All language subtitles for 3
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,630 --> 00:00:29,627
(+هشدار: گروه سني 15)
2
00:00:34,346 --> 00:00:36,913
اون قهرمان ابدی ماست
3
00:00:36,913 --> 00:00:38,482
.: قسمت 3 :.
4
00:00:39,141 --> 00:00:41,280
ممنون-
یو جی چول-
5
00:00:41,280 --> 00:00:42,449
ممنون
6
00:00:42,449 --> 00:00:44,516
(یازده سال پیش)
7
00:00:44,616 --> 00:00:46,774
فوق العاده س-
اون بی نظیره-
8
00:00:49,182 --> 00:00:50,879
حرف نداره-
برین کنار-
9
00:00:51,050 --> 00:00:53,007
مگه از اون بهترم داریم؟-
خارق العاده س-
10
00:00:53,031 --> 00:01:05,019
*پرشـين دريــم تيم تـقـديم ميـکند*
"M.Hena - Darya":مترجم
11
00:01:11,424 --> 00:01:15,229
آیگو، انگار زیاده روی کردم
12
00:01:15,929 --> 00:01:17,227
هیچ فشاری در کار نیست
13
00:01:17,597 --> 00:01:19,056
...من منظورم این نبود که
14
00:01:19,056 --> 00:01:21,424
حق نداری تو مسابقه ببازی یا چیز دیگه
15
00:01:21,593 --> 00:01:23,720
حتی اگه هر هفت تا مسابقه رو هم ببازی
16
00:01:23,720 --> 00:01:25,928
پول هنوزم مال توئه
17
00:01:27,187 --> 00:01:28,356
هفت تا بازی
18
00:01:28,796 --> 00:01:31,792
فقط باید هفت تا مسابقه تو رینگ مبارزه کنی
19
00:01:31,792 --> 00:01:34,929
اونوقت برای بعدش تصمیم میگیریم چه کنیم
20
00:01:35,429 --> 00:01:39,526
تو هر بازی بعد هر برد جایزه میگیری
21
00:01:40,355 --> 00:01:41,823
بسته به اینکه چجوری بازی میکنی
22
00:01:41,823 --> 00:01:44,930
جایزه ی بردت ممکنه بیشتر از پولی که
الان جلوته باشه
23
00:01:45,359 --> 00:01:46,727
ایول، این عالیه
24
00:01:49,554 --> 00:01:51,363
یه دقیقه دندون رو جیگر بذار
25
00:01:51,962 --> 00:01:54,261
این مبارزمون الان حالش
خیلی سر جاش نیست
26
00:01:54,531 --> 00:01:57,088
دیروز دیدینش دیگه به سرش ضربه خورد نه؟
27
00:01:57,157 --> 00:01:58,456
دیوونه شدی؟
28
00:01:59,455 --> 00:02:03,261
ازت نمیخوام مثل قدیما یه قهرمان بشی
29
00:02:03,760 --> 00:02:06,389
...اگه قوی ترین بودن
30
00:02:06,888 --> 00:02:09,326
یا بردن فقط اهمیت داشته باشه
31
00:02:10,394 --> 00:02:12,962
اونوقت به نظرت دنیا جای بی رحمی نیست؟
32
00:02:12,962 --> 00:02:15,189
پس یعنی داری میگی خیریه راه انداختی؟
33
00:02:15,359 --> 00:02:17,387
من یه تاجرم
34
00:02:17,826 --> 00:02:19,096
دقیق تر بخوام بگم
35
00:02:19,355 --> 00:02:21,893
...من یه تاجرم که مطمئنه
36
00:02:22,093 --> 00:02:23,861
تو ارزششو داری
37
00:02:30,894 --> 00:02:32,821
...بدن پیر من
38
00:02:34,060 --> 00:02:35,160
اینقدر ارزش داره؟
39
00:02:35,588 --> 00:02:36,828
مطمئنی؟
40
00:02:36,828 --> 00:02:38,426
...نکنه
41
00:02:38,826 --> 00:02:40,054
اشتباه حساب کردی؟
42
00:02:42,891 --> 00:02:44,330
آیگو
43
00:02:44,330 --> 00:02:46,088
متوجه منظورت نشده بودم
44
00:02:58,397 --> 00:02:59,456
هی
45
00:03:00,554 --> 00:03:02,263
موضوع سر این نیست که
نمیتونی به من اعتماد کنی
46
00:03:03,392 --> 00:03:05,089
انگار تو به خودت نمیتونی اعتماد کنی
47
00:03:05,959 --> 00:03:09,196
توانایی هاتو انقدر دست کم نگیر
48
00:03:09,196 --> 00:03:11,424
واسه حرف زدن راجع به توانایی هام
خیلی پیرم من
49
00:03:11,663 --> 00:03:12,891
سن
50
00:03:14,291 --> 00:03:16,289
بخاطر اون عدد
51
00:03:16,289 --> 00:03:19,096
من تقریبا نشناختمت
52
00:03:19,226 --> 00:03:22,362
به این اعداد و ارقام خیلی اهمیت نده
53
00:03:22,492 --> 00:03:24,729
هرچند که اعداد دقیق هستن
54
00:03:26,388 --> 00:03:29,255
اما غلط اندازم میتونن باشن
55
00:03:29,255 --> 00:03:31,893
من دقیقا ۴۳ سالمه
56
00:03:31,893 --> 00:03:34,160
یه عددی هست که حتی از
اینم دقیق تره
57
00:03:36,158 --> 00:03:37,258
پول
58
00:03:37,766 --> 00:03:40,565
پولی که میتونی بدست بیاری
59
00:03:41,374 --> 00:03:43,830
...این تنها عددیه که سرپرست خانواده
60
00:03:45,738 --> 00:03:46,898
باید در نظر بگیرتش
61
00:04:04,869 --> 00:04:06,468
ناموسا؟
62
00:04:08,437 --> 00:04:10,065
خدافظ
63
00:04:10,364 --> 00:04:11,633
آجوشی
64
00:04:14,870 --> 00:04:20,435
(عددی برای سرپرست خانواده)
65
00:04:25,240 --> 00:04:28,367
تو عمرم این همه پول ندیده بودم من
66
00:04:28,606 --> 00:04:30,564
با اون پول میتونم یه ماشین جدید
67
00:04:30,834 --> 00:04:32,203
یه خونه
68
00:04:32,602 --> 00:04:33,970
و هرچی که دلم بخواد بخرم
69
00:04:38,865 --> 00:04:41,633
میگم چرا یه بار دیگه راجع بهش فکر نمیکنیم؟
70
00:04:42,003 --> 00:04:44,341
میفهمم که بخاطر گذشته ت
71
00:04:44,341 --> 00:04:47,338
ممکنه جلوی جمعیت راحت نباشی
72
00:04:47,666 --> 00:04:49,465
... ولی هیچکس نیست
73
00:04:49,489 --> 00:04:51,287
که تو زندگیش اون کاری رو که دوست داره بکنه
74
00:04:51,504 --> 00:04:53,502
نگران نباش
75
00:04:53,502 --> 00:04:55,500
من کنارتم
76
00:04:55,639 --> 00:04:56,737
آجوشی
77
00:04:56,867 --> 00:05:00,104
کار تیمی ما از اون چیزی که
انتظارشو داشتم بهتره
78
00:05:00,634 --> 00:05:02,901
تو چرا خودتو چسبوندی به من مردک؟
79
00:05:03,800 --> 00:05:07,368
یکم خجالت آوره خودم بخوام بگم
...ولی حالا که پرسیدی
80
00:05:07,567 --> 00:05:12,732
همه ی این اتفاقا بخاطر این بود که
چشمای تیز بین من تو رو شناخت
81
00:05:13,970 --> 00:05:16,738
واسه همه ی مسابقه ها
هم درصدمون ۳ به ۷ باشه
82
00:05:19,135 --> 00:05:20,235
باشه؟
83
00:05:23,331 --> 00:05:24,939
وایستا،وایستا،وایستا
84
00:05:25,040 --> 00:05:27,836
!باشه بابا ۲ به ۸
85
00:05:27,836 --> 00:05:31,603
من فقط ۲۰ درصدشو برمیدارم،بابا
این معامله ی خیلی خوبیه که
86
00:05:36,668 --> 00:05:38,167
اگه میخوای پولِ پیشت از دستت نره
87
00:05:38,167 --> 00:05:40,633
باید قبل از اینکه به حراج بره ازم بخریش
88
00:05:46,867 --> 00:05:48,236
آجوشی
89
00:05:49,036 --> 00:05:50,164
داری میری؟
90
00:05:52,601 --> 00:05:53,930
باید ده درصد بر میداشتم
91
00:05:57,806 --> 00:05:59,035
معذرت میخوام
92
00:05:59,235 --> 00:06:01,602
همش تقصیر منه
93
00:06:02,172 --> 00:06:05,939
...آژانس دخترم وقتی فهمید دبیوتش بخاطر
94
00:06:06,038 --> 00:06:08,307
این اتفاق ناگوار عقب افتاده کلی عصبانی شده
95
00:06:08,566 --> 00:06:12,203
آژانسش گفت از ضارب میره
ادعای خسارت میکنه
96
00:06:12,203 --> 00:06:13,202
باشه
97
00:06:14,241 --> 00:06:15,898
من واقعا متاسفم
98
00:06:16,199 --> 00:06:18,336
به هر حال، حالا که توافق کردیم
اشکالی نداره
99
00:06:19,265 --> 00:06:20,464
خیلی وقته ندیدمت
100
00:06:21,702 --> 00:06:23,801
موقعی که بچه بودی خیلی خوشکل تر بودی
101
00:06:25,100 --> 00:06:27,067
اون هنوزم خوشکله
102
00:06:29,106 --> 00:06:30,405
آها،راستی
103
00:06:30,833 --> 00:06:32,972
ببین چه بلایی سر کیف دخترم اومده
104
00:06:32,972 --> 00:06:34,900
دیگه نمیتونه ازش استفاده کنه
105
00:06:36,937 --> 00:06:38,705
فکر کنم یه جدیدشو لازم داریم
106
00:06:39,634 --> 00:06:42,871
باشه، پول کیفو میدم من
107
00:06:42,871 --> 00:06:44,401
قیمتش ۱۲۰۰ دلاره
108
00:06:45,140 --> 00:06:47,967
...شوکه شدی نه؟ جنس اصل برعکس
109
00:06:48,066 --> 00:06:49,365
فیکش خیلی گرونه
110
00:06:51,034 --> 00:06:52,632
که اینطور
111
00:06:59,604 --> 00:07:00,874
راستی،یونگ سون
112
00:07:01,532 --> 00:07:03,031
میشه اینو برام بندازی بیرون؟
113
00:07:03,583 --> 00:07:06,619
یا اگه میخوای برش دار
114
00:07:07,618 --> 00:07:08,916
مامان بریم
115
00:07:16,519 --> 00:07:17,688
یونگ سون
116
00:07:19,086 --> 00:07:20,246
یونگ سون
117
00:07:30,185 --> 00:07:31,254
یونگ سون
118
00:07:32,414 --> 00:07:34,152
یونگ سون
119
00:07:35,120 --> 00:07:37,448
چیه؟-
...میخوای مامانتو بپیچونیم-
120
00:07:37,817 --> 00:07:39,486
بریم یه چیز خوشمزه بزنیم بر بدن؟
121
00:07:40,245 --> 00:07:41,484
بیخیال
122
00:07:41,584 --> 00:07:44,012
بیا دیگه، اونجا رو یادته؟
123
00:07:44,012 --> 00:07:46,220
همون مرغ سوخاری فروشی خفنه
اونجا مرغ سوخاریاش خیلی خوب بود
124
00:07:46,220 --> 00:07:47,588
گفتم بیخیال
125
00:07:48,746 --> 00:07:50,585
داری منو میترسونی، چته؟
126
00:07:50,585 --> 00:07:52,713
میدونی چی واقعا منو اذیت کرد؟
127
00:07:53,752 --> 00:07:55,580
جلوی مامان اون اشتباهی ازت سر زده؟
128
00:07:55,679 --> 00:07:57,748
یا که اون ملکه ی کشوری چیزیه؟
129
00:07:57,987 --> 00:07:59,615
واسه چی نتونستی سرتو بالا بگیری؟
130
00:08:00,645 --> 00:08:03,383
باشه،به فرض که بخاطر مشکلی
که من درست کردم باشه
131
00:08:03,781 --> 00:08:04,821
....ولی
132
00:08:05,521 --> 00:08:07,348
...تو همیشه جلوی
133
00:08:07,348 --> 00:08:09,845
من و مامانم اینکارو میکنی
134
00:08:10,584 --> 00:08:12,514
انگار که کار اشتباهی کردی
135
00:08:14,351 --> 00:08:17,518
امیدوارم یکم اعتماد به نفستو بیشتر کنی
136
00:08:22,882 --> 00:08:23,881
یونگ سون
137
00:08:41,114 --> 00:08:42,682
قوی باش آجوشی
138
00:08:44,421 --> 00:08:46,649
بچه های این دوره زمونه اینجورین
139
00:08:47,279 --> 00:08:49,347
تو کلاس منم بچه های مثل اون زیادن
140
00:08:51,114 --> 00:08:53,611
دختر من اونجوری نیست
141
00:09:25,281 --> 00:09:26,349
بعدی
142
00:09:43,851 --> 00:09:44,921
بعدی
143
00:09:46,179 --> 00:09:48,887
مین وو، بهشون سخت نگیر
144
00:09:48,887 --> 00:09:50,485
انگار که الان تو زمین مسابقه ای
145
00:09:50,485 --> 00:09:51,914
پس یه مسابقه واسم جور کنین
146
00:09:51,953 --> 00:09:54,051
چطور؟ کسی هست که بخوای
باهاش مبارزه کنی؟
147
00:09:54,051 --> 00:09:56,918
نه،یکی هست که دلم میخواد بکشمش
148
00:09:59,221 --> 00:10:01,758
همین اخلاقتو دوس دارم
149
00:10:01,758 --> 00:10:03,817
چون قهرمانی مثل آدمای نجیب رفتار نمیکنی
150
00:10:04,356 --> 00:10:06,484
کی هست طرف؟ جدی برم
یه مسابقه جور کنم؟
151
00:10:06,484 --> 00:10:07,654
یو جی چول
152
00:10:09,990 --> 00:10:12,118
مین وو-
غیر رسمی بودنش واسم مهم نیس-
153
00:10:12,118 --> 00:10:14,855
قانون سرپایی یا فقط بوکس بودنشم
واسم مهم نیست
154
00:10:19,351 --> 00:10:20,490
میتونی این مسابقه رو واسم جور کنی؟
155
00:10:20,490 --> 00:10:22,918
یه چی بگو با عقل جور در بیاد
156
00:10:22,918 --> 00:10:25,585
تو باید جلوی تایسون،علی
و بقیه مبارزه کنی
157
00:10:26,425 --> 00:10:27,453
بامزه بود
158
00:10:28,293 --> 00:10:29,451
چته تو؟
159
00:10:29,591 --> 00:10:30,621
بگیرش بالا
160
00:10:30,719 --> 00:10:31,718
قربان
161
00:10:34,356 --> 00:10:35,585
هی، مین وو
162
00:10:35,585 --> 00:10:36,584
اومدی؟
163
00:10:37,223 --> 00:10:39,820
مصاحبه های قدیمیش و ویدئوهای
مسابقه هاشو براتون آوردم
164
00:10:39,820 --> 00:10:41,520
اینم از این
165
00:10:41,718 --> 00:10:45,156
و اگه چیز بیشتری احتیاج داشتین بهم بگین
166
00:10:45,156 --> 00:10:47,553
باشه، ممنون
167
00:10:47,553 --> 00:10:50,251
هرموقع وقت داشتی نگاشون کن
بهت کمک میکنه
168
00:10:50,251 --> 00:10:51,319
باشه
169
00:10:51,319 --> 00:10:53,786
اخبار ورزش امروز
170
00:10:53,987 --> 00:10:56,684
بوکسور سابق یو جی چول
171
00:10:56,684 --> 00:10:59,592
بعنوان مبارز به رینگ مسابقه برمیگرده
172
00:10:59,950 --> 00:11:03,488
قرار داد ZD یو جی چول با شرکت
...امضا کرده
173
00:11:03,488 --> 00:11:07,183
و از تمایلش برای برگشت به رینگ خبر داده
174
00:11:13,686 --> 00:11:17,283
("بوکسور سابق یو جی چول بعنوان مبارز به رینگ برمیگرده")
175
00:11:18,093 --> 00:11:19,252
....او قبلا قهرمان جهان
176
00:11:19,252 --> 00:11:21,289
و قهرمان ملی بوده-
مین وو-
177
00:11:21,289 --> 00:11:22,619
من باید برم
178
00:11:22,619 --> 00:11:23,657
عه، داری میری؟
179
00:11:23,657 --> 00:11:25,285
...اما درگیر یه رسوایی شد
180
00:11:25,285 --> 00:11:27,723
و برای همیشه اخراج شد-
خدافظ-
181
00:11:27,723 --> 00:11:29,251
بعد از گردونه ی رقابت ها خارج شد
182
00:11:29,251 --> 00:11:30,749
مصاحبه ی مطبوعاتی دبیوت بوکسور)
(سابق،قهرمان یو جی چول
183
00:11:33,987 --> 00:11:35,825
...ZD مدیر جو گوک سونگ از شرکت-
هی-
184
00:11:35,825 --> 00:11:37,523
چه خبره؟
185
00:11:37,523 --> 00:11:39,521
الان دیگه بنظر نمیاد خیلی غیر ممکن باشه
186
00:11:39,521 --> 00:11:41,758
مین وو، تو پیشگویی هم دستی بر آتش داریا
187
00:11:41,758 --> 00:11:44,217
ایشون اظهار داشتن که به توانایی های
آقای یو اطمینان دارن
188
00:11:44,217 --> 00:11:45,825
یو جی چول، قهرمان سابق بوکس
189
00:11:45,825 --> 00:11:49,352
همون هیولائه س-
...DFC الان در لیگ -
190
00:11:49,621 --> 00:11:51,789
دبیوت میکنه ZD با شرکت
191
00:11:51,789 --> 00:11:53,157
این کار دیوانگیه
192
00:11:53,157 --> 00:11:55,884
باز چه کاسه ای زیر نیم کاسشه که
میخواد برگرده اونجا؟
193
00:11:55,884 --> 00:11:58,692
مردک عوضی-
اون عوضی نیست-
194
00:11:58,692 --> 00:12:01,119
البته،تو که نمیدونی که
195
00:12:01,119 --> 00:12:02,788
اون قهرمان نبود
196
00:12:02,788 --> 00:12:05,056
...ویدئوی قهرمانی که مسافرا رو از
197
00:12:05,056 --> 00:12:07,554
اتوبوس سوخته نجات داد،۶۰۰ هزار
بازدید رو در اینترنت رد کرده
198
00:12:07,554 --> 00:12:09,691
که خیلیا کنجکاون بدونن اون
قهرمان ناشناس کیه
199
00:12:09,691 --> 00:12:13,357
آره،قهرمان واقعی اونه، درسته
200
00:12:13,357 --> 00:12:14,725
چیکار داری میکنی؟
201
00:12:15,556 --> 00:12:17,324
مامان، اون آقا هیولائه تو تلویزیون بود
202
00:12:17,324 --> 00:12:19,351
...حدس مردم اینه که-
آقا هیولائه؟-
203
00:12:19,351 --> 00:12:20,890
اون آتش نشان یا پلیسه
204
00:12:20,890 --> 00:12:24,786
اما پلیس گفته هویتش شناسایی نشده
205
00:12:27,923 --> 00:12:29,651
میخوای الان بری؟
206
00:12:29,891 --> 00:12:31,818
یه مُتل درجه یک
207
00:12:32,118 --> 00:12:34,685
یه متل درجه یک تو منطقه ی سوساک-
متل درجه یک-
208
00:12:34,685 --> 00:12:36,784
متل درجه یک-
یه متل درجه یک-
209
00:12:41,189 --> 00:12:42,658
همه جا پر از اراذل و اوباشه
210
00:12:43,158 --> 00:12:45,225
اومو،صبر کن، این همون یاروئه س
211
00:12:46,285 --> 00:12:48,422
...واسه چی تو این هوا کاپشن چرمی پوشیده
212
00:12:48,422 --> 00:12:51,089
و قهوه ی داغ میخوره؟
213
00:12:57,024 --> 00:12:58,052
عزیزم
214
00:13:08,253 --> 00:13:11,490
(سه روز پیش)
215
00:13:12,188 --> 00:13:13,816
!صبر کن منم بیام
216
00:13:13,816 --> 00:13:16,184
زود باش-
از این طرف بیا-
217
00:13:16,184 --> 00:13:17,254
!بابا
218
00:13:28,223 --> 00:13:29,691
آیگو،پسر گلم-
بابایی-
219
00:13:29,691 --> 00:13:31,689
خیلی منتظر موندی؟
220
00:13:31,689 --> 00:13:33,287
یونگ هون،ببخش دیر کردم
221
00:13:33,287 --> 00:13:35,585
تقصیر مامانته که بد رانندگی میکنه
222
00:13:35,585 --> 00:13:36,753
بریم
223
00:13:38,223 --> 00:13:39,452
کمربندتم ببند
224
00:13:50,859 --> 00:13:52,018
من اینو قسطی گرفتم
225
00:13:52,617 --> 00:13:56,284
وقتی ورشکست شدم زندگی
واسه زنم خیلی سخت شد
226
00:13:56,554 --> 00:13:59,650
مجبور شدم این ماشین براش جور کنم
227
00:14:01,019 --> 00:14:02,159
بابایی اونجاست
228
00:14:02,887 --> 00:14:03,886
!بابا سلام
229
00:14:07,712 --> 00:14:08,840
شرمنده
230
00:14:09,671 --> 00:14:11,409
اول باید پول تو رو پس میدادم
231
00:14:12,437 --> 00:14:13,876
هی، بچه م داره نگام میکنه
232
00:14:13,975 --> 00:14:15,375
بخند عوضی
233
00:14:18,211 --> 00:14:20,010
...من یه عوضی واقعی
234
00:14:20,270 --> 00:14:21,478
و آدم بدی هستم
235
00:14:21,977 --> 00:14:23,206
آره هستی
236
00:14:23,607 --> 00:14:25,074
تو یه عوضی به تمام معنایی
237
00:14:25,074 --> 00:14:27,472
واقعا هستی
238
00:14:28,512 --> 00:14:31,778
ولی کی به عوضی بودن و
بد بودنت اهمیت میده؟
239
00:14:32,037 --> 00:14:34,975
در عوض بابای خوبی هستی نه؟
240
00:14:42,706 --> 00:14:43,836
زندگی خوبی داشته باشی
241
00:14:45,645 --> 00:14:46,702
پاشو برو
242
00:14:55,404 --> 00:14:58,741
نمیدونستم دوباره انقدر زود میبینمت
243
00:15:00,610 --> 00:15:02,137
(ZDF قرار داد)
244
00:15:02,137 --> 00:15:03,377
(مدیر جو گوک سونگ، مبارز یو جی چول)
245
00:15:06,173 --> 00:15:08,072
(مدیر جو گوک سونگ، مبارز یو جی چول)
246
00:15:11,738 --> 00:15:14,175
اگه مثل آخرین بار خوب ظاهر بشی
247
00:15:14,375 --> 00:15:16,803
کلی طرفدار پیدا میکنی
248
00:15:17,142 --> 00:15:20,570
فکر نکن که باید همه ی
مسابقه ها رو ببری
249
00:15:20,668 --> 00:15:21,708
نه
250
00:15:22,137 --> 00:15:23,636
...من هر
251
00:15:24,505 --> 00:15:26,074
هفت تا مسابقه رو میبرم
252
00:15:26,772 --> 00:15:28,241
حالا که تصمیم گرفتم این کارو بکنم
253
00:15:28,910 --> 00:15:31,608
جایزه ی برد مسابقه ها رو هم میگیرم
254
00:15:31,938 --> 00:15:33,905
...این تنها عددیه که سرپرست خانواده
255
00:15:34,135 --> 00:15:35,743
باید نگرانش باشه
256
00:15:36,403 --> 00:15:39,510
(برگردیم به زمان حال)
257
00:16:34,305 --> 00:16:36,303
(در حال تماس با دختر بزرگه)
258
00:16:37,003 --> 00:16:38,041
الو
259
00:16:38,041 --> 00:16:39,809
زده به سرت تو؟
260
00:16:40,010 --> 00:16:42,806
کجایی تو؟ کجایی الان؟
261
00:16:42,806 --> 00:16:44,645
دارم میام خونه
262
00:16:45,145 --> 00:16:47,473
چشم رو هم بذاری اونجام-
خفه شو-
263
00:16:47,712 --> 00:16:49,440
باید زود این کارو ول کنی
264
00:16:49,870 --> 00:16:50,879
خب؟
265
00:16:51,278 --> 00:16:53,477
الو؟ صدامو میشنوی؟
266
00:16:53,477 --> 00:16:56,004
...هی؟ تو
267
00:16:56,004 --> 00:16:57,571
گوشی رو رو من قطع کرد؟
268
00:17:08,910 --> 00:17:10,808
میدونی مشکل چیه؟
269
00:17:13,207 --> 00:17:14,774
اون مشکلش یکی دوتا نیس که
270
00:17:14,774 --> 00:17:17,103
نه، اون نه
271
00:17:17,612 --> 00:17:19,740
تو، مشکل تو
272
00:17:20,039 --> 00:17:21,978
چیه؟-
"خفه شو"-
273
00:17:21,978 --> 00:17:24,505
"باید زودتر این کارو ول کنی"
274
00:17:24,904 --> 00:17:27,541
انگار که داری با یه بچه مدرسه ای حرف میزنی
275
00:17:27,541 --> 00:17:29,739
اگه انقدر خوب باهاش رفتار کنی که
به خودش نمیاد که
276
00:17:29,739 --> 00:17:32,037
تو باید خشن تر رفتار کنی
277
00:17:32,237 --> 00:17:35,274
...باید خیلی خشن تر باشی
278
00:17:35,274 --> 00:17:37,143
تا ازت حساب ببره
279
00:17:37,541 --> 00:17:39,211
اینجوری خودشو جمع و جور میکنه
280
00:17:39,211 --> 00:17:42,806
و اگه نکرد،میتونی انتخاب کنی
که ازش طلاق بگیری
281
00:17:43,276 --> 00:17:46,243
آیگو، این چندر غاز پول چه فایده ای داره؟
282
00:17:46,502 --> 00:17:49,470
اگه تو مبارزه از دست و پا بیوفته چی؟
283
00:17:50,210 --> 00:17:52,877
اونوقت بقیه عمرتو باید زیرشو تمیز کنی
284
00:17:53,076 --> 00:17:54,406
از پسش برمیای؟
285
00:17:55,503 --> 00:17:57,143
فکر کردی من دیوانم؟
286
00:17:57,143 --> 00:17:59,310
میشینی تر و خشکشم میکنی
287
00:18:00,708 --> 00:18:04,575
چون اینجوری هستی هنوزم باهاشی
288
00:18:04,945 --> 00:18:06,502
نباید جی چول رو مقصر بدونی
289
00:18:06,502 --> 00:18:08,540
اونی که مسبب همه ی این اتفاقاس تویی
290
00:18:09,670 --> 00:18:12,438
همون اولش بهت گفتم باهاش
ازدواج نکن، نگفتم؟
291
00:18:12,438 --> 00:18:14,875
اینو میدونستم چون فقط بخاطر
پولش دوسش داشتی
292
00:18:14,875 --> 00:18:16,003
هی
293
00:18:16,443 --> 00:18:18,740
من کی بخاطر پول دوسش داشتم؟
294
00:18:20,639 --> 00:18:21,838
پس خودت چی؟
295
00:18:21,908 --> 00:18:23,077
...توئم چون اون مرتیکه منحرف خوشکل بود
296
00:18:23,077 --> 00:18:25,674
باهاش ازدواج کردی و آخرش
کارت به اینجا کشید؟
297
00:18:26,573 --> 00:18:29,411
واسه چی حرف اون آشغالو پیش میکشی؟
298
00:18:29,539 --> 00:18:31,278
بخاطر همینم ازش جدا شدم دیگه
299
00:18:32,437 --> 00:18:35,004
اونی، این دفعه باید طلاق بگیری
300
00:18:35,274 --> 00:18:36,672
اینطوری بهتره
301
00:18:37,143 --> 00:18:38,510
به اندازه ی کافی باهاش زندگی کردی
302
00:18:38,641 --> 00:18:41,538
یونگ سونم ماشالا بزرگ شده درک میکنه
303
00:18:42,025 --> 00:18:44,624
زمان مناسبش همین دفعه س
من حسش میکنم
304
00:18:44,624 --> 00:18:46,122
چیکار میکنی؟-
برو-
305
00:18:46,122 --> 00:18:48,059
هان؟-
یه مدتم بهم زنگ نزن-
306
00:18:48,190 --> 00:18:51,457
با تنها خواهرت خیلی بد رفتار میکنیا
307
00:18:52,156 --> 00:18:54,563
یونگ سونم که اومد
308
00:18:59,757 --> 00:19:01,457
هنوزم تو دوران بلوغه؟
309
00:19:03,595 --> 00:19:06,990
باشه،میبینمتون پس
مُهرمم با خودم میارم
310
00:19:07,460 --> 00:19:08,459
باشه
311
00:19:11,726 --> 00:19:14,094
زده به سرت؟
312
00:19:15,022 --> 00:19:17,020
!عقلشو از دست داده زنه،هی
313
00:19:17,830 --> 00:19:20,588
هی! تو! برو اونور بینم
314
00:19:21,456 --> 00:19:22,754
خراش برداشت
315
00:19:22,855 --> 00:19:24,594
میدونی این قیمتش چنده؟
316
00:19:26,422 --> 00:19:28,728
اون کارو کردی که یه
همچین چیزی بخری؟
317
00:19:28,728 --> 00:19:31,557
اینو خریدم که صبحا باهاش یونگ سونُ ببرم
318
00:19:31,795 --> 00:19:33,055
از هیچی خبر نداری که
319
00:19:33,055 --> 00:19:36,422
خیلی با مزه ای تو
320
00:19:36,422 --> 00:19:39,188
آره، بیا یکم خوش بگذرونیم
321
00:19:39,589 --> 00:19:41,526
بذار تو این زندگی یکم خوش باشیم
322
00:19:45,022 --> 00:19:46,662
....به این زودی یادت رفت
323
00:19:47,291 --> 00:19:49,589
که زجری کشیدی؟
324
00:19:52,724 --> 00:19:55,921
بدینوسیله اعلام میکنیم یو جی چول
که رسم پهلوونی رو زیر پا گذاشته
325
00:19:56,261 --> 00:20:00,328
از این لحظه به بعد بطور دائم اخراجه
326
00:20:06,720 --> 00:20:07,759
عزیزم
327
00:20:08,130 --> 00:20:11,755
چرا اونا این همه پول بهت دادن؟
328
00:20:12,195 --> 00:20:15,563
چون میخوان یه بار دیگه داغون و شکسته ببیننت
329
00:20:16,362 --> 00:20:19,559
اینکارو میکنن که مسخره ی خاص
و عامت کنن،یعنی نمیدونی؟
330
00:20:20,857 --> 00:20:21,955
نگران نباش
331
00:20:23,494 --> 00:20:24,823
تو نمیخواد نگران باشی
332
00:20:24,823 --> 00:20:27,889
همه چی اونطور که تو میخوای پیش نمیره
333
00:20:27,989 --> 00:20:29,687
...اگه جلوی مردم مسخره بشی
334
00:20:30,227 --> 00:20:31,796
و آسیب ببینی چی؟
335
00:20:32,195 --> 00:20:33,355
اونوقت میخوای چیکار کنی؟
336
00:20:33,355 --> 00:20:35,063
این اتفاق وقتی میوفته که ببازم
337
00:20:35,792 --> 00:20:36,890
ولی من نمیبازم
338
00:20:37,361 --> 00:20:39,059
مطمئنم من،نگران نباش-
ای خدا-
339
00:20:39,828 --> 00:20:43,095
مگه تازه به سن بلوغ رسیدی؟
چته تو؟
340
00:20:44,363 --> 00:20:45,392
بسه دیگه
341
00:20:45,961 --> 00:20:47,321
هنوزم خیلی دیر نیست
342
00:20:47,591 --> 00:20:49,089
بیا همین الان بریم پولو برگردونیم
343
00:20:51,227 --> 00:20:53,495
خونمونُ چیکار میکنی اونوقت؟
344
00:20:53,653 --> 00:20:56,421
من که بهت گفتم زندگی نامه ی
مین وو رو مینویسم،گفتم خودم حلش میکنم
345
00:20:56,421 --> 00:20:57,491
سون جو
346
00:20:57,591 --> 00:21:00,626
این وضعیت با ۳۰۰۰۰ دلار حل نمیشه
347
00:21:01,426 --> 00:21:02,854
صاحبخونه بهم زنگ زد
348
00:21:03,295 --> 00:21:06,121
خونمونُ میخوان به مزایده بذارن
349
00:21:08,589 --> 00:21:09,887
راجع به چی داری حرف میزنی؟
350
00:21:10,087 --> 00:21:12,026
پول پیشمون پس چی؟
351
00:21:12,026 --> 00:21:13,295
نگران نباش
352
00:21:13,394 --> 00:21:15,621
قبل از اینکه فروخته بشه میتونیم بخریمش
353
00:21:16,522 --> 00:21:19,459
بیا دیگه نگران این خونه ی مسخره نباشیم
354
00:21:19,887 --> 00:21:21,726
اگه من اینکارو انجام بدم همه چیز حل میشه
355
00:21:21,726 --> 00:21:22,854
نه
356
00:21:23,794 --> 00:21:25,464
من ترجیح میدم کل زندگیم نگران خونه باشم
357
00:21:28,100 --> 00:21:30,958
بهتر از اینه که ببینم داری همچین کاری میکنی
358
00:21:34,324 --> 00:21:36,862
نمیدونی چرا دارم همچین کاری میکنم؟
359
00:21:37,261 --> 00:21:38,799
منم دلم نمیخواد اینکارو بکنم
360
00:21:39,360 --> 00:21:41,468
بعد از اینکه بدن و غرورم له شد
361
00:21:41,468 --> 00:21:42,926
واقعا دلم نمیخواد اینکارو بکنم
362
00:21:42,926 --> 00:21:44,494
ولش کن پس
363
00:21:44,595 --> 00:21:47,162
مجبور نیستی این کارو بکنی
364
00:21:47,162 --> 00:21:48,860
تو باید کسی باشی که دست از
!نوشتن همچین خزعبلاتی برمیداره
365
00:21:50,228 --> 00:21:51,267
چی؟
366
00:21:56,562 --> 00:21:57,831
ببخشید، شرمنده
367
00:21:58,431 --> 00:21:59,829
...منظورم این نبود که
368
00:22:00,099 --> 00:22:02,866
تو نوشته هات بده
....من فقط دارم میگم چرا
369
00:22:03,925 --> 00:22:06,032
خودتو با نوشتن واسه اون عوضی اذیت میکنی؟
370
00:22:11,726 --> 00:22:14,294
بهتر از نوشتن راجع به یکی مثل توئه
371
00:22:32,297 --> 00:22:34,834
صبح کله سحر واسه چی بهم زنگ زدی مردک؟
372
00:22:36,032 --> 00:22:37,461
باید برنامه ریزی شده کار کنیم
373
00:22:40,927 --> 00:22:43,895
از اونجایی که اولین باره که
تو همچین محیطی هستی
374
00:22:44,164 --> 00:22:46,363
...بهترین کارمندا رو مثل
375
00:22:46,731 --> 00:22:49,698
مربی، مدیر برنامه و حتی
مربی جو جیتسو واست میگیرم
376
00:22:50,099 --> 00:22:52,397
مربی جو جیتسو از اوجب واجباته
377
00:22:52,397 --> 00:22:55,863
نه، من کیم یونگ ده رو میخوام
اون تنها کسیه که لازم دارم
378
00:22:58,500 --> 00:22:59,698
جو گیر نشو
379
00:23:01,726 --> 00:23:04,565
من حتی برنامه ی تمرینم ریختم
380
00:23:04,565 --> 00:23:05,692
باشه
381
00:23:06,133 --> 00:23:07,262
جوگیر نشو
382
00:23:07,262 --> 00:23:09,429
واقعا قراره بری مسابقه بدی
383
00:23:09,429 --> 00:23:10,858
این دیگه شوخی بردار نیست
384
00:23:10,858 --> 00:23:12,597
اگه با دل و جون اینکارو نکنی نمیبری
385
00:23:12,597 --> 00:23:15,264
حالا که شروعش کردی نباید
درست حسابی انجامش بدی؟
386
00:23:15,264 --> 00:23:16,832
من فقط گفتم انجامش میدم
387
00:23:17,231 --> 00:23:18,659
نگفتم درست حسابی انجامش میدم که
388
00:23:19,759 --> 00:23:20,858
فرقش چیه؟
389
00:23:20,858 --> 00:23:22,426
منظورم اینه که لازم نیست
همه ی تلاشتو بکنی
390
00:23:23,266 --> 00:23:26,093
فقط باید اونقدری که پولت
ارزش داره تلاش کنی
391
00:23:26,093 --> 00:23:27,431
...از اون چیزی که بنظر میاد
392
00:23:28,531 --> 00:23:29,728
حسابگر تریا
393
00:23:29,728 --> 00:23:32,725
تو فقط باید سعی کنی کارتو خوب انجام بدی
394
00:23:34,164 --> 00:23:35,264
فقط باید دارو ها رو به موقع بهم بدی
395
00:23:35,264 --> 00:23:38,360
لازم نیس بگی،من همه چیزو با خودم آوردم
396
00:23:39,898 --> 00:23:40,998
بیا
397
00:23:41,298 --> 00:23:45,094
از اونجایی که داری پیر میشی
نباید از اینا غافل شی
398
00:23:45,094 --> 00:23:48,531
من هر مکملی که واست خوبه رو برات گرفتم
399
00:23:49,829 --> 00:23:51,298
نگران نباش
400
00:23:51,298 --> 00:23:54,124
اونایی که دوپینگ محسوب
نمیشن رو گرفتم
401
00:23:54,295 --> 00:23:57,391
ممکنه بنظر نیاد ولی من خیلی
تو این چیزا دقیقم
402
00:24:00,428 --> 00:24:01,666
راستشو بخوای
403
00:24:02,426 --> 00:24:04,434
تنها آرزوم اینه که آسیبی نبینی
404
00:24:04,833 --> 00:24:07,431
...راستش،فارغ از اینکه ببری یا بازی
405
00:24:07,731 --> 00:24:10,059
منم همونقدر پولو میگیرم دیگه نه؟
406
00:24:10,059 --> 00:24:11,427
باشه مردک
407
00:24:12,067 --> 00:24:14,465
حالا که اینا رو واسم خریدی
408
00:24:15,294 --> 00:24:16,692
منم دستتو رد نمیکنم
409
00:24:17,830 --> 00:24:19,060
به هر حال ممنون
410
00:24:23,095 --> 00:24:24,435
میتونی همچین حرفی بزنی؟
411
00:24:25,793 --> 00:24:29,759
بچه یا آدم بزرگ فارغ از سن و سالشون
در مقابل کادو ضعف دارن
412
00:24:32,366 --> 00:24:34,994
آره، همینو میگم
413
00:24:37,391 --> 00:24:41,397
این محصولمون این روزا بین دانش آموزا
خیلی طرفدار داره
414
00:24:41,767 --> 00:24:43,594
میخواین یه نگاهی بهش بندازین؟-
بله-
415
00:24:45,592 --> 00:24:47,600
هرچقدرم که نگاهش کنم
416
00:24:47,600 --> 00:24:51,127
نمیتونم بگم فرقش چیه
417
00:24:58,060 --> 00:24:59,959
...اونایی که اصل هستن برعکس
418
00:25:00,058 --> 00:25:01,428
نمونه های فیکش گرونن
419
00:25:03,325 --> 00:25:05,293
یکم گرون هست
420
00:25:05,293 --> 00:25:07,931
ولی این کیف رو تا مدت ها
میشه ازش استفاده کرد
421
00:25:08,700 --> 00:25:10,298
از این بهترم دارین؟
422
00:25:10,298 --> 00:25:11,667
این یکی چطوره؟
423
00:25:11,667 --> 00:25:13,794
تو این وسایل بیشتری هم جا میشه
424
00:25:13,794 --> 00:25:16,393
اگه براش کیف مشکی بگیرم
کلی به جونم نق میزنه
425
00:25:16,861 --> 00:25:19,200
تو اینجا بجز این بهترین محصولتون کدومه؟
426
00:25:19,200 --> 00:25:21,027
....دارم دنبال گرون ترین
427
00:25:21,027 --> 00:25:22,666
و پر طرفدار ترین کیف
بین جوونا میگردم من
428
00:25:22,666 --> 00:25:24,094
منظورم کیف هاییه که این روزا رو مده
429
00:25:28,930 --> 00:25:30,757
داره میاد بالا
چه خفن
430
00:25:34,894 --> 00:25:36,062
سایزش چنده؟
431
00:25:36,062 --> 00:25:38,599
فکر کنم یکم کوچیکه، سایز ۴۰ دارین؟
432
00:25:41,766 --> 00:25:44,234
این اندازه ی یه دختر ۱۷ ساله میشه؟
433
00:25:45,863 --> 00:25:47,031
میتونم اینجا دراز بکشم؟
434
00:25:50,058 --> 00:25:52,197
چون اتاقامون جداس نمیتونم اینو بخرم
435
00:25:53,126 --> 00:25:54,533
این وسایل خوبن دیگه نه؟
436
00:26:04,634 --> 00:26:06,662
...من مطمئنم همسرتون از این خوشش میاد
437
00:26:06,662 --> 00:26:08,499
چون این چیزیه که همیشه مده
438
00:26:09,130 --> 00:26:11,098
قشنگه
439
00:26:11,726 --> 00:26:14,095
ولی بنا به دلایلی دارم به این یکی فکر میکنم
440
00:26:15,394 --> 00:26:17,931
اینم از اون خوباشه درسته؟
441
00:26:17,960 --> 00:26:21,297
فکر کنم زنم از این خوشش بیاد
یکی از این بدین به من لطفا
442
00:26:21,297 --> 00:26:22,666
چشم
443
00:26:23,895 --> 00:26:25,134
شوهر خواهر
444
00:26:26,791 --> 00:26:28,101
سون یونگ
445
00:26:29,330 --> 00:26:31,197
...چی؟ یه
446
00:26:31,927 --> 00:26:33,895
یه میلیون دلار؟
447
00:26:33,895 --> 00:26:36,262
یکی دیگه هم بردار،یکی کمه
448
00:26:36,262 --> 00:26:37,730
خواستی بخوری روش عسل بریز خب؟
449
00:26:38,529 --> 00:26:40,359
نمیدونستم
450
00:26:40,359 --> 00:26:41,597
چیو؟
451
00:26:41,597 --> 00:26:43,865
هیچی
452
00:26:45,294 --> 00:26:46,531
واووو،شوهر خواهر عزیزم
453
00:26:46,691 --> 00:26:48,660
...من میدونستم یه روز
454
00:26:48,660 --> 00:26:51,068
با کله میری تو پول
455
00:26:51,068 --> 00:26:52,166
...میدونی که
456
00:26:53,105 --> 00:26:54,873
من از طرفدارای پر و پا قرصتم مگه نه؟
457
00:26:55,072 --> 00:26:57,171
آره، تو همیشه طرفدارم بودی
458
00:26:57,171 --> 00:27:00,937
...اون موقع که اونی نمیخواست باهات ازدواج کنه
459
00:27:00,937 --> 00:27:03,375
من به سختی راضیش کردم
460
00:27:03,375 --> 00:27:06,740
سون یونگ، میدونی چقدر کیف واست خریدم؟
461
00:27:09,468 --> 00:27:12,376
حالا هرچی، این روزا با کسی نیستی؟
462
00:27:14,203 --> 00:27:16,102
نه فعلا-
با هیچکس نیستی؟-
463
00:27:16,740 --> 00:27:17,940
تو؟
464
00:27:17,940 --> 00:27:20,438
تو خیلی خوشکلی
465
00:27:20,537 --> 00:27:23,575
واسه همینم یه آدم خوب
مثل قبلیا سر راهت قرار میگیره
466
00:27:24,772 --> 00:27:26,740
قوی باش
467
00:27:28,439 --> 00:27:31,377
به هر حال، ممنون بابت
چیزایی که واسم خریدی
468
00:27:31,377 --> 00:27:32,934
اینا خیلی گرونن
469
00:27:32,934 --> 00:27:35,502
بازم ناراحتم که نتونستم برات بیشتر بخرم
470
00:27:35,503 --> 00:27:37,800
هیچی واسه خودت نخریدی؟
471
00:27:38,970 --> 00:27:40,767
!باباها اصولا چیزی نمیخرن
472
00:27:42,566 --> 00:27:45,303
خواهرم تو زندگی قبلیش یه کشورو نجات داده؟
473
00:27:45,303 --> 00:27:46,673
یکی نه، چندتا
474
00:27:46,971 --> 00:27:49,140
نه حتما یه ده بیستا کشورو نجات داده
475
00:27:49,269 --> 00:27:52,036
نه صدها کشورنه هزاران کشور
476
00:27:52,337 --> 00:27:54,534
(باشگاهی که لی مین وو، قهرمان جهان رو پرورش داد)
477
00:28:00,639 --> 00:28:01,638
بزن تو صورتش
478
00:28:01,736 --> 00:28:04,405
سعی نکن بهش مشت بزنی، بزن تو صورت-
هی-
479
00:28:05,933 --> 00:28:06,971
هی
480
00:28:08,401 --> 00:28:10,169
حریص نشو
481
00:28:10,797 --> 00:28:12,536
اگه دنبال امتیاز باشی
482
00:28:12,805 --> 00:28:14,635
حریفت میفهمه
483
00:28:14,635 --> 00:28:16,902
بیخیال حرصت شو..بیخیال
484
00:28:17,132 --> 00:28:18,131
با یه ضربه به صورت شروع کن
485
00:28:18,769 --> 00:28:20,099
خودشه آفرین
486
00:28:20,538 --> 00:28:22,735
دقیقا همینو میخواستم
خیلی خوب بود دیدی؟
487
00:28:22,735 --> 00:28:24,165
آفرین آفرین
488
00:28:24,904 --> 00:28:26,603
ضربه تو صورت..تو صورت
همینه
489
00:28:27,201 --> 00:28:28,371
مربی
490
00:28:45,772 --> 00:28:48,131
لطفا اینو قبول کنید..قبول بفرمایید
491
00:28:48,131 --> 00:28:51,398
مربی لطفا اینو قبول کنید
492
00:28:51,398 --> 00:28:52,436
چیه این؟
493
00:28:52,806 --> 00:28:55,334
...تو دورانی که مبارز بودم،فقط یه بار
494
00:28:55,334 --> 00:28:57,431
خیلی ترسیدم
495
00:28:57,771 --> 00:28:59,938
مسابقات قهرمانی آسیا بود
496
00:28:59,938 --> 00:29:00,937
اسمش چی بود؟
497
00:29:00,937 --> 00:29:03,635
لوییس،لوییس بود
..فکر میکردم واقعا
498
00:29:03,635 --> 00:29:06,202
با ضربه هاش منو بکشه
499
00:29:06,202 --> 00:29:09,469
ولی تو با جون و دل جنگیدی و برنده شدی
یادته؟
500
00:29:09,469 --> 00:29:12,567
نمیخواستی که اونجا بمیری-
حالا حتما باید اینجوری بگیش؟-
501
00:29:13,336 --> 00:29:15,932
من نگران مردن تو رینگ نبودم
502
00:29:16,603 --> 00:29:20,039
مردن وقتی که کلی بدهی داری
حتی نمیتونستم بهش فکر کنم
503
00:29:20,697 --> 00:29:24,864
ای خدا اون موقع ها
هرچی که داشتمو واسه زندگیم دادم
504
00:29:24,864 --> 00:29:26,602
برام مهم نبود مردم سرزنشم کنن
505
00:29:27,302 --> 00:29:29,938
میدونی چیه؟ حالا که بهش فکر میکنم
506
00:29:29,938 --> 00:29:32,337
خوب زندگی کردن اونقدام سخت نیست
507
00:29:32,567 --> 00:29:35,034
..همین که از عزیزات مراقبت کنی
508
00:29:35,034 --> 00:29:37,532
در حق مردم لطف کنی و اونام متقابلا
به تو لطف کنن
509
00:29:37,930 --> 00:29:39,500
همینا یه زندگی خوب میسازه
510
00:29:39,938 --> 00:29:41,767
واسه من همین که بدهی هامو بپردازم کافیه
511
00:29:42,366 --> 00:29:43,506
میخوام بدهیمو بهت بدم
512
00:29:45,133 --> 00:29:46,273
خب باشه
513
00:29:48,001 --> 00:29:51,268
ای خدا چقد عوض شدی
514
00:29:51,498 --> 00:29:52,935
"هی احمق"
515
00:29:52,935 --> 00:29:55,833
چرا با اینکه میدونی چه جای بدیه"
"بازم میخوای بری اونجا؟
516
00:29:55,932 --> 00:29:58,200
فکر کردم اینا رو میگی و
چندتا فحش آبدارم روش
517
00:29:58,200 --> 00:30:00,897
نذار این چرت و چرتا رو بکنن تو مخت ها
518
00:30:01,866 --> 00:30:05,264
هر چی که باشه، پول مهمتره
519
00:30:09,270 --> 00:30:11,936
حالا که تصمیم گرفتی برگردی
520
00:30:13,934 --> 00:30:15,333
با امید برگرد
521
00:30:16,871 --> 00:30:18,271
حریص نشو
522
00:30:18,770 --> 00:30:20,269
با نیت خوب انجامش بده
523
00:30:21,836 --> 00:30:24,734
اشتاباهتو تکرار نکن
524
00:30:30,039 --> 00:30:31,836
وای این چه خوشمزه س
525
00:30:31,836 --> 00:30:33,834
تو دهن آب میشه
526
00:30:34,934 --> 00:30:36,473
من که دارم اینو میخورم
527
00:30:39,699 --> 00:30:40,698
مربی
528
00:30:42,467 --> 00:30:45,872
من آدم بدی نیستم-
البته که نیستی، خودم میدونم-
529
00:30:46,233 --> 00:30:47,232
..تو میتونستی با
530
00:30:47,870 --> 00:30:50,368
چندتا ضربه تو صورت حریفاتو نابود کنی
531
00:30:51,037 --> 00:30:53,905
اگه نیتت بد باشه، ضربه هات قوی نمیشن
532
00:30:54,465 --> 00:30:55,532
این دفه
533
00:30:56,831 --> 00:30:58,501
میخوام خودمو نشون بدم
534
00:31:01,836 --> 00:31:02,966
جدی میگم
535
00:31:23,804 --> 00:31:26,732
(این یکی اصله)
536
00:31:27,473 --> 00:31:37,463
"M.Hena - Darya":مترجم
537
00:31:58,104 --> 00:32:00,342
چیکار میکنی؟-
وای خدا ترسوندیم-
538
00:32:02,641 --> 00:32:04,538
این کتابا چین؟
539
00:32:04,538 --> 00:32:05,766
"گاندی"
540
00:32:05,837 --> 00:32:07,905
"آن جونگ گون"
"خاطرات جنگ دریانورد یی سون شین"
541
00:32:08,164 --> 00:32:10,102
..اینا رو میخونی که-
نه-
542
00:32:10,273 --> 00:32:11,472
..فقط میخواستم
543
00:32:18,534 --> 00:32:21,502
..خب انتشارات
544
00:32:21,502 --> 00:32:24,068
چیزی نگفت؟
545
00:32:24,068 --> 00:32:25,907
چی؟-
..یعنی-
546
00:32:26,537 --> 00:32:29,534
نگفتن چرا از یه نویسنده بی نام و نشون
خواستی که کتابتو بنویسه؟
547
00:32:29,534 --> 00:32:30,731
تو که اسم و فامیل داری
548
00:32:31,032 --> 00:32:33,500
چویی سون جو-
منظورم این نیست-
549
00:32:34,298 --> 00:32:37,136
اون کتابت چی بود؟ مربوط به تمرینا بود
550
00:32:37,136 --> 00:32:39,932
اون خیلی فروش داشت
551
00:32:40,432 --> 00:32:42,939
..حتما توقعشون بالاست ولی
552
00:32:43,170 --> 00:32:45,667
سردبیر بهم گفته باید
خاطرات بچگیمو هم توش جا بدیم
553
00:32:45,966 --> 00:32:49,103
اینجوری خواننده بیشتر به داستان نزدیک میشه
554
00:32:49,274 --> 00:32:51,601
..هیچ نویسنده ی دیگه ای به خوبی تو
555
00:32:52,240 --> 00:32:54,299
از بچگی من خبر نداره
556
00:32:56,307 --> 00:32:58,204
پس دلیلش اینه؟
557
00:32:58,703 --> 00:32:59,803
..و
558
00:33:00,671 --> 00:33:03,240
تو به زودی نویسنده ی مشهوری میشی
559
00:33:03,838 --> 00:33:06,507
ای بابا چطوری ممکنه؟
560
00:33:07,705 --> 00:33:09,073
راست میگی
561
00:33:09,303 --> 00:33:12,171
راست میگی،دنیا هنوز آماده هنر من نیست
562
00:33:12,171 --> 00:33:13,839
شاید ده سال دیگه
563
00:33:14,737 --> 00:33:16,607
تو هم پولت نرسه که منو استخدام کنی
564
00:33:16,607 --> 00:33:19,732
اگه اینجوری بشه، سرم با نوشته هامو
جایزه هام شلوغ میشه
565
00:33:20,103 --> 00:33:23,140
فکر کن چقدر سرم شلوغ میشه
دیگه دستمزدم خیلی زیاد میشه
566
00:33:23,240 --> 00:33:25,737
..از اونجا که دوست بچگیمی
567
00:33:25,907 --> 00:33:27,905
به تو تخفیف میدم
568
00:33:30,032 --> 00:33:31,072
ممنون
569
00:33:33,839 --> 00:33:34,937
راستی
570
00:33:35,837 --> 00:33:38,365
لطفا خیلی هوامو داشته باشین
نویسنده چویی
571
00:33:41,372 --> 00:33:42,599
نویسنده؟
572
00:33:48,105 --> 00:33:49,603
ممنون مین وو
573
00:33:50,432 --> 00:33:52,471
دوستا واسه همین مواقعن
574
00:33:53,638 --> 00:33:54,898
..خب
575
00:33:55,937 --> 00:33:57,604
میشه دو روز بهم مرخصی بدی؟
576
00:33:58,305 --> 00:34:01,231
چرا؟-
باید بریم گانگنونگ-
577
00:34:01,531 --> 00:34:02,870
گانگنونگ؟
578
00:34:12,769 --> 00:34:14,139
بزن بزن-
برو-
579
00:34:15,936 --> 00:34:17,506
همینجوری-
خودشه-
580
00:34:17,506 --> 00:34:18,634
همییینه
581
00:34:19,374 --> 00:34:20,632
آره-
خودشه-
582
00:34:24,499 --> 00:34:26,236
آفرین-
عااالی-
583
00:34:29,803 --> 00:34:31,171
اوکی-
همینو میخوام-
584
00:34:32,800 --> 00:34:33,869
لگد بزن
585
00:34:34,768 --> 00:34:36,267
عالی بود-
لعنتی-
586
00:34:40,732 --> 00:34:41,801
بیا عقب
587
00:34:49,303 --> 00:34:51,841
اوکی اوکی اوکی
588
00:34:53,939 --> 00:34:55,167
حیف پولم
589
00:34:55,736 --> 00:34:59,103
لعنتی خاک تو سرت با انتخاب فایترت
590
00:34:59,103 --> 00:35:01,670
یه بزرگشو انتخاب کرده بودم خب
591
00:35:01,801 --> 00:35:02,840
واسه ت نهار میخرم
592
00:35:03,099 --> 00:35:05,906
فردا وزن کشی اون رفیق خفنت نیست؟
نمیخوای بری؟
593
00:35:07,035 --> 00:35:08,903
وزن کشی اونه..نه من
594
00:35:09,833 --> 00:35:10,931
بریم
595
00:35:11,232 --> 00:35:13,270
شنیدم دزد نقاب پوش رفته لیگ بزرگ
596
00:35:18,265 --> 00:35:19,702
خبرا زود میرسه
597
00:35:19,702 --> 00:35:22,341
اگه بهش میچسبیدی یه چیزی نصیبت میشد
598
00:35:22,341 --> 00:35:23,599
به ضررت شد
599
00:35:23,599 --> 00:35:25,866
واسه همین باید کسایی رو بیاری
که تو لیگ ما بمونن
600
00:35:25,967 --> 00:35:28,405
چرا همه ش گنده های بی خاصیتو میاری
601
00:35:29,173 --> 00:35:30,932
یا اونایی که زیاد نمیمونن؟
602
00:35:32,301 --> 00:35:34,299
گرچه رازه ولی بدون که من مربیشم
603
00:35:34,667 --> 00:35:36,505
روانی احمق
قشنگ معلومه بلف میزنی
604
00:35:37,705 --> 00:35:39,433
درسته که یه احمق روانیه
605
00:35:40,273 --> 00:35:41,571
ولی دروغ بلف نمیزنه
606
00:35:42,034 --> 00:35:44,032
خود فایتره گفت
فقط یونگ ده میتونه مربیش باشه
607
00:35:44,771 --> 00:35:46,169
سلام یونگ ده
608
00:35:46,969 --> 00:35:48,398
شرمنده داشتم میرفتم
609
00:35:49,506 --> 00:35:51,064
بریم-
روز خوش آقایون-
610
00:35:53,273 --> 00:35:55,100
توله سگ پررو
611
00:35:55,470 --> 00:35:56,640
داره دروغ میگه نه؟
612
00:35:56,640 --> 00:35:58,397
چرا یو جی چول باید بخواد با این کار کنه؟
613
00:35:58,567 --> 00:36:00,435
شاید یه چیزی از یونگ ده میخواد
614
00:36:01,005 --> 00:36:02,633
یا یونگ ده ازش آتو داره
615
00:36:04,201 --> 00:36:06,899
چام چام چام
616
00:36:06,899 --> 00:36:09,267
هی من اینو خریدم، اول پول منو بده
باشه-
617
00:36:09,706 --> 00:36:13,133
پولشو بده بعد میتونی ازش استفاده کنی
باشه باشه-
618
00:36:13,133 --> 00:36:16,070
هی فکر کنم این بابای یونگ سونه
619
00:36:16,070 --> 00:36:17,238
چی؟-
بذار ببینم-
620
00:36:17,238 --> 00:36:18,398
چی؟-
این چیه؟-
621
00:36:18,736 --> 00:36:20,435
عه راست میگه
622
00:36:21,764 --> 00:36:24,272
("بوکسور سابق یو جی چول بعنوان مبارز به رینگ برمیگرده")
623
00:36:27,538 --> 00:36:28,836
ای بابا-
- 1, 2, 1, 2
624
00:36:28,836 --> 00:36:31,305
چطور جرات کرده قیافه نحس شو باز نشون بده؟-
عجب پوست کلفتیه-
625
00:36:31,305 --> 00:36:34,002
حتما بی پولی بهش فشار آورده-
بابا این یارو گند زد که.. بندازینش بیرون-
626
00:36:34,002 --> 00:36:35,340
مرتیکه ی آشغال
627
00:36:35,340 --> 00:36:37,268
یه بازنده ی احمقه-
چطور روش شده؟-
628
00:36:37,468 --> 00:36:39,336
فکر کنم پول خوبی بهش بدن
629
00:36:39,866 --> 00:36:42,504
بسه دیگه-
یعنی میشه شورت تنگ بپوشه؟-
630
00:36:43,003 --> 00:36:44,770
جون..قراره شورت بپوشه-
ووی راست گفتی-
631
00:36:44,770 --> 00:36:47,039
بابای من که خوابشم نمیتونه ببینه
شکم داره 9 ماهه
632
00:36:47,039 --> 00:36:49,006
حالمونو بهم زدی-
بابای یونگ سون جوونه-
633
00:36:49,006 --> 00:36:51,105
خیلیم خوشتیپه-
هی هی-
634
00:36:51,204 --> 00:36:52,374
چیه؟-
ببین-
635
00:36:54,630 --> 00:36:57,339
خیلی جذابه..منظور بدی نداشتم-
یونگ سون وایسا-
636
00:37:01,504 --> 00:37:02,973
هفتا
637
00:37:03,572 --> 00:37:05,869
کلا هفتا مسابقه
638
00:37:10,206 --> 00:37:11,335
باشه
639
00:37:31,335 --> 00:37:32,403
چی شده؟
640
00:37:33,203 --> 00:37:34,831
این اصله
641
00:37:35,071 --> 00:37:36,598
هیچوقت ازت نخواستم اینو واسم بخری
642
00:37:37,628 --> 00:37:39,466
یونگ سون
643
00:37:39,765 --> 00:37:41,934
این یکی از مال سانگ آ خیلی گرون تره
644
00:37:42,892 --> 00:37:44,091
مشکلش چیه؟
645
00:37:48,098 --> 00:37:51,594
رنگش؟
ای بابا واسه همین
646
00:37:54,532 --> 00:37:57,757
صدای گریه ی دخترمو که شنیدم
صدای قلب کوچولوشو
647
00:37:58,158 --> 00:38:00,026
..و بدن شکننده ش رو که دیدم
648
00:38:00,366 --> 00:38:03,662
آره یه حس جدید قلبمو پر کرد
649
00:38:04,131 --> 00:38:06,928
..با خودم گفتم دیگه چطوری میتونم
650
00:38:07,298 --> 00:38:10,895
بدون این حس زنده بمونم ولی مسئولیت
زیادی داشتم
651
00:38:10,895 --> 00:38:14,191
حتما دخترتون خیلی براتون ارزشمنده
652
00:38:14,191 --> 00:38:16,728
بله قطعا همینطوره
653
00:38:17,428 --> 00:38:20,066
گرچه زیاد به حرفای من توجه نمیکنه
654
00:38:21,294 --> 00:38:23,592
شما تا به امروز کارهای زیادی کردین
655
00:38:23,592 --> 00:38:25,659
ولی من مطمئنم که همچنان برای آینده
برنامه های دارین
656
00:38:25,659 --> 00:38:27,797
برنامه ی خاصی ندارم
657
00:38:27,797 --> 00:38:29,466
("مصاحبه با دکتر چا سونگ هو")
658
00:38:29,466 --> 00:38:31,934
..فقط میخوام از بیمارانی که
659
00:38:32,434 --> 00:38:35,400
درد میکشن و خانواده م مراقبت کنم
660
00:38:35,830 --> 00:38:37,329
از همسر عزیزم و دخترم
661
00:38:37,727 --> 00:38:39,996
اگر دارویی که دارم روش کار میکنم
جواب بده
662
00:38:40,764 --> 00:38:41,833
بعدش آره
663
00:38:42,333 --> 00:38:43,632
قطعا خوشبخت خواهم شد
664
00:38:45,539 --> 00:38:49,235
واقعا به شما افتخار میکنیم دکتر چا
مصاحبه کردیم با دکتر چا سونگ هو
665
00:38:50,034 --> 00:38:51,103
(اطلاعات نمونه آزمایشی)
666
00:38:55,070 --> 00:38:57,597
شما که داشتی خوب پیش میرفتی
چرا نظرتو عوض کردی؟
667
00:38:57,997 --> 00:39:00,765
میخوای یه پروژه ی فوق العاده رو نابود کنی؟
668
00:39:02,272 --> 00:39:03,771
مثل این یارو دیگه نمیتونیم پیدا کنیم
669
00:39:04,330 --> 00:39:06,199
..تازه خودت گفتی که
670
00:39:06,199 --> 00:39:07,867
احتمالا زیاد رو این نمونه جواب بده
671
00:39:08,965 --> 00:39:11,604
با این حال این دارو خیلی خطرناکه
672
00:39:11,604 --> 00:39:14,001
..دکتر چا، الان متوجه میشی که
673
00:39:14,801 --> 00:39:17,467
چی جلوی پیشرفتت رو گرفته؟
674
00:39:17,567 --> 00:39:18,936
نابرده رنج، گنج میسر نمیشود
675
00:39:19,465 --> 00:39:20,864
ریسکای بزرگ نتیاج بزرگتری هم دارن
676
00:39:22,202 --> 00:39:26,068
چندبار باید حرفامو تکرار کنم؟
677
00:39:26,937 --> 00:39:29,466
رئیس خودشون گفتن
678
00:39:31,034 --> 00:39:33,772
چرا هی اسم اون مرتیکه عوضی رو میاری؟
679
00:39:33,772 --> 00:39:35,270
مهم نیست که یه برج چقدر بلند و خوب
ساخته شده باشه
680
00:39:35,270 --> 00:39:36,867
..اگه پایه ش رو زندگی مردم باشه-
خفه شو-
681
00:39:36,867 --> 00:39:39,036
فرو میریزه-
دهنشو ببند-
682
00:39:39,036 --> 00:39:40,134
..من به این اعتقاد
683
00:39:45,470 --> 00:39:46,469
زندگی مردم؟
684
00:39:52,172 --> 00:39:55,099
فکر کردی اون حق زدن همچین حرفی رو داره؟
685
00:39:55,868 --> 00:39:56,938
دکتر جان
686
00:39:57,097 --> 00:39:59,636
میدونی چی بیشتر از همه میره رو اعصابم؟
687
00:40:00,164 --> 00:40:01,634
..اینکه من یه زمانی
688
00:40:01,634 --> 00:40:04,331
مثل یه بچه قورباغه تو پروستات اون مرتیکه
689
00:40:05,440 --> 00:40:07,498
شناور بودم
690
00:40:09,506 --> 00:40:11,333
وقتی به اون زمان فکر میکنم
691
00:40:12,872 --> 00:40:14,731
حالم بهم میخوره
692
00:40:16,598 --> 00:40:17,668
میفهمی؟
693
00:40:21,233 --> 00:40:23,632
ای بابا ببخشید
694
00:40:24,271 --> 00:40:26,098
من زیاده روی کردم
695
00:40:26,568 --> 00:40:29,406
..خیلی بده آدم ببینه یه بچه
696
00:40:30,005 --> 00:40:32,232
اینجوری در مورد پدرش صحبت میکنه نه؟
697
00:40:33,502 --> 00:40:35,640
ولی تو این دنیا کسی
..بیشتر از همه عذاب کشیده که
698
00:40:36,568 --> 00:40:39,065
..خودش، پشت سر پدر و مادرش
699
00:40:39,736 --> 00:40:40,764
بد میگه
700
00:40:41,534 --> 00:40:44,300
واسه همینه که خیلی به دخترت حسودیم میشه
701
00:40:48,566 --> 00:40:51,703
پدر خیلی محترمی داره
702
00:40:52,332 --> 00:40:53,632
دکتر
703
00:40:53,632 --> 00:40:56,568
باید کاری کنی که این دارو جایزه نوبل بگیره
704
00:40:56,568 --> 00:40:59,865
و حواست باشه که هیچ وقت مشکلی
واسه دخترت پیش نیاد
705
00:41:07,697 --> 00:41:15,600
(تیم جرائم خشن)
706
00:41:19,006 --> 00:41:21,004
لعنتی زخم شد
707
00:41:21,004 --> 00:41:23,202
خوبی؟ بذار ببینم
708
00:41:23,671 --> 00:41:26,239
ای خدا این ناخنگیرا کلی میکروب دارن
709
00:41:26,239 --> 00:41:27,667
خوبم بابا
710
00:41:27,667 --> 00:41:29,904
هیچکس موقع ناخن گرفتن نمرده
711
00:41:30,004 --> 00:41:31,104
چه جوی میده
712
00:41:32,372 --> 00:41:33,501
راست میگی
713
00:41:35,499 --> 00:41:39,835
ای بابا امیدوارم امروز کاری نباشه
714
00:41:39,835 --> 00:41:42,103
هر وقت سختت شد برو استعفا بده
715
00:41:42,732 --> 00:41:43,831
نمیخوام
716
00:41:44,671 --> 00:41:47,497
چون پارتنرمو دوست دارم میتونم تحمل کنم
717
00:41:47,668 --> 00:41:48,667
..فعلا
718
00:42:47,197 --> 00:42:49,435
امروز اولین مسابقه ی یو جی چوله
719
00:42:49,435 --> 00:42:51,164
حریفشم جونگ سانگ هونه
720
00:42:51,164 --> 00:42:52,202
نظرت چیه؟
721
00:42:52,202 --> 00:42:54,300
جونگ سه تا مسابقه ی قبلیشو برده
722
00:42:54,300 --> 00:42:56,338
..ولی مطمئنم که آسیب شونه ش
723
00:42:56,338 --> 00:42:58,267
هنوز خوب نشده
724
00:42:58,267 --> 00:43:00,034
پس فکر میکنی
725
00:43:00,034 --> 00:43:03,201
یو شانس بردن داره؟
726
00:43:03,201 --> 00:43:04,231
نه اصلا
727
00:43:04,231 --> 00:43:07,897
جونگ 24سالشه
ولی یو 43 ساله س
728
00:43:07,897 --> 00:43:10,064
دیگه حرفی میمونه؟
مشخصه دیگه
729
00:43:10,064 --> 00:43:11,662
..فکر میکنی اینا همه ش بازیه
730
00:43:11,662 --> 00:43:14,001
برای اینکه یه مبارز قدیمی رو
برگردونن به رینگ؟
731
00:43:14,001 --> 00:43:17,437
آره فکر کردن بیننده های مسخره شونن
شو راه انداختن
732
00:43:17,437 --> 00:43:19,065
تو دوران خودش که افتضاح ببار آورد
733
00:43:19,065 --> 00:43:21,802
الان باز میخواد شو راه بندازه؟
734
00:43:21,902 --> 00:43:24,131
..دیگه سگای خیابونم میفهمن که
735
00:43:25,299 --> 00:43:27,397
ای بابا
736
00:43:28,237 --> 00:43:31,334
چه مردم زبونشون تلخ شده این روزا
737
00:43:31,632 --> 00:43:33,871
بذارش به حساب مشهور بودن
738
00:43:33,871 --> 00:43:35,839
به هر کسی که بد و بیراه نمیگن
739
00:43:37,167 --> 00:43:38,606
هی احمق
740
00:43:39,805 --> 00:43:41,304
گفتم تنها بیای
741
00:43:42,073 --> 00:43:44,600
چرا اینا رو آوردی؟
742
00:43:48,865 --> 00:43:53,371
شنیدی؟
میخواد فقط من کنارش باشم..فقط من
743
00:43:53,701 --> 00:43:54,700
چششش
744
00:44:12,173 --> 00:44:14,331
اینو بپوشم؟
745
00:44:14,869 --> 00:44:16,039
آره
746
00:44:16,668 --> 00:44:20,764
دفه قبلی که اینجا بودم یکم ترسیدم
747
00:44:20,963 --> 00:44:22,372
ولی فکر کنم دیگه عادت کردم
748
00:44:22,532 --> 00:44:24,500
امروز میشه گفت آرومم
749
00:44:24,869 --> 00:44:30,364
من خواب و خوراکم خوبه
فرقی نمیکنه کجا باشم
750
00:44:30,534 --> 00:44:32,303
ما هم همین فکرو میکردیم
751
00:44:39,834 --> 00:44:42,831
ای بابا دارم دیوونه میشم
752
00:44:42,831 --> 00:44:44,770
نیست؟-
نه-
753
00:44:44,770 --> 00:44:47,268
حالا اونم نباشه مشکلی واست پیش نمیاد
بیا بریم
754
00:44:47,268 --> 00:44:48,297
نه احمق
755
00:44:48,297 --> 00:44:50,703
خیلییی بی اعصابی..بی اعصاب
756
00:44:50,703 --> 00:44:52,831
هی سانگ چول برو
757
00:44:52,831 --> 00:44:53,901
باز من برم؟
758
00:44:55,739 --> 00:44:57,637
خب تو میری؟
759
00:44:57,637 --> 00:44:59,006
گواهینامه م همرام نیست
760
00:44:59,006 --> 00:45:01,503
اینو بگیر کودن
761
00:45:03,071 --> 00:45:05,240
تو باید بری..از همه بچه تری
762
00:45:05,240 --> 00:45:06,898
پررو به همه دستور میده
763
00:45:06,898 --> 00:45:07,936
بیاین
764
00:45:09,073 --> 00:45:10,812
..خب من باید کنارت باشم که
765
00:45:10,812 --> 00:45:13,640
لعنتی باید زودتر بزرگ شم
766
00:45:22,310 --> 00:45:23,840
اینا واسه چیه؟
767
00:45:24,339 --> 00:45:25,977
واسه امنیت بیشتره
768
00:45:27,445 --> 00:45:29,573
ممکنه یکم هیجان زده بشی
769
00:45:31,541 --> 00:45:34,479
حتما داروش خیلی قویه-
آره-
770
00:45:35,208 --> 00:45:36,607
خیلی موثره
771
00:45:57,346 --> 00:46:00,813
ای خدا دارم دیوونه میشم
کجاست پس؟
772
00:46:03,039 --> 00:46:04,738
اینجا نیست که
773
00:46:05,848 --> 00:46:08,004
آهان یافتم
774
00:46:11,771 --> 00:46:12,780
خدا
775
00:46:13,379 --> 00:46:15,877
چشش همه ش به فکر بدشانسی و خوش شانسیه
776
00:46:15,877 --> 00:46:17,245
واقعا که علاقه شدیدی به خرافات داره
777
00:46:18,644 --> 00:46:21,341
کی هستی؟
اینجا هیچی واسه دزدین نیست
778
00:46:22,781 --> 00:46:23,909
دختر آقای یو هستی؟
779
00:46:24,608 --> 00:46:27,905
من با بابات کار میکنم
780
00:46:28,705 --> 00:46:29,774
جدی میگم
781
00:46:30,212 --> 00:46:32,141
بابات گفت یه چیزی واسه ش ببرم
782
00:46:32,510 --> 00:46:36,076
گفت این ساعت قدیمی واسه ش شانس میاره
یا همچین چیزی
783
00:46:40,742 --> 00:46:44,078
خوب درس بخون
به حرفای باباتم گوش کن
784
00:46:47,475 --> 00:46:49,674
لامصب با این جثه چه زوری داره
785
00:46:51,311 --> 00:46:52,511
پدر و دختر فایترن؟
786
00:46:52,880 --> 00:46:54,438
چه ترکیب باحالی
787
00:46:56,476 --> 00:47:00,043
چیزه وزنت حدودن47 کیلوئه؟
788
00:47:00,043 --> 00:47:03,610
بعید میدونم کسی تو این گروه وزنی
بتونه شکستت بده
789
00:47:03,938 --> 00:47:06,777
میخوای با من کار کنی؟-
گمشو منحرف-
790
00:47:09,414 --> 00:47:10,472
باشه
791
00:47:10,472 --> 00:47:12,070
جونگ سانگ هون در مقابل یو جی چول
792
00:47:12,070 --> 00:47:13,679
یو جی چول در مقابل جونگ سانگ هون
793
00:47:14,139 --> 00:47:16,706
..برگشت یو جی چول
794
00:47:16,706 --> 00:47:18,943
نقل مجالس شده این روزا-
مسابقه یو جی چول و جونگ سانگ هون
795
00:47:18,943 --> 00:47:21,171
به زودی شروع میشه-
مسابقه جالبی میشه-
796
00:47:22,511 --> 00:47:25,478
حدود 1 کیلومتر که میرن
797
00:47:25,906 --> 00:47:27,305
به توله هاشون میرسن
798
00:47:28,245 --> 00:47:29,873
چرا اینکارو کردی؟
799
00:47:30,213 --> 00:47:31,411
چرا؟
800
00:47:33,110 --> 00:47:36,276
یعنی بازم میتونه به اوج برگرده؟
801
00:47:36,276 --> 00:47:38,575
..اینو به عنوان یه متخصص بهتون میگم که
802
00:47:38,575 --> 00:47:40,373
امکان نداره بتونه برگرده
امکان نداره
803
00:47:40,373 --> 00:47:42,111
اگه یو برنده بشه
804
00:47:42,440 --> 00:47:44,609
من دستامو میخورم
805
00:47:44,609 --> 00:47:46,506
باشه-
..انگشتامو میپزم و -
806
00:47:48,774 --> 00:47:52,581
میگه این ساعته واسه ش
شانس میاره یه همچین چیزی
807
00:48:05,078 --> 00:48:06,376
بریم داخل
808
00:48:06,846 --> 00:48:07,945
باشه
809
00:48:10,758 --> 00:48:11,857
دیگه وقتشه
810
00:48:12,795 --> 00:48:13,824
اینو بگیر
811
00:48:14,993 --> 00:48:17,430
این همه مغلطه کردی..خب چرا دستت نمیکنی؟
812
00:48:18,059 --> 00:48:19,458
خلاف قوانینه
813
00:48:21,696 --> 00:48:22,695
بگیر
814
00:48:24,323 --> 00:48:25,593
باید نگهش داری
815
00:48:29,259 --> 00:48:30,858
ما میتونیم-
بریم-
816
00:48:32,496 --> 00:48:33,495
چی میگه؟
817
00:48:34,094 --> 00:48:35,562
حتما خلاف قوانینه
818
00:48:37,190 --> 00:48:40,098
تصادفی رخ داده و رسانه ها گزارش کردن
819
00:48:40,328 --> 00:48:41,727
صدا و سیما فقط به جنبه های
خوب ارتش پرداختن
820
00:48:41,727 --> 00:48:44,023
چی شده که دعوتم کردی؟
821
00:48:44,023 --> 00:48:47,990
فکر کنم اون دفه بد صحبت کردم
822
00:48:48,129 --> 00:48:49,329
سفارش میدین؟
823
00:48:49,329 --> 00:48:50,997
لطفا دو پرس برامون بیارین-
باشه-
824
00:48:53,994 --> 00:48:55,223
پول میخوای نه؟
825
00:48:55,493 --> 00:48:56,861
نه اینجوری نیست
826
00:48:58,759 --> 00:49:00,928
خودت اینو خریدی؟
گرونه بنظر میاد
827
00:49:02,965 --> 00:49:04,493
این؟
828
00:49:05,762 --> 00:49:08,329
نه یکی واسه م گرفته
829
00:49:09,359 --> 00:49:11,796
یه مرد؟-
میشه گفت-
830
00:49:14,464 --> 00:49:15,532
سون یونگ
831
00:49:15,863 --> 00:49:17,861
قبل از اینکه با مردی قرار بذاری اول
شخصیتش رو برانداز کن
832
00:49:17,861 --> 00:49:20,027
نباید فقط به پول و ظاهرشون توجه کنی
833
00:49:20,658 --> 00:49:22,866
مرتیکه عوضی جدی اومده
834
00:49:22,866 --> 00:49:24,963
مسابقه آغاز میشه
835
00:49:25,893 --> 00:49:27,230
با لباس آبی
836
00:49:27,591 --> 00:49:29,528
یو جی چول-
حتما پول لازم شده-
837
00:49:29,528 --> 00:49:31,157
بازم
838
00:49:31,357 --> 00:49:32,725
خیلی پرروئه
839
00:49:32,725 --> 00:49:35,363
قراره از کسی کتک بخوره که همسن پسرشه
840
00:49:36,261 --> 00:49:37,861
چطور روشون میشه؟
841
00:49:37,861 --> 00:49:39,228
راست میگن
842
00:49:40,698 --> 00:49:41,857
اون احمق
843
00:49:42,994 --> 00:49:44,723
خیلی سعی کردم جلوش رو بگیرم
844
00:49:44,723 --> 00:49:46,461
بیخیال
تو باید درکش کنی
845
00:49:46,832 --> 00:49:49,359
چون بهرحال دیگه رفته توی این راه-
..یو-
846
00:49:49,957 --> 00:49:51,827
جی چول وارد میشه-
..جی-
847
00:49:51,827 --> 00:49:53,494
چول-
بترکون جی چول-
848
00:50:06,132 --> 00:50:11,526
یو جی چول
یو جی چول
849
00:50:14,493 --> 00:50:16,761
اوکی، جمع شین
850
00:50:17,860 --> 00:50:19,198
جمع کن برو
851
00:50:20,058 --> 00:50:22,126
..با لباس قرمز-
بدنش از اونکه فکر میکردم رو فرمتره-
852
00:50:22,126 --> 00:50:23,464
آره-
خوبه-
853
00:50:23,524 --> 00:50:26,261
پارتنر قبلیت چه خفن بوده
854
00:50:27,061 --> 00:50:29,129
..گرگ قفس
855
00:50:29,399 --> 00:50:32,596
جونگ سانگ هون
856
00:50:36,532 --> 00:50:37,591
(جونگ سانگ هون برنده میشه)
857
00:50:38,729 --> 00:50:40,497
من اومدم
858
00:50:42,725 --> 00:50:44,393
من رو جونگ شرط میبندم
تو چی؟
859
00:50:44,393 --> 00:50:45,692
منم
860
00:50:48,389 --> 00:50:49,559
من روی جی چول
861
00:50:49,658 --> 00:50:52,066
چی؟-
یکم تنوع بدیم دیگه-
862
00:50:54,024 --> 00:50:55,763
به نفع من میشه
863
00:51:00,528 --> 00:51:02,496
ببینش-
رو فرمه-
864
00:51:04,594 --> 00:51:06,991
این بچه چقد بی ادبه
865
00:51:08,189 --> 00:51:10,528
مضطرب نشو
مضطرب نشو
866
00:51:10,528 --> 00:51:13,664
نشون نده ترسیدی
آروم و خونسرد باش
867
00:51:13,795 --> 00:51:15,362
و داور مسابقه
868
00:51:17,291 --> 00:51:18,530
آماده شید
869
00:51:20,896 --> 00:51:23,765
سریع-
من بهت اعتماد دارم باشه؟-
870
00:51:31,826 --> 00:51:32,894
مبارزه کنید
871
00:51:33,025 --> 00:51:35,733
مسابقه شروع شد
872
00:51:35,733 --> 00:51:37,889
یو باید به موج بردهای جونگ خاتمه بده
873
00:51:37,889 --> 00:51:40,258
باید از قفس به سود خودش استفاده کنه
اینجوری خوبه
874
00:51:53,124 --> 00:51:54,323
شروع کنیم
875
00:52:05,079 --> 00:52:07,176
ممکنه یکم احساس گیجی کنی
876
00:52:07,176 --> 00:52:08,546
ولی مشکلی پیش نمیاد
877
00:52:16,848 --> 00:52:19,345
برای سه دقیقه علائم هیجان رو نشون میدی
878
00:52:20,113 --> 00:52:21,573
فقط باید یکم صبر کنی
879
00:52:53,241 --> 00:52:55,039
آفرین همینطوری
880
00:52:55,039 --> 00:52:56,308
چپ چپ
881
00:52:57,807 --> 00:52:59,715
آفرین-
خوب بود-
882
00:52:59,715 --> 00:53:03,511
بهترینه-
جونگ خیلی سریعه-
883
00:53:05,439 --> 00:53:07,576
جاخالی-
اینکارو نکن-
884
00:53:07,576 --> 00:53:09,515
یو داره کتک میخوره-
چیکار میکنه؟-
885
00:53:09,515 --> 00:53:12,311
جونگ باید به ضربه هاش ادامه بده
886
00:53:21,273 --> 00:53:23,340
این میتونست ضربه ی پایانی مسابقه باشه
887
00:53:23,511 --> 00:53:25,179
چرا همه واسه اون دست میزنید؟
888
00:53:42,881 --> 00:53:44,079
ببخشید؟
889
00:53:45,679 --> 00:53:46,977
کارم تموم شد؟
890
00:53:50,373 --> 00:53:51,542
ببخشید؟
891
00:53:52,811 --> 00:53:54,210
تموم شد؟
892
00:54:00,613 --> 00:54:03,780
بعد از این مسابقه یو از اینکه
.. هنرهای رزمی رو
893
00:54:03,780 --> 00:54:05,709
جی چول-
انتخاب کرده پشیمون میشه-
894
00:54:12,142 --> 00:54:14,609
راند اول تموم شد
895
00:54:14,609 --> 00:54:16,507
زنگ یو رو نجات داد
896
00:54:16,507 --> 00:54:19,675
آره بخاطر زنگه که هنوز نباخته-
تموم شد-
897
00:54:19,675 --> 00:54:21,572
بریم غذا بخوریم
898
00:54:21,572 --> 00:54:24,839
جونگ تو راند اول خیلی فعال بود تو حمله
899
00:54:24,839 --> 00:54:27,546
یو هم خوب دفاع کرده
900
00:54:27,546 --> 00:54:29,944
این دفاع نیست
فرار کردنه
901
00:54:29,944 --> 00:54:31,942
نباید فرار کنه-
بعدا میذارنشون تو اینترنت-
902
00:54:31,942 --> 00:54:33,411
من نمیخوام تو برو بخور
903
00:54:33,411 --> 00:54:35,679
غذا که مهم نیست..یه ذره حس وفاداری
تو وجودت نیست؟
904
00:54:36,777 --> 00:54:38,305
فکر نمیکردم تو وجود شما باشه
905
00:54:48,815 --> 00:54:50,473
عکس العملش داره زیاد میشه
906
00:54:54,479 --> 00:54:56,207
ببخشید؟
907
00:54:56,747 --> 00:54:58,576
احساس میکنم قلبم داغ شده
908
00:55:15,238 --> 00:55:17,006
جی چول
909
00:55:17,006 --> 00:55:18,475
اوکیه-
زود باش-
910
00:55:18,475 --> 00:55:20,174
کارت خوب بوده-
اون احمق-
911
00:55:23,341 --> 00:55:25,278
عجب آدمای بدذاتی
912
00:55:25,409 --> 00:55:27,746
انگار هیچکس طرفدار تو نیست
913
00:55:27,746 --> 00:55:29,145
یکی هست
914
00:55:29,943 --> 00:55:31,313
تو..توی احمق
915
00:55:35,748 --> 00:55:36,976
یکم آب بهم بده
916
00:55:37,407 --> 00:55:40,344
چی؟-
یکم آب بهم بده احمق-
917
00:55:40,344 --> 00:55:41,712
باشه آب
918
00:55:58,914 --> 00:56:00,014
باش-
میفهمی؟-
919
00:56:00,014 --> 00:56:01,313
باشه
میزنمش
920
00:56:32,009 --> 00:56:35,745
باید شروع کنیم-
راند سوم شروع شد-
921
00:56:35,745 --> 00:56:36,913
حواستو جمع کن باشه؟
922
00:57:21,509 --> 00:57:23,207
هی بسه
923
00:57:24,276 --> 00:57:25,275
قربان
924
00:57:25,545 --> 00:57:27,443
قربان
قربان
925
00:57:27,773 --> 00:57:28,841
خوبین؟
926
00:58:20,879 --> 00:58:24,105
یو رو ببینید
بنظر خیلی خسته میاد
927
00:58:24,105 --> 00:58:25,974
دیدی؟
..هر چقد تلاش کنه
928
00:58:25,974 --> 00:58:27,842
حتی همسن و سالای خودشم نمیتونه بزنه
929
00:59:21,179 --> 00:59:22,807
من خوبم
930
00:59:23,206 --> 00:59:24,346
..این فقط
931
00:59:25,145 --> 00:59:26,444
یه مکمل غذاییه
932
00:59:26,444 --> 00:59:28,941
(بابای بد)
933
00:59:28,965 --> 00:59:36,957
*پرشـين دريــم تيم*
"M.Hena - Darya":مترجم
934
00:59:36,981 --> 00:59:42,576
"براي حمايت از مترجم، زيرنويس را از کانال ما دانلود کنيد"
@PersianDreamTeam
935
00:59:42,648 --> 00:59:44,944
..همینجور که میگفتیم
936
00:59:45,744 --> 00:59:47,472
..جی چول -
چی شد؟-
937
00:59:48,471 --> 00:59:51,609
کسی هست که این دارو روش
اثر سمی نداشته باشه؟
938
00:59:51,609 --> 00:59:53,077
کسی هست؟
939
00:59:53,476 --> 00:59:55,474
جنازه رو بیارید
باید یه چیزی رو چک کنم
940
00:59:55,845 --> 00:59:56,844
عقب وایسا
941
00:59:57,543 --> 01:00:01,139
مردم همه ش میگن بابات یه آشغاله و اینا
75401