All language subtitles for under.the.autumn.moon.2018.hdtv.x264-w4f

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,645 --> 00:00:12,444 Here you go Alex. 2 00:00:12,480 --> 00:00:13,480 Thank you Carla. 3 00:00:13,514 --> 00:00:14,624 Roger wants to see you by 2:00. 4 00:00:14,648 --> 00:00:15,547 Did he say why? 5 00:00:15,583 --> 00:00:16,548 No, just for you to stop by. 6 00:00:16,584 --> 00:00:17,850 Interesting, thanks. 7 00:00:17,885 --> 00:00:18,817 Morning Stan. 8 00:00:18,853 --> 00:00:20,030 Those new air wheels look great. 9 00:00:20,054 --> 00:00:21,453 Thanks. 10 00:00:21,489 --> 00:00:23,288 The new SF-15's came in. 11 00:00:23,324 --> 00:00:24,056 Adjusted bindings? 12 00:00:24,091 --> 00:00:25,557 Yeah great specs. 13 00:00:25,593 --> 00:00:26,636 Wanna take it out on a field test this weekend? 14 00:00:26,660 --> 00:00:27,393 Absolutely. 15 00:00:27,428 --> 00:00:28,360 Have fun. 16 00:00:28,396 --> 00:00:29,495 Why don't you do it Alex? 17 00:00:29,530 --> 00:00:30,841 I can't remember the last time you did a field test. 18 00:00:30,865 --> 00:00:32,698 Have you ever done a field test? 19 00:00:32,733 --> 00:00:34,033 Good morning Ben. 20 00:00:34,068 --> 00:00:35,334 Those are fantastic. 21 00:00:35,369 --> 00:00:36,135 I'm gonna need a new vendor report on those 22 00:00:36,170 --> 00:00:37,403 by Monday though. 23 00:00:37,438 --> 00:00:38,637 Will do. 24 00:00:38,672 --> 00:00:39,538 I saw you finally got the kinks 25 00:00:39,573 --> 00:00:40,539 out of the Kaza Insta-Cabin. 26 00:00:40,574 --> 00:00:41,685 Yes we did, thank you so much for your concern 27 00:00:41,709 --> 00:00:43,008 about our new products. 28 00:00:43,044 --> 00:00:45,344 - Morning Phil. - Hey. 29 00:00:45,379 --> 00:00:46,345 I like to keep up with what's happening with new vendors. 30 00:00:46,380 --> 00:00:48,147 It's all part of being a good VP. 31 00:00:48,182 --> 00:00:49,214 But you're not a VP. 32 00:00:49,250 --> 00:00:50,549 Well, not yet. 33 00:00:54,055 --> 00:00:55,332 You're a director, just like me. 34 00:00:55,356 --> 00:00:56,588 But I have plans. 35 00:00:56,624 --> 00:00:58,268 But there still needs to be a job opening. 36 00:00:58,292 --> 00:00:59,525 You haven't heard. 37 00:00:59,560 --> 00:01:00,325 Heard what? 38 00:01:00,361 --> 00:01:01,393 Hey Alex, Ben. 39 00:01:02,229 --> 00:01:03,229 Hello Roger. 40 00:01:03,264 --> 00:01:04,663 Looking good Roger. 41 00:01:04,698 --> 00:01:06,510 Hey Alex, I know we're supposed to meet later 42 00:01:06,534 --> 00:01:08,167 but grab a helmet and join me. 43 00:01:08,202 --> 00:01:09,501 It'll be fun! 44 00:01:09,537 --> 00:01:12,337 I have 9:30 call with Oslo. 45 00:01:12,373 --> 00:01:14,373 We're on-boarding a new ski vendor, so. 46 00:01:14,408 --> 00:01:15,841 That's fantastic news. 47 00:01:15,876 --> 00:01:17,209 It is fantastic news, 48 00:01:17,244 --> 00:01:18,588 especially since I just found a place 49 00:01:18,612 --> 00:01:20,245 where we can distribute our new gear. 50 00:01:20,281 --> 00:01:21,281 You did? 51 00:01:22,983 --> 00:01:24,349 Where? 52 00:01:24,385 --> 00:01:26,952 Hackett, Arizona, former tire factory, 53 00:01:26,987 --> 00:01:29,455 perfect for the distribution center you wanted. 54 00:01:29,490 --> 00:01:31,034 What about it's environmental compliance? 55 00:01:31,058 --> 00:01:32,591 They're already up on 56 00:01:32,626 --> 00:01:33,525 all the green building council standards 57 00:01:33,561 --> 00:01:34,426 with just the bare minimum 58 00:01:34,462 --> 00:01:37,062 for us to get it in shape for our usage. 59 00:01:37,098 --> 00:01:39,064 Well alrighty. 60 00:01:39,100 --> 00:01:41,600 Grab a helmet Ben and tell me more. 61 00:01:41,635 --> 00:01:42,401 On my way. 62 00:01:42,436 --> 00:01:43,436 Told you I had plans. 63 00:01:51,445 --> 00:01:52,511 It's my fault. 64 00:01:52,546 --> 00:01:53,824 I should have just gone up when Roger asked me too. 65 00:01:53,848 --> 00:01:55,080 Why didn't you? 66 00:01:55,116 --> 00:01:56,259 You know I don't rock climb. 67 00:01:56,283 --> 00:01:58,884 Kayak, or ski. 68 00:01:58,919 --> 00:02:00,119 Camp. 69 00:02:00,154 --> 00:02:02,154 - And yet. - And yet. 70 00:02:02,189 --> 00:02:03,722 How do you say no to a job 71 00:02:03,757 --> 00:02:05,235 at the biggest outdoor recreational goods retailer? 72 00:02:05,259 --> 00:02:05,991 You don't. 73 00:02:06,026 --> 00:02:07,459 Exactly. 74 00:02:08,195 --> 00:02:09,628 I mean the company's reputation 75 00:02:09,663 --> 00:02:10,774 is the reason why I agreed to be recruited. 76 00:02:10,798 --> 00:02:14,633 Even if outdoorsy isn't exactly my natural orientation. 77 00:02:16,670 --> 00:02:19,004 Executive assistant grapevine says Tom Davis 78 00:02:19,039 --> 00:02:21,573 is staying in Spain after his honeymoon, which means... 79 00:02:21,609 --> 00:02:22,741 A VP spot is opening up. 80 00:02:23,611 --> 00:02:25,511 Ben's gonna go hard for that spot, 81 00:02:25,546 --> 00:02:26,778 and he has seniority. 82 00:02:26,814 --> 00:02:28,647 Well, you may have only been 83 00:02:28,682 --> 00:02:29,448 at Great Frontiers for a year... 84 00:02:29,483 --> 00:02:30,516 And a half. 85 00:02:30,551 --> 00:02:31,617 But Roger respects you. 86 00:02:31,652 --> 00:02:34,453 Maybe that's why Roger wants to talk with you later. 87 00:02:34,488 --> 00:02:36,021 I hadn't thought about that. 88 00:02:36,056 --> 00:02:38,524 But Ben's already got the lead 89 00:02:38,559 --> 00:02:39,703 on Roger's new distribution center so... 90 00:02:39,727 --> 00:02:40,592 So? 91 00:02:40,628 --> 00:02:42,494 Find something else to take the lead on. 92 00:03:17,164 --> 00:03:18,463 Alright. 93 00:03:24,905 --> 00:03:25,905 Alright. 94 00:03:27,875 --> 00:03:30,209 Young man, a little memento from your stay with us. 95 00:03:30,244 --> 00:03:31,244 Thanks so much. 96 00:03:34,782 --> 00:03:36,315 Alright, all for you, high five. 97 00:03:37,952 --> 00:03:39,718 High five, alright. 98 00:03:39,753 --> 00:03:41,420 Thank you so much Josh. 99 00:03:41,455 --> 00:03:42,621 No problem. 100 00:03:45,259 --> 00:03:46,024 Michael. 101 00:03:46,060 --> 00:03:46,825 Hey, how are you? 102 00:03:46,860 --> 00:03:47,726 Good to have you back. 103 00:03:47,761 --> 00:03:48,927 Yeah, great to be back. 104 00:03:48,963 --> 00:03:50,040 - How are you? - Good, good, good. 105 00:03:50,064 --> 00:03:51,363 - Good. - I left the office 106 00:03:51,398 --> 00:03:52,676 and went straight to Fresno airport. 107 00:03:52,700 --> 00:03:53,599 You know I'm not gonna miss the centennial now. 108 00:03:53,634 --> 00:03:55,334 It would not have been the same with you. 109 00:03:55,369 --> 00:03:56,101 Checked in? 110 00:03:56,136 --> 00:03:58,270 No, no. I'm gonna do that right now. 111 00:03:58,305 --> 00:03:59,316 Get checked in, come meet me. 112 00:03:59,340 --> 00:04:02,507 - Okay, see you in a bit. - Alright, see you. 113 00:04:07,715 --> 00:04:08,447 There you go. 114 00:04:08,482 --> 00:04:10,015 Okay. 115 00:04:10,951 --> 00:04:11,951 Hi, hello, how are you? 116 00:04:13,921 --> 00:04:15,887 Is that Serena Monroe's car I saw leaving? 117 00:04:15,923 --> 00:04:17,189 It was. 118 00:04:17,224 --> 00:04:18,757 That's okay. 119 00:04:18,792 --> 00:04:19,792 She make us an offer? 120 00:04:19,827 --> 00:04:20,692 She did. 121 00:04:20,728 --> 00:04:21,693 Good. 122 00:04:21,729 --> 00:04:24,263 I'll file it away in my special filing cabinet. 123 00:04:28,135 --> 00:04:32,070 That is why, I do the filing. 124 00:04:34,441 --> 00:04:35,907 It's a good offer Josh. 125 00:04:37,278 --> 00:04:38,877 It's a good offer in theory. 126 00:04:38,912 --> 00:04:40,590 I don't need to read that contract from that ranch 127 00:04:40,614 --> 00:04:42,726 to know that they just wanna level this place for pasture. 128 00:04:42,750 --> 00:04:45,584 And if the banks cared about keeping this place intact 129 00:04:45,619 --> 00:04:47,352 we wouldn't be where we are. 130 00:04:48,922 --> 00:04:51,823 But numbers with deadlines are all banks care about. 131 00:04:51,859 --> 00:04:54,092 And we need to start caring too, 132 00:04:54,128 --> 00:04:56,495 while we still have a say in the matter. 133 00:04:56,530 --> 00:04:57,907 Which we won't by the end of the month. 134 00:04:57,931 --> 00:04:59,898 The centennial is in a week. 135 00:04:59,933 --> 00:05:01,300 I know. 136 00:05:01,335 --> 00:05:03,635 And Serena says she wants an answer by then. 137 00:05:03,671 --> 00:05:05,837 She knows exactly when the banks will come calling. 138 00:05:05,873 --> 00:05:07,472 Dad, would be really upset. 139 00:05:08,776 --> 00:05:11,243 If he knew we were thinking about selling this place. 140 00:05:11,278 --> 00:05:13,779 But, dad didn't wanna turn Harmony 141 00:05:13,814 --> 00:05:15,414 into a Dude Ranch either. 142 00:05:15,449 --> 00:05:16,982 But we did. 143 00:05:17,017 --> 00:05:18,017 We had to. 144 00:05:18,852 --> 00:05:21,320 And it almost worked. 145 00:05:24,458 --> 00:05:25,458 Almost. 146 00:05:31,965 --> 00:05:33,932 Hey, Grace said I should just... 147 00:05:33,967 --> 00:05:35,500 Yes, here. 148 00:05:35,536 --> 00:05:36,536 Try this. 149 00:05:38,972 --> 00:05:39,972 Potential vendor. 150 00:05:40,007 --> 00:05:41,007 Okay. 151 00:05:49,216 --> 00:05:50,382 What is it supposed to be? 152 00:05:50,417 --> 00:05:52,417 In theory, freeze dried lasagna. 153 00:05:53,754 --> 00:05:54,920 Tastes like oatmeal. 154 00:05:55,756 --> 00:05:56,996 I'll put that down as a pass. 155 00:05:57,024 --> 00:05:59,658 But that is not why you're here. 156 00:06:00,861 --> 00:06:05,497 I think, I think a change is in order. 157 00:06:05,999 --> 00:06:06,999 Regarding? 158 00:06:07,835 --> 00:06:09,035 The Great Frontiers Retreat. 159 00:06:10,604 --> 00:06:11,370 Retreat? 160 00:06:11,405 --> 00:06:12,704 Retreat. 161 00:06:12,740 --> 00:06:15,540 As you know, every year we pick some place new. 162 00:06:15,576 --> 00:06:17,976 Maui, Yosemite, Grand Camen, that was nice. 163 00:06:18,011 --> 00:06:20,545 But, I have a new idea. 164 00:06:23,050 --> 00:06:24,983 Harmony Dude Ranch in North Dakota. 165 00:06:25,886 --> 00:06:26,886 Dude? 166 00:06:26,920 --> 00:06:28,220 Ranch. 167 00:06:28,255 --> 00:06:30,689 I've always had a soft spot for the Old West. 168 00:06:30,724 --> 00:06:32,858 This one's new on the market, 700 acres, 169 00:06:32,893 --> 00:06:35,427 owned by a brother and sister, Josh and Taylor Ketchum. 170 00:06:35,462 --> 00:06:36,840 Hold on, you're thinking about buying? 171 00:06:36,864 --> 00:06:38,163 I am. 172 00:06:38,198 --> 00:06:39,331 That's the new idea. 173 00:06:40,601 --> 00:06:41,666 Only for a retreat? 174 00:06:42,936 --> 00:06:44,269 Do you have another suggestion? 175 00:06:44,304 --> 00:06:45,871 Well, it's just, company wide 176 00:06:45,906 --> 00:06:48,039 we only have a few retreats every year. 177 00:06:48,075 --> 00:06:49,075 That's true. 178 00:06:50,878 --> 00:06:53,211 Wait, what about, what if we used it as something else 179 00:06:53,247 --> 00:06:54,413 for the rest of the time? 180 00:06:54,448 --> 00:06:56,281 Like an employee training center? 181 00:06:56,316 --> 00:06:57,761 I mean, we're growing out of the one in Denver. 182 00:06:57,785 --> 00:06:58,862 I like where you're going. 183 00:06:58,886 --> 00:07:00,630 I mean, we, we could even do our boot camps there. 184 00:07:00,654 --> 00:07:03,722 Yes, well that's perfect. 185 00:07:03,757 --> 00:07:04,801 I want you to go and scout the place 186 00:07:04,825 --> 00:07:07,192 and see if it's up to Great Frontier standards. 187 00:07:07,227 --> 00:07:08,727 You want me to scout? 188 00:07:08,762 --> 00:07:10,195 I know, I know, normally Ben goes. 189 00:07:10,230 --> 00:07:11,463 But he's off to Arizona 190 00:07:11,498 --> 00:07:12,976 scouting the potential distribution center. 191 00:07:13,000 --> 00:07:14,699 Right it's just... 192 00:07:14,735 --> 00:07:15,467 It should only take a couple of days. 193 00:07:15,502 --> 00:07:16,568 But it has to be ASAP. 194 00:07:16,603 --> 00:07:19,938 My agent tells me there's another offer on the place. 195 00:07:19,973 --> 00:07:20,839 But I'm... 196 00:07:20,874 --> 00:07:22,554 Look, if Harmony isn't right, we'll pass. 197 00:07:23,644 --> 00:07:25,710 By then Ben should be back 198 00:07:25,746 --> 00:07:28,780 and he can take it from there. 199 00:07:28,816 --> 00:07:30,015 What do you say? 200 00:07:52,473 --> 00:07:53,873 Reception's a bit spotty out here. 201 00:07:58,145 --> 00:07:59,411 Harmony Ranch is just up ahead. 202 00:07:59,446 --> 00:08:00,446 Thank you. 203 00:08:23,170 --> 00:08:24,769 Great, good stuff. 204 00:09:36,877 --> 00:09:38,009 Welcome to Harmony. 205 00:09:38,812 --> 00:09:40,045 Hi, I'm a late arrival. 206 00:09:40,080 --> 00:09:41,913 Miss McKenna, from Great Frontiers? 207 00:09:41,949 --> 00:09:44,883 Yes, please call me Alex. 208 00:09:44,918 --> 00:09:47,018 You, must be one the Ketchum's? 209 00:09:47,054 --> 00:09:49,888 Sure am, Taylor Ketchum, nice to meet you. 210 00:09:49,923 --> 00:09:50,855 Nice to meet you. 211 00:09:50,891 --> 00:09:51,923 This place is amazing. 212 00:09:51,959 --> 00:09:53,191 Thanks, I grew up here 213 00:09:53,226 --> 00:09:55,193 so it's kind of hard to have perspective. 214 00:09:55,228 --> 00:09:56,194 I know exactly what you mean. 215 00:09:56,229 --> 00:09:57,629 I grew up in suburban Ohio, 216 00:09:57,664 --> 00:09:59,642 I didn't realize how beautiful it was until I left. 217 00:09:59,666 --> 00:10:01,766 Well I'll have to take your word for it. 218 00:10:01,802 --> 00:10:03,401 The leaving, coming back part. 219 00:10:03,437 --> 00:10:04,636 I've never been to Ohio, 220 00:10:04,671 --> 00:10:06,149 I mean I've never been anywhere really. 221 00:10:06,173 --> 00:10:08,206 Though I'd like to go places. 222 00:10:08,241 --> 00:10:11,576 Okay, let's get you situated. 223 00:10:12,813 --> 00:10:13,813 Okay. 224 00:10:17,584 --> 00:10:18,584 Alright. 225 00:10:19,486 --> 00:10:20,486 Thanks. 226 00:10:21,655 --> 00:10:22,420 - Hey Josh. - What you doing Michael? 227 00:10:22,456 --> 00:10:24,055 Not much. 228 00:10:24,091 --> 00:10:27,225 Kind of overslept, missed the lasso lesson this morning. 229 00:10:27,260 --> 00:10:28,560 How long you been coming here? 230 00:10:28,595 --> 00:10:30,161 I don't know, five years, why? 231 00:10:30,197 --> 00:10:33,064 You should know it's a lariat, not a lasso. 232 00:10:33,100 --> 00:10:34,132 Right, sorry. 233 00:10:36,870 --> 00:10:38,069 How about now? 234 00:10:38,105 --> 00:10:39,638 Yeah, now's fine, let's go. 235 00:10:42,776 --> 00:10:43,508 I can't believe you guys are selling the ranch, 236 00:10:43,543 --> 00:10:45,443 it seems so popular. 237 00:10:45,479 --> 00:10:47,145 Yeah, this week sure. 238 00:10:47,180 --> 00:10:50,115 But that's because of our centennial celebration. 239 00:10:50,150 --> 00:10:51,616 A lot of our regular guests are back, 240 00:10:51,652 --> 00:10:53,985 so we're busier than usual. 241 00:10:54,021 --> 00:10:55,298 But catch us most any other time 242 00:10:55,322 --> 00:10:57,455 and there are half as many folks here. 243 00:10:58,859 --> 00:10:59,824 It's so beautiful. 244 00:10:59,860 --> 00:11:02,093 Thanks, but we got a late start 245 00:11:02,129 --> 00:11:03,228 in the dude ranch business. 246 00:11:03,263 --> 00:11:06,665 We were still a working ranch only until six years ago. 247 00:11:06,700 --> 00:11:08,433 What made you change it? 248 00:11:08,468 --> 00:11:10,268 Our dad passed away. 249 00:11:10,303 --> 00:11:11,136 I'm so sorry. 250 00:11:11,171 --> 00:11:12,771 Thank you. 251 00:11:12,806 --> 00:11:15,640 Dad thought dude ranches were basically resorts, 252 00:11:15,676 --> 00:11:17,108 and he wasn't wrong. 253 00:11:17,144 --> 00:11:20,345 But maybe if we'd gone that route earlier. 254 00:11:24,017 --> 00:11:27,819 I know you're just taking a look around for your boss. 255 00:11:27,854 --> 00:11:28,953 But, if you don't mind, 256 00:11:28,989 --> 00:11:31,656 I'd appreciate it if you'd keep the fact we're selling 257 00:11:31,692 --> 00:11:33,291 to yourself at this point. 258 00:11:33,326 --> 00:11:35,894 I don't wanna upset any long time guests. 259 00:11:35,929 --> 00:11:37,529 My lips are sealed. 260 00:11:37,564 --> 00:11:39,030 Is this my cabin? 261 00:11:39,066 --> 00:11:42,834 It is, well your's and Jill's. 262 00:11:42,869 --> 00:11:44,035 Jill? 263 00:11:44,071 --> 00:11:48,540 Jill Tanner from Modesto, nice to meet you Alex. 264 00:11:48,575 --> 00:11:50,075 And you are my? 265 00:11:50,110 --> 00:11:52,310 Cabin mate for a couple of days. 266 00:11:52,345 --> 00:11:54,045 I just thought that... 267 00:11:54,081 --> 00:11:55,580 Your reservation came so last second 268 00:11:55,615 --> 00:11:56,981 that we had to bunk up. 269 00:11:57,017 --> 00:11:59,050 Mr. Hilton's office said it would okay 270 00:11:59,086 --> 00:12:00,719 since you were only gonna be here 271 00:12:00,754 --> 00:12:01,986 'til the day after tomorrow. 272 00:12:02,022 --> 00:12:02,887 That is true. 273 00:12:02,923 --> 00:12:03,822 And the only other option 274 00:12:03,857 --> 00:12:05,190 was the Rant Hand Bunkhouse. 275 00:12:05,225 --> 00:12:06,858 Well, we'll be fine. 276 00:12:06,893 --> 00:12:07,826 This is great. 277 00:12:07,861 --> 00:12:09,160 Okay. 278 00:12:09,196 --> 00:12:10,695 I have to head back to the front desk 279 00:12:10,731 --> 00:12:12,241 and I have to start prepping the coal's for dinner. 280 00:12:12,265 --> 00:12:14,265 Taylor's barbecue is the best. 281 00:12:14,301 --> 00:12:16,534 And my pumpkin cheesecake's even better. 282 00:12:16,570 --> 00:12:17,869 Accurate. 283 00:12:19,106 --> 00:12:22,240 Don't fret, I promise I'm great at sharing. 284 00:12:22,275 --> 00:12:24,008 You can ask my ex-husband. 285 00:12:24,978 --> 00:12:26,111 Gary, it's all amicable. 286 00:12:26,146 --> 00:12:28,257 I'm the kind of person that always wanted to go outdoors 287 00:12:28,281 --> 00:12:29,948 and find adventures and he was more of a 288 00:12:29,983 --> 00:12:31,950 watch adventures from a distance kind of guy. 289 00:12:31,985 --> 00:12:33,563 So now I can come to Harmony for a fresh start 290 00:12:33,587 --> 00:12:36,421 and meet new people, like you. 291 00:12:36,456 --> 00:12:38,423 Look at me over-sharing. 292 00:12:38,458 --> 00:12:40,391 Okay then. 293 00:12:40,427 --> 00:12:42,227 Come on, let me show you your room. 294 00:12:42,262 --> 00:12:43,361 Wait, okay. 295 00:12:47,300 --> 00:12:48,066 Alright. 296 00:12:48,101 --> 00:12:49,601 Okay. 297 00:12:49,636 --> 00:12:50,735 I think. 298 00:12:50,771 --> 00:12:51,771 You got this. 299 00:13:13,960 --> 00:13:15,326 Geeze. 300 00:13:20,167 --> 00:13:21,332 There you go. 301 00:13:21,368 --> 00:13:22,534 Alrighty. 302 00:13:28,308 --> 00:13:29,919 And then when you get, when you get really good. 303 00:13:29,943 --> 00:13:31,023 You start doing this stuff? 304 00:13:35,482 --> 00:13:36,247 Whoa, Josh. 305 00:13:36,283 --> 00:13:37,448 I am so sorry. 306 00:13:37,484 --> 00:13:39,450 I'm sorry. 307 00:13:39,486 --> 00:13:42,453 Most guys just ask for my number. 308 00:13:43,690 --> 00:13:45,290 You you alright? 309 00:13:45,325 --> 00:13:46,325 Yeah. 310 00:13:48,028 --> 00:13:50,762 This is what we call a funny story one day. 311 00:13:51,731 --> 00:13:53,264 Let's start over Josh Ketchum, 312 00:13:53,300 --> 00:13:54,799 I'm co-owner of Harmony. 313 00:13:54,835 --> 00:13:56,100 Alex McKenna. 314 00:13:56,136 --> 00:13:58,803 Nice to meet you, this is Michael Getts. 315 00:13:58,839 --> 00:14:01,206 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 316 00:14:01,241 --> 00:14:02,207 McKenna, I don't... 317 00:14:02,242 --> 00:14:03,641 I just got here. 318 00:14:03,677 --> 00:14:05,210 Late arrival. 319 00:14:05,245 --> 00:14:07,278 Yeah no, I just, I I get all the names. 320 00:14:07,314 --> 00:14:10,114 I just don't recognize that one. 321 00:14:13,486 --> 00:14:14,486 Welcome. 322 00:14:15,555 --> 00:14:17,188 Don't get mad. 323 00:14:17,224 --> 00:14:17,989 Well there's practically a guarantee 324 00:14:18,024 --> 00:14:19,057 he's gonna get mad. 325 00:14:19,092 --> 00:14:20,191 Why am I getting mad? 326 00:14:20,227 --> 00:14:21,192 See. 327 00:14:21,228 --> 00:14:22,293 Nothing's official. 328 00:14:24,064 --> 00:14:24,996 Are you a lawyer or something? 329 00:14:25,031 --> 00:14:26,031 Definitely not. 330 00:14:26,933 --> 00:14:28,010 Okay, then what brings you here? 331 00:14:28,034 --> 00:14:29,300 It's the ranch. 332 00:14:29,336 --> 00:14:31,002 To scout and possibly buy. 333 00:14:32,005 --> 00:14:33,104 Are you from Monroe? 334 00:14:33,139 --> 00:14:34,517 Because Monroe knows what this property looks like. 335 00:14:34,541 --> 00:14:35,974 I'm sorry, what's Monroe? 336 00:14:36,009 --> 00:14:38,109 Alex is from Great Frontiers. 337 00:14:38,945 --> 00:14:40,511 I don't know that ranch. 338 00:14:40,547 --> 00:14:41,880 No it's not a ranch, 339 00:14:41,915 --> 00:14:43,514 we're the leading online retailer 340 00:14:43,550 --> 00:14:46,150 of sportswear, camping gear and mountaineering equipment. 341 00:14:46,186 --> 00:14:47,230 You've really never heard of us? 342 00:14:47,254 --> 00:14:49,020 Do you sell cowboy boots? 343 00:14:49,055 --> 00:14:50,055 Actually no. 344 00:14:51,191 --> 00:14:52,423 Then no. 345 00:14:52,459 --> 00:14:54,492 So you'll understand that I don't understand 346 00:14:54,527 --> 00:14:55,927 why you'd want to buy this place. 347 00:14:55,962 --> 00:14:58,529 I'm just here to scout and possibly buy 348 00:14:58,565 --> 00:15:00,465 for a company retreat and training center. 349 00:15:03,470 --> 00:15:06,504 A retreat and training center. 350 00:15:06,539 --> 00:15:08,439 I wish we had a contract. 351 00:15:08,475 --> 00:15:09,307 You do? 352 00:15:09,342 --> 00:15:11,676 Yes, I'd file it in my special file. 353 00:15:14,781 --> 00:15:16,359 Miss McKenna, I don't wanna sell this ranch. 354 00:15:16,383 --> 00:15:19,083 I especially don't wanna sell it to some corporate raider 355 00:15:19,119 --> 00:15:21,586 who doesn't have enough sense to wear the proper boots. 356 00:15:21,621 --> 00:15:23,221 These are excellent boots. 357 00:15:23,256 --> 00:15:25,490 They're not for riding, that's what we do here. 358 00:15:28,461 --> 00:15:29,781 I'm very sorry to waste your time. 359 00:15:33,767 --> 00:15:37,869 I apologize, my brother can be a little stubborn. 360 00:15:39,306 --> 00:15:41,439 Well as it happens that makes two of us. 361 00:15:52,786 --> 00:15:54,185 Alex McKenna's office. 362 00:15:54,988 --> 00:15:56,387 Hello Carla, Carla. 363 00:15:56,423 --> 00:15:57,423 Alex? 364 00:15:57,457 --> 00:15:58,589 Carla hi. 365 00:15:58,625 --> 00:16:00,591 I'm so glad I got through. 366 00:16:00,627 --> 00:16:01,559 Where are you right now? 367 00:16:01,594 --> 00:16:05,430 I am standing under a tree next to a pond, 368 00:16:05,465 --> 00:16:07,131 the guests call it two bar tree, 369 00:16:07,167 --> 00:16:10,134 it's like the only place here you can get any cell service. 370 00:16:10,170 --> 00:16:12,570 I just emailed you some pictures of the ranch. 371 00:16:14,708 --> 00:16:16,474 Ooh, it's pretty. 372 00:16:16,509 --> 00:16:18,509 It's even prettier in person. 373 00:16:18,545 --> 00:16:20,578 Roger is gonna love this place. 374 00:16:20,613 --> 00:16:21,846 Do they wanna sell? 375 00:16:21,881 --> 00:16:23,448 Well the sister does 376 00:16:23,483 --> 00:16:26,317 and from what she said the finances are little precarious 377 00:16:26,353 --> 00:16:29,587 which actually works out in our favor. 378 00:16:29,622 --> 00:16:32,190 I thought you were just scouting. 379 00:16:32,225 --> 00:16:33,191 I am. 380 00:16:33,226 --> 00:16:35,693 But if Roger buys Harmony based on my info, 381 00:16:35,729 --> 00:16:37,929 that'll put me in a good position. 382 00:16:37,964 --> 00:16:39,931 The VP position. 383 00:16:39,966 --> 00:16:41,332 Exactly. 384 00:16:41,368 --> 00:16:42,500 Hey, will you do me a favor 385 00:16:42,535 --> 00:16:46,004 since you're basically my only access to wifi right now. 386 00:16:46,039 --> 00:16:47,605 Can you look up Monroe Ranch for me? 387 00:16:51,478 --> 00:16:52,677 Monroe. 388 00:16:52,712 --> 00:16:55,513 Looks like they're a ranching conglomeration. 389 00:16:55,548 --> 00:16:57,348 Makes sense. 390 00:16:57,384 --> 00:16:58,783 Think they're the other offer. 391 00:17:00,020 --> 00:17:01,519 We haven't put in a offer? 392 00:17:01,554 --> 00:17:02,620 Yet. 393 00:17:12,098 --> 00:17:14,465 Hey folks, if I can grab your attention for one second 394 00:17:14,501 --> 00:17:16,501 I just wanted to remind everyone 395 00:17:16,536 --> 00:17:18,503 that this is gonna be Harmony Ranch's 396 00:17:18,538 --> 00:17:21,205 centennial celebration coming up, this Saturday. 397 00:17:21,241 --> 00:17:22,740 We're expecting a pretty good crowd. 398 00:17:22,776 --> 00:17:24,575 We've all had Taylor's cooking by now 399 00:17:24,611 --> 00:17:26,577 so you know how good the food's gonna be. 400 00:17:26,613 --> 00:17:28,579 Especially the pies. 401 00:17:28,615 --> 00:17:29,447 Pecan, my favorite. 402 00:17:29,482 --> 00:17:31,149 I just wanna give a heartfelt thank you 403 00:17:31,184 --> 00:17:32,517 to all of you for being here. 404 00:17:32,552 --> 00:17:33,818 We see a lot of familiar faces 405 00:17:33,853 --> 00:17:35,920 and your loyalty is very appreciated 406 00:17:35,955 --> 00:17:37,822 so I just wanna say thank you. 407 00:17:37,857 --> 00:17:40,191 That's enough talking by me, enjoy your night. 408 00:17:40,226 --> 00:17:41,526 Enjoy the food. 409 00:17:53,373 --> 00:17:54,739 I ate way too much. 410 00:17:56,976 --> 00:17:58,276 Jill Tanner? 411 00:17:58,311 --> 00:17:59,343 Michael Getts? 412 00:18:02,215 --> 00:18:03,614 What are you doing here? 413 00:18:03,650 --> 00:18:05,583 You told me about this place ages ago. 414 00:18:05,618 --> 00:18:06,918 Yeah but... 415 00:18:06,953 --> 00:18:08,731 Michael, this is Alex, my temporary cabin mate. 416 00:18:08,755 --> 00:18:10,588 Alex, this is Michael. 417 00:18:10,623 --> 00:18:11,956 An old co-worker of mine. 418 00:18:11,991 --> 00:18:12,757 Yes. 419 00:18:12,792 --> 00:18:13,792 We met earlier. 420 00:18:16,763 --> 00:18:19,564 Jill here, was the best Human Resources Director ever. 421 00:18:19,599 --> 00:18:20,599 Oh stop. 422 00:18:21,434 --> 00:18:22,300 It's true though. 423 00:18:22,335 --> 00:18:23,101 I'm sure it is. 424 00:18:23,136 --> 00:18:24,136 She was fantastic. 425 00:18:24,938 --> 00:18:26,270 I can't believe I'm seeing you. 426 00:18:26,306 --> 00:18:28,239 Can you guys excuse me? 427 00:18:28,274 --> 00:18:29,907 - See you later. - Okay. 428 00:18:29,943 --> 00:18:31,042 Hey, shall we? 429 00:18:31,077 --> 00:18:32,077 Yeah. 430 00:18:33,413 --> 00:18:34,413 Good to see you. 431 00:18:34,447 --> 00:18:35,913 Mr. Ketchum. 432 00:18:35,949 --> 00:18:37,548 Was my father. 433 00:18:37,584 --> 00:18:38,584 Josh. 434 00:18:39,185 --> 00:18:40,425 Can I talk to you for a minute? 435 00:18:40,453 --> 00:18:41,453 Sure. 436 00:18:43,156 --> 00:18:45,389 You do need to sell the ranch, don't you? 437 00:18:46,593 --> 00:18:47,959 It is looking that way. 438 00:18:49,095 --> 00:18:50,728 Monroe's the only bidder so far? 439 00:18:51,998 --> 00:18:52,998 Perhaps. 440 00:18:54,334 --> 00:18:55,744 How much time do you have left with your creditors? 441 00:18:55,768 --> 00:18:57,735 If I told you that, 442 00:18:57,770 --> 00:18:59,437 I'd be a terrible businessman. 443 00:18:59,472 --> 00:19:01,272 And contrary to my present situation, 444 00:19:01,307 --> 00:19:03,674 I'm not a terrible businessman. 445 00:19:03,710 --> 00:19:04,542 Good to know. 446 00:19:04,577 --> 00:19:06,021 Look, I deal with vendors all the time, 447 00:19:06,045 --> 00:19:07,612 so I have a pretty good sense 448 00:19:07,647 --> 00:19:09,592 of when someone's running out of time for other offers. 449 00:19:09,616 --> 00:19:11,449 My, my assistant tells me that 450 00:19:11,484 --> 00:19:13,618 Monroe is major ranch conglomeration 451 00:19:13,653 --> 00:19:16,754 so it's unlikely they're gonna keep Harmony intact. 452 00:19:18,224 --> 00:19:19,724 And Great Frontiers will? 453 00:19:20,660 --> 00:19:22,760 They will keep this a company retreat? 454 00:19:22,795 --> 00:19:25,429 We wanna buy a ranch, not a piece of land. 455 00:19:28,067 --> 00:19:29,500 I appreciate those words. 456 00:19:30,837 --> 00:19:33,838 But I still think there's a better way Miss McKenna. 457 00:19:33,873 --> 00:19:36,641 - Alex. - Alex. 458 00:19:48,888 --> 00:19:51,556 Our team here at Caribbean Calypso Cruises 459 00:19:51,591 --> 00:19:55,560 prides itself on creating fun filled, ocean excursions 460 00:19:55,595 --> 00:19:58,362 that our passengers will remember for a lifetime. 461 00:19:58,398 --> 00:20:00,364 And if you're interested in travel and adventure 462 00:20:00,400 --> 00:20:03,834 then sign up today and see what's waiting over the horizon. 463 00:20:28,861 --> 00:20:30,339 I knew if I showed up here at the crack of dawn 464 00:20:30,363 --> 00:20:31,495 I'd find you. 465 00:20:32,565 --> 00:20:33,565 Morning Serena. 466 00:20:34,133 --> 00:20:35,399 Don't be mad at me. 467 00:20:35,435 --> 00:20:37,501 What do you expect? You're trying to buy my ranch. 468 00:20:37,537 --> 00:20:38,369 You're selling it. 469 00:20:38,404 --> 00:20:40,271 No, Taylor. 470 00:20:40,306 --> 00:20:42,073 Taylor put it on the market, not me. 471 00:20:43,576 --> 00:20:46,310 She's always been the sensible one between the two of you. 472 00:20:47,947 --> 00:20:49,213 So what am I? 473 00:20:49,249 --> 00:20:50,593 You're the same guy you were in high school. 474 00:20:50,617 --> 00:20:52,750 The kind who pretends to be practical. 475 00:20:52,785 --> 00:20:54,418 Always wishing on stars 476 00:20:54,454 --> 00:20:58,623 and hoping that Harmony Ranch will return to its glory days. 477 00:20:58,658 --> 00:21:00,191 But that's not gonna happen. 478 00:21:01,828 --> 00:21:03,227 That's why I should sell to you? 479 00:21:03,263 --> 00:21:04,228 I'm not the bad guy here Josh. 480 00:21:04,264 --> 00:21:07,231 I am trying to make the best of a bad situation. 481 00:21:11,170 --> 00:21:12,737 So you'll keep it intact? 482 00:21:12,772 --> 00:21:14,538 You know that's not on the agenda. 483 00:21:18,278 --> 00:21:20,044 Unfortunately the answer's still no. 484 00:21:22,115 --> 00:21:23,581 Hey, hey. 485 00:21:23,616 --> 00:21:26,317 Josh, between Monroe Ranch and the bank 486 00:21:26,352 --> 00:21:27,985 at least we're the known entity. 487 00:21:28,021 --> 00:21:29,120 Who knows what could happen 488 00:21:29,155 --> 00:21:32,256 if the bank repossesses and sells it to some stranger. 489 00:21:32,292 --> 00:21:33,391 Think about that. 490 00:22:08,961 --> 00:22:09,961 Miss McKenna. 491 00:22:13,533 --> 00:22:15,433 Would you mind if we spoke in private? 492 00:22:18,538 --> 00:22:20,204 So if Great Frontiers buys this place 493 00:22:20,239 --> 00:22:21,939 you're going to keep it as a ranch? 494 00:22:23,242 --> 00:22:24,562 I'm pretty sure that's the plan. 495 00:22:25,378 --> 00:22:27,445 I need you to be really sure. 496 00:22:27,480 --> 00:22:29,447 Alex, Harmony is so much more 497 00:22:29,482 --> 00:22:31,615 than just these pictures you've been taking. 498 00:22:31,651 --> 00:22:33,651 I need to preserve some of that 499 00:22:33,686 --> 00:22:35,564 and I need you to understand this place like I understand it 500 00:22:35,588 --> 00:22:37,388 in order to make that happen. 501 00:22:37,423 --> 00:22:38,589 - So if... - So show me. 502 00:22:39,859 --> 00:22:42,493 Guide me through the ranch experience so I fully understand. 503 00:22:44,230 --> 00:22:45,463 In what a day? 504 00:22:45,498 --> 00:22:46,530 You're leaving tomorrow? 505 00:22:46,737 --> 00:22:48,566 What if I extend my trip through the weekend? 506 00:22:48,601 --> 00:22:49,700 Does that work for you? 507 00:22:51,504 --> 00:22:52,903 Yeah. 508 00:22:52,939 --> 00:22:54,338 Yeah, that'll work for me. 509 00:22:55,608 --> 00:22:57,975 Great, when do we start? 510 00:23:00,546 --> 00:23:01,612 Dawn. 511 00:23:04,517 --> 00:23:05,549 Dawn. 512 00:23:07,620 --> 00:23:08,686 Great. 513 00:23:41,954 --> 00:23:43,621 Now repeat. 514 00:23:47,059 --> 00:23:48,059 What you listening to? 515 00:23:49,395 --> 00:23:51,562 Italian lessons. 516 00:23:51,597 --> 00:23:52,630 For cooking? 517 00:23:52,665 --> 00:23:54,064 No, for life. 518 00:23:54,100 --> 00:23:56,333 You know, in case I ever go to Italy. 519 00:23:57,937 --> 00:23:59,615 Have you thought about what you'll do next? 520 00:23:59,639 --> 00:24:01,071 You know, once Harmony... 521 00:24:03,142 --> 00:24:04,775 No coffee for me, thanks. 522 00:24:04,811 --> 00:24:06,076 It's not for you. 523 00:24:06,112 --> 00:24:06,944 Well then who's it for? 524 00:24:06,979 --> 00:24:07,979 Miss McKenna. 525 00:24:09,515 --> 00:24:11,982 Pause, back up, what? 526 00:24:12,018 --> 00:24:14,285 Gonna show her round the ranch the next couple of days 527 00:24:14,320 --> 00:24:15,853 and make sure she sees it like we do. 528 00:24:16,956 --> 00:24:17,822 Why? 529 00:24:17,857 --> 00:24:19,457 'Cause I'd like to know 530 00:24:19,492 --> 00:24:21,773 there's at least a chance of preserving Harmony's history. 531 00:24:29,335 --> 00:24:32,169 Whoa, I thought this was a Dude Ranch. 532 00:24:32,205 --> 00:24:33,504 It's not all horses. 533 00:24:33,539 --> 00:24:35,272 Michael and I are going bike riding. 534 00:24:35,308 --> 00:24:37,508 You and Michael. 535 00:24:37,543 --> 00:24:38,843 It's not like that. 536 00:24:38,878 --> 00:24:40,444 We worked together. 537 00:24:40,480 --> 00:24:42,580 Right, back when you were married. 538 00:24:44,116 --> 00:24:45,116 Well, true. 539 00:24:45,151 --> 00:24:46,484 You're not married now. 540 00:24:47,787 --> 00:24:48,886 Also true. 541 00:24:50,523 --> 00:24:52,823 So it could be like that? 542 00:24:54,827 --> 00:24:56,994 That never occurred. 543 00:24:57,029 --> 00:24:58,963 I haven't been on a date in 15 years. 544 00:25:00,466 --> 00:25:03,133 I look like I'm going on the Tour De France. 545 00:25:03,169 --> 00:25:05,636 You like you're going on a bike ride 546 00:25:05,671 --> 00:25:08,772 and are very well protected. 547 00:25:11,177 --> 00:25:12,354 Look, I'm gonna be staying for a couple more days, 548 00:25:12,378 --> 00:25:14,618 through the centennial, I'll talk to Taylor about moving. 549 00:25:14,647 --> 00:25:15,846 Don't be silly. 550 00:25:15,882 --> 00:25:17,381 This cabin's too big for only me. 551 00:25:17,416 --> 00:25:19,049 This is perfect. 552 00:25:20,753 --> 00:25:21,753 Michael. 553 00:25:22,922 --> 00:25:24,655 Do you think I have time to change? 554 00:25:29,161 --> 00:25:30,427 I think you're good. 555 00:26:15,508 --> 00:26:16,508 She's up. 556 00:26:17,376 --> 00:26:18,976 You said dawn. 557 00:26:19,011 --> 00:26:21,412 I did, I just didn't think you'd make it. 558 00:26:21,447 --> 00:26:22,513 Well it shows you. 559 00:26:22,548 --> 00:26:24,648 You, exceptionally thirsty. 560 00:26:25,885 --> 00:26:27,585 Figured you for a coffee drinker. 561 00:26:27,620 --> 00:26:31,689 I am but I'm also extremely picky about my coffee. 562 00:26:31,724 --> 00:26:32,724 Try it. 563 00:26:36,696 --> 00:26:37,696 How? 564 00:26:38,965 --> 00:26:40,998 Well, cowboys are picky about our coffee too. 565 00:26:41,534 --> 00:26:42,700 That is good. 566 00:26:45,972 --> 00:26:48,072 You do know, we have to fix this right? 567 00:26:51,978 --> 00:26:53,677 What's wrong with my boots? 568 00:26:53,713 --> 00:26:54,713 Everything. 569 00:26:57,116 --> 00:26:58,215 Lost and found. 570 00:26:59,418 --> 00:27:01,563 It never ceases to amaze me what some people leave behind. 571 00:27:01,587 --> 00:27:02,953 Are there any other options? 572 00:27:02,989 --> 00:27:05,022 That is the last in a ladies size six. 573 00:27:05,992 --> 00:27:08,626 Your jeans, we might wanna fix that. 574 00:27:08,661 --> 00:27:10,027 These are Armani. 575 00:27:10,062 --> 00:27:12,129 I know, that's my point. 576 00:27:12,164 --> 00:27:13,164 Let's see. 577 00:27:13,966 --> 00:27:15,099 These should work. 578 00:27:15,434 --> 00:27:16,634 Okay. 579 00:27:16,669 --> 00:27:18,769 - What's your favorite color? - Pink. 580 00:27:19,939 --> 00:27:22,106 Let's go with blue, matches your eyes. 581 00:27:24,744 --> 00:27:25,609 Is there anything else? 582 00:27:25,645 --> 00:27:27,044 It gets a bit chilly so. 583 00:27:29,815 --> 00:27:30,815 There we go. 584 00:27:31,951 --> 00:27:33,017 Perfect. 585 00:27:40,159 --> 00:27:42,092 You want me to clean the stables? 586 00:27:42,128 --> 00:27:43,227 That's right. 587 00:27:44,630 --> 00:27:46,997 Interesting sales technique you have Mr. Ketchum. 588 00:27:47,033 --> 00:27:50,567 Well, you wanted to see a side of the ranch 589 00:27:50,603 --> 00:27:52,002 that wasn't so pretty. 590 00:27:52,038 --> 00:27:53,937 This definitely qualifies. 591 00:27:53,973 --> 00:27:56,073 Cleaning stalls was the very first chore 592 00:27:56,108 --> 00:27:57,341 that Dad gave Taylor and I. 593 00:27:57,376 --> 00:28:00,110 Said it was the foundation of any ranch. 594 00:28:00,146 --> 00:28:01,146 Explain. 595 00:28:03,015 --> 00:28:05,260 Well, having a comfortable place for the horses to sleep 596 00:28:05,284 --> 00:28:06,817 keeps them calm. 597 00:28:06,852 --> 00:28:09,119 And since they're the backbone of everything we do here, 598 00:28:09,155 --> 00:28:11,088 as long as they're happy, things run smoothly. 599 00:28:11,123 --> 00:28:13,857 Well unfortunately for me, that is perfectly logical. 600 00:28:13,893 --> 00:28:15,537 But I would counter with the fact that no one 601 00:28:15,561 --> 00:28:17,995 from my company is gonna wanna do this on a retreat. 602 00:28:18,030 --> 00:28:19,129 Really? 603 00:28:19,165 --> 00:28:20,030 Yep. 604 00:28:20,066 --> 00:28:21,265 Team building. 605 00:28:21,300 --> 00:28:23,934 Nothing bonds people like tedious labor. 606 00:28:25,004 --> 00:28:26,004 Right. 607 00:28:27,707 --> 00:28:29,473 Do you need me to explain it you or? 608 00:28:30,976 --> 00:28:33,277 No, I got this. 609 00:28:34,313 --> 00:28:35,646 Let's see it. 610 00:28:53,499 --> 00:28:55,065 Give me a little warning next time. 611 00:28:55,101 --> 00:28:56,066 Sorry. 612 00:28:56,102 --> 00:28:57,701 Hay's coming in. 613 00:28:57,737 --> 00:28:59,169 Thank you. 614 00:29:02,208 --> 00:29:03,208 Okay. 615 00:29:09,715 --> 00:29:11,648 Okay, that's enough, 616 00:29:23,462 --> 00:29:25,696 You have goats? 617 00:29:25,731 --> 00:29:26,942 I hope so, otherwise I'm not sure 618 00:29:26,966 --> 00:29:29,066 who I've been feeding for the past year. 619 00:29:29,101 --> 00:29:30,000 Hey. 620 00:29:30,035 --> 00:29:31,668 Here, you wanna feed 'em? 621 00:29:31,704 --> 00:29:33,237 - Yes. - Look, he's already started. 622 00:29:33,272 --> 00:29:34,738 Come here. 623 00:29:34,774 --> 00:29:36,140 - Come on guys. - Come see. 624 00:29:37,076 --> 00:29:38,353 - Come on, come on. - Alright well, 625 00:29:38,377 --> 00:29:40,844 this is Matilda and Shelby, Mary-Beth. 626 00:29:40,880 --> 00:29:43,180 This Miss Susie, Miss Courtney's over here. 627 00:29:43,215 --> 00:29:44,215 Hello. 628 00:29:45,251 --> 00:29:48,418 Yeah, guys not too aggressive. 629 00:29:48,454 --> 00:29:50,420 We're trying to impress this lady. 630 00:29:50,456 --> 00:29:52,956 Well then maybe you should have led with the goats. 631 00:29:56,495 --> 00:29:57,535 Done with your diet yet? 632 00:29:58,230 --> 00:29:59,230 Yeah. 633 00:30:07,239 --> 00:30:08,239 When do I get to ride? 634 00:30:09,108 --> 00:30:10,407 One thing at a time. 635 00:30:11,744 --> 00:30:14,812 - Oh man. - There we go. 636 00:30:16,448 --> 00:30:18,048 Whoa. 637 00:30:18,083 --> 00:30:20,484 Yeah service, you never know when you're gonna get it. 638 00:30:20,519 --> 00:30:21,930 Do you mind if I make a call while I've got it? 639 00:30:21,954 --> 00:30:23,064 No, no, no, go ahead, go ahead. 640 00:30:23,088 --> 00:30:24,088 Enjoy these guys. 641 00:30:34,133 --> 00:30:35,065 Roger Hilton. 642 00:30:35,100 --> 00:30:36,733 Hi, it's Alex. 643 00:30:38,337 --> 00:30:40,771 My what a lovely singing voice you must have? 644 00:30:42,374 --> 00:30:44,575 Sorry, I tried to call earlier. 645 00:30:44,610 --> 00:30:47,778 Service is pretty hit and miss around here, mostly miss. 646 00:30:47,813 --> 00:30:49,179 Gotta grab it while I can. 647 00:30:49,215 --> 00:30:51,248 Are you heading back soon? 648 00:30:51,283 --> 00:30:52,627 That is what I wanted to talk to you about. 649 00:30:52,651 --> 00:30:55,519 I'm gonna need to stay a couple more days. 650 00:30:55,554 --> 00:30:57,087 Why? 651 00:30:57,122 --> 00:30:59,923 Well, I came to an agreement with one of the owners. 652 00:30:59,959 --> 00:31:00,691 Josh. 653 00:31:00,726 --> 00:31:02,292 What agreement? 654 00:31:02,328 --> 00:31:03,872 You're out there to scout, not make deals. 655 00:31:03,896 --> 00:31:06,196 I know, it's just if we want a chance to make a deal 656 00:31:06,232 --> 00:31:10,000 then we have to get them to let us be the one to buy it. 657 00:31:10,035 --> 00:31:12,102 So there is another buyer? 658 00:31:12,137 --> 00:31:14,104 Yeah, it's, it's a big ranch. 659 00:31:14,139 --> 00:31:15,772 They wanna swallow Harmony up. 660 00:31:15,808 --> 00:31:17,140 But Josh does not want that. 661 00:31:18,377 --> 00:31:20,577 Ah ha, and what does Josh want? 662 00:31:22,214 --> 00:31:23,725 To keep his families ranch the way it's been 663 00:31:23,749 --> 00:31:25,282 for the past 100 years. 664 00:31:25,317 --> 00:31:27,317 If we can convince him we'll do that, 665 00:31:27,353 --> 00:31:28,819 we can beat out the other buyer. 666 00:31:30,155 --> 00:31:32,389 He wants to show me the finer points of ranch life 667 00:31:32,424 --> 00:31:35,058 so I better appreciate what this place has to offer. 668 00:31:35,094 --> 00:31:36,226 Really? 669 00:31:36,262 --> 00:31:37,828 Are you okay with that? 670 00:31:37,863 --> 00:31:42,065 Absolutely, it's been, it's been interesting so far 671 00:31:42,101 --> 00:31:43,800 but, I need to stay through until Saturday. 672 00:31:43,836 --> 00:31:46,169 They're having a centennial celebration. 673 00:31:46,205 --> 00:31:48,305 A celebration, I love a celebration. 674 00:31:51,043 --> 00:31:51,975 Do I have your okay then? 675 00:31:52,011 --> 00:31:54,845 You do, just be back in the office by Monday 676 00:31:54,880 --> 00:31:56,480 with a full report. 677 00:31:56,515 --> 00:31:58,048 Okay. 678 00:31:58,083 --> 00:32:01,018 And Alex, don't make any promises to the Ketchum's. 679 00:32:02,254 --> 00:32:03,287 I got it. 680 00:32:06,025 --> 00:32:07,257 Smoothie? 681 00:32:07,293 --> 00:32:09,326 No, I'm good. 682 00:32:09,361 --> 00:32:11,228 Are you ready to talk about this? 683 00:32:11,263 --> 00:32:12,263 Let's do it. 684 00:32:45,798 --> 00:32:48,665 So you were sent here to scout and not make an offer? 685 00:32:48,701 --> 00:32:49,701 That's right. 686 00:32:51,003 --> 00:32:51,935 It seems like you wanna buy this place. 687 00:32:51,971 --> 00:32:54,571 I mean, why would you be doing all this stuff? 688 00:32:55,975 --> 00:32:56,975 It's a long story. 689 00:32:58,143 --> 00:32:59,977 Well, good thing we have time. 690 00:33:00,980 --> 00:33:02,980 And you wanna massage it all the way to the seam. 691 00:33:03,015 --> 00:33:04,015 Yeah. 692 00:33:05,217 --> 00:33:06,783 There's a VP position opening. 693 00:33:06,819 --> 00:33:09,486 I'm in competition with someone for it. 694 00:33:09,521 --> 00:33:10,787 He's bringing in a big deal, 695 00:33:10,823 --> 00:33:13,357 so I need to bring one in too if I want a shot. 696 00:33:15,861 --> 00:33:18,128 So it's just business? 697 00:33:18,163 --> 00:33:21,798 You say that like it's a bad thing. 698 00:33:21,834 --> 00:33:23,333 It is, if it's the only thing. 699 00:33:24,436 --> 00:33:25,513 Come on, you're one to talk. 700 00:33:25,537 --> 00:33:28,805 Your entire life is about the business of this ranch. 701 00:33:28,841 --> 00:33:31,842 Now how would you know what my whole life's about? 702 00:33:31,877 --> 00:33:32,877 Okay fine. 703 00:33:34,446 --> 00:33:36,847 Tell me one of your interests outside ranching. 704 00:33:38,784 --> 00:33:41,151 And don't say football, 'cause all guys say football. 705 00:33:46,959 --> 00:33:47,959 Stars. 706 00:33:49,862 --> 00:33:51,862 I can name every single major constellation 707 00:33:51,897 --> 00:33:53,330 in the Northern hemisphere. 708 00:33:59,071 --> 00:34:01,082 Well I guess, I guess North Dakota's probably pretty good 709 00:34:01,106 --> 00:34:02,205 for that kind of thing. 710 00:34:02,241 --> 00:34:04,608 It is one of the best. 711 00:34:04,643 --> 00:34:05,909 You tried it. 712 00:34:05,944 --> 00:34:07,411 I haven't had a chance yet. 713 00:34:08,981 --> 00:34:10,547 I fell asleep super early last night. 714 00:34:10,582 --> 00:34:13,016 It's funny, usually I am up all night on my phone 715 00:34:13,052 --> 00:34:15,886 answering a million emails, but I can't do that here. 716 00:34:15,921 --> 00:34:17,421 Perfect. 717 00:34:17,456 --> 00:34:19,022 Lose the phone. 718 00:34:19,058 --> 00:34:20,357 Embrace the nighttime sky. 719 00:34:21,160 --> 00:34:23,104 I mean, the moons almost full, so the stars aren't as bright. 720 00:34:23,128 --> 00:34:24,594 But it's amazing. 721 00:34:28,067 --> 00:34:29,566 I just might do that. 722 00:34:29,601 --> 00:34:30,934 You should. 723 00:34:34,306 --> 00:34:38,375 Okay, so outside of work, what are some of your interests? 724 00:34:38,410 --> 00:34:39,410 Football. 725 00:34:50,989 --> 00:34:52,756 Are you okay? 726 00:34:52,791 --> 00:34:53,791 Yeah I'm fine. 727 00:34:53,826 --> 00:34:55,892 I'm telling you that rock came out of nowhere. 728 00:34:55,928 --> 00:34:57,894 They're known for their stealth. 729 00:34:59,832 --> 00:35:00,931 That's impressive. 730 00:35:00,966 --> 00:35:02,677 You managed to hit the one spot that wasn't protected. 731 00:35:02,701 --> 00:35:04,101 Yeah, it's okay. 732 00:35:04,136 --> 00:35:05,235 It's nothing. 733 00:35:06,805 --> 00:35:07,571 Yeah, it's just my shoulder, it's good, yeah. 734 00:35:07,606 --> 00:35:08,972 Hold on strong man. 735 00:35:09,007 --> 00:35:11,975 Just until we get back to the ranch. 736 00:35:12,010 --> 00:35:13,944 - Alright, what? - You can ride with one arm. 737 00:35:13,979 --> 00:35:15,245 What are you? 738 00:35:15,280 --> 00:35:16,980 Some kind of field doctor or something. 739 00:35:18,016 --> 00:35:20,617 Well, I'm a mom so same thing. 740 00:35:20,652 --> 00:35:22,953 Hey so how are the twins? 741 00:35:22,988 --> 00:35:24,921 They just started middle school. 742 00:35:24,957 --> 00:35:26,089 Really? 743 00:35:26,125 --> 00:35:28,825 Gary has them this week so uh. 744 00:35:28,861 --> 00:35:30,794 Are you, are you okay with all that? 745 00:35:31,797 --> 00:35:32,529 Oh great. 746 00:35:32,564 --> 00:35:34,131 Gary's great, I'm great. 747 00:35:34,166 --> 00:35:36,933 We just ultimately weren't great together. 748 00:35:36,969 --> 00:35:38,201 It happens. 749 00:35:38,237 --> 00:35:39,102 I see. 750 00:35:39,138 --> 00:35:40,138 What about you? 751 00:35:40,172 --> 00:35:41,271 Are you dating? 752 00:35:41,306 --> 00:35:44,307 Not since Susie. Do you, do you remember her? 753 00:35:44,343 --> 00:35:45,942 Is she the one 754 00:35:45,978 --> 00:35:47,833 who brought her dinner to the Christmas party? 755 00:35:47,914 --> 00:35:50,947 Yeah, yeah she was always really particular about her food. 756 00:35:50,983 --> 00:35:54,484 No, but we broke up not long after I got my new job. 757 00:35:54,520 --> 00:35:55,986 No one since. 758 00:35:56,021 --> 00:35:57,320 Not yet. 759 00:35:57,356 --> 00:36:00,624 I mean this time, I'm shooting for amazing. 760 00:36:02,861 --> 00:36:06,563 Well, who knows, maybe she'll come out of nowhere 761 00:36:06,598 --> 00:36:07,931 when you least expect it. 762 00:36:09,034 --> 00:36:10,100 Like a rock. 763 00:36:15,207 --> 00:36:17,240 Right but how are you not a Seahawks fan? 764 00:36:17,276 --> 00:36:18,508 Because I grew up in Ohio. 765 00:36:18,544 --> 00:36:20,088 And you pick your team when you're little 766 00:36:20,112 --> 00:36:21,422 and you stick with it for the rest of your life 767 00:36:21,446 --> 00:36:22,746 no matter what. 768 00:36:22,781 --> 00:36:25,182 Those are the rules, don't ask me why. 769 00:36:25,217 --> 00:36:26,361 Believe me there are times every season 770 00:36:26,385 --> 00:36:28,652 I wish I was born in Boston. 771 00:36:28,687 --> 00:36:30,754 No thanks. 772 00:36:30,789 --> 00:36:31,955 This is GG. 773 00:36:32,925 --> 00:36:34,024 Hi GG. 774 00:36:34,059 --> 00:36:35,259 It's one of Taylor's horses. 775 00:36:36,295 --> 00:36:37,295 She's a beauty. 776 00:36:38,363 --> 00:36:39,229 Hi. 777 00:36:39,264 --> 00:36:41,097 You ever ridden a horse? 778 00:36:41,133 --> 00:36:42,666 It used to be my whole life. 779 00:36:45,204 --> 00:36:46,204 Horses? 780 00:36:48,207 --> 00:36:49,906 Yeah. 781 00:36:49,942 --> 00:36:51,074 Really? 782 00:36:51,109 --> 00:36:53,677 Yeah, I rode dressage for five years. 783 00:36:53,712 --> 00:36:55,512 Up until I turned 15. 784 00:36:57,983 --> 00:36:58,983 What made you quit? 785 00:37:00,252 --> 00:37:01,252 Money. 786 00:37:02,254 --> 00:37:03,587 Yeah, money. 787 00:37:03,622 --> 00:37:04,788 My mom sold insurance, 788 00:37:04,823 --> 00:37:07,057 my dad was a high school science teacher. 789 00:37:07,092 --> 00:37:08,625 They both knew how much it meant to me, 790 00:37:08,660 --> 00:37:11,561 so they worked extra so I could keep riding and competing. 791 00:37:12,831 --> 00:37:15,899 When I realized how hard it was on them, I quit. 792 00:37:18,604 --> 00:37:19,703 Really? 793 00:37:19,738 --> 00:37:21,037 Just like that? 794 00:37:21,073 --> 00:37:22,673 Probably counts as my first heartbreak. 795 00:37:24,509 --> 00:37:25,509 Have you ridden since? 796 00:37:26,111 --> 00:37:27,177 No. 797 00:37:30,182 --> 00:37:31,382 Maybe we should change that. 798 00:37:37,189 --> 00:37:38,189 - Yeah. - Yeah. 799 00:38:41,186 --> 00:38:42,786 Man, I am impressed. 800 00:38:44,990 --> 00:38:46,890 Now we just need to get you a hat. 801 00:38:46,925 --> 00:38:48,792 Why do you have any in the lost and found? 802 00:38:48,827 --> 00:38:50,171 'Cause I'm almost as picky about my head wear 803 00:38:50,195 --> 00:38:51,695 as I am about my coffee. 804 00:38:51,730 --> 00:38:53,229 Lost and found huh? 805 00:38:53,965 --> 00:38:55,832 I knew I recognized those boots. 806 00:38:56,768 --> 00:38:58,335 Hey, I'm about to go into town 807 00:38:58,370 --> 00:38:59,480 to get some supplies for the centennial, 808 00:38:59,504 --> 00:39:02,238 do you wanna come with and pick up some new clothes? 809 00:39:02,274 --> 00:39:03,907 I would love that. 810 00:39:03,942 --> 00:39:04,942 Great. 811 00:39:06,044 --> 00:39:07,410 Bye. 812 00:39:11,583 --> 00:39:12,583 You like her? 813 00:39:15,253 --> 00:39:16,353 Yeah, I think so too. 814 00:39:43,815 --> 00:39:46,750 You know, I can't help but noticing. 815 00:39:46,785 --> 00:39:50,186 As resistant as Josh is to the idea of selling the ranch, 816 00:39:50,222 --> 00:39:52,689 you don't seem quite so upset about it. 817 00:39:52,724 --> 00:39:55,425 Don't get me wrong, I love the ranch. 818 00:39:55,460 --> 00:39:56,359 This whole place. 819 00:39:56,395 --> 00:39:58,528 I mean, my heritage is here. 820 00:39:58,563 --> 00:40:00,530 I even convinced Josh to build a little museum 821 00:40:00,565 --> 00:40:02,198 to the history of Harmony. 822 00:40:04,102 --> 00:40:05,102 But? 823 00:40:06,271 --> 00:40:08,271 But the world's a lot bigger than one ranch 824 00:40:08,306 --> 00:40:09,906 and I wanna see it. 825 00:40:09,941 --> 00:40:11,274 I have friends from high school 826 00:40:11,309 --> 00:40:13,376 already on their third passport. 827 00:40:13,412 --> 00:40:17,147 And here I am, building barbecues and making pies. 828 00:40:17,182 --> 00:40:19,315 All of which are good, trust me. 829 00:40:25,323 --> 00:40:27,657 So okay, clothes are in here, food is at the back. 830 00:40:27,692 --> 00:40:28,992 So I'm gonna gather my supplies 831 00:40:29,027 --> 00:40:30,927 and then we can meet back here at the beep. 832 00:40:30,962 --> 00:40:31,962 Great. 833 00:41:00,459 --> 00:41:01,491 Taylor? 834 00:41:03,295 --> 00:41:04,494 Shh. 835 00:41:04,529 --> 00:41:06,429 Shh, shh, shh. 836 00:41:08,800 --> 00:41:09,800 What? 837 00:41:10,569 --> 00:41:11,569 What? 838 00:41:16,875 --> 00:41:17,640 Who is that? 839 00:41:17,676 --> 00:41:18,676 Serena Monroe. 840 00:41:19,377 --> 00:41:21,945 Monroe as in Monroe Ranch? 841 00:41:21,980 --> 00:41:23,024 She's gonna push me for an answer 842 00:41:23,048 --> 00:41:25,482 about buying the ranch and we don't have one yet. 843 00:41:25,517 --> 00:41:26,661 Okay well then definitely stay back. 844 00:41:26,685 --> 00:41:27,685 Okay. 845 00:41:30,155 --> 00:41:31,155 Thanks so much. 846 00:41:32,657 --> 00:41:34,290 Okay she's gone, you're good. 847 00:41:37,429 --> 00:41:39,407 Serena's always been a little intimidating for me. 848 00:41:39,431 --> 00:41:40,864 I was even nervous around her 849 00:41:40,899 --> 00:41:42,632 when she and Josh used to date. 850 00:41:45,504 --> 00:41:47,737 Wait, so Serena and Josh used... 851 00:41:47,772 --> 00:41:49,372 Yeah. 852 00:41:49,407 --> 00:41:51,741 But that was before he went to college and met Claire. 853 00:41:51,776 --> 00:41:54,577 She was the one who broke his heart. 854 00:41:54,613 --> 00:41:56,079 Claire. 855 00:41:57,449 --> 00:41:58,314 She was his fiancee for two years in grad school 856 00:41:58,350 --> 00:42:01,317 and then one day he came home from Ithaca 857 00:42:01,353 --> 00:42:02,652 and they weren't engaged anymore 858 00:42:02,687 --> 00:42:03,698 and he never talked about it, 859 00:42:03,722 --> 00:42:05,889 but I could tell it bothered him. 860 00:42:05,924 --> 00:42:07,156 Wait you don't think Serena 861 00:42:07,192 --> 00:42:09,592 trying to buy the ranch is personal do you? 862 00:42:09,628 --> 00:42:10,927 No, it's just good business. 863 00:42:10,962 --> 00:42:12,106 And if there's anything that Serena's all about 864 00:42:12,130 --> 00:42:13,130 it's business. 865 00:42:15,200 --> 00:42:17,066 Actually Claire was like that too. 866 00:42:20,238 --> 00:42:22,572 I guess Josh has a type. 867 00:42:24,910 --> 00:42:27,877 And that's me totally over-sharing about my brother. 868 00:42:29,614 --> 00:42:30,614 It's okay. 869 00:42:44,162 --> 00:42:44,928 Am I interrupting? 870 00:42:44,963 --> 00:42:46,129 Ben, perfect. 871 00:42:46,164 --> 00:42:47,708 This will go much faster with two people. 872 00:42:47,732 --> 00:42:48,898 Is that the um... 873 00:42:48,934 --> 00:42:51,100 Fold kayak, prototype from Oregon. 874 00:42:51,136 --> 00:42:52,435 Lighter material. 875 00:42:52,470 --> 00:42:53,536 Come on. 876 00:42:56,508 --> 00:42:57,740 So what brings you by? 877 00:42:57,776 --> 00:42:59,416 Well, I've been doing some more research 878 00:42:59,444 --> 00:43:01,244 on the Arizona distribution facility. 879 00:43:01,279 --> 00:43:02,946 Just pop that into place there. 880 00:43:03,782 --> 00:43:05,315 Thinking long term, 881 00:43:05,350 --> 00:43:06,594 it occurs to me we'll probably need a second one 882 00:43:06,618 --> 00:43:08,585 within a couple of years. 883 00:43:08,620 --> 00:43:10,119 Tighten your bow strap. 884 00:43:10,956 --> 00:43:12,088 A second one what? 885 00:43:12,123 --> 00:43:13,556 A second distribution facility. 886 00:43:13,592 --> 00:43:15,992 So the way I'm figuring is, 887 00:43:16,027 --> 00:43:19,128 why not secure that second site right now 888 00:43:19,164 --> 00:43:22,131 while we're already thinking about what we really need. 889 00:43:22,167 --> 00:43:23,800 And your bow faring. 890 00:43:23,835 --> 00:43:26,669 This time we build it from scratch, 891 00:43:26,705 --> 00:43:29,005 we build it to our own specifications, 892 00:43:29,040 --> 00:43:31,274 like we've always talked about. 893 00:43:31,309 --> 00:43:32,075 Do you have a place in mind? 894 00:43:32,110 --> 00:43:33,643 I do. 895 00:43:33,678 --> 00:43:36,446 Harmony Ranch, North Dakota. 896 00:44:20,258 --> 00:44:21,258 Hi. 897 00:44:21,445 --> 00:44:23,226 Sorry, I didn't mean to disturb you. 898 00:44:23,261 --> 00:44:25,461 No it's okay. Taylor told me about this place earlier 899 00:44:25,497 --> 00:44:26,617 so I wanted to check it out. 900 00:44:27,365 --> 00:44:29,532 So all of this is Harmony. 901 00:44:31,503 --> 00:44:34,971 Mostly, but, also an ethos. 902 00:44:38,009 --> 00:44:38,908 Yeah. 903 00:44:38,943 --> 00:44:40,743 That's Hank Ketchum, he founded the ranch. 904 00:44:40,779 --> 00:44:42,679 And had a flair for fashion. 905 00:44:42,714 --> 00:44:44,013 Yes he did. 906 00:44:44,049 --> 00:44:46,416 How long has the ranch been in your family? 907 00:44:46,451 --> 00:44:47,817 Four generations. 908 00:44:48,620 --> 00:44:50,119 Hoping there'll be a fifth. 909 00:44:52,390 --> 00:44:54,857 Did you know how much trouble the ranch was in? 910 00:44:56,294 --> 00:44:57,894 No. 911 00:44:57,929 --> 00:45:00,196 No dad was in charge and I was away at grad school 912 00:45:00,231 --> 00:45:01,798 until six years ago. 913 00:45:02,701 --> 00:45:04,167 Where'd you go? 914 00:45:04,202 --> 00:45:05,202 Cornell. 915 00:45:05,236 --> 00:45:07,103 MS in Animal Science. 916 00:45:07,138 --> 00:45:09,116 And it's also where I ran across a little coffee shop 917 00:45:09,140 --> 00:45:10,740 called Aunt Marie's Coffee 918 00:45:10,775 --> 00:45:12,520 and I still get the beans from there to this day. 919 00:45:12,544 --> 00:45:14,944 I fully support that extravagant decision. 920 00:45:14,979 --> 00:45:16,012 Yeah. Thank you. 921 00:45:16,047 --> 00:45:18,681 And by the way, love the outfit. 922 00:45:18,717 --> 00:45:20,083 Thank you. 923 00:45:20,118 --> 00:45:21,684 I'm aware that it's funny 924 00:45:21,720 --> 00:45:23,030 but I work for an outdoor adventure gear company 925 00:45:23,054 --> 00:45:25,121 and I had to get my ranch wardrobe 926 00:45:25,156 --> 00:45:26,622 at a local general store but... 927 00:45:26,658 --> 00:45:29,192 I see you kept the boots? 928 00:45:29,227 --> 00:45:31,861 Well, they're worn in. 929 00:45:31,896 --> 00:45:34,063 It's more comfortable. 930 00:45:34,099 --> 00:45:36,099 Or you just, you just like them? 931 00:45:36,134 --> 00:45:37,134 Possibly. 932 00:45:38,570 --> 00:45:39,469 But if that's spreaded outside this four walls 933 00:45:39,504 --> 00:45:40,636 I'm gonna deny it. 934 00:45:40,672 --> 00:45:42,638 Okay, that'll be our secret. 935 00:45:51,116 --> 00:45:53,216 So what's the centennial gonna be like? 936 00:45:53,251 --> 00:45:55,785 Well this normally when we have our fall celebration, 937 00:45:55,820 --> 00:45:58,154 so centennial will just take its spot, you know. 938 00:45:58,189 --> 00:46:00,123 But, we'll do some fun stuff. 939 00:46:00,158 --> 00:46:02,892 You know music, games. 940 00:46:02,927 --> 00:46:04,227 That does sound fun. 941 00:46:04,262 --> 00:46:07,163 Yeah, Taylor's gonna bake about 1,000 pies. 942 00:46:07,198 --> 00:46:09,599 Having just gone shopping with her, yes she is. 943 00:46:10,902 --> 00:46:13,569 What are you gonna do to celebrate the history of the place? 944 00:46:13,605 --> 00:46:16,439 You know, you're just gonna have to wait and see. 945 00:46:16,474 --> 00:46:17,474 Mysterious. 946 00:46:18,443 --> 00:46:20,777 So I have to know, after your first full day as a rancher 947 00:46:20,812 --> 00:46:23,679 has come to a close, what do you think? 948 00:46:23,715 --> 00:46:25,014 I had such a wonderful time, 949 00:46:25,049 --> 00:46:27,350 I loved being able to ride again, thank you. 950 00:46:27,385 --> 00:46:29,285 You're welcome. 951 00:46:29,320 --> 00:46:32,455 And also purport for you tomorrow, so feel free to sleep in. 952 00:46:32,490 --> 00:46:33,456 Thank you. 953 00:46:33,491 --> 00:46:35,324 I'll come find you around noon? 954 00:46:37,228 --> 00:46:38,628 Noon it is. 955 00:46:38,663 --> 00:46:39,663 Okay. 956 00:46:40,498 --> 00:46:42,298 Have a good night Miss McKenna. 957 00:46:43,301 --> 00:46:44,301 Goodnight. 958 00:47:13,064 --> 00:47:14,064 Nice! 959 00:47:14,699 --> 00:47:16,465 I am loving this trip. 960 00:47:16,501 --> 00:47:17,733 Does a certain Michael Getts 961 00:47:17,769 --> 00:47:19,502 have anything to do with that? 962 00:47:19,537 --> 00:47:22,672 He's not hurting the experience. 963 00:47:26,244 --> 00:47:27,777 Was yesterday a date? 964 00:47:28,880 --> 00:47:30,413 I can't quite tell. 965 00:47:30,448 --> 00:47:31,681 You know how long it's been 966 00:47:31,716 --> 00:47:33,282 since I had to read dating signals? 967 00:47:34,552 --> 00:47:36,853 Men are so complicated. 968 00:47:38,990 --> 00:47:42,792 Still, it's kind of nice to even be having the discussion. 969 00:47:45,363 --> 00:47:46,363 What about you? 970 00:47:50,301 --> 00:47:51,567 What about me? 971 00:47:51,603 --> 00:47:54,003 Can you have the discussion? 972 00:47:54,038 --> 00:47:59,041 No there is no discussion to be had. 973 00:47:59,944 --> 00:48:01,077 Really? 974 00:48:01,112 --> 00:48:05,714 Because you're spending an awful lot of time with him. 975 00:48:07,252 --> 00:48:10,386 He's just showing me the ranch, you know, 976 00:48:10,421 --> 00:48:13,055 in case Great Frontiers wants to invest or something. 977 00:48:14,092 --> 00:48:15,092 Invest really. 978 00:48:16,261 --> 00:48:17,526 That'd be good. 979 00:48:17,562 --> 00:48:18,562 Yeah. 980 00:48:19,297 --> 00:48:20,363 It would. 981 00:48:27,005 --> 00:48:28,005 Yes. 982 00:48:30,642 --> 00:48:31,642 Thanks. 983 00:48:34,779 --> 00:48:36,946 Hey GG, hey girl. 984 00:48:44,656 --> 00:48:45,755 Thanks man. 985 00:48:53,464 --> 00:48:54,263 Hello beauty. 986 00:48:54,299 --> 00:48:56,032 Boss, boss. 987 00:49:04,208 --> 00:49:05,041 You will experience many different climates 988 00:49:05,076 --> 00:49:07,910 on top the highest mountain in Africa. 989 00:49:07,946 --> 00:49:11,280 Our summit tour will take you across an exposed ridge 990 00:49:11,316 --> 00:49:13,416 and then onto broad snow slopes 991 00:49:13,451 --> 00:49:15,785 and eventually onto the final summit ridge 992 00:49:15,820 --> 00:49:19,121 at an altitude of nearly 6,000 meters. 993 00:49:19,157 --> 00:49:20,356 Acclimatization is key 994 00:49:20,391 --> 00:49:22,625 to any successful trek up the mountain. 995 00:49:22,660 --> 00:49:24,193 Focusing on the details 996 00:49:24,228 --> 00:49:26,362 is the difference between making it to the top. 997 00:49:29,167 --> 00:49:30,533 Or not. 998 00:49:34,238 --> 00:49:35,771 Hey. 999 00:49:35,807 --> 00:49:37,340 I see you made a friend. 1000 00:49:37,375 --> 00:49:38,607 I have. 1001 00:49:41,079 --> 00:49:41,944 Hello. 1002 00:49:41,980 --> 00:49:43,779 Hey, Josh. 1003 00:49:43,815 --> 00:49:46,649 You better come up to the house, Taylor's hurt. 1004 00:49:46,684 --> 00:49:47,917 What? 1005 00:49:50,388 --> 00:49:54,357 I tripped on my own feet and I landed on my hand. 1006 00:49:54,392 --> 00:49:57,126 Okay, I can make fun of you about that later. 1007 00:49:57,161 --> 00:49:58,127 - Can I see it? - Yeah. 1008 00:49:58,162 --> 00:49:59,528 Let's see. 1009 00:50:00,365 --> 00:50:01,475 Can you move your fingers? 1010 00:50:01,499 --> 00:50:02,832 No. 1011 00:50:02,867 --> 00:50:04,533 Let's get you to the ER. 1012 00:50:04,569 --> 00:50:05,746 But I have to bake pies for the centennial. 1013 00:50:05,770 --> 00:50:07,203 I think that can wait. 1014 00:50:07,238 --> 00:50:08,504 Let's get you to... 1015 00:50:08,539 --> 00:50:09,305 Yeah but look at the big mess, I can't... 1016 00:50:09,340 --> 00:50:10,806 Don't worry, I'll clean up here. 1017 00:50:10,842 --> 00:50:11,842 Thank you. 1018 00:50:13,444 --> 00:50:15,177 Thanks, come on. 1019 00:50:19,517 --> 00:50:20,517 Okay. 1020 00:50:48,880 --> 00:50:51,080 Hey Josh, we heard Taylor got hurt. 1021 00:50:51,115 --> 00:50:52,381 Is she alright? 1022 00:50:52,417 --> 00:50:54,683 She's fine, it's her, her wrist. 1023 00:50:54,719 --> 00:50:56,118 Sprained, it's not broken. 1024 00:50:56,154 --> 00:50:57,431 We just got back from the emergency room. 1025 00:50:57,455 --> 00:50:59,889 So, she's resting right now. 1026 00:50:59,924 --> 00:51:00,924 That's good. 1027 00:51:16,974 --> 00:51:17,974 Well okay. 1028 00:51:32,757 --> 00:51:33,757 I'm trying. 1029 00:51:34,692 --> 00:51:36,725 Have you ever made a pie before? 1030 00:51:36,761 --> 00:51:40,696 No, but I'm using all of Taylor's recipe. 1031 00:51:41,666 --> 00:51:43,599 And praying, a lot. 1032 00:51:44,802 --> 00:51:48,003 Well, your prayer is officially answered 1033 00:51:48,039 --> 00:51:49,238 because I'm an amazing baker. 1034 00:51:49,273 --> 00:51:50,473 Thank you. 1035 00:51:50,508 --> 00:51:51,508 You're welcome. 1036 00:51:52,009 --> 00:51:54,577 And you two, this is a big job. 1037 00:51:54,612 --> 00:51:55,644 I'm in. 1038 00:52:04,722 --> 00:52:05,722 Nope. 1039 00:53:08,553 --> 00:53:11,020 Hey you know, feel free to go get some sleep if you like? 1040 00:53:11,055 --> 00:53:12,721 I can get the rest of this. 1041 00:53:12,757 --> 00:53:15,658 No, I'm almost done. 1042 00:53:15,693 --> 00:53:17,359 I'm not gonna leave you now. 1043 00:53:18,729 --> 00:53:21,564 Look, thank you very much, for all of this. 1044 00:53:21,599 --> 00:53:23,265 This has been great. 1045 00:53:23,301 --> 00:53:25,668 I'm just, earning my keep. 1046 00:53:25,703 --> 00:53:26,703 Yeah. 1047 00:53:28,573 --> 00:53:31,006 Can I ask you a question? 1048 00:53:31,042 --> 00:53:32,042 Yeah. 1049 00:53:33,411 --> 00:53:35,844 How do you still have flour in your hair? 1050 00:53:38,649 --> 00:53:40,182 Look at this. 1051 00:53:52,263 --> 00:53:53,263 Morning. 1052 00:53:53,731 --> 00:53:54,463 Morning. 1053 00:53:54,498 --> 00:53:55,731 How you feeling? 1054 00:53:55,766 --> 00:53:56,498 Swellings already way down. 1055 00:53:56,534 --> 00:53:58,133 What a relief. 1056 00:53:58,169 --> 00:54:01,070 Thank you, and Michael and Jill for baking all the pies. 1057 00:54:01,105 --> 00:54:03,472 And Josh too, I mean he was big help. 1058 00:54:03,507 --> 00:54:05,507 I still can't wrap my head around Josh baking, 1059 00:54:05,543 --> 00:54:06,703 How did you get him to do it? 1060 00:54:07,511 --> 00:54:09,545 I just handed him a bowl. 1061 00:54:12,416 --> 00:54:13,482 Good morning. 1062 00:54:14,385 --> 00:54:15,551 Hi. 1063 00:54:15,586 --> 00:54:18,087 It has occurred to me Miss McKenna, 1064 00:54:18,122 --> 00:54:19,355 you have yet to experience 1065 00:54:19,390 --> 00:54:21,824 the most basic excursion on this ranch. 1066 00:54:21,859 --> 00:54:23,392 And what is that? 1067 00:54:23,427 --> 00:54:24,493 Trail riding. 1068 00:54:26,264 --> 00:54:27,264 Finally. 1069 00:54:28,399 --> 00:54:29,531 - Let's go. - Okay. 1070 00:54:43,481 --> 00:54:44,481 How's it feel? 1071 00:54:45,416 --> 00:54:46,515 It's amazing. 1072 00:54:46,550 --> 00:54:47,583 Yes it is. 1073 00:54:50,421 --> 00:54:52,021 You know what, come and see. 1074 00:54:52,056 --> 00:54:53,496 There's something I want to show you. 1075 00:55:05,469 --> 00:55:07,703 So this was the first cabin built on the property. 1076 00:55:07,738 --> 00:55:10,105 My great grandfather built it 100 years ago. 1077 00:55:10,141 --> 00:55:11,440 100 years ago. 1078 00:55:11,475 --> 00:55:12,552 You guys have really kept it up. 1079 00:55:12,576 --> 00:55:13,809 Well it's all Taylor. 1080 00:55:13,844 --> 00:55:15,044 The centennial. 1081 00:55:15,079 --> 00:55:16,378 It's a special place, 1082 00:55:16,414 --> 00:55:18,254 you know my grandfather was actually born here. 1083 00:55:20,017 --> 00:55:21,984 Yeah he used to teach us all about the stars 1084 00:55:22,019 --> 00:55:25,821 and the constellations and the moon too. 1085 00:55:25,856 --> 00:55:27,389 Moon gazing? 1086 00:55:27,425 --> 00:55:29,558 Wishing on a moon, especially an autumn moon. 1087 00:55:29,593 --> 00:55:31,126 Why an autumn moon? 1088 00:55:32,997 --> 00:55:34,608 It's the only time the weather's really cool enough, 1089 00:55:34,632 --> 00:55:36,999 you can pause to reflect. 1090 00:55:37,034 --> 00:55:38,434 Take stock of what you have. 1091 00:55:39,370 --> 00:55:40,602 Yeah. 1092 00:55:41,305 --> 00:55:42,471 It's so peaceful here. 1093 00:55:47,778 --> 00:55:49,078 It's almost hard to believe 1094 00:55:49,113 --> 00:55:50,457 there was one point when I was getting my masters 1095 00:55:50,481 --> 00:55:52,314 I almost didn't come back here. 1096 00:55:52,350 --> 00:55:53,350 Why? 1097 00:55:54,385 --> 00:55:58,754 Love, or what I thought was love, 1098 00:55:58,789 --> 00:56:00,823 but it turns out it wasn't. 1099 00:56:02,493 --> 00:56:04,004 I guess everyone gets hurt from time to time. 1100 00:56:04,028 --> 00:56:07,096 Not me, not really. 1101 00:56:07,131 --> 00:56:09,465 I mean a few bruises here and there but. 1102 00:56:10,801 --> 00:56:14,036 I guess I never really had time for real risk. 1103 00:56:14,071 --> 00:56:15,071 Why is that? 1104 00:56:16,507 --> 00:56:19,108 My parents made so many sacrifices for me growing up, 1105 00:56:20,177 --> 00:56:21,610 I didn't want to let 'em down. 1106 00:56:21,645 --> 00:56:24,680 So I worked really hard, so I could get a scholarship 1107 00:56:24,715 --> 00:56:26,215 and go to the best school, 1108 00:56:26,250 --> 00:56:28,450 so I could get the best job. 1109 00:56:28,486 --> 00:56:29,496 And the best job after that. 1110 00:56:29,520 --> 00:56:31,220 Yeah. 1111 00:56:31,255 --> 00:56:33,489 And now I've got this great job but, 1112 00:56:33,524 --> 00:56:35,424 working really hard for a promotion so. 1113 00:56:36,761 --> 00:56:38,521 What do you thinks next for you after that? 1114 00:56:39,830 --> 00:56:40,830 I don't know. 1115 00:56:42,366 --> 00:56:43,366 I thought I knew. 1116 00:56:46,904 --> 00:56:48,804 Josh, I work for an outdoors adventure company 1117 00:56:48,839 --> 00:56:51,540 and I don't have time to go outdoors and have an adventure. 1118 00:56:51,575 --> 00:56:52,641 That's not right. 1119 00:56:52,676 --> 00:56:53,676 So not right. 1120 00:56:55,413 --> 00:56:56,645 But this. 1121 00:56:56,680 --> 00:56:59,448 I mean all of this, and the horses. 1122 00:57:02,620 --> 00:57:03,719 This feels right. 1123 00:57:04,822 --> 00:57:07,856 Why do you think I fight so hard for this place? 1124 00:57:07,892 --> 00:57:08,892 I get it. 1125 00:57:09,693 --> 00:57:12,461 It has to stay a ranch, it has to stay Harmony. 1126 00:57:13,964 --> 00:57:16,698 I'll fight for it, I promise. 1127 00:57:19,870 --> 00:57:20,870 Glad to hear it. 1128 00:57:28,646 --> 00:57:29,611 Alex McKenna's office. 1129 00:57:29,647 --> 00:57:31,413 Hey it's me. 1130 00:57:31,449 --> 00:57:32,681 Where have you been? 1131 00:57:32,716 --> 00:57:35,217 Riding, looking at old cabins, 1132 00:57:35,252 --> 00:57:37,686 baking an endless number of pies. 1133 00:57:37,721 --> 00:57:39,621 Seriously? 1134 00:57:39,657 --> 00:57:40,889 Seriously. 1135 00:57:40,924 --> 00:57:41,924 Seriously? 1136 00:57:42,860 --> 00:57:45,861 Is pie baking something they do on the dude ranch? 1137 00:57:45,896 --> 00:57:47,596 Well there was special circumstances 1138 00:57:47,631 --> 00:57:50,232 involving a centennial and a trip to the emergency room. 1139 00:57:50,267 --> 00:57:52,634 Is, is Roger there? 1140 00:57:52,670 --> 00:57:54,102 No. 1141 00:57:54,138 --> 00:57:57,372 He left this afternoon, on a trip. 1142 00:57:57,408 --> 00:57:59,541 It looks like Ben went with him. 1143 00:58:00,644 --> 00:58:02,744 Ben, that's odd. 1144 00:58:02,780 --> 00:58:04,646 I can check with Ben's office. 1145 00:58:04,682 --> 00:58:06,748 No, it's okay. Does it say when he'll be back? 1146 00:58:06,784 --> 00:58:09,251 His calendar says Monday. 1147 00:58:09,286 --> 00:58:11,420 I need to talk to him. 1148 00:58:11,455 --> 00:58:14,623 Great Frontiers has got to get this ranch. 1149 00:58:14,658 --> 00:58:16,058 Where the pies the clincher? 1150 00:58:17,695 --> 00:58:19,828 Everything's been a clincher. 1151 00:58:19,864 --> 00:58:21,663 Just let me know when Roger gets back. 1152 00:58:21,699 --> 00:58:22,965 Okay, I'll do my best. 1153 00:58:23,000 --> 00:58:25,601 But you're not easy to get a hold of right now. 1154 00:58:25,636 --> 00:58:27,102 Isn't it amazing. 1155 00:58:28,772 --> 00:58:31,206 You're scaring me, bye. 1156 00:58:43,954 --> 00:58:45,787 I'm just glad you're better hun. 1157 00:58:45,823 --> 00:58:48,657 I think my pride has a much bigger wound. 1158 00:58:48,692 --> 00:58:52,094 I mean, I'm so clumsy I tripped over my own feet. 1159 00:58:53,664 --> 00:58:55,130 I'm gonna file that visual away 1160 00:58:55,165 --> 00:58:58,200 with so many memories I have from here. 1161 00:58:58,235 --> 00:59:00,135 I told her Harmony was a great place. 1162 00:59:00,170 --> 00:59:01,703 Yes you did. 1163 00:59:01,739 --> 00:59:03,783 He'd come back in the office after spending time here 1164 00:59:03,807 --> 00:59:05,807 and say "guys, guys, you have to hear 1165 00:59:05,843 --> 00:59:08,277 about my amazing weekend here at the ranch". 1166 00:59:09,513 --> 00:59:11,613 I used to also say you'd love Harmony. 1167 00:59:11,649 --> 00:59:13,715 I remember, that's why I came here. 1168 00:59:13,751 --> 00:59:15,717 To see if you were right. 1169 00:59:15,753 --> 00:59:18,120 You were right. 1170 00:59:18,155 --> 00:59:19,288 Alright. 1171 00:59:19,323 --> 00:59:20,622 Well I'm glad you came. 1172 00:59:20,658 --> 00:59:23,392 Otherwise we would have no pies for tomorrow. 1173 00:59:23,427 --> 00:59:24,427 Yes. 1174 00:59:28,365 --> 00:59:29,765 That's my sign to run in. 1175 00:59:30,668 --> 00:59:31,668 Me too. 1176 00:59:31,702 --> 00:59:32,702 I'll take you. 1177 00:59:33,437 --> 00:59:35,370 Tomorrow's a big day, goodnight. 1178 00:59:35,406 --> 00:59:36,672 - Goodnight, goodnight. - Night. 1179 00:59:36,707 --> 00:59:37,639 - Goodnight. - Night guys. 1180 00:59:37,675 --> 00:59:39,708 - Night buddy. - Goodnight. 1181 00:59:41,679 --> 00:59:43,812 You turning in too? 1182 00:59:43,847 --> 00:59:45,747 Not yet. 1183 00:59:45,783 --> 00:59:46,993 All that talk about the moon earlier 1184 00:59:47,017 --> 00:59:50,052 made me realize I haven't had a chance to go stargazing yet. 1185 00:59:54,391 --> 00:59:55,490 I know a great spot. 1186 00:59:58,529 --> 00:59:59,561 Lead the way. 1187 01:00:05,736 --> 01:00:09,705 Tomorrow's the centennial, I go home after that. 1188 01:00:09,740 --> 01:00:11,740 Yeah, me too. 1189 01:00:18,983 --> 01:00:20,582 I've had a lot of fun. 1190 01:00:20,618 --> 01:00:22,884 So have I, a lot. 1191 01:00:22,920 --> 01:00:23,920 Thanks to you. 1192 01:00:27,891 --> 01:00:29,725 Well, goodnight. 1193 01:00:29,760 --> 01:00:33,462 I went to two bar tree this morning, to, you know, 1194 01:00:33,497 --> 01:00:36,698 google the distance between Modesto and Fresno. 1195 01:00:36,734 --> 01:00:37,532 And? 1196 01:00:37,568 --> 01:00:39,668 It's basically an hour and a half. 1197 01:00:40,504 --> 01:00:42,204 That's not far at all. 1198 01:00:42,239 --> 01:00:43,939 No it isn't, at all. 1199 01:00:49,246 --> 01:00:50,545 I'll see you tomorrow. 1200 01:00:51,415 --> 01:00:54,116 Okay, tomorrow. 1201 01:01:01,959 --> 01:01:04,760 Okay so, there's Orion. 1202 01:01:04,795 --> 01:01:06,762 That's an easy one, anyone can find him. 1203 01:01:06,797 --> 01:01:08,897 He's always got his belt done up. 1204 01:01:08,932 --> 01:01:10,165 Alright. 1205 01:01:10,200 --> 01:01:12,634 Alright something more difficult. 1206 01:01:12,670 --> 01:01:13,969 Yeah, come on, dazzle me. 1207 01:01:15,506 --> 01:01:17,139 Okay. 1208 01:01:17,775 --> 01:01:19,141 Okay. 1209 01:01:19,176 --> 01:01:20,375 There's Pegasus. 1210 01:01:22,813 --> 01:01:24,112 Where? 1211 01:01:24,148 --> 01:01:25,681 There. 1212 01:01:25,716 --> 01:01:27,327 You see the four stars that kind of make a square? 1213 01:01:27,351 --> 01:01:28,483 - Where? - Right here. 1214 01:01:28,519 --> 01:01:29,651 - Yeah. - And the two, 1215 01:01:29,687 --> 01:01:32,487 the two that are coming down, that are forming the legs. 1216 01:01:32,523 --> 01:01:33,789 Okay. 1217 01:01:33,824 --> 01:01:37,492 And then the top right makes the head. 1218 01:01:37,528 --> 01:01:38,894 Yeah, I totally see it. 1219 01:01:40,464 --> 01:01:41,363 You would pick the horse. 1220 01:01:41,398 --> 01:01:42,398 I would. 1221 01:01:47,204 --> 01:01:49,638 If you're cold we can go in? 1222 01:01:52,843 --> 01:01:53,843 No I'm good. 1223 01:01:56,814 --> 01:01:57,979 There you are. 1224 01:01:58,015 --> 01:02:00,015 Didn't mean to interrupt. 1225 01:02:00,984 --> 01:02:03,719 No, everything okay? 1226 01:02:03,754 --> 01:02:04,653 Everything's fine. 1227 01:02:04,688 --> 01:02:07,789 We just had a couple of unexpected guests. 1228 01:02:07,825 --> 01:02:09,891 Okay, did you tell 'em we're fully booked? 1229 01:02:09,927 --> 01:02:11,793 No, I gave 'em the bunkhouse. 1230 01:02:11,829 --> 01:02:13,061 Why? 1231 01:02:13,097 --> 01:02:14,574 Because they're from Great Frontiers 1232 01:02:14,598 --> 01:02:15,864 and one them is her boss. 1233 01:02:26,076 --> 01:02:28,143 There we go guys, cheers. 1234 01:02:30,013 --> 01:02:30,746 More coffee? 1235 01:02:30,781 --> 01:02:31,980 Thank you. 1236 01:02:32,015 --> 01:02:33,682 My compliments to the chef. 1237 01:02:33,717 --> 01:02:35,751 Thanks, it's one of my specialties. 1238 01:02:35,786 --> 01:02:37,819 How did you? 1239 01:02:37,855 --> 01:02:40,822 It turns out I've made eggs Florentine so many times 1240 01:02:40,858 --> 01:02:42,924 I actually can do it one handed. 1241 01:02:44,061 --> 01:02:45,694 Besides, I'm on the mend. 1242 01:02:45,729 --> 01:02:47,496 Well very impressive Miss Ketchum. 1243 01:02:48,298 --> 01:02:49,965 Much appreciated Mr. Hilton. 1244 01:02:57,141 --> 01:02:58,907 What are you and Roger doing here? 1245 01:03:00,911 --> 01:03:03,044 Not sleeping well, that's for sure. 1246 01:03:03,080 --> 01:03:05,013 Nice boots. 1247 01:03:05,048 --> 01:03:06,715 Way to, way to commit. 1248 01:03:06,750 --> 01:03:09,050 - Ben. - You know Roger snores. 1249 01:03:09,086 --> 01:03:09,851 Loudly. 1250 01:03:09,887 --> 01:03:11,453 Do I smell like a horse? 1251 01:03:11,488 --> 01:03:12,254 I feel like I smell like a horse. 1252 01:03:12,289 --> 01:03:13,755 It's a dude ranch Ben. 1253 01:03:13,791 --> 01:03:16,358 And stop evading my question, why are you here? 1254 01:03:16,393 --> 01:03:18,927 You know Roger he likes to see things with his own eyes, 1255 01:03:18,962 --> 01:03:21,363 kick the tires before making a move, you know. 1256 01:03:21,398 --> 01:03:22,697 So he's gonna make a move? 1257 01:03:22,733 --> 01:03:23,465 On Harmony? 1258 01:03:23,500 --> 01:03:26,134 Yeah, I'm sure of it. 1259 01:03:30,140 --> 01:03:33,041 Did I see you holding Alex's hand last night? 1260 01:03:34,478 --> 01:03:35,977 Her hands were cold. 1261 01:03:36,013 --> 01:03:36,912 Okay. 1262 01:03:36,947 --> 01:03:38,547 She's leaving, it's not... 1263 01:03:39,750 --> 01:03:41,227 Yeah, but if her company buys Harmony 1264 01:03:41,251 --> 01:03:42,484 then they'll come back. 1265 01:03:42,519 --> 01:03:44,419 She might be back, and then you could stay on. 1266 01:03:44,454 --> 01:03:46,121 And be an employee at my own ranch? 1267 01:03:46,156 --> 01:03:47,156 No. 1268 01:03:47,191 --> 01:03:48,990 Hey man, Taylor. 1269 01:03:49,026 --> 01:03:49,925 - Thank you. - Thank you. 1270 01:03:49,960 --> 01:03:51,059 No, I'm not interested. 1271 01:03:51,094 --> 01:03:53,261 Yeah but if Alex was here? 1272 01:03:54,097 --> 01:03:55,097 Josh. 1273 01:03:55,132 --> 01:03:56,132 No, no. 1274 01:03:58,035 --> 01:03:59,035 Vera. 1275 01:04:01,672 --> 01:04:04,573 Are you are you Josh Ketchum? 1276 01:04:04,608 --> 01:04:05,740 I am. 1277 01:04:05,776 --> 01:04:07,487 I thought I recognized you from your ranch's webpage. 1278 01:04:07,511 --> 01:04:08,511 I'm Roger Hilton. 1279 01:04:09,880 --> 01:04:11,112 Mr. Hilton. 1280 01:04:11,148 --> 01:04:12,447 Roger. 1281 01:04:12,482 --> 01:04:13,615 What a place you have. 1282 01:04:14,785 --> 01:04:16,418 I wouldn't be able to get anything done. 1283 01:04:16,453 --> 01:04:17,686 I would be riding, fishing 1284 01:04:17,721 --> 01:04:20,088 or staring at all the natural beauty. 1285 01:04:20,123 --> 01:04:21,957 Yeah, thank you. 1286 01:04:21,992 --> 01:04:23,925 Well you would, until a horse came and nudged you 1287 01:04:23,961 --> 01:04:25,104 because it was ready to be fed. 1288 01:04:25,128 --> 01:04:26,261 Good point. 1289 01:04:27,464 --> 01:04:28,830 Have you seen Alex? 1290 01:04:28,866 --> 01:04:30,043 I have not, not since last night. 1291 01:04:30,067 --> 01:04:33,468 Okay, well, I'll probably run into her at the centennial. 1292 01:04:33,503 --> 01:04:34,870 100 years huh? 1293 01:04:34,905 --> 01:04:35,871 That's impressive. 1294 01:04:35,906 --> 01:04:37,105 Thank you. 1295 01:04:37,140 --> 01:04:38,384 I'll let you get back to things. 1296 01:04:38,408 --> 01:04:40,308 You probably have a busy day ahead of you. 1297 01:04:40,344 --> 01:04:42,544 I do, but I'd be happy to show you around a little, 1298 01:04:42,579 --> 01:04:44,145 if you'd like? 1299 01:04:44,181 --> 01:04:47,182 I'm gonna explore on my own, if that's okay with you? 1300 01:04:47,217 --> 01:04:48,217 That's okay. 1301 01:04:49,152 --> 01:04:50,152 Nice meeting you. 1302 01:05:40,771 --> 01:05:42,237 Who's ready for some rope tricks? 1303 01:05:42,272 --> 01:05:43,738 There we go. 1304 01:05:45,075 --> 01:05:46,619 Alright, here's a fun fact about these tricks. 1305 01:05:46,643 --> 01:05:48,877 My grandfather, Hank Ketchum, he taught 'em to me. 1306 01:05:48,912 --> 01:05:50,211 I'm gonna teach 'em to you. 1307 01:05:50,247 --> 01:05:51,046 So we're gonna start with the first one. 1308 01:05:51,081 --> 01:05:52,881 This is called the flat round okay. 1309 01:05:52,916 --> 01:05:53,916 Here we go. 1310 01:05:56,586 --> 01:05:57,586 Alright. 1311 01:05:58,722 --> 01:06:00,221 Let's see, I'm gonna need some help. 1312 01:06:00,257 --> 01:06:01,389 Who can help me? 1313 01:06:01,425 --> 01:06:02,691 Who wants to volunteer? 1314 01:06:02,726 --> 01:06:04,059 Boy, young man let's have you. 1315 01:06:05,829 --> 01:06:06,962 Here we go. 1316 01:06:06,997 --> 01:06:08,129 Here I'll trade. 1317 01:06:08,165 --> 01:06:09,931 Oh my gosh, look at him. 1318 01:06:20,243 --> 01:06:21,476 Did you have fun? 1319 01:06:21,511 --> 01:06:22,655 Alright, thanks for coming again. 1320 01:06:22,679 --> 01:06:23,445 Good seeing you bud. 1321 01:06:23,480 --> 01:06:25,213 Alright, thanks so much. 1322 01:06:25,248 --> 01:06:27,382 Why Hank Ketchum, I do declare. 1323 01:06:27,417 --> 01:06:28,583 Ma'am. 1324 01:06:28,618 --> 01:06:30,218 - Your tribute... - You like it? 1325 01:06:30,253 --> 01:06:31,253 Was perfect. 1326 01:06:31,288 --> 01:06:32,554 Yeah, I get why people 1327 01:06:32,589 --> 01:06:33,833 wanna come out to the West for a few days, 1328 01:06:33,857 --> 01:06:35,790 act like a cowboy or cowgirl, I get it. 1329 01:06:35,826 --> 01:06:37,726 So I have some news. 1330 01:06:37,761 --> 01:06:38,493 Some news? 1331 01:06:38,528 --> 01:06:39,995 - Yeah. - Okay. 1332 01:06:40,030 --> 01:06:41,496 I spoke with my colleague Ben. 1333 01:06:41,531 --> 01:06:44,132 Ben's the one that came with Roger right? 1334 01:06:44,167 --> 01:06:45,266 - Yes. - Okay. 1335 01:06:45,302 --> 01:06:47,502 And he's pretty sure that Roger wants to buy Harmony. 1336 01:06:49,706 --> 01:06:52,307 And keep it intact like it is? 1337 01:06:52,342 --> 01:06:53,108 I think so. 1338 01:06:53,143 --> 01:06:54,776 Yes. 1339 01:06:56,880 --> 01:06:58,780 Oh my gosh, thank you so much. 1340 01:06:58,815 --> 01:06:59,647 Thank you so much. 1341 01:06:59,683 --> 01:07:01,494 No, don't thank me. It's you, you're the one who kept this place 1342 01:07:01,518 --> 01:07:02,417 working all these years. 1343 01:07:02,452 --> 01:07:04,919 I'm so glad you did. 1344 01:07:04,955 --> 01:07:06,788 You really like it here don't you? 1345 01:07:06,823 --> 01:07:07,589 Are you kidding? 1346 01:07:07,624 --> 01:07:09,424 I love it, I really do. 1347 01:07:10,127 --> 01:07:11,926 Yeah, that's good. 1348 01:07:11,962 --> 01:07:12,962 Okay. 1349 01:07:14,898 --> 01:07:16,698 That's great. 1350 01:07:16,733 --> 01:07:18,500 - I gotta... - Yeah. 1351 01:07:18,535 --> 01:07:19,768 Talk to Roger. 1352 01:07:19,803 --> 01:07:21,102 Yeah, okay, yeah. 1353 01:07:21,138 --> 01:07:22,138 - Okay. - Alright. 1354 01:07:23,340 --> 01:07:24,172 Hey Alex. 1355 01:07:24,207 --> 01:07:25,407 Yeah. 1356 01:07:26,243 --> 01:07:27,509 Save me a dance later? 1357 01:07:28,545 --> 01:07:29,545 I'll save two. 1358 01:07:35,852 --> 01:07:37,218 Yes. 1359 01:07:38,321 --> 01:07:40,021 Close, close. 1360 01:07:42,259 --> 01:07:45,126 Very nice. 1361 01:07:46,363 --> 01:07:47,128 Roger. 1362 01:07:47,164 --> 01:07:48,263 There she is. 1363 01:07:48,298 --> 01:07:50,243 I was so surprised when Taylor told me you were here. 1364 01:07:50,267 --> 01:07:51,066 Well, I had to come for the celebration. 1365 01:07:51,101 --> 01:07:52,734 Have you had chance to look around? 1366 01:07:52,769 --> 01:07:54,814 A little, I got up at first light, went for a walk. 1367 01:07:54,838 --> 01:07:55,982 Tried to get Ben to come with. 1368 01:07:56,006 --> 01:07:58,973 Yeah, my hips still cramped from sleeping on the sofa. 1369 01:07:59,009 --> 01:08:01,154 Well I can assure you the guest cabins are much nicer. 1370 01:08:01,178 --> 01:08:03,022 Employee's are gonna be fighting over who gets which one. 1371 01:08:03,046 --> 01:08:04,079 For? 1372 01:08:04,114 --> 01:08:05,080 The retreat here at Harmony. 1373 01:08:05,115 --> 01:08:07,682 I already bought a new company retreat. 1374 01:08:08,585 --> 01:08:09,851 Sorry what? 1375 01:08:09,886 --> 01:08:10,752 Yeah a great deal came up yesterday 1376 01:08:10,787 --> 01:08:11,787 for a property in Hawaii. 1377 01:08:12,756 --> 01:08:14,255 Ben just said that... 1378 01:08:14,291 --> 01:08:16,991 Yeah I said he was interested in buying Harmony, 1379 01:08:17,027 --> 01:08:19,227 I never said it was for the retreat. 1380 01:08:20,363 --> 01:08:21,329 Then what are you? 1381 01:08:21,364 --> 01:08:22,831 Well Ben suggested 1382 01:08:22,866 --> 01:08:24,177 we build a second distribution center here. 1383 01:08:24,201 --> 01:08:25,834 Totally new, from the ground up. 1384 01:08:28,472 --> 01:08:29,504 Seriously? 1385 01:08:29,539 --> 01:08:30,905 Don't you like the idea? 1386 01:08:32,375 --> 01:08:34,876 Josh is never gonna go for that. 1387 01:08:34,911 --> 01:08:36,077 Then we don't tell Josh. 1388 01:08:36,113 --> 01:08:37,312 Don't tell Josh what? 1389 01:08:39,883 --> 01:08:42,917 Josh, didn't know you were there. 1390 01:08:48,258 --> 01:08:50,892 Don't tell Josh what? 1391 01:08:50,927 --> 01:08:54,195 That Roger is afraid of horses. 1392 01:08:54,231 --> 01:08:55,231 That's okay. 1393 01:08:56,833 --> 01:08:59,367 You're just planning on tearing this place down? 1394 01:09:01,571 --> 01:09:03,138 After you buy it. 1395 01:09:03,173 --> 01:09:04,817 Build a giant warehouse for all your adventure stuff. 1396 01:09:04,841 --> 01:09:06,107 I guess I was standing there 1397 01:09:06,143 --> 01:09:07,709 a little bit longer than you thought. 1398 01:09:07,744 --> 01:09:08,710 Josh. 1399 01:09:08,745 --> 01:09:10,278 I've heard enough. 1400 01:09:17,354 --> 01:09:18,419 Josh. 1401 01:09:20,790 --> 01:09:24,459 Well, looks like the Harmony deal just fell through. 1402 01:09:25,328 --> 01:09:26,461 Fortunately we still have 1403 01:09:26,496 --> 01:09:28,930 the Arizona distribution center in place, 1404 01:09:28,965 --> 01:09:33,234 so I guess we can get going on that, yeah. 1405 01:09:42,379 --> 01:09:43,379 Josh. 1406 01:09:45,382 --> 01:09:46,581 Josh. 1407 01:09:46,616 --> 01:09:50,451 You have to believe me, I had no idea this was gonna happen. 1408 01:09:50,487 --> 01:09:52,120 I know. 1409 01:09:52,155 --> 01:09:55,290 Alex I thought that selling my families heritage for pasture 1410 01:09:55,325 --> 01:10:00,328 was a bad idea, but a distribution center is much worse. 1411 01:10:00,830 --> 01:10:01,830 I'm so sorry. 1412 01:10:03,366 --> 01:10:05,046 I wish there was something more I could do. 1413 01:10:08,672 --> 01:10:10,171 Maybe this is a good thing. 1414 01:10:11,474 --> 01:10:13,708 You know, Taylor, she's ready to travel. 1415 01:10:13,743 --> 01:10:15,903 This ranch is holding her back, that's not fair to her. 1416 01:10:16,713 --> 01:10:18,179 What about you? 1417 01:10:21,851 --> 01:10:22,851 I'll be fine. 1418 01:10:24,854 --> 01:10:27,355 Thank you for trying to help. 1419 01:10:28,325 --> 01:10:30,658 I had to, I love this place. 1420 01:10:32,362 --> 01:10:33,362 Me too. 1421 01:10:46,876 --> 01:10:47,642 Hey. 1422 01:10:47,677 --> 01:10:49,644 Sorry, it's too good. 1423 01:10:56,386 --> 01:10:57,386 So that's it then? 1424 01:10:58,521 --> 01:10:59,554 That's it. 1425 01:11:01,091 --> 01:11:02,857 What now? 1426 01:11:07,797 --> 01:11:08,797 We sell. 1427 01:11:11,268 --> 01:11:13,067 It's been inevitable. 1428 01:11:13,103 --> 01:11:15,136 I just had a hard time admitting it. 1429 01:11:19,709 --> 01:11:21,354 It's so weird looking out at all this activity 1430 01:11:21,378 --> 01:11:22,744 and it won't change a thing. 1431 01:11:22,779 --> 01:11:23,779 Yeah. 1432 01:11:26,249 --> 01:11:28,182 You should know I had a conversation with Alex 1433 01:11:28,218 --> 01:11:30,385 and maybe this is a good thing. 1434 01:11:30,420 --> 01:11:31,853 How'd you figure? 1435 01:11:34,557 --> 01:11:36,435 I've been working too hard hanging onto the past 1436 01:11:36,459 --> 01:11:39,193 and maybe it's time to let it go, let you go. 1437 01:11:40,430 --> 01:11:41,430 Off on your adventures. 1438 01:11:45,468 --> 01:11:47,402 You know I do love this place. 1439 01:11:49,139 --> 01:11:50,571 I know you do. 1440 01:11:51,741 --> 01:11:53,107 Got a lot of good memories here. 1441 01:11:55,245 --> 01:11:56,605 And we'll always have each other. 1442 01:11:57,947 --> 01:11:59,547 You're not getting rid of me that easy. 1443 01:12:01,084 --> 01:12:02,561 Lasso your friends, embarrass you a little bit. 1444 01:12:02,585 --> 01:12:04,419 You're gonna have to find me first. 1445 01:12:10,927 --> 01:12:12,927 The lesser of two evils. 1446 01:12:12,962 --> 01:12:13,962 Yep. 1447 01:12:29,346 --> 01:12:30,978 Hey, yeah. 1448 01:12:35,618 --> 01:12:36,718 Roger. 1449 01:12:36,753 --> 01:12:39,320 Alex, before you say anything, I have one question. 1450 01:12:41,024 --> 01:12:42,824 Do you know where they keep the waders? 1451 01:12:43,693 --> 01:12:44,959 What? 1452 01:12:44,994 --> 01:12:46,661 'Cause I think we should go fishing. 1453 01:13:02,078 --> 01:13:03,111 I love fishing. 1454 01:13:04,848 --> 01:13:05,848 I love nature. 1455 01:13:07,884 --> 01:13:10,351 That's why I started Great Frontiers in the first place. 1456 01:13:11,588 --> 01:13:13,466 For people like me who love being outdoors in all its glory. 1457 01:13:13,490 --> 01:13:14,889 Can we just talk about this now? 1458 01:13:14,924 --> 01:13:15,924 Yeah, in a minute. 1459 01:13:18,661 --> 01:13:20,005 You know I think it's important in life 1460 01:13:20,029 --> 01:13:21,240 that a person loves what they do 1461 01:13:21,264 --> 01:13:22,864 and does what they love. 1462 01:13:25,001 --> 01:13:27,368 'Cause then it will have meaning and value. 1463 01:13:28,371 --> 01:13:29,670 When you truly value something 1464 01:13:29,706 --> 01:13:31,472 you always strive to do right by it. 1465 01:13:32,776 --> 01:13:34,353 Look, if you love nature as much as you claim you do 1466 01:13:34,377 --> 01:13:36,377 then even the idea of tearing all of this down, 1467 01:13:36,413 --> 01:13:37,678 getting rid of the ranch 1468 01:13:37,714 --> 01:13:40,581 just so we can have another warehouse. 1469 01:13:40,617 --> 01:13:42,316 It should be appalling to you. 1470 01:13:43,853 --> 01:13:45,420 I know I think it is. 1471 01:13:45,455 --> 01:13:46,487 Do you? 1472 01:13:46,523 --> 01:13:47,822 Yes. 1473 01:13:47,857 --> 01:13:48,589 Why? 1474 01:13:48,625 --> 01:13:49,690 Because it's wrong. 1475 01:13:50,794 --> 01:13:54,629 I mean, these trees, this river... 1476 01:13:56,132 --> 01:13:57,132 the horses. 1477 01:13:58,601 --> 01:13:59,667 People. 1478 01:14:00,770 --> 01:14:02,370 They all have value. 1479 01:14:06,109 --> 01:14:07,875 And that is why I wanted you 1480 01:14:07,911 --> 01:14:09,577 to be the one to come out here. 1481 01:14:11,314 --> 01:14:12,680 What? 1482 01:14:12,715 --> 01:14:14,715 You are an intelligent person. 1483 01:14:14,751 --> 01:14:17,585 A great executive, your coworkers love you 1484 01:14:17,620 --> 01:14:19,687 yet you're not a pushover. 1485 01:14:19,722 --> 01:14:21,567 But if you're gonna move up into the VP position, 1486 01:14:21,591 --> 01:14:23,658 I need to know that you love what I love. 1487 01:14:25,161 --> 01:14:26,161 This. 1488 01:14:27,664 --> 01:14:29,764 So my coming out here was... 1489 01:14:31,301 --> 01:14:35,503 I like to think of it as a fishing expedition, of a kind. 1490 01:14:36,840 --> 01:14:39,474 If I had to choose between the development and the land. 1491 01:14:39,509 --> 01:14:40,541 Which would it be? 1492 01:14:41,411 --> 01:14:42,276 The land. 1493 01:14:42,312 --> 01:14:43,472 That's what I like to hear. 1494 01:14:46,249 --> 01:14:48,716 Look, I love my company and I'm proud of what we've become 1495 01:14:48,751 --> 01:14:50,952 but it can't all be about business. 1496 01:14:52,655 --> 01:14:54,889 But this second distribution center? 1497 01:14:54,924 --> 01:14:57,158 That was never a consideration. 1498 01:14:57,193 --> 01:14:58,826 Ben thought it was. 1499 01:14:58,862 --> 01:15:00,728 Which is why he doesn't work for me 1500 01:15:00,763 --> 01:15:03,297 as of about 42 minutes ago. 1501 01:15:04,601 --> 01:15:06,579 I wanted to know if he could still push for his project 1502 01:15:06,603 --> 01:15:08,369 if he saw the beauty first hand. 1503 01:15:09,472 --> 01:15:10,472 He could. 1504 01:15:13,643 --> 01:15:16,811 So, what are you planning for Harmony? 1505 01:15:18,381 --> 01:15:19,381 Nothing. 1506 01:15:19,983 --> 01:15:21,482 I chose a dude ranch, 1507 01:15:21,518 --> 01:15:23,818 mainly because of your history with equestrian riding. 1508 01:15:26,289 --> 01:15:27,788 You know about that? 1509 01:15:27,824 --> 01:15:29,924 Our background checks are very thorough. 1510 01:15:32,395 --> 01:15:34,729 I thought you'd respond well to horses again. 1511 01:15:36,633 --> 01:15:39,500 Okay, but what about the new Great Frontiers retreat? 1512 01:15:40,803 --> 01:15:44,772 Well, I really did get a great deal in Hawaii. 1513 01:15:45,875 --> 01:15:50,411 But, but what do you think I should do? 1514 01:15:55,752 --> 01:15:56,752 I think. 1515 01:15:57,854 --> 01:16:00,488 I think I have a new idea I wanna run by you. 1516 01:16:01,658 --> 01:16:03,418 That just might give everyone what they want. 1517 01:16:16,940 --> 01:16:17,738 So does that mean Harmony 1518 01:16:17,774 --> 01:16:20,041 won't be open for guests anymore? 1519 01:16:20,076 --> 01:16:24,679 It won't be open for anyone. I'm sorry. 1520 01:16:24,714 --> 01:16:26,981 Honey, don't apologize. 1521 01:16:27,016 --> 01:16:29,116 You're the one having to leave your home. 1522 01:16:30,787 --> 01:16:31,787 Yeah. 1523 01:16:33,056 --> 01:16:34,056 It's becoming real. 1524 01:16:35,091 --> 01:16:36,324 Do you know where Josh is? 1525 01:16:36,359 --> 01:16:37,359 He's with Serena. 1526 01:16:38,361 --> 01:16:39,093 Why? 1527 01:16:39,128 --> 01:16:40,161 To sign the contracts. 1528 01:16:41,564 --> 01:16:43,197 Oh no. 1529 01:16:43,232 --> 01:16:44,799 No, where are they? 1530 01:16:46,035 --> 01:16:47,035 In the house. 1531 01:16:57,780 --> 01:16:59,780 So this includes all the horses? 1532 01:16:59,816 --> 01:17:02,183 Yes, they'll be well taken care of. 1533 01:17:03,219 --> 01:17:05,319 I know, you love your horses. 1534 01:17:06,823 --> 01:17:08,503 You can come visit them anytime you want. 1535 01:17:09,425 --> 01:17:11,192 Like I said, I'm not the bad guy here. 1536 01:17:18,267 --> 01:17:19,267 Stop. 1537 01:17:21,104 --> 01:17:23,104 Josh, you don't wanna do this. 1538 01:17:23,139 --> 01:17:24,205 This is the best option. 1539 01:17:24,408 --> 01:17:25,773 What if it's not? 1540 01:17:25,808 --> 01:17:26,874 Who are you? 1541 01:17:26,909 --> 01:17:29,243 I'm Alex McKenna. I'm the new VP at Great Frontiers 1542 01:17:29,278 --> 01:17:31,145 and I have a proposition for you. 1543 01:17:37,687 --> 01:17:38,931 So it seems like everyone has an opinion 1544 01:17:38,955 --> 01:17:40,299 about what to do with Harmony Ranch. 1545 01:17:40,323 --> 01:17:42,623 Serena wanted to turn it into graze land. 1546 01:17:42,659 --> 01:17:44,091 And Great Frontiers has discussed 1547 01:17:44,127 --> 01:17:47,194 repurposing the land for a distribution warehouse. 1548 01:17:47,230 --> 01:17:48,663 And I originally came out here 1549 01:17:50,133 --> 01:17:51,933 to scout it for a training center and retreat. 1550 01:17:52,001 --> 01:17:54,935 But the best idea, would be to keep it the way it is, 1551 01:17:54,971 --> 01:17:55,971 only busier. 1552 01:17:57,640 --> 01:17:58,873 How? 1553 01:17:58,908 --> 01:18:00,508 Well dude ranches are big business. 1554 01:18:00,543 --> 01:18:03,210 Everyone loves coming here and dressing up like a cowboy, 1555 01:18:03,246 --> 01:18:05,212 or a cowgirl and going on adventures. 1556 01:18:05,248 --> 01:18:06,313 True. 1557 01:18:07,350 --> 01:18:09,161 And while Great Frontiers is an amazing company 1558 01:18:09,185 --> 01:18:10,785 with millions of loyal customers. 1559 01:18:10,820 --> 01:18:15,156 We've never had a Western outfitting division, until now. 1560 01:18:16,693 --> 01:18:18,826 We wanna have a reliable partnership destination 1561 01:18:18,861 --> 01:18:20,394 for our customers, as an incentive. 1562 01:18:20,430 --> 01:18:23,531 We call it Great Frontiers at Harmony Ranch. 1563 01:18:24,901 --> 01:18:27,835 Your ranch, our products, everybody wins. 1564 01:18:27,870 --> 01:18:29,637 We'll pay off what you owe the bank 1565 01:18:29,672 --> 01:18:31,972 and go forward as equal partners, 1566 01:18:33,276 --> 01:18:35,076 if that's alright with you? 1567 01:18:35,111 --> 01:18:37,011 And? 1568 01:18:37,046 --> 01:18:38,579 Right. 1569 01:18:38,614 --> 01:18:41,082 Taylor, it turns out the Great Frontiers team 1570 01:18:41,117 --> 01:18:42,983 is in dire need of an executive chef 1571 01:18:43,019 --> 01:18:44,096 and we have offices all over the world 1572 01:18:44,120 --> 01:18:46,220 and I spend a good deal of time visiting them all. 1573 01:18:46,255 --> 01:18:47,888 - I don't suppose... - Yes, yes. 1574 01:18:47,924 --> 01:18:49,268 Don't you want to hear the full offer? 1575 01:18:49,292 --> 01:18:51,225 No, no, no, I get it. 1576 01:18:51,260 --> 01:18:54,228 I'm your chef, if that's okay with you. 1577 01:18:54,263 --> 01:18:55,329 Yeah. 1578 01:18:59,602 --> 01:19:01,202 Is this for real? 1579 01:19:01,237 --> 01:19:03,237 I told you I'd fight for Harmony. 1580 01:19:11,147 --> 01:19:12,847 I'm gonna take that as a yes. 1581 01:19:12,882 --> 01:19:14,115 It's a yes from me. 1582 01:19:14,150 --> 01:19:16,117 Yes definitely, definitely yes. 1583 01:19:16,152 --> 01:19:17,152 Alright. 1584 01:19:23,593 --> 01:19:24,737 Would you excuse me for a minute? 1585 01:19:24,761 --> 01:19:25,761 Yeah. 1586 01:19:27,797 --> 01:19:28,896 Yes! 1587 01:19:32,568 --> 01:19:33,568 Ben. 1588 01:19:38,841 --> 01:19:41,075 I was really hoping to storm off in a huff. 1589 01:19:41,110 --> 01:19:42,276 I'm sorry. 1590 01:19:42,311 --> 01:19:43,377 Why? 1591 01:19:43,412 --> 01:19:44,979 You won. 1592 01:19:45,014 --> 01:19:46,213 It's not about winning. 1593 01:19:47,283 --> 01:19:49,817 Okay, maybe in the beginning it was about winning. 1594 01:19:49,852 --> 01:19:51,764 Definitely in the beginning it was about winning. 1595 01:19:51,788 --> 01:19:55,556 But now it's more about doing what's right for this ranch, 1596 01:19:55,591 --> 01:19:58,292 and the people, the land. 1597 01:19:58,327 --> 01:20:01,796 You really sound like Roger. 1598 01:20:01,831 --> 01:20:03,063 Good job. 1599 01:20:03,099 --> 01:20:04,099 Thanks. 1600 01:20:05,201 --> 01:20:07,768 Good luck Ben, I mean that. 1601 01:20:09,272 --> 01:20:10,272 You do, don't you? 1602 01:20:12,208 --> 01:20:15,276 Alright, I hope things work out for you. 1603 01:20:15,311 --> 01:20:17,244 Thank you, you too. 1604 01:20:27,857 --> 01:20:29,535 I still cannot believe you saved this place. 1605 01:20:29,559 --> 01:20:31,158 Well you and Taylor are the ones 1606 01:20:31,194 --> 01:20:33,527 who kept it going long enough for the cavalry to arrive. 1607 01:20:33,563 --> 01:20:34,995 So what are the cavalry's plans? 1608 01:20:35,031 --> 01:20:36,864 You heading back to Seattle? 1609 01:20:36,899 --> 01:20:38,833 Well Roger has a private plan chartered 1610 01:20:38,868 --> 01:20:40,134 for tomorrow morning so. 1611 01:20:43,339 --> 01:20:48,142 But I was thinking about staying a little while longer. 1612 01:20:49,745 --> 01:20:51,045 How much longer? 1613 01:20:51,080 --> 01:20:52,658 Well I told Roger it might be a good idea, 1614 01:20:52,682 --> 01:20:54,393 while we get the new division up and running 1615 01:20:54,417 --> 01:20:56,650 if I stay entrenched in the environment. 1616 01:20:56,686 --> 01:20:58,719 You know, so I know what I'm talking about. 1617 01:20:58,754 --> 01:21:00,387 That's a pretty smart idea. 1618 01:21:00,423 --> 01:21:02,022 You think so. 1619 01:21:02,058 --> 01:21:03,390 I do, I do. 1620 01:21:03,426 --> 01:21:04,703 And I think you might need someone, 1621 01:21:04,727 --> 01:21:06,861 I don't know, who knows the Western lifestyle. 1622 01:21:06,896 --> 01:21:09,196 Well you may need someone to help out with the horses. 1623 01:21:09,232 --> 01:21:11,298 It's very true, I happen to know a guy. 1624 01:21:12,368 --> 01:21:13,368 I know a girl. 1625 01:21:14,503 --> 01:21:16,704 Does she have any experience? 1626 01:21:16,739 --> 01:21:18,305 She has potential. 1627 01:21:20,610 --> 01:21:21,610 When does she start? 1628 01:21:22,411 --> 01:21:23,444 Right away. 1629 01:21:25,748 --> 01:21:27,259 Wait, this first lesson doesn't have anything to do 1630 01:21:27,283 --> 01:21:29,316 with a pitchfork and hay does it? 1631 01:21:29,352 --> 01:21:32,186 No, but it does involve putting those boots to good use. 1632 01:22:21,170 --> 01:22:23,570 So did you make a wish? 1633 01:22:24,240 --> 01:22:25,240 No need. 111515

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.