Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,621 --> 00:00:49,296
WHILE PARIS WAS SLEEPING
2
00:15:33,999 --> 00:15:35,832
You always keep your eyes shut?
3
00:15:36,318 --> 00:15:37,758
I'm with you.
4
00:15:38,199 --> 00:15:40,244
It helps me be with you.
5
00:15:41,039 --> 00:15:42,479
I want to look at you.
6
00:16:00,119 --> 00:16:01,847
Harder. It's good.
7
00:16:02,679 --> 00:16:04,484
Harder. Harder.
8
00:18:33,562 --> 00:18:36,595
Right, 11... and ten.
9
00:18:49,162 --> 00:18:51,159
Number 11.
10
00:18:51,283 --> 00:18:53,155
HM.
11
00:18:53,642 --> 00:18:55,447
- Your initials?
- TD.
12
00:18:55,562 --> 00:18:57,809
- Thanks, guys.
- Thanks. Bye.
13
00:19:40,964 --> 00:19:42,404
I'll wait outside.
14
00:19:48,164 --> 00:19:49,719
Bye.
15
00:19:53,684 --> 00:19:54,999
Ten.
16
00:19:56,764 --> 00:19:58,568
With a gin and tonic?
17
00:19:58,684 --> 00:20:00,364
9.90, thanks.
18
00:20:07,764 --> 00:20:09,722
- Thanks.
- Bye.
19
00:20:49,884 --> 00:20:50,960
Come on.
20
00:20:55,044 --> 00:20:57,003
There's a bike station that way.
21
00:20:57,125 --> 00:21:00,082
It's where I park,
so I can stretch my legs.
22
00:21:03,445 --> 00:21:04,808
I'll check for bikes.
23
00:21:04,925 --> 00:21:06,893
Before it loads, we'll be there.
24
00:21:27,245 --> 00:21:29,885
I think...
your dick is beautiful.
25
00:21:30,805 --> 00:21:32,408
It is, it's beautiful.
26
00:21:33,006 --> 00:21:34,686
I don't know how to say it.
27
00:21:35,566 --> 00:21:37,169
I liked it straight off.
28
00:21:37,966 --> 00:21:39,531
And I swear,
29
00:21:39,646 --> 00:21:42,209
your cock is perfect
to the touch.
30
00:21:42,925 --> 00:21:44,039
Come off it.
31
00:21:44,166 --> 00:21:46,124
No, I really mean it.
32
00:21:47,566 --> 00:21:49,649
A guy's dick is so important.
33
00:21:53,046 --> 00:21:55,964
I think you can fall in love
with a guy's dick.
34
00:21:56,646 --> 00:21:57,884
I mean it.
35
00:22:02,806 --> 00:22:04,083
And...
36
00:22:05,366 --> 00:22:07,372
I can't wait to see yours again.
37
00:22:08,406 --> 00:22:09,481
Can't wait.
38
00:22:10,526 --> 00:22:12,283
I want to touch it...
39
00:22:13,286 --> 00:22:14,688
Kiss it.
40
00:22:16,206 --> 00:22:17,493
Suck it.
41
00:22:22,207 --> 00:22:25,653
Ooh... Off the top of my head,
I'd say 11 bicycles.
42
00:22:25,766 --> 00:22:27,609
That's what the app says.
43
00:22:57,528 --> 00:23:01,243
Sorry, I'm obsessive. I can't
help checking everything.
44
00:23:02,007 --> 00:23:04,609
Only with bikes.
Don't jump to conclusions.
45
00:23:05,808 --> 00:23:07,488
This one will do.
46
00:23:17,568 --> 00:23:19,411
A little more love in the world.
47
00:24:19,809 --> 00:24:22,814
Tonight, with you,
it was different.
48
00:24:22,929 --> 00:24:24,254
Huh?
49
00:24:24,369 --> 00:24:25,857
What did you say?
50
00:24:25,969 --> 00:24:28,849
When we made love,
it was unusual.
51
00:24:30,929 --> 00:24:32,407
Because with you...
52
00:24:34,449 --> 00:24:35,812
I made love.
53
00:24:35,929 --> 00:24:37,926
We fucked and it was...
54
00:24:38,489 --> 00:24:43,049
I mean, it was like
we were producing love.
55
00:24:43,529 --> 00:24:45,814
We made love,
see what I mean?
56
00:24:45,929 --> 00:24:47,571
I couldn't hear you.
57
00:24:49,329 --> 00:24:51,096
But I agree, it was...
58
00:24:52,809 --> 00:24:56,170
I think we made a big
contribution to world peace.
59
00:24:56,290 --> 00:24:59,218
What we did
was pure love creation.
60
00:24:59,849 --> 00:25:01,654
We need to start over.
61
00:25:02,009 --> 00:25:03,891
For the good of humankind!
62
00:25:23,930 --> 00:25:25,169
Don't you think?
63
00:25:25,290 --> 00:25:27,008
We have to start over?
64
00:25:34,491 --> 00:25:37,006
- We're going to my place.
- I got it.
65
00:25:37,131 --> 00:25:39,848
Straight ahead.
I'll say when to turn.
66
00:25:40,731 --> 00:25:42,843
I can't lose sight of you.
67
00:25:47,291 --> 00:25:50,247
I don't want you to think...
or imagine...
68
00:25:50,370 --> 00:25:52,089
It was strange for me, too.
69
00:26:00,131 --> 00:26:02,137
I'd never done that before.
70
00:26:02,251 --> 00:26:04,651
It was my first time like that.
71
00:26:05,331 --> 00:26:08,288
- Uh... At the Impact?
- Yes.
72
00:26:08,411 --> 00:26:11,214
I had a boyfriend before,
for a few months.
73
00:26:11,331 --> 00:26:13,376
Of course we didn't bother.
74
00:26:13,491 --> 00:26:16,650
But, like that,
it was the first time.
75
00:26:17,611 --> 00:26:19,089
It was good.
76
00:26:19,211 --> 00:26:20,968
Better, even. Don't you think?
77
00:26:21,851 --> 00:26:23,694
I prefer it that way.
78
00:26:23,812 --> 00:26:26,048
With you, it was really good.
79
00:26:27,491 --> 00:26:29,411
Because it was unusual.
80
00:26:29,531 --> 00:26:31,375
Like you said: unusual.
81
00:26:32,212 --> 00:26:34,535
Wait, what do you mean?
82
00:26:34,651 --> 00:26:36,053
No way!
83
00:26:38,052 --> 00:26:40,816
You mean you fucked me
without a rubber?
84
00:26:41,532 --> 00:26:43,413
You fucked me without a rubber?
85
00:26:45,931 --> 00:26:47,535
Fuck!
86
00:26:48,972 --> 00:26:51,170
What were you thinking?
87
00:26:51,292 --> 00:26:52,406
Fuck!
88
00:26:55,412 --> 00:26:57,053
You're insane!
89
00:27:04,652 --> 00:27:07,810
You're not two years old!
What the fuck!
90
00:27:07,932 --> 00:27:09,775
You know sex clubs.
91
00:27:11,412 --> 00:27:13,054
Un-fucking-believable!
92
00:27:24,533 --> 00:27:25,618
Right.
93
00:27:26,532 --> 00:27:28,021
I'll call the AIDS hotline.
94
00:27:29,333 --> 00:27:31,176
They'll tell us what to do.
95
00:27:31,292 --> 00:27:32,857
Unless you're positive?
96
00:27:34,333 --> 00:27:35,773
I knew it.
97
00:27:50,373 --> 00:27:51,889
Hello?
98
00:27:52,013 --> 00:27:53,453
Hello.
99
00:27:53,573 --> 00:27:56,770
Uh... Speedy response. Perfect.
100
00:27:56,893 --> 00:27:57,968
Uh...
101
00:27:59,053 --> 00:28:00,935
The thing is...
102
00:28:03,174 --> 00:28:05,334
I just fucked a guy
without a rubber.
103
00:28:09,414 --> 00:28:11,737
I can't remember.
104
00:28:15,453 --> 00:28:17,498
Uh... Probably.
105
00:28:21,534 --> 00:28:23,128
Is he HIV positive?
106
00:28:24,854 --> 00:28:26,217
I think so.
107
00:28:27,174 --> 00:28:28,576
Yes, he is.
108
00:28:33,854 --> 00:28:35,937
Uh... Emergency room?
109
00:28:36,574 --> 00:28:38,695
I'm near Saint Louis hospital.
110
00:28:42,534 --> 00:28:44,896
He should come with me. OK.
111
00:28:51,814 --> 00:28:54,492
I get priority?
I tell them at admittance?
112
00:28:58,375 --> 00:29:00,419
I just say ASE?
113
00:29:00,535 --> 00:29:01,859
They'll understand?
114
00:29:02,854 --> 00:29:05,254
I tell them I had an ASE.
115
00:29:09,094 --> 00:29:10,208
OK.
116
00:29:11,295 --> 00:29:13,291
And then what happens?
117
00:29:24,175 --> 00:29:26,489
OK, right now. Of course.
118
00:29:26,615 --> 00:29:28,093
Thanks. Thanks a lot.
119
00:29:46,295 --> 00:29:48,052
We're going to Saint Louis.
120
00:29:48,176 --> 00:29:50,009
- They said...
- You're not coming.
121
00:29:50,135 --> 00:29:52,209
- She said to go.
- Is it necessary?
122
00:29:52,335 --> 00:29:55,254
- It's better.
- Then I'll go alone.
123
00:29:57,015 --> 00:30:00,856
I don't know, your phone call...
it was too weird.
124
00:30:00,976 --> 00:30:02,377
You're too weird.
125
00:30:02,495 --> 00:30:03,820
I want to be alone.
126
00:30:03,935 --> 00:30:05,577
- I just wanted...
- Stop it!
127
00:30:05,696 --> 00:30:08,173
I fucked up.
No need to hold my hand.
128
00:30:09,935 --> 00:30:11,222
You're mad at me?
129
00:30:11,816 --> 00:30:13,419
I don't know. Maybe.
130
00:30:16,536 --> 00:30:18,177
It's not fair, but, hey...
131
00:30:19,216 --> 00:30:20,656
Whatever you feel.
132
00:30:22,376 --> 00:30:24,181
We need to swap numbers.
133
00:30:27,256 --> 00:30:30,904
To work out your treatment,
they'll need my results.
134
00:30:31,016 --> 00:30:33,061
You need to be able
to contact me.
135
00:30:33,176 --> 00:30:35,855
- Go ahead... 06.
- No, it's 07.
136
00:30:36,016 --> 00:30:38,531
- 07?
- It's a new number. I changed.
137
00:30:38,656 --> 00:30:39,731
OK, 07...
138
00:30:40,137 --> 00:30:41,413
06...
139
00:30:41,536 --> 00:30:43,178
So is it 07 or 06?
140
00:30:43,296 --> 00:30:45,341
0706. It's my number.
141
00:30:45,456 --> 00:30:48,979
07 06 86 77 99.
142
00:30:53,376 --> 00:30:55,661
The unknown caller is Hugo.
143
00:31:00,857 --> 00:31:01,942
Théo.
144
00:31:06,497 --> 00:31:09,060
- Take rue de Lancry.
- I know.
145
00:31:09,177 --> 00:31:11,174
Take the rue Vellefaux
entrance...
146
00:31:11,297 --> 00:31:12,612
I set it!
147
00:31:48,618 --> 00:31:50,538
I'm not following you.
148
00:32:05,178 --> 00:32:08,144
I take the first right.
Rue Albert Thomas.
149
00:33:11,220 --> 00:33:12,573
I'm with you.
150
00:33:13,219 --> 00:33:15,178
It helps me be with you.
151
00:33:20,820 --> 00:33:21,895
Harder.
152
00:33:29,580 --> 00:33:30,780
Harder.
153
00:33:36,339 --> 00:33:37,626
Harder.
154
00:33:43,700 --> 00:33:44,775
Harder.
155
00:33:50,020 --> 00:33:51,940
Harder.
156
00:34:48,381 --> 00:34:51,626
WHERE ARE YOU?
157
00:34:57,662 --> 00:34:59,025
Emergency room.
158
00:35:02,381 --> 00:35:05,616
CALL ME!
159
00:35:09,742 --> 00:35:14,628
WHY DON'T YOU ANSWER?
160
00:35:27,822 --> 00:35:30,663
I LEFT YOU A MESSAGE
161
00:35:31,582 --> 00:35:34,222
IT'S IMPORTANT!
162
00:36:27,503 --> 00:36:30,345
Here are your papers.
You can wait over there.
163
00:36:30,463 --> 00:36:32,863
- The intern will call you.
- OK, goodbye.
164
00:36:32,983 --> 00:36:34,068
Good bye.
165
00:36:36,383 --> 00:36:39,311
- Hello.
- Hello. I had an ASE.
166
00:36:39,424 --> 00:36:41,507
OK. How long ago?
167
00:36:41,623 --> 00:36:42,823
Under an hour.
168
00:36:42,943 --> 00:36:45,545
Under an hour.
Is your partner here?
169
00:36:45,664 --> 00:36:47,267
- No.
-OK.
170
00:36:47,383 --> 00:36:50,186
- Do you have any health issues?
- No.
171
00:36:50,304 --> 00:36:52,185
- Allergies?
- No.
172
00:36:52,303 --> 00:36:55,260
- Any medication?
- Nothing.
173
00:36:55,384 --> 00:36:58,658
So I need some identification:
your ID card
174
00:36:58,783 --> 00:37:00,943
and your health card
if you have it.
175
00:37:13,944 --> 00:37:16,306
- Still the same address?
- Yes.
176
00:37:16,424 --> 00:37:17,509
OK.
177
00:37:21,984 --> 00:37:23,827
Here are your papers.
178
00:37:23,945 --> 00:37:27,545
You can wait over there.
The intern will see you soon.
179
00:37:27,665 --> 00:37:28,625
- Thanks.
- Goodbye.
180
00:37:28,745 --> 00:37:29,820
Goodbye.
181
00:38:17,586 --> 00:38:20,542
Cellphones are forbidden here.
182
00:38:21,066 --> 00:38:22,861
Even text messages.
183
00:38:22,986 --> 00:38:24,743
I didn't know. Thanks.
184
00:38:30,026 --> 00:38:31,984
I'M HERE. WHERE ARE YOU?
185
00:38:49,506 --> 00:38:52,943
- I can handle this.
- I know. I'm sure... I guess.
186
00:38:53,066 --> 00:38:56,263
- Did you get my message?
- I ignored it.
187
00:38:56,386 --> 00:38:59,381
You were so stressed out,
I forgot.
188
00:38:59,506 --> 00:39:02,021
Tell the intern
I'm in treatment.
189
00:39:02,746 --> 00:39:06,384
I consult regularly and my viral
load is undetectable now.
190
00:39:06,946 --> 00:39:08,108
That's all.
191
00:39:08,227 --> 00:39:11,068
- What's the difference?
- Just tell him.
192
00:39:11,186 --> 00:39:13,673
The AIDS hotline
said it was important.
193
00:39:14,746 --> 00:39:15,908
Great.
194
00:39:23,107 --> 00:39:26,832
OK, I admit it.
I thought I should come,
195
00:39:26,947 --> 00:39:28,752
to be with you now,
196
00:39:28,867 --> 00:39:30,989
so you have someone to talk to.
197
00:39:32,907 --> 00:39:35,384
If you want, I can leave.
No problem.
198
00:39:36,507 --> 00:39:37,947
Or I can stay.
199
00:39:38,707 --> 00:39:40,109
It's up to you.
200
00:39:40,827 --> 00:39:43,102
If you want to know,
I'd like to stay.
201
00:39:43,227 --> 00:39:44,427
I don't know.
202
00:39:44,547 --> 00:39:45,949
I really don't know.
203
00:39:47,987 --> 00:39:49,628
Then I'll decide for you.
204
00:39:50,827 --> 00:39:52,027
Let me see.
205
00:39:52,947 --> 00:39:54,310
What are you doing?
206
00:39:54,428 --> 00:39:56,463
I'm reading your mind.
207
00:39:57,387 --> 00:39:59,106
Your eyes don't lie.
208
00:40:00,627 --> 00:40:01,952
Look me in the eye.
209
00:40:04,187 --> 00:40:06,194
No, better than that.
Look at me.
210
00:40:06,308 --> 00:40:07,825
Straight in the eyes.
211
00:40:11,228 --> 00:40:13,061
OK, then. Stay.
212
00:40:14,188 --> 00:40:16,271
It won't take long.
213
00:40:28,188 --> 00:40:29,954
Mr Vinaver, please.
214
00:40:35,348 --> 00:40:36,712
See you later.
215
00:40:39,788 --> 00:40:42,265
I understand. I've been there.
216
00:40:42,388 --> 00:40:43,511
What?
217
00:40:44,068 --> 00:40:45,393
You're scared?
218
00:40:46,108 --> 00:40:47,711
Yes, I'm scared.
219
00:40:47,829 --> 00:40:50,027
- You stayed to tell me that?
- No.
220
00:40:51,348 --> 00:40:53,470
I wanted to keep you company.
221
00:40:54,828 --> 00:40:57,075
I was alone
when I got my results.
222
00:40:58,188 --> 00:40:59,628
And before that, too.
223
00:41:01,109 --> 00:41:03,317
I don't want you
to go through that.
224
00:41:18,349 --> 00:41:19,750
It's not allowed.
225
00:41:19,869 --> 00:41:22,509
Really? Where did you hear that?
226
00:41:23,429 --> 00:41:25,435
Look, I wanted to show you this.
227
00:41:26,629 --> 00:41:29,989
They say,
when there's active penetration,
228
00:41:30,109 --> 00:41:33,872
the risk of infection
is 0.06 to 0.62%.
229
00:41:34,549 --> 00:41:37,102
Hey, that's not allowed.
230
00:41:37,229 --> 00:41:39,946
I told your friend earlier.
231
00:41:40,069 --> 00:41:41,989
- I told you?
- You told me.
232
00:41:42,109 --> 00:41:45,872
I knew I told you. You should
have told your friend.
233
00:41:45,989 --> 00:41:48,716
It's OK, I'm done. Relax.
234
00:41:49,829 --> 00:41:52,393
They don't mess around
with that here!
235
00:41:54,910 --> 00:41:56,868
Good... Good.
236
00:41:58,309 --> 00:42:00,546
You can make calls over there.
237
00:42:00,670 --> 00:42:02,945
Over there, it's allowed.
238
00:42:03,589 --> 00:42:08,226
After all, people need
to be able to make calls.
239
00:42:08,350 --> 00:42:11,307
We're in ER. Things happen.
240
00:42:12,550 --> 00:42:14,269
Deaths, sometimes.
241
00:42:14,390 --> 00:42:17,990
Then you need
to make a phone call, right?
242
00:42:19,710 --> 00:42:21,505
Do you come here often?
243
00:42:23,110 --> 00:42:24,992
No, it's the first time.
244
00:42:25,750 --> 00:42:28,832
I need to make a call. Sorry!
245
00:42:28,950 --> 00:42:30,073
Coming?
246
00:42:45,710 --> 00:42:46,910
I need a coffee.
247
00:42:47,030 --> 00:42:50,352
You're not nice.
We could have listened to him.
248
00:42:50,471 --> 00:42:51,911
Did you hear him?
249
00:42:52,031 --> 00:42:55,305
"Do we come often?" Like
it's a café or a restaurant.
250
00:42:55,430 --> 00:42:57,187
He's nuts. Keep your distance.
251
00:42:57,311 --> 00:42:59,183
Or he's just lonely.
252
00:43:18,831 --> 00:43:20,117
My treat.
253
00:43:20,232 --> 00:43:21,748
If you want.
254
00:43:22,591 --> 00:43:25,193
- No sugar?
- As much as possible.
255
00:43:28,311 --> 00:43:30,471
Show me again... that website.
256
00:43:30,591 --> 00:43:31,993
Really?
257
00:43:32,112 --> 00:43:34,589
- It was a stupid idea.
- Show me.
258
00:43:43,512 --> 00:43:44,549
So?
259
00:43:44,672 --> 00:43:45,709
Thanks.
260
00:43:45,831 --> 00:43:46,993
It's loading.
261
00:43:58,512 --> 00:43:59,712
Show me.
262
00:43:59,832 --> 00:44:01,157
Take a look.
263
00:44:10,592 --> 00:44:12,512
I'm no maths genius.
264
00:44:12,632 --> 00:44:15,474
A risk of 0.62%
is almost nothing.
265
00:44:15,592 --> 00:44:17,589
But people get infected anyway.
266
00:44:18,553 --> 00:44:20,991
Give it back.
It was a stupid idea.
267
00:44:21,112 --> 00:44:22,946
Statistics don't mean a thing.
268
00:44:23,912 --> 00:44:25,401
And that's ugly!
269
00:44:26,593 --> 00:44:27,908
Take you, for example.
270
00:44:30,352 --> 00:44:31,639
That's different.
271
00:44:38,193 --> 00:44:39,748
Because you were passive?
272
00:44:40,552 --> 00:44:42,309
No need to be an asshole.
273
00:44:45,753 --> 00:44:47,673
It wasn't the same...
274
00:44:49,953 --> 00:44:51,595
because it wasn't the same.
275
00:44:56,473 --> 00:44:58,633
The difference is
I'm in treatment.
276
00:44:59,714 --> 00:45:00,990
I take my drugs.
277
00:45:01,113 --> 00:45:03,273
And my viral load
is undetectable.
278
00:45:15,233 --> 00:45:17,000
I had just got my licence.
279
00:45:18,113 --> 00:45:19,755
I'm from Lons-le-Saunier.
280
00:45:19,874 --> 00:45:22,552
Not even Lons.
Can you imagine?
281
00:45:22,673 --> 00:45:24,632
I don't know the regions.
282
00:45:24,754 --> 00:45:26,914
Maybe Normandy but on vacation.
283
00:45:27,034 --> 00:45:28,397
And Berry.
284
00:45:28,514 --> 00:45:30,549
I'd never met a fag.
285
00:45:30,674 --> 00:45:32,949
And I was 18.
286
00:45:33,554 --> 00:45:35,311
But I knew where they fucked.
287
00:45:35,434 --> 00:45:38,036
At a highway rest station
with toilets.
288
00:45:38,154 --> 00:45:40,275
It's a nice place, really.
289
00:45:40,394 --> 00:45:42,151
With big trees.
290
00:45:43,794 --> 00:45:45,839
It's all I could think of
during the test,
291
00:45:45,954 --> 00:45:47,634
that I could go fuck, too.
292
00:45:48,274 --> 00:45:50,674
I waited three days
for the pink slip.
293
00:45:50,794 --> 00:45:54,442
It came at last. That night
I borrowed my mum's car
294
00:45:54,555 --> 00:45:56,273
and went out and got laid.
295
00:45:57,754 --> 00:45:59,281
It was pretty lame.
296
00:46:01,155 --> 00:46:02,710
A quick fuck.
297
00:46:03,834 --> 00:46:05,716
Sort of shameful.
298
00:46:06,995 --> 00:46:09,030
No talking. No eye contact.
299
00:46:11,514 --> 00:46:13,953
They don't even know
what a rubber is.
300
00:46:14,075 --> 00:46:16,715
Tell them they're gay
and they'd beat you up.
301
00:46:17,915 --> 00:46:19,038
See what I mean?
302
00:46:20,394 --> 00:46:22,391
They don't get treatment.
303
00:46:22,955 --> 00:46:25,355
They don't know
they're HIV positive.
304
00:46:25,475 --> 00:46:27,837
It makes it riskier
for the partner.
305
00:46:27,955 --> 00:46:29,596
It was your first time?
306
00:46:32,035 --> 00:46:35,433
I'm not helping.
I shouldn't have told you that.
307
00:46:36,515 --> 00:46:38,752
It's easy to use a rubber,
right?
308
00:46:42,755 --> 00:46:44,397
I'm so stupid.
309
00:46:45,835 --> 00:46:46,910
I'm so stupid.
310
00:46:47,035 --> 00:46:49,032
No, it can happen to anyone.
311
00:46:53,956 --> 00:46:55,674
Come on.
312
00:46:55,795 --> 00:46:56,995
Let's go.
313
00:46:57,955 --> 00:47:00,394
I'll make you miss your turn.
314
00:47:15,476 --> 00:47:17,319
Mr Daumier? I was waiting.
315
00:47:17,436 --> 00:47:19,999
- Sorry, I was...
- Let's go. It's an emergency.
316
00:47:20,956 --> 00:47:24,278
Unbelievable!
They give priority to faggots?
317
00:47:24,396 --> 00:47:25,596
Ignore him. He's a regular.
318
00:47:25,716 --> 00:47:27,559
- Is it normal...
- Let's go.
319
00:47:27,676 --> 00:47:29,280
...to let perverts go first?
320
00:47:33,236 --> 00:47:35,079
Do you want him to come?
321
00:47:35,196 --> 00:47:36,396
Yes.
322
00:47:43,517 --> 00:47:45,034
Go in and sit down.
323
00:47:54,637 --> 00:47:56,480
So what happened?
324
00:47:57,877 --> 00:48:00,277
- I had an ASE.
- I see.
325
00:48:00,397 --> 00:48:02,883
Can I have the details?
326
00:48:03,757 --> 00:48:05,725
- A broken condom.
- OK.
327
00:48:06,157 --> 00:48:07,885
You two. You're the partner?
328
00:48:07,997 --> 00:48:09,879
- Yes, the sexual partner.
- Right.
329
00:48:09,997 --> 00:48:11,245
I'm HIV positive.
330
00:48:12,557 --> 00:48:14,756
OK. Are you on
a triple therapy?
331
00:48:14,877 --> 00:48:16,998
Yes, I'm in treatment.
332
00:48:17,117 --> 00:48:19,162
Have you consulted lately?
333
00:48:19,277 --> 00:48:21,082
About three months ago.
334
00:48:21,197 --> 00:48:23,559
OK. Do you know your viral load?
335
00:48:23,677 --> 00:48:24,925
It's undetectable.
336
00:48:25,038 --> 00:48:27,754
OK. That's a good thing.
337
00:48:27,877 --> 00:48:31,353
Um... Do you know your status?
338
00:48:31,477 --> 00:48:34,079
Yes, I get regular tests.
339
00:48:34,197 --> 00:48:36,760
- I did one two months ago.
- Which was...?
340
00:48:36,877 --> 00:48:39,806
- I'm fine.
- Negative. OK.
341
00:48:39,918 --> 00:48:41,435
I don't take risks.
342
00:48:42,357 --> 00:48:44,076
OK.
343
00:48:44,198 --> 00:48:45,436
One more thing.
344
00:48:45,558 --> 00:48:48,515
Uh... who was active
during intercourse?
345
00:48:48,638 --> 00:48:51,124
- I was active.
- OK.
346
00:48:51,237 --> 00:48:54,444
When the condom broke,
did you pull out immediately?
347
00:48:54,558 --> 00:48:55,758
No, I didn't pull out.
348
00:48:55,878 --> 00:48:57,990
So there was an ejaculation?
349
00:48:58,118 --> 00:48:59,078
OK.
350
00:48:59,198 --> 00:49:01,560
In any case,
since your partner's positive,
351
00:49:01,678 --> 00:49:05,076
treatment is advised.
An emergency triple therapy.
352
00:49:05,998 --> 00:49:11,076
The idea is to stop the virus
reproducing in your body.
353
00:49:11,198 --> 00:49:15,038
Uh... It's pretty
heavy-duty therapy.
354
00:49:15,158 --> 00:49:17,875
It lasts 28 days.
355
00:49:17,998 --> 00:49:20,312
Three pills a day,
at the same time,
356
00:49:20,438 --> 00:49:21,955
every 24 hours.
357
00:49:22,078 --> 00:49:24,795
Do you agree to the treatment?
358
00:49:24,919 --> 00:49:25,994
Yes.
359
00:49:28,159 --> 00:49:31,836
I'll go get the pills
and I'll explain everything.
360
00:49:46,759 --> 00:49:47,959
Are you OK?
361
00:50:17,720 --> 00:50:19,275
This is the kit.
362
00:50:24,239 --> 00:50:25,401
Here's how it works.
363
00:50:25,559 --> 00:50:28,161
There's a bottle of water
and a cake,
364
00:50:28,280 --> 00:50:32,840
because it's better to eat
at the same time.
365
00:50:33,160 --> 00:50:36,395
For now you have
four days of pills.
366
00:50:36,520 --> 00:50:39,755
On Monday, you have to go
to the screening unit,
367
00:50:39,880 --> 00:50:41,637
here at the hospital.
368
00:50:41,760 --> 00:50:45,081
No need for an appointment.
Explain what happened.
369
00:50:45,200 --> 00:50:48,484
They'll see you right away.
370
00:50:48,600 --> 00:50:50,923
It's best if you come, too,
371
00:50:51,040 --> 00:50:52,327
with your results.
372
00:50:52,440 --> 00:50:53,765
OK, I'm free on Monday.
373
00:50:53,880 --> 00:50:55,406
- Right.
- Yes.
374
00:50:55,521 --> 00:50:59,044
On Monday,
we'll do new blood tests.
375
00:50:59,160 --> 00:51:02,683
The doctor will decide if
you'll continue the treatment.
376
00:51:02,800 --> 00:51:04,720
He'll see how you tolerate it.
377
00:51:04,840 --> 00:51:07,759
The side effects
are mostly digestive.
378
00:51:07,881 --> 00:51:10,636
Nausea and diarrhoea
379
00:51:10,761 --> 00:51:13,516
- and maybe some fatigue.
- OK.
380
00:51:13,641 --> 00:51:16,195
If you really react badly,
we can change.
381
00:51:16,320 --> 00:51:20,362
But the symptoms
usually improve.
382
00:51:20,481 --> 00:51:22,958
- OK.
- It's mostly the first days.
383
00:51:23,081 --> 00:51:26,882
Right. Let's start right now.
384
00:51:27,000 --> 00:51:30,082
It's best to start
as soon as possible.
385
00:51:30,201 --> 00:51:32,755
One of each colour today.
386
00:51:32,881 --> 00:51:34,954
Afterwards, you take the rest.
387
00:51:35,081 --> 00:51:37,759
- Do I start by eating?
- If you want.
388
00:51:43,321 --> 00:51:44,559
All of it?
389
00:52:22,682 --> 00:52:24,045
I need some water.
390
00:52:33,442 --> 00:52:35,247
Now, take the three pills.
391
00:52:35,362 --> 00:52:37,004
- One of each?
- Yes.
392
00:53:24,803 --> 00:53:25,888
You're OK?
393
00:53:26,843 --> 00:53:27,803
Yes.
394
00:53:27,924 --> 00:53:29,008
Good.
395
00:53:30,684 --> 00:53:32,402
Here's the kit.
396
00:53:34,164 --> 00:53:35,680
It's for four days.
397
00:53:36,723 --> 00:53:42,282
It's not a nice thing to go
through. It's a bit stressful.
398
00:53:42,403 --> 00:53:45,572
But you can get help on Monday.
399
00:53:45,684 --> 00:53:47,767
The two of you are here, now.
400
00:53:47,883 --> 00:53:51,128
It's good if you support him
during this ordeal.
401
00:53:51,764 --> 00:53:55,124
It will be OK because
we're within the time frame.
402
00:53:55,244 --> 00:53:58,565
If you take the treatment
every 24 hours,
403
00:53:58,683 --> 00:54:02,207
there's a very good chance
the virus won't spread
404
00:54:02,324 --> 00:54:05,924
and at the end,
you'll still be HIV negative.
405
00:54:06,044 --> 00:54:07,686
OK?
406
00:54:07,804 --> 00:54:08,888
Right...
407
00:54:09,724 --> 00:54:11,125
- Thank you.
- Thank you.
408
00:54:11,244 --> 00:54:13,443
You're welcome.
I'll see you out.
409
00:54:21,764 --> 00:54:23,252
- Good bye.
- Good bye.
410
00:55:20,846 --> 00:55:21,921
- Hello.
- Hello.
411
00:55:22,046 --> 00:55:23,121
Hello.
412
00:55:57,486 --> 00:55:58,964
- Did you notice?
- Hm?
413
00:55:59,086 --> 00:56:01,285
- Women run this place.
- Yeah.
414
00:56:01,407 --> 00:56:04,767
Guys leave the worst jobs
to women. What a shitty world!
415
00:56:04,887 --> 00:56:07,085
Yeah. Women and fags.
416
00:56:07,206 --> 00:56:08,886
The night belongs
to women and fags.
417
00:56:34,807 --> 00:56:36,640
And night watchmen.
418
00:56:36,767 --> 00:56:40,444
That's a position of power.
Limited power but even so...
419
00:56:40,567 --> 00:56:41,843
He's black.
420
00:56:41,967 --> 00:56:44,646
Of course.
Like I said, limited power.
421
00:57:23,167 --> 00:57:24,406
Are you a hairdresser?
422
00:57:25,568 --> 00:57:28,649
What makes you say that?
Is it my nail polish?
423
00:57:28,768 --> 00:57:30,880
No, it's Monday.
424
00:57:31,008 --> 00:57:33,610
Hairdressers always close
on Monday.
425
00:57:33,728 --> 00:57:36,454
Lots of stores close on Monday.
426
00:57:37,008 --> 00:57:39,763
You can't buy food,
except in supermarkets.
427
00:57:39,888 --> 00:57:42,048
So are you a grocer?
428
00:57:42,168 --> 00:57:43,493
A baker? A cheese seller?
429
00:57:45,608 --> 00:57:48,123
No. I'm a notary's clerk.
430
00:57:48,248 --> 00:57:50,408
My boss gives me Monday off.
431
00:57:51,168 --> 00:57:53,012
Sometimes, in exchange,
432
00:57:53,129 --> 00:57:56,566
I stay late
or I finish work at the weekend.
433
00:57:56,688 --> 00:57:59,444
Either way, it works for me.
434
00:57:59,929 --> 00:58:02,617
I love not starting the week
with everyone else.
435
00:58:02,729 --> 00:58:04,649
More than having Friday off.
436
00:58:04,769 --> 00:58:07,006
Seriously?
You're a notary's clerk?
437
00:58:07,129 --> 00:58:09,577
I know, it sounds impressive.
438
00:58:09,689 --> 00:58:11,609
But it's a job like any other.
439
00:58:11,729 --> 00:58:13,246
Better than many others.
440
00:58:14,009 --> 00:58:15,766
I want to be a notary.
441
00:58:15,889 --> 00:58:19,527
But you have to study for
a long time and it's expensive.
442
00:58:19,649 --> 00:58:21,444
I had to get out of my village.
443
00:58:22,009 --> 00:58:25,014
I needed to work.
I became a clerk
444
00:58:25,129 --> 00:58:26,569
to become a notary.
445
00:58:26,689 --> 00:58:28,926
It takes longer,
but I'm independent
446
00:58:29,049 --> 00:58:30,767
and I got out of the Jura.
447
00:58:32,289 --> 00:58:33,930
I'm happy with my life.
448
00:58:39,049 --> 00:58:40,374
It's weird.
449
00:58:40,489 --> 00:58:42,697
We turned left
out of the hospital,
450
00:58:42,810 --> 00:58:45,728
without thinking.
Where are you going?
451
00:58:45,849 --> 00:58:48,691
I don't know. I'm following you.
452
00:58:49,650 --> 00:58:51,042
I'm following you, too.
453
00:58:51,690 --> 00:58:53,091
We'll go round in circles.
454
00:58:57,210 --> 00:58:59,533
It's late.
You're heading home?
455
00:59:01,250 --> 00:59:02,690
You're not exhausted?
456
00:59:02,810 --> 00:59:04,893
If you want me to go,
just say so.
457
00:59:05,010 --> 00:59:06,527
That's not what I meant.
458
00:59:06,650 --> 00:59:09,530
But if you want
to go get some sleep...
459
00:59:09,650 --> 00:59:11,445
I like being with you.
460
00:59:11,970 --> 00:59:16,367
Even if... the circumstances
could be better.
461
00:59:17,010 --> 00:59:18,882
I don't feel like sleeping.
462
00:59:19,330 --> 00:59:20,491
Do you?
463
00:59:23,010 --> 00:59:24,451
I'm hungry.
464
00:59:25,130 --> 00:59:27,213
Do you think
the bakeries are open?
465
00:59:27,571 --> 00:59:28,847
Let's try over there.
466
00:59:34,651 --> 00:59:36,369
We'll find something.
467
00:59:42,571 --> 00:59:44,491
It does me good being with you.
468
00:59:44,611 --> 00:59:45,926
You're good for me.
469
00:59:52,450 --> 00:59:53,890
Why are you going this way?
470
00:59:54,010 --> 00:59:55,249
It's random.
471
00:59:55,971 --> 00:59:58,131
There's nothing on the canal.
472
00:59:58,251 --> 00:59:59,451
Do you think?
473
00:59:59,931 --> 01:00:01,217
Probably.
474
01:00:01,891 --> 01:00:03,206
But it's beautiful.
475
01:00:03,931 --> 01:00:06,936
Is this a romantic walk
or a food hunt?
476
01:00:07,051 --> 01:00:08,856
We can do both.
477
01:00:08,971 --> 01:00:11,371
I'm not so sure about the walk.
478
01:00:48,772 --> 01:00:50,173
Feels good, doesn't it?
479
01:00:51,452 --> 01:00:54,217
It's a new concept:
the romantic sprint.
480
01:00:54,332 --> 01:00:55,369
Very funny.
481
01:00:55,492 --> 01:00:57,614
We'd have more luck
on the other side.
482
01:00:57,732 --> 01:00:59,335
Let's not cross the canal.
483
01:00:59,452 --> 01:01:00,978
OK, why?
484
01:01:01,092 --> 01:01:04,135
It's a game.
Let's go that way.
485
01:01:04,252 --> 01:01:07,055
It's worse over there.
There's nothing.
486
01:01:07,173 --> 01:01:08,766
Let's try Stalingrad.
487
01:01:08,892 --> 01:01:09,929
No!
488
01:01:26,892 --> 01:01:28,611
Did you have side effects?
489
01:01:29,253 --> 01:01:31,211
I want to know what's coming.
490
01:01:31,613 --> 01:01:33,254
It's dead here.
491
01:01:33,852 --> 01:01:35,974
Civilisation starts
at Stalingrad.
492
01:01:37,133 --> 01:01:38,534
You didn't answer.
493
01:01:43,013 --> 01:01:45,288
The drugs are not the problem.
494
01:01:45,413 --> 01:01:47,371
You get used to taking them.
495
01:01:47,933 --> 01:01:51,495
It's not so unmanageable now.
You can skip a pill,
496
01:01:51,613 --> 01:01:53,408
but not too often.
497
01:01:54,813 --> 01:01:57,530
When you have a normal life
with a job,
498
01:01:57,653 --> 01:02:00,168
it's part of the routine,
like a habit.
499
01:02:01,133 --> 01:02:03,533
The side effects go away,
500
01:02:03,653 --> 01:02:05,535
or you change treatment.
501
01:02:09,013 --> 01:02:10,933
The problem is the virus.
502
01:02:12,214 --> 01:02:13,366
I mean...
503
01:02:14,454 --> 01:02:16,335
even if it's undetectable.
504
01:02:17,454 --> 01:02:20,775
Even if I'm not scared any more
that it will kill me.
505
01:02:22,734 --> 01:02:23,982
It's there.
506
01:02:24,894 --> 01:02:26,219
I think about it.
507
01:02:26,734 --> 01:02:28,059
Often.
508
01:02:31,734 --> 01:02:35,017
They say, "Live with it."
509
01:02:36,334 --> 01:02:38,139
But I can't.
510
01:02:38,254 --> 01:02:39,819
I live against it.
511
01:02:39,934 --> 01:02:41,816
I try to live against it.
512
01:02:42,654 --> 01:02:44,257
I'm probably wrong.
513
01:02:44,374 --> 01:02:45,930
I should live with it.
514
01:02:46,054 --> 01:02:47,811
Make my peace with it.
515
01:02:48,974 --> 01:02:50,856
But I can't.
516
01:02:59,454 --> 01:03:01,499
Is this the right direction?
517
01:03:01,614 --> 01:03:04,543
I'm a stomach on legs.
If there was food,
518
01:03:04,655 --> 01:03:06,258
my instinct would tell me.
519
01:03:06,415 --> 01:03:09,103
Where else is there?
It's civilised that way.
520
01:03:09,215 --> 01:03:11,375
- My instinct?
-No such thing.
521
01:03:37,215 --> 01:03:39,413
I can't explain it.
522
01:03:39,535 --> 01:03:41,858
I want to kiss you
and punch you.
523
01:03:43,015 --> 01:03:45,012
I want to hit you now.
524
01:03:45,135 --> 01:03:46,853
Hard, really hard.
525
01:03:47,695 --> 01:03:49,020
That's nice.
526
01:03:50,616 --> 01:03:52,248
Would you feel better?
527
01:03:52,375 --> 01:03:53,892
I don't know.
528
01:03:54,015 --> 01:03:55,772
I want to.
529
01:03:55,896 --> 01:03:57,528
I'm itching to do it.
530
01:03:58,536 --> 01:04:00,254
Itching all over.
531
01:04:46,497 --> 01:04:49,617
Want to try
a 24-hour kebab joint?
532
01:04:49,737 --> 01:04:52,098
A kebab? If I have to.
533
01:04:53,296 --> 01:04:57,136
Who eats kebabs at 6:00
besides fags just out of ER?
534
01:04:57,256 --> 01:05:00,741
Night workers or guys who
start work on a full stomach.
535
01:05:03,737 --> 01:05:05,897
You could have said
you had a plan.
536
01:05:06,017 --> 01:05:07,533
It's more fun this way.
537
01:05:15,977 --> 01:05:17,378
- Hello.
- Good morning.
538
01:05:17,497 --> 01:05:20,378
You're right. What time is it?
539
01:05:20,498 --> 01:05:22,821
5:30 but I'm running early.
540
01:05:22,937 --> 01:05:24,703
You're out of kebabs?
541
01:05:24,818 --> 01:05:26,622
Sorry, all sold out.
542
01:05:26,738 --> 01:05:28,379
I have other things.
543
01:05:29,537 --> 01:05:31,457
- I'll have chicken.
- One chicken?
544
01:05:31,577 --> 01:05:32,739
- No, two.
- Two.
545
01:05:32,858 --> 01:05:34,375
Running made me hungry.
546
01:05:37,058 --> 01:05:38,661
But you're right.
547
01:05:39,338 --> 01:05:41,690
A kebab is good after partying.
548
01:05:41,818 --> 01:05:45,293
I only work weekends.
I serve the party-goers.
549
01:05:45,418 --> 01:05:47,376
- No onions.
- Me neither.
550
01:05:51,977 --> 01:05:55,856
It's dead now but until three or
four o'clock, I'm really busy.
551
01:05:56,898 --> 01:05:58,971
Where I'm from,
you have tea after.
552
01:05:59,098 --> 01:06:01,460
- Where are you from?
- I'm Syrian.
553
01:06:02,418 --> 01:06:04,539
With my university buddies,
554
01:06:04,658 --> 01:06:08,220
it was a ritual to eat a kebab
after a night on the town.
555
01:06:08,338 --> 01:06:10,863
It's not exactly
the same as here.
556
01:06:10,978 --> 01:06:12,543
The meat in Syria...
557
01:06:13,698 --> 01:06:15,292
Are you here because of the war?
558
01:06:15,418 --> 01:06:16,493
No.
559
01:06:19,018 --> 01:06:21,658
I studied architecture
in Damascus.
560
01:06:26,058 --> 01:06:27,777
The war is horrible.
561
01:06:28,859 --> 01:06:30,577
But there was
too much injustice.
562
01:06:32,499 --> 01:06:35,302
After a while,
people can't stand it any more.
563
01:06:35,979 --> 01:06:37,659
Forty-five years...
564
01:06:37,779 --> 01:06:39,056
It's a long time.
565
01:06:43,259 --> 01:06:45,102
I didn't live there.
566
01:06:45,219 --> 01:06:46,582
I survived.
567
01:06:49,539 --> 01:06:51,738
I guess you can't understand,
568
01:06:51,859 --> 01:06:54,259
because you're free here.
569
01:06:56,859 --> 01:06:59,096
We couldn't talk.
570
01:06:59,219 --> 01:07:00,659
Not to anybody.
571
01:07:00,779 --> 01:07:02,814
Not even my university buddies.
572
01:07:03,619 --> 01:07:05,981
A life without talking
is unbearable.
573
01:07:06,100 --> 01:07:09,978
About politics,
or even just what we feel.
574
01:07:10,099 --> 01:07:11,577
Our desires...
575
01:07:14,099 --> 01:07:15,741
Here you are.
576
01:07:15,859 --> 01:07:17,338
Twelve euros.
577
01:07:17,459 --> 01:07:18,746
I'll get it.
578
01:07:25,099 --> 01:07:26,098
- Thanks.
- Thanks.
579
01:07:26,220 --> 01:07:27,496
- Goodbye.
- Have a nice day.
580
01:07:31,699 --> 01:07:33,495
I bet you're still a student.
581
01:07:33,619 --> 01:07:35,338
No, not exactly.
582
01:07:37,460 --> 01:07:41,616
Uh... How about we go eat
somewhere calm?
583
01:07:43,300 --> 01:07:45,144
I know. Over by the canal.
584
01:07:50,420 --> 01:07:52,340
Tell me, what do you do?
585
01:07:52,901 --> 01:07:55,425
You ask all the questions.
586
01:07:58,580 --> 01:07:59,982
What do you want to know?
587
01:08:00,101 --> 01:08:02,501
Well, first up, what do you do?
588
01:08:02,621 --> 01:08:04,013
An internship.
589
01:08:04,140 --> 01:08:06,416
I have a master's
in industrial design.
590
01:08:06,540 --> 01:08:08,499
I'm an intern in a big company.
591
01:08:08,621 --> 01:08:10,099
It's interesting.
592
01:08:11,900 --> 01:08:13,667
You don't sound convinced.
593
01:08:13,781 --> 01:08:17,419
I am, but right now
I want to do other things.
594
01:08:17,540 --> 01:08:20,094
I want to be an aid worker.
595
01:08:20,221 --> 01:08:23,456
Yeah... I can't see
the connection with design.
596
01:08:23,581 --> 01:08:25,021
There isn't one.
597
01:08:25,141 --> 01:08:28,309
I feel like I need
the experience.
598
01:08:28,421 --> 01:08:30,418
A few months. A year, max.
599
01:08:31,461 --> 01:08:35,694
OK, so I haven't done
any research. It's a pipe dream.
600
01:08:37,301 --> 01:08:39,346
Let's go up there.
601
01:08:42,181 --> 01:08:44,946
I don't know
humanitarian causes,
602
01:08:45,061 --> 01:08:47,826
but I guess
there's plenty to do.
603
01:08:48,621 --> 01:08:50,541
At least in logistics.
604
01:08:50,661 --> 01:08:52,619
- You like to travel?
- Yeah.
605
01:08:52,741 --> 01:08:54,988
But there's more to it.
606
01:08:55,782 --> 01:08:58,345
You think it's ridiculous?
Sentimental?
607
01:09:00,062 --> 01:09:02,058
No, I don't know. Why?
608
01:09:02,181 --> 01:09:06,578
Anyway, signing up for...
any cause is sentimental.
609
01:09:06,702 --> 01:09:08,219
Sentimentality is beautiful.
610
01:09:08,342 --> 01:09:09,666
Yeah.
611
01:09:09,782 --> 01:09:13,382
I feel ridiculous
when I tell you that.
612
01:09:13,502 --> 01:09:16,900
If only I could say which cause,
or which country.
613
01:09:17,862 --> 01:09:20,819
Like some student.
"I'll do this, I'll do that!"
614
01:09:20,942 --> 01:09:23,025
They never get off their asses.
615
01:09:23,142 --> 01:09:24,899
They pissed me off!
616
01:09:26,422 --> 01:09:30,137
If I'm HIV positive, that's
the end of the wild ideas.
617
01:09:30,262 --> 01:09:32,537
No visits to countries
without aspirin.
618
01:09:32,662 --> 01:09:34,620
I'd need emergency care myself.
619
01:09:34,742 --> 01:09:35,865
Would you go?
620
01:09:36,422 --> 01:09:37,987
No, of course not.
621
01:10:04,183 --> 01:10:05,748
What else
did you want to know?
622
01:10:05,863 --> 01:10:10,942
OK, why does
your phone number start with 07?
623
01:10:11,063 --> 01:10:13,741
- It's unusual.
- Look at you!
624
01:10:13,863 --> 01:10:17,511
You tried for an easy question,
that can't hurt anyone.
625
01:10:17,623 --> 01:10:19,985
- Bad move.
- You think it's funny?
626
01:10:20,103 --> 01:10:21,063
Yeah.
627
01:10:21,183 --> 01:10:24,582
You tried to be nice
and made it worse.
628
01:10:24,703 --> 01:10:27,824
You tried so hard,
I can't be mad at you.
629
01:10:27,944 --> 01:10:29,825
Should I stop asking questions?
630
01:10:29,943 --> 01:10:31,470
For now, yes.
631
01:10:32,823 --> 01:10:34,427
Let's go to the end.
632
01:10:34,544 --> 01:10:36,099
I love this place.
633
01:11:02,344 --> 01:11:04,264
- It's nice.
- Yeah.
634
01:11:13,944 --> 01:11:15,182
Come on.
635
01:11:15,304 --> 01:11:16,792
Let's eat.
636
01:11:30,465 --> 01:11:32,500
Can you hold this?
637
01:11:32,625 --> 01:11:33,700
Thanks.
638
01:11:35,145 --> 01:11:37,142
It's early
but it doesn't matter.
639
01:11:38,064 --> 01:11:39,783
I always have them on me.
640
01:11:39,905 --> 01:11:41,700
That way, I can't be caught out.
641
01:11:42,425 --> 01:11:44,153
Even when you fuck
at the Impact?
642
01:11:44,265 --> 01:11:46,185
You never know
when you'll find love.
643
01:11:47,145 --> 01:11:49,267
Sometimes I get home late.
644
01:11:49,385 --> 01:11:50,671
I can see that.
645
01:11:51,625 --> 01:11:54,658
It's happened before?
It's not the first time.
646
01:11:54,785 --> 01:11:56,023
Yes.
647
01:11:56,145 --> 01:11:58,622
No, it's never happened before.
648
01:11:58,745 --> 01:12:00,147
Usually...
649
01:12:01,465 --> 01:12:03,586
Listen, I don't know...
650
01:12:04,185 --> 01:12:07,104
Something happened between us,
something big.
651
01:12:07,225 --> 01:12:08,262
That's all.
652
01:12:08,386 --> 01:12:11,064
Something big?
What do you mean?
653
01:12:11,185 --> 01:12:14,507
I don't know.
Something that made me...
654
01:12:15,545 --> 01:12:17,225
lower my guard.
655
01:12:18,625 --> 01:12:20,747
What do you usually tell them?
656
01:12:20,866 --> 01:12:22,306
How does it go?
657
01:12:22,426 --> 01:12:24,864
Wait, where are you going
with this?
658
01:12:24,985 --> 01:12:26,665
What do you want me to say?
659
01:12:28,146 --> 01:12:30,229
Hey, wait a minute!
660
01:12:30,906 --> 01:12:32,634
What do you want?
661
01:12:32,746 --> 01:12:35,223
For me to tattoo HIV+ on my ass?
662
01:12:35,785 --> 01:12:38,665
Because idiots like you
don't take precautions!
663
01:12:39,466 --> 01:12:42,788
It takes two to screw up.
I didn't have to beg you!
664
01:12:43,426 --> 01:12:44,818
I never asked you to do that.
665
01:12:44,946 --> 01:12:46,904
Of course not. "Harder, harder."
666
01:12:47,026 --> 01:12:49,580
You didn't ask me,
but you said, "Harder, harder"?
667
01:12:50,666 --> 01:12:52,346
It's always our fault.
668
01:12:53,586 --> 01:12:55,305
You're a dumb asshole.
669
01:12:57,186 --> 01:12:58,981
What am I doing here?
670
01:12:59,627 --> 01:13:01,547
I promised to come on Monday.
671
01:13:01,667 --> 01:13:03,260
I'll be there with my results.
672
01:13:03,386 --> 01:13:05,661
If you don't want me to stay,
fine!
673
01:13:05,786 --> 01:13:07,668
You have my number
if you need it.
674
01:13:16,946 --> 01:13:18,425
I'm sorry.
675
01:13:31,427 --> 01:13:32,426
I'm sorry.
676
01:13:32,547 --> 01:13:35,513
Don't. No apologies between us.
677
01:13:35,627 --> 01:13:38,027
- We both fucked up.
- Both of us.
678
01:13:38,147 --> 01:13:40,307
- At the same time.
- Hand in hand.
679
01:13:53,587 --> 01:13:56,227
I think I felt safe with you.
680
01:13:57,507 --> 01:14:02,230
I didn't really think.
I felt good, calm, happy.
681
01:14:04,747 --> 01:14:07,436
It seems irrational now.
It made sense then.
682
01:14:07,548 --> 01:14:11,071
Yes, it made sense.
Made sense.
683
01:14:11,708 --> 01:14:14,876
Between us,
everything made sense.
684
01:14:14,988 --> 01:14:17,071
We got careless.
685
01:14:18,507 --> 01:14:21,666
We wanted each other.
Wanted it too much.
686
01:14:21,788 --> 01:14:23,314
We didn't realise.
687
01:14:24,548 --> 01:14:26,065
Desire is stupid.
688
01:14:27,628 --> 01:14:30,066
But it's good
to want you like I do.
689
01:14:32,388 --> 01:14:35,268
- Were you drunk?
- Not really.
690
01:14:35,388 --> 01:14:38,345
Me neither.
But it was like being drunk.
691
01:14:38,468 --> 01:14:41,310
See? Desire is stupid.
692
01:14:46,468 --> 01:14:48,830
I have a monster hard-on.
693
01:14:54,908 --> 01:14:57,232
Strange way
to start a relationship.
694
01:14:58,029 --> 01:15:02,070
- Relationship?
- Yes. Why not?
695
01:15:02,188 --> 01:15:05,664
You're crazy. Stop it.
696
01:15:08,029 --> 01:15:10,074
I'm going home now.
697
01:15:10,189 --> 01:15:11,946
Can I come too?
698
01:15:12,069 --> 01:15:13,672
If you want.
699
01:15:18,109 --> 01:15:20,874
If we rush,
we can take the first metro.
700
01:15:20,989 --> 01:15:22,794
I love the first metro.
701
01:15:44,510 --> 01:15:46,315
After the first
comes the second.
702
01:15:46,430 --> 01:15:49,348
That's the one we need to take.
I know it.
703
01:15:49,469 --> 01:15:50,871
Trust me.
704
01:16:32,590 --> 01:16:37,438
- How do we know it's the first?
- I know. But we can check.
705
01:16:40,311 --> 01:16:42,586
Excuse me, ma'am.
706
01:16:42,711 --> 01:16:44,189
Is this the first metro?
707
01:16:44,310 --> 01:16:45,990
Yes, it's the first.
708
01:16:46,110 --> 01:16:47,906
See? It's the first.
709
01:16:48,030 --> 01:16:49,586
She said it's the first.
710
01:16:50,831 --> 01:16:54,037
- You're not regulars?
- No.
711
01:16:54,150 --> 01:16:55,994
I take it every day.
712
01:16:56,111 --> 01:16:57,474
I'm not the only one.
713
01:16:57,591 --> 01:17:00,308
I know everyone... by sight.
714
01:17:01,311 --> 01:17:04,911
I'm a chambermaid
in a fancy hotel.
715
01:17:08,231 --> 01:17:14,270
I didn't work long enough
to get a decent pension.
716
01:17:14,392 --> 01:17:15,947
That's all I could find.
717
01:17:18,191 --> 01:17:20,198
I'm not from around here.
718
01:17:20,311 --> 01:17:22,394
Yvetot. Do you know it?
719
01:17:23,191 --> 01:17:25,476
- No, I'm from Lons.
- I'm from Paris.
720
01:17:34,111 --> 01:17:37,750
Before, I mostly worked
in retail.
721
01:17:37,872 --> 01:17:39,398
In sales.
722
01:17:41,551 --> 01:17:43,193
La Chapelle.
723
01:17:48,752 --> 01:17:49,788
La Chapelle.
724
01:17:49,912 --> 01:17:51,784
I've had a hectic life.
725
01:17:57,752 --> 01:17:59,518
I fell in love too often.
726
01:18:12,833 --> 01:18:15,713
The job centre
can't handle people like me.
727
01:18:15,833 --> 01:18:19,433
So, of course... it's cleaning.
728
01:18:23,792 --> 01:18:25,347
It's good with my cousin.
729
01:18:25,472 --> 01:18:28,468
We've made ourselves a life,
just us girls.
730
01:18:32,273 --> 01:18:35,758
No, but... it's not so bad
when you think about it.
731
01:18:40,473 --> 01:18:42,594
I like Paris.
732
01:18:42,713 --> 01:18:46,227
It's... it's big.
It's anonymous.
733
01:18:46,353 --> 01:18:50,030
I think you're better off
in anonymous places.
734
01:18:50,153 --> 01:18:52,630
- Right?
- Yeah.
735
01:18:59,994 --> 01:19:02,154
The first metro...
736
01:19:02,953 --> 01:19:04,317
is not so bad.
737
01:19:10,513 --> 01:19:12,434
Barbès-Rochechouart.
738
01:19:14,474 --> 01:19:15,712
I get off here.
739
01:19:17,474 --> 01:19:18,558
- Goodbye.
- Goodbye.
740
01:19:18,674 --> 01:19:20,277
- Have a nice day.
- You, too.
741
01:19:20,394 --> 01:19:21,469
Thanks.
742
01:20:08,235 --> 01:20:09,473
Anvers.
743
01:20:14,554 --> 01:20:16,599
- It's here.
- Anvers.
744
01:20:16,714 --> 01:20:17,838
Let's go.
745
01:20:27,235 --> 01:20:29,635
Being a notary is weird.
746
01:20:30,875 --> 01:20:33,236
How do you decide
to be a notary?
747
01:20:33,355 --> 01:20:37,436
It doesn't come to mind
when you plan your future.
748
01:20:37,556 --> 01:20:39,754
People mostly lack imagination.
749
01:20:42,956 --> 01:20:45,596
I got the calling
from reading Balzac.
750
01:20:46,796 --> 01:20:48,351
Mauriac, too.
751
01:20:48,476 --> 01:20:50,751
I haven't read much Balzac,
752
01:20:50,876 --> 01:20:53,794
but aren't notaries
lame pencil-pushers?
753
01:20:54,316 --> 01:20:55,756
I mean, in novels.
754
01:20:55,876 --> 01:21:00,359
In real life, it's so...
exotic that it's sexy.
755
01:21:34,116 --> 01:21:35,518
It's over there.
756
01:21:39,717 --> 01:21:42,798
It's not the characters
that inspired me.
757
01:21:42,916 --> 01:21:44,001
It's that...
758
01:21:44,796 --> 01:21:46,083
Well...
759
01:21:46,197 --> 01:21:48,914
Balzac is life inside families.
760
01:21:49,037 --> 01:21:50,880
He goes to the heart of things:
761
01:21:50,997 --> 01:21:53,119
money matters, property.
762
01:21:53,237 --> 01:21:55,157
Everything we never mention.
763
01:21:55,277 --> 01:21:57,398
Everything essential to society.
764
01:21:57,516 --> 01:22:00,195
- For rich people.
- Not only.
765
01:22:10,637 --> 01:22:13,555
It's true, our clients
are not often labourers.
766
01:22:13,677 --> 01:22:15,674
But they can be low-income.
767
01:22:16,277 --> 01:22:19,080
All it takes
is a tiny inheritance,
768
01:22:19,198 --> 01:22:21,838
a little house
or even a bit of land.
769
01:22:21,958 --> 01:22:24,876
You can't imagine
the emotion involved.
770
01:22:24,997 --> 01:22:26,715
It can break your heart.
771
01:22:28,678 --> 01:22:31,519
They're stories
nobody can tell you.
772
01:22:33,197 --> 01:22:34,878
You can't make them up.
773
01:22:34,998 --> 01:22:38,761
- Unless you're Balzac.
- Yeah. Or Mauriac.
774
01:22:44,358 --> 01:22:48,006
Balzac wrote a novel called
The Seamy Side of History.
775
01:22:48,118 --> 01:22:49,597
That's exactly it.
776
01:22:49,717 --> 01:22:53,318
From where I am,
I see the seamy side of history.
777
01:23:02,438 --> 01:23:04,079
Can I come upstairs?
778
01:23:04,918 --> 01:23:06,483
To see where you live.
779
01:23:30,479 --> 01:23:33,119
It's just a maid's room.
It's six flights up.
780
01:23:33,239 --> 01:23:35,764
- No big deal.
- It's nothing special.
781
01:23:35,879 --> 01:23:38,077
It has to be special.
782
01:23:38,198 --> 01:23:41,117
You leave your mark
where you live.
783
01:23:41,239 --> 01:23:43,965
In some homes,
it's like no one lives there.
784
01:23:44,079 --> 01:23:45,240
Ever noticed?
785
01:23:45,359 --> 01:23:47,116
I know what you mean.
786
01:23:47,239 --> 01:23:48,881
It's a bad sign.
787
01:23:48,999 --> 01:23:50,439
You want my interior to prove...
788
01:23:50,559 --> 01:23:51,682
That you are.
789
01:23:51,799 --> 01:23:53,239
That's it. That you are.
790
01:23:53,359 --> 01:23:57,602
People with nobody home are not,
or not really.
791
01:23:58,519 --> 01:24:01,601
- What if I'm like that?
- Impossible.
792
01:24:01,719 --> 01:24:04,234
But if you are,
you'll never see me again.
793
01:24:11,239 --> 01:24:14,119
Maybe I'll study urban planning.
794
01:24:14,719 --> 01:24:16,956
- Notaries can specialise.
- Really?
795
01:24:17,079 --> 01:24:19,921
- Isn't seamy history your thing?
- That too.
796
01:24:20,040 --> 01:24:23,765
It's an idea that just hit me.
I think it has legs.
797
01:24:23,880 --> 01:24:26,203
- It's a good idea, right?
- Sure.
798
01:24:27,399 --> 01:24:30,078
It's the door at the end.
It's quiet here.
799
01:24:32,880 --> 01:24:34,637
I warn you, it's tiny.
800
01:24:34,760 --> 01:24:37,083
I know what a maid's room
looks like.
801
01:25:25,241 --> 01:25:27,237
The 07 is because of my father.
802
01:25:28,041 --> 01:25:30,566
My parents separated
when I was a kid.
803
01:25:30,681 --> 01:25:33,206
My father's
psychologically unstable.
804
01:25:35,401 --> 01:25:38,281
When I did my coming out,
he freaked.
805
01:25:39,281 --> 01:25:40,961
He'd call me all the time.
806
01:25:42,962 --> 01:25:45,755
Nothing nasty.
He'd just rave on:
807
01:25:45,881 --> 01:25:48,838
fags, the end of the world,
Martians...
808
01:25:48,962 --> 01:25:51,554
It was unbearable.
He called non-stop.
809
01:25:51,681 --> 01:25:54,283
He'd leave hour-long messages.
810
01:25:54,401 --> 01:25:56,043
It couldn't go on.
811
01:25:58,601 --> 01:26:01,040
I didn't want
to get the police involved.
812
01:26:01,162 --> 01:26:03,965
Imagine, lodging a complaint
about your dad.
813
01:26:04,961 --> 01:26:08,283
He wasn't threatening me
or being homophobic.
814
01:26:09,641 --> 01:26:10,918
Nothing.
815
01:26:11,722 --> 01:26:13,565
He was just ruining my life.
816
01:26:16,522 --> 01:26:18,365
So I changed numbers.
817
01:26:19,282 --> 01:26:21,720
My mom and half-sisters
changed, too.
818
01:26:23,362 --> 01:26:25,359
We're an 07 family now.
819
01:26:25,482 --> 01:26:26,883
Sometimes I call him,
820
01:26:27,002 --> 01:26:28,327
by Skype!
821
01:26:28,442 --> 01:26:30,046
When I have plenty of time.
822
01:27:18,483 --> 01:27:19,875
You're beautiful.
823
01:27:23,683 --> 01:27:25,449
I like your body.
824
01:27:34,643 --> 01:27:37,802
Behind your ear, it's soft.
825
01:27:41,563 --> 01:27:43,397
Your stubble...
826
01:27:43,524 --> 01:27:45,002
it scratches.
827
01:27:45,763 --> 01:27:47,443
I like how it scratches.
828
01:27:50,563 --> 01:27:53,165
Your neck.
829
01:27:54,643 --> 01:27:56,324
You smell so good.
830
01:28:02,244 --> 01:28:04,682
Your nipples.
831
01:28:09,524 --> 01:28:11,089
Your stomach.
832
01:28:17,525 --> 01:28:19,397
I like your dick.
833
01:28:21,365 --> 01:28:23,121
It's really beautiful.
834
01:28:25,844 --> 01:28:28,129
I don't know how to describe it,
835
01:28:29,684 --> 01:28:31,211
but I like it.
836
01:28:33,205 --> 01:28:35,086
I like looking at it.
837
01:28:37,604 --> 01:28:39,688
I like taking it in my hand.
838
01:28:45,764 --> 01:28:47,608
I like kissing it.
839
01:28:52,485 --> 01:28:54,606
Your balls are beautiful, too.
840
01:28:57,445 --> 01:28:59,125
Here, in my hand,
841
01:28:59,245 --> 01:29:01,050
they're delicate.
842
01:29:02,045 --> 01:29:03,850
Yet they have weight.
843
01:29:08,965 --> 01:29:10,367
I kiss them.
844
01:29:12,486 --> 01:29:14,482
They're soft.
845
01:29:14,605 --> 01:29:15,729
So soft.
846
01:29:15,846 --> 01:29:18,601
Sh... Stop it.
847
01:29:20,646 --> 01:29:22,959
Should we make love again today?
848
01:29:23,085 --> 01:29:24,564
I don't think so.
849
01:29:25,326 --> 01:29:26,689
Let's leave it at that.
850
01:29:33,566 --> 01:29:34,852
Time to go.
851
01:29:36,045 --> 01:29:37,966
I'll see you tomorrow.
852
01:29:38,086 --> 01:29:40,130
We can meet up before.
853
01:29:40,246 --> 01:29:41,887
Good idea.
854
01:29:42,006 --> 01:29:43,600
I'll call you.
855
01:29:43,726 --> 01:29:45,041
Or you call me.
856
01:29:45,806 --> 01:29:47,332
Whoever gives in first?
857
01:29:50,326 --> 01:29:51,651
I'm going.
858
01:30:32,887 --> 01:30:34,759
Want to come to my place?
859
01:30:34,887 --> 01:30:37,325
I was leaving
and in the staircase...
860
01:30:37,967 --> 01:30:39,925
I can't leave you like this.
861
01:30:41,007 --> 01:30:44,012
Till tomorrow,
when we go to the hospital.
862
01:30:44,807 --> 01:30:47,130
My place isn't huge, you'll see.
But it's...
863
01:30:48,447 --> 01:30:49,532
a bit more...
864
01:30:49,647 --> 01:30:52,652
- Do I get dressed?
- Uh, yes, get dressed.
865
01:30:55,568 --> 01:30:56,652
Then what?
866
01:30:56,768 --> 01:30:58,131
And then?
867
01:30:58,247 --> 01:31:01,607
You'll take your treatment...
and I'll be there.
868
01:31:02,207 --> 01:31:03,484
For 28 days?
869
01:31:04,208 --> 01:31:05,773
It's not long.
870
01:31:07,727 --> 01:31:08,802
Then what?
871
01:31:10,928 --> 01:31:13,126
You'll do the test
872
01:31:13,247 --> 01:31:14,803
and we'll wait for the result.
873
01:31:16,247 --> 01:31:17,649
And by that time,
874
01:31:18,728 --> 01:31:21,368
after three months
and 28 days together,
875
01:31:21,488 --> 01:31:23,053
we'll be strong enough.
876
01:31:23,848 --> 01:31:26,085
Even if I'm sure
you'll be negative.
877
01:31:27,048 --> 01:31:28,689
After that,
878
01:31:29,528 --> 01:31:31,362
if you still want to have sex,
879
01:31:32,208 --> 01:31:33,849
if you're not scared,
880
01:31:34,728 --> 01:31:36,129
we can keep going.
881
01:31:37,568 --> 01:31:38,807
Then what?
882
01:31:38,928 --> 01:31:40,522
We'll keep going.
883
01:31:40,648 --> 01:31:42,770
There'll be no reason to stop.
884
01:31:43,569 --> 01:31:45,287
We'll stay together.
885
01:31:45,408 --> 01:31:46,925
For a long time.
886
01:31:47,049 --> 01:31:48,806
How long?
887
01:31:48,928 --> 01:31:51,012
A long time. I don't know.
888
01:31:51,129 --> 01:31:53,769
Let's say... 20 years.
889
01:31:53,889 --> 01:31:56,327
In 20 years, we'll do so much.
890
01:31:56,448 --> 01:31:58,003
We'll go...
891
01:31:58,128 --> 01:31:59,962
to the supermarket.
892
01:32:00,089 --> 01:32:02,249
Or maybe something huge.
893
01:32:02,369 --> 01:32:05,489
We'll save whales,
or just a kitten.
894
01:32:05,609 --> 01:32:08,364
A cause,
or a world-changing invention.
895
01:32:08,489 --> 01:32:10,207
I don't know... something.
896
01:32:11,849 --> 01:32:13,164
Then what?
897
01:32:14,009 --> 01:32:15,372
After that...
898
01:32:17,289 --> 01:32:20,601
we'll break up, I guess.
899
01:32:22,169 --> 01:32:23,609
Like everyone else.
900
01:32:24,969 --> 01:32:27,725
And we'll be sad
but that's life.
901
01:32:28,849 --> 01:32:30,366
You're sure it's worth it?
902
01:32:37,129 --> 01:32:39,855
Breakfast?
Something sweet this time?
903
01:33:20,850 --> 01:33:22,252
Wait, I forgot my phone.
904
01:33:22,370 --> 01:33:24,808
You're with me.
Who would you call?
905
01:33:24,930 --> 01:33:26,294
Even so...
906
01:33:27,170 --> 01:33:29,810
If you go back, I'll leave.
907
01:33:29,930 --> 01:33:32,013
- It's over.
- You mean it?
908
01:33:34,530 --> 01:33:36,134
I mean it.
909
01:33:36,971 --> 01:33:39,044
If you turn back,
910
01:33:39,170 --> 01:33:41,244
if you look behind you,
911
01:33:41,371 --> 01:33:43,454
you lose it all.
912
01:33:43,571 --> 01:33:45,088
Everything I promised.
913
01:33:51,290 --> 01:33:52,692
Let's go forward.
914
01:33:53,891 --> 01:33:55,293
We're not afraid.
915
01:33:57,851 --> 01:34:01,451
Can I use your phone to call
my mum? I call every Sunday.
916
01:34:04,051 --> 01:34:06,173
Keep it until Monday night.
917
01:34:06,291 --> 01:34:07,606
Wait.
918
01:34:07,731 --> 01:34:08,844
Look.
919
01:34:12,091 --> 01:34:13,330
See?
920
01:34:14,091 --> 01:34:16,136
This is when it all starts.
57310
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.