Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,340 --> 00:00:07,920
Ah, devi farmi venire.
2
00:00:08,500 --> 00:00:13,440
Non so perché, nel fatto di venire, c 'è
di nuovo il cazzo duro.
3
00:00:13,820 --> 00:00:14,820
No,
4
00:00:15,200 --> 00:00:16,660
non vedi di nuovo il duro, no?
5
00:00:19,380 --> 00:00:20,440
Non mi sento bene.
6
00:00:22,060 --> 00:00:23,200
Non mi sento bene. Non mi sento bene.
7
00:00:23,980 --> 00:00:26,520
Non mi sento bene.
8
00:00:36,500 --> 00:00:39,620
Spaccami! Spaccami!
9
00:00:40,160 --> 00:00:42,020
Spaccami tutta!
10
00:01:07,940 --> 00:01:09,340
Grazie.
11
00:01:43,850 --> 00:01:50,090
Non stai facendo godere d 'alto. Non
stai facendo godere d 'alto.
12
00:02:20,630 --> 00:02:22,550
Grazie mille.
13
00:02:46,190 --> 00:02:52,190
è un tutto sai guarda come ti guardava
Claudia
14
00:02:52,190 --> 00:02:58,710
sapevo che quando ti chiudevi in camera
con lei facevate delle cose strane
15
00:02:58,710 --> 00:03:04,870
ma io non potevo entrare perché ho la
solina piccola adesso però vedi
16
00:03:04,870 --> 00:03:08,030
adesso mi faresti entrare
17
00:03:08,030 --> 00:03:13,390
adesso però vado
18
00:03:14,160 --> 00:03:16,500
Sto avanti un po'. Sì.
19
00:03:17,080 --> 00:03:20,400
Ti voglio sbattere bene. Sì, sbattimi
tutta.
20
00:03:20,720 --> 00:03:26,820
Da fronte sei mio fratello. Se non fossi
tu, chi potrebbe farlo?
21
00:03:48,360 --> 00:03:49,360
Come sei grande.
22
00:03:55,900 --> 00:03:58,400
Godi sorridere. Sì, che mi fai godere,
sì.
23
00:04:00,100 --> 00:04:03,900
Sei il mio fratellone, mi fai godere
così tanto, sì.
24
00:04:06,500 --> 00:04:08,040
Sì, sì.
25
00:04:09,060 --> 00:04:11,200
Fammi godere, spaccami.
26
00:04:12,280 --> 00:04:14,320
Spaccami, tu puoi, tu puoi.
27
00:04:16,269 --> 00:04:18,170
D 'altronde ci conosciamo così bene.
28
00:04:19,610 --> 00:04:22,050
C 'è il sangue del proprio sangue. Sì.
29
00:04:23,690 --> 00:04:25,790
Te lo puoi godere anche in figlia? Sì.
30
00:04:26,570 --> 00:04:28,290
Fammi godere dove vuoi.
31
00:04:28,710 --> 00:04:29,710
Oh sì.
32
00:04:30,870 --> 00:04:31,970
Oh sì.
33
00:04:33,130 --> 00:04:34,130
Sì.
34
00:04:39,350 --> 00:04:40,350
Cazzo enorme.
35
00:04:41,110 --> 00:04:42,610
Ti piace? Oh sì.
36
00:04:44,140 --> 00:04:45,680
Sai cosa si perde, Claudia?
37
00:04:49,720 --> 00:04:51,340
Quella stronza, sì.
38
00:04:53,520 --> 00:04:59,480
Sono contenta. Sono contenta che tu
stamattina non sia andata da lei, ma che
39
00:04:59,480 --> 00:05:04,380
rimasto qua, a casa, e che tu abbia
fatto il bagno, sì. È andato bene a
40
00:05:04,380 --> 00:05:06,160
due. Sì, sì.
41
00:05:06,720 --> 00:05:10,560
E che abbiamo trovato ieri Diego, che
stava con un 'altra.
42
00:05:11,260 --> 00:05:13,400
O se non l 'avrei mai lasciato, mai.
43
00:05:14,580 --> 00:05:15,580
Sì.
44
00:05:17,460 --> 00:05:22,920
Sì. Ma io non potevo pensare a te se
non...
45
00:05:22,920 --> 00:05:26,040
se non a mio fratello.
46
00:05:27,040 --> 00:05:28,040
Sì.
47
00:05:28,500 --> 00:05:29,500
Sì.
48
00:05:30,860 --> 00:05:31,860
Sì.
49
00:05:32,680 --> 00:05:34,440
Sì. Sì.
50
00:05:55,510 --> 00:05:57,490
Vieni, vieni al piccolo.
51
00:06:01,290 --> 00:06:02,410
Vieni al piccolo.
52
00:06:25,470 --> 00:06:26,470
Mi hai capito bene?
53
00:06:27,110 --> 00:06:29,470
Sì. Un bel buco.
54
00:06:30,330 --> 00:06:32,230
Caldo e profondo allo stesso tempo.
55
00:06:32,490 --> 00:06:34,010
Sì, è tutto tuo.
56
00:06:34,790 --> 00:06:36,270
Sì, è tutto tuo.
57
00:06:38,390 --> 00:06:40,670
Sì. Troppo la canto bene.
58
00:06:41,110 --> 00:06:42,110
Sì.
59
00:06:43,010 --> 00:06:44,450
Troppo la canto bene.
60
00:06:45,790 --> 00:06:46,790
Sì. Sì.
61
00:06:47,350 --> 00:06:48,350
Sì.
62
00:06:49,690 --> 00:06:50,649
Sì. Sì.
63
00:06:50,650 --> 00:06:51,650
Sì.
64
00:06:52,890 --> 00:06:53,890
Sì.
65
00:07:05,880 --> 00:07:07,920
No, no,
66
00:07:08,720 --> 00:07:09,720
no, no,
67
00:07:10,680 --> 00:07:11,980
no,
68
00:07:13,760 --> 00:07:15,660
no.
69
00:07:22,760 --> 00:07:24,740
Ma quella cosa non l 'ha fatta il tuo
ragazzo?
70
00:07:25,220 --> 00:07:26,220
Non lo so.
71
00:07:26,740 --> 00:07:28,080
Te l 'ho fatta il tuo figlio.
72
00:07:29,500 --> 00:07:30,580
Quando vuoi.
73
00:07:32,120 --> 00:07:34,240
Basta che sia una cosa che rimane tra
noi.
74
00:07:34,460 --> 00:07:37,460
Lo sai che non lo possiamo dire a
nessuno, vero?
75
00:07:37,780 --> 00:07:40,700
No. È una cosa che ci muore.
76
00:07:41,000 --> 00:07:42,620
Siamo segreti tra noi. Sì.
77
00:07:45,100 --> 00:07:47,820
La mi piace, sì che mi piace.
78
00:07:48,180 --> 00:07:49,360
Ti piace? Sì.
79
00:07:51,520 --> 00:07:55,800
Grazie. Sì, lo prendo. È tutto mio.
80
00:07:56,420 --> 00:07:57,780
Oh sì.
81
00:07:58,460 --> 00:08:00,360
Mi faccio fare.
82
00:08:21,830 --> 00:08:23,230
Sì.
83
00:08:23,990 --> 00:08:25,390
Sì.
84
00:09:01,200 --> 00:09:02,600
sei tu
85
00:09:02,600 --> 00:09:09,180
che mi hai insegnato
86
00:09:09,180 --> 00:09:11,040
tante cose
87
00:09:17,480 --> 00:09:18,480
Aspetta un attimo.
88
00:09:18,980 --> 00:09:24,060
Ti piace? Ti piace?
89
00:09:24,500 --> 00:09:29,040
Ti piace?
90
00:09:48,810 --> 00:09:54,790
Non c 'è niente, non c 'è niente, non c
'è niente, non c 'è niente, non c 'è
91
00:09:54,790 --> 00:09:55,790
niente
92
00:10:44,440 --> 00:10:45,840
Così ti piace il fratellone?
93
00:10:51,720 --> 00:10:53,540
Sì, ti piace?
94
00:11:23,050 --> 00:11:24,050
Grazie.
95
00:12:22,760 --> 00:12:23,540
Grazie a
96
00:12:23,540 --> 00:12:31,180
tutti.
97
00:13:59,310 --> 00:14:00,310
Grazie a tutti.
98
00:14:32,840 --> 00:14:33,840
Grazie mille.
99
00:15:42,960 --> 00:15:43,960
Grazie.
100
00:16:24,960 --> 00:16:26,360
Grazie.
101
00:17:13,640 --> 00:17:14,640
Sì.
102
00:17:20,140 --> 00:17:24,819
Certo che come fratello insegni un sacco
di cose belle.
103
00:17:26,380 --> 00:17:29,260
Sì, non penso che tutti i fratelli lo
facciano.
104
00:17:31,060 --> 00:17:32,060
No.
105
00:17:38,020 --> 00:17:39,620
Sai, non ne vorrei un altro.
106
00:17:49,230 --> 00:17:51,210
Non ne vorrei assolutamente nessun
altro.
107
00:17:52,250 --> 00:17:53,250
Sì, eh?
108
00:17:53,270 --> 00:17:55,090
Sì, mi piace il tuo cazzo.
109
00:17:56,530 --> 00:17:57,530
E' vero.
110
00:17:57,710 --> 00:17:58,710
Sì.
111
00:18:01,350 --> 00:18:02,670
Le tue palle.
112
00:18:03,110 --> 00:18:04,530
Mi fissi un po' di saliva.
113
00:18:05,270 --> 00:18:05,890
Non
114
00:18:05,890 --> 00:18:13,710
può
115
00:18:13,710 --> 00:18:14,710
essere.
116
00:18:16,370 --> 00:18:17,450
Non può essere.
117
00:19:20,400 --> 00:19:22,340
Su, su, su.
118
00:19:24,900 --> 00:19:25,900
Su,
119
00:19:25,920 --> 00:19:35,040
su,
120
00:19:35,040 --> 00:19:36,040
su.
121
00:19:47,050 --> 00:19:53,390
Scusa, ho paura, mi sento bene,
122
00:19:53,730 --> 00:19:54,970
mi sento bene, mi
123
00:19:54,970 --> 00:20:07,590
sento
124
00:20:07,590 --> 00:20:08,590
bene.
125
00:20:30,990 --> 00:20:32,810
Ma brava la mia bambina!
126
00:20:33,330 --> 00:20:39,190
Ah, è così, eh? No, papà, non è come
penso. Allora, adesso mi fai un pochino
127
00:20:39,190 --> 00:20:39,889
anche a me.
128
00:20:39,890 --> 00:20:40,890
No,
129
00:20:41,070 --> 00:20:42,690
papà, non pensare male.
130
00:21:01,480 --> 00:21:02,480
Cosa fai?
131
00:21:02,560 --> 00:21:03,560
Stai zitto.
132
00:21:07,700 --> 00:21:10,520
Non so neanche come mai ti è successo.
133
00:21:30,620 --> 00:21:31,620
Grazie.
134
00:22:12,620 --> 00:22:16,520
Papà, ma è sempre tua figlia. Ma come
fai a farti insucchiare il caso della
135
00:22:16,520 --> 00:22:18,340
figlia? Non mi interessa, è una troia.
136
00:22:18,960 --> 00:22:25,620
Non è una troia. Tu sei capitato nel
momento sbagliato. Non pensare mai,
137
00:22:25,720 --> 00:22:28,240
papà. Ti prego, dai, lasciala stare.
138
00:22:28,440 --> 00:22:29,480
Lasciala stare, papà.
139
00:22:30,380 --> 00:22:32,080
Papà, lasciala stare, ti prego.
140
00:22:33,880 --> 00:22:35,720
Dai, non fare così, papà.
141
00:22:36,820 --> 00:22:40,440
Siamo i tuoi figli. Come puoi fare una
cosa del genere alla tua figlia?
142
00:22:46,910 --> 00:22:48,870
Stai zitta, sennò ti inculo anche a te.
143
00:22:56,190 --> 00:23:00,990
Papa, come fai a dire una cosa del
genere? Non ti vergogni? Siamo i tuoi
144
00:23:00,990 --> 00:23:01,990
siamo.
145
00:23:04,530 --> 00:23:08,170
Lasciala stare, ti prego, lasciala stare
mia sorella, ti prego.
146
00:23:08,730 --> 00:23:09,730
Lasciala stare.
147
00:23:14,280 --> 00:23:15,280
Che grosso!
148
00:24:13,930 --> 00:24:15,270
Ma c 'è tutto quello che vuole stare lì.
149
00:24:41,870 --> 00:24:43,090
che bambina che ho
150
00:24:43,090 --> 00:25:00,090
sicuramente
151
00:25:00,090 --> 00:25:05,970
l 'ho presa da quella puttana di mia
madre è sicuro?
152
00:25:08,370 --> 00:25:10,810
hai ragione mia moglie è proprio una
troia
153
00:25:14,010 --> 00:25:19,850
La figlia non mente, uguale alla madre.
Certo che papà, siamo proprio una
154
00:25:19,850 --> 00:25:20,910
famiglia di provertiti.
155
00:25:21,930 --> 00:25:23,110
Papà è tra di noi.
156
00:25:24,710 --> 00:25:26,370
Pensa se lo sapesse mamma.
157
00:25:28,570 --> 00:25:30,490
Lo faremo ancora, vero?
158
00:25:31,510 --> 00:25:32,510
Sì papà.
9400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.