other?
119
00:12:49,340 --> 00:12:50,340
Each other?
120
00:12:50,760 --> 00:12:51,860
How would we do that?
121
00:12:52,920 --> 00:12:59,900
You know, like kiss each other, or grope
her tits, flip the
122
00:12:59,900 --> 00:13:00,900
nipples.
123
00:13:30,860 --> 00:13:34,640
Yeah, lay her back. Why don't you try
licking it?
124
00:13:35,620 --> 00:13:37,460
Lick it down slowly first. Yeah.
125
00:13:38,180 --> 00:13:40,640
Start from the mouth down to the neck.
126
00:14:00,460 --> 00:14:01,620
What if our sisters come back?
127
00:14:01,880 --> 00:14:08,460
We'll be quick. We've got two gorgeous
girls here, and they totally want to
128
00:14:08,460 --> 00:14:09,439
us.
129
00:14:09,440 --> 00:14:10,440
Is that true?
130
00:14:10,500 --> 00:14:13,040
Are you two okay with this? I put these
for you to use.
131
00:14:15,200 --> 00:14:16,200
Oh.
132
00:14:16,400 --> 00:14:19,780
Okay. Let's go. Here, you lay down.
133
00:14:21,580 --> 00:14:24,720
You can fuck her, I guess, if you're...
Yeah.
134
00:14:25,060 --> 00:14:26,480
Can we start that way? Yeah.
135
00:14:26,980 --> 00:14:27,980
Awesome.
136
00:14:50,480 --> 00:14:51,480
Oh, she feels amazing.
137
00:14:51,660 --> 00:14:52,660
Yeah.
138
00:14:59,180 --> 00:15:00,760
Oh, fuck.
139
00:15:01,660 --> 00:15:02,660
Yeah.
140
00:15:04,600 --> 00:15:11,100
I knew they had to have some sort of,
like, internal living.
141
00:15:11,420 --> 00:15:12,760
Dude, you were right.
142
00:16:14,350 --> 00:16:15,350
Mm -hmm.
143
00:16:46,380 --> 00:16:47,860
Let's try putting it in your mouth,
Zeus.
144
00:17:21,270 --> 00:17:22,670
Bye.
145
00:18:28,920 --> 00:18:32,100
You think you're ready to fuck the
robotic system?
146
00:18:32,700 --> 00:18:33,980
I think I am.
147
00:18:34,880 --> 00:18:36,260
Let's go over here.
148
00:18:36,540 --> 00:18:37,540
Yeah, let's get him up.
149
00:18:37,920 --> 00:18:39,700
Wait, let me put you up on the bed here.
150
00:18:41,880 --> 00:18:42,880
Okay.
151
00:19:15,809 --> 00:19:18,870
Thank you, Brian.
152
00:20:15,560 --> 00:20:16,560
Your brother's big dick.
153
00:20:19,920 --> 00:20:25,440
I thought you were going to use your
little octopus there.
154
00:20:28,500 --> 00:20:31,620
You can use me anytime, brother.
155
00:20:37,620 --> 00:20:40,240
I thought my sister's pussy would feel
this good.
156
00:21:20,840 --> 00:21:21,840
Thank you all so much.
157
00:23:13,770 --> 00:23:14,770
Much better sis.
158
00:23:20,490 --> 00:23:20,850
Can
159
00:23:20,850 --> 00:23:33,290
we
160
00:23:33,290 --> 00:23:34,310
have you all ride our cocks?
161
00:23:47,680 --> 00:23:49,200
I'll spit on it, brother.
162
00:23:57,320 --> 00:23:58,700
That's so good, sis.
163
00:24:01,560 --> 00:24:02,880
Is that good, brother?
164
00:24:03,180 --> 00:24:04,180
That's perfect.
165
00:25:01,900 --> 00:25:02,900
Can I copy you, sister?
166
00:25:02,960 --> 00:25:04,040
Oh, yes, please do.
167
00:27:04,260 --> 00:27:06,160
I think they were built for this.
168
00:28:01,160 --> 00:28:02,160
Turn around.
169
00:29:31,390 --> 00:29:32,450
Oh, my
170
00:29:32,450 --> 00:29:40,030
God.
171
00:29:40,830 --> 00:29:41,830
Oh,
172
00:29:43,670 --> 00:29:44,670
my God.
173
00:30:01,770 --> 00:30:02,770
Bye. Bye.
174
00:31:31,370 --> 00:31:34,470
You're ready for us to come, aren't you?
175
00:31:34,710 --> 00:31:36,210
Oh yes, brother.
176
00:31:36,830 --> 00:31:39,430
Oh yes, brother. I'm ready, brother.
177
00:31:43,030 --> 00:31:44,910
I want you to come, brother.
178
00:31:45,910 --> 00:31:48,610
But all over my face, brother.
179
00:31:48,810 --> 00:31:50,770
I want you to come all over me.
180
00:31:51,630 --> 00:31:55,050
But all over my face, brother.
181
00:31:55,250 --> 00:31:58,410
I'm begging you. I'm yearning for it.
182
00:31:59,280 --> 00:32:02,160
Come all over me, please. Come on.
Please.
183
00:32:02,620 --> 00:32:03,559
Oh, yeah.
184
00:32:03,560 --> 00:32:06,160
Please. Yeah, brother, yeah. Come on. I
want to come.
185
00:32:06,580 --> 00:32:09,520
Come on. I want to come, brother, yeah.
Come on. Oh,
186
00:32:10,340 --> 00:32:11,340
yes. Oh,
187
00:32:12,000 --> 00:32:13,700
yes, brother.
188
00:32:14,080 --> 00:32:15,520
Come on, please, brother, yeah.
189
00:32:16,360 --> 00:32:18,720
Yes, brother. Come all over me, yeah.
190
00:32:19,800 --> 00:32:26,580
I want to make out with
191
00:32:26,580 --> 00:32:27,580
each other.
11876
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.