All language subtitles for The InBetween - 01x07 - Let Me in Your Window.NTb+ION10.English.C

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,980 --> 00:00:07,071 Previously on "The InBetween"... 2 00:00:07,072 --> 00:00:09,716 Cassie has certain abilities that can be very helpful. 3 00:00:09,717 --> 00:00:11,485 She's over here! 4 00:00:11,486 --> 00:00:13,220 She's still alive. 5 00:00:13,221 --> 00:00:14,879 - Who's Sally? - My fiancée. 6 00:00:14,880 --> 00:00:16,171 Or at least she was gonna be. 7 00:00:16,172 --> 00:00:17,596 She fell into a coma. 8 00:00:17,597 --> 00:00:19,266 I'm waiting for her to come back to me. 9 00:00:19,267 --> 00:00:20,958 I see ghosts. 10 00:00:20,959 --> 00:00:22,718 - I hear them. - Cassie! 11 00:00:23,811 --> 00:00:25,702 Sometimes they send me a message, 12 00:00:25,703 --> 00:00:27,334 and sometimes they just show up. 13 00:00:27,335 --> 00:00:29,836 If you find yourself wanting a little help 14 00:00:29,837 --> 00:00:31,244 - from my side, - _ 15 00:00:31,245 --> 00:00:33,046 just give me a holler. 16 00:01:21,422 --> 00:01:23,557 Help me! Somebody! 17 00:01:23,558 --> 00:01:27,394 Let me out! 18 00:01:36,585 --> 00:01:38,145 Is there anything else you can tell us? 19 00:01:38,169 --> 00:01:39,979 A bobblehead? 20 00:01:39,980 --> 00:01:42,973 Uh, what, like those giveaway things at the ballpark? 21 00:01:42,974 --> 00:01:45,400 Yeah. No, it doesn't ring any bells. 22 00:01:45,401 --> 00:01:48,227 But a car fire... definitely. 23 00:01:48,228 --> 00:01:50,887 Listen, I'll talk to you later. Bye. 24 00:01:50,888 --> 00:01:52,380 - You talk to the housekeeper? - Yeah. 25 00:01:52,381 --> 00:01:55,107 She said Neil Stern was headed out to the gym. 26 00:01:55,108 --> 00:01:56,633 She heard an explosion, ran out, 27 00:01:56,634 --> 00:01:58,158 and found the car on fire. 28 00:01:58,159 --> 00:01:59,960 Neil Stern was screaming for help. 29 00:01:59,961 --> 00:02:01,595 But when he turned on the ignition, 30 00:02:01,596 --> 00:02:02,929 the doors automatically locked. 31 00:02:02,930 --> 00:02:04,097 Yeah, once the fire began, 32 00:02:04,098 --> 00:02:06,099 the electrical system shorted out. 33 00:02:06,100 --> 00:02:07,501 He couldn't unlock them again. 34 00:02:07,502 --> 00:02:11,271 This is Gio Salonga. He's the Sterns' contractor. 35 00:02:11,272 --> 00:02:14,775 Neil told me I could come by today to pick up my tools. 36 00:02:14,776 --> 00:02:15,876 What happened? 37 00:02:15,877 --> 00:02:17,444 We're still looking into it. 38 00:02:17,445 --> 00:02:19,245 How long have you been working for the Sterns? 39 00:02:19,269 --> 00:02:20,113 About five months. 40 00:02:20,114 --> 00:02:22,048 They hired me to do some renovations, 41 00:02:22,049 --> 00:02:23,529 but they fought so much about it that 42 00:02:23,530 --> 00:02:25,450 they ended up separating halfway through the job. 43 00:02:25,474 --> 00:02:28,488 - When did Mrs. Stern move out? - About six weeks ago. 44 00:02:28,489 --> 00:02:31,024 Neil wanted to finish the work on the house, sell it, 45 00:02:31,025 --> 00:02:32,083 and split the profits, 46 00:02:32,084 --> 00:02:35,662 but Lydia... Mrs. Stern... she really loves this place 47 00:02:35,663 --> 00:02:36,863 and wanted to keep it. 48 00:02:36,864 --> 00:02:38,331 If the job's not done, 49 00:02:38,332 --> 00:02:40,200 why are you here for your tools? 50 00:02:40,201 --> 00:02:43,203 - I quit, actually, last week. - How come? 51 00:02:43,204 --> 00:02:44,971 It was just getting to be too much. 52 00:02:44,972 --> 00:02:47,507 The last straw was an infestation of fire ants. 53 00:02:47,508 --> 00:02:51,178 Neil said me and my team should be able to handle it for free. 54 00:02:51,179 --> 00:02:53,547 I said no. Can I get my tools? 55 00:02:53,548 --> 00:02:55,415 Not until we're finished with the crime scene. 56 00:02:55,416 --> 00:02:57,108 I'll take your statement over here. 57 00:02:57,109 --> 00:02:58,277 Thank you. 58 00:02:59,519 --> 00:03:01,154 All right, so fire investigators think 59 00:03:01,155 --> 00:03:02,322 the ignition was rigged. 60 00:03:02,323 --> 00:03:03,990 Maybe an accelerant was used. 61 00:03:03,991 --> 00:03:06,493 So this is definitely a murder. 62 00:03:06,494 --> 00:03:09,596 With Neil Stern dead, the house is off the market. 63 00:03:09,597 --> 00:03:13,166 Question is, how bad did Mrs. Stern want back in? 64 00:03:15,403 --> 00:03:18,930 Hey, Will, sorry I'm late. I got hung up on the... 65 00:03:18,931 --> 00:03:20,540 hey. 66 00:03:20,541 --> 00:03:22,008 You're not Will. 67 00:03:22,009 --> 00:03:23,167 I'm Andie. 68 00:03:23,168 --> 00:03:25,512 Will's mom got sick, so Carl asked me to fill in. 69 00:03:25,513 --> 00:03:27,080 Oh, I'm Cassie. It's nice to meet you. 70 00:03:29,674 --> 00:03:31,699 Oh, wow. That came on sudden. 71 00:03:31,700 --> 00:03:32,776 - You okay? - Yeah. 72 00:03:32,777 --> 00:03:35,936 I just got this... headache. 73 00:03:35,937 --> 00:03:38,015 Uh... I got some aspirin in the kitchen. 74 00:03:38,016 --> 00:03:40,041 I get those too. Migraines. 75 00:03:40,042 --> 00:03:41,619 - I have some medicine... - No, no, no. 76 00:03:41,620 --> 00:03:43,955 It's fine. Just be a sec. 77 00:03:52,807 --> 00:03:55,847 I... I can't believe this. 78 00:03:55,848 --> 00:03:57,740 Was there something wrong with the car? 79 00:03:57,741 --> 00:04:00,600 We believe your husband was murdered. 80 00:04:00,601 --> 00:04:02,749 Who would murder Neil? 81 00:04:02,750 --> 00:04:04,050 That's crazy. 82 00:04:04,051 --> 00:04:05,619 You and your husband were going through 83 00:04:05,620 --> 00:04:07,888 a pretty contentious divorce. 84 00:04:07,889 --> 00:04:09,122 Not really. 85 00:04:09,123 --> 00:04:12,826 I mean, we were past the fighting. 86 00:04:12,827 --> 00:04:15,228 The lawyers were handling it. 87 00:04:15,229 --> 00:04:17,163 I'd say that we were friendly. 88 00:04:17,164 --> 00:04:19,900 Mr. Stern was at a business dinner last night, 89 00:04:19,901 --> 00:04:21,501 which means his vehicle was tampered with 90 00:04:21,525 --> 00:04:24,104 between 10:00 p.m. and 9:00 a.m. this morning. 91 00:04:24,105 --> 00:04:27,240 Do you have an alibi for that timeframe, Mrs. Stern? 92 00:04:28,345 --> 00:04:30,247 You can't seriously think that I had something 93 00:04:30,248 --> 00:04:31,515 to do with this. 94 00:04:33,445 --> 00:04:35,582 I was home alone last night, 95 00:04:35,583 --> 00:04:37,617 and this morning I had an early golf game. 96 00:04:37,618 --> 00:04:40,420 Do you still have access to the house and the grounds? 97 00:04:40,421 --> 00:04:43,290 Neil changed the locks and the codes after I left. 98 00:04:43,291 --> 00:04:44,791 He changed the locks on you? 99 00:04:44,792 --> 00:04:46,192 That doesn't sound very friendly. 100 00:04:46,193 --> 00:04:48,361 He was annoyed, because occasionally, 101 00:04:48,362 --> 00:04:50,454 I would come in and move things back 102 00:04:50,455 --> 00:04:52,766 to their rightful positions. 103 00:04:52,767 --> 00:04:55,936 I spent five years decorating that house. 104 00:05:02,476 --> 00:05:05,045 Did she look like a woman who could rig a car to explode? 105 00:05:05,046 --> 00:05:08,615 No, but she might hire someone to do it. 106 00:05:10,219 --> 00:05:12,063 Hey, Cassie. 107 00:05:12,064 --> 00:05:14,243 I'm out of change. I need fives and tens. 108 00:05:14,244 --> 00:05:16,647 Uh, there's a lockbox under the bar. 109 00:05:16,648 --> 00:05:18,158 The code is 0529. 110 00:05:18,159 --> 00:05:21,494 0529. Got it. Thanks. 111 00:05:27,301 --> 00:05:29,803 You'll be feeling better, Cottontail, 112 00:05:29,804 --> 00:05:32,105 now that little miss is gone. 113 00:05:34,250 --> 00:05:38,478 People like you who are sensitive to bad energy... 114 00:05:38,479 --> 00:05:41,247 well, let's just say evil sometimes 115 00:05:41,248 --> 00:05:43,249 comes dressed in a pretty package. 116 00:05:43,250 --> 00:05:44,517 Last time I saw you, Ed, 117 00:05:44,518 --> 00:05:46,159 I believe I told you to get lost. 118 00:05:46,160 --> 00:05:48,588 And I said I'd be back if you needed me. 119 00:05:48,589 --> 00:05:49,990 I don't need you. 120 00:05:49,991 --> 00:05:52,861 Well, now, we'll see about that, won't we? 121 00:05:54,223 --> 00:05:57,629 Spend a little more time with the new girl. 122 00:05:57,630 --> 00:05:59,833 You may change your mind. 123 00:05:59,834 --> 00:06:02,168 - How does this look? - Yeah, it's great. 124 00:06:02,169 --> 00:06:03,409 - Wherever you want. - Go there? 125 00:06:03,433 --> 00:06:04,834 Yeah. 126 00:06:07,366 --> 00:06:08,675 Ah, thanks. 127 00:06:10,503 --> 00:06:13,596 Hey, I did a deep dive into the Sterns' financials. 128 00:06:13,597 --> 00:06:14,688 You find anything? 129 00:06:14,689 --> 00:06:16,449 The usual expenses of wealthy people: 130 00:06:16,450 --> 00:06:18,513 designer clothing, $200 haircuts... 131 00:06:18,514 --> 00:06:22,022 oh, and Lydia bought a men's Rolex watch two weeks ago. 132 00:06:22,023 --> 00:06:23,180 Paid 20 grand. 133 00:06:23,181 --> 00:06:25,100 Well, that's a month after she and her husband split, 134 00:06:25,101 --> 00:06:26,661 so I doubt she was buying him presents. 135 00:06:26,662 --> 00:06:27,686 I talked to her friends. 136 00:06:27,687 --> 00:06:30,961 If she was seeing someone, they didn't know about it. 137 00:06:30,962 --> 00:06:32,730 Maybe the watch was a clever way to hide 138 00:06:32,731 --> 00:06:35,466 a $20,000 payment to a hitman. 139 00:06:35,467 --> 00:06:36,801 Keep digging. 140 00:06:41,406 --> 00:06:44,175 Hey, I just hung up with the Sterns' gardener. 141 00:06:44,176 --> 00:06:46,410 He said he was servicing another house across the street 142 00:06:46,411 --> 00:06:48,212 this morning about an hour before the fire. 143 00:06:48,213 --> 00:06:49,337 Did he see something? 144 00:06:49,338 --> 00:06:51,315 He said Lydia Stern pulled up around 8:00 a.m. 145 00:06:51,316 --> 00:06:53,083 and asked him to open Neil's gate. 146 00:06:53,084 --> 00:06:55,719 She said she wanted to grab her golf clubs from the garage, 147 00:06:55,720 --> 00:06:56,987 so he punched her in. 148 00:06:56,988 --> 00:06:58,355 Gardener didn't get a good look, 149 00:06:58,356 --> 00:07:00,815 but he said there was a man in the car with her. 150 00:07:00,816 --> 00:07:04,995 She said her ex changed the codes. 151 00:07:04,996 --> 00:07:07,731 Didn't mention that she circumvented them. 152 00:07:07,732 --> 00:07:10,558 Buckets all the way around. Let's move it five inches... 153 00:07:10,559 --> 00:07:12,119 It's just like the last one, Detective. 154 00:07:12,143 --> 00:07:13,090 Fill us in. 155 00:07:13,091 --> 00:07:14,505 We responded to a car fire. 156 00:07:14,506 --> 00:07:17,041 Just found a body inside the driver's seat. 157 00:07:17,042 --> 00:07:19,743 - Owner's name was... - Lydia Stern. 158 00:07:32,784 --> 00:07:34,984 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 159 00:08:12,590 --> 00:08:15,173 I won't tell the health inspector if you won't. 160 00:08:15,174 --> 00:08:16,842 Uh-huh. 161 00:08:16,843 --> 00:08:18,477 Feeling any better? 162 00:08:18,478 --> 00:08:21,613 - Mm-hmm. - Cool. 163 00:08:24,693 --> 00:08:26,651 What's the latest on the Stern fires? 164 00:08:26,652 --> 00:08:29,330 Same MO at both Neil's place and Lydia's place: 165 00:08:29,331 --> 00:08:30,497 the ignitions were rigged. 166 00:08:30,498 --> 00:08:32,066 Wait, didn't we check her car 167 00:08:32,067 --> 00:08:33,458 after her husband was murdered? 168 00:08:33,459 --> 00:08:34,550 Yep, and it was clean, 169 00:08:34,551 --> 00:08:36,431 which means the tampering took place after 1:00. 170 00:08:36,455 --> 00:08:39,327 All right, so who would wanna kill Neil and Lydia Stern? 171 00:08:39,328 --> 00:08:40,494 Life insurance? 172 00:08:40,495 --> 00:08:41,972 Well, I spoke to their attorneys. 173 00:08:41,973 --> 00:08:43,373 Since they didn't have any children 174 00:08:43,397 --> 00:08:44,524 or living relatives, 175 00:08:44,525 --> 00:08:46,376 their savings and life insurance would be 176 00:08:46,377 --> 00:08:48,417 paid out to various charities, mostly animal rescue. 177 00:08:48,441 --> 00:08:50,213 Interviews with friends and coworkers 178 00:08:50,214 --> 00:08:52,049 didn't reveal any enemies. 179 00:08:52,050 --> 00:08:53,383 - Everyone seemed to like them. - Wait, wait. 180 00:08:53,384 --> 00:08:55,052 What about the man their gardener saw 181 00:08:55,053 --> 00:08:56,820 in the car with Mrs. Stern yesterday morning? 182 00:08:56,821 --> 00:08:58,246 His name's Jake Crawford. 183 00:08:58,247 --> 00:09:00,590 He's the golf pro at her club; said he and Mrs. Stern went 184 00:09:00,591 --> 00:09:02,591 to pick up her clubs and spent an hour at the range 185 00:09:02,615 --> 00:09:03,751 working on her swing. 186 00:09:03,752 --> 00:09:05,630 Any chance Jake is Lydia's new boyfriend? 187 00:09:05,631 --> 00:09:07,155 Well, he denies she gave him a Rolex, 188 00:09:07,156 --> 00:09:09,379 and he's very happily married to his husband, Stanley. 189 00:09:09,382 --> 00:09:12,609 Okay, well, what about the fire investigator's report? 190 00:09:12,610 --> 00:09:14,468 Processing, but we can get them to rush it. 191 00:09:14,469 --> 00:09:16,862 All right. Keep me posted. 192 00:09:16,863 --> 00:09:18,120 - Hey. - Hey. 193 00:09:18,121 --> 00:09:19,452 - Everything all right? - Yeah. 194 00:09:19,453 --> 00:09:21,573 I was just hoping I could talk to you about something. 195 00:09:21,597 --> 00:09:22,474 Is now a bad time? 196 00:09:22,475 --> 00:09:24,367 I'll follow up with the fire investigator. 197 00:09:24,368 --> 00:09:25,792 Thanks. 198 00:09:25,793 --> 00:09:27,150 What's up? 199 00:09:27,151 --> 00:09:28,751 I think there might be something going on 200 00:09:28,775 --> 00:09:30,535 with this new girl at work. 201 00:09:30,536 --> 00:09:33,128 What, going on like she's... what, in trouble? 202 00:09:33,129 --> 00:09:35,721 More like she is trouble. 203 00:09:35,722 --> 00:09:38,381 Every time I'm around her, I get this weird feeling 204 00:09:38,382 --> 00:09:41,407 like I'm sick or scared. 205 00:09:41,408 --> 00:09:42,714 And then I looked her up online. 206 00:09:42,715 --> 00:09:45,069 Turns out she was involved in an accident a year ago. 207 00:09:45,070 --> 00:09:47,238 Some guy attacked her, and he was killed. 208 00:09:47,239 --> 00:09:49,994 - What's her name? - Andrea Squire. 209 00:09:49,995 --> 00:09:53,822 - Andrea... Squire. - _ 210 00:09:53,823 --> 00:09:56,541 - Max Geoghan died in a fall. - _ 211 00:09:56,542 --> 00:09:58,039 - Andrea said it was self-defense. - _ 212 00:09:58,040 --> 00:10:00,984 Protection orders on him going back five years. 213 00:10:00,985 --> 00:10:04,344 I just can't explain this weird vibe. 214 00:10:04,345 --> 00:10:06,657 Is there any chance it wasn't an accident? 215 00:10:06,658 --> 00:10:08,416 What, you think, maybe, she pushed him? 216 00:10:08,417 --> 00:10:10,911 Five years, it is a long time to deal with something like that. 217 00:10:10,912 --> 00:10:14,872 Maybe she just reached her boiling point. 218 00:10:14,873 --> 00:10:16,968 I can call the investigating detective, if you like. 219 00:10:16,969 --> 00:10:18,607 - Do you mind? - Yeah, sure. 220 00:10:18,608 --> 00:10:20,048 I'll call you when I know something. 221 00:10:20,049 --> 00:10:21,206 - Thanks. - All right. 222 00:10:21,207 --> 00:10:22,860 - Oh, before I go... - Yep? 223 00:10:22,861 --> 00:10:24,419 - Bugs. - Bugs? 224 00:10:24,420 --> 00:10:27,079 Mm-hmm. Saw a bunch of bugs. 225 00:10:27,080 --> 00:10:29,906 Uh, it might be Andie-related, or it might be for you. 226 00:10:29,907 --> 00:10:31,379 Thank you. I'll keep an eye out. 227 00:10:31,383 --> 00:10:32,619 Okay. 228 00:10:34,398 --> 00:10:37,466 Tom, got in touch with the fire investigators. 229 00:10:37,467 --> 00:10:40,336 They ID'd the accelerant used in both Stern fires. 230 00:10:40,337 --> 00:10:43,572 It has a long scientific name, but the brand is Chloron. 231 00:10:43,573 --> 00:10:45,908 - An insecticide? - Yeah, you've heard of it? 232 00:10:45,909 --> 00:10:47,677 No, Cassie just saw bugs. 233 00:10:47,678 --> 00:10:50,570 Yeah, well, Chloron was banned in 2015. 234 00:10:50,571 --> 00:10:53,731 It's only licensed here to kill a particular form of insect. 235 00:10:53,732 --> 00:10:56,650 Coincidentally, the same type of infestation from the Stern house. 236 00:10:56,651 --> 00:10:57,842 - Fire ants. - Yeah. 237 00:10:57,843 --> 00:10:59,689 The Sterns' contractor, Gio Salonga, 238 00:10:59,690 --> 00:11:02,224 he said Stern wanted him and his guys to 239 00:11:02,225 --> 00:11:03,292 handle the extermination. 240 00:11:03,293 --> 00:11:05,895 If he bought the supplies before he quit the job... 241 00:11:05,896 --> 00:11:07,910 Then he is carrying our murder weapon. 242 00:11:10,033 --> 00:11:11,100 _ 243 00:11:11,101 --> 00:11:12,926 It's open. 244 00:11:15,872 --> 00:11:17,406 - Hi. - Hi. 245 00:11:17,407 --> 00:11:18,908 Where's Gio Salonga? 246 00:11:18,909 --> 00:11:21,267 Uh, he's out at the moment. Can I help you? 247 00:11:21,268 --> 00:11:22,459 I'm his assistant. 248 00:11:22,460 --> 00:11:24,280 We need to know if your company purchased 249 00:11:24,281 --> 00:11:25,839 a chemical called Chloron to combat 250 00:11:25,840 --> 00:11:26,949 the Sterns' bug problem. 251 00:11:26,950 --> 00:11:28,075 We did, yes. 252 00:11:28,076 --> 00:11:30,786 In fact, I've been trying to return it to the manufacturer. 253 00:11:30,787 --> 00:11:34,423 Mr. Stern fired Gio before we could even use it. 254 00:11:34,424 --> 00:11:36,292 Was Gio fired or did he quit? 255 00:11:36,293 --> 00:11:38,173 All I know is, he came back from the Stern house 256 00:11:38,197 --> 00:11:39,695 and said the job was over. 257 00:11:39,696 --> 00:11:41,797 I've been trying to recover cash that Stern owed us, 258 00:11:41,798 --> 00:11:43,733 as well as money we laid out for supplies. 259 00:11:43,734 --> 00:11:46,902 - How much cash? - Almost $10,000. 260 00:11:46,903 --> 00:11:48,738 Where is Gio? We need to speak with him. 261 00:11:48,739 --> 00:11:51,107 I can call him, but he probably won't answer. 262 00:11:51,108 --> 00:11:52,199 In half an hour, 263 00:11:52,200 --> 00:11:54,120 he'll be at the skateboard park on Fourth Avenue. 264 00:11:54,121 --> 00:11:56,354 That's where he and his ex meet to hand off their son. 265 00:11:56,355 --> 00:11:58,147 That's okay. 266 00:11:58,148 --> 00:11:59,815 Don't call him. 267 00:12:04,154 --> 00:12:07,390 Gio Salonga, we need to talk with you. 268 00:12:07,391 --> 00:12:09,191 Uh, who are you? 269 00:12:10,427 --> 00:12:13,229 - Seattle PD. - What's this about? 270 00:12:13,230 --> 00:12:14,710 I already told you everything I know. 271 00:12:14,734 --> 00:12:16,665 Wait, are you in some kind of trouble? 272 00:12:16,666 --> 00:12:19,659 No, Vera. Neil Stern died this morning. 273 00:12:19,660 --> 00:12:21,285 He was murdered. 274 00:12:21,286 --> 00:12:23,554 And now his wife, Lydia, is dead too. 275 00:12:25,342 --> 00:12:26,566 I hadn't heard. 276 00:12:26,567 --> 00:12:28,207 This doesn't have anything to do with him. 277 00:12:28,231 --> 00:12:29,445 He just worked for them. 278 00:12:29,446 --> 00:12:32,314 It's okay. I'll... I'll straighten it out. 279 00:12:32,315 --> 00:12:34,116 Can you keep Gabe until tonight? 280 00:12:34,117 --> 00:12:35,308 Of course. 281 00:12:35,309 --> 00:12:37,168 But I wanna go with you, Dad. 282 00:12:37,169 --> 00:12:39,537 Could I get a second? 283 00:12:40,624 --> 00:12:43,083 Hey, I just need to go talk to the police officers. 284 00:12:43,084 --> 00:12:45,218 Pick you up in a few hours? 285 00:12:46,139 --> 00:12:47,430 - Call me later. - Yeah. 286 00:12:47,431 --> 00:12:48,798 It's all right. 287 00:12:50,300 --> 00:12:52,501 If you're looking for someone who had a grudge 288 00:12:52,502 --> 00:12:54,203 against the Sterns, I'm not your guy. 289 00:12:54,204 --> 00:12:55,604 I told you, I liked them. 290 00:12:55,605 --> 00:12:57,706 That extermination job Neil wanted you to do, 291 00:12:57,707 --> 00:12:59,147 you'd already booked the supplies... 292 00:12:59,171 --> 00:13:00,543 a chemical called Chloron. 293 00:13:00,544 --> 00:13:02,378 - Yeah, what about it? - Where is it now? 294 00:13:02,379 --> 00:13:03,512 Back of the truck. 295 00:13:12,389 --> 00:13:14,757 It was here, I swear. 296 00:13:16,226 --> 00:13:18,060 Let's go. 297 00:13:21,731 --> 00:13:24,400 Where did you get the Chloron, Gio? 298 00:13:24,401 --> 00:13:26,001 I know a guy who's an exterminator. 299 00:13:26,002 --> 00:13:27,060 He sold me a jug. 300 00:13:27,061 --> 00:13:29,672 It's allowed if you're killing fire ants. 301 00:13:29,673 --> 00:13:33,676 If you have a license, which you don't. 302 00:13:33,677 --> 00:13:36,078 Come on, seriously. It's bug spray. 303 00:13:36,079 --> 00:13:38,681 Tell us the real reason Neil Stern fired you, Gio. 304 00:13:38,682 --> 00:13:41,750 Is it because you were sleeping with his wife? 305 00:13:41,751 --> 00:13:45,579 Lydia Stern bought an expensive men's watch two weeks ago. 306 00:13:45,580 --> 00:13:46,689 That was for you, right? 307 00:13:51,695 --> 00:13:53,996 I know I shouldn't have lied to you. 308 00:13:53,997 --> 00:13:55,998 It's just... 309 00:13:55,999 --> 00:13:57,399 I'm about to sue my ex-wife 310 00:13:57,400 --> 00:13:58,834 for full-custody of our son, 311 00:13:58,835 --> 00:14:01,437 and I can't get wrapped up in any of this. 312 00:14:01,438 --> 00:14:03,606 Vera's lawyer would slaughter me on the stand. 313 00:14:03,607 --> 00:14:05,127 How long has the affair been going on? 314 00:14:05,151 --> 00:14:06,151 A few weeks. 315 00:14:06,843 --> 00:14:08,529 I don't know why Lydia got me the watch. 316 00:14:08,530 --> 00:14:09,550 I didn't want it. 317 00:14:09,551 --> 00:14:11,104 She said that I could sell it 318 00:14:11,105 --> 00:14:13,840 and that it would cover the money that Neil owed me. 319 00:14:15,952 --> 00:14:19,788 That truck you're driving, '56 Chevy... 320 00:14:19,789 --> 00:14:22,191 - Yeah, yeah. - You do the work yourself? 321 00:14:22,192 --> 00:14:23,626 Me and my son. 322 00:14:23,627 --> 00:14:25,361 They're kind of a project, something to do together. 323 00:14:25,362 --> 00:14:26,922 You'd have to be a pretty good mechanic 324 00:14:26,946 --> 00:14:28,531 to do that kind of work, right? 325 00:14:28,532 --> 00:14:30,466 You know your way around a car's ignition system. 326 00:14:30,467 --> 00:14:32,101 You know that the fuel air mixture 327 00:14:32,102 --> 00:14:34,142 in the engine's combustion chambers could be used to 328 00:14:34,166 --> 00:14:35,571 ignite an accelerant. 329 00:14:35,572 --> 00:14:37,172 Yeah, here's what we think happened, Gio. 330 00:14:37,196 --> 00:14:38,140 We think... 331 00:14:38,141 --> 00:14:39,575 Lydia gave you that watch 332 00:14:39,576 --> 00:14:42,741 as payment... to kill her husband. 333 00:14:42,742 --> 00:14:44,113 And you murdered Lydia 334 00:14:44,114 --> 00:14:45,548 to tie up the loose ends. 335 00:14:45,549 --> 00:14:47,483 No, no, no. You're wrong. 336 00:14:47,484 --> 00:14:50,152 I swear, I didn't do it! 337 00:15:01,300 --> 00:15:03,258 - Hey, Tom. - Hey, kid. 338 00:15:03,259 --> 00:15:05,751 Just wanted to let you know, I spoke to that detective. 339 00:15:05,752 --> 00:15:07,586 He said he's certain that Max Geoghan's death 340 00:15:07,587 --> 00:15:09,422 was self-defense. 341 00:15:09,423 --> 00:15:12,916 Apparently, he was arrested for trespassing in Andie's yard, 342 00:15:12,917 --> 00:15:14,300 spent a few nights in jail; 343 00:15:14,413 --> 00:15:16,629 when he got out, furious, took off after her and, 344 00:15:16,630 --> 00:15:18,464 well, she fought back. 345 00:15:18,465 --> 00:15:20,099 Okay. Thanks for letting me know. 346 00:15:20,100 --> 00:15:21,434 I'll talk to you later. 347 00:15:21,435 --> 00:15:23,769 Ow. 348 00:15:23,770 --> 00:15:25,104 Ugh, another headache? 349 00:15:25,105 --> 00:15:26,472 - Mm. - Hang on. 350 00:15:26,473 --> 00:15:29,399 I've got some aspirin. 351 00:15:29,400 --> 00:15:34,295 I've got my whole life in here, but... 352 00:15:34,296 --> 00:15:36,688 I can never find anything. 353 00:15:36,689 --> 00:15:39,618 A Taser. I got one of those. 354 00:15:39,619 --> 00:15:41,578 I always forget to charge it. 355 00:15:41,579 --> 00:15:43,222 My dad gave it to me. He's a cop. 356 00:15:46,593 --> 00:15:49,628 I take this with me everywhere. 357 00:15:49,629 --> 00:15:52,431 - It saved my life. - Really? 358 00:15:52,432 --> 00:15:55,301 Yeah, I had a stalker. 359 00:15:55,302 --> 00:15:58,170 Oh, that's terrible. 360 00:15:58,171 --> 00:16:00,773 He was a customer at the bakery where I worked. 361 00:16:00,774 --> 00:16:03,342 We'd say hello, chat a little bit, 362 00:16:03,343 --> 00:16:04,844 but that was it. 363 00:16:04,845 --> 00:16:08,147 Then one day, he leaves a note on my car. 364 00:16:08,148 --> 00:16:11,417 He's decided we're in love and meant to be together. 365 00:16:11,418 --> 00:16:13,419 Aw, man. 366 00:16:13,420 --> 00:16:16,856 The next thing I know, he's everywhere. 367 00:16:16,857 --> 00:16:19,925 I'd see him on street corners, watching me. 368 00:16:19,926 --> 00:16:22,094 If I went out with friends, he'd show up. 369 00:16:22,095 --> 00:16:25,264 I quit my job, changed my phone number. 370 00:16:25,265 --> 00:16:26,966 My house was a fortress. 371 00:16:26,967 --> 00:16:29,034 I had a security system installed, 372 00:16:29,035 --> 00:16:33,172 and we caught him on tape in my backyard. 373 00:16:33,173 --> 00:16:36,609 It was enough to arrest him for trespassing. 374 00:16:36,610 --> 00:16:38,177 He spent a week in jail... 375 00:16:38,178 --> 00:16:42,481 the first week in five years I got a good night's sleep. 376 00:16:42,482 --> 00:16:45,184 But then his parents bailed him out. 377 00:16:45,185 --> 00:16:46,552 No one told me. 378 00:16:46,553 --> 00:16:48,220 So you thought he was still inside? 379 00:16:48,221 --> 00:16:50,523 Yeah, I thought I was safe. 380 00:16:50,524 --> 00:16:53,726 So I decided to do something really crazy. 381 00:16:53,727 --> 00:16:57,062 I went on a hike by myself. 382 00:16:57,063 --> 00:16:59,565 I was almost to the top of the ridge 383 00:16:59,566 --> 00:17:02,368 when I realized he'd followed me. 384 00:17:02,369 --> 00:17:03,869 He had a rope in his hands. 385 00:17:03,870 --> 00:17:07,039 He said he was done playing games. 386 00:17:07,040 --> 00:17:11,577 He was so mad, out of control, I thought he was gonna kill me. 387 00:17:11,578 --> 00:17:14,713 I managed to tase him, and he let me go. 388 00:17:14,714 --> 00:17:18,884 We struggled, and I don't know, I pushed him off me. 389 00:17:18,885 --> 00:17:21,954 He slipped, fell over the side. 390 00:17:23,757 --> 00:17:27,760 The cops said he must have died instantly. 391 00:17:29,906 --> 00:17:31,607 Can you see me? 392 00:17:32,365 --> 00:17:33,899 Sounds like a horrible thing to say, 393 00:17:33,900 --> 00:17:36,202 because someone lost their life, 394 00:17:36,203 --> 00:17:40,105 but at least he was finally gone, you know? 395 00:17:43,052 --> 00:17:45,611 Are you okay? 396 00:17:45,612 --> 00:17:47,213 Migraine. 397 00:17:50,183 --> 00:17:52,651 - We're a pair, huh? - Yeah. 398 00:17:58,525 --> 00:17:59,700 Ironic, isn't it? 399 00:18:00,284 --> 00:18:02,719 She thinks I'm gone... 400 00:18:05,098 --> 00:18:07,566 But really, we're closer than ever. 401 00:18:15,275 --> 00:18:18,477 If Gio Salonga has motive, means, and opportunity, 402 00:18:18,478 --> 00:18:19,879 why isn't he under arrest? 403 00:18:19,880 --> 00:18:21,614 That's because we finally got in touch 404 00:18:21,615 --> 00:18:23,549 with Gio's alibi, Dylan McGee. 405 00:18:23,550 --> 00:18:26,285 He confirms they were camping the night before last 406 00:18:26,286 --> 00:18:27,444 up at Dash Point. 407 00:18:27,445 --> 00:18:29,285 They didn't get back into town until 10:00 a.m. 408 00:18:29,309 --> 00:18:31,390 Neil Stern's car went up at 9:00 a.m. 409 00:18:31,391 --> 00:18:33,792 And when Lydia's burned, Gio was at a jobsite. 410 00:18:33,793 --> 00:18:35,193 We don't have enough to charge him. 411 00:18:35,194 --> 00:18:36,627 Well, we need to find the Chloron. 412 00:18:36,628 --> 00:18:39,398 Forensics searched his house, his office... 413 00:18:39,399 --> 00:18:40,799 it's not there. 414 00:18:40,800 --> 00:18:43,068 Maybe a night in jail will shake him up a little. 415 00:18:43,069 --> 00:18:44,970 Tomorrow, I'll put a tail on him and see if 416 00:18:44,971 --> 00:18:46,805 he leads us to the murder weapon. 417 00:18:46,806 --> 00:18:48,674 - Will do. - All right. 418 00:18:51,868 --> 00:18:53,868 _ 419 00:18:55,982 --> 00:18:58,584 Dr. Ronson, what are you doing here so late? 420 00:18:58,585 --> 00:19:00,119 Is everything okay? 421 00:19:00,120 --> 00:19:02,154 I just stopped by to see Sally on my way home. 422 00:19:02,155 --> 00:19:04,423 We've noticed a change in her brain activity 423 00:19:04,424 --> 00:19:05,991 over the last few days. 424 00:19:05,992 --> 00:19:07,860 Her brain waves will spike 425 00:19:07,861 --> 00:19:09,495 then drop precipitously 426 00:19:09,496 --> 00:19:10,705 then rise again. 427 00:19:10,706 --> 00:19:11,997 What does that mean? 428 00:19:11,998 --> 00:19:15,334 To be honest, I'm not sure. 429 00:19:15,335 --> 00:19:19,705 Could it be that she's trying to wake up? 430 00:19:19,706 --> 00:19:21,340 That's a possibility. 431 00:19:21,341 --> 00:19:23,842 There's nothing to do but wait and see. 432 00:19:50,737 --> 00:19:52,871 Another one coming on, huh? 433 00:19:52,872 --> 00:19:55,074 Andie gets those too. 434 00:19:56,843 --> 00:20:00,045 Too much bad energy floating around. 435 00:20:00,046 --> 00:20:02,982 If you mean me, don't worry. 436 00:20:02,983 --> 00:20:05,250 When Andie goes, I'll go with her. 437 00:20:05,251 --> 00:20:08,053 She's planning a trip with her parents to California. 438 00:20:08,054 --> 00:20:10,389 She wants to see the redwoods. 439 00:20:10,390 --> 00:20:13,192 That'll be nice for us. 440 00:20:13,193 --> 00:20:15,861 - Relaxing. - You should leave her alone. 441 00:20:15,862 --> 00:20:17,329 She does not want you with her. 442 00:20:17,330 --> 00:20:20,065 I know she says that, but she doesn't mean it. 443 00:20:20,066 --> 00:20:23,235 Andie's always fought her feelings for me. 444 00:20:23,236 --> 00:20:25,904 When I was alive, she filed restraining orders. 445 00:20:25,905 --> 00:20:29,608 Now she casts spells. It's a game she plays. 446 00:20:29,609 --> 00:20:31,010 What are you talking about? 447 00:20:31,011 --> 00:20:32,578 Every week there's a new one; 448 00:20:32,579 --> 00:20:33,779 a cleansing spell, 449 00:20:33,780 --> 00:20:35,047 a protection spell, 450 00:20:35,048 --> 00:20:36,915 a banishing spell... 451 00:20:39,252 --> 00:20:42,421 I think she knows I'm still with her. 452 00:20:42,422 --> 00:20:44,857 She just can't admit her feelings for me. 453 00:20:44,858 --> 00:20:48,060 Yes, she can. She hates you. 454 00:20:49,729 --> 00:20:53,098 Come on. 455 00:20:53,099 --> 00:20:56,068 All I've ever wanted is to make Andie happy. 456 00:20:57,604 --> 00:20:58,971 I'm like one of those characters 457 00:20:58,972 --> 00:21:02,441 in a romance book girls love to read. 458 00:21:02,442 --> 00:21:06,078 Everyone wants that, don't they? 459 00:21:06,079 --> 00:21:08,781 Love that transcends death. 460 00:21:16,615 --> 00:21:18,849 - Here you go. - Thank you. 461 00:21:18,850 --> 00:21:22,411 So, you're saying this woman is still being stalked? 462 00:21:22,412 --> 00:21:23,679 - Yeah. - Wow. 463 00:21:23,680 --> 00:21:25,681 It's like nothing's changed, really. 464 00:21:25,682 --> 00:21:27,816 Creepers gonna creep, even in death. 465 00:21:27,817 --> 00:21:30,519 The thing is, even if she tells herself he's gone, 466 00:21:30,520 --> 00:21:32,688 I think deep down she knows he's not. 467 00:21:32,689 --> 00:21:34,056 Those headaches I've been getting, 468 00:21:34,057 --> 00:21:36,525 Andie gets them too every time that he's around. 469 00:21:36,526 --> 00:21:39,027 And Max, he said that she's been doing 470 00:21:39,028 --> 00:21:40,362 these cleansing spells. 471 00:21:40,363 --> 00:21:41,763 She's trying to get rid of him. 472 00:21:41,764 --> 00:21:43,365 She just doesn't know how to do it. 473 00:21:43,366 --> 00:21:45,367 Right, 'cause you can't get a restraining order 474 00:21:45,368 --> 00:21:46,935 on a spirit. 475 00:21:46,936 --> 00:21:48,437 Is there any way to get him to leave 476 00:21:48,438 --> 00:21:50,572 with her never having to know? 477 00:21:50,573 --> 00:21:52,841 I mean, dead people are still just people, right? 478 00:21:52,842 --> 00:21:54,376 Everyone wants something. 479 00:21:54,377 --> 00:21:57,446 Unfortunately, I think Max just wants Andie. 480 00:21:57,447 --> 00:21:58,914 But I need a plan... 481 00:21:58,915 --> 00:22:00,515 like a foolproof way to make sure 482 00:22:00,516 --> 00:22:03,185 he is gone and he's not coming back. 483 00:22:03,186 --> 00:22:08,557 Well, if it were me and Max was still alive, 484 00:22:08,558 --> 00:22:10,892 I'd just send my brother to pay him a visit. 485 00:22:13,229 --> 00:22:15,263 Call you later. 486 00:22:15,264 --> 00:22:17,566 Bye. 487 00:22:29,078 --> 00:22:30,712 I don't get it. 488 00:22:30,713 --> 00:22:34,149 How could I see Sally's spirit if she's still alive? 489 00:22:34,150 --> 00:22:37,452 My Irish grandmother would say you saw a fetch. 490 00:22:37,453 --> 00:22:39,321 - A what? - A fetch. 491 00:22:39,322 --> 00:22:40,922 It's kind of a premonition. 492 00:22:40,923 --> 00:22:43,325 Is it a premonition of death? 493 00:22:43,326 --> 00:22:44,717 Not always. 494 00:22:44,718 --> 00:22:48,430 Some think it's actually the sign of a long, happy life. 495 00:22:48,431 --> 00:22:50,465 But look, since we don't know what it means, 496 00:22:50,466 --> 00:22:51,933 don't tell him. 497 00:22:51,934 --> 00:22:53,835 Okay, thanks. 498 00:23:01,978 --> 00:23:04,613 Cassie called earlier. She asked after Sally. 499 00:23:04,614 --> 00:23:06,114 Any news? 500 00:23:06,115 --> 00:23:07,482 Oh, not really. 501 00:23:07,483 --> 00:23:09,484 There's been some change in her brain activity. 502 00:23:09,485 --> 00:23:12,220 The doctor still isn't sure what it means. 503 00:23:13,623 --> 00:23:17,292 The not knowing, that's the hardest part. 504 00:23:17,293 --> 00:23:18,660 Yeah. 505 00:23:18,661 --> 00:23:21,163 Well, tell Cassie I appreciate her concern though, will you? 506 00:23:21,164 --> 00:23:22,464 There's Gio. 507 00:23:29,705 --> 00:23:31,273 From jail to work. 508 00:23:31,274 --> 00:23:32,674 No rest for the wicked. 509 00:23:47,824 --> 00:23:50,792 Gio, stay down. 510 00:24:01,170 --> 00:24:04,339 We need fire and an ambulance. 113 Longsight Road. 511 00:24:04,340 --> 00:24:06,675 Rush the bus. 512 00:24:07,910 --> 00:24:09,744 Yep. Yeah, that's good to know. 513 00:24:09,745 --> 00:24:12,047 Yeah. Thanks. 514 00:24:12,048 --> 00:24:15,684 Yeah, we will. Okay, bye. 515 00:24:15,685 --> 00:24:17,352 Hey, that was Seattle General. 516 00:24:17,353 --> 00:24:20,522 Gio has third-degree burns on more than 50% of his body, 517 00:24:20,523 --> 00:24:23,058 but they think he'll pull through. 518 00:24:23,059 --> 00:24:24,619 The doctor said it'll be a while before 519 00:24:24,643 --> 00:24:25,694 we can talk to him. 520 00:24:25,695 --> 00:24:29,030 - Look at this. - Trip wire. 521 00:24:29,031 --> 00:24:30,765 It's not nearly as complicated a system 522 00:24:30,766 --> 00:24:33,702 as the rigging in the cars, but it did the job. 523 00:24:33,703 --> 00:24:35,437 Yeah. 524 00:24:35,438 --> 00:24:37,572 And you see this. 525 00:24:37,573 --> 00:24:39,007 My guess is, when we test that, 526 00:24:39,008 --> 00:24:41,910 we'll find that's our missing bottle of Chloron. 527 00:24:41,911 --> 00:24:44,546 Gio did lead us to the murder weapon. 528 00:24:44,547 --> 00:24:45,947 Yeah, but who has a motive to want 529 00:24:45,948 --> 00:24:47,682 all three of these people dead? 530 00:24:47,683 --> 00:24:49,084 Maybe someone who didn't like that 531 00:24:49,085 --> 00:24:52,387 Gio Salonga and Lydia Stern were having an affair. 532 00:24:53,256 --> 00:24:56,591 When you told us Gio was fired off the Stern job, Leon, 533 00:24:56,592 --> 00:24:58,693 you neglected to tell us the reason why. 534 00:24:58,694 --> 00:25:02,230 Gio was having an affair with Lydia Stern. 535 00:25:02,231 --> 00:25:05,467 I didn't know for sure, but yeah, 536 00:25:05,468 --> 00:25:07,903 they spent a lot of time together. 537 00:25:07,904 --> 00:25:10,071 Who else knew what was going on? 538 00:25:10,072 --> 00:25:12,240 Gio was trying to keep it quiet, 539 00:25:12,241 --> 00:25:15,777 but he said that Vera, his ex-wife, caught them once 540 00:25:15,778 --> 00:25:18,246 when Lydia was driving him home. 541 00:25:18,247 --> 00:25:19,614 She hit the roof. 542 00:25:19,615 --> 00:25:21,816 The Salongas have been divorced for years. 543 00:25:21,817 --> 00:25:24,419 Mrs. Salonga never got over Gio. 544 00:25:24,420 --> 00:25:26,146 She wanted them to get back together. 545 00:25:26,147 --> 00:25:27,923 Gio even gave it some thought, 546 00:25:27,924 --> 00:25:30,825 mostly for their son's sake, you know. 547 00:25:30,826 --> 00:25:32,794 But in the end, he told her no. 548 00:25:32,795 --> 00:25:37,265 She was pissed, started to mess with Gio's visitation. 549 00:25:37,266 --> 00:25:38,934 She was fed up. 550 00:25:38,935 --> 00:25:40,602 He wanted to sue for full custody. 551 00:25:40,603 --> 00:25:42,003 Did he think she was unfit? 552 00:25:42,004 --> 00:25:43,924 Gio thought the kid would be better off with him. 553 00:25:43,948 --> 00:25:44,906 That's all. 554 00:25:44,907 --> 00:25:46,341 Did Vera know about his plans? 555 00:25:46,342 --> 00:25:47,642 No. 556 00:25:47,643 --> 00:25:48,810 Gio wasn't gonna tell her 557 00:25:48,811 --> 00:25:51,279 until the papers were filed. 558 00:25:51,280 --> 00:25:52,747 Who needs more drama? 559 00:25:55,952 --> 00:25:59,521 Well, well, look who's back. 560 00:25:59,522 --> 00:26:01,456 Little ole me. 561 00:26:03,492 --> 00:26:06,194 Seems like every day since you kicked me out of here, 562 00:26:06,195 --> 00:26:10,298 I come a knock-knock-knockin', but I never get no answer. 563 00:26:10,299 --> 00:26:14,102 Imagine my delight when I stop by for a visit 564 00:26:14,103 --> 00:26:17,806 and find your door wide open. 565 00:26:17,807 --> 00:26:21,643 Don't get too excited. It's only temporary. 566 00:26:23,813 --> 00:26:25,347 I need your help. 567 00:26:25,348 --> 00:26:27,983 Oh, do tell. 568 00:26:29,318 --> 00:26:31,078 The reason I've been getting those headaches, 569 00:26:31,102 --> 00:26:32,487 it's not Andie. 570 00:26:32,488 --> 00:26:36,291 It's this creep who's following her around. 571 00:26:36,292 --> 00:26:38,059 I know all about it. 572 00:26:38,060 --> 00:26:41,096 Max and me, we've gotten real close. 573 00:26:42,198 --> 00:26:44,699 Well, I guess that shouldn't surprise me. 574 00:26:44,700 --> 00:26:48,069 I was a bit of a Peeping Tom in my day. 575 00:26:48,070 --> 00:26:52,207 But that boy, he takes it to a whole new level. 576 00:26:52,208 --> 00:26:53,908 He's crazy. 577 00:26:55,244 --> 00:26:58,880 Well, seeing as you guys are such good pals, 578 00:26:58,881 --> 00:27:01,182 how do I get him to leave? 579 00:27:01,183 --> 00:27:05,186 Best to let the dead deal with their own. 580 00:27:09,692 --> 00:27:13,595 Ed, you said you wanted to help me. 581 00:27:13,596 --> 00:27:15,830 Here's your chance. 582 00:27:15,831 --> 00:27:17,799 Tell me what to do. 583 00:27:21,237 --> 00:27:24,272 There might be one thing that will work... 584 00:27:24,273 --> 00:27:27,942 little trick I picked up over here. 585 00:27:27,943 --> 00:27:30,378 But I can't do it by myself. 586 00:27:30,379 --> 00:27:32,347 I need your help. 587 00:27:36,619 --> 00:27:39,521 You ready to walk on the wild side? 588 00:27:49,100 --> 00:27:51,391 - Thanks for coming over so quickly. - Sure. 589 00:27:51,392 --> 00:27:53,878 I still don't get why we can't talk at the bar, though. 590 00:27:53,879 --> 00:27:56,438 Right, that. 591 00:27:56,439 --> 00:27:57,573 Uh... 592 00:27:59,257 --> 00:28:02,244 You know how you said your house was a fortress? 593 00:28:02,245 --> 00:28:03,279 Mm-hmm. 594 00:28:03,280 --> 00:28:08,150 So is mine, but the locks are a little different. 595 00:28:08,761 --> 00:28:11,497 I'm not keeping people out. 596 00:28:12,991 --> 00:28:15,459 I'm keeping out ghosts. 597 00:28:16,310 --> 00:28:17,860 - Ghosts? - Mm-hmm. 598 00:28:17,861 --> 00:28:21,297 I see them. I hear them. 599 00:28:21,298 --> 00:28:22,831 Sometimes they send me a message, 600 00:28:22,832 --> 00:28:25,000 and sometimes they just show up. 601 00:28:25,001 --> 00:28:29,505 But if I don't want them in my house, I can block them. 602 00:28:29,506 --> 00:28:32,975 And I'm blocking one in particular right now, 603 00:28:32,976 --> 00:28:35,544 because I need this conversation to be private. 604 00:28:37,743 --> 00:28:39,377 Okay. 605 00:28:40,650 --> 00:28:44,186 - You think I sound crazy. - A little. 606 00:28:44,187 --> 00:28:45,688 Just try and keep an open mind. 607 00:28:45,689 --> 00:28:46,956 Uh... 608 00:28:48,534 --> 00:28:51,827 Are you planning a trip to California 609 00:28:51,828 --> 00:28:54,487 to see the redwoods? 610 00:28:54,488 --> 00:28:59,225 My mom called and suggested it last night, and... 611 00:29:01,273 --> 00:29:03,574 How... how did you know? 612 00:29:05,019 --> 00:29:06,919 Max Geoghan told me. 613 00:29:09,614 --> 00:29:13,608 No, no, no! Max Geoghan is dead! 614 00:29:13,609 --> 00:29:15,100 Yeah, he is. 615 00:29:15,101 --> 00:29:19,871 But he's... he's still here. 616 00:29:20,793 --> 00:29:24,119 Most people would say that he's haunting you, 617 00:29:24,120 --> 00:29:28,314 but I think we can call it what it really is, Andie. 618 00:29:28,315 --> 00:29:30,983 You are still being stalked. 619 00:29:32,182 --> 00:29:34,708 Why should I believe you? 620 00:29:34,709 --> 00:29:36,133 Because I think you already know 621 00:29:36,134 --> 00:29:38,849 what I'm saying is true. 622 00:29:38,850 --> 00:29:40,651 You know he is still here. 623 00:29:42,434 --> 00:29:46,595 He says you do these cleansing and protection spells 624 00:29:46,596 --> 00:29:49,255 every week to try and get rid of him. 625 00:29:57,340 --> 00:30:00,966 I thought I was just... 626 00:30:00,967 --> 00:30:03,341 paranoid or losing my mind, but I... 627 00:30:05,258 --> 00:30:08,718 I do still feel him watching me. 628 00:30:08,719 --> 00:30:10,019 Yeah. 629 00:30:11,543 --> 00:30:12,634 What do I do? 630 00:30:12,635 --> 00:30:14,836 How do I get rid of him for good? 631 00:30:14,837 --> 00:30:16,442 I think I can help you. 632 00:30:17,974 --> 00:30:21,276 But you have to do exactly what I tell you. 633 00:30:57,480 --> 00:31:00,582 That's enough of that. 634 00:31:20,336 --> 00:31:22,604 Mrs. Salonga. We met the other day. 635 00:31:22,605 --> 00:31:23,965 Don't you have better things to do 636 00:31:23,989 --> 00:31:25,978 than harass a grieving family? 637 00:31:26,075 --> 00:31:28,350 Go find the man who tried to kill my husband. 638 00:31:28,511 --> 00:31:29,900 That's exactly why we're here. 639 00:31:30,179 --> 00:31:32,781 We need you to come with us, answer some questions. 640 00:31:32,782 --> 00:31:35,050 - I can't leave my son. - We'll bring him with us. 641 00:31:35,051 --> 00:31:37,686 A social worker can watch him while we talk. 642 00:31:40,856 --> 00:31:42,191 Gabe. 643 00:31:43,392 --> 00:31:44,759 I'll get him. 644 00:31:44,760 --> 00:31:47,328 Mrs. Salonga, I'll get him. 645 00:31:49,198 --> 00:31:50,799 I don't understand what this is about. 646 00:31:50,800 --> 00:31:53,234 We'll explain everything at the precinct. 647 00:31:53,235 --> 00:31:56,867 Gabe, it's Detective Asante. 648 00:31:56,872 --> 00:31:58,112 We met the other day, remember? 649 00:32:01,911 --> 00:32:03,611 That bobblehead, is that yours? 650 00:32:03,612 --> 00:32:05,046 It's Gabe's. 651 00:32:05,047 --> 00:32:06,215 Asante! 652 00:32:11,287 --> 00:32:13,388 Leave my mother alone! 653 00:32:16,392 --> 00:32:17,959 Gabe! Gabe! 654 00:32:17,960 --> 00:32:20,128 Off! Get off! 655 00:32:20,129 --> 00:32:22,630 Gabe! 656 00:32:28,003 --> 00:32:31,295 - Glad you could make it. - I know, right? 657 00:32:31,296 --> 00:32:33,063 You and I need to talk. 658 00:32:34,564 --> 00:32:36,288 I got nothing to say to you. 659 00:32:36,289 --> 00:32:37,613 Andie went to your house. 660 00:32:37,614 --> 00:32:39,139 She was there for an hour, 661 00:32:39,140 --> 00:32:40,598 but I couldn't get inside. 662 00:32:40,599 --> 00:32:43,592 My own version of a restraining order. 663 00:32:43,593 --> 00:32:45,351 Then she went to her storage unit, 664 00:32:45,352 --> 00:32:47,322 took out a bunch of boxes... 665 00:32:47,323 --> 00:32:49,457 the ones with all the paperwork from the court 666 00:32:49,458 --> 00:32:52,594 and the notes and the gifts that I sent her. 667 00:32:52,595 --> 00:32:54,226 Then she brought them back to you. 668 00:32:55,698 --> 00:32:57,823 Why would you tell her to do that? 669 00:32:57,824 --> 00:32:59,478 It's none of your business. 670 00:32:59,479 --> 00:33:03,783 Everything about Andie is my business. 671 00:33:04,807 --> 00:33:07,208 Get out of my way. 672 00:33:10,946 --> 00:33:12,981 And what if I don't? 673 00:33:20,356 --> 00:33:22,690 You better take something for that headache. 674 00:33:31,021 --> 00:33:34,456 Gabe, do you understand this is a custodial interrogation? 675 00:33:34,457 --> 00:33:36,992 Attorney Lee is here to protect your rights. 676 00:33:36,993 --> 00:33:38,660 And anytime you wanna stop talking, 677 00:33:38,661 --> 00:33:40,996 you just let me know, okay? 678 00:33:40,997 --> 00:33:42,431 Okay. 679 00:33:44,267 --> 00:33:47,669 Gabe, were you mad at your dad? 680 00:33:47,670 --> 00:33:50,839 No. I like my dad all right. 681 00:33:50,840 --> 00:33:52,774 My mom was mad, though. 682 00:33:52,775 --> 00:33:56,144 She's mad at everybody all the time. 683 00:33:56,145 --> 00:33:59,948 What happens when your mom gets mad? 684 00:33:59,949 --> 00:34:01,950 She yells and cries. 685 00:34:01,951 --> 00:34:03,685 She says mean things. 686 00:34:03,686 --> 00:34:06,188 What kind of things? 687 00:34:06,189 --> 00:34:08,290 She says I'm worthless and I don't love her. 688 00:34:08,291 --> 00:34:11,026 I say I do, but she doesn't believe me. 689 00:34:11,027 --> 00:34:15,163 Sometimes she says she's going to "end it all". 690 00:34:15,164 --> 00:34:17,690 She asks me for help, and I say yes, 691 00:34:17,691 --> 00:34:20,126 just so she'll shut up. 692 00:34:21,637 --> 00:34:24,506 Then she forgets about it for a while. 693 00:34:24,507 --> 00:34:27,309 This time, she didn't forget. 694 00:34:27,310 --> 00:34:29,401 What did your mom want you to do? 695 00:34:29,402 --> 00:34:31,716 Hurt the people who were making her unhappy. 696 00:34:31,717 --> 00:34:33,651 Like Mrs. Stern? 697 00:34:34,717 --> 00:34:37,252 Mom said Dad wanted to come home. 698 00:34:37,253 --> 00:34:39,888 Mrs. Stern ruined it. 699 00:34:39,889 --> 00:34:42,991 And what about Mr. Stern? 700 00:34:42,992 --> 00:34:46,328 Yeah. That was a mistake. 701 00:34:47,396 --> 00:34:49,731 When Mom helped me climb over the gate, 702 00:34:49,732 --> 00:34:51,399 she didn't tell me which car. 703 00:34:51,400 --> 00:34:54,503 You thought you rigged Mrs. Stern's car? 704 00:34:56,482 --> 00:34:58,349 How did you even know how to do that, Gabe? 705 00:34:58,350 --> 00:35:00,685 My dad taught me about cars. 706 00:35:00,686 --> 00:35:03,921 We fix them up, all kinds. 707 00:35:03,922 --> 00:35:06,924 Mom kept saying when Mrs. Stern was gone, 708 00:35:06,925 --> 00:35:09,527 Dad would come home and she'd be happy. 709 00:35:09,528 --> 00:35:11,529 I should have known that was a lie. 710 00:35:11,530 --> 00:35:13,798 She's never happy. 711 00:35:13,799 --> 00:35:16,033 And Dad was never coming home. 712 00:35:16,969 --> 00:35:19,170 Gabe... 713 00:35:19,171 --> 00:35:21,539 did you rig your dad's office? 714 00:35:22,441 --> 00:35:25,777 That was Mom. I like Dad. 715 00:35:25,778 --> 00:35:27,678 But I told her how. 716 00:35:38,991 --> 00:35:41,192 This is where it happened. 717 00:35:41,193 --> 00:35:44,562 He grabbed me right over here... 718 00:35:46,198 --> 00:35:48,633 And that's where he fell. 719 00:35:50,736 --> 00:35:52,303 Let's set up. 720 00:35:58,210 --> 00:36:01,379 Write his name on the back of this. 721 00:36:01,380 --> 00:36:05,149 Go and find a quiet spot and just think about Max. 722 00:36:05,150 --> 00:36:07,351 Think about everything he did to you. 723 00:36:07,352 --> 00:36:09,854 That'll help drive the spell. 724 00:36:18,063 --> 00:36:20,264 A banishing spell? 725 00:36:20,265 --> 00:36:22,266 Is that all you've got? 726 00:36:22,267 --> 00:36:25,770 I told you already: they don't work. 727 00:36:25,771 --> 00:36:27,905 I know. 728 00:36:27,906 --> 00:36:30,741 I just needed to get you up here. 729 00:36:30,742 --> 00:36:32,343 Apparently, it's easier 730 00:36:32,344 --> 00:36:34,745 if you're in the spot where you died. 731 00:36:34,746 --> 00:36:37,782 Easier for what? 732 00:36:37,783 --> 00:36:39,550 For him. 733 00:36:41,854 --> 00:36:43,221 Hey, buddy. 734 00:36:43,222 --> 00:36:47,625 Hey, man, nothing personal. You understand. 735 00:37:03,575 --> 00:37:07,678 Cassie, I think it worked. I think he's gone. 736 00:37:10,215 --> 00:37:12,783 I feel lighter... 737 00:37:12,784 --> 00:37:16,487 like a weight is off my chest and I can breathe. 738 00:37:17,923 --> 00:37:19,957 Finally, I can breathe. 739 00:37:19,958 --> 00:37:23,628 He is gone for good this time. 740 00:37:23,629 --> 00:37:25,296 Thank you. 741 00:37:49,988 --> 00:37:51,789 Like I said before, 742 00:37:51,790 --> 00:37:55,526 best let the dead deal with their own. 743 00:37:56,328 --> 00:37:58,696 You're welcome, Cottontail. 744 00:38:05,304 --> 00:38:07,438 Do you wanna grab a bite before I drop you off? 745 00:38:09,041 --> 00:38:10,574 I'd like that. 746 00:38:29,194 --> 00:38:32,163 Vera Salonga has been booked. So far, she's not talking. 747 00:38:32,164 --> 00:38:33,798 And the DA said with Gabe's testimony, 748 00:38:33,799 --> 00:38:35,366 they should be able to convict her 749 00:38:35,367 --> 00:38:37,702 in attempted murder on the attack of her husband 750 00:38:37,703 --> 00:38:39,704 and conspiracy in the Stern murders. 751 00:38:39,705 --> 00:38:41,185 They're still debating whether or not 752 00:38:41,209 --> 00:38:42,840 to try Gabe as an adult. 753 00:38:42,841 --> 00:38:45,676 What kind of mother convinces her son to commit murder? 754 00:38:45,677 --> 00:38:47,378 It's called maternal narcissism. 755 00:38:47,379 --> 00:38:49,547 In Mrs. Salonga's case, it manifest itself 756 00:38:49,548 --> 00:38:52,416 as extreme emotional neediness. 757 00:38:52,417 --> 00:38:55,052 The kid was desperate to make his mother happy. 758 00:38:55,053 --> 00:38:57,321 She made it clear the only way for him to do that 759 00:38:57,322 --> 00:38:58,689 was to kill for her. 760 00:38:58,690 --> 00:39:00,391 Can he be rehabilitated? 761 00:39:00,392 --> 00:39:04,528 Once the break with his mother is complete, maybe. 762 00:39:05,397 --> 00:39:08,065 Gio says he loves his son... 763 00:39:08,066 --> 00:39:09,233 gonna stand by him. 764 00:39:09,234 --> 00:39:12,236 _ 765 00:39:12,237 --> 00:39:14,805 It's Sally's doctor. Excuse me. 766 00:39:16,108 --> 00:39:17,875 Yeah? 767 00:39:23,048 --> 00:39:26,450 Damien, I'm taking your Harvard sweater with me. 768 00:39:27,719 --> 00:39:29,920 - Don't say no. - What? 769 00:39:29,921 --> 00:39:31,122 I didn't hear you. 770 00:39:31,123 --> 00:39:33,257 I said, I'm taking your... 771 00:39:42,034 --> 00:39:43,734 What? 772 00:39:43,735 --> 00:39:45,469 I'm taking your college sweater. 773 00:39:45,470 --> 00:39:47,104 Oh. Yeah, I know where it is. 774 00:39:47,105 --> 00:39:48,806 - I'll get it for you. - Got it. 775 00:39:50,942 --> 00:39:53,577 I'm flying up to Seattle next week to see you. 776 00:39:53,578 --> 00:39:56,547 - I like the sound of that. - Mm. 777 00:40:00,385 --> 00:40:02,586 Hey. Excuse me. 778 00:40:06,958 --> 00:40:10,461 Dr. Sarno to Oncology Research. 779 00:40:10,462 --> 00:40:13,064 Dr. Sarno to Oncology Research. 780 00:40:20,839 --> 00:40:22,406 Hey. 781 00:40:26,735 --> 00:40:29,828 I hope it's okay I came over. 782 00:40:29,829 --> 00:40:31,830 Tom told me. 783 00:40:33,618 --> 00:40:36,053 Yeah, I was... I was with her when, uh... 784 00:40:38,290 --> 00:40:40,524 She's gone. 785 00:40:40,525 --> 00:40:42,560 I'm so sorry. 786 00:40:44,429 --> 00:40:46,897 I thought I was prepared, but I wasn't. 787 00:40:49,668 --> 00:40:54,205 I guess I was still hoping, you know, that... 788 00:40:54,206 --> 00:40:57,475 that she'd come out of it, that she'd be all right. 789 00:41:02,514 --> 00:41:04,548 I saw her. 790 00:41:05,951 --> 00:41:10,020 She was packing clothes for Seattle... 791 00:41:10,021 --> 00:41:11,941 your college sweater. 792 00:41:13,219 --> 00:41:15,088 It was in the drawer where I'd hidden the ring. 793 00:41:15,089 --> 00:41:19,997 I... I was so afraid that she'd find it. 794 00:41:29,074 --> 00:41:31,408 She did find it. 795 00:41:32,721 --> 00:41:36,881 But she pretended she hadn't, so you could surprise her. 796 00:41:49,594 --> 00:41:51,762 Thank you for telling me. 797 00:41:56,001 --> 00:41:58,602 I can stay a while, if you want. 798 00:42:02,040 --> 00:42:03,240 Yeah. 799 00:42:17,159 --> 00:42:18,759 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 57962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.