Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,459 --> 00:00:04,879
- Previously on The Code...
- Your brother can't run.
2
00:00:04,963 --> 00:00:06,631
Matty doesn't
have schizophrenia.
3
00:00:06,715 --> 00:00:08,717
It's called delusional disorder.
4
00:00:08,800 --> 00:00:10,593
- We're having twins.
- Your wife is showing signs
5
00:00:10,677 --> 00:00:12,762
that are consistent
with early labor.
6
00:00:12,846 --> 00:00:14,264
The reason I was
pushing myself so hard.
7
00:00:14,347 --> 00:00:16,224
It's not so I can
get back to my unit.
8
00:00:16,307 --> 00:00:19,269
I want to get out of here so I
can take the medical separation.
9
00:00:19,352 --> 00:00:20,937
My lawyer's going
to ask you to testify.
10
00:00:21,020 --> 00:00:23,398
He thinks I can win
a wrongful death suit.
11
00:00:23,481 --> 00:00:25,942
The Feres Doctrine says
that you can't file a civil suit
12
00:00:26,025 --> 00:00:28,069
for something that happened
on active duty.
13
00:00:28,153 --> 00:00:31,448
The Feres Doctrine is the
law until it isn't.
14
00:00:31,531 --> 00:00:33,241
You need to get yourself
out of this.
15
00:00:33,324 --> 00:00:35,243
Consider
yourself warned.
16
00:00:35,326 --> 00:00:37,454
Captain Abraham, I need you
to come with me.
17
00:00:37,537 --> 00:00:38,747
Why? What's the charge?
18
00:00:38,830 --> 00:00:39,831
Article 94.
19
00:00:39,914 --> 00:00:41,624
Mutiny and sedition.
20
00:00:46,045 --> 00:00:49,382
ARCINEAUX: People in Helmand...
they look to the Noorzais for guidance.
21
00:00:49,466 --> 00:00:52,469
Your farm is the most
prosperous farm in the valley.
22
00:00:52,552 --> 00:00:54,262
If you grow wheat
instead of opium,
23
00:00:54,345 --> 00:00:55,597
others will follow your lead.
24
00:00:58,057 --> 00:01:00,810
And if they don't?
25
00:01:00,894 --> 00:01:03,354
We're asking you to take a risk.
26
00:01:03,438 --> 00:01:06,983
It's only fair
to compensate you.
27
00:01:22,457 --> 00:01:24,417
(SPEAKING IN PASHTO)
28
00:01:29,422 --> 00:01:31,508
Noorzai-sayib.
It's not long until sunset.
29
00:01:31,591 --> 00:01:33,468
My men and I, we need
to get back to the base.
30
00:01:33,551 --> 00:01:35,303
Do you have a decision
for us?
31
00:01:37,597 --> 00:01:39,474
Excellent.
32
00:01:43,937 --> 00:01:46,314
We'll protect you
during the transition.
33
00:01:46,397 --> 00:01:47,565
You have my word.
34
00:01:49,234 --> 00:01:50,485
We're rolling out
in two minutes, Marines.
35
00:01:50,568 --> 00:01:52,695
Sir? We're down a man.
36
00:01:52,779 --> 00:01:54,405
Where the hell
is the lieutenant?
37
00:01:54,489 --> 00:01:56,241
His name's Inky.
38
00:01:56,324 --> 00:01:58,326
If you get into trouble,
he'll squirt the bad guy
39
00:01:58,409 --> 00:02:00,036
- right in the face.
- Lieutenant Abraham.
40
00:02:00,119 --> 00:02:03,498
Major says
we're on the move.
41
00:02:03,581 --> 00:02:06,209
You can't understand
a word I'm saying.
42
00:02:06,292 --> 00:02:08,586
Inky.
43
00:02:08,670 --> 00:02:10,713
Inky.
44
00:02:12,841 --> 00:02:13,842
Inky.
45
00:02:13,925 --> 00:02:17,428
I think he means now,
Lieutenant.
46
00:02:20,306 --> 00:02:23,434
ARCINEAUX: Thank you for your contribution
to the war effort, Lieutenant.
47
00:02:23,518 --> 00:02:26,271
Hearts and minds, Major.
Hearts and minds.
48
00:02:29,482 --> 00:02:32,110
SCHUYLKILL: So it's reasonable to
say that you enjoyed your visits
49
00:02:32,193 --> 00:02:33,903
to the Noorzai family farm?
50
00:02:33,987 --> 00:02:36,114
Captain Abraham,
51
00:02:36,197 --> 00:02:38,575
it's a simple
question.
52
00:02:38,658 --> 00:02:40,869
It's reasonable to say
people like the Noorzais
53
00:02:40,952 --> 00:02:42,579
were the linchpin
of our strategy.
54
00:02:42,662 --> 00:02:45,582
They were no fans of life
under the Taliban.
55
00:02:45,665 --> 00:02:47,417
They were willing to grow
something other than opium.
56
00:02:47,500 --> 00:02:50,211
- And you liked them?
- Objection.
57
00:02:50,295 --> 00:02:52,463
What does Captain Abraham's
opinion of the Noorzais
58
00:02:52,547 --> 00:02:54,007
- have to do with the charges?
- Your Honor, the government plans
59
00:02:54,090 --> 00:02:55,758
to demonstrate that the
defendant's attachment
60
00:02:55,842 --> 00:02:58,219
to the family in question
led him to commit mutiny...
61
00:02:58,303 --> 00:02:59,345
MAYA: What say we let the panel
62
00:02:59,429 --> 00:03:01,931
decide whether or not Captain
Abraham committed mutiny?
63
00:03:02,015 --> 00:03:03,099
If it's all right
with Colonel Schuylkill.
64
00:03:03,182 --> 00:03:05,268
The defendant's attachment
65
00:03:05,351 --> 00:03:08,605
to the Noorzai family
led him to disobey an order
66
00:03:08,688 --> 00:03:11,482
on March 5, 2010.
67
00:03:11,566 --> 00:03:15,069
You can answer,
Captain.
68
00:03:15,153 --> 00:03:16,779
Yes.
69
00:03:16,863 --> 00:03:19,574
Yes, you liked them?
You brought a stuffed animal
70
00:03:19,657 --> 00:03:21,284
to Laila Noorzai,
didn't you?
71
00:03:21,367 --> 00:03:22,911
That's correct.
72
00:03:22,994 --> 00:03:24,579
SCHUYLKILL: And on the
evening of March 5, 2010,
73
00:03:24,662 --> 00:03:26,623
you went on a mission to
the Noorzai family compound,
74
00:03:26,706 --> 00:03:28,416
- correct?
- The mission is already a matter of record, Your Honor.
75
00:03:28,499 --> 00:03:29,792
SCHUYLKILL: Captain
Abraham's the one facing
76
00:03:29,876 --> 00:03:30,960
charges of mutiny.
I'd just as soon
77
00:03:31,044 --> 00:03:32,420
hear the story from him.
78
00:03:36,257 --> 00:03:37,467
I did, yes.
79
00:03:37,550 --> 00:03:39,093
SCHUYLKILL: And you
were evacuated shortly
80
00:03:39,177 --> 00:03:42,138
before dawn on the morning
of March 6, 2010.
81
00:03:42,221 --> 00:03:45,767
- Is that correct?
- Yes, with an exit wound in my leg the size of your fist.
82
00:03:46,935 --> 00:03:48,478
I never saw combat again.
83
00:03:48,561 --> 00:03:50,980
And we appreciate your service,
misguided though it was
84
00:03:51,064 --> 00:03:52,315
- on this particular...
- TREY/MAYA: Objection!
85
00:03:52,398 --> 00:03:53,775
Sustained. Counselor,
this courtroom is not
86
00:03:53,858 --> 00:03:55,777
your personal
op-ed page.
87
00:03:55,860 --> 00:03:57,654
Captain Abraham, can you
describe the state
88
00:03:57,737 --> 00:03:59,489
of the Noorzai family
compound on the morning
89
00:03:59,572 --> 00:04:03,618
of March 6, 2010?
90
00:04:03,701 --> 00:04:06,704
(GUNFIRE)
91
00:04:13,461 --> 00:04:16,464
ABE: There was no compound
by the end of the night.
92
00:04:16,547 --> 00:04:19,884
Everything was...
93
00:04:19,968 --> 00:04:22,512
pretty much gone.
94
00:04:22,595 --> 00:04:24,305
It was gone because
you destroyed it.
95
00:04:24,389 --> 00:04:26,516
You and your men leveled that
place the night before
96
00:04:26,599 --> 00:04:29,644
on March 5, 2010,
didn't you?
97
00:04:32,981 --> 00:04:35,441
Yes. We did.
98
00:04:37,610 --> 00:04:39,612
♪ ♪
99
00:04:39,614 --> 00:04:42,020
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
100
00:04:51,416 --> 00:04:54,419
We'll try again.
101
00:04:54,502 --> 00:04:57,547
We can't afford
another round of IVF.
102
00:04:57,630 --> 00:04:59,716
We'll save.
103
00:04:59,799 --> 00:05:01,509
I'm 38.
104
00:05:01,592 --> 00:05:03,928
(PHONE RINGING, VIBRATING)
105
00:05:13,604 --> 00:05:17,358
I loved being pregnant.
106
00:05:17,442 --> 00:05:19,444
I loved it.
107
00:05:21,446 --> 00:05:24,615
I don't understand.
108
00:05:24,699 --> 00:05:28,411
I was doing so well.
109
00:05:28,494 --> 00:05:30,705
We were gonna have twins.
110
00:05:35,043 --> 00:05:37,920
We'll get there again.
111
00:05:38,004 --> 00:05:39,922
Do you really believe that?
112
00:05:40,006 --> 00:05:44,385
(PHONE RINGING, VIBRATING)
113
00:05:46,137 --> 00:05:47,472
(PHONE CHIMES)
114
00:05:52,685 --> 00:05:55,063
What is it?
115
00:05:55,146 --> 00:05:58,649
NCIS just apprehended Abe.
116
00:06:02,361 --> 00:06:03,654
NCIS...
117
00:06:03,738 --> 00:06:05,865
received a call from
Camp Pendleton
118
00:06:05,948 --> 00:06:10,787
this afternoon with orders
to apprehend Captain Abraham.
119
00:06:10,870 --> 00:06:14,165
Apparently, this
investigation originates
120
00:06:14,248 --> 00:06:15,666
- on the West Coast.
- How long
121
00:06:15,750 --> 00:06:16,626
has this been
going on, ma'am?
122
00:06:16,709 --> 00:06:18,294
HARPER: When NCIS
took Abe, they told him
123
00:06:18,377 --> 00:06:19,462
the charges stemmed
from something he did
124
00:06:19,545 --> 00:06:20,963
in March of 2010.
125
00:06:21,047 --> 00:06:23,299
And they're just getting
around to charging him now?
126
00:06:23,382 --> 00:06:26,969
There is no statute
of limitations on mutiny, Major.
127
00:06:27,053 --> 00:06:28,805
This is a bad faith prosecution.
128
00:06:28,888 --> 00:06:31,682
They've been warning Abe
to back off for months.
129
00:06:31,766 --> 00:06:34,519
Discredit Abe by branding him
a mutineer and you wound
130
00:06:34,602 --> 00:06:35,603
the lawsuit
challenging Feres.
131
00:06:35,686 --> 00:06:37,480
You might just
kill it outright.
132
00:06:37,563 --> 00:06:39,148
Are we supposed
to prosecute Abe?
133
00:06:39,232 --> 00:06:41,359
I'm hoping it doesn't
get that far.
134
00:06:41,442 --> 00:06:42,985
Maya and I are
on defense?
135
00:06:43,069 --> 00:06:44,529
Find out what happened that day.
136
00:06:44,612 --> 00:06:45,655
We are going to
137
00:06:45,738 --> 00:06:49,492
kill this stupid stunt
before it goes any further.
138
00:06:49,575 --> 00:06:52,411
- Ma'am...
- Rami. What are you doing here?
139
00:06:52,495 --> 00:06:54,997
You're supposed to be taking
your oath of citizenship today.
140
00:06:55,081 --> 00:06:57,667
I can do it next month.
I want to help.
141
00:06:57,750 --> 00:07:00,586
There's a Colonel Schuylkill
here to see you.
142
00:07:03,714 --> 00:07:04,715
GLENN:
Kit.
143
00:07:06,467 --> 00:07:08,386
I see you let yourself in.
144
00:07:08,469 --> 00:07:10,471
Good to see you,
Glenn.
145
00:07:10,555 --> 00:07:13,015
We've been tracking the
situation out west with your son.
146
00:07:13,099 --> 00:07:14,642
- How's he doing?
- Adam's fine.
147
00:07:14,725 --> 00:07:16,018
Why is your shop harassing
my people?
148
00:07:16,102 --> 00:07:17,478
- Harassing?
- You're digging around in something
149
00:07:17,562 --> 00:07:18,646
that happened
almost 10 years ago.
150
00:07:18,729 --> 00:07:19,689
I would call that harassment.
151
00:07:19,772 --> 00:07:22,859
My office only recently
heard about the incident.
152
00:07:22,942 --> 00:07:25,653
Captain Abraham's battalion
commander from Afghanistan
153
00:07:25,736 --> 00:07:26,821
reached out a few months back.
154
00:07:26,904 --> 00:07:29,031
He was retiring. He wanted to
get something off his chest.
155
00:07:29,115 --> 00:07:31,659
Something he's managed to
live with since 2010.
156
00:07:31,742 --> 00:07:33,870
Lieutenant Colonel Arcineaux
didn't report it at the time,
157
00:07:33,953 --> 00:07:35,705
it's true.
It tends to reflect poorly
158
00:07:35,788 --> 00:07:37,874
on a commander when his men
resort to mutiny.
159
00:07:37,957 --> 00:07:41,544
And this has nothing to do
with the lawsuit? Feres?
160
00:07:41,627 --> 00:07:44,422
I have nothing but disdain
for Captain Abraham's decision
161
00:07:44,505 --> 00:07:45,715
to testify
against the Corps.
162
00:07:45,798 --> 00:07:48,176
He's not testifying
against the Corps.
163
00:07:48,259 --> 00:07:49,719
He's describing a thing
164
00:07:49,802 --> 00:07:52,680
- that happened.
- Well, you can be loyal to the uniform,
165
00:07:52,763 --> 00:07:53,598
or to something else.
166
00:07:53,681 --> 00:07:55,558
Your man's trying
to have it both ways.
167
00:07:55,641 --> 00:07:56,851
That's what a kid does.
168
00:07:56,934 --> 00:07:58,102
Regardless,
these are separate issues,
169
00:07:58,186 --> 00:08:00,188
and I won't have you
implying otherwise.
170
00:08:00,271 --> 00:08:02,064
Chain of command is sacred
to what we do, Glenn.
171
00:08:02,148 --> 00:08:05,568
Kit. This all could have fit
just fine in an e-mail.
172
00:08:05,651 --> 00:08:07,820
I'm handling the prosecution.
173
00:08:07,904 --> 00:08:12,074
You are the C.O. of the
J.A. Division at Pendleton.
174
00:08:12,158 --> 00:08:13,576
When's the last time
you went to court?
175
00:08:13,659 --> 00:08:15,578
I still have a vague idea
how it works.
176
00:08:15,661 --> 00:08:17,246
I'll need some office space.
177
00:08:17,330 --> 00:08:19,498
And I want someone local
for second chair.
178
00:08:19,582 --> 00:08:23,169
Looks like Lieutenant Li
is doing good work.
179
00:08:30,676 --> 00:08:32,470
Your ultrasound
appointment was today.
180
00:08:32,553 --> 00:08:35,640
Oh. Right.
181
00:08:35,723 --> 00:08:38,434
Yeah. It went fine.
It's great.
182
00:08:38,517 --> 00:08:42,063
It was incredible.
I mean, it's...
183
00:08:42,146 --> 00:08:44,815
you know, as they say,
hearts beat so fast.
184
00:08:44,899 --> 00:08:46,609
The hearts?
185
00:08:46,692 --> 00:08:49,278
Oh, heart. Sorry.
186
00:08:49,362 --> 00:08:53,115
- Uh, I'm just a little distracted.
- Mm.
187
00:08:58,037 --> 00:08:59,664
Everything go okay
in New York?
188
00:08:59,747 --> 00:09:02,458
My brother had a meltdown
before the fund-raiser.
189
00:09:02,541 --> 00:09:04,502
The party's pulling
its support.
190
00:09:04,585 --> 00:09:05,920
Meltdown?
191
00:09:06,003 --> 00:09:09,423
The truth is,
he's been getting worse.
192
00:09:15,429 --> 00:09:16,973
They want me to run
in his place.
193
00:09:17,056 --> 00:09:20,518
Well, you're active duty.
You can't run for office.
194
00:09:20,601 --> 00:09:22,770
I've had my commission for just
over eight years.
195
00:09:22,853 --> 00:09:23,980
I can resign any time.
196
00:09:24,063 --> 00:09:25,898
Is that something you want?
197
00:09:25,982 --> 00:09:28,150
Long-term? Absolutely.
198
00:09:28,234 --> 00:09:30,778
I didn't expect to be making
a decision this week.
199
00:09:30,861 --> 00:09:33,614
But the national party
just handed me
200
00:09:33,698 --> 00:09:34,699
a gift-wrapped
campaign.
201
00:09:34,782 --> 00:09:36,826
(DOOR BUZZES)
202
00:09:41,914 --> 00:09:44,125
(SIGHS)
203
00:09:44,208 --> 00:09:45,543
We were gonna drop
the Feres case.
204
00:09:45,626 --> 00:09:48,671
Not that it's my call,
but Alex wanted to drop it.
205
00:09:48,754 --> 00:09:50,631
- Why?
- We couldn't be together
206
00:09:50,715 --> 00:09:53,467
and move forward with the case.
We picked being together.
207
00:09:53,551 --> 00:09:56,554
Are you sure this Article
118 charge is connected
208
00:09:56,637 --> 00:09:59,181
to your participation
in the Feres lawsuit?
209
00:09:59,265 --> 00:10:02,351
General Winston Geiger came
to see me the other day.
210
00:10:02,435 --> 00:10:03,686
The C.O. of MARFORPAC?
211
00:10:03,769 --> 00:10:05,813
He tried to warn me off
the Feres case.
212
00:10:05,896 --> 00:10:08,149
Said there were all kinds of
shadowy conversations about me,
213
00:10:08,232 --> 00:10:09,734
and that the wrath of God
was headed my way
214
00:10:09,817 --> 00:10:10,901
if I didn't back down.
215
00:10:10,985 --> 00:10:12,278
MAYA:
He admitted to being part
216
00:10:12,361 --> 00:10:14,280
of a conspiracy against you.
There's our proof.
217
00:10:14,363 --> 00:10:15,656
He'll never cop
to the conversation.
218
00:10:15,740 --> 00:10:17,366
He knew my dad,
he warned me off as a favor.
219
00:10:17,450 --> 00:10:18,868
If he sent up a flare,
he's having mixed feelings.
220
00:10:18,951 --> 00:10:20,411
It's a way in.
221
00:10:20,494 --> 00:10:22,705
Get out to Hawaii.
See what you can dig up
222
00:10:22,788 --> 00:10:23,998
on this conspiracy,
223
00:10:24,081 --> 00:10:25,833
and I'll stay local.
224
00:10:25,916 --> 00:10:28,586
If you come up empty, we'll have
to mount a conventional defense.
225
00:10:28,669 --> 00:10:31,380
Let's hope it doesn't
come to that.
226
00:10:31,464 --> 00:10:33,049
They're smart to use this
against me.
227
00:10:33,132 --> 00:10:35,676
I disobeyed an order
that night.
228
00:10:35,760 --> 00:10:38,220
Whether it was mutiny or not,
229
00:10:38,304 --> 00:10:40,723
it's more or less a matter
of perspective.
230
00:10:40,806 --> 00:10:42,516
Tell us.
231
00:10:42,600 --> 00:10:44,894
ABE: Major Arcineaux
briefed us on the mission.
232
00:10:44,977 --> 00:10:46,854
It was kill/capture.
233
00:10:46,937 --> 00:10:49,857
Intel put a high-value target
in the village of Farah.
234
00:10:49,940 --> 00:10:52,068
An Iranian national
named Mishdar,
235
00:10:52,151 --> 00:10:54,695
in country to make bombs
for the Taliban.
236
00:10:54,779 --> 00:10:57,615
We were to escort a forward
observer into the village,
237
00:10:57,698 --> 00:10:59,617
where he'd paint the building
where Mishdar was hiding
238
00:10:59,700 --> 00:11:00,534
with a laser target.
239
00:11:00,618 --> 00:11:03,204
The Hellfire missile
would finish the job.
240
00:11:03,287 --> 00:11:05,373
- When you say "we"?
- Four Humvees
241
00:11:05,456 --> 00:11:07,875
in a convoy,
15 Marines under my command.
242
00:11:07,958 --> 00:11:10,628
And did your convoy ever make it
to the village of Farah?
243
00:11:10,711 --> 00:11:13,297
We came under small arms fire
about two miles
244
00:11:13,381 --> 00:11:14,632
before we got there.
245
00:11:14,715 --> 00:11:16,717
It came from
the Noorzai family compound.
246
00:11:20,721 --> 00:11:23,432
- Get eyes on those shooters.
- (GROANS)
247
00:11:23,516 --> 00:11:25,226
That's when the sniper hit us.
248
00:11:25,309 --> 00:11:27,603
Corporal Kersen
was the first to go down.
249
00:11:27,686 --> 00:11:29,313
I'm confused;
earlier today you told us
250
00:11:29,397 --> 00:11:31,565
the Noorzais were friendly
to coalition forces.
251
00:11:31,649 --> 00:11:34,944
The Noorzai farm
had visitors that night.
252
00:11:35,027 --> 00:11:36,779
The Taliban was squatting there.
253
00:11:36,862 --> 00:11:38,989
Around 20 I could see
through my NVGs.
254
00:11:39,073 --> 00:11:40,449
More inside
the houses.
255
00:11:40,533 --> 00:11:41,784
Why so many, Captain?
256
00:11:41,867 --> 00:11:43,786
Our intel was wrong.
257
00:11:43,869 --> 00:11:45,788
Mishdar wasn't hiding
in the village.
258
00:11:45,871 --> 00:11:47,790
I saw him running
into a building
259
00:11:47,873 --> 00:11:49,458
on the Noorzai compound.
260
00:11:49,542 --> 00:11:50,918
So you were taking fire
and looking through
261
00:11:51,001 --> 00:11:52,420
your night vision binoculars,
262
00:11:52,503 --> 00:11:53,963
how could you be
sure it was Mishdar?
263
00:11:54,046 --> 00:11:55,881
We couldn't be sure.
264
00:11:55,965 --> 00:11:58,968
But the other fighters
were clearly protecting him.
265
00:11:59,051 --> 00:12:00,678
Mishdar was Iranian.
266
00:12:00,761 --> 00:12:02,930
They wrap their turbans
in this kind of flat way.
267
00:12:03,013 --> 00:12:04,807
Based on my report,
Major Arcineaux made a call.
268
00:12:04,890 --> 00:12:08,644
- Mishdar was on that farm.
- So you had your target.
269
00:12:08,727 --> 00:12:11,313
- Why not call in the airstrike as planned?
- We were going to.
270
00:12:11,397 --> 00:12:14,650
- The Predator was en route.
- What happened?
271
00:12:24,660 --> 00:12:26,954
ABE: The Noorzais were
still on that farm.
272
00:12:27,037 --> 00:12:29,290
They were civilians.
That missile was gonna...
273
00:12:29,373 --> 00:12:31,125
turn their compound
into sawdust.
274
00:12:31,208 --> 00:12:33,127
You believed there were
civilians; they wouldn't be
275
00:12:33,210 --> 00:12:35,671
the first Afghans to take
American money and keep right on
276
00:12:35,754 --> 00:12:37,047
collaborating
with the Taliban.
277
00:12:37,131 --> 00:12:39,133
- Laila Noorzai was nine.
- Did you inform
278
00:12:39,216 --> 00:12:40,843
your commanding officer
that you thought there were
279
00:12:40,926 --> 00:12:42,845
- civilians in the compound?
- My staff sergeant
280
00:12:42,928 --> 00:12:44,513
apprised him
of the situation.
281
00:12:44,597 --> 00:12:46,849
What did Major
Arcineaux say?
282
00:12:46,932 --> 00:12:48,726
Copy that, sir. Understood.
283
00:12:48,809 --> 00:12:50,978
All right,
the airstrike is still on.
284
00:12:51,061 --> 00:12:52,563
What?
285
00:12:52,646 --> 00:12:54,523
There must be 15,
20 civilians in there.
286
00:12:54,607 --> 00:12:56,317
We've been to that
farm how many times?
287
00:12:56,400 --> 00:12:58,694
We told those people
we'd protect them.
288
00:12:58,777 --> 00:13:00,112
I said the same thing
to Major Arcineaux, sir.
289
00:13:00,196 --> 00:13:01,697
We can't knowingly target
civilians under
290
00:13:01,780 --> 00:13:03,699
- the new rules of engagement.
- All right, the major says
291
00:13:03,782 --> 00:13:05,493
anyone still on that farm
292
00:13:05,576 --> 00:13:07,536
- is an enemy combatant.
- That is not true!
293
00:13:07,620 --> 00:13:09,872
Sir, our orders are to return
fire until the Predator hits.
294
00:13:09,955 --> 00:13:11,415
You want to take it up
with the major?
295
00:13:11,499 --> 00:13:13,834
We need Marines in there;
they can't bomb the compound
296
00:13:13,918 --> 00:13:15,586
if our own people are there.
297
00:13:15,669 --> 00:13:16,587
- Our orders are clear, sir.
- I'll take
298
00:13:16,670 --> 00:13:18,506
a fire team, we'll get
the Noorzais to safety
299
00:13:18,589 --> 00:13:19,632
and we'll take out Mishdar.
300
00:13:19,715 --> 00:13:22,301
- Must be 30 Taliban in there.
- We are about to kill kids!
301
00:13:22,384 --> 00:13:23,969
We saw them in there
302
00:13:24,053 --> 00:13:26,222
and in five minutes
they'll be dead.
303
00:13:26,305 --> 00:13:28,224
Yes, sir.
304
00:13:28,307 --> 00:13:30,726
So in that moment,
you and your staff sergeant
305
00:13:30,809 --> 00:13:33,062
conspired to disobey
a direct order.
306
00:13:33,145 --> 00:13:34,522
I believed the order
to be counter
307
00:13:34,605 --> 00:13:36,607
- to the rules of engagement.
- You committed mutiny.
308
00:13:36,690 --> 00:13:38,234
BOTH:
Objection.
309
00:13:38,317 --> 00:13:39,401
Your Honor, the
defense stipulates
310
00:13:39,485 --> 00:13:40,778
that the defendant
disobeyed an order.
311
00:13:40,861 --> 00:13:43,030
The question is whether
the order was lawful.
312
00:13:43,113 --> 00:13:45,574
(EXHALES) Sustained.
313
00:13:45,658 --> 00:13:48,911
You told Staff Sergeant Parisi
that you planned
314
00:13:48,994 --> 00:13:50,538
to take one fire team with you.
315
00:13:50,621 --> 00:13:52,456
Who were they?
316
00:13:52,540 --> 00:13:54,500
There was PFC Demarcus Dixon.
317
00:13:54,583 --> 00:13:56,252
Everyone called him Double-D.
318
00:13:56,335 --> 00:13:57,753
He was green
but he didn't think twice
319
00:13:57,836 --> 00:13:59,922
when I told him we were going
into that compound.
320
00:14:00,005 --> 00:14:02,841
- (GUNFIRE)
- Ready when you are, L-T.
321
00:14:02,925 --> 00:14:04,969
Reese and Crowell
were joined at the hip.
322
00:14:05,052 --> 00:14:07,179
Yes, sir. Hey, Crowell.
323
00:14:07,263 --> 00:14:09,098
The lieutenant says
we're charging that farm.
324
00:14:09,181 --> 00:14:10,599
Copy that.
325
00:14:10,683 --> 00:14:13,269
Seems like a good night
to die in the dirt.
326
00:14:13,352 --> 00:14:15,396
Cortez...
327
00:14:15,479 --> 00:14:17,731
wasn't wired quite right but...
328
00:14:17,815 --> 00:14:19,441
the man could fight like Chesty.
329
00:14:19,525 --> 00:14:21,485
Copy that.
330
00:14:23,487 --> 00:14:26,615
I've been waiting for a chance
to use this, sir.
331
00:14:26,699 --> 00:14:28,784
So that's Dixon, Reese,
Crowell and Cortez.
332
00:14:28,867 --> 00:14:30,661
Am I missing anyone, Captain?
333
00:14:32,204 --> 00:14:33,789
Just me.
334
00:14:33,872 --> 00:14:36,125
Of course. Dixon, Reese,
Crowell, Cortez and you.
335
00:14:36,208 --> 00:14:38,168
And of the five Marines
you led on that raid,
336
00:14:38,252 --> 00:14:40,879
how many of you
survived the night?
337
00:14:42,214 --> 00:14:43,799
Captain Abraham.
338
00:14:43,882 --> 00:14:45,551
How many of you lived?
339
00:14:47,177 --> 00:14:48,637
Just me.
340
00:14:52,725 --> 00:14:54,602
Well, tell them
she needs more morphine.
341
00:14:54,685 --> 00:14:55,811
You're in charge,
not the doctor.
342
00:14:55,894 --> 00:14:57,688
Aiden, I need
to ask you a question,
343
00:14:57,771 --> 00:14:59,982
and I don't want you
to get pissed off.
344
00:15:00,065 --> 00:15:02,943
Are you sober
right now? Good.
345
00:15:03,027 --> 00:15:04,236
'Cause my sister's
counting on you.
346
00:15:04,320 --> 00:15:05,696
Did you print out the DNR?
347
00:15:05,779 --> 00:15:08,240
Yes, it's saved under
my name, my first name.
348
00:15:08,324 --> 00:15:09,783
No, not Kit. Kermit.
349
00:15:09,867 --> 00:15:11,619
Just find it,
print it out,
350
00:15:11,702 --> 00:15:14,163
- I'll call you back.
- (PHONE BEEPS)
351
00:15:14,246 --> 00:15:16,540
Anything I can do, sir?
352
00:15:16,624 --> 00:15:18,834
You've been successful here;
you have a good clearance rate,
353
00:15:18,917 --> 00:15:21,462
and to top it off,
you didn't fold in combat.
354
00:15:21,545 --> 00:15:24,715
But these... research files
you submitted,
355
00:15:24,798 --> 00:15:25,924
they're terrible.
356
00:15:26,008 --> 00:15:28,135
It's almost like
your heart isn't in it.
357
00:15:28,218 --> 00:15:30,512
Is your heart in it,
Lieutenant Li? Speak freely.
358
00:15:31,889 --> 00:15:33,349
Speak freely.
359
00:15:37,686 --> 00:15:40,564
I think what you're doing
is... despicable.
360
00:15:40,648 --> 00:15:42,399
John Abraham is
a good Marine,
361
00:15:42,483 --> 00:15:43,692
and you're
smearing him.
362
00:15:43,776 --> 00:15:45,819
I can just picture it.
363
00:15:45,903 --> 00:15:47,655
You and whatever band
364
00:15:47,738 --> 00:15:50,199
of wrinkled old golf goats
you're working with
365
00:15:50,282 --> 00:15:52,743
digging around in his record
until you found something
366
00:15:52,826 --> 00:15:55,746
that you could twist into
a disgusting web of half-truths.
367
00:15:55,829 --> 00:15:57,247
It'd be funny,
368
00:15:57,331 --> 00:15:59,416
maybe even a little bit sad,
except for some reason,
369
00:15:59,500 --> 00:16:01,752
the world is taking you
seriously.
370
00:16:01,835 --> 00:16:03,879
(INHALES SHARPLY)
371
00:16:03,962 --> 00:16:06,173
Well.
372
00:16:06,256 --> 00:16:08,717
Let's say you're right.
373
00:16:08,801 --> 00:16:10,594
Let's for a second pretend
that the prosecution
374
00:16:10,678 --> 00:16:12,930
is tied to Captain Abraham's
participation in the lawsuit
375
00:16:13,013 --> 00:16:15,724
and that we're dealing from
the bottom of the deck, call it.
376
00:16:15,808 --> 00:16:17,559
So what?
377
00:16:17,643 --> 00:16:19,603
I don't give a single
solitary damn
378
00:16:19,687 --> 00:16:21,522
if John Abraham is a nice guy.
379
00:16:21,605 --> 00:16:22,940
This is a matter
of national security.
380
00:16:23,023 --> 00:16:25,442
And when national security
is at stake, guess what.
381
00:16:25,526 --> 00:16:27,069
You deal from the bottom
of the deck.
382
00:16:27,152 --> 00:16:28,696
We used flamethrowers
383
00:16:28,779 --> 00:16:31,740
to burn the Japanese alive
in their tunnels under Iwo Jima.
384
00:16:31,824 --> 00:16:34,702
And we dropped bombs that'll
suck the air out of your lungs
385
00:16:34,785 --> 00:16:36,370
from a mile away.
386
00:16:36,453 --> 00:16:37,746
Fighting is ugly, Lieutenant.
387
00:16:37,830 --> 00:16:39,289
Conflict is ugly.
388
00:16:39,373 --> 00:16:42,668
It is thus
and has always been thus.
389
00:16:44,169 --> 00:16:45,629
I expect your best work
going forward.
390
00:16:45,713 --> 00:16:47,798
If you don't give it to me,
I will ruin your life.
391
00:16:47,881 --> 00:16:48,841
You're dismissed.
392
00:16:54,430 --> 00:16:56,598
The plan went south
pretty much right away.
393
00:16:56,682 --> 00:16:59,268
Someone sounded a warning
while we were on the flank.
394
00:16:59,351 --> 00:17:02,229
The sniper got Crowell
before we broke into the house.
395
00:17:02,312 --> 00:17:04,440
There anything more you can
tell me about how he went down?
396
00:17:04,523 --> 00:17:07,067
He was behind me
when he got hit.
397
00:17:08,819 --> 00:17:10,487
- What?
- These are your men
398
00:17:10,571 --> 00:17:12,865
we're talking about,
and you sound like a robot.
399
00:17:12,948 --> 00:17:14,950
I'm telling you what happened.
400
00:17:15,033 --> 00:17:16,493
I'm gonna be honest
with you, Abe.
401
00:17:16,577 --> 00:17:18,746
We have a pretty decent
legal argument.
402
00:17:18,829 --> 00:17:21,290
The rules of engagement
changed in 2009.
403
00:17:21,373 --> 00:17:23,083
Right, that's what
I keep saying.
404
00:17:23,167 --> 00:17:25,627
We have a good case,
and I'm not sure it matters.
405
00:17:25,711 --> 00:17:27,921
Marines hated
those rules of engagement.
406
00:17:28,005 --> 00:17:29,465
You know that.
407
00:17:29,548 --> 00:17:31,800
And the panel is going
to be inclined to believe
408
00:17:31,884 --> 00:17:33,927
any argument that the strike
was necessary.
409
00:17:34,011 --> 00:17:36,305
So this whole deal
is pretty much subjective.
410
00:17:36,388 --> 00:17:39,808
If we're gonna win,
the panel has to like you.
411
00:17:39,892 --> 00:17:41,769
That's fine.
I'm a... I'm a likable guy.
412
00:17:41,852 --> 00:17:43,771
I'm not talking about
your usual bag of tricks.
413
00:17:43,854 --> 00:17:46,064
A joke and a smile
are not gonna get you acquitted.
414
00:17:46,148 --> 00:17:47,983
Now, there's something
you are not telling me.
415
00:17:48,067 --> 00:17:50,944
What happened
out there?
416
00:17:54,573 --> 00:17:57,701
- I've told you the whole story at least a dozen times.
- You understand they can
417
00:17:57,785 --> 00:17:59,828
put you in the brig
for the rest of your life?
418
00:17:59,912 --> 00:18:02,122
Of course I do. You're gonna
walk out of here, Trey,
419
00:18:02,206 --> 00:18:03,874
and I'm going back to my cell.
420
00:18:05,250 --> 00:18:07,961
(PAPER RUSTLING)
421
00:18:10,088 --> 00:18:12,841
I'm sorry.
422
00:18:14,927 --> 00:18:16,345
How's Nona doing, anyway?
423
00:18:16,428 --> 00:18:18,138
I haven't even thought to ask.
424
00:18:22,768 --> 00:18:24,728
Oh, Trey.
425
00:18:24,812 --> 00:18:27,022
- You shouldn't be doing this, man.
- Stop it.
426
00:18:27,105 --> 00:18:28,357
You should be home with Nona.
427
00:18:28,440 --> 00:18:29,900
Abe.
428
00:18:29,983 --> 00:18:31,860
You're my friend.
429
00:18:33,904 --> 00:18:35,864
And Nona understands.
430
00:18:35,948 --> 00:18:37,908
She wants me here.
431
00:18:42,079 --> 00:18:43,997
You're gonna be a father, Trey.
432
00:18:44,081 --> 00:18:46,041
Now, listen to me.
433
00:18:46,125 --> 00:18:48,210
Every night I go
to sleep in here,
434
00:18:48,293 --> 00:18:49,878
I say a few words.
435
00:18:49,962 --> 00:18:51,880
You know, call it a prayer,
call it whatever.
436
00:18:51,964 --> 00:18:54,883
I remind myself
of one thing.
437
00:18:54,967 --> 00:18:58,053
There is justice
in the universe.
438
00:18:58,136 --> 00:19:01,390
And if there is,
439
00:19:01,473 --> 00:19:04,977
someone like you...
you're gonna be a father.
440
00:19:08,605 --> 00:19:10,732
I wish I believed that.
441
00:19:10,816 --> 00:19:12,943
VAL:
Good start.
442
00:19:13,026 --> 00:19:15,696
But that's the leg
you've actually got.
443
00:19:17,656 --> 00:19:18,907
Good.
444
00:19:18,991 --> 00:19:20,826
Now come to me.
445
00:19:25,497 --> 00:19:27,040
Look up.
446
00:19:31,461 --> 00:19:33,422
Hmm.
447
00:19:38,176 --> 00:19:40,804
- I did okay, huh? (LAUGHS)
- (CHUCKLES)
448
00:19:40,888 --> 00:19:42,931
They said I could get out
of here in a couple weeks.
449
00:19:43,015 --> 00:19:45,100
- You looked great.
- Thanks.
450
00:19:45,183 --> 00:19:48,103
I still got a bone
to pick with you.
451
00:19:49,855 --> 00:19:51,815
Dad told me you made
brigadier general.
452
00:19:51,899 --> 00:19:54,902
Oh, my name is on a list.
453
00:19:54,985 --> 00:19:56,778
A-And now I wait.
454
00:19:56,862 --> 00:19:59,990
Mom. How many women
have been generals in the Corps?
455
00:20:00,073 --> 00:20:01,742
Maybe ten?
456
00:20:01,825 --> 00:20:04,912
Six, actually.
457
00:20:04,995 --> 00:20:06,413
Why didn't you say anything?
458
00:20:09,708 --> 00:20:12,085
I'm not sure I'm happy about it.
459
00:20:12,169 --> 00:20:13,503
You're leaving the Marines.
460
00:20:13,587 --> 00:20:15,631
I shouldn't
have told you.
461
00:20:15,714 --> 00:20:17,758
I'm not angry. I'm...
462
00:20:21,428 --> 00:20:23,055
I led you into this.
463
00:20:23,138 --> 00:20:24,765
And Dad and Grandpa.
464
00:20:24,848 --> 00:20:26,975
I was proud...
465
00:20:27,059 --> 00:20:29,019
sending you off to OCS.
466
00:20:29,102 --> 00:20:30,479
This life,
467
00:20:30,562 --> 00:20:33,148
this uniform, it...
it means something good to me.
468
00:20:37,110 --> 00:20:39,154
But I didn't
have my leg cut off.
469
00:20:39,237 --> 00:20:41,823
And you, you who
I've given so much...
470
00:20:41,907 --> 00:20:44,117
I gave the same
as everyone else in this room.
471
00:20:44,201 --> 00:20:46,119
And it means nothing to you.
472
00:20:47,621 --> 00:20:52,000
And I should have
known you better.
473
00:20:52,084 --> 00:20:54,544
I didn't think you'd be mad
at me for leaving.
474
00:20:54,628 --> 00:20:56,546
I knew you'd
blame yourself.
475
00:20:58,090 --> 00:20:59,466
(CHUCKLES)
476
00:20:59,549 --> 00:21:03,053
I don't know if this is
going to help, but...
477
00:21:03,136 --> 00:21:05,180
I don't blame you.
478
00:21:05,263 --> 00:21:07,849
I had a mom who
loved what she did.
479
00:21:07,933 --> 00:21:11,228
Who believed every morning
that she was heading off
480
00:21:11,311 --> 00:21:14,356
to do something
that matters.
481
00:21:14,439 --> 00:21:16,858
(CHUCKLES)
Sounds weird to say this here,
482
00:21:16,942 --> 00:21:19,069
but...
483
00:21:19,152 --> 00:21:21,279
I'm lucky.
484
00:21:27,327 --> 00:21:30,580
Good morning. I don't guess
General Geiger's available.
485
00:21:30,664 --> 00:21:33,000
I'm afraid the general's day
is packed, Captain Dobbins.
486
00:21:33,083 --> 00:21:34,251
Again.
487
00:21:34,334 --> 00:21:36,211
Yes. Again.
488
00:21:36,294 --> 00:21:39,840
If you'd like to wait, a hole
could open up in his schedule.
489
00:21:39,923 --> 00:21:41,550
Great.
490
00:21:41,633 --> 00:21:43,218
I'll just wait right here.
491
00:21:43,301 --> 00:21:44,803
Again.
492
00:21:45,804 --> 00:21:47,723
(PHONE RINGS)
493
00:21:47,806 --> 00:21:50,392
General Geiger's office.
494
00:21:50,475 --> 00:21:52,519
Hello, Mrs. Geiger.
495
00:21:52,602 --> 00:21:54,521
No, ma'am,
the general's appointment
496
00:21:54,604 --> 00:21:56,231
is at the hospital today.
497
00:21:56,314 --> 00:21:58,984
That's right, ma'am, Waipio.
498
00:21:59,067 --> 00:22:01,737
Yes, I will call to let them
know you're on your way.
499
00:22:01,820 --> 00:22:04,031
You're welcome.
500
00:22:04,114 --> 00:22:06,616
Would you like any coffee or...
501
00:22:12,372 --> 00:22:14,666
General Geiger.
502
00:22:14,750 --> 00:22:18,086
Are you the one
from Quantico?
503
00:22:18,170 --> 00:22:19,671
Huh.
504
00:22:19,755 --> 00:22:22,090
Well, I knew someone
would come.
505
00:22:22,174 --> 00:22:23,216
You're sick?
506
00:22:23,300 --> 00:22:25,635
Stage four.
507
00:22:25,719 --> 00:22:27,012
Any idea what that means?
508
00:22:27,095 --> 00:22:29,222
Yes, sir. My father.
509
00:22:29,306 --> 00:22:31,475
I'm sorry.
510
00:22:31,558 --> 00:22:35,062
John Abraham didn't
commit mutiny.
511
00:22:35,145 --> 00:22:38,315
You know that.
That's why you warned him.
512
00:22:39,524 --> 00:22:42,611
How long have you been
in the Marines?
513
00:22:42,694 --> 00:22:43,945
Eight years, sir.
514
00:22:44,029 --> 00:22:49,076
This institution is my life,
515
00:22:49,159 --> 00:22:51,912
and I would die
to protect it.
516
00:22:51,995 --> 00:22:56,083
And those aren't just some words
I said one time.
517
00:22:56,166 --> 00:22:58,001
General...
518
00:22:58,085 --> 00:23:01,129
you're dying now, sir.
519
00:23:01,213 --> 00:23:03,632
Do you really want to send
an innocent Marine to the brig
520
00:23:03,715 --> 00:23:06,843
from your deathbed?
521
00:23:06,927 --> 00:23:08,637
SCHUYLKILL:
So three of your men
522
00:23:08,720 --> 00:23:11,181
from the fire unit made it
to Sayed Noorzai's house.
523
00:23:11,264 --> 00:23:14,017
What happened
once you were inside?
524
00:23:14,101 --> 00:23:16,561
Corporal Cortez
kicked the door in.
525
00:23:20,899 --> 00:23:23,026
He barely made it inside.
526
00:23:23,110 --> 00:23:24,820
We fought our way
through the house
527
00:23:24,903 --> 00:23:27,239
and gathered up the Noorzais
where we found them.
528
00:23:27,322 --> 00:23:29,157
Me, Reese
and Double-D.
529
00:23:29,241 --> 00:23:31,159
It was Double-D's first action,
530
00:23:31,243 --> 00:23:33,537
and he got through
without a scratch.
531
00:23:33,620 --> 00:23:37,124
We all did,
until we found Laila Noorzai.
532
00:23:39,751 --> 00:23:41,169
(GUNFIRE IN DISTANCE)
533
00:23:41,253 --> 00:23:43,213
Shh.
534
00:23:43,296 --> 00:23:45,257
You're okay. You're okay.
535
00:23:47,551 --> 00:23:49,010
I knew right away
536
00:23:49,094 --> 00:23:50,178
it was a nasty hit.
537
00:23:50,262 --> 00:23:51,471
Upper thigh, arterial bleeding.
538
00:23:51,555 --> 00:23:53,682
You were injured.
You had the civilians.
539
00:23:53,765 --> 00:23:55,183
Why didn't you fall back
right then,
540
00:23:55,267 --> 00:23:57,310
let the Hellfire
missile do its job?
541
00:23:57,394 --> 00:23:58,478
And Laila's mother,
she overheard
542
00:23:58,562 --> 00:23:59,938
two Taliban fighters talking.
543
00:24:00,021 --> 00:24:02,190
She knew which building
Mishdar was hiding in.
544
00:24:02,274 --> 00:24:04,484
We didn't have time
to wait for the Predator
545
00:24:04,568 --> 00:24:06,319
to circle back
into firing range.
546
00:24:06,403 --> 00:24:09,573
So I tied a tourniquet around
my leg, and I made a call.
547
00:24:09,656 --> 00:24:12,325
Get these people to the convoy.
548
00:24:12,409 --> 00:24:14,536
Keep your bodies
between them and the enemy
549
00:24:14,619 --> 00:24:16,538
while Staff Sergeant Parisi
lays down suppressing fire.
550
00:24:16,621 --> 00:24:17,539
You're not coming, sir?
551
00:24:17,622 --> 00:24:19,541
I'm going after Mishdar.
552
00:24:19,624 --> 00:24:21,084
I know what I'm doing,
Lance Corporal.
553
00:24:21,168 --> 00:24:22,335
Get these people out of here.
554
00:24:22,419 --> 00:24:23,795
Yes, sir.
555
00:24:23,879 --> 00:24:25,714
DOUBLE-D:
Lieutenant.
556
00:24:25,797 --> 00:24:27,048
I'm coming with you.
557
00:24:27,132 --> 00:24:28,341
This isn't a safe one, Double-D.
558
00:24:28,425 --> 00:24:30,468
I didn't join up
to stay safe, sir.
559
00:24:33,221 --> 00:24:35,223
ABE:
Lance Corporal Reese
560
00:24:35,307 --> 00:24:38,268
escorted the Noorzais back
to the convoy.
561
00:24:38,351 --> 00:24:42,063
Double-D, he wanted
to keep fighting.
562
00:24:42,147 --> 00:24:44,232
It's funny, when he first
joined our unit,
563
00:24:44,316 --> 00:24:46,735
we all thought he'd just stand
there staring at the ground
564
00:24:46,818 --> 00:24:48,737
when the bullets started flying.
565
00:24:48,820 --> 00:24:50,739
That happens
to some guys.
566
00:24:50,822 --> 00:24:53,241
Turns out he was braver
than any of us.
567
00:24:53,325 --> 00:24:56,578
So the Noorzai family
made it to cover.
568
00:24:56,661 --> 00:24:58,330
But Lance Corporal Reese?
569
00:25:00,749 --> 00:25:02,918
He took a hit to the stomach.
570
00:25:03,001 --> 00:25:05,378
Went into shock
on the operating table.
571
00:25:05,462 --> 00:25:07,047
And why were
you hesitant
572
00:25:07,130 --> 00:25:09,758
to let PFC Dixon
pursue Mishdar with you?
573
00:25:09,841 --> 00:25:12,719
It wasn't what you'd call
a high-percentage undertaking.
574
00:25:12,802 --> 00:25:15,430
There were maybe 20 Taliban
fighters left in the compound.
575
00:25:15,513 --> 00:25:18,892
Any mission plan,
any rational analysis,
576
00:25:18,975 --> 00:25:20,727
they all would have looked
at the situation
577
00:25:20,810 --> 00:25:22,771
and told you
exactly the same thing.
578
00:25:24,397 --> 00:25:27,150
I was gonna die that night.
579
00:25:34,199 --> 00:25:37,160
Draft of an e-mail
to Tiffany Dixon-Green.
580
00:25:37,244 --> 00:25:39,913
"I appreciate your patience,
ma'am.
581
00:25:39,996 --> 00:25:41,998
"I know you want to announce
that I'm stepping in
582
00:25:42,082 --> 00:25:45,126
"on the same day
my brother withdraws.
583
00:25:45,210 --> 00:25:49,923
"I am beyond flattered
by the party's interest, and...
584
00:25:50,006 --> 00:25:51,925
"you're right.
585
00:25:52,008 --> 00:25:54,010
"This is something I want.
586
00:25:56,513 --> 00:26:00,433
"Unfortunately, I'm not ready
to resign my commission.
587
00:26:00,517 --> 00:26:02,769
I'm not finished
being a Marine."
588
00:26:02,852 --> 00:26:05,480
- Captain Dobbins.
- Lieutenant.
589
00:26:05,563 --> 00:26:07,274
General Geiger wants
to see you, ma'am.
590
00:26:07,357 --> 00:26:09,317
You should hurry.
591
00:26:10,277 --> 00:26:12,487
Started out informal.
592
00:26:12,570 --> 00:26:16,157
The e-mails back and forth.
593
00:26:16,241 --> 00:26:21,079
Group of us who like
to protect the old ways.
594
00:26:21,162 --> 00:26:22,622
The old Corps.
595
00:26:22,706 --> 00:26:24,833
Who was on this mailing list?
596
00:26:24,916 --> 00:26:30,213
Someone brought
Lieutenant Colonel Ferrara
597
00:26:30,297 --> 00:26:32,257
onto the chain.
598
00:26:32,340 --> 00:26:36,052
She's the one that told us about
599
00:26:36,136 --> 00:26:40,307
that night with Captain Abraham.
600
00:26:40,390 --> 00:26:44,644
About March 5, 2010.
601
00:26:44,728 --> 00:26:47,605
That's when it got real.
602
00:26:47,689 --> 00:26:50,358
- Who, General?
- Ten of us.
603
00:26:50,442 --> 00:26:53,528
Maybe 12. We had a meeting.
604
00:26:53,611 --> 00:26:55,530
Here on Oahu.
605
00:26:55,613 --> 00:26:57,699
Who was there?
606
00:26:57,782 --> 00:27:00,702
Schuylkill, Brad Coburn.
607
00:27:00,785 --> 00:27:04,998
Somebody from
the sergeant major's office
608
00:27:05,081 --> 00:27:08,043
at HQMC...
609
00:27:08,126 --> 00:27:11,463
John Basilone.
610
00:27:12,756 --> 00:27:15,550
Sir, did you just say
John Basilone
611
00:27:15,633 --> 00:27:17,552
helped plan this?
612
00:27:17,635 --> 00:27:19,387
That's correct.
613
00:27:19,471 --> 00:27:23,183
(SIGHS) John Basilone died
on Iwo Jima in 1945.
614
00:27:25,935 --> 00:27:27,687
How much morphine
has he had?
615
00:27:27,771 --> 00:27:29,189
TREY:
No.
616
00:27:29,272 --> 00:27:31,691
The court-martial starts
in a week. I need you back here.
617
00:27:31,775 --> 00:27:33,777
Yeah, I'll see you at Quantico.
618
00:27:35,820 --> 00:27:38,573
General Geiger made a statement
describing a conspiracy
619
00:27:38,656 --> 00:27:40,408
to prosecute you for mutiny.
620
00:27:40,492 --> 00:27:43,703
But he was wearing
a morphine patch for his pain.
621
00:27:43,787 --> 00:27:45,663
Apparently, he was
in and out of coherence.
622
00:27:45,747 --> 00:27:46,664
Can't we just wait
for the morphine
623
00:27:46,748 --> 00:27:47,916
to wear off and do it again?
624
00:27:47,999 --> 00:27:50,543
The general died an hour ago.
625
00:27:50,627 --> 00:27:52,629
Look, we'll keep working
the malicious prosecution angle
626
00:27:52,712 --> 00:27:54,422
from here,
but it looks like
627
00:27:54,506 --> 00:27:57,050
we're gonna have to win
this one on the case law.
628
00:27:57,133 --> 00:27:59,302
So I need you
to talk about that night.
629
00:27:59,386 --> 00:28:00,637
- That's all we've been doing.
- No.
630
00:28:00,720 --> 00:28:02,263
I need you to talk about it
in a way
631
00:28:02,347 --> 00:28:03,765
that'll get the panel
on your side.
632
00:28:03,848 --> 00:28:06,142
Corporal Crowell
got hit by a sniper
633
00:28:06,226 --> 00:28:08,895
while you were approaching
Sayed Noorzai's house.
634
00:28:08,978 --> 00:28:11,106
Corporal Cortez died
breaching the doorway.
635
00:28:11,189 --> 00:28:13,608
Lance Corporal Reese went down
while he was escorting
636
00:28:13,691 --> 00:28:16,403
the Noorzais to safety.
What happened to Dixon?
637
00:28:16,486 --> 00:28:18,446
- He didn't make it. They captured him.
- How?
638
00:28:18,530 --> 00:28:19,781
I don't know.
639
00:28:19,864 --> 00:28:21,741
We were fighting our
way through the house
640
00:28:21,825 --> 00:28:23,243
where Mishdar was hiding.
One second he was on comms,
641
00:28:23,326 --> 00:28:24,786
the next he wasn't.
642
00:28:24,869 --> 00:28:27,789
Double-D was just... gone.
643
00:28:27,872 --> 00:28:29,791
- Can you draw a diagram of the house?
- Why?
644
00:28:29,874 --> 00:28:31,126
This has nothing to do with
645
00:28:31,209 --> 00:28:32,127
whether or not
I committed mutiny.
646
00:28:32,210 --> 00:28:33,461
Those men died because of
647
00:28:33,545 --> 00:28:34,796
a decision you made
that night.
648
00:28:34,879 --> 00:28:36,256
It has everything to do with it.
649
00:28:36,339 --> 00:28:38,299
And if you don't believe me,
you watch the panel
650
00:28:38,383 --> 00:28:40,301
when you start talking like this
on the stand.
651
00:28:51,855 --> 00:28:54,649
Something happened that night,
and you don't want people
652
00:28:54,732 --> 00:28:55,817
to know about it.
653
00:28:55,900 --> 00:28:57,318
You practically cringe
every time
654
00:28:57,402 --> 00:28:59,696
I mention Double-D.
655
00:29:05,243 --> 00:29:07,036
Well, I hope you're right.
656
00:29:07,120 --> 00:29:09,289
I hope the law
is all we need.
657
00:29:09,372 --> 00:29:11,791
But you've never seen
Kit Schuylkill
658
00:29:11,875 --> 00:29:13,293
cross-examine a witness.
659
00:29:13,376 --> 00:29:15,044
So, in spite of everything,
660
00:29:15,128 --> 00:29:17,672
you had a chance to complete
your original mission.
661
00:29:17,755 --> 00:29:20,842
You had a chance to
capture or kill Farhan Mishdar.
662
00:29:20,925 --> 00:29:23,553
Tell us what happened once
you were inside the house
663
00:29:23,636 --> 00:29:26,264
where Laila Noorzai's mother
told you Mishdar was hiding.
664
00:29:29,058 --> 00:29:31,352
There was no resistance
at first.
665
00:29:32,937 --> 00:29:34,189
(DISTANT GUNFIRE)
666
00:29:34,272 --> 00:29:35,523
By the time I got close
667
00:29:35,607 --> 00:29:37,317
to where he was hiding,
it was just me.
668
00:29:37,400 --> 00:29:39,152
The fighting outside
was dying down.
669
00:29:39,235 --> 00:29:40,570
I was losing
a lot of blood.
670
00:29:40,653 --> 00:29:41,738
Why did you think Mishdar
was hiding
671
00:29:41,821 --> 00:29:43,740
in this particular room?
672
00:29:43,823 --> 00:29:46,326
The enemy had centered their
resources around defending it.
673
00:29:46,409 --> 00:29:49,370
I had to kill two of them before
I could even throw smoke inside.
674
00:29:49,454 --> 00:29:51,206
I took a position
675
00:29:51,289 --> 00:29:52,707
with a clean firing line
and waited to see
676
00:29:52,790 --> 00:29:54,334
what came out
of that room.
677
00:29:54,417 --> 00:29:56,878
And then a man in
a flat black turban ran out.
678
00:29:59,297 --> 00:30:01,382
A turban
like Farhan Mishdar wore?
679
00:30:01,466 --> 00:30:04,719
I took him down.
He landed on his stomach.
680
00:30:04,802 --> 00:30:06,387
SCHUYLKILL:
And when you turned him over?
681
00:30:08,431 --> 00:30:10,892
ABE:
It wasn't him.
682
00:30:10,975 --> 00:30:13,728
It wasn't Mishdar.
683
00:30:13,811 --> 00:30:15,063
Where was Farhan Mishdar?
684
00:30:15,146 --> 00:30:16,773
ABE: They knew we'd be
looking for that turban,
685
00:30:16,856 --> 00:30:17,899
so they switched.
686
00:30:17,982 --> 00:30:20,109
They put his turban on
someone else, and he snuck out
687
00:30:20,193 --> 00:30:21,736
of the compound
with a small group of fighters.
688
00:30:21,819 --> 00:30:25,615
So your mission was a failure,
and everything you did
689
00:30:25,698 --> 00:30:27,617
after rescuing the
Noorzai family
690
00:30:27,700 --> 00:30:29,202
was a waste of time
and American lives.
691
00:30:29,285 --> 00:30:30,912
- Objection, Your Honor.
- CORPUS: Sustained.
692
00:30:30,995 --> 00:30:32,789
We assassinated Farhan
Mishdar in Yemen
693
00:30:32,872 --> 00:30:35,124
with a drone strike in 2015.
694
00:30:35,208 --> 00:30:36,918
How many Americans were
killed by his bombs
695
00:30:37,001 --> 00:30:38,753
in the years between your
mission and that day?
696
00:30:38,836 --> 00:30:40,755
- TREY: Objection!
- 43.
697
00:30:40,838 --> 00:30:43,883
That's right, Captain Abraham,
43... 43 lives lost
698
00:30:43,967 --> 00:30:45,760
because we missed our chance
to kill Farhan Mishdar
699
00:30:45,843 --> 00:30:47,220
in 2010.
700
00:30:47,303 --> 00:30:48,846
43.
701
00:30:50,181 --> 00:30:51,224
No further questions,
702
00:30:51,307 --> 00:30:52,392
Your Honor.
703
00:30:58,356 --> 00:31:00,108
You may step down, Captain.
704
00:31:00,191 --> 00:31:02,151
Permission to
redirect, Your Honor?
705
00:31:08,074 --> 00:31:09,284
Captain Abraham,
706
00:31:09,367 --> 00:31:11,077
have you told
us everything
707
00:31:11,160 --> 00:31:14,289
about the night
of March 5, 2010?
708
00:31:15,415 --> 00:31:17,166
I'm under oath, Major.
709
00:31:17,250 --> 00:31:18,626
I don't doubt
that you've told the truth.
710
00:31:18,710 --> 00:31:20,169
Have you told us everything?
711
00:31:21,838 --> 00:31:24,465
What happened
to PFC Demarcus Dixon?
712
00:31:24,549 --> 00:31:26,175
- What happened to Double-D?
- Objection, Your Honor.
713
00:31:26,259 --> 00:31:28,303
Is counsel really suggesting
his client lied on the stand?
714
00:31:28,386 --> 00:31:29,804
TREY: Captain Abraham
left something out.
715
00:31:29,887 --> 00:31:32,015
That is not the same thing
as lying, Your Honor.
716
00:31:32,098 --> 00:31:33,808
CORPUS:
Is Major Ferry right?
717
00:31:33,891 --> 00:31:36,603
Are you leaving
something out?
718
00:31:37,437 --> 00:31:39,272
Tell me, Abe.
719
00:31:43,109 --> 00:31:45,320
Tell us.
720
00:31:54,746 --> 00:31:56,497
Yes.
721
00:32:00,418 --> 00:32:01,836
Double-D fought with me through
722
00:32:01,919 --> 00:32:03,838
the first few rooms
of the house.
723
00:32:03,921 --> 00:32:06,174
I didn't
lose track of him.
724
00:32:07,258 --> 00:32:09,385
I know how he got captured.
725
00:32:10,595 --> 00:32:12,013
And how's that?
726
00:32:12,096 --> 00:32:14,015
After we cleared
one room,
727
00:32:14,098 --> 00:32:16,184
we found Sayed Noorzai.
728
00:32:16,267 --> 00:32:18,519
They were keeping him
hostage, but he had
729
00:32:18,603 --> 00:32:20,355
a bullet wound
in his stomach.
730
00:32:20,438 --> 00:32:21,856
I called
for a medevac,
731
00:32:21,939 --> 00:32:25,860
told Double-D to take Noorzai
to a nearby clearing
732
00:32:25,943 --> 00:32:28,363
and put down chem lights
to make an LZ.
733
00:32:28,446 --> 00:32:30,406
Make a landing zone? That's it?
734
00:32:30,490 --> 00:32:32,408
That order's well
within your purview.
735
00:32:32,492 --> 00:32:35,953
Double-D wanted to stay.
He wanted to keep fighting.
736
00:32:36,037 --> 00:32:39,499
And more importantly,
he wanted to stay together.
737
00:32:39,582 --> 00:32:42,919
That's what we're trained to do:
stay together.
738
00:32:43,002 --> 00:32:45,171
Double-D wasn't
a born warrior.
739
00:32:45,254 --> 00:32:47,548
He... he joined up
for the benefits.
740
00:32:47,632 --> 00:32:51,803
But he dug into the deepest part
of himself that night, and he...
741
00:32:51,886 --> 00:32:54,138
he found something
that let him fight.
742
00:32:55,473 --> 00:32:57,392
Marines say, "One is none."
743
00:32:57,475 --> 00:32:59,394
We're nothing
if we don't stick together.
744
00:32:59,477 --> 00:33:01,229
I was Double-D's
C.O.,
745
00:33:01,312 --> 00:33:05,108
and I should've known better
than to send him off alone
746
00:33:05,191 --> 00:33:08,569
when that compound
was crawling with Taliban.
747
00:33:08,653 --> 00:33:09,737
TREY:
Did PFC Dixon
748
00:33:09,821 --> 00:33:12,407
create the LZ,
like you ordered him to?
749
00:33:12,490 --> 00:33:14,367
Yes. I found it after the fight.
750
00:33:14,450 --> 00:33:16,494
But he wasn't there?
751
00:33:18,955 --> 00:33:21,541
Mishdar and his men found him on
their way out of the compound.
752
00:33:23,501 --> 00:33:27,088
They took Double-D prisoner.
753
00:33:27,171 --> 00:33:29,507
What happened to him?
754
00:33:31,509 --> 00:33:34,512
They kept him for a few weeks.
755
00:33:34,595 --> 00:33:36,180
Then they killed him.
756
00:33:38,433 --> 00:33:40,560
They cut his head off
and put it on the Internet.
757
00:33:42,687 --> 00:33:46,315
He was one of my men.
He had a son.
758
00:33:46,399 --> 00:33:48,776
I should've
kept him with me.
759
00:33:48,860 --> 00:33:51,112
I should've
kept him safe.
760
00:33:51,195 --> 00:33:53,406
And if someone had to die
in a prison camp
761
00:33:53,489 --> 00:33:55,199
with a machete at his throat...
762
00:33:57,160 --> 00:33:59,829
...it should have been me.
763
00:33:59,912 --> 00:34:01,622
Double-D!
764
00:34:01,706 --> 00:34:03,708
(DISTANT GUNFIRE)
765
00:34:08,838 --> 00:34:10,840
Double-D!
766
00:34:23,728 --> 00:34:26,647
It should've been me.
767
00:34:26,731 --> 00:34:29,150
SCHUYLKILL:
When we have no other choice,
768
00:34:29,233 --> 00:34:31,778
when everything else
has failed, we go to war.
769
00:34:31,861 --> 00:34:34,655
We got to war
to protect our interests.
770
00:34:34,739 --> 00:34:36,491
We stand in front
of our enemy,
771
00:34:36,574 --> 00:34:39,160
and we make a plan
to defeat him.
772
00:34:39,243 --> 00:34:41,621
We make a plan,
773
00:34:41,704 --> 00:34:45,666
and God laughs
because war is chaos.
774
00:34:45,750 --> 00:34:48,836
It's confusion.
It is lunacy.
775
00:34:48,920 --> 00:34:52,465
And there is one North Star that
carries us through the madness,
776
00:34:52,548 --> 00:34:55,384
and that is the sacred principle
that we follow orders.
777
00:34:55,468 --> 00:34:57,553
Captain John Abraham
778
00:34:57,637 --> 00:35:01,015
held himself above
that principle.
779
00:35:01,098 --> 00:35:03,434
The results speak
for themselves.
780
00:35:06,187 --> 00:35:08,022
MAYA:
The rules of engagement
781
00:35:08,105 --> 00:35:10,733
on March 5, 2010
held that it was
782
00:35:10,817 --> 00:35:14,403
illegal to knowingly target
783
00:35:14,487 --> 00:35:16,697
Afghan civilians.
784
00:35:16,781 --> 00:35:19,158
They were dictated
by no less than the
785
00:35:19,242 --> 00:35:20,910
commander in chief
himself.
786
00:35:20,993 --> 00:35:24,080
The order to bomb
that compound
787
00:35:24,163 --> 00:35:26,374
was unlawful.
788
00:35:26,457 --> 00:35:28,584
John Abraham
did his duty that night.
789
00:35:28,668 --> 00:35:31,879
He fought and he suffered
alongside the men
790
00:35:31,963 --> 00:35:33,548
who died under
his command,
791
00:35:33,631 --> 00:35:36,425
and, as we've seen,
he continues to suffer.
792
00:35:38,177 --> 00:35:41,013
He deserves our gratitude,
and he deserves
793
00:35:41,097 --> 00:35:44,350
a commendation,
794
00:35:44,433 --> 00:35:46,227
not a conviction.
795
00:35:57,655 --> 00:35:59,615
Ready to get out
of here, Turnbull?
796
00:35:59,699 --> 00:36:01,868
You have no idea.
797
00:36:01,951 --> 00:36:03,953
Show me what you got.
798
00:36:20,970 --> 00:36:23,472
I've got a hop to Lejeune.
799
00:36:23,556 --> 00:36:25,474
The wounded warriors await.
800
00:36:25,558 --> 00:36:28,436
There's someplace
I want to stop.
801
00:36:33,733 --> 00:36:36,319
They finally restored it.
802
00:36:36,402 --> 00:36:38,446
The unveiling was
two weeks ago.
803
00:36:40,406 --> 00:36:42,325
Your grandfather's on here?
804
00:36:46,245 --> 00:36:48,164
He died near
Paris, right?
805
00:36:48,247 --> 00:36:50,917
Belleau Wood.
806
00:36:51,000 --> 00:36:54,795
The Germans started calling us
"devil dogs" during that fight.
807
00:36:54,879 --> 00:36:57,882
- That's where the nickname comes from.
- (CHUCKLES)
808
00:37:00,760 --> 00:37:02,178
Why are we here?
809
00:37:02,261 --> 00:37:05,139
I don't know.
810
00:37:05,222 --> 00:37:09,602
I never met the man,
but I still come here sometimes.
811
00:37:09,685 --> 00:37:11,979
I think about him.
812
00:37:12,063 --> 00:37:13,981
I honor him.
813
00:37:14,065 --> 00:37:17,860
You're part of a legacy,
Adam, and...
814
00:37:17,944 --> 00:37:20,321
you can choose not to give
anything more to it.
815
00:37:20,404 --> 00:37:23,491
God knows you've
earned that.
816
00:37:23,574 --> 00:37:26,077
But you're still
part of it,
817
00:37:26,160 --> 00:37:27,620
and I hope,
818
00:37:27,703 --> 00:37:31,499
I pray... (CHUCKLES)
819
00:37:31,582 --> 00:37:34,919
that eventually it will mean
something to you again.
820
00:37:40,925 --> 00:37:42,718
We should get you
to your flight.
821
00:37:43,803 --> 00:37:45,846
Can you give me a minute?
822
00:38:07,618 --> 00:38:09,078
CORPUS:
Ladies and gentlemen
823
00:38:09,161 --> 00:38:10,913
of the panel,
have you reached a verdict?
824
00:38:11,998 --> 00:38:13,874
We have, Your Honor.
825
00:38:13,958 --> 00:38:15,876
Captain Abraham,
826
00:38:15,960 --> 00:38:17,670
would you stand?
827
00:38:20,464 --> 00:38:22,550
How do you find?
828
00:38:24,135 --> 00:38:26,345
The panel is split,
Lieutenant Colonel.
829
00:38:26,429 --> 00:38:29,849
By a margin of
five votes to four,
830
00:38:29,932 --> 00:38:33,894
we find the defendant,
Captain John Abraham...
831
00:38:34,937 --> 00:38:36,814
...not guilty
on all charges.
832
00:38:50,327 --> 00:38:52,413
You made me go there.
833
00:38:52,496 --> 00:38:54,498
Thank you.
834
00:38:58,335 --> 00:39:01,255
You're gonna be a dad, Trey.
You are.
835
00:39:13,017 --> 00:39:15,895
MAYA:
You look good, Matty.
836
00:39:15,978 --> 00:39:17,938
I'd vote for you.
837
00:39:18,022 --> 00:39:20,483
Too bad I'm about to withdraw.
838
00:39:21,650 --> 00:39:23,110
Nice of the
party to find
839
00:39:23,194 --> 00:39:25,946
a fancy place for me
to make my speech.
840
00:39:26,030 --> 00:39:27,281
Is there press out there?
841
00:39:27,364 --> 00:39:29,325
It's a pretty good crowd.
842
00:39:29,408 --> 00:39:32,078
I kept the details vague
in my speech.
843
00:39:32,161 --> 00:39:34,288
"Health crisis."
844
00:39:35,706 --> 00:39:37,625
Didn't take my spot, huh?
845
00:39:37,708 --> 00:39:40,753
(SIGHS)
846
00:39:40,836 --> 00:39:42,505
I'm not ready yet.
847
00:39:42,588 --> 00:39:44,715
I'm gonna be there when you are.
848
00:39:47,635 --> 00:39:50,054
This thing limits what I can do.
849
00:39:51,555 --> 00:39:53,808
Don't interrupt. It does.
850
00:39:53,891 --> 00:39:55,309
You know it.
851
00:39:55,393 --> 00:39:57,353
We're here, right?
852
00:39:57,436 --> 00:39:59,939
There are things I can't do,
853
00:40:00,022 --> 00:40:02,483
but...
854
00:40:02,566 --> 00:40:04,652
there are things I can.
855
00:40:05,861 --> 00:40:07,822
I'm gonna find them.
856
00:40:07,905 --> 00:40:10,825
Because when you are ready,
857
00:40:10,908 --> 00:40:12,952
I want to be there.
858
00:40:15,204 --> 00:40:17,832
Not the mission
I signed up for, but...
859
00:40:17,915 --> 00:40:19,834
it's still a pretty good one.
860
00:40:19,917 --> 00:40:22,336
I'm lucky to have it.
861
00:40:22,419 --> 00:40:25,464
I'm lucky to have you.
862
00:40:34,098 --> 00:40:35,891
Whew.
863
00:40:36,934 --> 00:40:38,435
Can I stand beside you?
864
00:40:38,519 --> 00:40:41,063
You better. (CHUCKLES)
865
00:40:56,453 --> 00:40:58,873
It's good to see you
in that chair, sir.
866
00:41:00,916 --> 00:41:03,502
I have a hop to
SERE school.
867
00:41:03,586 --> 00:41:05,546
See you in six weeks.
868
00:41:05,629 --> 00:41:06,881
Survival,
869
00:41:06,964 --> 00:41:09,091
Evasion, Resistance and Escape.
870
00:41:09,175 --> 00:41:11,886
Sounds like a typical day
working for Colonel Schuylkill.
871
00:41:11,969 --> 00:41:14,054
I-I didn't want to do it, Abe.
872
00:41:14,138 --> 00:41:17,057
I told him I thought
the whole thing was disgusting.
873
00:41:18,142 --> 00:41:19,727
You're a Marine, Harper,
874
00:41:19,810 --> 00:41:21,896
an honest-to-goodness,
ground-pounding,
875
00:41:21,979 --> 00:41:24,106
salty-ass devil dog.
876
00:41:25,983 --> 00:41:28,903
You did your duty,
and I'm proud of you.
877
00:41:28,986 --> 00:41:31,697
Thank you, sir.
878
00:41:32,990 --> 00:41:34,950
I'm catching
a civilian bird myself.
879
00:41:35,034 --> 00:41:37,745
Alex and I are flying to
Gary, Indiana for a couple days.
880
00:41:37,828 --> 00:41:39,622
What's in Gary?
881
00:41:40,998 --> 00:41:43,459
Demarcus Dixon's family.
882
00:41:43,542 --> 00:41:47,004
I'm gonna sit with his widow
and tell her what happened.
883
00:41:48,631 --> 00:41:51,300
That, um...
884
00:41:51,383 --> 00:41:53,510
that sounds like a good thing.
885
00:41:53,594 --> 00:41:55,554
I should've done it years ago.
886
00:41:55,638 --> 00:41:56,931
TREY:
Hey.
887
00:41:57,014 --> 00:42:00,601
How would you two like
to be happy for a few minutes?
888
00:42:00,684 --> 00:42:03,729
("A HORSE CALLED GOLGOTHA"
BY BARONESS PLAYING)
889
00:42:07,691 --> 00:42:11,195
Everyone ready? Repeat after me.
890
00:42:12,488 --> 00:42:14,823
I hereby declare, on oath...
891
00:42:14,907 --> 00:42:17,451
GROUP:
I hereby declare, on oath...
892
00:42:17,534 --> 00:42:21,121
...that I absolutely renounce
and abjure any allegiance
893
00:42:21,205 --> 00:42:23,249
to any foreign
state...
894
00:42:23,332 --> 00:42:26,085
GROUP: ...that I absolutely
renounce and abjure
895
00:42:26,168 --> 00:42:29,088
any allegiance
to any foreign state...
896
00:42:29,171 --> 00:42:31,757
JUDGE: ...that I will support
and defend the Constitution
897
00:42:31,840 --> 00:42:36,136
against all enemies,
foreign and domestic...
898
00:42:36,220 --> 00:42:39,473
GROUP: ...that I will support
and defend the Constitution
899
00:42:39,556 --> 00:42:42,434
against all enemies,
foreign and domestic...
900
00:42:42,518 --> 00:42:45,312
♪ The stained ♪
901
00:42:45,396 --> 00:42:47,439
♪ Horizon... ♪
902
00:42:48,461 --> 00:42:51,368
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
66812
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.