Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:30,281 --> 00:00:32,871
Yo, I am so psyched
for Invisible Force 2.
3
00:00:32,908 --> 00:00:35,578
Please.
Invisible Force 1 was lame.
4
00:00:35,661 --> 00:00:37,251
I'm all about Rising Tide.
5
00:00:37,288 --> 00:00:39,578
Rising Tide? The Deep?
6
00:00:39,623 --> 00:00:41,476
- Uh-huh.
- Translucent could kick the Deep's ass.
7
00:00:41,500 --> 00:00:43,130
How? He's invisible.
8
00:00:43,169 --> 00:00:44,749
That's, like, all he's got.
That's it.
9
00:00:44,795 --> 00:00:47,005
Exactly.
He sneaks up on the Deep,
10
00:00:47,047 --> 00:00:48,757
and then boom, motherfucker!
11
00:00:48,799 --> 00:00:50,439
- Sit down.
- Until the Deep makes a shark
12
00:00:50,468 --> 00:00:52,338
bite Translucent's dick off.
13
00:00:52,386 --> 00:00:54,346
How's he gonna find his dick?
It's invisible.
14
00:01:03,522 --> 00:01:04,522
Holy shit.
15
00:01:11,363 --> 00:01:12,783
Benjy!
16
00:01:20,539 --> 00:01:21,558
Get up. Get up, get up, get up.
17
00:01:21,582 --> 00:01:23,422
Come on, Benjy.
Come on, come on.
18
00:01:53,364 --> 00:01:55,324
Stay back.
19
00:01:55,366 --> 00:01:56,866
Just stay the fuck back.
20
00:01:58,536 --> 00:02:00,536
What are you smiling at?
21
00:02:19,431 --> 00:02:22,101
Homelander?
22
00:02:22,142 --> 00:02:24,812
You boys okay?
23
00:02:27,022 --> 00:02:29,982
Can I... can I get a selfie?
24
00:02:30,025 --> 00:02:32,395
Course you can.
25
00:02:34,446 --> 00:02:36,366
The Seven's Queen Maeve
and Homelander
26
00:02:36,407 --> 00:02:38,077
made another heroic save today,
27
00:02:38,158 --> 00:02:39,578
stopping
a hijacked armored truck
28
00:02:39,618 --> 00:02:40,948
on the streets of Brooklyn,
29
00:02:40,995 --> 00:02:42,445
then staying behind
for a photo op
30
00:02:42,496 --> 00:02:43,932
- with some very lucky fans.
- Nice to meet you.
31
00:02:43,956 --> 00:02:45,536
- Jean?
- Thanks, Jennifer. And now...
32
00:02:45,583 --> 00:02:47,173
So, this is pretty much
33
00:02:47,209 --> 00:02:50,049
everything in one.
Bluetooth speakers.
34
00:02:50,087 --> 00:02:51,667
It's in stereo,
so you can put it
35
00:02:51,714 --> 00:02:53,275
all around your living room,
have some fun with it.
36
00:02:53,299 --> 00:02:55,179
You said you have
a standard cable box, right?
37
00:02:55,217 --> 00:02:57,927
- Uh-huh.
- Okay, then I need to get you an audio transmitter,
38
00:02:57,970 --> 00:02:59,430
aptX Low Latency.
39
00:02:59,471 --> 00:03:01,101
It makes it
so there's less audio lag,
40
00:03:01,140 --> 00:03:02,850
and it's got
a standard optical in.
41
00:03:02,892 --> 00:03:05,602
And let's hook you up
with thousand-meg HDMI.
42
00:03:05,644 --> 00:03:06,734
Let's go with this one.
43
00:03:06,770 --> 00:03:08,310
Uh, it costs a little bit more,
44
00:03:08,355 --> 00:03:10,065
but the carbon's
way more conductive.
45
00:03:23,329 --> 00:03:25,749
Hey, Gary. Um...
46
00:03:25,789 --> 00:03:27,767
- I really need to talk to you about something.
- Later, kid.
47
00:03:27,791 --> 00:03:29,631
Okay. Cool.
48
00:03:29,668 --> 00:03:32,798
Later... you want, like...
want, like, 30-30 minutes?
49
00:03:32,838 --> 00:03:34,258
Like, a solid 45?
50
00:03:37,801 --> 00:03:40,011
Excuse me, sir?
51
00:03:40,054 --> 00:03:42,474
Hi. I'd like
to make an appointment
52
00:03:42,514 --> 00:03:44,524
for you to come over and...
53
00:03:44,558 --> 00:03:47,348
lay some cable.
54
00:03:47,394 --> 00:03:50,194
Okay. Uh... oh, Robin.
55
00:03:50,230 --> 00:03:51,860
Oh, dear, dear, Robin.
56
00:03:51,899 --> 00:03:55,109
Um, that doesn't mean
what you think it means.
57
00:03:55,152 --> 00:03:58,032
Um, "laying cable" means sex.
58
00:03:58,072 --> 00:03:59,952
No, "laying pipe" means sex.
59
00:03:59,990 --> 00:04:01,330
"Laying cable" means
60
00:04:01,367 --> 00:04:03,077
you want me
to come over to your house
61
00:04:03,118 --> 00:04:04,763
and just take a big, old shit.
62
00:04:04,787 --> 00:04:06,827
- That's disgusting.
- Well, okay.
63
00:04:06,872 --> 00:04:08,252
But you...
Who-who said it, though?
64
00:04:08,290 --> 00:04:10,790
Okay. Are you ready?
Despite your best efforts,
65
00:04:10,834 --> 00:04:12,884
I'm actually still hungry.
66
00:04:12,920 --> 00:04:15,210
I'm actually more hungry now.
67
00:04:15,255 --> 00:04:18,675
- Where are we gonna go after all this hot talk?
- I don't know.
68
00:04:18,717 --> 00:04:20,111
- You know?
- More importantly, where are we gonna go
69
00:04:20,135 --> 00:04:21,845
to lay some cable afterwards?
70
00:04:21,887 --> 00:04:23,177
Geez.
71
00:04:23,222 --> 00:04:24,852
So, did you ask him?
72
00:04:24,890 --> 00:04:27,390
- Who?
- Gary.
73
00:04:27,434 --> 00:04:30,604
Did you ask Gary for the raise?
74
00:04:30,646 --> 00:04:32,646
Yeah. Yeah. It was... it was a...
75
00:04:32,690 --> 00:04:35,070
Look, it was a crazy day,
and-and he was super busy,
76
00:04:35,109 --> 00:04:37,779
but tomorrow for sure. Yes.
77
00:04:37,820 --> 00:04:39,780
Okay.
78
00:04:39,822 --> 00:04:42,372
What was I supposed to do,
kick his door down?
79
00:04:42,408 --> 00:04:44,368
Like Homelander?
80
00:04:44,410 --> 00:04:45,740
I said "okay."
81
00:04:45,786 --> 00:04:47,326
Yeah, but you didn't mean it.
82
00:04:47,371 --> 00:04:48,961
Hey, I see the look.
83
00:04:48,998 --> 00:04:50,868
I see it. Come on.
84
00:04:53,794 --> 00:04:56,134
This is like when
we started dating.
85
00:04:56,171 --> 00:04:58,591
I don't think that's...
I don't think that's true.
86
00:04:58,632 --> 00:05:01,012
Dude, I had to ask you out.
87
00:05:01,051 --> 00:05:03,431
Well, excuse me for waiting.
88
00:05:03,470 --> 00:05:05,310
You ever hear of chivalry?
89
00:05:05,347 --> 00:05:08,267
Listen, this is about you
getting what you deserve.
90
00:05:08,308 --> 00:05:09,978
I'm killing myself at school
91
00:05:10,019 --> 00:05:13,189
because I think it's gonna be
worth it for both of us.
92
00:05:13,230 --> 00:05:15,980
You know,
if we move in together.
93
00:05:16,025 --> 00:05:17,985
Wait, what? What?
W-W-Wait. Hey, hey, hey.
94
00:05:18,027 --> 00:05:19,277
Hey, hey. What was that?
95
00:05:19,319 --> 00:05:21,239
What'd you just say?
96
00:05:21,280 --> 00:05:24,070
Well, I mean, we can't keep,
you know, laying pipe
97
00:05:24,074 --> 00:05:25,834
at your dad's place.
98
00:05:25,868 --> 00:05:27,488
Trying to be all quiet.
99
00:05:27,536 --> 00:05:30,326
Staring up at that dumb
Billy Joel post...
100
00:05:35,794 --> 00:05:38,804
- ...poster.
- Hey.
101
00:05:38,839 --> 00:05:42,049
Don't you ever besmirch
Billy Jo...
102
00:06:15,876 --> 00:06:18,126
I can't stop. I can't stop.
I can't stop. I can't stop.
103
00:06:18,170 --> 00:06:20,460
Can't stop. Can't stop.
104
00:06:23,509 --> 00:06:25,509
Robin?
105
00:06:30,015 --> 00:06:32,015
Robin?
106
00:06:34,061 --> 00:06:36,061
Robin!
107
00:06:37,147 --> 00:06:39,017
Robin!
108
00:07:06,718 --> 00:07:09,138
Let the energy
go through the wall.
109
00:07:18,021 --> 00:07:20,021
I am Starlight.
110
00:07:20,065 --> 00:07:23,185
I'm 110 pounds,
and I'm five foot six.
111
00:07:23,235 --> 00:07:25,235
Turn around, please.
112
00:07:31,702 --> 00:07:33,912
Okay. Let's see it, dear.
113
00:07:33,954 --> 00:07:36,754
- You should look away.
- Sorry?
114
00:07:36,790 --> 00:07:38,420
You should turn away
from the camera,
115
00:07:38,458 --> 00:07:41,588
and you should close your eyes,
or else I'll blind you.
116
00:07:41,628 --> 00:07:43,508
All right.
117
00:07:43,547 --> 00:07:45,547
Okay, go ahead.
118
00:07:53,891 --> 00:07:56,191
I am so sorry.
119
00:07:56,226 --> 00:07:58,476
Are you all right?
120
00:07:59,521 --> 00:08:02,821
I was born Super-Abled.
121
00:08:02,858 --> 00:08:05,188
Uh, my mom was thrilled.
122
00:08:05,235 --> 00:08:09,105
She took me to all
the little miss hero pageants,
123
00:08:09,156 --> 00:08:10,736
but I hated it.
124
00:08:10,782 --> 00:08:13,162
Ugh, I mean, I can still...
125
00:08:13,202 --> 00:08:15,792
smell the hairspray.
126
00:08:15,829 --> 00:08:19,119
Uh, but...
127
00:08:19,166 --> 00:08:23,626
...at the Q and A, they always
asked me what my wish was,
128
00:08:23,670 --> 00:08:27,970
and I always said,
"to save the world."
129
00:08:28,008 --> 00:08:30,888
And the judges just chuckled
130
00:08:30,928 --> 00:08:33,218
like it was cute.
131
00:08:33,263 --> 00:08:37,273
But it wasn't a joke to me.
132
00:08:39,144 --> 00:08:43,274
Since when
did "hopeful" and "naive"
133
00:08:43,315 --> 00:08:45,605
become the same thing?
134
00:08:45,651 --> 00:08:48,401
I mean, why would you
get into this business
135
00:08:48,445 --> 00:08:51,365
if not to save the world?
136
00:08:51,406 --> 00:08:55,076
That's all I have ever wanted.
137
00:08:57,496 --> 00:09:00,826
And that's why
I've always wanted
138
00:09:00,874 --> 00:09:04,004
to be in The Seven.
139
00:09:15,389 --> 00:09:17,389
Thanks, Jennifer.
140
00:09:17,432 --> 00:09:20,102
Thought Robin's service
was nice.
141
00:09:21,103 --> 00:09:23,193
Did you see
how many people came?
142
00:09:23,230 --> 00:09:25,230
Wow.
143
00:09:26,441 --> 00:09:28,281
Lot of respect for that girl.
144
00:09:28,318 --> 00:09:30,778
Lot of love in the room.
145
00:09:30,821 --> 00:09:33,451
And the spread. What a spread.
146
00:09:33,490 --> 00:09:34,990
Just really nice.
147
00:09:35,033 --> 00:09:37,913
That does not begin to convey
148
00:09:37,953 --> 00:09:39,333
the terrible regret...
149
00:09:39,371 --> 00:09:40,682
Aw, geez.
Maybe there's a movie on.
150
00:09:40,706 --> 00:09:42,100
- No, keep it.
- No, we can switch it.
151
00:09:42,124 --> 00:09:43,754
Keep it.
152
00:09:43,792 --> 00:09:46,502
...awful, tragic loss.
153
00:09:46,586 --> 00:09:50,916
My deepest condolences
to Robin Ward's family.
154
00:09:50,966 --> 00:09:53,716
I was chasing
these bank robbers.
155
00:09:53,760 --> 00:09:56,350
She just stepped
in the middle of the street,
156
00:09:56,388 --> 00:09:58,518
and I-I couldn't...
157
00:09:58,557 --> 00:09:59,977
Middle of the...
158
00:10:00,017 --> 00:10:02,557
She was a half step
off the fucking curb.
159
00:10:02,602 --> 00:10:03,902
Oh, now, come on, Hughie.
160
00:10:03,937 --> 00:10:05,727
Just, uh, don't get upset, okay?
Just...
161
00:10:05,772 --> 00:10:07,522
He knows.
162
00:10:07,566 --> 00:10:09,085
...swift,
thoughtful attention...
163
00:10:11,278 --> 00:10:14,608
Now I think that A-Train
would like to get back to work.
164
00:10:14,656 --> 00:10:16,366
Everyone at Vought is just...
165
00:10:16,408 --> 00:10:19,578
just wrecked about Robin.
166
00:10:19,619 --> 00:10:23,619
Now, you two weren't married,
and look,
167
00:10:23,665 --> 00:10:26,415
technically,
there's no legal claim.
168
00:10:26,460 --> 00:10:27,710
But...
169
00:10:27,753 --> 00:10:30,263
Vought wants to do
the right thing:
170
00:10:30,297 --> 00:10:33,627
offer you $45,000
in restitution.
171
00:10:34,634 --> 00:10:37,014
All you have to do is sign
172
00:10:37,054 --> 00:10:38,224
right here,
173
00:10:38,263 --> 00:10:40,273
and I'll offer you the check.
174
00:10:42,309 --> 00:10:45,269
This is
a confidentiality agreement.
175
00:10:45,312 --> 00:10:47,152
It's a boilerplate NDA.
176
00:10:47,189 --> 00:10:50,149
I sign this, and...
177
00:10:50,192 --> 00:10:52,942
I can't talk about it?
178
00:10:52,986 --> 00:10:54,946
Have to pretend
like it didn't happen,
179
00:10:54,988 --> 00:10:58,118
like I wasn't holding
Robin's arms in my hands?
180
00:10:58,158 --> 00:11:00,078
Look, I know you're upset,
181
00:11:00,118 --> 00:11:02,078
but we're just trying to help.
182
00:11:02,120 --> 00:11:04,580
Then say you're sorry.
183
00:11:04,623 --> 00:11:06,043
Excuse me?
184
00:11:06,083 --> 00:11:08,713
I mean, you people say
"our condolences"
185
00:11:08,752 --> 00:11:10,752
and "my sympathies"
and "our regrets,"
186
00:11:10,796 --> 00:11:12,796
but nobody can look me
in the fucking eye
187
00:11:12,839 --> 00:11:15,629
and say "I'm sorry."
188
00:11:15,675 --> 00:11:18,925
I'm not signing anything.
Get out.
189
00:11:18,970 --> 00:11:22,680
I said get the hell out!
190
00:11:27,646 --> 00:11:29,646
You okay?
191
00:11:31,525 --> 00:11:35,735
As I said,
boilerplate NDA, really.
192
00:11:35,779 --> 00:11:37,739
Pretty standard stuff.
193
00:11:37,781 --> 00:11:40,411
Can I think about it?
194
00:11:42,911 --> 00:11:45,661
If you have
any questions at all,
195
00:11:45,705 --> 00:11:47,495
just, uh...
196
00:11:55,549 --> 00:11:57,429
Unit 44, code 20.
197
00:11:57,467 --> 00:12:00,467
Address is 1420 63rd Street...
198
00:12:01,471 --> 00:12:03,471
Any maniacs out there?
199
00:12:03,515 --> 00:12:05,175
Mm-mm. Quiet night.
200
00:12:05,225 --> 00:12:06,725
Like every night.
201
00:12:06,768 --> 00:12:08,598
That's too bad.
202
00:12:08,645 --> 00:12:11,645
We could really use the press
right now.
203
00:12:13,525 --> 00:12:14,895
Oh, Annie.
204
00:12:14,943 --> 00:12:16,863
I'm hungry.
205
00:12:16,903 --> 00:12:18,863
Don't worry.
I didn't get the job.
206
00:12:18,905 --> 00:12:21,195
You don't know that.
207
00:12:21,241 --> 00:12:24,201
They're auditioning girls
nationwide.
208
00:12:24,244 --> 00:12:25,914
Besides,
Countess probably got it.
209
00:12:25,954 --> 00:12:27,914
She's so good in a room.
210
00:12:27,956 --> 00:12:30,996
If you're negative,
negative things happen to you.
211
00:12:32,043 --> 00:12:33,803
Hello?
212
00:12:33,837 --> 00:12:36,797
Yes, I'm her mother.
213
00:12:36,840 --> 00:12:39,510
Uh, yes. Uh...
214
00:12:39,551 --> 00:12:41,141
uh, one moment.
215
00:12:41,178 --> 00:12:42,758
It's them.
216
00:12:42,804 --> 00:12:44,014
It's them.
217
00:12:44,055 --> 00:12:45,265
Hello?
218
00:12:46,266 --> 00:12:48,266
Yes, this is she.
219
00:12:51,271 --> 00:12:52,811
I got it?
220
00:12:52,856 --> 00:12:54,356
You got it!
221
00:12:54,399 --> 00:12:55,399
You got it!
222
00:12:55,442 --> 00:12:57,322
Shh.
223
00:12:58,320 --> 00:13:00,030
Oh, my God.
224
00:13:00,071 --> 00:13:01,661
Uh, I'm so... I'm so sorry.
225
00:13:01,698 --> 00:13:03,618
It's a weird connection.
226
00:13:03,658 --> 00:13:05,118
I don't know what that was,
actually.
227
00:13:05,160 --> 00:13:07,330
Uh... Mm-hmm.
228
00:13:07,370 --> 00:13:10,120
Oh, shit.
229
00:13:10,165 --> 00:13:11,325
Yeah?
230
00:13:11,374 --> 00:13:13,004
I think she was an addict.
231
00:13:13,043 --> 00:13:14,383
Needle tracks?
232
00:13:14,419 --> 00:13:16,709
12 marks on one arm.
233
00:13:16,755 --> 00:13:18,375
More dope coming in.
234
00:13:19,382 --> 00:13:20,512
More pushers at work.
235
00:13:20,550 --> 00:13:22,260
What you doing?
236
00:13:22,302 --> 00:13:23,722
Can't file a criminal case
237
00:13:23,762 --> 00:13:25,114
against A-Train.
Supes are like cops.
238
00:13:25,138 --> 00:13:26,638
They can't be charged
239
00:13:26,681 --> 00:13:28,641
- for damages while they're on the job.
- Okay.
240
00:13:28,683 --> 00:13:30,393
But maybe we can file
a wrongful death.
241
00:13:30,435 --> 00:13:33,355
I just got to get Robin's
parents to sign off on it.
242
00:13:33,396 --> 00:13:36,396
- Hughie, come sit with me.
- Dad, I'm not...
243
00:13:36,441 --> 00:13:38,531
I'm right...
244
00:13:38,568 --> 00:13:40,568
Okay.
245
00:13:46,952 --> 00:13:49,002
Good for you.
246
00:13:49,037 --> 00:13:52,037
You want to make this right,
what happened to Robin.
247
00:13:54,543 --> 00:13:56,213
But you can't.
248
00:13:57,254 --> 00:13:58,714
So sign this.
249
00:14:00,840 --> 00:14:02,680
What?
250
00:14:02,717 --> 00:14:04,637
This is a lot of money, Hughie.
251
00:14:04,678 --> 00:14:06,678
We could really use it.
252
00:14:08,682 --> 00:14:11,102
I can't... Dad, they killed her.
253
00:14:11,142 --> 00:14:12,812
Be realistic, okay?
254
00:14:12,852 --> 00:14:14,352
Even if we could pay
for a lawyer...
255
00:14:14,396 --> 00:14:16,686
and that's a big if...
there's no case.
256
00:14:16,731 --> 00:14:18,111
She was in the street.
257
00:14:18,149 --> 00:14:20,739
- Be like if a bus hit her.
- Dad, she was one step
258
00:14:20,777 --> 00:14:21,947
- off the curb.
- I...
259
00:14:21,987 --> 00:14:23,447
- I saw it!
- Hughie, look. Look.
260
00:14:23,488 --> 00:14:26,488
- You can't do this.
- Why not?
261
00:14:26,533 --> 00:14:28,135
- Dad, I have...
- You don't have the fight.
262
00:14:28,159 --> 00:14:30,159
You never have.
263
00:14:33,498 --> 00:14:35,708
I'm sorry, but it's-it's true.
264
00:14:37,752 --> 00:14:39,752
Neither do I.
265
00:14:40,880 --> 00:14:42,840
Now...
266
00:14:42,882 --> 00:14:45,682
come and...
come and sit with me, okay?
267
00:14:45,719 --> 00:14:49,179
Remington Steele's on.
268
00:14:49,222 --> 00:14:51,682
Hughie! Where you going?
269
00:14:58,523 --> 00:15:01,283
...the red carpet
outside of Vought headquarters,
270
00:15:01,318 --> 00:15:03,358
here for the annual
shareholders presentation...
271
00:15:05,905 --> 00:15:07,155
There she is.
272
00:15:07,198 --> 00:15:08,868
Welcome to New York.
273
00:15:08,908 --> 00:15:10,988
I'm Ashley Barrett,
director of talent relations.
274
00:15:11,036 --> 00:15:13,656
So, uh, are all these people
here for me?
275
00:15:13,705 --> 00:15:15,075
Oh, honey.
276
00:15:15,123 --> 00:15:17,793
Who else
would they be here for?
277
00:15:17,834 --> 00:15:19,004
Come on.
278
00:15:19,044 --> 00:15:20,554
We're running late.
279
00:15:20,587 --> 00:15:21,837
Oh, my God.
280
00:15:28,970 --> 00:15:31,220
Ladies and gentlemen,
281
00:15:31,264 --> 00:15:33,524
it is without a doubt
a good time
282
00:15:33,558 --> 00:15:36,768
to be in the Superhero business.
283
00:15:36,811 --> 00:15:39,861
Our net income is up 14%.
284
00:15:39,898 --> 00:15:42,978
Our latest film,
G-Men: World War,
285
00:15:43,026 --> 00:15:45,106
just grossed shy
286
00:15:45,153 --> 00:15:48,703
of $1.7 billion world-wide.
287
00:15:48,740 --> 00:15:50,330
And this fall, we break ground
288
00:15:50,367 --> 00:15:52,577
on our newest theme park
outside of Paris.
289
00:15:52,619 --> 00:15:56,039
The branding opportunities
are limitless.
290
00:15:58,083 --> 00:16:01,673
But, you know,
none of that really matters.
291
00:16:01,711 --> 00:16:06,421
Because job one is managing,
supporting,
292
00:16:06,466 --> 00:16:09,796
and advising the brave heroes
293
00:16:09,844 --> 00:16:14,314
who put themselves in
harm's way each and every day
294
00:16:14,349 --> 00:16:16,889
for us.
295
00:16:16,935 --> 00:16:19,555
Let's take a look.
296
00:16:25,276 --> 00:16:27,486
A world without crime,
297
00:16:27,529 --> 00:16:29,859
with liberty
and justice for all,
298
00:16:29,906 --> 00:16:32,276
that's within our reach,
299
00:16:32,325 --> 00:16:35,575
thanks to the 200-plus
Superheroes
300
00:16:35,620 --> 00:16:37,210
in the Vought Family.
301
00:16:37,247 --> 00:16:39,247
We see a bright future ahead,
302
00:16:39,290 --> 00:16:43,000
where there is a Vought Hero
in every town.
303
00:16:43,044 --> 00:16:46,594
You're doing really well,
by the way, so far.
304
00:16:46,631 --> 00:16:48,721
I-I haven't done anything yet.
305
00:16:48,758 --> 00:16:50,298
Yeah, exactly.
You're already up
306
00:16:50,343 --> 00:16:51,903
two-and-a-half points
with Midwesterners
307
00:16:51,928 --> 00:16:53,968
and conservative Christians
in 18 to 49.
308
00:16:54,013 --> 00:16:56,473
That speech, by the way,
your audition...
309
00:16:56,516 --> 00:16:59,346
It was modest;
it was humble.
310
00:16:59,394 --> 00:17:01,984
Really fucking smart choice.
311
00:17:02,021 --> 00:17:04,071
Uh, I-I meant it.
312
00:17:04,107 --> 00:17:06,527
Yeah, that's why we love you.
313
00:17:06,568 --> 00:17:09,448
So you ready for your life
to change?
314
00:17:11,614 --> 00:17:13,092
...including the jewel
315
00:17:13,116 --> 00:17:14,236
in Vought's crown,
316
00:17:14,284 --> 00:17:16,624
the greatest superhero team
317
00:17:16,661 --> 00:17:17,911
the world's ever seen:
318
00:17:17,954 --> 00:17:19,714
The Seven.
319
00:17:19,748 --> 00:17:22,378
That is our job,
our honor.
320
00:17:22,417 --> 00:17:23,997
We are Vought.
321
00:17:24,043 --> 00:17:26,423
We make heroes super.
322
00:17:31,050 --> 00:17:35,850
I have a very exciting surprise
for you.
323
00:17:35,889 --> 00:17:38,679
Both a member of The Seven,
324
00:17:38,725 --> 00:17:41,685
and Lord of the Seven Seas,
325
00:17:41,728 --> 00:17:44,308
live and in person, the Deep.
326
00:17:59,746 --> 00:18:02,076
Thank you.
327
00:18:03,666 --> 00:18:05,996
Thank you, everybody.
328
00:18:06,044 --> 00:18:09,844
After a long,
329
00:18:09,881 --> 00:18:13,641
distinguished career
with The Seven,
330
00:18:13,676 --> 00:18:18,056
my good friend, the Lamplighter,
has retired.
331
00:18:18,097 --> 00:18:20,267
Let's give him
a big "thank you."
332
00:18:20,308 --> 00:18:21,768
What do you say?
333
00:18:21,810 --> 00:18:23,204
Thank you, Lamplighter!
334
00:18:25,230 --> 00:18:27,730
But now,
335
00:18:27,774 --> 00:18:31,694
as we turn towards the future,
336
00:18:31,736 --> 00:18:35,446
I'd like to introduce someone
very special.
337
00:18:35,490 --> 00:18:38,330
And I, for one, can't wait
to work with her.
338
00:18:38,368 --> 00:18:41,078
Please welcome Starlight.
339
00:18:41,120 --> 00:18:42,910
Go. Go. That's you.
340
00:18:53,925 --> 00:18:55,861
- Ooh, look at that.
- Ladies and gentlemen,
341
00:18:55,885 --> 00:18:58,425
Starlight and the Deep.
342
00:19:04,269 --> 00:19:05,649
Oh. Hi.
343
00:19:05,687 --> 00:19:07,397
I love you, Starlight!
344
00:19:09,440 --> 00:19:11,150
We love you!
345
00:19:51,900 --> 00:19:53,990
Hey, buddy, you okay?
346
00:19:59,824 --> 00:20:01,874
Hey, buddy!
347
00:20:17,216 --> 00:20:19,886
Wow.
348
00:20:19,928 --> 00:20:22,388
Pretty cool, huh?
349
00:20:22,430 --> 00:20:23,720
Oh, hey, check this out.
350
00:20:23,765 --> 00:20:25,805
We have two
World View-4 satellites
351
00:20:25,850 --> 00:20:27,810
in geocentric orbit.
352
00:20:27,852 --> 00:20:30,152
We can essentially read
a getaway car's license plate
353
00:20:30,188 --> 00:20:32,068
from 380 miles up.
354
00:20:32,106 --> 00:20:34,476
That is just...
355
00:20:34,525 --> 00:20:36,105
I mean...
356
00:20:36,152 --> 00:20:38,032
G... I was working with
a police scanner
357
00:20:38,071 --> 00:20:39,861
that I bought on eBay.
358
00:20:39,906 --> 00:20:42,406
Yeah, well,
not anymore you're not.
359
00:20:42,450 --> 00:20:45,290
Oh, and wait till you
check out the dining room.
360
00:20:45,328 --> 00:20:47,908
We, uh, may or may not
have stolen Miro
361
00:20:47,956 --> 00:20:49,956
from Gramercy Tavern.
362
00:20:49,999 --> 00:20:51,919
Yeah, he's
fan-fucking-tastic.
363
00:20:51,960 --> 00:20:56,210
That's his, isn't it?
364
00:20:56,255 --> 00:20:58,875
Homelander's? Yeah.
365
00:20:58,925 --> 00:21:00,925
But you'll have your own soon.
366
00:21:00,969 --> 00:21:02,389
Here. Come on.
367
00:21:02,428 --> 00:21:03,718
Give it a test drive.
368
00:21:03,763 --> 00:21:06,683
Come on.
369
00:21:06,724 --> 00:21:08,814
O-Oh, you-you okay?
370
00:21:08,851 --> 00:21:11,231
It's just...
371
00:21:13,356 --> 00:21:17,356
I used to stand in the mirror,
372
00:21:17,402 --> 00:21:21,532
pretending to be
where I am right now.
373
00:21:21,572 --> 00:21:24,032
You know something?
374
00:21:24,075 --> 00:21:27,575
On my first day, I, uh...
375
00:21:27,620 --> 00:21:31,210
Well, I-I felt like a fraud.
376
00:21:31,249 --> 00:21:35,669
Yeah. But the good news is,
everybody feels that way.
377
00:21:38,214 --> 00:21:39,844
Thank you.
378
00:21:43,094 --> 00:21:45,354
And, hey, we're a team now.
379
00:21:45,388 --> 00:21:47,718
We'll help each other out.
380
00:21:47,765 --> 00:21:49,135
I bet growing up you had
381
00:21:49,183 --> 00:21:51,733
a poster of Homelander
on your wall, huh?
382
00:21:51,769 --> 00:21:55,609
No, actually, I...
383
00:21:55,648 --> 00:21:58,438
I don't know, Homelander's so...
384
00:21:58,484 --> 00:22:02,494
He's like Jesus or something.
385
00:22:02,530 --> 00:22:04,990
If you want to know the truth,
386
00:22:05,033 --> 00:22:07,833
I actually had a poster of you.
387
00:22:07,869 --> 00:22:09,949
Really?
388
00:22:09,996 --> 00:22:12,166
- Yeah. Yeah. I kind of...
- Oh.
389
00:22:12,206 --> 00:22:15,786
I kind of had
a schoolgirl crush on you.
390
00:22:15,835 --> 00:22:18,205
- Oh, my God.
- Oh, my God.
391
00:22:18,254 --> 00:22:20,764
I hope that's not
inappropriate to say.
392
00:22:20,798 --> 00:22:22,568
No, no, no, no, no.
It's not inappropriate at all.
393
00:22:22,592 --> 00:22:25,392
It's just, it's kind of wild.
394
00:22:32,310 --> 00:22:34,810
What?
395
00:22:34,854 --> 00:22:36,290
I mean, you said you had
a crush on me.
396
00:22:36,314 --> 00:22:37,774
I figured that, you know...
397
00:22:37,815 --> 00:22:39,685
- That is...
- Whoa, whoa, wh-wh-whoa, hey.
398
00:22:39,734 --> 00:22:41,284
Look, you're gorgeous.
399
00:22:41,319 --> 00:22:43,109
I'm not... I'm not talking
about sex,
400
00:22:43,154 --> 00:22:45,074
just a little bit
of pole-smoking.
401
00:22:45,114 --> 00:22:46,967
Whoa, whoa, whoa. Hey, wait,
wait, wait, wait, wait.
402
00:22:46,991 --> 00:22:50,121
It's just a question of how bad
you want to be in The Seven.
403
00:22:58,878 --> 00:23:01,088
Excuse me?
404
00:23:01,130 --> 00:23:02,340
Whoa. Whoa, whoa, whoa.
405
00:23:02,381 --> 00:23:03,551
Hey, hey, hey. Hey.
406
00:23:03,591 --> 00:23:06,721
Take it easy.
407
00:23:06,761 --> 00:23:09,101
Settle down. We're just,
we're just talking.
408
00:23:09,138 --> 00:23:12,098
And look, I know
that you're powerful.
409
00:23:12,141 --> 00:23:15,441
I get it.
Your powers are no joke.
410
00:23:15,478 --> 00:23:17,938
The thing is...
411
00:23:17,980 --> 00:23:20,360
I am number two around here.
412
00:23:20,399 --> 00:23:22,399
So, like, if I say so,
413
00:23:22,443 --> 00:23:24,073
you know, you'd be out of here.
414
00:23:24,112 --> 00:23:27,162
Especially since
you attacked me.
415
00:23:27,198 --> 00:23:29,158
I what?
416
00:23:29,200 --> 00:23:31,620
Yeah. Look.
417
00:23:31,661 --> 00:23:35,751
I mean, Iowa's sweetheart,
the Defender of Des Moines,
418
00:23:35,790 --> 00:23:38,380
just went psycho on the Deep.
419
00:23:38,417 --> 00:23:41,087
I mean, that...
420
00:23:41,129 --> 00:23:42,839
that could put you
out of the business.
421
00:23:42,880 --> 00:23:45,380
Yeah.
422
00:23:45,424 --> 00:23:48,724
I mean, home to Mommy,
tail tucked between your legs.
423
00:23:48,761 --> 00:23:50,561
Just think of all those kids.
424
00:23:50,596 --> 00:23:52,556
I mean, the kids.
425
00:23:52,598 --> 00:23:54,768
Those kids who look up to you,
426
00:23:54,809 --> 00:23:57,519
they'd just be shattered.
427
00:24:00,064 --> 00:24:03,154
I mean, th-that's not
what you really want, right?
428
00:24:03,192 --> 00:24:06,362
Or we come together as a team.
429
00:24:06,404 --> 00:24:10,034
You and me, we just roll
with the punches,
430
00:24:10,074 --> 00:24:13,044
for, like, three minutes, maybe.
431
00:24:13,077 --> 00:24:15,037
It's not a big deal.
432
00:24:15,079 --> 00:24:18,329
And then you know what happens?
433
00:24:18,374 --> 00:24:20,754
All your dreams come true.
434
00:24:25,089 --> 00:24:26,879
I-I'm sure you guys
have all heard
435
00:24:26,924 --> 00:24:30,184
that Translucent stopped
a home invasion
436
00:24:30,219 --> 00:24:31,738
in Yonkers last night,
a young, single mother
437
00:24:31,762 --> 00:24:33,323
and her two kids.
438
00:24:33,347 --> 00:24:35,807
Just incredible. Just...
439
00:24:35,850 --> 00:24:38,770
So tell us, how are you able
to-to vanish?
440
00:24:38,811 --> 00:24:40,271
No, I don't actually vanish.
441
00:24:40,313 --> 00:24:44,533
My skin turns into this
carbon meta-material
442
00:24:44,567 --> 00:24:45,527
that bends the light.
443
00:24:45,568 --> 00:24:47,278
Like an invisibility cloak.
444
00:24:47,320 --> 00:24:48,910
All right,
but just to be clear,
445
00:24:48,946 --> 00:24:50,946
you have to be
completely naked, right?
446
00:24:52,909 --> 00:24:55,539
I appreciate you coming on
the show, my man. I love you.
447
00:24:55,578 --> 00:24:57,658
You guys stay tuned for
a behind-the-scenes look
448
00:24:57,705 --> 00:24:59,995
at Invisible Force 2, and
later, Translucent himself...
449
00:25:01,709 --> 00:25:04,459
You interested in a nanny cam?
450
00:25:04,503 --> 00:25:06,064
'Cause we're actually running
a special on that.
451
00:25:06,088 --> 00:25:07,418
Um, it's a pretty popular bear.
452
00:25:07,465 --> 00:25:09,005
There's cameras in the eyes.
453
00:25:09,050 --> 00:25:10,510
Tell me,
454
00:25:10,551 --> 00:25:13,141
how many nannies shake
their babies?
455
00:25:13,179 --> 00:25:15,559
Uh, I'm sorry?
456
00:25:15,598 --> 00:25:19,768
You know, a good...
hard shake, like...
457
00:25:19,810 --> 00:25:23,020
like tryin' to get ketchup
out of a bottle.
458
00:25:23,064 --> 00:25:25,484
One percent? Less?
459
00:25:25,524 --> 00:25:27,494
I-I don't really know.
460
00:25:27,526 --> 00:25:29,356
Funny, that.
461
00:25:29,403 --> 00:25:33,073
They sell a billion dollars
worth of that shit worldwide.
462
00:25:33,115 --> 00:25:35,325
Goes to show you, doesn't it?
463
00:25:35,368 --> 00:25:37,828
The bollocks people
will believe
464
00:25:37,870 --> 00:25:39,830
if you get them scared enough.
465
00:25:39,872 --> 00:25:42,712
Cool.
466
00:25:42,750 --> 00:25:44,670
Cool, cool.
467
00:25:44,710 --> 00:25:46,250
Um...
468
00:25:46,295 --> 00:25:48,705
Is there anything I can
help you with today, or...?
469
00:25:48,756 --> 00:25:51,506
I'm not gonna piss you about,
Hughie.
470
00:25:51,550 --> 00:25:53,930
I heard what happened to Robin.
471
00:25:53,970 --> 00:25:55,072
I'm-I'm-I'm sorry,
who are you?
472
00:25:55,096 --> 00:25:56,426
She wasn't in the street.
473
00:25:56,472 --> 00:25:58,312
She was one step off
the fucking curb.
474
00:25:58,349 --> 00:26:00,519
And you didn't take the pay-off.
475
00:26:00,559 --> 00:26:01,828
Yeah. I said,
who the hell are you?
476
00:26:01,852 --> 00:26:02,902
How do you know that?
477
00:26:02,937 --> 00:26:04,647
Name's Butcher.
478
00:26:04,689 --> 00:26:06,319
Billy Butcher.
479
00:26:07,733 --> 00:26:09,653
Listen, I was thinking that, uh,
480
00:26:09,694 --> 00:26:13,574
you and me should have
a little bit of a chat.
481
00:26:15,199 --> 00:26:17,079
Y-You're a Fed?
482
00:26:17,118 --> 00:26:18,908
You don't sound like a Fed.
483
00:26:18,953 --> 00:26:20,753
What, I can't immigrate?
484
00:26:20,788 --> 00:26:22,266
There's a giant green slapper
with her ass in the harbor
485
00:26:22,290 --> 00:26:23,750
that says different.
486
00:26:23,791 --> 00:26:24,977
You don't really look
like one, either.
487
00:26:25,001 --> 00:26:26,841
No? What do I look like?
488
00:26:26,877 --> 00:26:30,127
Like you're starring in
a porn version of The Matrix.
489
00:26:30,172 --> 00:26:32,222
Well, it's all right there
in black and white.
490
00:26:32,258 --> 00:26:35,048
Okay. Uh, what exactly
can I do for you?
491
00:26:35,094 --> 00:26:36,854
No, you got it all wrong,
Hughie.
492
00:26:36,887 --> 00:26:38,757
It's what I can do for you.
493
00:26:38,806 --> 00:26:40,676
You see, you ain't alone, son.
494
00:26:40,725 --> 00:26:42,935
It happens a lot more
than you think.
495
00:26:42,977 --> 00:26:46,227
Supes lose hundreds of people
each year to collateral damage.
496
00:26:46,272 --> 00:26:48,362
No. Come on, that'd be
all over the news.
497
00:26:48,399 --> 00:26:50,029
People would be screaming
bloody murder.
498
00:26:50,067 --> 00:26:51,545
Yeah, look, there might be
the odd mention
499
00:26:51,569 --> 00:26:53,069
of it now and again,
like with Robin,
500
00:26:53,112 --> 00:26:54,673
but there's a fuck-sight more
that happens
501
00:26:54,697 --> 00:26:56,867
that just gets swept
right under the rug.
502
00:26:56,907 --> 00:26:59,327
Why?
503
00:27:01,203 --> 00:27:03,213
Ain't it obvious?
504
00:27:03,247 --> 00:27:05,917
Movie tickets, merchandising,
505
00:27:05,958 --> 00:27:08,418
theme parks, video games.
506
00:27:08,461 --> 00:27:11,171
A multi-billion dollar
global industry supported
507
00:27:11,213 --> 00:27:13,173
by corporate lobbyists
508
00:27:13,215 --> 00:27:15,965
and politicians on both sides.
509
00:27:16,010 --> 00:27:19,140
But the main reason
that you won't hear about it
510
00:27:19,180 --> 00:27:22,310
is 'cause the public don't
want to know about it.
511
00:27:22,350 --> 00:27:26,060
See, people love that cozy
feeling that Supes give them.
512
00:27:26,103 --> 00:27:27,613
Some golden cunt
513
00:27:27,646 --> 00:27:30,186
to swoop out of the sky
and save the day
514
00:27:30,232 --> 00:27:32,782
so you don't got
to do it yourself.
515
00:27:32,818 --> 00:27:35,858
But if you knew half the shit
they get up to...
516
00:27:35,905 --> 00:27:38,525
Ooh...
517
00:27:38,574 --> 00:27:40,624
Fuckin' diabolical.
518
00:27:40,659 --> 00:27:44,789
But then...
that's where I come in.
519
00:27:44,830 --> 00:27:47,670
Come in to... to do what?
520
00:27:47,708 --> 00:27:51,208
Spank the bastards
when they get out of line.
521
00:27:51,253 --> 00:27:53,513
How do you spank a Supe?
522
00:27:53,547 --> 00:27:55,547
Come on, son.
523
00:27:55,591 --> 00:27:57,641
Uh, where?
524
00:27:57,676 --> 00:27:59,046
You'll love it.
525
00:27:59,095 --> 00:28:00,255
Uh, not likely.
526
00:28:00,304 --> 00:28:01,434
Uh, listen.
527
00:28:01,472 --> 00:28:03,932
I think this is good; I'm good.
528
00:28:03,974 --> 00:28:06,944
Uh, thank you for
an extremely weird conversation,
529
00:28:06,977 --> 00:28:09,687
but, uh, I don't want to go
to a second location with you.
530
00:28:09,730 --> 00:28:12,020
So, I'm gonna get back
to work.
531
00:28:12,066 --> 00:28:13,476
Thank you.
532
00:28:13,526 --> 00:28:17,656
Hughie! Hughie.
533
00:28:19,907 --> 00:28:21,987
This is your one and only, mate.
534
00:28:22,034 --> 00:28:25,084
Once I go, I'm gone.
535
00:28:25,121 --> 00:28:28,041
I'm offering you the opportunity
536
00:28:28,082 --> 00:28:31,002
to get them that got your girl.
537
00:28:32,253 --> 00:28:34,713
What have you got to lose
538
00:28:34,755 --> 00:28:38,295
that you ain't already lost?
539
00:28:57,695 --> 00:29:00,445
Where are we?
540
00:29:00,489 --> 00:29:02,779
Keep your mouth shut.
541
00:29:04,285 --> 00:29:05,695
Harry.
542
00:29:05,744 --> 00:29:07,294
Got your message.
543
00:29:07,329 --> 00:29:09,789
Thank you for being
an upstanding citizen.
544
00:29:09,832 --> 00:29:11,792
You know this is fucking
police brutality, man.
545
00:29:11,834 --> 00:29:14,924
You know what they'll do to me,
they catch me letting you in?
546
00:29:14,962 --> 00:29:18,842
Not half of what I'll do
if you don't.
547
00:29:19,925 --> 00:29:23,545
Did he just say
you were police?
548
00:29:23,596 --> 00:29:26,516
Yeah, you know, cop, Fed,
all the same to twats like that.
549
00:29:37,735 --> 00:29:40,355
Holy shit.
550
00:29:40,404 --> 00:29:42,244
Pick your jaw up off the floor
551
00:29:42,281 --> 00:29:43,911
and try to blend in.
552
00:29:43,949 --> 00:29:45,739
This is the only place
553
00:29:45,784 --> 00:29:49,214
where the Supes can scratch
their filthy little itch
554
00:29:49,246 --> 00:29:51,496
without the paps taking snaps.
555
00:29:55,211 --> 00:29:56,881
Wait, wait, wait.
That's Ezekiel.
556
00:30:01,467 --> 00:30:03,427
The "Capes for Christ" guy...
557
00:30:03,469 --> 00:30:04,799
preaches all that...
558
00:30:04,845 --> 00:30:07,635
"pray the gay away" shit.
559
00:30:07,681 --> 00:30:09,891
And now he's
the meat in the Manwich.
560
00:30:09,934 --> 00:30:12,774
Fucking hypocrite.
561
00:30:19,276 --> 00:30:20,776
Keep going forward.
562
00:30:21,820 --> 00:30:23,450
That's it. Further.
563
00:30:24,490 --> 00:30:25,620
Further.
564
00:30:25,658 --> 00:30:26,868
There. There.
565
00:30:26,909 --> 00:30:28,829
- Stop.
- Wait, wait, wait.
566
00:30:28,869 --> 00:30:31,159
A-Train's...
A-Train's here right now?
567
00:30:31,205 --> 00:30:33,495
Was. This is from last night.
568
00:30:33,541 --> 00:30:35,171
Turn it up.
569
00:30:36,418 --> 00:30:38,798
I cannot believe
you ran through a bitch.
570
00:30:38,837 --> 00:30:41,417
You want to hear
something crazy?
571
00:30:41,465 --> 00:30:44,295
I ran so fast
through this bitch
572
00:30:44,343 --> 00:30:46,553
that I swallowed
one of her molars.
573
00:30:46,595 --> 00:30:49,845
Like a bug
on the fucking freeway.
574
00:30:49,890 --> 00:30:52,230
Dude, that's nasty.
575
00:30:54,562 --> 00:30:57,522
They're laughing.
576
00:30:57,565 --> 00:31:00,815
Just... Like she's a joke.
577
00:31:02,361 --> 00:31:05,111
They're fucking laughing.
578
00:31:10,661 --> 00:31:13,581
So what are you
gonna do about it?
579
00:31:52,202 --> 00:31:54,202
Oh, for Chrissakes.
580
00:31:54,246 --> 00:31:56,786
Clean yourself up.
581
00:31:56,832 --> 00:31:59,422
Never let them see you
like this.
582
00:32:01,295 --> 00:32:03,255
Translucent,
583
00:32:03,297 --> 00:32:05,297
you're a goddamn pervert.
584
00:32:07,926 --> 00:32:09,256
Ah...
585
00:32:11,013 --> 00:32:13,603
Oh, uh...
586
00:32:13,641 --> 00:32:15,771
I'll just go.
587
00:32:17,436 --> 00:32:19,806
They're all like that?
588
00:32:19,855 --> 00:32:22,315
All of them?
Even Homelander?
589
00:32:23,484 --> 00:32:25,744
Homelander's the exception.
590
00:32:25,778 --> 00:32:27,778
He doesn't drink, doesn't smoke.
591
00:32:27,821 --> 00:32:29,911
Man's a saint.
592
00:32:29,948 --> 00:32:31,618
But the rest of 'em, yeah.
593
00:32:31,659 --> 00:32:34,039
Pardon my French,
fuck those fuckers.
594
00:32:34,078 --> 00:32:35,618
Here.
595
00:32:35,663 --> 00:32:38,043
Have a shufti of that.
596
00:32:38,082 --> 00:32:40,042
- What are these?
- That's the police log
597
00:32:40,084 --> 00:32:42,544
the day that Robin got murdered.
598
00:32:42,586 --> 00:32:45,836
Couple of bar fights.
A few cars got nicked.
599
00:32:45,881 --> 00:32:48,341
But you know
what's not in there?
600
00:32:48,384 --> 00:32:51,104
No bank alarms going off.
601
00:32:51,136 --> 00:32:53,386
No one charged
at Central Booking.
602
00:32:53,430 --> 00:32:55,720
A-Train stopped
two bank robbers, my arse.
603
00:32:55,766 --> 00:32:58,096
Someone's fucking
hiding something.
604
00:32:58,143 --> 00:33:00,233
- Hiding what?
- Well, I don't know,
605
00:33:00,270 --> 00:33:03,110
whatever dodgy shit
he was up to that night.
606
00:33:03,148 --> 00:33:05,478
Why couldn't he stop?
I mean, what was in that bag?
607
00:33:05,526 --> 00:33:07,526
You know?
Who was he running from?
608
00:33:07,569 --> 00:33:10,109
- Or where was he running to?
- Bingo.
609
00:33:10,155 --> 00:33:13,905
Work that out, and we'll have
the fucker, I can smell it.
610
00:33:13,951 --> 00:33:15,791
Okay.
611
00:33:17,287 --> 00:33:19,497
Okay, so, um...
612
00:33:19,540 --> 00:33:21,580
what can I do to help?
613
00:33:21,625 --> 00:33:23,915
Here's what you do.
614
00:33:23,961 --> 00:33:26,921
Ring Vought, tell 'em you'll
take the money, sign the NDA,
615
00:33:26,964 --> 00:33:30,014
but only if A-Train's there
in person when you do it.
616
00:33:30,050 --> 00:33:31,390
Why does A-Train need
to be there?
617
00:33:31,427 --> 00:33:32,696
Then they'll take you
into The Seven Tower,
618
00:33:32,720 --> 00:33:33,930
through security, mate,
619
00:33:33,971 --> 00:33:35,931
- and then you're gonna plant a bug.
- A bug?
620
00:33:35,973 --> 00:33:38,143
A bug. And we'll have
a little listen.
621
00:33:38,183 --> 00:33:40,393
See what's really going on.
622
00:33:40,436 --> 00:33:43,056
Okay, let me just... sorry,
let me just get this straight.
623
00:33:43,105 --> 00:33:46,565
You want me to... you want me
to go to Seven Tower by myself,
624
00:33:46,608 --> 00:33:48,898
and-and you want me
to plant a bug,
625
00:33:48,944 --> 00:33:51,534
like I'm... what,
like I'm fuckin' James Bond?
626
00:33:51,572 --> 00:33:54,162
- Yeah, exactly. You got it.
- You're FBI.
627
00:33:54,199 --> 00:33:55,869
If you're FBI,
then get a warrant.
628
00:33:55,909 --> 00:33:58,179
- Why do you... why do you even need me?
- Hughie, Hughie,
629
00:33:58,203 --> 00:34:00,663
look, mate,
I got a warrant, all right?
630
00:34:00,706 --> 00:34:03,376
But that place is firewalled,
untappable,
631
00:34:03,417 --> 00:34:05,137
and locked up tighter
than a nun's knickers.
632
00:34:05,169 --> 00:34:07,299
I couldn't get myself in there
in a million years.
633
00:34:07,337 --> 00:34:08,957
But you, son, you could do it.
634
00:34:09,006 --> 00:34:10,756
- No, no, I can't, okay?
- Yeah.
635
00:34:10,799 --> 00:34:12,889
I can't. No. You didn't see
A-Train covered in...
636
00:34:12,926 --> 00:34:15,096
And-and I'm, what, I'm
just supposed to go in there,
637
00:34:15,137 --> 00:34:17,467
and I'm supposed to...
I'm supposed to shake his hand?
638
00:34:17,514 --> 00:34:19,524
- And smile?
- Yeah.
639
00:34:19,558 --> 00:34:21,938
I'm not... Do you know
who my favorite musician is?
640
00:34:21,977 --> 00:34:23,727
- Who?
- James Taylor.
641
00:34:23,771 --> 00:34:26,691
Number two, Simon & Garfunkel.
Number three, Billy Joel.
642
00:34:26,732 --> 00:34:29,362
Any of those guys,
they don't infiltrate.
643
00:34:29,401 --> 00:34:31,701
Okay? I'm not an infiltrator.
644
00:34:31,737 --> 00:34:33,157
Hughie, Hughie,
fucking grow a pair.
645
00:34:33,197 --> 00:34:34,674
You heard that cunt
laughing at your girl.
646
00:34:34,698 --> 00:34:36,328
No. No. No.
647
00:34:36,366 --> 00:34:38,616
No, I can't.
I can't do that.
648
00:34:38,660 --> 00:34:40,790
I'm sorry,
I'm just gonna fuck it up,
649
00:34:40,829 --> 00:34:42,789
and you're not
gonna have your bug...
650
00:34:42,831 --> 00:34:44,831
...and I'll be dead.
651
00:34:46,251 --> 00:34:48,381
I'm not... I'm not like you.
652
00:34:54,927 --> 00:34:56,507
This is amazing, Madelyn.
653
00:34:56,553 --> 00:34:58,813
Thank you for this.
My kid is gonna lose his mind.
654
00:34:58,847 --> 00:35:00,927
Ah, it is our pleasure.
655
00:35:00,974 --> 00:35:02,894
Just do not sell it online.
656
00:35:04,436 --> 00:35:06,646
All right.
What are you thinking?
657
00:35:06,688 --> 00:35:08,358
Baltimore is a beautiful town.
658
00:35:08,398 --> 00:35:11,108
But you've got a problem.
659
00:35:11,151 --> 00:35:15,071
Your homicide rates
are up, what, 62%?
660
00:35:15,113 --> 00:35:16,823
The police
are not closing cases.
661
00:35:16,865 --> 00:35:18,718
You're on the verge
of needing a federal lifeline.
662
00:35:18,742 --> 00:35:20,542
Cut to the chase, Madelyn.
663
00:35:20,577 --> 00:35:22,367
Who are you proposing?
664
00:35:23,372 --> 00:35:25,002
Nubian Prince.
665
00:35:25,040 --> 00:35:26,960
Fits your population's demo,
666
00:35:27,000 --> 00:35:28,790
but not too militant.
667
00:35:28,836 --> 00:35:30,956
Caucasians love him,
too, with a...
668
00:35:31,004 --> 00:35:33,094
59% approval rate.
669
00:35:33,131 --> 00:35:37,341
I am willing to give you
a three-year exclusive contract
670
00:35:37,386 --> 00:35:39,386
with full PR support,
671
00:35:39,429 --> 00:35:42,059
and I'm gonna give you
nine and a half points
672
00:35:42,099 --> 00:35:44,179
of the merchandising.
673
00:35:44,226 --> 00:35:46,056
I thought he was in Detroit.
674
00:35:46,103 --> 00:35:48,153
Well, we're thinking
about making a move.
675
00:35:48,188 --> 00:35:49,978
How much?
676
00:35:50,023 --> 00:35:52,533
$300 million a year.
677
00:35:56,280 --> 00:35:58,660
I know, I know,
it's a tough swallow.
678
00:35:58,699 --> 00:36:01,409
But we both know that
your city needs a hero.
679
00:36:03,453 --> 00:36:06,543
$200 million for Nubian Prince.
680
00:36:06,582 --> 00:36:08,962
- I can sell that.
- Mm.
681
00:36:09,001 --> 00:36:11,551
I'm sorry, Steve, I can't do it.
682
00:36:11,587 --> 00:36:14,087
We've got Atlanta waiting
in the wings.
683
00:36:14,131 --> 00:36:16,681
I think maybe you can.
684
00:36:16,717 --> 00:36:18,337
And why is that?
685
00:36:20,971 --> 00:36:23,811
I happen to know
about Compound V.
686
00:36:27,102 --> 00:36:28,732
What is Compound V?
687
00:36:28,770 --> 00:36:30,650
It's the type of rumor
688
00:36:30,689 --> 00:36:32,899
that could really tarnish
those heroes of yours.
689
00:36:32,941 --> 00:36:34,531
Nobody wants that.
690
00:36:34,568 --> 00:36:36,238
People need heroes.
691
00:36:36,278 --> 00:36:39,068
Now, I can make sure
that that stays a rumor,
692
00:36:39,114 --> 00:36:41,074
because I'm a friend.
693
00:36:41,116 --> 00:36:44,366
But friendship
does cut both ways.
694
00:36:44,411 --> 00:36:48,291
I'm sorry, Steve, I don't know
what you're talking about.
695
00:36:48,332 --> 00:36:51,212
$300 million is the price,
696
00:36:51,251 --> 00:36:53,841
or we go to Atlanta.
697
00:36:55,547 --> 00:36:57,587
So, how amazing is it?
698
00:36:57,633 --> 00:36:59,183
What's Homelander like?
699
00:36:59,217 --> 00:37:01,087
Uh... he's busy.
700
00:37:01,136 --> 00:37:03,556
I haven't really
met him yet, but...
701
00:37:05,265 --> 00:37:07,515
Mom, I got to tell you
what happened.
702
00:37:07,559 --> 00:37:09,349
Oh, I forgot.
703
00:37:09,394 --> 00:37:11,274
I was playing mah-jongg
with Patty and Trish,
704
00:37:11,313 --> 00:37:13,523
and Patty is going on and on
about how her daughter
705
00:37:13,565 --> 00:37:16,225
got into med school,
and I'm thinking, so what?
706
00:37:16,276 --> 00:37:18,196
My daughter got into The Seven!
707
00:37:18,236 --> 00:37:21,906
Anyway, so-so,
what did you want to tell me?
708
00:37:23,492 --> 00:37:26,122
Everything's great.
709
00:37:26,161 --> 00:37:28,211
Just how we dreamed.
710
00:37:28,246 --> 00:37:29,706
Um...
711
00:37:29,748 --> 00:37:32,328
Mom, actually, you know what?
I have to go.
712
00:37:32,376 --> 00:37:34,286
All right. Bye, honey.
713
00:37:55,565 --> 00:37:57,105
Um...
714
00:37:57,150 --> 00:37:58,650
excuse me.
715
00:37:58,694 --> 00:38:00,704
I'm sorry, a-are you okay?
716
00:38:00,737 --> 00:38:02,527
Just seemed like a...
717
00:38:02,572 --> 00:38:04,702
tough call.
718
00:38:04,741 --> 00:38:06,541
Sorry.
I don't mean to bother you.
719
00:38:06,576 --> 00:38:07,946
No, no, it's okay.
720
00:38:07,995 --> 00:38:09,155
Uh...
721
00:38:09,204 --> 00:38:11,754
I'm fine.
I'm just...
722
00:38:11,790 --> 00:38:14,210
I'm just having a bad day.
723
00:38:14,251 --> 00:38:17,131
Yeah, me, too.
724
00:38:17,170 --> 00:38:20,170
Uh... is it, like,
a-a work thing, or...
725
00:38:20,215 --> 00:38:23,045
a-a life thing?
726
00:38:23,093 --> 00:38:26,053
It's a work thing.
727
00:38:27,222 --> 00:38:28,852
You?
728
00:38:28,890 --> 00:38:31,980
Uh... life thing.
729
00:38:34,646 --> 00:38:38,396
You know how you have this...
730
00:38:38,442 --> 00:38:40,862
image of yourself?
731
00:38:41,903 --> 00:38:44,613
Like, I thought I was strong.
732
00:38:44,656 --> 00:38:46,616
You know?
Like, made of steel.
733
00:38:46,658 --> 00:38:47,948
A fighter.
734
00:38:47,993 --> 00:38:49,413
And...
735
00:38:49,453 --> 00:38:52,123
then I was faced
with this horrible situation
736
00:38:52,164 --> 00:38:54,424
with this asshole...
737
00:38:54,458 --> 00:38:57,208
and...
738
00:38:57,252 --> 00:39:01,382
I just heard my mom's voice
in my head,
739
00:39:01,423 --> 00:39:03,303
"Keep smiling,
740
00:39:03,341 --> 00:39:05,931
the show must go on,"
741
00:39:05,969 --> 00:39:09,139
and... I didn't fight.
742
00:39:09,181 --> 00:39:12,481
And now I just feel sick.
743
00:39:12,517 --> 00:39:15,517
Partly because I did it, but...
744
00:39:15,562 --> 00:39:17,562
mostly because...
745
00:39:19,274 --> 00:39:24,244
...turns out I'm
not who I thought I was.
746
00:39:28,158 --> 00:39:31,158
- Oh. Oh, I'm, um, sorry.
- Uh...
747
00:39:31,203 --> 00:39:34,003
I-I didn't mean
to just dump all of that
748
00:39:34,039 --> 00:39:37,829
- onto you.
- No, no, it's totally fine that you dumped. Um...
749
00:39:40,378 --> 00:39:43,378
Listen, d-do you like your job?
750
00:39:43,423 --> 00:39:44,933
Oh.
751
00:39:44,966 --> 00:39:47,466
It's the only thing
I've ever wanted.
752
00:39:47,511 --> 00:39:49,221
And it's a good job?
753
00:39:49,262 --> 00:39:52,142
Like, you're not
selling kids smack?
754
00:39:52,182 --> 00:39:54,562
No, it's a great job.
755
00:39:54,601 --> 00:39:57,311
I could help a lot of people.
756
00:39:57,354 --> 00:40:00,154
Thing is, I, um...
757
00:40:00,190 --> 00:40:03,110
used to know this girl,
758
00:40:03,151 --> 00:40:06,321
and we used to go skating
at Rockefeller,
759
00:40:06,363 --> 00:40:08,243
and I'd be on the side
760
00:40:08,281 --> 00:40:10,241
with this death grip
on the rails.
761
00:40:10,283 --> 00:40:13,793
She would just charge headfirst
into the middle of the rink.
762
00:40:13,829 --> 00:40:17,169
And she wasn't... good.
763
00:40:17,207 --> 00:40:19,247
Like, she fell...
764
00:40:19,292 --> 00:40:21,632
a lot...
765
00:40:21,670 --> 00:40:24,130
but she was never scared.
766
00:40:28,051 --> 00:40:30,471
And she always used to say:
767
00:40:30,512 --> 00:40:33,102
"Just 'cause you fall
on your ass doesn't mean
768
00:40:33,140 --> 00:40:36,060
you have to stay there."
769
00:40:36,101 --> 00:40:38,401
So you fell on your ass,
you know?
770
00:40:38,436 --> 00:40:40,856
That's not who you are.
771
00:40:42,524 --> 00:40:44,784
So who are you?
772
00:40:50,824 --> 00:40:52,914
I'm a fighter.
773
00:40:54,452 --> 00:40:56,622
I'm gonna fight.
774
00:40:57,664 --> 00:40:59,464
Yeah.
775
00:40:59,499 --> 00:41:02,789
I'm gonna take
that son of a bitch's head
776
00:41:02,836 --> 00:41:06,336
- clean off his body.
- Okay. Wow, that was...
777
00:41:06,381 --> 00:41:08,051
Okay.
778
00:41:08,091 --> 00:41:10,051
Cool.
779
00:41:10,093 --> 00:41:11,393
Little scary, but...
780
00:41:11,428 --> 00:41:13,428
but-but cool.
781
00:41:15,515 --> 00:41:17,555
I'm-I'm Hughie, by the way.
782
00:41:17,601 --> 00:41:19,391
Annie.
783
00:41:34,868 --> 00:41:37,198
Okay, man. I'm in.
784
00:41:40,582 --> 00:41:43,082
Okay, it's ringing.
785
00:41:45,212 --> 00:41:46,632
Yeah, hello?
786
00:41:46,671 --> 00:41:47,961
Hi. Hi.
787
00:41:48,006 --> 00:41:50,006
Yes, hello.
Hello, Mr. Friedman.
788
00:41:50,050 --> 00:41:52,010
It's Hughie Campbell.
I got your message,
789
00:41:52,052 --> 00:41:53,852
and-and $45K, it's just...
790
00:41:53,887 --> 00:41:57,017
it's just... it's bingo,
like, life-changing.
791
00:41:57,057 --> 00:42:00,977
Um, but I just need one thing
before I-I sign anything.
792
00:42:01,019 --> 00:42:02,519
I need an apology
793
00:42:02,562 --> 00:42:04,862
- from A-Train.
- Uh, he already apologized.
794
00:42:04,898 --> 00:42:06,818
Well, no, no, no.
795
00:42:06,858 --> 00:42:08,438
No, he hasn't.
Yes, he sent his...
796
00:42:08,485 --> 00:42:11,525
he sent his regrets
and his sympathies on...
797
00:42:11,571 --> 00:42:13,871
on TV, but I-I...
798
00:42:13,907 --> 00:42:17,537
if I could just get
an apology face-to-face,
799
00:42:17,577 --> 00:42:19,197
that would be fantastic.
800
00:42:19,246 --> 00:42:20,706
Just to... just for closure,
801
00:42:20,747 --> 00:42:22,997
just to put...
just to put a b-button on it.
802
00:42:23,041 --> 00:42:24,961
Okay, yeah. But, uh...
803
00:42:25,001 --> 00:42:26,961
Hugh, I'm telling you,
the answer's gonna be no.
804
00:42:27,003 --> 00:42:28,763
All right, in that...
in that case, can you
805
00:42:28,797 --> 00:42:30,337
just give me... Uh, hello?
806
00:42:30,382 --> 00:42:32,092
I think... They hung up.
807
00:42:32,133 --> 00:42:34,053
I don't think
they're gonna go for it.
808
00:42:34,094 --> 00:42:37,314
Hmm. Oh, yes, they will.
809
00:42:54,239 --> 00:42:56,409
Starlight.
810
00:42:56,449 --> 00:42:59,449
Don't want to be late
to your first official meeting.
811
00:43:00,745 --> 00:43:03,285
I had a whole
welcome speech planned.
812
00:43:03,331 --> 00:43:04,791
Sorry, sir.
813
00:43:04,833 --> 00:43:06,583
Please, Homelander's fine.
814
00:43:06,626 --> 00:43:08,916
Beginning to wonder
if you'd even show up.
815
00:43:08,962 --> 00:43:10,592
I mean, all that pressure,
816
00:43:10,630 --> 00:43:13,430
it's a lot
for anyone to swallow.
817
00:43:13,466 --> 00:43:15,796
Yeah. Don't worry, I'll be fine.
818
00:43:15,844 --> 00:43:17,304
I'm here,
819
00:43:17,345 --> 00:43:20,465
and I'm not going anywhere.
820
00:43:23,685 --> 00:43:25,246
Can we get back to this, please?
821
00:43:25,270 --> 00:43:29,150
This is a serious crime.
These assholes pirated my movie
822
00:43:29,190 --> 00:43:30,480
three weeks before release,
823
00:43:30,525 --> 00:43:32,485
and you can't walk down
5th Avenue
824
00:43:32,527 --> 00:43:35,277
without bumping into a table
of unlicensed Homelander shirts.
825
00:43:35,322 --> 00:43:37,662
Copyright infringement
is costing Vought
826
00:43:37,699 --> 00:43:39,369
$1.2 billion per year.
827
00:43:39,409 --> 00:43:41,119
That's money out of our pockets.
828
00:43:41,161 --> 00:43:43,001
We've all got, what,
four points each?
829
00:43:43,038 --> 00:43:44,658
What the fuck?
830
00:43:44,706 --> 00:43:47,206
You got four points?
831
00:43:47,250 --> 00:43:49,340
And clearly better lawyers.
832
00:43:49,377 --> 00:43:52,007
Hey, hey, hey, guys, come on.
833
00:43:52,047 --> 00:43:53,627
Stop.
834
00:43:53,673 --> 00:43:55,513
What's Starlight gonna think?
835
00:43:55,550 --> 00:43:58,510
Listening to us haggling
over nickels.
836
00:43:58,553 --> 00:44:01,603
We're The Seven, for God's sake.
837
00:44:01,639 --> 00:44:04,679
Whether we're out there
or we're in here.
838
00:44:04,726 --> 00:44:07,346
Now, what I do want to hear
839
00:44:07,395 --> 00:44:10,105
is who you saved this week.
840
00:44:10,148 --> 00:44:11,518
Huh?
841
00:44:11,566 --> 00:44:12,776
Who's up for that?
842
00:44:14,652 --> 00:44:16,152
Black Noir.
843
00:44:17,572 --> 00:44:18,952
Let's start with you, man.
844
00:44:25,497 --> 00:44:26,827
Do you have a dog?
845
00:44:26,873 --> 00:44:28,253
No.
846
00:44:28,291 --> 00:44:30,421
All right, give us your phone.
847
00:44:30,460 --> 00:44:32,170
There's fuck-all security
to worry about.
848
00:44:32,212 --> 00:44:34,172
In fact,
they're a bunch of muppets.
849
00:44:34,214 --> 00:44:36,224
And the metal detector
won't pick this up.
850
00:44:36,257 --> 00:44:38,677
Right? And what
they'll probably do is take you
851
00:44:38,718 --> 00:44:41,178
through the security
and then up into the boardroom.
852
00:44:41,221 --> 00:44:43,811
Sit down. Be nice, congenial.
853
00:44:43,848 --> 00:44:47,138
Then, real polite-like, tell 'em
you're gonna take a fake shit.
854
00:44:47,185 --> 00:44:49,265
Go into the bog,
take the bug out.
855
00:44:49,312 --> 00:44:51,522
Peel back the plastic bit
to reveal the sticky side.
856
00:44:51,564 --> 00:44:54,654
Put the plastic bit in the bog.
Flush it.
857
00:44:54,692 --> 00:44:57,072
Then go back into the boardroom,
858
00:44:57,112 --> 00:44:58,992
sit down... big smiles...
859
00:44:59,030 --> 00:45:00,990
plant the bug
underneath the table.
860
00:45:01,032 --> 00:45:02,832
Easy peasy Japanesey.
861
00:45:02,867 --> 00:45:05,077
Bob's your uncle. That's that.
862
00:45:05,120 --> 00:45:07,580
- That's that? That was... that was a lot.
- Yeah.
863
00:45:07,622 --> 00:45:09,934
Th... I've... Hold on, can you
just... can you repeat it again?
864
00:45:09,958 --> 00:45:11,185
Just a little bit slower?
Because I...
865
00:45:11,209 --> 00:45:13,039
Shh. Listen.
866
00:45:13,086 --> 00:45:15,666
- Fuck.
- Hughie, calm down, all right?
867
00:45:15,713 --> 00:45:18,343
This is like that scene
in The Matrix.
868
00:45:18,383 --> 00:45:21,973
Now, you could take
the fucking red pill, right?
869
00:45:22,011 --> 00:45:24,061
Spend the rest of your life
jacking off,
870
00:45:24,097 --> 00:45:26,807
crying into your chai tea
871
00:45:26,850 --> 00:45:29,190
green latte,
what the fuck. Or...
872
00:45:29,227 --> 00:45:31,937
you could take the blue pill.
873
00:45:31,980 --> 00:45:34,690
Or is it the red pill?
Anyway, take the other pill
874
00:45:34,732 --> 00:45:36,919
- and quit being a cunt.
- Which pill do you want me to take?
875
00:45:36,943 --> 00:45:38,863
Just quit being a cunt.
That's what I'm saying.
876
00:45:40,864 --> 00:45:42,574
Fuck me. Okay.
877
00:46:26,534 --> 00:46:29,124
Sir, could you empty
your pockets, please?
878
00:46:57,690 --> 00:46:59,150
Thank you.
879
00:47:26,386 --> 00:47:27,596
Um...
880
00:47:27,637 --> 00:47:29,847
excuse me, can-can I, uh...
881
00:47:29,889 --> 00:47:32,099
can I use your bathroom?
882
00:47:33,810 --> 00:47:35,600
Just to be clear,
A-Train's apology
883
00:47:35,645 --> 00:47:38,355
isn't an admission of any sort
of culpability whatsoever.
884
00:47:38,398 --> 00:47:39,398
Do you understand?
885
00:47:44,153 --> 00:47:45,214
I'm sorry about what
happened to your girlfriend,
886
00:47:45,238 --> 00:47:46,238
all right?
887
00:47:50,618 --> 00:47:52,198
Hey, dude, are you okay?
888
00:48:04,924 --> 00:48:06,304
Fine.
889
00:48:08,261 --> 00:48:10,311
I appreciate the apology.
890
00:48:10,346 --> 00:48:12,636
Accidents happen, right?
891
00:48:12,682 --> 00:48:14,312
After all,
892
00:48:14,350 --> 00:48:16,230
I mean,
you were saving the world.
893
00:48:16,269 --> 00:48:18,649
Okay, great.
Thank you so much. As you know,
894
00:48:18,688 --> 00:48:20,416
a crimefighter's work is never
done. Douglas here will handle
895
00:48:20,440 --> 00:48:22,860
the rest of the paperwork
for you, okay? Thank you.
896
00:48:27,488 --> 00:48:30,118
Can I use your bathroom?
897
00:49:25,046 --> 00:49:28,336
What the fuck?
898
00:49:44,565 --> 00:49:47,185
And I look him right in the eye,
and I smile.
899
00:49:47,235 --> 00:49:49,355
And that was awesome, man,
900
00:49:49,404 --> 00:49:51,244
just getting to stare
that asshole down.
901
00:49:51,280 --> 00:49:53,120
I get why you dig this job.
902
00:49:53,157 --> 00:49:55,367
Yeah, you know, it has
its moments, doesn't it?
903
00:49:55,410 --> 00:49:58,370
You were right.
Fuck A-Train.
904
00:49:58,413 --> 00:50:01,963
Fuck A-Train.
Fuck-fuck The Seven.
905
00:50:01,999 --> 00:50:05,799
Fuck all... Seven.
906
00:50:05,837 --> 00:50:07,707
What are we, uh...
907
00:50:07,755 --> 00:50:09,715
what are we doing here?
908
00:50:09,757 --> 00:50:12,717
Well, you got to go
to work, don't you?
909
00:50:12,760 --> 00:50:16,060
Yeah, but, um,
I don't, uh...
910
00:50:16,097 --> 00:50:20,517
Well, I mean, that's all
I need you for right now, yeah?
911
00:50:21,519 --> 00:50:23,189
Yeah, I mean, but I-I can...
912
00:50:23,229 --> 00:50:24,979
I can help with other stuff,
you know?
913
00:50:25,022 --> 00:50:26,667
I could... I could be,
like, your tech guy.
914
00:50:26,691 --> 00:50:29,191
You know? Like, I could be
in the van with the thing
915
00:50:29,235 --> 00:50:31,130
and, like, you know, "He's down
the hall to the left."
916
00:50:31,154 --> 00:50:32,204
Like, I can...
917
00:50:32,238 --> 00:50:33,868
Yeah, look, son, I, uh...
918
00:50:33,906 --> 00:50:35,616
I think it's best
that I take it from here.
919
00:50:35,658 --> 00:50:37,458
- You know what I mean?
- Yeah, but I-I can...
920
00:50:37,493 --> 00:50:39,043
I can really help.
921
00:50:39,078 --> 00:50:42,038
I know you can help.
I got it.
922
00:50:53,843 --> 00:50:55,803
Oh, w...
Oh, hey, wait.
923
00:50:57,847 --> 00:51:01,477
You ever see an asshole
tear up $45K?
924
00:51:04,145 --> 00:51:06,555
Hughie.
925
00:51:08,107 --> 00:51:11,187
You're a good lad.
926
00:51:26,042 --> 00:51:29,092
Ms. Stillwell,
I wasn't sure you'd call.
927
00:51:29,128 --> 00:51:32,128
This fucking chafes, but, um...
928
00:51:32,173 --> 00:51:36,223
I'm willing to come down to
$230 million for Nubian Prince.
929
00:51:36,260 --> 00:51:38,010
That's very reasonable, Maddie.
Thank you.
930
00:51:38,054 --> 00:51:42,484
And, Steve,
this, um, Compound V,
931
00:51:42,517 --> 00:51:44,977
any rumors you may have heard
about my heroes...
932
00:51:45,019 --> 00:51:48,189
libelous and completely untrue.
933
00:51:48,231 --> 00:51:50,021
But we all know
how rumors spread,
934
00:51:50,066 --> 00:51:53,276
so... I'd appreciate
your discretion.
935
00:51:53,319 --> 00:51:54,609
Of course.
936
00:51:54,654 --> 00:51:55,784
You have my word.
937
00:51:55,822 --> 00:51:57,872
Thank you.
938
00:51:57,907 --> 00:52:01,117
Have a safe flight home.
939
00:52:03,204 --> 00:52:05,834
Policing cities is
a thorny enough issue as it is,
940
00:52:05,873 --> 00:52:08,583
but allowing superheroes
into national defense?
941
00:52:08,626 --> 00:52:11,496
We'd basically be
privatizing war.
942
00:52:13,130 --> 00:52:14,840
Good night, Hughie.
943
00:52:14,882 --> 00:52:16,512
You'll lock up?
944
00:52:16,551 --> 00:52:17,841
- Yeah.
- Yeah.
945
00:52:17,885 --> 00:52:20,045
Thanks, Gary.
946
00:52:30,982 --> 00:52:33,282
Sorry, we're closing up.
947
00:52:40,616 --> 00:52:41,906
Hello?
948
00:52:44,829 --> 00:52:46,119
Who are you?
949
00:52:46,163 --> 00:52:47,583
The fuck?
950
00:52:47,623 --> 00:52:50,003
Right in front of you, prick.
951
00:52:51,878 --> 00:52:54,088
You think I wouldn't find
this thing?
952
00:52:59,510 --> 00:53:01,220
Hughie.
953
00:53:04,807 --> 00:53:07,387
You pussy, I followed you
from the fucking Tower.
954
00:53:07,435 --> 00:53:09,895
No, no, no!
955
00:53:12,857 --> 00:53:15,187
Who's that guy you were with,
in the car?
956
00:53:15,234 --> 00:53:16,614
- Who was he?!
- I don't...
957
00:53:16,652 --> 00:53:17,963
- He put you up to this?
- I don't know!
958
00:53:17,987 --> 00:53:19,447
He was just some Uber driver,
okay?
959
00:53:19,488 --> 00:53:21,908
Don't give me some bullshit!
Uber driver!
960
00:53:21,949 --> 00:53:24,619
Do you think
I'm a fucking idiot?
961
00:53:24,660 --> 00:53:27,790
- Why'd you plant the bug?
- Please.
962
00:53:27,830 --> 00:53:29,040
Please, please, please.
963
00:53:29,081 --> 00:53:30,371
No, please.
964
00:53:30,416 --> 00:53:31,996
We're The Seven,
965
00:53:32,043 --> 00:53:33,963
Earth's most mighty,
966
00:53:34,003 --> 00:53:36,883
champions of the innocent,
967
00:53:36,923 --> 00:53:38,553
motherfucker!
968
00:53:46,307 --> 00:53:48,887
Sorry about the mess.
969
00:53:50,645 --> 00:53:53,015
You should fuck off, Hughie.
970
00:53:58,736 --> 00:54:01,776
Hughie, run!
971
00:54:01,822 --> 00:54:04,122
Well, well, well,
972
00:54:04,158 --> 00:54:06,948
if it ain't the invisible cunt.
973
00:54:35,564 --> 00:54:37,444
There you are.
974
00:55:05,886 --> 00:55:08,006
So who are you?
975
00:55:08,055 --> 00:55:10,845
Fucking spy?
976
00:55:10,891 --> 00:55:13,441
For who? Huh?
977
00:55:13,477 --> 00:55:16,267
You're gonna fucking tell me,
978
00:55:16,313 --> 00:55:19,113
or I'm gonna smash
your fucking scalp off!
979
00:55:19,150 --> 00:55:20,940
Who the fuck are you?!
980
00:55:20,985 --> 00:55:22,985
I'll tell you who you are.
981
00:55:23,029 --> 00:55:25,489
A fucking moron.
982
00:55:25,531 --> 00:55:29,451
"Translucent"
doesn't even mean "invisible."
983
00:55:29,493 --> 00:55:32,253
It means "semi-transparent."
984
00:55:56,395 --> 00:55:59,315
Is he... is he dead?
985
00:55:59,356 --> 00:56:01,316
Is he...
986
00:56:02,777 --> 00:56:04,487
Well, he ain't moving.
987
00:56:04,528 --> 00:56:06,818
Oh, fuck.
Oh, shit.
988
00:56:06,864 --> 00:56:08,784
How'd you know the electric
could do the job?
989
00:56:08,824 --> 00:56:10,624
Skin's carbon.
990
00:56:10,659 --> 00:56:12,449
Highly conductive.
991
00:56:12,495 --> 00:56:15,535
Saw it on, uh, Jimmy Fallon.
992
00:56:17,208 --> 00:56:20,338
Would've taken me forever
to work that one out.
993
00:56:20,377 --> 00:56:21,707
Good job.
994
00:56:21,754 --> 00:56:23,054
Let's get him in the boot.
995
00:56:23,089 --> 00:56:25,299
Wait, wait, what?
Wait, what? What?
996
00:56:25,341 --> 00:56:27,341
The trunk.
997
00:56:27,384 --> 00:56:28,653
No, no, I mean, what are we...
what are we...
998
00:56:28,677 --> 00:56:30,217
what are we doing with him?
999
00:56:30,262 --> 00:56:32,682
Well, Hughie, you just offed
one of The Seven, mate.
1000
00:56:32,723 --> 00:56:34,103
Me? I...
1001
00:56:34,141 --> 00:56:36,981
You-you hit him
with a fucking car!
1002
00:56:37,019 --> 00:56:39,359
Look, potato, fucking po-tah-to.
1003
00:56:39,396 --> 00:56:41,146
We're both in a shitload
of trouble.
1004
00:56:41,190 --> 00:56:42,780
No, no, no, we're not!
It's... It...
1005
00:56:42,817 --> 00:56:45,277
He-he attacked us, okay?
1006
00:56:45,319 --> 00:56:47,739
And you're-you're
a federal officer, you know?
1007
00:56:47,780 --> 00:56:50,410
Just-just call the fucking FBI.
1008
00:56:50,449 --> 00:56:52,239
Yeah, o-okay, so, look,
1009
00:56:52,284 --> 00:56:55,084
technically, I'm not a Fed.
1010
00:56:56,580 --> 00:56:58,580
What?!
1011
00:56:59,625 --> 00:57:02,665
Then who the fuck are you?!
1012
00:57:11,929 --> 00:57:14,559
Don't worry about it, kiddo.
It's just a little turbulence.
1013
00:57:14,598 --> 00:57:17,018
It'll be okay.
1014
00:57:31,949 --> 00:57:34,329
Whoa.
1015
00:57:34,368 --> 00:57:37,618
Dad. Dad. Dad!
1016
00:57:40,457 --> 00:57:43,417
What's he doing out here?
1017
00:57:43,460 --> 00:57:45,250
Are you guys friends?
1018
00:57:49,842 --> 00:57:51,472
Oh, my God.
1018
00:57:52,305 --> 00:57:58,449
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
70435
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.