Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,743 --> 00:00:08,633
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:01:59,452 --> 00:02:01,818
What is wrong with you?
3
00:02:01,820 --> 00:02:04,448
Damn, you crazy bitch.
4
00:02:04,450 --> 00:02:05,283
Sorry.
5
00:02:06,210 --> 00:02:07,778
Bad dream.
6
00:02:07,780 --> 00:02:09,730
You're fucking psycho, you know that?
7
00:02:12,147 --> 00:02:14,697
Does that mean
you don't want to go again?
8
00:02:16,890 --> 00:02:18,653
Jonni, I'm name is Jonni.
9
00:02:19,870 --> 00:02:21,747
Hell no, I don't want
to go again with you.
10
00:02:23,052 --> 00:02:24,063
You're fuckin' crazy.
11
00:02:26,220 --> 00:02:27,393
Suit yourself.
12
00:02:29,970 --> 00:02:30,803
Fuck.
13
00:02:40,780 --> 00:02:41,613
Hey buddy.
14
00:02:42,749 --> 00:02:43,582
Hey.
15
00:03:46,110 --> 00:03:48,398
He's ready for you now, Kira.
16
00:03:48,400 --> 00:03:50,148
- Thanks, Deana.
- Yeah.
17
00:03:50,150 --> 00:03:52,138
How long are you in town for this time?
18
00:03:52,140 --> 00:03:54,908
Oh, it depends.
19
00:03:54,910 --> 00:03:56,688
Hopefully not as long as last time
20
00:03:56,690 --> 00:03:58,663
but you know how it is with family.
21
00:04:00,030 --> 00:04:01,208
But at least I have this place
22
00:04:01,210 --> 00:04:03,423
to come back to and make a few bucks.
23
00:04:06,010 --> 00:04:08,943
How's your little brother doing?
24
00:04:10,790 --> 00:04:13,768
My little brother is six foot-five now
25
00:04:13,770 --> 00:04:16,083
and he's going to
Dartmouth like I did, so.
26
00:04:17,030 --> 00:04:20,618
I remember when your brother
was going into high school.
27
00:04:20,620 --> 00:04:23,223
- He's grown up fast.
- Yeah.
28
00:04:24,900 --> 00:04:25,973
Sometimes they do.
29
00:04:27,520 --> 00:04:28,353
Yeah.
30
00:04:31,100 --> 00:04:32,050
Yeah, I'll go in.
31
00:04:38,640 --> 00:04:43,307
What I said was you were
showing signs of improvement.
32
00:04:44,290 --> 00:04:46,878
After all this time, I should hope so.
33
00:04:46,880 --> 00:04:50,338
Because you're
finally sticking to the program.
34
00:04:50,340 --> 00:04:51,433
And I still will,
35
00:04:52,950 --> 00:04:54,143
I promise.
36
00:04:59,040 --> 00:05:01,113
What about Sheila?
37
00:05:04,660 --> 00:05:06,260
She's one of the steps, right?
38
00:05:07,320 --> 00:05:09,890
I don't think I can avoid
her, I have to be there.
39
00:05:12,030 --> 00:05:13,980
I still don't think it's a good idea.
40
00:05:14,840 --> 00:05:19,013
As far as we've come, I'd
hate to see any regression.
41
00:05:25,795 --> 00:05:27,795
No, it's all good doc.
42
00:05:29,123 --> 00:05:31,223
A baby bird's gotta learn to fly sometime.
43
00:05:42,770 --> 00:05:43,603
Don't worry.
44
00:05:45,400 --> 00:05:47,447
We'll always have that weekend in LBI.
45
00:06:04,560 --> 00:06:05,393
Ow.
46
00:06:06,440 --> 00:06:07,273
Fuck.
47
00:06:17,510 --> 00:06:18,373
Hello mom.
48
00:06:23,150 --> 00:06:25,763
Yeah, I'll be home in a few hours.
49
00:06:28,610 --> 00:06:29,573
I won't be hungry.
50
00:06:33,660 --> 00:06:35,160
You don't even know what my...
51
00:06:39,160 --> 00:06:39,993
Bitch.
52
00:07:32,540 --> 00:07:33,633
Kira.
53
00:07:34,980 --> 00:07:37,183
- This is a surprise.
- Hi, Mr. Martin.
54
00:07:38,050 --> 00:07:39,948
- Problem with the rent again?
- No.
55
00:07:39,950 --> 00:07:41,808
I have it right here.
56
00:07:41,810 --> 00:07:44,715
Wow, a whole day early.
57
00:07:44,717 --> 00:07:46,045
I know, right?
58
00:07:46,047 --> 00:07:49,398
Does this mean there's
a new man on the horizon?
59
00:07:49,400 --> 00:07:51,093
I thought I heard something last night.
60
00:07:52,400 --> 00:07:55,138
You know Herman's the only man for me.
61
00:07:55,140 --> 00:08:00,140
Speaking of which, I'm leaving
town for a little while.
62
00:08:00,310 --> 00:08:01,660
Could you watch him for me?
63
00:08:02,650 --> 00:08:04,323
Of course, of course.
64
00:08:05,440 --> 00:08:06,573
When will you be back?
65
00:08:07,732 --> 00:08:09,998
It shouldn't be more than a few days.
66
00:08:10,000 --> 00:08:12,089
I can't leave Herman for too long.
67
00:08:12,091 --> 00:08:14,018
All right, well
you take care of yourself.
68
00:08:14,020 --> 00:08:16,636
Thanks, you too, and him.
69
00:08:16,638 --> 00:08:19,221
Okay, okay, okay, okay, okay.
70
00:09:22,910 --> 00:09:25,868
- What's up, slut?
- Not much.
71
00:09:25,870 --> 00:09:27,070
What's up with you, fag?
72
00:09:29,341 --> 00:09:30,652
What?
73
00:09:30,654 --> 00:09:33,308
It's not my fault he likes
cock as much as I do.
74
00:09:33,310 --> 00:09:35,338
She's right mom, it's not her fault.
75
00:09:35,340 --> 00:09:38,168
I don't want that kind
of language in this house.
76
00:09:38,170 --> 00:09:40,698
Oh, we'll go out on the porch.
77
00:09:40,700 --> 00:09:41,531
I don't care where you go,
78
00:09:41,533 --> 00:09:43,918
I just don't want you to talk
like that in front of me.
79
00:09:43,920 --> 00:09:45,220
Whatever you say.
80
00:09:56,980 --> 00:09:59,758
- You're so skinny, I love it.
- Do you like it?
81
00:09:59,760 --> 00:10:02,388
- Yeah, it suits you.
- Thanks.
82
00:10:02,390 --> 00:10:06,008
- Light packing, no?
- Yeah, you know me.
83
00:10:06,010 --> 00:10:07,233
Less clothes, more fun.
84
00:10:11,040 --> 00:10:11,873
I'm sorry.
85
00:10:18,676 --> 00:10:22,378
I don't know about
you but I am starving.
86
00:10:22,380 --> 00:10:23,718
Dinner should be about ready.
87
00:10:23,720 --> 00:10:25,743
So why don't you two go wash up?
88
00:10:27,010 --> 00:10:27,843
Okay?
89
00:10:34,770 --> 00:10:36,170
It's good to see you, sis.
90
00:10:38,860 --> 00:10:39,710
You too, Lucas.
91
00:11:03,070 --> 00:11:06,743
Kira, I put fresh
sheets on the bed for you.
92
00:11:08,902 --> 00:11:09,735
Thanks.
93
00:12:00,003 --> 00:12:01,003
Hash-tastic.
94
00:12:05,845 --> 00:12:07,512
I'm being serious.
95
00:12:10,074 --> 00:12:10,907
Oh yum.
96
00:12:13,293 --> 00:12:14,333
Not too much.
97
00:12:16,696 --> 00:12:17,778
Yum.
98
00:12:17,780 --> 00:12:20,863
- Mac and cheese.
- It's your favorite.
99
00:12:21,780 --> 00:12:23,203
When I was like 12.
100
00:12:24,660 --> 00:12:25,510
Let's see here.
101
00:12:41,830 --> 00:12:42,790
What's with that?
102
00:12:44,190 --> 00:12:46,298
Oh, don't ask.
103
00:12:46,300 --> 00:12:48,743
She hasn't even started to
go through anything yet.
104
00:12:50,090 --> 00:12:52,248
You mean nothing's been touched?
105
00:12:52,250 --> 00:12:53,750
It's like a freakin' museum.
106
00:12:55,965 --> 00:12:56,798
Okay.
107
00:12:59,810 --> 00:13:01,438
No, no.
108
00:13:01,440 --> 00:13:02,273
Lucas.
109
00:13:07,270 --> 00:13:10,958
Dear Lord, please bless
this food and bring
110
00:13:10,960 --> 00:13:14,268
strength and dignity
and grace to the Flynn
111
00:13:14,270 --> 00:13:18,033
family for this very difficult week, amen.
112
00:13:19,800 --> 00:13:21,393
Okay.
113
00:13:21,395 --> 00:13:24,168
- Yummy.
- So, how you been Kira?
114
00:13:24,170 --> 00:13:27,038
I feel like we haven't spoken in ages.
115
00:13:27,040 --> 00:13:28,440
That's because we haven't.
116
00:13:30,550 --> 00:13:32,468
Well whose fault is that?
117
00:13:32,470 --> 00:13:35,583
I don't know mom, do you
really wanna talk about it?
118
00:13:39,660 --> 00:13:40,493
Well,
119
00:13:41,690 --> 00:13:43,418
I'm glad you're home.
120
00:13:43,420 --> 00:13:46,473
It just doesn't seem the
same here without you.
121
00:13:49,380 --> 00:13:50,728
It's been well over a decade.
122
00:13:50,730 --> 00:13:52,330
You should be used to it by now.
123
00:13:55,620 --> 00:13:59,568
So honey, do you want me to
tell her or do you want to?
124
00:13:59,570 --> 00:14:02,278
- Tell me what?
- It's nothing.
125
00:14:02,280 --> 00:14:04,738
Don't be modest, your brother got his
126
00:14:04,740 --> 00:14:06,898
first showing at a new
art gallery in town.
127
00:14:06,900 --> 00:14:09,858
He's gonna be the first artist showcased.
128
00:14:09,860 --> 00:14:13,368
Your painting, why didn't you tell me?
129
00:14:13,370 --> 00:14:15,728
It's really not a big deal.
130
00:14:15,730 --> 00:14:18,178
A three week gallery
showing is a very big deal.
131
00:14:18,180 --> 00:14:19,670
- Mom.
- What?
132
00:14:19,672 --> 00:14:21,622
Can't I be proud of one of my children.
133
00:14:23,001 --> 00:14:23,834
Wow.
134
00:14:29,570 --> 00:14:30,403
That's great.
135
00:14:32,517 --> 00:14:33,917
Can I see some of your work?
136
00:14:35,650 --> 00:14:37,173
Sure if you want, later.
137
00:14:41,880 --> 00:14:42,711
If they're anything like your
138
00:14:42,713 --> 00:14:45,248
old cat drawings, I'm
sure they're fabulous.
139
00:14:45,250 --> 00:14:47,858
Okay enough
taking, you need to eat.
140
00:14:47,860 --> 00:14:51,248
- Look at you, you're so skinny.
- I'm on a diet.
141
00:14:51,250 --> 00:14:53,553
Now what kind of diet
would you need to be on?
142
00:14:55,140 --> 00:14:55,973
Liquid.
143
00:14:58,560 --> 00:15:00,723
Better make it last, it's all we got.
144
00:15:01,863 --> 00:15:03,363
I find that hard to believe.
145
00:15:04,420 --> 00:15:06,473
New house rules, doctor's orders.
146
00:15:07,740 --> 00:15:09,040
I forgot the vegetables.
147
00:15:12,380 --> 00:15:13,213
Eat up.
148
00:15:16,840 --> 00:15:19,501
After those vegetables, we're going out.
149
00:15:19,503 --> 00:15:21,103
Whatever you say, sis.
150
00:15:23,925 --> 00:15:24,758
God.
151
00:15:25,880 --> 00:15:27,693
It's like time stood still in here.
152
00:15:30,300 --> 00:15:31,450
Remind you of anyone?
153
00:15:37,210 --> 00:15:38,043
Yeah.
154
00:15:39,510 --> 00:15:42,453
I blew Joe Forte in that corner.
155
00:15:45,660 --> 00:15:47,047
You're not the only one.
156
00:15:48,220 --> 00:15:49,053
What?
157
00:15:50,150 --> 00:15:51,767
GI Joe, you too?
158
00:15:54,958 --> 00:15:58,158
You know what they say,
don't ask, don't tell.
159
00:15:58,160 --> 00:15:59,360
Oh man, that was lame.
160
00:16:01,510 --> 00:16:05,068
Oh, oh, we're gonna need
something much stronger than this.
161
00:16:05,070 --> 00:16:05,903
You got it.
162
00:16:07,460 --> 00:16:08,860
Nothing's changed.
163
00:16:11,770 --> 00:16:12,603
Thanks.
164
00:16:13,690 --> 00:16:15,753
- Yeah, thanks Devon.
- My pleasure.
165
00:16:18,061 --> 00:16:20,988
Thanks, Devon.
166
00:16:20,990 --> 00:16:22,053
Just drink.
167
00:16:23,330 --> 00:16:24,668
To being old.
168
00:16:24,670 --> 00:16:26,203
To being an ass.
169
00:16:31,686 --> 00:16:32,519
Oh man.
170
00:16:33,690 --> 00:16:34,590
I'll take another.
171
00:16:44,260 --> 00:16:45,160
Ah yeah, one more.
172
00:16:54,468 --> 00:16:56,408
Does Davenport still own this place?
173
00:16:56,410 --> 00:16:59,773
Yeah and just about
every other place now too.
174
00:17:00,780 --> 00:17:03,513
God, how can you stay here?
175
00:17:04,780 --> 00:17:06,777
What can I say, I'm a
176
00:17:08,470 --> 00:17:09,683
work in progress.
177
00:17:18,631 --> 00:17:23,631
So...
178
00:17:24,193 --> 00:17:28,023
Shh, shh.
179
00:17:30,520 --> 00:17:33,928
Oh whoa, slow
down, it's a marathon not...
180
00:17:33,930 --> 00:17:36,418
Don't kid yourself,
it's always a sprint.
181
00:17:36,420 --> 00:17:37,720
I got you, doll.
182
00:17:42,400 --> 00:17:43,233
It's Kira.
183
00:17:45,810 --> 00:17:46,860
I've got you, Kira.
184
00:17:51,667 --> 00:17:54,103
It's Kira.
185
00:17:54,105 --> 00:17:56,008
She's cute, come on.
186
00:17:56,010 --> 00:17:57,638
Jesus
Christ what'd you do?
187
00:17:57,640 --> 00:17:59,657
Look at you, you're a mess.
188
00:18:03,843 --> 00:18:06,823
It's my girlfriend from
work, just one of the nurses.
189
00:18:14,220 --> 00:18:16,200
All right, all right, fine.
190
00:18:20,570 --> 00:18:21,520
I'm proud of you.
191
00:18:27,980 --> 00:18:30,598
All right, that's it.
192
00:18:30,600 --> 00:18:31,433
Okay.
193
00:18:32,720 --> 00:18:34,423
Mister big time artist,
194
00:18:36,300 --> 00:18:39,063
I want you to paint a picture just for me.
195
00:18:40,038 --> 00:18:42,078
- What? No.
- Yeah.
196
00:18:42,080 --> 00:18:45,938
I want to commission you to
paint a picture just for me.
197
00:18:45,940 --> 00:18:47,713
You can't afford me.
198
00:18:48,850 --> 00:18:50,663
And I don't have any paint.
199
00:18:54,280 --> 00:18:55,113
Ooh.
200
00:18:56,720 --> 00:18:59,590
Whoa, money bags, holy shit.
201
00:19:01,106 --> 00:19:04,528
Consider yourself officially hired.
202
00:19:04,530 --> 00:19:05,998
Well, I mean...
203
00:19:06,000 --> 00:19:09,825
And you can draw
something but make it good.
204
00:19:09,827 --> 00:19:11,283
I want you to dazzle me.
205
00:19:14,410 --> 00:19:17,818
I am broke, so I'll
take your one dollar.
206
00:19:17,820 --> 00:19:18,651
How can you be broke?
207
00:19:18,653 --> 00:19:19,513
You live at home.
208
00:19:22,350 --> 00:19:23,533
Old habits.
209
00:19:25,050 --> 00:19:27,458
Okay, let's do this.
210
00:19:27,460 --> 00:19:28,760
Oh, are you gonna do me?
211
00:19:29,890 --> 00:19:30,723
Do I look good?
212
00:19:31,680 --> 00:19:34,118
- I don't wanna lie.
- I look drunk?
213
00:19:34,120 --> 00:19:37,338
- Wait, wait, should I pose?
- Go on.
214
00:19:37,340 --> 00:19:39,063
- How's that?
- Too much.
215
00:19:41,968 --> 00:19:43,168
- That's weird.
- Get it?
216
00:19:46,655 --> 00:19:48,905
Don't ever do that again.
217
00:19:50,030 --> 00:19:51,398
Well,
218
00:19:51,400 --> 00:19:52,928
done.
219
00:19:52,930 --> 00:19:53,763
Let me see it.
220
00:19:56,310 --> 00:19:57,143
What is it?
221
00:20:00,070 --> 00:20:01,740
I call it Artist
222
00:20:03,202 --> 00:20:04,035
and the Slut.
223
00:20:05,340 --> 00:20:07,778
Which one am I, the artist or the slut?
224
00:20:07,780 --> 00:20:10,598
Both, based
on your past history.
225
00:20:10,600 --> 00:20:12,692
I mean in the picture.
226
00:20:12,694 --> 00:20:14,398
I don't think it really matters.
227
00:20:14,400 --> 00:20:15,283
I do.
228
00:20:16,150 --> 00:20:17,858
Look, if that one's me,
229
00:20:17,860 --> 00:20:21,351
I have a much better ass than that.
230
00:20:21,353 --> 00:20:23,928
- That is debatable.
- What is that?
231
00:20:23,930 --> 00:20:25,428
What's coming out of your ass?
232
00:20:25,430 --> 00:20:28,161
I don't wanna tell ya.
233
00:20:28,163 --> 00:20:30,926
- I don't think it's...
- Oh my god, Kira?
234
00:20:30,928 --> 00:20:32,297
- Is that you?
- Hey.
235
00:20:32,299 --> 00:20:34,008
- Hey.
- Rachel.
236
00:20:34,010 --> 00:20:36,903
Wow, it's been forever,
what are you doing here?
237
00:20:38,470 --> 00:20:40,973
You know me, I just
really miss this place.
238
00:20:42,294 --> 00:20:44,351
We've been drinking a lot.
239
00:20:44,353 --> 00:20:45,935
Yeah.
240
00:20:45,937 --> 00:20:48,688
And our fuckin' dad died, so.
241
00:20:48,690 --> 00:20:51,063
I heard, I'm so sorry.
242
00:20:52,299 --> 00:20:54,498
It was bound to happen sooner or later.
243
00:20:54,500 --> 00:20:56,623
- Kira.
- Hey Brianne.
244
00:20:58,290 --> 00:20:59,123
Hey.
245
00:20:59,980 --> 00:21:02,453
You're still with Darren, shocker.
246
00:21:03,900 --> 00:21:05,038
Hey, what's up?
247
00:21:05,040 --> 00:21:07,882
Yeah and he put a ring on it.
248
00:21:07,884 --> 00:21:09,228
Oh.
249
00:21:09,230 --> 00:21:12,523
Oh, he put a ring on it, Beyonce.
250
00:21:12,525 --> 00:21:16,978
Snap.
251
00:21:16,980 --> 00:21:19,568
I'm just kidding, it's very pretty.
252
00:21:19,570 --> 00:21:21,787
- Yeah, well congrats.
- It's pretty.
253
00:21:21,789 --> 00:21:23,179
Thank you.
254
00:21:23,181 --> 00:21:25,748
But you know, you should be pretty
255
00:21:25,750 --> 00:21:28,663
careful with that 'cause you
don't know where it's been.
256
00:21:30,916 --> 00:21:31,933
She's joking.
257
00:21:33,400 --> 00:21:36,097
What?
258
00:21:36,099 --> 00:21:37,718
Let's go.
259
00:21:37,720 --> 00:21:40,938
What I mean is that Darren really
260
00:21:40,940 --> 00:21:43,463
likes to have things shoved up his ass.
261
00:21:45,190 --> 00:21:46,811
- What are you talking about?
- She's joking.
262
00:21:46,813 --> 00:21:50,363
No, no, no, no, or hasn't
he done that with you yet?
263
00:21:51,600 --> 00:21:54,268
No no no, come on, all good relationships
264
00:21:54,270 --> 00:21:58,261
are about give and take, right Darren?
265
00:21:58,263 --> 00:22:00,294
- You bitch.
- Cool down.
266
00:22:00,296 --> 00:22:05,296
- Yeah, cool down Darren.
- Oh shit.
267
00:22:05,736 --> 00:22:07,362
Get the fuck off of me.
268
00:22:07,364 --> 00:22:09,846
Fuck you.
269
00:22:09,848 --> 00:22:10,681
Hey.
270
00:22:11,523 --> 00:22:13,209
Asshole.
271
00:22:13,211 --> 00:22:14,833
You fuckin' punched me, you pussy.
272
00:22:16,730 --> 00:22:17,793
Real nice, Kira.
273
00:22:20,424 --> 00:22:23,031
Fuck you guys.
274
00:22:23,033 --> 00:22:23,969
Goddammit it.
275
00:22:23,971 --> 00:22:25,508
I told you, she's a fuckin' bitch.
276
00:22:25,510 --> 00:22:26,818
- Jesus.
- Fuckin' mess.
277
00:22:26,820 --> 00:22:29,008
It's all over your shirt.
278
00:22:29,010 --> 00:22:30,393
- Are you okay?
- Yeah.
279
00:22:34,927 --> 00:22:36,258
I got it.
280
00:22:36,260 --> 00:22:37,333
I'm hungry.
281
00:22:38,970 --> 00:22:40,837
There was
nowhere else open to go.
282
00:22:40,839 --> 00:22:42,853
I can't believe I
got punched 'cause of you.
283
00:22:42,855 --> 00:22:44,326
- I'm sorry.
- I oughta punch you.
284
00:22:44,328 --> 00:22:46,918
I didn't mean,
you're not gonna punch me.
285
00:22:46,920 --> 00:22:48,153
Yeah I will,
286
00:22:49,360 --> 00:22:50,403
in the boobs.
287
00:22:55,050 --> 00:22:59,428
Can you tuck me in, you
know like you used to?
288
00:22:59,430 --> 00:23:01,283
Tell me a story.
289
00:23:02,170 --> 00:23:03,003
Okay.
290
00:23:04,821 --> 00:23:06,038
- Come on.
- Why don't you go to bed?
291
00:23:06,040 --> 00:23:08,350
- I'll be right there.
- Yeah, I'm going.
292
00:24:04,376 --> 00:24:05,626
So, how's work?
293
00:24:06,483 --> 00:24:07,413
What work?
294
00:24:09,848 --> 00:24:11,393
The catering company, right?
295
00:24:12,590 --> 00:24:14,068
That was
296
00:24:14,070 --> 00:24:15,840
four jobs and
297
00:24:16,930 --> 00:24:18,077
nine months ago.
298
00:24:20,401 --> 00:24:21,232
It's hard to keep steady
299
00:24:21,234 --> 00:24:23,473
employment when you're a raging alcoholic.
300
00:24:25,089 --> 00:24:27,298
I'm sure it is.
301
00:24:27,300 --> 00:24:30,974
Enough chit-chat, tell me a story.
302
00:24:30,976 --> 00:24:32,443
No, I'm too tired.
303
00:24:34,090 --> 00:24:35,143
Maybe tomorrow.
304
00:24:37,090 --> 00:24:37,963
Promise?
305
00:24:39,150 --> 00:24:39,983
Maybe.
306
00:24:44,596 --> 00:24:49,596
Yes, snuggle me.
307
00:24:51,490 --> 00:24:52,693
I missed you, sis.
308
00:24:56,268 --> 00:24:58,268
You could've come home sooner, you know.
309
00:25:00,420 --> 00:25:01,253
Yeah.
310
00:25:18,158 --> 00:25:21,075
You were out drinking last night?
311
00:25:22,950 --> 00:25:24,228
We had a few.
312
00:25:24,230 --> 00:25:26,188
You know what
we need to do today.
313
00:25:26,190 --> 00:25:27,268
Yeah,
314
00:25:27,270 --> 00:25:28,828
so?
315
00:25:28,830 --> 00:25:31,008
So you're in no
condition to see anyone.
316
00:25:31,010 --> 00:25:33,938
Exactly what condition
do I need to be in?
317
00:25:33,940 --> 00:25:34,853
Dad's dead.
318
00:25:36,830 --> 00:25:39,518
He didn't care what shape I was in anyway.
319
00:25:39,520 --> 00:25:42,633
Don't you dare disrespect
your father that way.
320
00:25:44,120 --> 00:25:46,283
When do we need to leave, mom?
321
00:25:49,000 --> 00:25:50,668
I'd like to leave by four.
322
00:25:50,670 --> 00:25:53,768
I still need to make a few
last minute arrangements.
323
00:25:53,770 --> 00:25:55,443
I'll make sure we're ready.
324
00:25:56,310 --> 00:25:57,143
Thank you.
325
00:25:58,840 --> 00:26:00,140
I'll finish getting ready.
326
00:26:07,050 --> 00:26:09,350
Do you always have to
wind her up like that?
327
00:26:11,852 --> 00:26:13,602
A girl's gotta have a little fun.
328
00:26:14,870 --> 00:26:17,123
I thought that was
something you were working on.
329
00:26:18,550 --> 00:26:19,383
Yeah.
330
00:26:21,462 --> 00:26:23,583
It's not a switch I can
just turn on and off.
331
00:26:25,030 --> 00:26:25,923
Like you said,
332
00:26:28,430 --> 00:26:29,283
old habits.
333
00:26:31,500 --> 00:26:32,333
Yeah well,
334
00:26:33,690 --> 00:26:37,083
try harder, if not for her then for me,
335
00:26:38,044 --> 00:26:38,877
okay?
336
00:27:06,430 --> 00:27:08,580
- I'm so sorry for your loss.
- Thank you.
337
00:27:16,610 --> 00:27:20,088
Thank you for coming,
it means so much to us.
338
00:27:20,090 --> 00:27:21,708
Of course, if there's anything
339
00:27:21,710 --> 00:27:23,160
I can do for you Mrs. Flynn...
340
00:27:24,370 --> 00:27:25,468
It seems like just yesterday that you
341
00:27:25,470 --> 00:27:29,848
and Kira were in high school,
fighting over the boys.
342
00:27:29,850 --> 00:27:32,143
- I have work.
- We've gotta go.
343
00:27:33,830 --> 00:27:35,880
- I'm so sorry for your loss.
- Thank you.
344
00:27:43,935 --> 00:27:45,328
I told you she wouldn't be here,
345
00:27:45,330 --> 00:27:46,478
especially after last night.
346
00:27:46,480 --> 00:27:48,608
Yeah so let's get outta
here before she shows up.
347
00:27:48,610 --> 00:27:50,260
- I'll see you after work.
- Yeah.
348
00:28:01,810 --> 00:28:03,078
Hey,
349
00:28:03,080 --> 00:28:04,213
- Darren.
- Oh shit.
350
00:28:05,190 --> 00:28:06,918
- Wait up.
- Leave me alone.
351
00:28:06,920 --> 00:28:08,438
Hey, I'm surprised you came.
352
00:28:08,440 --> 00:28:10,078
It wasn't my idea,
Brianne said we should
353
00:28:10,080 --> 00:28:13,136
pay our respects since you
used to be friends and all.
354
00:28:13,138 --> 00:28:14,848
I told her you're fucking nuts.
355
00:28:14,850 --> 00:28:16,833
Ah, don't be mad.
356
00:28:19,290 --> 00:28:21,918
I was only playing, you used
to like it when we played.
357
00:28:21,920 --> 00:28:22,833
Don't touch me.
358
00:28:24,260 --> 00:28:25,093
Come on.
359
00:28:25,930 --> 00:28:27,543
There's gotta be something I can do.
360
00:28:28,410 --> 00:28:29,613
Let me make it up to you.
361
00:28:36,822 --> 00:28:37,655
Come on.
362
00:28:43,103 --> 00:28:45,177
- He loved you.
- You were a great son to him.
363
00:28:47,040 --> 00:28:47,873
Sheila.
364
00:28:49,572 --> 00:28:51,418
Thank you Richard, it's very sweet.
365
00:28:51,420 --> 00:28:52,470
Thank you for coming.
366
00:28:53,580 --> 00:28:56,028
Lucas, you remember Mr.
Davenport and Aiden.
367
00:28:56,030 --> 00:28:59,248
So good to see you Lucas,
I'm so sorry for your loss.
368
00:28:59,250 --> 00:29:01,588
- Thank you.
- Yes, very sorry.
369
00:29:01,590 --> 00:29:02,968
Richard was a very good friend
370
00:29:02,970 --> 00:29:05,283
to your father and to our family.
371
00:29:06,630 --> 00:29:10,138
Richard's offered to cover all
the expenses for the funeral.
372
00:29:10,140 --> 00:29:12,840
- It's the least I can do.
- That's very kind of you.
373
00:29:14,000 --> 00:29:15,078
I've asked Richard to say
374
00:29:15,080 --> 00:29:18,298
a few words on your father's behalf.
375
00:29:18,300 --> 00:29:21,573
I just, I couldn't get through it myself.
376
00:29:24,000 --> 00:29:24,853
Where's Kira?
377
00:29:26,350 --> 00:29:27,183
I'm,
378
00:29:28,395 --> 00:29:31,993
I'm not really sure,
Lucas, go get her please.
379
00:29:49,447 --> 00:29:52,898
Oh god.
380
00:29:52,900 --> 00:29:55,198
- Jesus.
- Are you done?
381
00:29:55,200 --> 00:29:56,803
I don't know, are we?
382
00:30:03,169 --> 00:30:05,608
Your whole
family's fucking nuts.
383
00:30:05,610 --> 00:30:08,233
- Call me.
- Mom wants you inside.
384
00:30:09,650 --> 00:30:10,483
Do I have to?
385
00:30:18,442 --> 00:30:19,275
Well,
386
00:30:21,898 --> 00:30:24,148
this should be interesting.
387
00:30:51,015 --> 00:30:51,968
What the fuck is he doing here?
388
00:30:51,970 --> 00:30:53,623
Kira, language.
389
00:30:54,910 --> 00:30:57,210
He's gonna say a few
things about your father.
390
00:30:59,530 --> 00:31:02,393
- Why him?
- Because he's a friend.
391
00:31:03,413 --> 00:31:05,413
You really think that?
392
00:31:14,670 --> 00:31:15,520
Good afternoon.
393
00:31:16,860 --> 00:31:21,458
On behalf of Sheila and Lucas and Kira,
394
00:31:21,460 --> 00:31:23,918
I want to thank all of
you for coming today
395
00:31:23,920 --> 00:31:26,863
to celebrate the life of George Flynn.
396
00:31:28,240 --> 00:31:30,293
Let's start with a moment of silence.
397
00:31:39,150 --> 00:31:41,423
- What happened to your leg?
- Thank you.
398
00:31:42,420 --> 00:31:46,606
Well George, as you know
George was a real family man.
399
00:31:46,608 --> 00:31:48,668
That's a nice dress though.
400
00:31:48,670 --> 00:31:51,627
Interesting choice for your
father's wake but it suits you.
401
00:31:53,150 --> 00:31:55,193
He would do
anything to protect them.
402
00:31:57,160 --> 00:31:59,158
I'll be around if you need anything.
403
00:31:59,160 --> 00:32:01,583
George was a fine man.
404
00:32:03,950 --> 00:32:04,783
A good man.
405
00:32:06,330 --> 00:32:08,503
We knew each other for 25 years.
406
00:32:10,320 --> 00:32:15,320
My dear wife Ava and I
were very, very fond of him
407
00:32:15,790 --> 00:32:19,773
and we shared a lot of wonderful memories.
408
00:32:27,235 --> 00:32:28,298
But I'm sure each and every one of
409
00:32:28,300 --> 00:32:31,407
you has special memories of your own.
410
00:33:15,800 --> 00:33:16,850
Thank you.
411
00:33:18,457 --> 00:33:20,198
- Again, I'm so sorry.
- Thank you.
412
00:33:20,200 --> 00:33:21,673
Richard, good seeing you.
413
00:33:24,290 --> 00:33:27,598
Those were such sweet things
you said, thank you so much.
414
00:33:27,600 --> 00:33:30,018
- They came from my heart.
- I know they did.
415
00:33:30,020 --> 00:33:30,853
How's Kira?
416
00:33:31,790 --> 00:33:35,548
She'll be fine, she's just
having a hard time adjusting.
417
00:33:35,550 --> 00:33:37,508
It must be difficult for her,
418
00:33:37,510 --> 00:33:39,788
especially with all the issues that she's
419
00:33:39,790 --> 00:33:42,393
had over the years and
for Lucas too of course.
420
00:33:44,890 --> 00:33:46,458
We'll be all right.
421
00:33:46,460 --> 00:33:49,158
Well I'll be here tomorrow but
422
00:33:49,160 --> 00:33:51,756
call me if you need anything at all.
423
00:33:51,758 --> 00:33:53,077
I will, thank you.
424
00:34:28,780 --> 00:34:30,343
Take me back to the office.
425
00:34:31,630 --> 00:34:33,207
I need to finish my speech.
426
00:35:32,070 --> 00:35:33,521
Hey.
427
00:35:33,523 --> 00:35:34,858
Hey.
428
00:35:34,860 --> 00:35:37,423
I couldn't sleep so I
figured what the hell?
429
00:35:38,351 --> 00:35:41,320
I can do my best work when
I'm exhausted or high.
430
00:35:44,160 --> 00:35:48,313
- So which one are you?
- My lips are sealed.
431
00:35:56,420 --> 00:35:57,713
These are really good.
432
00:35:58,976 --> 00:36:01,158
It's just shit, it's shit.
433
00:36:01,160 --> 00:36:02,010
Most of them are.
434
00:36:03,490 --> 00:36:04,323
Oh.
435
00:36:05,587 --> 00:36:07,888
I highly doubt it if you're
getting a gallery showing.
436
00:36:07,890 --> 00:36:08,988
Well mom was making a bigger
437
00:36:08,990 --> 00:36:10,640
deal out of it than it really is.
438
00:36:11,780 --> 00:36:13,568
I just hope I've got a couple of
439
00:36:13,570 --> 00:36:15,220
pieces that people actually like.
440
00:36:18,170 --> 00:36:19,718
Oh.
441
00:36:19,720 --> 00:36:21,488
I see what you're doing.
442
00:36:21,490 --> 00:36:24,078
Always under-promise and...
443
00:36:24,080 --> 00:36:25,680
- Over-deliver.
- Over-deliver.
444
00:36:27,210 --> 00:36:30,228
Right, that was one of dad's favorites.
445
00:36:30,230 --> 00:36:31,063
Yeah.
446
00:36:33,460 --> 00:36:34,293
And
447
00:36:35,130 --> 00:36:37,220
never put the car in
448
00:36:39,330 --> 00:36:43,863
cruise control when it's raining
'cause it will hydroplane.
449
00:36:45,780 --> 00:36:49,328
Or always cut the, no, always hit
450
00:36:49,330 --> 00:36:51,008
- the cutoff man.
- Hit the cutoff man.
451
00:36:51,010 --> 00:36:52,511
I don't even know what that means.
452
00:36:52,513 --> 00:36:55,503
- It's a baseball thing.
- Oh, well that would be why.
453
00:37:00,040 --> 00:37:03,280
Hey, I know it's been a
while since you were up.
454
00:37:05,770 --> 00:37:06,603
Oh.
455
00:37:08,140 --> 00:37:09,868
No.
456
00:37:09,870 --> 00:37:11,450
- Sorry, I didn't mean...
- No.
457
00:37:12,420 --> 00:37:16,298
It's fine, I'm just
tired, had a long night.
458
00:37:16,300 --> 00:37:17,443
Yeah, yeah.
459
00:37:18,800 --> 00:37:21,083
So no story tonight either?
460
00:37:22,990 --> 00:37:24,910
- Rain check.
- Sure, goodnight.
461
00:37:26,880 --> 00:37:29,758
Hey, remember to drink some water.
462
00:37:29,760 --> 00:37:30,593
Shut up.
463
00:37:54,060 --> 00:37:55,560
I'll give you a few moments.
464
00:38:03,940 --> 00:38:05,340
I can't believe he's gone.
465
00:38:06,460 --> 00:38:07,713
He's in a better place.
466
00:38:09,070 --> 00:38:11,270
I'm sorry the kids
didn't get here for mass.
467
00:38:13,380 --> 00:38:15,030
It's never been easy with them.
468
00:38:19,010 --> 00:38:21,313
I'm worried about you, Sheila.
469
00:38:22,340 --> 00:38:23,790
You're very fragile right now
470
00:38:25,270 --> 00:38:26,103
and I know that
471
00:38:27,250 --> 00:38:30,128
well, Kira can be unstable.
472
00:38:30,130 --> 00:38:32,398
- If you need any help...
- We're gonna be fine.
473
00:38:32,400 --> 00:38:33,233
Thank you.
474
00:38:35,310 --> 00:38:37,008
Sorry mom, the car wouldn't start.
475
00:38:37,010 --> 00:38:37,843
That's okay.
476
00:38:40,104 --> 00:38:42,727
- Could you put this?
- Oh, absolutely.
477
00:38:42,729 --> 00:38:43,562
Really?
478
00:38:44,651 --> 00:38:45,738
What?
479
00:38:45,740 --> 00:38:47,198
He would've wanted it.
480
00:38:47,200 --> 00:38:49,258
What he would've wanted is a bottle.
481
00:38:49,260 --> 00:38:50,093
Kira.
482
00:38:51,520 --> 00:38:52,698
We'll now deliver your
483
00:38:52,700 --> 00:38:55,023
loved one to his final resting place.
484
00:38:58,230 --> 00:38:59,083
Deliver him.
485
00:39:00,170 --> 00:39:02,233
That makes him sound like
a pizza or something.
486
00:39:03,900 --> 00:39:06,168
I'll meet you at the restaurant.
487
00:39:06,170 --> 00:39:07,298
We appreciate everything that
488
00:39:07,300 --> 00:39:09,503
you've done for us Richard, really we do.
489
00:39:10,683 --> 00:39:12,098
And if the other situation
490
00:39:12,100 --> 00:39:14,640
becomes a problem, just let me know.
491
00:39:21,043 --> 00:39:22,460
What situation?
492
00:39:23,990 --> 00:39:25,248
What situation is he talking about, mom?
493
00:39:25,250 --> 00:39:27,993
Can we just get through today please?
494
00:39:44,527 --> 00:39:45,928
Is everything
okay, Mr. Davenport?
495
00:39:45,930 --> 00:39:47,398
Everything's fine.
496
00:39:47,400 --> 00:39:50,200
Well I kept everything
simple just like the last time.
497
00:39:51,230 --> 00:39:52,063
That's good.
498
00:39:53,350 --> 00:39:54,253
Thank you, sir.
499
00:40:10,094 --> 00:40:12,511
It was a beautiful service.
500
00:40:14,510 --> 00:40:17,208
Your father would have appreciated it.
501
00:40:17,210 --> 00:40:21,373
Yeah, everybody knows how
much dad loved a great funeral.
502
00:40:23,510 --> 00:40:24,810
Not that you would know.
503
00:40:27,360 --> 00:40:30,668
How could you miss your
father's burial service?
504
00:40:30,670 --> 00:40:31,501
How could you?
505
00:40:31,503 --> 00:40:33,778
I wouldn't have missed
it if you had woken me up.
506
00:40:33,780 --> 00:40:35,238
Oh my god, you come home at 2:00 in
507
00:40:35,240 --> 00:40:37,240
the morning drunk and you're blaming me.
508
00:40:39,128 --> 00:40:41,238
It all makes sense, you
blame me for everything else.
509
00:40:41,240 --> 00:40:42,558
Gee, I wonder why?
510
00:40:42,560 --> 00:40:45,828
How many people are
we expecting for lunch?
511
00:40:45,830 --> 00:40:46,998
What?
512
00:40:47,000 --> 00:40:49,967
I've got a little bit of
money, it's not much but...
513
00:40:51,740 --> 00:40:53,228
- I have some money.
- No honey, sweetie.
514
00:40:53,230 --> 00:40:56,258
Thank you for offering
but just I told you,
515
00:40:56,260 --> 00:40:58,060
Richard's taking care of everything.
516
00:40:59,780 --> 00:41:00,680
Of course he is.
517
00:41:04,110 --> 00:41:06,548
Gordon came to me one
day in dire circumstances.
518
00:41:06,550 --> 00:41:10,058
It seems that, well the
costs of a real estate
519
00:41:10,060 --> 00:41:12,338
deal he was working had gone
completely out of control.
520
00:41:12,340 --> 00:41:15,248
The account had come
due and as it turns out,
521
00:41:15,250 --> 00:41:16,768
he had leveraged just about all of
522
00:41:16,770 --> 00:41:18,848
his money to build a shelter by the pier.
523
00:41:18,850 --> 00:41:21,146
- What kind of shelter?
- A women's shelter.
524
00:41:21,148 --> 00:41:22,288
Oh, were
you involved with that?
525
00:41:22,290 --> 00:41:25,228
If I had been, we'd
have both been in trouble.
526
00:41:25,230 --> 00:41:27,298
Anyway Gordon went to all
of his friends to try to
527
00:41:27,300 --> 00:41:30,498
get help but not too many people
can cover a loan that size.
528
00:41:30,500 --> 00:41:33,125
So when he came to me, I
had a decision to make.
529
00:41:33,127 --> 00:41:34,928
Was it a tough decision?
530
00:41:34,930 --> 00:41:37,218
- Oh not really.
- But it was a lot of money.
531
00:41:37,220 --> 00:41:39,488
Yeah but you know,
money isn't everything.
532
00:41:39,490 --> 00:41:41,488
When you come right down to it,
533
00:41:41,490 --> 00:41:44,649
what's most important is
to do the right thing.
534
00:41:44,651 --> 00:41:46,524
It's so true, Richard.
535
00:41:50,290 --> 00:41:51,123
Come on.
536
00:41:52,170 --> 00:41:55,103
Like you'd know anything about that, Dick.
537
00:41:57,880 --> 00:41:59,853
Excuse me, I have a phone call to make.
538
00:42:10,479 --> 00:42:12,878
What is the matter with you?
539
00:42:12,880 --> 00:42:15,343
After everything he has
done for this family.
540
00:42:31,490 --> 00:42:34,378
Don't you think you're laying
it on a little thick, mom?
541
00:42:34,380 --> 00:42:35,213
What?
542
00:42:36,170 --> 00:42:37,973
You can quit the theatrics.
543
00:42:39,030 --> 00:42:40,623
There's nobody in here but us.
544
00:42:41,700 --> 00:42:44,608
Is that what you think,
that I'm faking this?
545
00:42:44,610 --> 00:42:46,758
That I'm enjoying this?
546
00:42:46,760 --> 00:42:49,993
Maybe enjoying it is a little strong.
547
00:42:51,340 --> 00:42:53,340
But you've always relished the attention
548
00:42:54,460 --> 00:42:58,527
and it looks like Richard
is really giving it to you.
549
00:43:14,330 --> 00:43:18,023
I met your father
when I was 15 years old.
550
00:43:20,117 --> 00:43:21,208
Oh god.
551
00:43:21,210 --> 00:43:22,043
Really?
552
00:43:23,640 --> 00:43:25,693
I've heard all of these stories before.
553
00:43:30,520 --> 00:43:32,453
He was the only man I've ever loved.
554
00:43:33,840 --> 00:43:35,840
He was the only man I've ever been with.
555
00:43:40,900 --> 00:43:45,103
Do you know what it's like
to really love someone?
556
00:43:47,750 --> 00:43:48,583
To
557
00:43:49,625 --> 00:43:52,113
depend on someone completely?
558
00:43:56,540 --> 00:43:57,373
Not really.
559
00:43:58,900 --> 00:43:59,993
No, you don't.
560
00:44:01,120 --> 00:44:01,953
But I do.
561
00:44:06,630 --> 00:44:11,383
I lived and I breathed for
your father and now he's gone.
562
00:44:15,170 --> 00:44:16,003
So?
563
00:44:17,290 --> 00:44:18,123
So,
564
00:44:20,720 --> 00:44:21,693
losing him,
565
00:44:24,520 --> 00:44:26,720
losing him feels like
I'm losing everything.
566
00:44:29,020 --> 00:44:33,883
And if my own daughter
thinks that I'm faking it,
567
00:44:37,562 --> 00:44:38,912
then I guess I really have.
568
00:44:56,241 --> 00:44:57,074
Mom,
569
00:44:58,960 --> 00:44:59,793
I'm sorry.
570
00:45:05,991 --> 00:45:07,991
It's just being home and
571
00:45:09,150 --> 00:45:10,103
everything else.
572
00:45:44,440 --> 00:45:45,273
Let's just,
573
00:45:47,130 --> 00:45:48,497
let's just go home.
574
00:45:49,819 --> 00:45:50,652
Yeah.
575
00:45:51,789 --> 00:45:53,539
- Yeah.
- Let's go home.
576
00:45:55,740 --> 00:45:58,578
I told this guy short
that stock, it's no good.
577
00:45:58,580 --> 00:45:59,558
He talks me out of it,
578
00:45:59,560 --> 00:46:01,848
the next day the thing
goes down eight points.
579
00:46:01,850 --> 00:46:02,950
It was all your fault.
580
00:46:04,940 --> 00:46:07,170
Thank you so much for coming.
581
00:46:13,670 --> 00:46:16,363
Touching story earlier, truly.
582
00:46:18,770 --> 00:46:21,028
Wasn't it our construction company
583
00:46:21,030 --> 00:46:22,980
that ran the costs up on that property?
584
00:46:35,382 --> 00:46:37,161
♪ Brownies ♪
585
00:46:37,163 --> 00:46:41,661
♪ Mama's famous brownies, brownies ♪
586
00:46:41,663 --> 00:46:43,513
♪ Makin' makin' brownies ♪
587
00:46:43,515 --> 00:46:44,898
♪ Don't you burn 'em ♪
588
00:46:44,900 --> 00:46:46,397
- What are you two up to?
- Hmm?
589
00:46:46,399 --> 00:46:48,808
Makin' brownies.
590
00:46:48,810 --> 00:46:50,458
Oh my god, not your world famous
591
00:46:50,460 --> 00:46:52,688
double chocolate bonanza brownies.
592
00:46:52,690 --> 00:46:54,173
One and the same.
593
00:46:55,290 --> 00:46:57,058
You haven't made them in years.
594
00:46:57,060 --> 00:46:59,124
We thought it was about time.
595
00:46:59,126 --> 00:47:00,765
All right, you have fun.
596
00:47:00,767 --> 00:47:02,493
I'm gonna head upstairs, I'll be back.
597
00:47:03,590 --> 00:47:05,603
- Everything okay?
- Yeah, why?
598
00:47:06,490 --> 00:47:08,630
Well first you're up before me
599
00:47:09,710 --> 00:47:11,558
and second, you and mom are getting along.
600
00:47:11,560 --> 00:47:13,268
Either one is unbelievable
601
00:47:13,270 --> 00:47:15,288
but combined, it's just mind-blowing.
602
00:47:15,290 --> 00:47:16,123
Yeah.
603
00:47:17,050 --> 00:47:19,853
- Wonders never cease.
- No seriously, what gives?
604
00:47:21,190 --> 00:47:25,143
I don't know, maybe I shouldn't
hold onto things so tight.
605
00:47:26,660 --> 00:47:29,398
Wow, is that something
your shrink told you?
606
00:47:29,400 --> 00:47:31,928
Yeah, I guess it finally sunk in.
607
00:47:31,930 --> 00:47:33,530
Does that mean you're staying?
608
00:47:36,760 --> 00:47:39,983
- Just for a little while.
- Good to have you around.
609
00:47:39,985 --> 00:47:42,178
- Don't be sappy.
- I am sappy.
610
00:47:42,180 --> 00:47:44,155
- What time is it?
- Almost 8:00.
611
00:47:44,157 --> 00:47:44,990
Shit.
612
00:47:46,131 --> 00:47:47,798
What's the matter?
613
00:47:51,130 --> 00:47:52,723
I gotta bring my car to Moro's.
614
00:47:54,810 --> 00:47:57,738
Ooh, a little fancy for the auto shop.
615
00:47:57,740 --> 00:47:59,388
It's all I have.
616
00:47:59,390 --> 00:48:02,575
I'm gonna get a pair of
flat-footers, you want a pair?
617
00:48:02,577 --> 00:48:04,648
I'm good, do you want me to follow?
618
00:48:04,650 --> 00:48:05,997
Nah.
619
00:48:05,999 --> 00:48:07,543
I need the workout for my ass.
620
00:48:08,930 --> 00:48:11,143
Could you make sure the
brownies don't burn?
621
00:48:12,610 --> 00:48:13,443
Piece of cake.
622
00:48:14,790 --> 00:48:17,688
And clean up that mess?
623
00:48:17,690 --> 00:48:19,283
- Fine.
- Thank you.
624
00:48:20,720 --> 00:48:22,553
Fine, I get to eat more.
625
00:48:40,120 --> 00:48:41,978
Sadly, he says it's the alternator
626
00:48:41,980 --> 00:48:43,480
and that's gonna be expensive.
627
00:48:44,810 --> 00:48:47,628
Okay, all right.
628
00:48:47,630 --> 00:48:49,880
I'll give you a call
when it's ready, thanks.
629
00:48:52,980 --> 00:48:55,989
Kira Flynn, is that you?
630
00:48:55,991 --> 00:48:57,443
Hi, Mrs. Moro.
631
00:48:57,445 --> 00:49:01,148
Oh my good, get over
here and give me a hug.
632
00:49:01,150 --> 00:49:03,288
How long has it been since
we've seen each other?
633
00:49:03,290 --> 00:49:06,348
- A few years.
- Oh my goodness.
634
00:49:06,350 --> 00:49:08,738
Oh listen, I'm so sorry
to hear about your dad.
635
00:49:08,740 --> 00:49:10,475
- He was a great guy.
- Yeah.
636
00:49:10,477 --> 00:49:12,798
That's what everybody says.
637
00:49:12,800 --> 00:49:15,883
- How's your mom doing?
- She's mom.
638
00:49:17,220 --> 00:49:19,208
Listen, I have something
in the oven so can we...
639
00:49:19,210 --> 00:49:21,788
Not your double
chocolate bonanza brownies.
640
00:49:21,790 --> 00:49:24,808
- Wow, you remember those.
- Are you kidding?
641
00:49:24,810 --> 00:49:29,798
I used to starve myself so that
I could have one, or three.
642
00:49:29,800 --> 00:49:32,438
Well you always hid it really well.
643
00:49:32,440 --> 00:49:33,540
Big clothes.
644
00:49:34,550 --> 00:49:36,768
How about I bring some
by when I pick up the car?
645
00:49:36,770 --> 00:49:37,918
Would you?
646
00:49:37,920 --> 00:49:39,268
That would be so kind, thank you.
647
00:49:39,270 --> 00:49:41,398
You're an angel, give me your keys.
648
00:49:41,400 --> 00:49:42,231
Great.
649
00:49:42,233 --> 00:49:43,328
And I'll call you when the car's ready.
650
00:49:43,330 --> 00:49:44,988
- Thank you.
- All right.
651
00:49:44,990 --> 00:49:46,417
- Take it easy.
- You too.
652
00:49:56,180 --> 00:49:57,013
Kira?
653
00:49:58,100 --> 00:49:59,608
What are you doing here?
654
00:49:59,610 --> 00:50:02,253
My dad bought this
place a couple years back.
655
00:50:04,520 --> 00:50:06,808
Good people but they don't know
shit about bookkeeping, so.
656
00:50:06,810 --> 00:50:09,578
Great, another addition
to the Davenport dynasty.
657
00:50:09,580 --> 00:50:12,482
- Just what this town needs.
- Hang on where are you going?
658
00:50:12,484 --> 00:50:13,317
Hang on.
659
00:50:14,350 --> 00:50:18,168
- Easy, I just wanted to talk.
- About what?
660
00:50:18,170 --> 00:50:19,003
I don't know,
661
00:50:20,734 --> 00:50:23,298
the good old days I guess,
when we were friends.
662
00:50:23,300 --> 00:50:25,048
I haven't seen you in years.
663
00:50:25,050 --> 00:50:27,443
Seeing you the other night
brought back some memories.
664
00:50:28,650 --> 00:50:30,928
I know we were kids but it
was still a crazy night.
665
00:50:30,930 --> 00:50:32,343
I think about it sometimes.
666
00:50:34,080 --> 00:50:35,003
I remember it.
667
00:50:37,630 --> 00:50:40,030
You used to follow me
around like a puppy dog.
668
00:50:44,430 --> 00:50:46,368
That was before I knew any better.
669
00:50:46,370 --> 00:50:50,328
Yeah well, we should go for a drink or
670
00:50:50,330 --> 00:50:51,680
whatever while you're here.
671
00:50:53,148 --> 00:50:55,371
I gotta go.
672
00:50:55,373 --> 00:50:56,473
I'll see you around.
673
00:51:08,870 --> 00:51:10,570
I set the timer for the brown...
674
00:51:13,495 --> 00:51:14,328
Mom.
675
00:51:18,630 --> 00:51:19,933
Don't, I'm okay.
676
00:51:21,330 --> 00:51:24,518
I know but everyone
needs a hug now and then.
677
00:51:24,520 --> 00:51:25,923
Yes we do, don't we?
678
00:51:28,210 --> 00:51:29,993
So you and Kira are getting along.
679
00:51:30,980 --> 00:51:31,813
Yeah.
680
00:51:32,925 --> 00:51:34,975
It's good to have my daughter back again.
681
00:51:37,080 --> 00:51:39,828
Maybe something good will
come out of all this.
682
00:51:39,830 --> 00:51:43,208
I just, I hope it lasts.
683
00:51:43,210 --> 00:51:44,493
I wouldn't worry about that.
684
00:51:47,850 --> 00:51:49,500
You know I couldn't have gotten
685
00:51:50,800 --> 00:51:53,028
through any of this without you.
686
00:51:53,030 --> 00:51:53,863
I know.
687
00:51:57,720 --> 00:51:59,463
I figure this makes us even.
688
00:52:02,190 --> 00:52:03,063
You think so?
689
00:52:07,432 --> 00:52:10,765
Now, do you want a hand with anything?
690
00:52:11,760 --> 00:52:14,177
No, I'm just not ready yet.
691
00:52:21,410 --> 00:52:22,243
Shit.
692
00:52:31,916 --> 00:52:32,749
Goddammit.
693
00:52:44,619 --> 00:52:46,119
You need a lift?
694
00:52:49,290 --> 00:52:51,340
You can't walk all the way home barefoot.
695
00:52:54,810 --> 00:52:56,960
It'd be a shame to ruin
that nice pedicure.
696
00:52:59,330 --> 00:53:00,580
Straight home, I promise.
697
00:53:19,100 --> 00:53:23,248
- Oh, a private stash.
- Always be prepared.
698
00:53:23,250 --> 00:53:25,493
Pretty impressive
for this early in the morning.
699
00:53:26,479 --> 00:53:28,718
Is there a question
hidden behind that judgment?
700
00:53:28,720 --> 00:53:30,268
What happened?
701
00:53:30,270 --> 00:53:32,058
What makes you think something happened?
702
00:53:32,060 --> 00:53:34,808
Well when you left, you
were practically giddy,
703
00:53:34,810 --> 00:53:37,373
for Kira anyway, now not so much.
704
00:53:38,850 --> 00:53:41,218
I shouldn't say that right now.
705
00:53:41,220 --> 00:53:42,370
Blurry is a good thing.
706
00:53:46,460 --> 00:53:49,048
Well I can't let you drink alone.
707
00:53:49,050 --> 00:53:50,678
Besides I've got a
really important meeting
708
00:53:50,680 --> 00:53:53,243
later tonight, this will
help me calm my nerves.
709
00:53:56,427 --> 00:53:57,510
Ooh God, ugh.
710
00:53:59,060 --> 00:54:00,007
Calm nerves.
711
00:54:25,875 --> 00:54:28,718
I know it's a hard time for you but
712
00:54:28,720 --> 00:54:31,323
you might be surprised, I'm
actually a pretty good listener.
713
00:54:37,800 --> 00:54:40,878
I mean I know how difficult
it is to deal with family.
714
00:54:40,880 --> 00:54:43,088
- Come on.
- What?
715
00:54:43,090 --> 00:54:45,978
You're Aiden Davenport,
Prince of the fucking...
716
00:54:45,980 --> 00:54:47,053
Oh yeah.
717
00:54:48,540 --> 00:54:51,483
It's real easy being Richard
Davenport's son, yeah.
718
00:54:52,501 --> 00:54:53,793
You should try it sometime.
719
00:54:54,980 --> 00:54:57,318
Really you're just living in his shadow.
720
00:54:57,320 --> 00:54:58,970
I think I'd rather be my own man.
721
00:55:14,150 --> 00:55:17,358
- Hello?
- Sheila, it's Richard.
722
00:55:17,360 --> 00:55:18,598
Hi Richard.
723
00:55:18,600 --> 00:55:21,163
I'm just checking in
to see how you're doing.
724
00:55:22,330 --> 00:55:24,738
As good as can be expected I guess.
725
00:55:24,740 --> 00:55:27,888
I really appreciate
everything you've done for us.
726
00:55:27,890 --> 00:55:29,368
I know how busy you are.
727
00:55:29,370 --> 00:55:31,713
The Flynns are always a priority for me.
728
00:55:32,820 --> 00:55:34,053
What about Kira?
729
00:55:35,540 --> 00:55:37,148
What about Kira?
730
00:55:37,150 --> 00:55:40,428
It looked like
you two were having a moment
731
00:55:40,430 --> 00:55:43,373
yesterday, I just wanted to
make sure everything was okay.
732
00:55:44,260 --> 00:55:46,460
It's fine, it was
just a misunderstanding.
733
00:55:47,940 --> 00:55:50,198
Kids, no matter how much you do for 'em,
734
00:55:50,200 --> 00:55:52,248
it never seems to be enough.
735
00:55:52,250 --> 00:55:54,398
I'm not sure what you mean.
736
00:55:54,400 --> 00:55:55,708
I just mean that Aiden and I have
737
00:55:55,710 --> 00:55:58,360
had our misunderstandings over the years
738
00:55:59,330 --> 00:56:01,868
and I've always felt
that strict discipline
739
00:56:01,870 --> 00:56:03,813
is the most effective approach.
740
00:56:04,820 --> 00:56:07,288
Well they're not children, Richard.
741
00:56:07,290 --> 00:56:09,998
They need to be responsible
for their own lives.
742
00:56:10,000 --> 00:56:12,200
We just need to support
them as best we can.
743
00:56:16,320 --> 00:56:19,028
Is there anything else that
I can help you with, Richard?
744
00:56:19,030 --> 00:56:20,880
I've really gotta get to some things.
745
00:56:21,860 --> 00:56:25,263
No, as long as you're okay,
what more can I ask for?
746
00:56:52,840 --> 00:56:54,568
Make sure she brings her tonight.
747
00:56:54,570 --> 00:56:55,720
Of course.
748
00:57:03,950 --> 00:57:04,783
We're done.
749
00:57:16,930 --> 00:57:20,208
- What are you doing here?
- Moro's numbers are a mess.
750
00:57:20,210 --> 00:57:23,118
I need last year's, I'm
also behind on the quota.
751
00:57:23,120 --> 00:57:24,523
But aren't you always?
752
00:57:26,210 --> 00:57:28,083
- Is that your big speech?
- Yes.
753
00:57:29,160 --> 00:57:30,818
And don't forget, we have
754
00:57:30,820 --> 00:57:32,668
the ribbon cutting at
the pediatric clinic.
755
00:57:32,670 --> 00:57:34,770
- I can't, I have a meeting.
- Cancel it.
756
00:57:36,410 --> 00:57:39,728
This is more than just
a $30 million name tag.
757
00:57:39,730 --> 00:57:41,645
This is important for both of us.
758
00:57:41,647 --> 00:57:44,233
- Oh, I understand.
- The girl will be there.
759
00:57:49,690 --> 00:57:50,521
What time?
760
00:57:50,523 --> 00:57:51,928
Now you be sure to tell the old man
761
00:57:51,930 --> 00:57:54,328
I talked you into that
60,000 mile warranty.
762
00:57:54,330 --> 00:57:56,918
I'll blame it on you, don't
worry about that, thank you.
763
00:57:56,920 --> 00:57:58,628
- Take it easy, Chris.
- Bye bye.
764
00:57:58,630 --> 00:57:59,463
Bye bye.
765
00:58:00,430 --> 00:58:02,478
Well hey Lucas, how are you doing?
766
00:58:02,480 --> 00:58:04,988
Right as rain, and
how are you Mrs. Moro?
767
00:58:04,990 --> 00:58:07,563
You know if I felt any
better, I would be you.
768
00:58:10,079 --> 00:58:12,588
Oh my goodness, are these
what I think they are?
769
00:58:12,590 --> 00:58:15,018
- Yes they are.
- Oh, thank you so much
770
00:58:15,020 --> 00:58:16,818
- and thank Kira for me.
- Of course.
771
00:58:16,820 --> 00:58:18,968
- Is her car ready yet?
- Oh yeah.
772
00:58:18,970 --> 00:58:20,420
Hang on, let me get the keys.
773
00:58:29,460 --> 00:58:34,218
Lucas, let me guess,
cleaning up after Kira again?
774
00:58:34,220 --> 00:58:36,068
What makes you say that?
775
00:58:36,070 --> 00:58:38,370
I ran into her when
she dropped the car off.
776
00:58:39,850 --> 00:58:40,823
Any news?
777
00:58:42,220 --> 00:58:44,268
Yes, yes.
778
00:58:44,270 --> 00:58:45,878
Everyone's very excited.
779
00:58:45,880 --> 00:58:47,558
Listen, I've got a thing
later with my father
780
00:58:47,560 --> 00:58:49,668
but then afterwards, I'm
getting some of the buyers
781
00:58:49,670 --> 00:58:51,218
together and we're gonna
have a little drink.
782
00:58:51,220 --> 00:58:53,683
You, you should definitely come.
783
00:58:55,288 --> 00:58:56,418
I can make that work.
784
00:58:56,420 --> 00:58:57,253
Good.
785
00:58:58,480 --> 00:59:00,180
You think Kira might want to join?
786
00:59:02,340 --> 00:59:03,173
Maybe.
787
00:59:04,200 --> 00:59:05,033
Great.
788
00:59:05,880 --> 00:59:07,338
See what you can do.
789
00:59:07,340 --> 00:59:08,403
You know I will.
790
00:59:11,534 --> 00:59:13,028
Here you go.
791
00:59:13,030 --> 00:59:14,830
There anything else I can do for ya?
792
00:59:35,650 --> 00:59:37,883
- Oh, salad.
- It's good for you.
793
00:59:41,800 --> 00:59:45,282
Honey, I was hoping that you
could help with something.
794
00:59:45,284 --> 00:59:46,434
Yeah sure, what's up?
795
00:59:47,540 --> 00:59:49,098
Actually I was hoping
you could help me go
796
00:59:49,100 --> 00:59:52,633
through some of the boxes
with your father's things.
797
00:59:54,210 --> 00:59:57,260
I tried the other day, I just,
798
00:59:58,784 --> 01:00:00,753
I just wasn't ready, it was too hard.
799
01:00:03,090 --> 01:00:04,073
Of course.
800
01:00:05,870 --> 01:00:09,108
I mean not everything, just some of it.
801
01:00:09,110 --> 01:00:11,093
I don't even know what half the stuff is.
802
01:00:13,540 --> 01:00:15,008
Yeah.
803
01:00:15,010 --> 01:00:17,838
- When do you wanna do it?
- Soon.
804
01:00:17,840 --> 01:00:18,673
You know?
805
01:00:22,920 --> 01:00:25,563
Are you going out again?
806
01:00:27,010 --> 01:00:31,413
I have to pick some things
up at the store but, no.
807
01:00:32,640 --> 01:00:33,773
I think I'll stay in.
808
01:00:35,200 --> 01:00:36,450
Catch up on some reading.
809
01:00:39,670 --> 01:00:40,503
I'd like that.
810
01:00:41,640 --> 01:00:43,088
Just don't be late for dinner.
811
01:00:43,090 --> 01:00:43,953
Yeah, okay.
812
01:01:08,950 --> 01:01:11,393
Hey sweetheart, good to see you today.
813
01:01:13,210 --> 01:01:15,808
Hello Aiden.
814
01:01:15,810 --> 01:01:18,008
Let's get this started, okay?
815
01:01:18,010 --> 01:01:19,478
I want to thank the
press and I want to thank
816
01:01:19,480 --> 01:01:22,238
all our friends for coming
out here today, Richard?
817
01:01:22,240 --> 01:01:25,018
Thank you, I'd also
like to introduce to you
818
01:01:25,020 --> 01:01:26,598
a young friend of ours who's gonna be one
819
01:01:26,600 --> 01:01:29,428
of the many beneficiaries
of this fine center.
820
01:01:29,430 --> 01:01:32,308
Please say hello to Miss Ellie Foster.
821
01:01:33,700 --> 01:01:34,860
Her name is Emma.
822
01:01:36,610 --> 01:01:39,350
So it's with great pride
and excitement that we now
823
01:01:40,220 --> 01:01:43,548
break ground for Bridgewood Hospital's
824
01:01:43,550 --> 01:01:47,498
newest facility, the
Davenport Children's Center.
825
01:01:47,500 --> 01:01:50,343
Gimme a hand here.
826
01:01:56,530 --> 01:01:57,753
Okay, we got it?
827
01:01:58,681 --> 01:01:59,898
Okay, thank you.
828
01:02:28,690 --> 01:02:29,848
Lucas.
829
01:02:29,850 --> 01:02:31,650
Lucas, where the fuck have you been?
830
01:02:33,180 --> 01:02:35,608
Get your ass over here, get
over here, get over here.
831
01:02:35,610 --> 01:02:38,298
Sit down, sit down, what
the hell took so long?
832
01:02:38,300 --> 01:02:40,090
- It was my mom.
- Ah, mom.
833
01:02:41,870 --> 01:02:42,833
No Kira, huh?
834
01:03:16,120 --> 01:03:18,692
Yeah, she wasn't up for it.
835
01:03:18,694 --> 01:03:20,728
- Who's Kira?
- She's just a friend.
836
01:03:20,730 --> 01:03:22,203
Look, where's my manners?
837
01:03:23,420 --> 01:03:25,058
This is Lucas
838
01:03:25,060 --> 01:03:28,468
and this is Cindy and?
839
01:03:28,470 --> 01:03:30,588
- I'm Penny.
- Penny.
840
01:03:30,590 --> 01:03:32,343
How could I forget, my lucky Penny?
841
01:03:33,859 --> 01:03:35,359
A pleasure to meet you both.
842
01:03:36,530 --> 01:03:38,122
So are they buyers?
843
01:03:40,702 --> 01:03:41,998
I love this guy.
844
01:03:42,000 --> 01:03:44,008
No, no no, they're not buyers.
845
01:03:44,010 --> 01:03:46,928
I talked to most of the buyers, they left.
846
01:03:46,930 --> 01:03:50,488
Cindy and Penny work for my
father, they're receptionists.
847
01:03:50,490 --> 01:03:54,163
That's right, we're very receptive.
848
01:03:58,340 --> 01:04:02,248
Hey, we were just getting
ready to go back to my place.
849
01:04:02,250 --> 01:04:05,173
The three of us, a little
after party, you care to join?
850
01:04:06,030 --> 01:04:08,008
Actually I've not been feeling
851
01:04:08,010 --> 01:04:10,638
well tonight and I wasn't gonna come.
852
01:04:10,640 --> 01:04:13,748
- So not tonight.
- I'm glad you did then.
853
01:04:13,750 --> 01:04:15,703
Hey ladies, I'll meet you outside.
854
01:04:25,670 --> 01:04:29,430
So, is one of them your girlfriend?
855
01:04:31,690 --> 01:04:32,523
You're cute.
856
01:04:33,610 --> 01:04:35,238
Listen, I have to catch you up though,
857
01:04:35,240 --> 01:04:36,558
I got so much to tell you.
858
01:04:36,560 --> 01:04:38,110
The meetings went well tonight.
859
01:04:39,206 --> 01:04:40,888
We should have dinner tomorrow night.
860
01:04:40,890 --> 01:04:42,016
- Yes?
- Sure.
861
01:04:42,018 --> 01:04:43,118
Talk about the gallery,
I'll get you ready.
862
01:04:43,120 --> 01:04:46,028
The music sucks here tonight.
863
01:04:46,030 --> 01:04:48,888
Victor, you
beautiful son of bitch.
864
01:04:48,890 --> 01:04:50,693
- Still here, yes.
- Of course I am.
865
01:04:52,017 --> 01:04:54,748
It's a busy city and I've
got my busy signals on.
866
01:04:54,750 --> 01:04:56,348
Who do we have here?
867
01:04:56,350 --> 01:05:00,823
This my friend is the
magnificent Lucas Flynn.
868
01:05:02,000 --> 01:05:04,508
Ah, the young man you've
been telling me about.
869
01:05:04,510 --> 01:05:05,888
Exactly.
870
01:05:05,890 --> 01:05:07,268
Pleasure to meet you.
871
01:05:07,270 --> 01:05:08,772
Yes, I'm sure it is.
872
01:05:08,774 --> 01:05:11,168
Victor is one of our
art buyers, he's from LA.
873
01:05:11,170 --> 01:05:13,348
Every once in awhile he comes over
874
01:05:13,350 --> 01:05:16,438
to the East Coast and slums it with us.
875
01:05:16,440 --> 01:05:19,328
Well I'm always looking
for hidden talents
876
01:05:19,330 --> 01:05:23,128
and you have to tell me
all about yourself because
877
01:05:23,130 --> 01:05:25,298
if you're as good as
Aiden claims that you are,
878
01:05:25,300 --> 01:05:28,661
- I must know everything.
- See, I told you.
879
01:05:28,663 --> 01:05:31,839
Well it's all true.
880
01:05:31,841 --> 01:05:33,288
What is?
881
01:05:33,290 --> 01:05:35,694
Everything good that he said is true.
882
01:05:35,696 --> 01:05:36,529
What did I say?
883
01:05:37,700 --> 01:05:42,483
I don't know, I guess I'm
inspired by Dali, Frida.
884
01:05:46,430 --> 01:05:47,551
Child, I'm kidding, he's cute.
885
01:05:47,553 --> 01:05:49,178
- I know, I told you.
- You know,
886
01:05:49,180 --> 01:05:51,108
I'm not feeling that well tonight though.
887
01:05:51,110 --> 01:05:53,358
- So I'm gonna head home.
- Head home?
888
01:05:53,360 --> 01:05:57,783
That's nonsense, I got
a pick me up package.
889
01:05:58,831 --> 01:06:01,078
- Uh-oh.
- That will work for everyone.
890
01:06:01,080 --> 01:06:03,643
- Where are you off to?
- Oh, business calls.
891
01:06:06,706 --> 01:06:09,808
- Come on, don't be scared.
- I'm not scared.
892
01:06:09,810 --> 01:06:12,208
Oh yeah, that's it.
893
01:06:12,210 --> 01:06:14,283
Oh, oh yeah, good boy.
894
01:06:17,038 --> 01:06:20,700
Oh yes, yes, yes, yes, yes, yes.
895
01:06:22,170 --> 01:06:23,918
Oh.
896
01:06:23,920 --> 01:06:26,828
- I was so close.
- You are a sick fucker.
897
01:06:26,830 --> 01:06:27,683
So good.
898
01:06:29,900 --> 01:06:30,733
Listen,
899
01:06:34,010 --> 01:06:36,488
- I hate to ask.
- Oh please.
900
01:06:36,490 --> 01:06:38,758
If you hated to ask, you wouldn't.
901
01:06:38,760 --> 01:06:40,888
Will you please help me pick out
902
01:06:40,890 --> 01:06:42,640
the pieces for the gallery tonight?
903
01:06:43,527 --> 01:06:44,438
Oh.
904
01:06:44,440 --> 01:06:46,598
Please, I really, really need this.
905
01:06:46,600 --> 01:06:49,008
You know I'm not good at decisions.
906
01:06:49,010 --> 01:06:50,148
If this showing goes well,
907
01:06:50,150 --> 01:06:52,150
I'll finally be able to get out of here.
908
01:06:54,010 --> 01:06:55,666
Okay.
909
01:06:55,668 --> 01:06:57,036
Thank you.
910
01:06:57,038 --> 01:06:58,788
Come here, come here.
911
01:07:00,207 --> 01:07:01,583
You're so weird.
912
01:07:06,570 --> 01:07:08,558
Brutal honesty.
913
01:07:08,560 --> 01:07:10,183
Like I'd do anything less.
914
01:07:13,850 --> 01:07:14,683
This one.
915
01:07:16,040 --> 01:07:17,423
- Really?
- Yeah.
916
01:07:23,230 --> 01:07:24,063
It's beautiful.
917
01:07:26,770 --> 01:07:28,470
It should be your signature piece.
918
01:07:30,750 --> 01:07:31,843
I have another.
919
01:07:36,680 --> 01:07:40,130
- This is amazing.
- Oh no, no, no, no.
920
01:07:40,132 --> 01:07:41,328
Holy shit.
921
01:07:41,330 --> 01:07:42,568
Mom went to bed early last night.
922
01:07:42,570 --> 01:07:43,768
I had a little extra energy.
923
01:07:43,770 --> 01:07:45,478
I have to put this in the showing.
924
01:07:45,480 --> 01:07:46,320
- No.
- Yes.
925
01:07:47,245 --> 01:07:48,468
- No.
- Yes.
926
01:07:48,470 --> 01:07:51,003
No no, yours are so much better.
927
01:07:52,270 --> 01:07:53,288
I actually think that you might
928
01:07:53,290 --> 01:07:54,788
be able to make some money off this shit.
929
01:07:54,790 --> 01:07:57,673
But it'll make a great
story if I sell yours.
930
01:07:58,880 --> 01:07:59,713
Wow.
931
01:08:02,140 --> 01:08:04,440
Hey speaking of stories,
you still owe me one.
932
01:08:05,740 --> 01:08:07,390
My brain is barely functioning.
933
01:08:08,980 --> 01:08:09,813
Not today.
934
01:08:14,120 --> 01:08:15,623
All right, well another time.
935
01:08:26,010 --> 01:08:27,310
I'm proud of you, Lucas.
936
01:08:28,940 --> 01:08:29,940
Thank you.
937
01:09:18,436 --> 01:09:20,503
- Is this everything?
- Not even close.
938
01:09:29,345 --> 01:09:31,318
For someone who wore the same thing
939
01:09:31,320 --> 01:09:33,818
every day, he sure had a lot of stuff.
940
01:09:33,820 --> 01:09:36,618
It's from all those
goddamn softball tournaments.
941
01:09:36,620 --> 01:09:38,593
My god, this closet is never-ending.
942
01:09:39,710 --> 01:09:42,978
Yeah, he was like a full blown hoarder.
943
01:09:42,980 --> 01:09:45,723
You should've had him on one
of those TV shows or something.
944
01:09:48,939 --> 01:09:50,333
What are you gonna do with all this shit?
945
01:09:52,033 --> 01:09:55,283
I'm gonna donate most of it, you know?
946
01:09:57,270 --> 01:09:59,723
Keep one or two things for myself.
947
01:10:00,700 --> 01:10:01,700
So what about like
948
01:10:03,500 --> 01:10:05,128
taxes or insurance,
949
01:10:05,130 --> 01:10:08,393
you know financial stuff, got any ledgers?
950
01:10:09,240 --> 01:10:10,698
He didn't go into those games,
951
01:10:10,700 --> 01:10:12,213
now what I wouldn't give.
952
01:10:14,373 --> 01:10:18,838
- Remember that time in Arizona.
- What? Barely.
953
01:10:18,840 --> 01:10:21,693
I was like 14 or 15 or something.
954
01:10:26,748 --> 01:10:29,915
- You were so beautiful.
- What's that?
955
01:10:34,342 --> 01:10:37,092
The sunsets and the sunrises,
they were so beautiful.
956
01:10:39,340 --> 01:10:40,173
Yeah.
957
01:10:41,200 --> 01:10:42,033
I remember.
958
01:10:53,910 --> 01:10:55,733
Can you put this one over there?
959
01:10:56,920 --> 01:10:57,753
- Yeah.
- Sure.
960
01:11:14,750 --> 01:11:18,098
- Where are you going now?
- I have to work tonight.
961
01:11:18,100 --> 01:11:20,373
Work, is that what you call it?
962
01:11:22,490 --> 01:11:25,040
We can't all be masters
of the universe like you.
963
01:11:28,670 --> 01:11:32,598
You are a Davenport, I wish
you'd start acting like one.
964
01:11:32,600 --> 01:11:34,450
Well that's funny, I thought I was.
965
01:11:37,820 --> 01:11:39,618
Getting our name on another building,
966
01:11:39,620 --> 01:11:42,073
that is the sort of thing
you're interested in, isn't it?
967
01:11:43,660 --> 01:11:46,273
- Is this the gallery?
- What, you forgot?
968
01:11:48,490 --> 01:11:50,490
Not all business happens during the day.
969
01:11:52,040 --> 01:11:53,308
Try to make sure whatever they
970
01:11:53,310 --> 01:11:56,013
write about you this time is positive.
971
01:12:05,900 --> 01:12:07,133
You got it, pop.
972
01:12:41,690 --> 01:12:45,288
Stop it, you're making me nervous.
973
01:12:45,290 --> 01:12:47,958
Oh, you're nervous?
974
01:12:47,960 --> 01:12:49,363
I'm freaking out here.
975
01:12:51,120 --> 01:12:53,573
Oh relax, look around.
976
01:12:55,170 --> 01:12:57,448
Everybody thinks your work is amazing.
977
01:12:57,450 --> 01:12:59,558
Says the sister who has way more talent.
978
01:12:59,560 --> 01:13:01,660
Ah, to the brother who's way too humble.
979
01:13:08,720 --> 01:13:09,768
Don't forget to throw a little
980
01:13:09,770 --> 01:13:12,388
humility my way when
you're rich and famous.
981
01:13:12,390 --> 01:13:14,673
Once I'm out of this town, absolutely.
982
01:13:28,220 --> 01:13:29,053
Again.
983
01:13:30,885 --> 01:13:32,078
You okay?
984
01:13:32,080 --> 01:13:32,913
Yeah.
985
01:13:35,520 --> 01:13:36,433
Aiden's here.
986
01:13:38,440 --> 01:13:40,093
Well, yeah.
987
01:13:41,860 --> 01:13:44,918
- He sort of owns the gallery.
- What?
988
01:13:44,920 --> 01:13:47,524
I probably should have
told you but you seemed
989
01:13:47,526 --> 01:13:49,368
better lately, I didn't
think it would matter.
990
01:13:49,370 --> 01:13:50,683
What wouldn't matter?
991
01:13:51,980 --> 01:13:52,813
Nothing.
992
01:13:54,630 --> 01:13:57,823
- It's nothing, mom.
- What's wrong, honey?
993
01:14:02,339 --> 01:14:03,608
You know how she gets,
994
01:14:03,610 --> 01:14:06,183
she always needs to be
the center of attention.
995
01:14:07,300 --> 01:14:09,308
It's getting late and I have
996
01:14:09,310 --> 01:14:11,638
a cab waiting out front for me, okay?
997
01:14:11,640 --> 01:14:15,308
So I just want to tell
you how proud I am of you.
998
01:14:15,310 --> 01:14:17,791
Thanks mom, I'll see you in the morning.
999
01:14:17,793 --> 01:14:19,393
- I love you.
- I love you too.
1000
01:14:35,348 --> 01:14:36,928
So, what can I get you?
1001
01:14:36,930 --> 01:14:39,857
- Whatever.
- One whatever comin' up.
1002
01:14:42,170 --> 01:14:44,758
All this time you knew about Aiden?
1003
01:14:44,760 --> 01:14:47,463
Yes, I knew, how could I not?
1004
01:14:51,260 --> 01:14:52,560
You never said anything.
1005
01:14:53,600 --> 01:14:55,868
Neither did you, I figured you would
1006
01:14:55,870 --> 01:14:59,011
talk to me when you were
ready and you never did.
1007
01:14:59,013 --> 01:15:02,298
- But you still stayed here.
- You think I wanted to?
1008
01:15:02,300 --> 01:15:03,683
I had no choice.
1009
01:15:04,550 --> 01:15:05,383
You left
1010
01:15:07,510 --> 01:15:08,360
and dad got sick.
1011
01:15:09,720 --> 01:15:11,983
I tried to leave, believe me.
1012
01:15:14,021 --> 01:15:16,003
Hey, what's your name beautiful?
1013
01:15:28,599 --> 01:15:29,432
I'm Tyler.
1014
01:15:31,870 --> 01:15:35,228
- Better get another.
- Be right back.
1015
01:15:35,230 --> 01:15:37,023
Hey, why don't you
let me buy you a drink?
1016
01:15:38,029 --> 01:15:39,903
Just leave it, I'm not in the mood.
1017
01:15:44,190 --> 01:15:47,498
Have a drink with us,
it's Charlie's birthday.
1018
01:15:47,500 --> 01:15:49,113
Come on, he's just turned 21.
1019
01:15:53,460 --> 01:15:56,133
Happy birthday, now fuck off.
1020
01:15:58,890 --> 01:16:01,928
You know it's bad luck to
turn down a birthday drink.
1021
01:16:01,930 --> 01:16:03,147
I said fuck off.
1022
01:16:05,429 --> 01:16:06,786
Let's get out of here.
1023
01:16:06,788 --> 01:16:08,038
Let's go to Manny's, it's
dollar drafts all night.
1024
01:16:08,040 --> 01:16:11,228
No, I politely asked the
lady to have a drink with us.
1025
01:16:11,230 --> 01:16:13,203
That's no way to treat the birthday boy.
1026
01:16:14,680 --> 01:16:16,523
- You wanna have a drink?
- Yeah.
1027
01:16:17,610 --> 01:16:18,443
Fine.
1028
01:16:19,810 --> 01:16:20,760
Let's have a drink.
1029
01:16:40,590 --> 01:16:41,423
So,
1030
01:16:43,074 --> 01:16:46,260
- who wants to fuck first?
- What?
1031
01:16:46,262 --> 01:16:48,182
That's what you wanted, right?
1032
01:16:48,184 --> 01:16:50,431
A girl all alone in a bar,
she must be begging for it.
1033
01:16:50,433 --> 01:16:51,798
No, that is not what I meant.
1034
01:16:51,800 --> 01:16:52,798
Hell yeah it is.
1035
01:16:52,800 --> 01:16:54,236
- Dude.
- Go for it, man.
1036
01:16:54,238 --> 01:16:55,532
Cut it out, man.
1037
01:16:55,534 --> 01:16:57,693
Are we doing this all
together or one at a time?
1038
01:16:59,920 --> 01:17:02,418
I'm guessing one at a time.
1039
01:17:02,420 --> 01:17:04,358
You're probably afraid of the whole
1040
01:17:04,360 --> 01:17:06,323
group thing being too gay, right?
1041
01:17:08,760 --> 01:17:13,028
Either way, let's get
it over with, I'm tired.
1042
01:17:13,030 --> 01:17:14,818
This ain't right Nick,
let's just get outta here.
1043
01:17:14,820 --> 01:17:16,728
Fuck you, I said I'd get you laid
1044
01:17:16,730 --> 01:17:18,918
on your birthday, you're fucking doing it.
1045
01:17:18,920 --> 01:17:21,898
Leave him alone, this chick's crazy.
1046
01:17:21,900 --> 01:17:23,850
Crazy chick's the best type, come on.
1047
01:17:24,740 --> 01:17:25,573
Fine,
1048
01:17:26,410 --> 01:17:27,273
I'll go first.
1049
01:17:29,730 --> 01:17:32,493
- Alley or car?
- Lady's choice.
1050
01:17:45,160 --> 01:17:46,248
Ladies and gentlemen,
1051
01:17:46,250 --> 01:17:48,968
can I have your attention
please for just a moment?
1052
01:17:48,970 --> 01:17:51,158
Welcome to the debut exhibition
1053
01:17:51,160 --> 01:17:54,053
of the fiercely talented Mr. Lucas Flynn.
1054
01:17:57,510 --> 01:17:59,138
On behalf of the artist and the gallery,
1055
01:17:59,140 --> 01:18:01,208
I'd like to say thank you
for coming this evening.
1056
01:18:01,210 --> 01:18:02,728
As you can see, Mr. Flynn's work
1057
01:18:02,730 --> 01:18:05,328
is as good if not better than advertised
1058
01:18:05,330 --> 01:18:08,358
and you have the
privilege of first choice.
1059
01:18:08,360 --> 01:18:11,528
So may I suggest that you
choose quickly but choose wisely
1060
01:18:11,530 --> 01:18:14,503
because these pieces will
not be at this price again.
1061
01:18:15,500 --> 01:18:16,830
Enjoy your evening.
1062
01:18:18,490 --> 01:18:20,223
Congratulations, my boy.
1063
01:18:21,970 --> 01:18:25,438
I do honestly believe you
are going to be a big star.
1064
01:18:25,440 --> 01:18:26,603
Thanks, Victor.
1065
01:18:28,110 --> 01:18:29,958
I have to admit, when I arrived,
1066
01:18:29,960 --> 01:18:33,168
I was kind of disappointed
that I extended my stay.
1067
01:18:33,170 --> 01:18:35,120
I thought that you might just be one of.
1068
01:18:36,530 --> 01:18:41,348
- Aiden's pet projects.
- I don't understand.
1069
01:18:41,350 --> 01:18:46,350
Don't get offended, most of
your work is kind of mundane.
1070
01:18:46,450 --> 01:18:50,323
It doesn't have the sprinkle
of magic all over it.
1071
01:18:51,500 --> 01:18:53,008
However,
1072
01:18:53,010 --> 01:18:53,843
this one,
1073
01:18:56,020 --> 01:18:58,923
this one is masterful.
1074
01:19:04,390 --> 01:19:05,223
It's
1075
01:19:07,730 --> 01:19:09,423
hauntingly beautiful.
1076
01:19:10,640 --> 01:19:11,473
You see?
1077
01:19:14,530 --> 01:19:15,880
I don't know what to say.
1078
01:19:18,410 --> 01:19:23,358
Well this says it
all, so much potential.
1079
01:19:23,360 --> 01:19:26,158
I mean you keep making things like this
1080
01:19:26,160 --> 01:19:29,338
and your star is going to be so bright.
1081
01:19:29,340 --> 01:19:33,660
You have to believe me on
that one but to start I think
1082
01:19:34,810 --> 01:19:37,513
this will help you celebrate this evening.
1083
01:19:40,440 --> 01:19:43,688
You however should be
very glad that your dad
1084
01:19:43,690 --> 01:19:47,653
bought you this place and
insisted on this one, bravo.
1085
01:19:50,880 --> 01:19:52,030
Your father chose me?
1086
01:19:53,190 --> 01:19:54,023
Yes.
1087
01:19:55,357 --> 01:19:57,073
A wise investment, don't you think?
1088
01:20:01,350 --> 01:20:02,830
Good work, my friend.
1089
01:20:06,325 --> 01:20:07,158
Good work.
1090
01:20:13,779 --> 01:20:15,933
You wanna hear a story?
1091
01:20:15,935 --> 01:20:17,768
I'll tell you a story.
1092
01:20:18,700 --> 01:20:21,343
Once upon a time, there was a girl
1093
01:20:23,226 --> 01:20:24,576
and she had a perfect life.
1094
01:20:26,130 --> 01:20:26,963
Friends,
1095
01:20:29,437 --> 01:20:30,270
a family,
1096
01:20:32,740 --> 01:20:34,440
everything you could ever ask for.
1097
01:20:37,710 --> 01:20:38,593
Then one night,
1098
01:20:41,240 --> 01:20:42,190
everything changed.
1099
01:20:46,920 --> 01:20:50,113
She had a crush on a boy,
so she was very excited.
1100
01:20:52,280 --> 01:20:54,330
Especially when they were alone together.
1101
01:21:00,810 --> 01:21:01,873
The girl was naive.
1102
01:21:05,490 --> 01:21:07,090
A first kiss was all she wanted.
1103
01:21:12,187 --> 01:21:14,482
She got a lot more.
1104
01:21:24,750 --> 01:21:25,833
Please don't.
1105
01:21:43,313 --> 01:21:47,880
She never said a word because
her daddy told her not to.
1106
01:21:53,311 --> 01:21:55,478
Good enough story for you?
1107
01:21:57,671 --> 01:21:58,838
How could you?
1108
01:22:18,290 --> 01:22:21,200
No, there was no happy ending.
1109
01:22:21,202 --> 01:22:23,369
But you already knew that.
1110
01:22:47,460 --> 01:22:49,383
Did he have
a history of drug use?
1111
01:22:54,202 --> 01:22:57,247
Lucas, Lucas, no no
no, come back to mommy.
1112
01:22:57,249 --> 01:23:00,916
Come back here, no baby,
you can't leave me.
1113
01:23:02,842 --> 01:23:03,675
No, no!
1114
01:23:07,001 --> 01:23:08,251
Yeah but he...
1115
01:23:09,950 --> 01:23:12,650
Was he under medical
treatment or was he recovering?
1116
01:23:15,040 --> 01:23:16,018
It's possible that an addict
1117
01:23:16,020 --> 01:23:17,920
in recovery can overdose accidentally.
1118
01:23:19,060 --> 01:23:20,978
Besides if it were a suicide,
1119
01:23:20,980 --> 01:23:23,030
the subject would typically leave a note.
1120
01:23:31,974 --> 01:23:33,368
Do something!
1121
01:23:33,370 --> 01:23:34,373
No, nothing.
1122
01:23:40,037 --> 01:23:41,787
Do something, Kira.
1123
01:23:43,880 --> 01:23:44,963
Help my baby.
1124
01:23:48,838 --> 01:23:49,671
Kira!
1125
01:24:08,050 --> 01:24:11,723
If you can think of anything,
please give us a call.
1126
01:24:12,680 --> 01:24:14,380
Even the smallest detail can help.
1127
01:24:29,443 --> 01:24:31,026
Detective Henson.
1128
01:24:37,630 --> 01:24:40,218
My brother, he wasn't exactly
1129
01:24:40,220 --> 01:24:42,573
what you'd call a happy person.
1130
01:24:43,680 --> 01:24:46,138
I know, I met Lucas about six
1131
01:24:46,140 --> 01:24:48,090
months ago when I first transferred in.
1132
01:24:49,599 --> 01:24:51,238
Well,
1133
01:24:51,240 --> 01:24:54,738
I think he was just
overwhelmed by everything
1134
01:24:54,740 --> 01:24:57,713
and he thought this was his only way out.
1135
01:24:59,270 --> 01:25:00,783
What do you mean by everything?
1136
01:25:04,248 --> 01:25:06,080
Is there something you know that can help?
1137
01:25:08,070 --> 01:25:12,380
I know a lot of things, I
just don't know if I can help.
1138
01:25:17,021 --> 01:25:19,021
Well when you do know, give me a call.
1139
01:25:47,724 --> 01:25:48,807
Mom.
1140
01:25:50,630 --> 01:25:52,362
I know you're gonna try to
find some way to blame...
1141
01:25:53,197 --> 01:25:54,718
I don't wanna hear your voice anymore.
1142
01:25:54,720 --> 01:25:56,820
You're goddamn right I blame you for this.
1143
01:25:58,390 --> 01:25:59,490
Your brother was fine,
1144
01:26:00,920 --> 01:26:03,468
I was fine, we were fine
1145
01:26:03,470 --> 01:26:04,303
for years
1146
01:26:06,192 --> 01:26:07,403
and then you come home.
1147
01:26:08,600 --> 01:26:11,483
Now I have to bury a son
along with my husband.
1148
01:26:20,466 --> 01:26:22,763
- You don't know, do you?
- About what?
1149
01:26:24,120 --> 01:26:27,648
What, that you had a horrible life?
1150
01:26:27,650 --> 01:26:29,363
That I'm a terrible mother?
1151
01:26:30,600 --> 01:26:34,023
Of course I know, I know
every time you look at me.
1152
01:26:37,950 --> 01:26:39,953
You don't know that I was raped.
1153
01:26:45,060 --> 01:26:46,510
What are you talking about?
1154
01:26:48,060 --> 01:26:51,440
When I was 15, by Aiden Davenport
1155
01:26:52,750 --> 01:26:54,729
and daddy knew all about it.
1156
01:26:54,731 --> 01:26:57,078
You take that back,
your father would never...
1157
01:26:57,080 --> 01:27:00,339
My father knew everything and he took
1158
01:27:00,341 --> 01:27:02,753
the Davenport's money
to keep his mouth shut.
1159
01:27:05,890 --> 01:27:08,538
Why would you say such a thing?
1160
01:27:08,540 --> 01:27:10,278
Oh god, how do you think
1161
01:27:10,280 --> 01:27:12,683
we could afford this house
and all these things?
1162
01:27:13,900 --> 01:27:16,023
Daddy was a fucking alcoholic.
1163
01:27:18,576 --> 01:27:21,476
He did the best that he
could, he did the best he could.
1164
01:27:23,290 --> 01:27:24,123
Come on.
1165
01:27:25,138 --> 01:27:25,971
Mom.
1166
01:27:28,140 --> 01:27:30,408
He couldn't keep a job
for more than six months.
1167
01:27:30,410 --> 01:27:32,358
He took the Davenport's money just like
1168
01:27:32,360 --> 01:27:34,837
everybody else in this town,
he was bought and paid for.
1169
01:27:34,839 --> 01:27:35,922
No, no, no.
1170
01:27:37,540 --> 01:27:39,151
- No, no.
- Yes.
1171
01:27:39,153 --> 01:27:42,548
And no matter how much I cried
while it happened or after
1172
01:27:42,550 --> 01:27:46,083
or how many fucking nightmares
I had, nobody helped me!
1173
01:27:46,954 --> 01:27:49,202
Not daddy,
1174
01:27:49,204 --> 01:27:50,037
not you
1175
01:27:51,130 --> 01:27:52,427
and not Lucas.
1176
01:27:59,282 --> 01:28:00,468
Lucas?
1177
01:28:00,470 --> 01:28:01,303
Yeah.
1178
01:28:03,470 --> 01:28:04,370
Poor, sweet Lucas.
1179
01:28:06,360 --> 01:28:07,193
He knew
1180
01:28:09,904 --> 01:28:12,943
and he lived a lie too,
just to keep you happy.
1181
01:28:15,200 --> 01:28:16,037
That's enough.
1182
01:28:19,937 --> 01:28:21,294
A lot of good it did him.
1183
01:28:21,296 --> 01:28:22,817
I said that's enough!
1184
01:28:29,610 --> 01:28:30,443
I want you
1185
01:28:31,860 --> 01:28:33,143
out of this house.
1186
01:28:35,874 --> 01:28:39,873
So do I, mom, and as much
I would love to leave...
1187
01:28:42,020 --> 01:28:46,310
Now we will get things
done, you will pack your bags
1188
01:28:47,400 --> 01:28:51,933
and I don't ever want
to see you again, ever.
1189
01:28:53,460 --> 01:28:54,293
What?
1190
01:28:55,620 --> 01:28:56,620
Richard was right,
1191
01:28:58,610 --> 01:29:00,983
you poison everything you touch.
1192
01:30:16,420 --> 01:30:18,978
- Hello?
- Hey Kira,
1193
01:30:18,980 --> 01:30:21,393
it's Deana from Dr. Shaw's office.
1194
01:30:24,118 --> 01:30:25,248
I was just reading the paper
1195
01:30:25,250 --> 01:30:29,803
and I am so sorry to
hear about your brother.
1196
01:30:31,490 --> 01:30:33,090
This really isn't a good time.
1197
01:30:33,980 --> 01:30:35,538
I know.
1198
01:30:35,540 --> 01:30:38,520
Listen if there's
anything you need, even if
1199
01:30:40,180 --> 01:30:44,057
it means finding you a new
doctor, I can help with that.
1200
01:30:47,530 --> 01:30:48,563
I appreciate that.
1201
01:32:58,440 --> 01:33:00,173
I'm so sorry.
1202
01:33:04,220 --> 01:33:05,147
Jesus Christ.
1203
01:33:07,691 --> 01:33:09,391
Why can't you just leave me alone?
1204
01:33:21,590 --> 01:33:22,423
I don't know
1205
01:33:24,519 --> 01:33:25,970
what to say, I...
1206
01:33:32,370 --> 01:33:33,243
Don't touch me.
1207
01:33:38,720 --> 01:33:41,050
He was my friend and...
1208
01:33:46,925 --> 01:33:50,748
You can see where I'd find
that difficult to believe.
1209
01:33:50,750 --> 01:33:51,583
It's true.
1210
01:33:52,950 --> 01:33:56,513
I just, I don't understand why,
1211
01:33:57,790 --> 01:33:58,690
why would he...
1212
01:34:02,471 --> 01:34:05,073
- We were just beginning, we...
- Just stop talking.
1213
01:34:13,940 --> 01:34:14,830
I've got a...
1214
01:34:24,630 --> 01:34:25,530
I really am sorry.
1215
01:34:43,674 --> 01:34:44,968
It's about time you got home.
1216
01:34:44,970 --> 01:34:47,020
We're gonna be late, where have you been?
1217
01:34:48,310 --> 01:34:49,433
Lucas' wake.
1218
01:34:51,220 --> 01:34:52,173
Was that today?
1219
01:34:53,220 --> 01:34:54,603
Yes, it was.
1220
01:34:56,700 --> 01:34:59,903
He's dead, do you remember that?
1221
01:35:02,049 --> 01:35:03,518
A shame.
1222
01:35:03,520 --> 01:35:05,738
Go get dressed, the car's in front.
1223
01:35:05,740 --> 01:35:07,053
Yeah, I'm not going.
1224
01:35:09,221 --> 01:35:10,808
I'm not really feeling up for it.
1225
01:35:10,810 --> 01:35:13,868
Don't be ridiculous, the
whole town will be there.
1226
01:35:13,870 --> 01:35:16,308
You know what this means for both of us.
1227
01:35:16,310 --> 01:35:18,543
- For you.
- Excuse me?
1228
01:35:19,640 --> 01:35:21,630
You said how much it means for us but
1229
01:35:22,560 --> 01:35:25,408
what you really mean is
how much it means for you.
1230
01:35:25,410 --> 01:35:28,263
- It's the same thing.
- No, it's not.
1231
01:35:29,750 --> 01:35:31,700
It doesn't mean that much to me at all.
1232
01:35:40,300 --> 01:35:42,050
Mother would have been there today.
1233
01:35:44,120 --> 01:35:44,953
Aiden.
1234
01:35:47,424 --> 01:35:48,257
Aiden.
1235
01:37:30,643 --> 01:37:33,735
Thank you so much, please.
1236
01:37:33,737 --> 01:37:35,688
What a delightful crowd, we're
so happy that you came out
1237
01:37:35,690 --> 01:37:39,608
tonight as we honor our Man of
the Year, Richard Davenport.
1238
01:37:39,610 --> 01:37:41,458
It's a wonderful event and of all
1239
01:37:41,460 --> 01:37:44,060
the events I've done, it's
actually the most recent.
1240
01:37:45,650 --> 01:37:47,108
I'll work on that joke, Richard.
1241
01:37:47,110 --> 01:37:51,403
Seriously I just want to say
that tonight we honor this man.
1242
01:37:52,290 --> 01:37:54,608
This town has been a beacon
of hope and prosperity
1243
01:37:54,610 --> 01:37:59,398
throughout the years and one
man took it upon his back
1244
01:37:59,400 --> 01:38:02,358
to take us through some
very, very tough times
1245
01:38:02,360 --> 01:38:04,238
and that is the man that we honor tonight.
1246
01:38:04,240 --> 01:38:06,078
Our first ever Man of the Year.
1247
01:38:06,080 --> 01:38:08,891
A big hand please for Richard Davenport.
1248
01:38:16,525 --> 01:38:17,589
Thank you.
1249
01:38:17,591 --> 01:38:19,718
Thank you Mayor Winston and Rob,
1250
01:38:19,720 --> 01:38:21,620
don't worry, the check is in the mail.
1251
01:38:23,920 --> 01:38:27,667
Seriously I'm very happy and very honored
1252
01:38:27,669 --> 01:38:31,363
to be here tonight and
to see all of you here.
1253
01:38:32,270 --> 01:38:35,608
I first came to Bridgewood
over 50 years ago
1254
01:38:35,610 --> 01:38:40,610
as a young boy and I was
raised here very happily.
1255
01:38:41,730 --> 01:38:46,308
I met my beloved wife Ava
here and together we built
1256
01:38:46,310 --> 01:38:48,958
a happy life, a life that
we were very proud of
1257
01:38:48,960 --> 01:38:52,208
and although Ava is no
longer with me, I plan to
1258
01:38:52,210 --> 01:38:56,088
build the rest of my future
right here in our town.
1259
01:38:56,090 --> 01:38:58,218
Don't you mean your town?
1260
01:38:58,220 --> 01:38:59,398
Excuse me?
1261
01:38:59,400 --> 01:39:01,313
It's not our town.
1262
01:39:05,690 --> 01:39:06,803
It's your town.
1263
01:39:07,750 --> 01:39:10,250
You own all the businesses
and most of the people.
1264
01:39:11,520 --> 01:39:12,828
Ah,
1265
01:39:12,830 --> 01:39:13,753
Kira Flynn.
1266
01:39:16,280 --> 01:39:18,008
Well yes,
1267
01:39:18,010 --> 01:39:19,043
yes Kira,
1268
01:39:19,982 --> 01:39:21,398
I have to say that
1269
01:39:21,400 --> 01:39:25,528
I have made some perspicacious
investments fortunately
1270
01:39:25,530 --> 01:39:29,578
and yes, I do have a significant
stake in what happens here.
1271
01:39:29,580 --> 01:39:30,411
Nothing happens here
1272
01:39:30,413 --> 01:39:32,355
- without your say.
- I think that...
1273
01:39:32,357 --> 01:39:33,468
- Get the fuck off me.
- What we have built here...
1274
01:39:33,470 --> 01:39:36,348
- Are you fucking kidding me?
- Is something very special.
1275
01:39:36,350 --> 01:39:38,678
And I don't think we should let anything
1276
01:39:38,680 --> 01:39:42,148
or anyone take it away from us.
1277
01:39:42,150 --> 01:39:44,468
I think we should protect our future
1278
01:39:44,470 --> 01:39:48,416
and continue to deliver on the
promise of a better tomorrow.
1279
01:39:53,223 --> 01:39:56,408
Get your fucking hands off me.
1280
01:39:56,410 --> 01:39:57,243
I got it!
1281
01:39:58,460 --> 01:40:00,938
I'd like you all to forgive Kira here.
1282
01:40:00,940 --> 01:40:02,848
As many of you know, the
Flynn family has been
1283
01:40:02,850 --> 01:40:06,268
through a very difficult
time and we should all
1284
01:40:06,270 --> 01:40:09,620
give them our support
in their hour of need.
1285
01:40:27,301 --> 01:40:31,301
- Hey Devon, have you...
- Oh, look who showed up.
1286
01:40:32,820 --> 01:40:35,008
Hey Brianne, have you seen...
1287
01:40:35,010 --> 01:40:36,218
Fuck.
1288
01:40:36,220 --> 01:40:37,998
- Fucking bitch.
- What the hell was that for?
1289
01:40:38,000 --> 01:40:40,008
For fucking Darren.
1290
01:40:40,010 --> 01:40:41,923
What, you didn't think I'd find out?
1291
01:40:43,002 --> 01:40:46,348
- You are a fucking whore.
- Right.
1292
01:40:46,350 --> 01:40:50,598
I'm sorry about that, I
didn't mean anything by it.
1293
01:40:50,600 --> 01:40:53,038
Yeah yeah, sure I
know, you can't help it.
1294
01:40:53,040 --> 01:40:56,443
Your legs just spread open by
themselves, they always have.
1295
01:40:59,361 --> 01:41:00,461
Have you seen Aiden?
1296
01:41:02,190 --> 01:41:06,568
Why, do you wanna fuck him
too, for old time's sake?
1297
01:41:06,570 --> 01:41:09,673
He hasn't been in,
maybe try his apartment.
1298
01:41:11,170 --> 01:41:13,493
- Got an address.
- No.
1299
01:41:15,570 --> 01:41:16,720
Lucas would've known.
1300
01:41:17,920 --> 01:41:19,720
Lucas always wanted to fuck him too.
1301
01:41:40,520 --> 01:41:42,270
You better talk to your daughter.
1302
01:41:43,131 --> 01:41:44,188
That big fuckin' mouth of hers
1303
01:41:44,190 --> 01:41:46,040
is gonna get her in a lot of trouble.
1304
01:41:49,080 --> 01:41:49,913
Is it true?
1305
01:41:51,490 --> 01:41:52,323
What?
1306
01:41:56,190 --> 01:41:57,290
Is it true?
1307
01:41:58,310 --> 01:42:01,098
I expected that
question a long time ago.
1308
01:42:01,100 --> 01:42:03,818
Then you shouldn't have
any problems answering it.
1309
01:42:03,820 --> 01:42:06,268
Look at your life, Sheila.
1310
01:42:06,270 --> 01:42:09,488
George didn't give you all of this, I did.
1311
01:42:09,490 --> 01:42:10,618
What?
1312
01:42:10,620 --> 01:42:12,228
The man couldn't stay sober long enough
1313
01:42:12,230 --> 01:42:15,628
to take care of himself,
let alone a family.
1314
01:42:15,630 --> 01:42:16,588
Kira was just a girl.
1315
01:42:16,590 --> 01:42:19,378
Don't give me your
melodramatic bullshit.
1316
01:42:19,380 --> 01:42:21,348
What happened between them
was a misunderstanding.
1317
01:42:21,350 --> 01:42:23,988
Is that what you call
it, a misunderstanding?
1318
01:42:23,990 --> 01:42:27,328
A lapse in judgment,
Aiden was a kid too.
1319
01:42:27,330 --> 01:42:29,468
Mistakes happen.
1320
01:42:29,470 --> 01:42:31,038
You've been fairly compensated.
1321
01:42:31,040 --> 01:42:34,088
If it wasn't for me you'd have
been on the street years ago.
1322
01:42:34,090 --> 01:42:35,340
I'm calling the police.
1323
01:42:36,890 --> 01:42:38,113
Don't be ridiculous.
1324
01:42:39,080 --> 01:42:40,288
That was,
1325
01:42:40,290 --> 01:42:43,198
that was 15 years ago,
no one would believe you.
1326
01:42:43,200 --> 01:42:46,398
- You'll lose everything.
- I already have.
1327
01:42:46,400 --> 01:42:49,838
I'm not doing this for myself,
I'm doing this for Kira
1328
01:42:49,840 --> 01:42:53,358
and Lucas and everyone
else's life you have ruined.
1329
01:42:53,360 --> 01:42:56,018
I want people to know who you are.
1330
01:42:56,020 --> 01:42:57,061
Don't you do this, Sheila.
1331
01:42:57,063 --> 01:42:59,310
- Get out of my house.
- Your house?
1332
01:42:59,312 --> 01:43:01,607
- Get out of my house!
- Your house?
1333
01:43:01,609 --> 01:43:04,701
It's my house, I paid for it!
1334
01:43:04,703 --> 01:43:07,092
It's my fuckin' house!
1335
01:43:12,281 --> 01:43:13,685
Hey!
1336
01:43:59,838 --> 01:44:00,671
Go.
1337
01:44:01,573 --> 01:44:03,118
Go.
1338
01:44:03,120 --> 01:44:07,370
He's not gonna hurt us
anymore, you better go, now.
1339
01:44:17,918 --> 01:44:19,603
You gotta go.
1340
01:44:19,605 --> 01:44:20,438
Now.
1341
01:45:14,771 --> 01:45:18,190
Please help me, I've been attacked.
1342
01:45:18,192 --> 01:45:23,192
Can you please hurry?
1343
01:45:37,458 --> 01:45:38,458
It's open.
1344
01:45:43,224 --> 01:45:45,893
Kira.
1345
01:45:45,895 --> 01:45:48,145
I didn't expect to see you.
1346
01:45:49,036 --> 01:45:52,269
I guess I'm a glutton for punishment.
1347
01:45:52,271 --> 01:45:54,271
- You want a drink?
- No.
1348
01:45:56,911 --> 01:45:58,494
What do you want?
1349
01:46:01,177 --> 01:46:03,344
I want you to punish me.
1350
01:47:01,022 --> 01:47:05,448
You wanna play rough, huh?
1351
01:47:05,450 --> 01:47:06,283
Oh yeah.
1352
01:47:09,013 --> 01:47:11,763
- Easy.
- That was too hard for you?
1353
01:47:21,739 --> 01:47:24,737
Oh fuck.
1354
01:47:24,739 --> 01:47:27,108
Hey Kira, what the fuck are you doing?
1355
01:47:27,110 --> 01:47:28,658
- Don't move.
- Kira.
1356
01:47:28,660 --> 01:47:29,853
Don't move.
1357
01:47:30,770 --> 01:47:32,878
What the fuck are you doing?
1358
01:47:32,880 --> 01:47:35,793
- I'm ending this.
- Ending what?
1359
01:47:37,114 --> 01:47:39,918
What you did to me and Lucas.
1360
01:47:39,920 --> 01:47:41,913
I tried to help Lucas, Kira.
1361
01:47:42,974 --> 01:47:46,248
- You know what you did.
- Kira,
1362
01:47:46,250 --> 01:47:47,218
put the fucking knife down,
1363
01:47:47,220 --> 01:47:49,020
Jesus Christ, what's wrong with you?
1364
01:47:50,756 --> 01:47:52,448
Are you out of your fucking mind?
1365
01:47:52,450 --> 01:47:54,328
- All of a sudden you're crazy.
- Oh, your daddy.
1366
01:47:54,330 --> 01:47:56,402
You're out of your
fucking mind, aren't you?
1367
01:47:56,404 --> 01:47:59,903
He always cleans up your
messes, Aiden, wasn't that nice?
1368
01:48:00,940 --> 01:48:02,598
Kira,
1369
01:48:02,600 --> 01:48:05,198
- please put the knife down.
- Why?
1370
01:48:05,200 --> 01:48:08,211
- So you can be in control?
- No.
1371
01:48:08,213 --> 01:48:10,138
I don't want anybody to get hurt.
1372
01:48:10,140 --> 01:48:12,151
You care about me now?
1373
01:48:12,153 --> 01:48:14,847
Like you cared about me in high school?
1374
01:48:14,849 --> 01:48:16,300
High school, what the fuck are
1375
01:48:16,302 --> 01:48:17,908
you talking about, high school, what?
1376
01:48:17,910 --> 01:48:19,893
We were together, it was fun.
1377
01:48:21,398 --> 01:48:23,098
You thought that was fun for me?
1378
01:48:25,940 --> 01:48:28,833
I never heard any complaints.
1379
01:48:30,615 --> 01:48:32,098
Mr. Davenport.
1380
01:48:32,100 --> 01:48:34,588
It's Detective Henson, is everything okay?
1381
01:48:34,590 --> 01:48:36,613
- You called the fuckin' cops?
- Yes.
1382
01:48:41,009 --> 01:48:44,932
- You called the fuckin' cops?
- Mr. Davenport.
1383
01:48:44,934 --> 01:48:46,101
Mr. Davenport.
1384
01:48:47,371 --> 01:48:48,256
Get 'em outta here.
1385
01:48:48,258 --> 01:48:50,459
Get the fuckin' cops outta here, no no.
1386
01:48:51,705 --> 01:48:53,062
Get the fuck down.
1387
01:48:53,064 --> 01:48:54,175
Drop it, get down on the ground.
1388
01:48:54,177 --> 01:48:55,677
No no no, no no.
1389
01:48:56,520 --> 01:48:58,103
Ah fuck, goddammit.
1390
01:50:03,220 --> 01:50:08,083
Deana, do you have an update
on the status of Kira Flynn?
1391
01:50:09,530 --> 01:50:10,380
No sir.
1392
01:50:11,970 --> 01:50:14,838
All right, I'll be in
session for the next hour with
1393
01:50:14,840 --> 01:50:18,263
Amanda and I know you'll see
to it that we're not disturbed.
1394
01:50:34,541 --> 01:50:35,374
Hello?
1395
01:50:36,790 --> 01:50:37,623
Oh hi.
1396
01:50:40,380 --> 01:50:41,393
I'm glad you called.
1397
01:50:42,600 --> 01:50:45,600
Tell Dr. Shaw that I'm gonna
come see him very soon.
1398
01:50:48,776 --> 01:50:49,609
Thanks.
1399
01:50:57,589 --> 01:50:58,131
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
98366
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.