All language subtitles for Skam.S01E04.HDTV.x264-4yEo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,213 --> 00:00:06,420 Should I go find a friend? 2 00:00:06,460 --> 00:00:09,067 - Could you maybe find Chris? - Here's Chris. 3 00:00:10,520 --> 00:00:12,652 - This is Chris. - I am Chris. 4 00:00:13,024 --> 00:00:15,318 You have to get new friends. 5 00:00:15,340 --> 00:00:18,249 - Hi! Thanks for last time. - Hi. 6 00:00:18,295 --> 00:00:21,160 We were wondering if you were already on a Russ bus. 7 00:00:21,160 --> 00:00:23,800 Sana wants to join the bus meeting. 8 00:00:24,452 --> 00:00:26,779 We have an advantage, 9 00:00:26,852 --> 00:00:30,074 because we bought a lot of toilet paper. 10 00:00:30,694 --> 00:00:33,294 Toilet paper rolls are a waste of time. 11 00:00:33,296 --> 00:00:35,461 What should we do, then? 12 00:00:35,581 --> 00:00:37,660 Do we know any '97 guys? 13 00:00:38,040 --> 00:00:39,780 You guys have to hook up with them. 14 00:00:48,128 --> 00:00:50,473 SUNDAY, 10:00 AM 15 00:01:11,220 --> 00:01:13,220 What are you doing? 16 00:01:13,624 --> 00:01:14,920 Good morning. 17 00:01:16,210 --> 00:01:17,400 Did you sleep well? 18 00:01:18,700 --> 00:01:19,904 No. 19 00:01:20,780 --> 00:01:22,440 I had a nightmare. 20 00:01:23,639 --> 00:01:24,840 About what? 21 00:01:28,611 --> 00:01:31,905 I dreamed that you wore red clothes. 22 00:01:31,906 --> 00:01:34,610 You were completely drunk and sang: 23 00:01:34,644 --> 00:01:36,696 "Tonight it's allowed to be a whore." 24 00:01:37,857 --> 00:01:39,240 Really funny. 25 00:01:41,344 --> 00:01:43,680 It's you who said I should get a friend. 26 00:01:45,380 --> 00:01:46,860 - Yeah. - Yeah. 27 00:01:47,722 --> 00:01:49,240 So what's the problem? 28 00:01:51,240 --> 00:01:53,383 The problem is that 29 00:01:53,400 --> 00:01:57,725 - you don't understand Russ time is a capitalistic... - Bla, bla, bla. 30 00:01:58,879 --> 00:02:01,640 You know Sana said I should dump you. 31 00:02:03,180 --> 00:02:04,360 She said that? 32 00:02:05,331 --> 00:02:06,460 Yes. 33 00:02:08,238 --> 00:02:10,440 You couldn't manage without me for one minute. 34 00:02:12,200 --> 00:02:14,800 You couldn't, could you? 35 00:02:15,166 --> 00:02:16,640 You couldn't... 36 00:02:21,183 --> 00:02:22,318 Eva? 37 00:02:27,240 --> 00:02:28,668 - Hi! - Hi! 38 00:02:28,720 --> 00:02:30,240 So good to see you! 39 00:02:31,324 --> 00:02:33,887 It's certainly good to see you, too. 40 00:02:34,180 --> 00:02:36,660 - Did you get here now? - Yes. I got an earlier flight. 41 00:02:36,733 --> 00:02:38,344 - Were you sleeping? - No, no! 42 00:02:39,193 --> 00:02:41,220 Should we get breakfast? 43 00:02:41,340 --> 00:02:45,605 - Yes, we can. Are you hungry? - Yes, I'm really hungry. 44 00:02:52,086 --> 00:02:54,746 MONDAY, 2:47 PM 45 00:02:56,330 --> 00:02:59,133 Hey friend. I saw a history test 46 00:02:59,141 --> 00:03:01,900 lying on the table here with a 3 minus. Is it recent? 47 00:03:02,020 --> 00:03:05,055 Eva? I have to talk to you. 48 00:03:05,106 --> 00:03:09,090 - Yeah? - I don't know what you think, 49 00:03:09,091 --> 00:03:12,260 but do you feel like Sana fits in our bus group? 50 00:03:16,067 --> 00:03:18,020 Maybe she's a bit strict. 51 00:03:18,020 --> 00:03:20,950 She asked you to break up with your boyfriend! 52 00:03:21,990 --> 00:03:25,640 But do you agree that she can't join our bus? I talked to Chris... 53 00:03:25,654 --> 00:03:27,500 Hey! Sana was wondering something. 54 00:03:27,620 --> 00:03:29,346 How many rolls of toilet paper do you have? 55 00:03:29,668 --> 00:03:32,200 - *** - Do you want to get rid of them or not? 56 00:03:34,128 --> 00:03:36,107 - Eight pallets. - Hello! 57 00:03:38,932 --> 00:03:41,120 You said you didn't know anyone from '97? 58 00:03:41,734 --> 00:03:43,104 I didn't. 59 00:03:43,376 --> 00:03:45,920 - He's in a bus with William. - Is he?! 60 00:03:45,971 --> 00:03:48,580 - Who's William? - You don't know who William is? 61 00:03:49,075 --> 00:03:50,240 No. 62 00:03:50,287 --> 00:03:53,965 He's the most handsome and coolest guy 63 00:03:53,979 --> 00:03:56,560 in all of third year. 64 00:03:56,955 --> 00:03:58,869 That is William. 65 00:04:28,872 --> 00:04:30,940 Do you follow Chris on Instagram? 66 00:04:32,722 --> 00:04:33,920 No. 67 00:04:34,040 --> 00:04:35,960 - Do it. - Why should I? 68 00:04:35,960 --> 00:04:37,760 So you can get to know him. 69 00:04:38,078 --> 00:04:40,080 I have a boyfriend. 70 00:04:40,080 --> 00:04:42,440 It's becoming a problem. 71 00:04:42,479 --> 00:04:45,131 You don't have to hook up with him. 72 00:04:45,146 --> 00:04:47,750 Just get to know him so we can party on the bus with William. 73 00:04:47,870 --> 00:04:52,080 You can say that that is why you're doing it. 74 00:04:52,080 --> 00:04:54,880 Yeah, because he will respect and accept that... 75 00:04:54,880 --> 00:04:57,829 - Yes! So follow him. - Give me your phone. 76 00:04:58,926 --> 00:05:01,020 Do you know what he's called on Insta? 77 00:05:05,788 --> 00:05:07,760 Wait, that's enough. 78 00:05:07,880 --> 00:05:10,800 When he sends you a message, reply flirtatiously. 79 00:05:10,800 --> 00:05:12,592 Why would he send a message? 80 00:05:12,614 --> 00:05:14,920 Just reply flirtatiously to his message, okay? 81 00:05:14,980 --> 00:05:17,454 - I have to go. Bye! - Bye! 82 00:05:20,780 --> 00:05:24,072 She resembles the lady from "�ndenes makt". 83 00:05:24,093 --> 00:05:26,079 I know. She's completely raw. 84 00:05:33,206 --> 00:05:35,802 TUESDAY, 3:41 PM 85 00:05:47,751 --> 00:05:49,820 Who is Julian Dahl on Insta? 86 00:05:50,834 --> 00:05:52,225 Don't know. 87 00:05:52,734 --> 00:05:54,440 He stalks me. 88 00:05:55,724 --> 00:05:58,900 - Should we go to yours? - No, we'll go to yours. 89 00:06:00,471 --> 00:06:03,145 Eva doesn't want to tell her mom we're together. 90 00:06:03,166 --> 00:06:04,760 Why? 91 00:06:04,815 --> 00:06:07,600 She's embarrassed of me. 92 00:06:07,826 --> 00:06:10,680 I don't want her to meet you when you're lying in my bed. 93 00:06:11,202 --> 00:06:12,822 Okay... 94 00:06:14,529 --> 00:06:16,820 Then invite me home for dinner together with your mom. 95 00:06:16,840 --> 00:06:19,310 Thanks for the likes. Never had a stalker before. 96 00:06:19,340 --> 00:06:21,303 - Huh? - Huh? 97 00:06:21,339 --> 00:06:23,698 Invite me to have dinner with your mom. 98 00:06:23,880 --> 00:06:25,992 Yeah, I'll invite you to dinner. 99 00:06:27,929 --> 00:06:29,563 When? 100 00:06:30,510 --> 00:06:31,858 Haha! Terrible stalker, 101 00:06:31,901 --> 00:06:33,987 be careful, I'm standing outside your house. 102 00:06:34,030 --> 00:06:35,923 - Now? - Yeah... 103 00:06:35,944 --> 00:06:39,100 Today, tomorrow, on Friday, or next month? 104 00:06:39,100 --> 00:06:43,479 Haha! Freaky. Now I'm actually a little scared. And turned on. 105 00:06:43,500 --> 00:06:44,956 Hello? 106 00:06:49,049 --> 00:06:51,440 - Friday. - Yeah... Friday. 107 00:06:55,043 --> 00:06:56,907 Who are you texting with? 108 00:06:57,122 --> 00:06:58,434 Vilde. 109 00:06:58,620 --> 00:07:00,556 The Russ bus boss. 110 00:07:01,373 --> 00:07:03,782 Russ bus boss? You're not on a bus. 111 00:07:03,902 --> 00:07:05,990 She is, and it's really messed up. 112 00:07:06,026 --> 00:07:08,040 Stop saying that. 113 00:07:08,629 --> 00:07:11,240 You said that yourself last week. 114 00:07:11,281 --> 00:07:13,619 Yeah, maybe I changed my mind. 115 00:07:14,637 --> 00:07:16,358 Yeah, maybe you did. 116 00:07:16,566 --> 00:07:18,186 Okay. 117 00:07:22,681 --> 00:07:24,976 THURSDAY, 12:10 PM 118 00:07:25,360 --> 00:07:28,640 Guess who's invited to party with the Penetrators guys? 119 00:07:29,210 --> 00:07:31,290 Are you for real, Eva? 120 00:07:31,410 --> 00:07:33,835 - Check it out. - William will come... 121 00:07:33,892 --> 00:07:37,348 That's so great, Eva! Oh my god, you arranged this for us. 122 00:07:37,360 --> 00:07:40,166 "Penetrator party at Borkis' on Friday." 123 00:07:40,188 --> 00:07:43,729 "Can you bring some friends? Are they hot?" 124 00:07:44,425 --> 00:07:45,980 Yes! 125 00:07:46,847 --> 00:07:48,220 Relax. 126 00:07:48,340 --> 00:07:50,260 Try to be cool. 127 00:07:52,188 --> 00:07:55,859 - We have to get alcohol! - Yeah, I'll ring the beer man. 128 00:07:55,979 --> 00:07:57,820 Someone else? 129 00:07:57,940 --> 00:07:59,840 What's wrong with the beer man? 130 00:07:59,960 --> 00:08:02,834 Are you looking at me? Do I look like I drink? 131 00:08:03,620 --> 00:08:05,400 I don't drink either. 132 00:08:05,580 --> 00:08:07,420 What an awesome gang. 133 00:08:07,423 --> 00:08:10,678 - I can take some wine from my mom. - Can you? 134 00:08:10,798 --> 00:08:14,140 Can we share? I can pay if you want. 135 00:08:14,176 --> 00:08:16,761 I can't take any from my mom. 136 00:08:16,786 --> 00:08:20,318 Her wine is so expensive. So she puts it... 137 00:08:20,349 --> 00:08:21,881 Stop talking. 138 00:08:25,974 --> 00:08:27,695 You talk too much. 139 00:08:28,103 --> 00:08:29,673 Excuse me? 140 00:08:38,815 --> 00:08:40,240 Seriously? 141 00:08:40,360 --> 00:08:44,200 She can't be in our bus group. She's completely psycho. 142 00:08:44,809 --> 00:08:47,104 *** 143 00:08:47,362 --> 00:08:48,760 Beer man. 144 00:08:50,021 --> 00:08:51,484 Yes, please. 145 00:08:51,604 --> 00:08:55,678 We'd like some beers for four girls. 146 00:08:57,206 --> 00:08:59,407 And hundred boys! 147 00:09:01,035 --> 00:09:02,875 Do we have to pay? 148 00:09:02,876 --> 00:09:07,680 If we have a friend here who's called Vilde, if she maybe can flash? 149 00:09:07,730 --> 00:09:10,740 So we don't need to pay in cash. 150 00:09:11,115 --> 00:09:13,782 Maybe we can do that... 151 00:09:15,340 --> 00:09:17,287 Or maybe we can get... 152 00:09:17,407 --> 00:09:20,613 get Noora to do it. 153 00:09:21,000 --> 00:09:23,100 No, we don't do that. 154 00:09:24,098 --> 00:09:25,553 Hello? 155 00:09:25,732 --> 00:09:27,095 Hello? 156 00:09:27,120 --> 00:09:28,636 Are you in prison? 157 00:09:30,657 --> 00:09:33,353 FRIDAY, 6:41 PM 158 00:10:29,040 --> 00:10:30,255 Fuck. 159 00:10:32,234 --> 00:10:33,800 What are they doing here? 160 00:10:38,657 --> 00:10:39,984 Hi! 161 00:10:46,873 --> 00:10:49,512 Wasn't it them who threw her out of the bus group? 162 00:10:50,129 --> 00:10:53,920 Wasn't it her who called you a slut? 163 00:10:55,929 --> 00:10:58,696 Don't go. I'll either get assaulted by Chris, 164 00:10:58,696 --> 00:11:01,020 or killed by those girls. 165 00:11:01,034 --> 00:11:03,550 Okay. I won't leave you. 166 00:11:20,578 --> 00:11:24,035 His goal was to get a girl pregnant, 167 00:11:24,036 --> 00:11:26,736 but then he found another solution. 168 00:11:27,841 --> 00:11:31,677 You're kidding! Is that why you're called the Penetrators? 169 00:11:34,946 --> 00:11:38,058 William asked me if I wanted to go outside with him. 170 00:11:38,100 --> 00:11:42,855 - I think we'll hook up. - Fucking hell! Go for it, you little slut! 171 00:11:45,572 --> 00:11:47,160 Little slut? 172 00:11:47,280 --> 00:11:49,680 Yeah, she's really slutty! 173 00:11:53,029 --> 00:11:56,440 No, no! I'm slutty too. 174 00:12:13,196 --> 00:12:14,752 Hello! 175 00:12:20,509 --> 00:12:25,200 Just talk about politics with him or something! 176 00:12:33,271 --> 00:12:34,296 JONAS: 3 missed calls. 177 00:12:34,297 --> 00:12:35,397 JONAS' TEXT MESSAGE: What's going on with dinner? 178 00:12:39,172 --> 00:12:40,778 Hello. 179 00:12:41,466 --> 00:12:42,972 Hi. 180 00:12:44,534 --> 00:12:47,200 Are they like your crew? 181 00:12:47,667 --> 00:12:49,323 My crew? 182 00:12:49,810 --> 00:12:52,298 Are you on a Russ bus with them? 183 00:12:52,742 --> 00:12:55,897 No, I'm not on a Russ bus. 184 00:12:56,017 --> 00:12:59,339 - I'm not going to be a Russ. - Okay? 185 00:12:59,360 --> 00:13:03,763 I just think Russ time is really lame. 186 00:13:06,280 --> 00:13:08,200 Great, why? 187 00:13:08,430 --> 00:13:13,120 Because Russ time is capitalistic and governed by market forces. 188 00:13:19,150 --> 00:13:22,332 Great. 189 00:13:24,499 --> 00:13:27,000 You're a bit brainy. 190 00:13:27,703 --> 00:13:29,420 I like it. 191 00:13:30,312 --> 00:13:31,920 I think it's a little hot. 192 00:13:32,829 --> 00:13:34,520 You think it's hot? 193 00:13:43,993 --> 00:13:46,093 Drama! 194 00:13:52,520 --> 00:13:54,453 I have to go. 195 00:13:58,088 --> 00:13:59,651 What's up? 196 00:14:09,373 --> 00:14:12,635 Subtitle by rzal 197 00:14:12,663 --> 00:14:16,163 resync and corrections by chamallow www.addic7ed.com 13434

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.