Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,489 --> 00:01:01,784
Jimmy! It's Tosh!
She just walked into
2
00:01:01,909 --> 00:01:03,286
a police station in Cambuslang.
3
00:01:04,829 --> 00:01:05,830
She's fine, Jimmy.
4
00:01:06,789 --> 00:01:07,873
She's fine, okay?
5
00:01:08,624 --> 00:01:09,667
Right.
6
00:01:11,336 --> 00:01:13,379
Apparently,
they put a hood over her head,
7
00:01:13,463 --> 00:01:14,714
drove her to the edge of the city
8
00:01:14,797 --> 00:01:16,716
and left her to walk back
without her shoes.
9
00:01:17,467 --> 00:01:19,302
Other than that, she's not been hurt.
10
00:01:29,770 --> 00:01:30,813
Okay?
11
00:01:32,983 --> 00:01:34,109
Okay.
12
00:01:34,859 --> 00:01:37,028
OFFICER: She wanted to wait
on a doctor till you got here.
13
00:01:38,946 --> 00:01:41,074
Right, well, then,
let's get you seen to, then?
14
00:01:55,130 --> 00:01:58,633
Right. You got any preference
as to A&E departments?
15
00:01:58,716 --> 00:01:59,717
No.
16
00:02:01,886 --> 00:02:03,971
No, I mean no, not a hospital.
17
00:02:07,142 --> 00:02:08,268
Sandyford.
18
00:02:09,769 --> 00:02:10,853
The SARC.
19
00:02:16,776 --> 00:02:20,530
He said I was a message
you couldn't ignore.
20
00:02:40,258 --> 00:02:41,717
DOCTOR: How do you like to be called?
21
00:02:41,884 --> 00:02:43,011
Alison?
22
00:02:43,553 --> 00:02:44,762
Is Alison okay?
23
00:02:47,140 --> 00:02:49,225
Do you want to talk to
a police officer, Alison?
24
00:02:50,101 --> 00:02:52,353
We're not the police,
we're independent,
25
00:02:52,437 --> 00:02:54,230
-but if you want to talk to someone--
-No.
26
00:02:55,398 --> 00:02:56,566
No police.
27
00:02:57,733 --> 00:03:01,154
But you would like us
to gather evidence, is that right?
28
00:03:03,573 --> 00:03:06,326
Would you like somebody
with you while we do this, Alison?
29
00:03:25,303 --> 00:03:26,387
Are you there?
30
00:03:27,347 --> 00:03:28,514
Yeah, I'm here.
31
00:03:31,434 --> 00:03:33,186
WOMAN: Have you washed
since the event, Alison?
32
00:03:34,312 --> 00:03:35,438
No.
33
00:03:36,272 --> 00:03:38,941
-TOSH: No.
34
00:03:39,734 --> 00:03:41,861
-Yes.
35
00:03:43,154 --> 00:03:44,280
After.
36
00:03:46,116 --> 00:03:47,575
WOMAN: Are you aware of any injuries?
37
00:03:48,576 --> 00:03:49,619
No.
38
00:03:52,497 --> 00:03:53,748
I didn't fight.
39
00:03:55,125 --> 00:03:56,417
I just did what he said.
40
00:03:56,792 --> 00:03:58,753
Yeah, I know they say
flight or fight,
41
00:03:58,836 --> 00:04:01,089
but sometimes,
your body just closes down.
42
00:04:02,007 --> 00:04:03,633
And there are some injuries here.
43
00:04:03,841 --> 00:04:05,510
You're just not always
aware at the time.
44
00:04:53,724 --> 00:04:55,018
SANDY: Are you sure she's all right?
45
00:04:57,812 --> 00:05:01,149
I mean,
if I'd been bundled intae a car
46
00:05:01,732 --> 00:05:03,276
and a bag stuck over my head
47
00:05:03,568 --> 00:05:06,154
and dropped outside the city
without any shoes on,
48
00:05:06,237 --> 00:05:08,156
I don't think
I'd be straight back to work.
49
00:05:08,781 --> 00:05:09,991
Hey!
50
00:05:13,411 --> 00:05:14,954
You're looking all right.
51
00:05:15,746 --> 00:05:16,831
I am all right.
52
00:05:18,041 --> 00:05:20,418
-Oh, you know...
53
00:05:21,752 --> 00:05:24,005
...sore. But fine.
54
00:05:26,674 --> 00:05:28,718
From the guys at Jarl
and the Jarl Squad.
55
00:05:29,760 --> 00:05:32,263
We're not the only ones glad
to have her home safe and sound.
56
00:05:35,641 --> 00:05:40,730
Okay. So, what have we got on this
Burns Night attack at Level Nine?
57
00:05:42,148 --> 00:05:44,067
Maybe the reporting officer
just forgot
58
00:05:47,612 --> 00:05:50,281
No. Someone's covering something
59
00:05:50,406 --> 00:05:51,949
and we're definitely looking
in the right place
60
00:05:52,033 --> 00:05:53,784
or they wouldn't have bothered
trying to warn us off.
61
00:05:53,868 --> 00:05:55,036
Sandy...
62
00:05:56,079 --> 00:05:59,665
...check the hospitals, maybe
our victim needed medical attention.
63
00:05:59,749 --> 00:06:01,001
And see if you can find out
64
00:06:01,084 --> 00:06:03,419
who the police surgeon
at Gallowgate was at the time.
65
00:06:04,962 --> 00:06:06,214
Er, Billy?
66
00:06:06,922 --> 00:06:10,218
Now, either that report
was filed incomplete
67
00:06:10,343 --> 00:06:12,845
or it was tampered with after.
Whichever way it happened,
68
00:06:12,928 --> 00:06:15,681
we need to know who was working
out of Gallowgate at the time.
69
00:06:15,931 --> 00:06:16,932
-Yeah.
-Also,
70
00:06:17,183 --> 00:06:20,353
pull everything
you can find about Level Nine,
71
00:06:20,436 --> 00:06:24,315
company directors, trading
history, accounts, payroll,
72
00:06:24,440 --> 00:06:25,691
whatever you can find.
73
00:06:27,110 --> 00:06:28,236
Right, Tosh?
74
00:06:30,530 --> 00:06:31,781
We should go through your statement.
75
00:06:38,329 --> 00:06:39,747
Do you want to do this
somewhere else?
76
00:06:40,873 --> 00:06:41,874
Yeah.
77
00:06:43,959 --> 00:06:46,921
JIMMY: At the airport bar,
what did you drink?
78
00:06:47,463 --> 00:06:49,382
-Beer.
79
00:06:49,965 --> 00:06:51,009
Three.
80
00:06:51,467 --> 00:06:52,885
-Him.
81
00:06:53,678 --> 00:06:55,846
Then me, then him again.
82
00:06:56,472 --> 00:06:58,558
And did he pay by card or by cash?
83
00:06:58,641 --> 00:07:01,394
Card. A visa.
84
00:07:02,853 --> 00:07:03,854
And then?
85
00:07:05,856 --> 00:07:08,359
They announced another
delay to the flight.
86
00:07:09,777 --> 00:07:11,571
He said he knew a good bar.
87
00:07:12,863 --> 00:07:14,490
He said we should take a cab.
88
00:07:16,784 --> 00:07:19,037
When we got outside,
there was one waiting.
89
00:07:20,080 --> 00:07:21,289
A black saloon.
90
00:07:21,998 --> 00:07:23,749
You still can't remember the make?
91
00:07:26,502 --> 00:07:29,422
After a couple of minutes, I thought
we were going the wrong way,
92
00:07:29,505 --> 00:07:31,257
so I turned
to look out of the window.
93
00:07:33,634 --> 00:07:35,511
He must've had
the hood in his pocket.
94
00:07:38,014 --> 00:07:39,224
Did he say anything?
95
00:07:41,517 --> 00:07:44,270
Just... words.
96
00:07:45,688 --> 00:07:46,856
Names.
97
00:07:48,108 --> 00:07:49,109
You know...
98
00:07:50,526 --> 00:07:52,403
...the names women always get called.
99
00:07:57,158 --> 00:07:58,493
Do you know how far you drove?
100
00:07:58,701 --> 00:08:00,286
We could've been going in circles!
101
00:08:00,786 --> 00:08:01,912
I couldn't see.
102
00:08:03,123 --> 00:08:05,000
Right, when you got to the place...
103
00:08:06,709 --> 00:08:07,793
...inside...
104
00:08:08,669 --> 00:08:10,046
...could you hear anything?
105
00:08:11,756 --> 00:08:15,635
Nothing like a road, or a railway,
106
00:08:15,718 --> 00:08:17,428
-or planes--
-Myself!
107
00:08:20,306 --> 00:08:21,682
I could hear myself.
108
00:08:23,518 --> 00:08:24,560
Pathetic!
109
00:08:30,275 --> 00:08:31,567
Tosh...
110
00:08:33,028 --> 00:08:35,989
...see, if you don't want anybody
knowing about what really happened,
111
00:08:36,656 --> 00:08:37,907
like Sandy or Billy...
112
00:08:40,410 --> 00:08:41,494
...that's your call.
113
00:08:41,952 --> 00:08:43,163
It's fine.
114
00:08:44,289 --> 00:08:45,540
But I just....
115
00:08:48,626 --> 00:08:49,752
I find it hard,
116
00:08:50,586 --> 00:08:54,049
when I hear you talking like you've
got anything to be ashamed of.
117
00:08:55,633 --> 00:08:57,135
I didn't see it coming.
118
00:08:59,845 --> 00:09:01,181
I didn't see the signs.
119
00:09:02,932 --> 00:09:04,517
I walked straight into it!
120
00:09:04,600 --> 00:09:06,978
-No, no!
121
00:09:07,895 --> 00:09:11,691
This is not about anything you did
or didn't do!
122
00:09:13,443 --> 00:09:14,652
Well, what?
123
00:09:15,945 --> 00:09:17,989
What, this is your fault?
How is it your fault?
124
00:09:18,073 --> 00:09:19,324
How's it not?
125
00:09:20,908 --> 00:09:21,909
I'm police. I'm trained.
126
00:09:25,788 --> 00:09:29,167
-I should've known better.
-Tosh, he did this.
127
00:09:30,585 --> 00:09:32,170
-It's not you.
-Yeah! But I made it easy for him!
128
00:09:38,468 --> 00:09:40,553
You should.... You should get that.
129
00:09:40,803 --> 00:09:42,347
I'll see you back at the office.
130
00:10:01,491 --> 00:10:03,034
-JIMMY: Boyd.
131
00:10:03,493 --> 00:10:05,745
The CCTV footage
from the airport's just come in.
132
00:10:05,828 --> 00:10:07,247
They're sending it through
to both of us now. .
133
00:10:07,413 --> 00:10:08,331
Okay.
134
00:10:09,165 --> 00:10:11,501
-BOYD: Er, Level Nine.
135
00:10:12,002 --> 00:10:13,461
We've pulled DNA and fingerprints
136
00:10:13,544 --> 00:10:15,255
off the stuff of Tosh's
they left behind.
137
00:10:15,338 --> 00:10:17,215
I'll let you know
if I hear anything from the lab.
138
00:10:17,507 --> 00:10:19,300
Anything else you want me tochase in the meantime?
139
00:10:19,384 --> 00:10:20,760
Um, yeah.
140
00:10:22,178 --> 00:10:23,346
The airport bar.
141
00:10:24,305 --> 00:10:25,848
A couple of bar bills settled
142
00:10:25,931 --> 00:10:28,934
with a visa card.Two beers, twice.
143
00:10:29,352 --> 00:10:31,354
Okay. Er, what about the car?
144
00:10:31,437 --> 00:10:33,106
JIMMY: Still a blank on the make.
145
00:10:33,814 --> 00:10:35,025
Hold on.
146
00:10:41,656 --> 00:10:42,907
BOYD: Are you still there, Boss?
147
00:10:45,994 --> 00:10:47,203
JIMMY: He's never to camera.
148
00:10:49,664 --> 00:10:51,041
He knew we'd be looking.
149
00:10:54,419 --> 00:10:55,503
Hey.
150
00:10:57,547 --> 00:10:58,714
How we all doing?
151
00:10:59,299 --> 00:11:00,758
I've spoken to Gallowgate.
152
00:11:01,342 --> 00:11:03,553
They upgraded their computer
system a few years back.
153
00:11:04,012 --> 00:11:06,347
Apparently, lots of data
was lost in the process,
154
00:11:06,889 --> 00:11:08,849
including who was working
out of the station
155
00:11:08,933 --> 00:11:10,393
at the time that report was filed.
156
00:11:11,978 --> 00:11:13,104
Right.
157
00:11:17,150 --> 00:11:20,653
It's a pretty depressing array
of possible Burns Night assaults.
158
00:11:21,487 --> 00:11:23,406
-But there is one of them.
159
00:11:24,615 --> 00:11:27,910
Just the patient gave a name,
but there's a note that says
160
00:11:27,994 --> 00:11:31,456
that when they came to check it,
it didn't match any NHS number.
161
00:11:31,914 --> 00:11:34,709
So, what is it, a fake name?
It looks that way, yeah.
162
00:11:35,501 --> 00:11:39,464
Well, what else does it say?
Female. Nineteen years.
163
00:11:42,425 --> 00:11:45,845
"Broken wrist,
fractured cheekbone,
164
00:11:46,554 --> 00:11:48,931
damage to the posterior
fourchette."
165
00:11:49,432 --> 00:11:52,227
-Whatever that is.
-That's a sexual assault.
166
00:11:57,107 --> 00:11:58,108
It's a rape.
167
00:11:58,816 --> 00:12:00,026
Get back on to the hospital
168
00:12:00,110 --> 00:12:02,362
and see if you can dig up anything
else, anything else at all.
169
00:12:02,445 --> 00:12:03,446
Okay
170
00:12:16,126 --> 00:12:17,127
Hey.
171
00:12:19,004 --> 00:12:20,255
I'm not all right.
172
00:12:21,464 --> 00:12:22,798
I know I'm not all right, but
173
00:12:23,299 --> 00:12:26,594
when I'm here, when I'm working,
I can think straight, I can....
174
00:12:28,804 --> 00:12:29,847
The thing is...
175
00:12:31,432 --> 00:12:33,143
...I feel like myself again
when I'm here.
176
00:12:34,644 --> 00:12:36,854
I can see why
you would take me off the case.
177
00:12:37,813 --> 00:12:38,814
But, please...
178
00:12:39,649 --> 00:12:40,691
...please don't.
179
00:12:44,820 --> 00:12:45,863
Okay.
180
00:12:51,202 --> 00:12:52,328
If that ever changes...
181
00:12:54,497 --> 00:12:56,624
...or if I ever feel
you shouldn't be here
182
00:12:57,333 --> 00:12:59,127
then we're going to have
to talk again, okay?
183
00:13:01,379 --> 00:13:02,422
Okay.
184
00:13:07,510 --> 00:13:08,719
Tosh...
185
00:13:11,889 --> 00:13:13,016
...we'll find him.
186
00:13:13,641 --> 00:13:14,642
Sir!
187
00:13:16,686 --> 00:13:18,854
The woman was tested
for STIs and HIV.
188
00:13:19,189 --> 00:13:21,482
She was of no fixed abode,
but she asked for the results
189
00:13:21,566 --> 00:13:24,944
to be sent to the person who'd
brought her in. Michael Thompson.
190
00:13:33,536 --> 00:13:35,871
Cock
191
00:13:36,831 --> 00:13:37,957
I don't know.
192
00:13:38,416 --> 00:13:41,794
And what about
Michael's handler, Asha Israni?
193
00:13:42,295 --> 00:13:43,671
Can she cast any light on it?
194
00:13:43,838 --> 00:13:44,880
Sure.
195
00:13:46,049 --> 00:13:48,426
-I'll-- I'll get onto that.
-Okay.
196
00:13:49,385 --> 00:13:50,386
I'll see you.
197
00:14:02,065 --> 00:14:03,524
-DS Boyd.
-BOYD: Boss.
198
00:14:03,899 --> 00:14:07,737
We traced the Visa card he used
at the airport bar. Stolen.
199
00:14:07,820 --> 00:14:11,741
So was the car. We caught iton CCTV leaving the car park.
200
00:14:12,408 --> 00:14:14,577
This wisnae opportunism,
this was planned.
201
00:14:14,910 --> 00:14:16,704
Okay. Thanks for letting me know.
202
00:14:17,163 --> 00:14:18,248
Hi.
203
00:14:20,166 --> 00:14:21,334
Oh, hello.
204
00:14:22,002 --> 00:14:25,046
Er, sorry. Sorry, I didn't
realize you'd landed already.
205
00:14:25,380 --> 00:14:28,633
Oh, we-- We landed early.
Good tailwind, apparently.
206
00:14:28,716 --> 00:14:29,759
Good.
207
00:14:31,177 --> 00:14:32,553
-Sure.
208
00:14:37,683 --> 00:14:39,310
Freya's going to come to the hotel.
209
00:14:40,770 --> 00:14:42,688
She didn't feel comfortable
meeting at her house.
210
00:14:43,273 --> 00:14:44,524
Makes sense.
211
00:14:52,782 --> 00:14:55,118
JIMMY: So, Michael never alludedto this incident
212
00:14:55,243 --> 00:14:57,412
in any of your conversations?
213
00:14:59,122 --> 00:15:03,793
Nothing about a young woman that
he might've helped or
214
00:15:03,876 --> 00:15:04,877
ASHA: No.
215
00:15:04,960 --> 00:15:06,004
Not even a hint?
216
00:15:06,462 --> 00:15:09,049
Look, he didn't
even tell me that he had a son.
217
00:15:09,132 --> 00:15:11,467
What makes you think he would
have confided in me about this?
218
00:15:12,468 --> 00:15:15,930
My job was to prepare him for his
future, not rake through his past.
219
00:15:16,139 --> 00:15:18,766
Yeah, all right, but, I mean,
you built a relationship with him.
220
00:15:18,849 --> 00:15:21,102
You earned his trust,
you knew him.
221
00:15:21,269 --> 00:15:23,396
So what, you want me to guess what
his connection to her was?
222
00:15:23,479 --> 00:15:26,816
No! You're the expert.
I'm inviting you to give an opinion.
223
00:15:26,899 --> 00:15:28,818
Okay, well, in my expert opinion,
224
00:15:28,943 --> 00:15:31,362
his relationship with her
was probably professional.
225
00:15:32,197 --> 00:15:35,700
Michael once told me that he wasn't
leaving a personal life behind,
226
00:15:35,783 --> 00:15:38,244
because after working
for Arthur McCall for two decades,
227
00:15:38,328 --> 00:15:39,495
he didn't really have one.
228
00:15:41,747 --> 00:15:42,957
Look, er....
229
00:15:43,958 --> 00:15:46,336
Maybe, when you're through,
we could...
230
00:15:47,545 --> 00:15:48,671
...I don't know...
231
00:15:49,672 --> 00:15:50,673
...have a drink?
232
00:15:52,425 --> 00:15:54,260
ASHA: I don't think
that would be a good idea.
233
00:16:07,983 --> 00:16:09,900
-TOSH: Sir.
234
00:16:10,193 --> 00:16:13,279
I've been on to Gallowgate.
I requested more information,
235
00:16:13,529 --> 00:16:16,324
who authorized the upgrade,
who implemented it,
236
00:16:16,407 --> 00:16:18,201
whether any other data was lost.
237
00:16:18,493 --> 00:16:21,704
I also requested anyold notebooks or duty rosters,
238
00:16:21,787 --> 00:16:23,956
figured we could find ourreporting officer that way.
239
00:16:24,040 --> 00:16:25,166
And?
240
00:16:25,500 --> 00:16:27,668
They say they can't spare
anyone to look.
241
00:16:28,503 --> 00:16:30,088
I can't tell if it's a smokescreen
242
00:16:30,171 --> 00:16:32,298
or if they're just
genuine arseholes.
243
00:16:32,840 --> 00:16:36,761
All right, well, if Michael Thompson
was Arthur's muscle,
244
00:16:36,886 --> 00:16:39,889
then was he at Level Nineon that night?
245
00:16:40,806 --> 00:16:44,769
If Arthur McCall had a stake in the
club, was Michael working there?
246
00:16:45,228 --> 00:16:47,563
Billy's pulled the company records
on Level Nine.
247
00:16:47,647 --> 00:16:49,065
Want me to see what I can dig up?
248
00:16:49,357 --> 00:16:52,360
Why not?
And leave Gallowgate with me.
249
00:17:13,923 --> 00:17:19,345
No, they're claiming that an IT
disaster ate their digital records.
250
00:17:19,429 --> 00:17:22,473
And they don't have the manpowerto follow a paper trail.
251
00:17:22,932 --> 00:17:24,809
Well, maybe they just don't.
252
00:17:25,435 --> 00:17:28,271
They might if the request
came from a Senior Fiscal.
253
00:17:30,065 --> 00:17:33,859
Right, well, are you sure there's
a connection between this incident
254
00:17:33,943 --> 00:17:35,486
and the murder of Michael Thompson?
255
00:17:35,695 --> 00:17:36,946
At the moment?
256
00:17:37,863 --> 00:17:39,449
It's the best lead we've got.
257
00:17:40,033 --> 00:17:43,203
Okay. Okay.
I'll get straight onto it.
258
00:17:43,703 --> 00:17:44,996
-Bye.
259
00:17:59,719 --> 00:18:00,970
Everything all right?
260
00:18:03,598 --> 00:18:06,309
Just...
261
00:18:06,642 --> 00:18:08,103
...we've realized,
if we want to be together,
262
00:18:08,186 --> 00:18:10,688
then one of us is going have
to give up an awful lot.
263
00:18:13,483 --> 00:18:15,986
We're negotiating
at the moment as to...
264
00:18:16,861 --> 00:18:18,488
...which one of us
that's going to be.
265
00:18:21,324 --> 00:18:22,825
You saying you might be leaving?
266
00:18:25,370 --> 00:18:28,831
She's got the bigger job
and the new grandchild....
267
00:18:29,290 --> 00:18:30,375
Mm.
268
00:18:32,585 --> 00:18:35,046
I'm not sure what I've got
to set against that, so....
269
00:18:37,590 --> 00:18:38,674
And I do miss her.
270
00:18:40,135 --> 00:18:41,136
All the time.
271
00:18:54,857 --> 00:18:56,192
Hi. Yeah.
272
00:18:56,401 --> 00:18:58,861
Something's come up
and we'll need to meet.
273
00:19:01,322 --> 00:19:02,448
BILLY: Oh, Boss.
274
00:19:02,991 --> 00:19:05,076
Just had a call from
the Norwegian coastguard.
275
00:19:08,246 --> 00:19:11,582
Apparently, a trawler radioed in to
say they'd ran into some wreckage.
276
00:19:12,125 --> 00:19:13,709
It's spread over a wide area,
277
00:19:13,834 --> 00:19:16,254
but they think it looks like
the remains of a small boat.
278
00:19:16,879 --> 00:19:18,089
It could be our man.
279
00:19:19,049 --> 00:19:21,967
-I told them to keep us posted.
-Okay. Thanks, Billy.
280
00:19:24,679 --> 00:19:28,016
Sandy, you making any progress
with Michael Thompson's file?
281
00:19:28,349 --> 00:19:29,725
Still plowing through!
282
00:19:31,894 --> 00:19:32,895
Tosh?
283
00:19:35,356 --> 00:19:36,399
Tosh!
284
00:19:36,816 --> 00:19:39,694
I couldn't find a record of
Michael Thompson ever having worked
285
00:19:39,777 --> 00:19:42,030
at Level Nine, but look
who ran their door security.
286
00:20:03,009 --> 00:20:04,927
JIMMY: Do you know a man
called Arthur McCall?
287
00:20:06,346 --> 00:20:07,347
Should I?
288
00:20:07,430 --> 00:20:09,640
He had a stake
in a club called Level Nine
289
00:20:09,765 --> 00:20:10,933
and you used to work there.
290
00:20:11,809 --> 00:20:13,394
I worked in a lot of places.
291
00:20:14,187 --> 00:20:16,939
You know, the thing about having
a connection to Arthur McCall is
292
00:20:17,190 --> 00:20:19,109
it's going to make it a hell
of a sight easier for us
293
00:20:19,192 --> 00:20:22,278
to start tracing that debt
of Craig Cooper's that you sold on.
294
00:20:24,947 --> 00:20:28,076
Do you know the maximum sentence is
for supplying Class A drugs?
295
00:20:28,368 --> 00:20:30,120
I mean, to be honest,
I don't think you've got
296
00:20:30,203 --> 00:20:31,537
that many years left in you.
297
00:20:31,621 --> 00:20:33,873
Sod off!
298
00:20:33,956 --> 00:20:35,291
JIMMY: A wee bit of cooperation now
299
00:20:35,375 --> 00:20:37,668
might soften attitudes
somewhere down the line.
300
00:20:40,213 --> 00:20:43,008
Burns Night, ten years ago,
there was an assault at the club.
301
00:20:43,341 --> 00:20:44,967
A rape. Do you remember that?
302
00:20:47,137 --> 00:20:48,179
Aye.
303
00:20:49,347 --> 00:20:50,515
JIMMY:
Do you remember what happened?
304
00:20:52,267 --> 00:20:53,518
That it was dealt with.
305
00:20:55,103 --> 00:20:57,813
-She got took to the hospital.
306
00:20:58,523 --> 00:20:59,565
I imagine...
307
00:21:00,691 --> 00:21:02,027
...he ended up there, too.
308
00:21:03,278 --> 00:21:06,572
Not the sort of behavior
Arthur... tolerated.
309
00:21:07,698 --> 00:21:08,949
Do you remember her name?
310
00:21:09,617 --> 00:21:10,660
No...
311
00:21:11,661 --> 00:21:13,663
...some tart who did casual bar work.
312
00:21:17,833 --> 00:21:20,336
They all look the same to me,
those boys.
313
00:21:21,421 --> 00:21:25,925
Young, dumb, and full of cum.
314
00:21:27,677 --> 00:21:28,803
Just like her. Tosh.
315
00:21:46,446 --> 00:21:49,782
This is her. I PNC-checked
everyone on the Level Nine payroll.
316
00:21:50,158 --> 00:21:52,493
Kelly Paterson. Occasional barmaid.
317
00:21:52,827 --> 00:21:55,663
In 2005, she'd have been
19 years old, plus...
318
00:21:56,331 --> 00:21:58,041
...convictions for soliciting.
319
00:21:58,499 --> 00:21:59,584
"Tart".
320
00:22:00,876 --> 00:22:02,712
-Tosh, he's, er--
-Kelly Paterson!
321
00:22:03,088 --> 00:22:04,255
It's her, sir.
322
00:22:04,630 --> 00:22:05,631
I know it is.
323
00:22:07,467 --> 00:22:09,719
Hello, this is
Detective Sergeant McIntosh....
324
00:22:09,844 --> 00:22:12,555
-I'm looking for a Kelly Paterson....
-...is there a Kelly Paterson....
325
00:22:12,680 --> 00:22:14,474
...your household with the surname
Paterson?
326
00:22:14,557 --> 00:22:15,725
...Kelly Paterson?
327
00:22:16,017 --> 00:22:17,935
...looking to trace
a Kelly Paterson.... ...a club called Level Nine in
the East End of Glasgow....
328
00:22:20,021 --> 00:22:20,981
Oh, I see.
329
00:22:21,064 --> 00:22:22,940
...Detective Inspector Perez from
the Shetland Police.
330
00:22:23,024 --> 00:22:24,400
We're trying to trace
a Kelly Paterson--
331
00:22:41,876 --> 00:22:45,421
PHONE: I'm sorry, but the personyou have called is not available.
332
00:22:45,963 --> 00:22:48,508
Please call back lateror leave a message.
333
00:22:48,591 --> 00:22:49,800
No, but thank you anyway.
334
00:22:53,263 --> 00:22:54,555
If you don't make
the Glasgow flight,
335
00:22:54,639 --> 00:22:56,391
there is one to Edinburgh
just after.
336
00:23:01,437 --> 00:23:02,438
Sir?
337
00:23:03,689 --> 00:23:04,732
Call me?
338
00:23:04,815 --> 00:23:06,109
CHILDREN:
Alexander!
339
00:23:06,192 --> 00:23:08,903
-Phone for you!
-The kids have changed my ring tone!
340
00:23:13,449 --> 00:23:14,575
Okay.
341
00:23:18,954 --> 00:23:20,456
Okay, we'll be right there.
342
00:23:52,322 --> 00:23:56,617
-PHONE: Alexander! Phone for you!
-SANDY: Nearly there.
343
00:23:59,954 --> 00:24:04,250
PHONE: Alexander! Phone for you!
344
00:24:04,334 --> 00:24:07,295
Factory settings! Seriously!
345
00:24:07,670 --> 00:24:10,256
You cannot have the fairies
calling you at work!
346
00:24:27,898 --> 00:24:29,859
-Him.
347
00:24:35,531 --> 00:24:37,742
FREYA: A new identity, a new life?
348
00:24:38,451 --> 00:24:40,786
Never seeing my familyor my friends again?
349
00:24:42,497 --> 00:24:44,207
Well, what kind of future is that?
350
00:24:44,540 --> 00:24:45,833
You could've said no.
351
00:24:48,919 --> 00:24:50,505
Where were you going
to send him anyway?
352
00:24:51,297 --> 00:24:52,882
Canada. Montreal.
353
00:24:53,174 --> 00:24:54,259
Montreal!
354
00:24:54,967 --> 00:24:57,220
For a man who hated
maple syrup and snow?
355
00:24:58,013 --> 00:24:59,555
Oh.
356
00:25:01,891 --> 00:25:03,268
Did Michael speak French?
357
00:25:04,352 --> 00:25:06,562
-Yeah.
-I don't.
358
00:25:06,729 --> 00:25:08,523
Well, maybe he thought
you could learn.
359
00:25:08,982 --> 00:25:11,317
Oh, my god, the arrogance!
360
00:25:12,152 --> 00:25:14,779
He didn't take it for granted
that you'd say yes.
361
00:25:14,862 --> 00:25:17,448
-He wa-- He was scared.
-I-- Not him, you!
362
00:25:17,532 --> 00:25:18,658
You people!
363
00:25:19,409 --> 00:25:23,913
Is it even possible to walk out
of a life and never look back?
364
00:25:25,040 --> 00:25:27,583
You know, Freya,
people come to Witness Protection
365
00:25:27,667 --> 00:25:28,834
for different reasons.
366
00:25:29,502 --> 00:25:30,711
Some are just unlucky.
367
00:25:30,795 --> 00:25:32,672
They look out of the wrong
window at the wrong time
368
00:25:32,755 --> 00:25:35,258
and they see something
they can't unsee, but
369
00:25:35,758 --> 00:25:40,096
for someone like Michael, it was
the only way out of a life he....
370
00:25:40,388 --> 00:25:41,389
He no longer wanted.
371
00:25:42,348 --> 00:25:45,893
Look, I know you have questions,
but you have to understand that,
372
00:25:45,977 --> 00:25:48,271
even if I know the answers,
I may not be able to share them.
373
00:25:50,982 --> 00:25:53,443
Look, I have got you something
that I can share.
374
00:25:57,863 --> 00:26:01,701
Michael wanted to come
clean to you about who he was,
375
00:26:01,784 --> 00:26:03,953
the things he did
before he met you.
376
00:26:04,579 --> 00:26:07,248
He knew that
it might mean losing you,
377
00:26:07,332 --> 00:26:09,125
but he wanted to do it anyway.
378
00:26:09,959 --> 00:26:11,961
He said there was no future
without honesty.
379
00:26:13,004 --> 00:26:14,255
His charge sheet.
380
00:26:14,964 --> 00:26:17,258
This is what he'd have told you
if he'd been here. I'm glad he found his way
out of that world.
381
00:26:51,001 --> 00:26:52,460
I'm glad he found me.
382
00:26:53,044 --> 00:26:54,837
I'm sorry that we lost him for you.
383
00:26:57,257 --> 00:26:58,383
Me too.
384
00:27:30,498 --> 00:27:33,209
-I'm Detective Inspector Perez.
385
00:27:34,627 --> 00:27:35,753
Is Kelly around?
386
00:27:36,212 --> 00:27:39,924
You haven't missed her by much.
She only went this morning.
387
00:27:40,675 --> 00:27:41,759
Do you know where?
388
00:27:42,385 --> 00:27:44,304
We're more flatmates than friends.
389
00:27:45,805 --> 00:27:47,765
I mean, she got some phone call
that freaked her out
390
00:27:47,890 --> 00:27:49,142
and she just took off.
391
00:27:49,767 --> 00:27:51,394
I was thinking bailiffs, but....
392
00:27:53,854 --> 00:27:55,231
Is she in trouble with the law?
393
00:27:55,356 --> 00:27:56,399
No.
394
00:27:57,400 --> 00:28:00,195
-No, I just want to talk to her.
395
00:28:04,074 --> 00:28:06,701
Can you think of anyone
Kelly might've gone stay with?
396
00:28:06,784 --> 00:28:09,162
-Like family or friends or....
-Sorry.
397
00:28:09,870 --> 00:28:12,123
I mean, like I said, we don't
have much to do with each other.
398
00:28:12,957 --> 00:28:14,959
I mean, when I'm working nights,
I barely see her.
399
00:28:17,503 --> 00:28:18,671
I'm a nurse.
400
00:28:21,216 --> 00:28:22,550
And what about Kelly?
401
00:28:23,134 --> 00:28:24,844
-Bar work.
402
00:28:25,595 --> 00:28:27,180
But she's between jobs
at the moment.
403
00:28:28,806 --> 00:28:30,141
You know, there was one thing.
404
00:28:30,933 --> 00:28:33,311
She was packing stuff
into a bag before she left.
405
00:28:34,562 --> 00:28:36,022
I'm pretty sure I saw her passport.
406
00:28:37,440 --> 00:28:38,441
Okay.
407
00:28:40,735 --> 00:28:43,071
See, if you see her,
or if she calls...
408
00:28:45,365 --> 00:28:47,783
...could you ask her
to call me on that number?
409
00:28:48,451 --> 00:28:51,329
And will you please tell her
that she's not in any trouble?
410
00:28:52,038 --> 00:28:54,665
I just want to talk to her, okay?
411
00:28:56,126 --> 00:28:57,210
Okay.
412
00:28:58,419 --> 00:29:00,255
JIMMY: I'm sorry I missed your call.Everything okay?
413
00:29:00,713 --> 00:29:03,966
Listen, a body's just been
brought in by a fishing boat.
414
00:29:04,134 --> 00:29:06,261
Sandy's ID'd himas the guy from Scalloway.
415
00:29:06,552 --> 00:29:07,553
What, the gunman?
416
00:29:07,637 --> 00:29:09,347
TOSH: Billy's informingthe relevant authorities,
417
00:29:09,430 --> 00:29:11,099
but I figure we should keep
a blackout on this
418
00:29:11,182 --> 00:29:13,434
till we have a name,
if only for Freya Galdie's sake.
419
00:29:13,893 --> 00:29:16,396
We're transferring him to
the Mainland now for postmortem.
420
00:29:16,646 --> 00:29:19,107
That's if he doesn't burst
before they get him into the car.
421
00:29:19,649 --> 00:29:20,733
Speak to you later. What?
422
00:29:24,070 --> 00:29:26,114
He's a man paid
to do other people's violence!
423
00:29:26,197 --> 00:29:28,533
I'm supposed to feel sentimental
about his carcass!
424
00:29:44,174 --> 00:29:48,511
In Shetland, you called me
an expensive errand boy.
425
00:29:49,137 --> 00:29:53,349
Well, that's not all I am.
And some of the things I am
426
00:29:53,433 --> 00:29:55,685
are sitting less easily with me
than they used to.
427
00:29:58,479 --> 00:30:01,024
-Arthur McCall has changed.
428
00:30:02,692 --> 00:30:06,696
He was always motivated by one thing
and one thing only, greed.
429
00:30:07,405 --> 00:30:10,200
Whatever he did was done
in the pursuit of profit.
430
00:30:10,741 --> 00:30:12,868
There was a rationale to that.
A logic.
431
00:30:13,453 --> 00:30:14,454
Not any more.
432
00:30:16,872 --> 00:30:18,249
Why
433
00:30:19,667 --> 00:30:21,544
There's a generation
coming up behind him.
434
00:30:21,877 --> 00:30:23,046
A new breed.
435
00:30:23,879 --> 00:30:26,132
Perhaps he can feel
his power waning or...
436
00:30:27,258 --> 00:30:29,969
...maybe it's less emotional
and more neurological.
437
00:30:31,221 --> 00:30:33,473
I'm sure I could get medical
testimony to that effect
438
00:30:33,556 --> 00:30:34,849
the next time he's in court.
439
00:30:35,308 --> 00:30:38,478
Either way, he's not a safe
person to know any more.
440
00:30:41,231 --> 00:30:42,607
You telling me you're scared?
441
00:30:42,690 --> 00:30:46,402
I'm telling you, he is no longer
a client I want to represent.
442
00:30:46,527 --> 00:30:49,072
Neither is he a client
I can afford to offend.
443
00:30:50,406 --> 00:30:53,076
So, you're saying that, if he was
to end up going to prison...
444
00:30:54,995 --> 00:30:56,662
..then that would
solve your problems?
445
00:30:59,957 --> 00:31:01,876
Okay, then give me
something that'll help.
446
00:31:09,259 --> 00:31:11,136
I heard what happened
to your colleague.
447
00:31:12,762 --> 00:31:13,763
I'm sorry.
448
00:31:15,598 --> 00:31:18,434
You're trying to find a match
for the perpetrator's DNA.
449
00:31:20,436 --> 00:31:21,437
You won't.
450
00:31:24,440 --> 00:31:26,276
No, that doesn't makes sense.
451
00:31:28,444 --> 00:31:29,820
He wasn't clean.
452
00:31:31,281 --> 00:31:33,574
He knew what he was about.
He's got a history--
453
00:31:33,658 --> 00:31:35,076
Hold that thought.
454
00:31:37,870 --> 00:31:39,122
Work with it.
455
00:32:08,068 --> 00:32:10,111
Eddie Kerr's missus
was just on the phone.
456
00:32:12,155 --> 00:32:13,573
Says he had a job up north. Due home a couple of days ago.
457
00:32:18,578 --> 00:32:19,870
Hasn't shown up.
458
00:32:21,831 --> 00:32:24,167
She seems to think
you might know something about it.
459
00:32:25,710 --> 00:32:26,711
Eddie Kerr?
460
00:32:29,839 --> 00:32:31,466
I haven't seen him in months.
461
00:32:42,560 --> 00:32:43,603
TOMMY: Jimmy!
462
00:32:43,979 --> 00:32:45,981
I'm glad you came by. I was just
gonnae call you there.
463
00:32:46,064 --> 00:32:47,690
-JIMMY: Uh-huh.
-TOMMY: Boyd!
464
00:32:48,316 --> 00:32:52,612
BOYD: The DNA results are back. Not
a match for anybody on the database.
465
00:32:52,695 --> 00:32:54,489
We're still waiting
on the prints, though.
466
00:32:54,572 --> 00:32:57,575
Aye, well, they'll be the same,
because this guy's not on our....
467
00:32:59,285 --> 00:33:02,247
Tommy, does Arthur McCall have
connections outside of Scotland?
468
00:33:02,580 --> 00:33:05,416
Oh, aye.
Holland, Estonia, Bulgaria.
469
00:33:05,750 --> 00:33:08,628
Aye. Tosh didn't mention the guy
having any kind of accent, though.
470
00:33:09,087 --> 00:33:11,006
Could be one of ours
who's been abroad for a while.
471
00:33:11,506 --> 00:33:14,175
They use them in one country
and keep them clean in another.
472
00:33:14,884 --> 00:33:16,302
What, a foreign exchange program?
473
00:33:16,719 --> 00:33:18,096
You ask the Bulgarian police!
474
00:33:57,427 --> 00:33:58,469
Hello?
475
00:33:58,761 --> 00:34:00,430
Hi, er...
476
00:34:01,764 --> 00:34:04,767
...I-- I wondered if I could still
take you up on that drink?
477
00:34:05,268 --> 00:34:07,270
If-- If you haven'tchanged your mind.
478
00:34:07,603 --> 00:34:08,604
No.
479
00:34:10,231 --> 00:34:11,774
No, I haven't changed my mind.
480
00:34:12,317 --> 00:34:14,485
I've got somethingto do in the office,
481
00:34:14,610 --> 00:34:17,863
but I could probably be overat your hotel in about an hour?
482
00:34:18,156 --> 00:34:20,575
Okay, I'll, er.... I'll see you then.
483
00:34:37,550 --> 00:34:40,470
Hey, Tosh?
Listen, could I ask you a question?
484
00:34:41,471 --> 00:34:42,597
Yeah.
485
00:34:51,022 --> 00:34:54,650
The DNA that we got
from your things in Level Nine...
486
00:34:56,111 --> 00:34:59,614
..is the same as the DNA
they got in the SARC at Sandyford.
487
00:35:02,117 --> 00:35:05,203
Now, it didn't match
anything in our records,
488
00:35:05,578 --> 00:35:07,872
but it showed up on a database
in Eastern Europe.
489
00:35:09,290 --> 00:35:11,876
A couple of violent crimes.
Both of them are still unsolved.
490
00:35:13,753 --> 00:35:18,299
So, would you be okay to look at some
photographs of potential suspects?
491
00:35:32,605 --> 00:35:33,731
TOSH: No.
492
00:35:36,567 --> 00:35:37,777
No.
493
00:35:40,113 --> 00:35:41,281
Mm-mm.
494
00:35:43,699 --> 00:35:44,867
No.
495
00:35:47,370 --> 00:35:48,496
No.
496
00:35:51,582 --> 00:35:52,708
No.
497
00:35:58,464 --> 00:35:59,549
Sorry.
498
00:36:01,759 --> 00:36:02,760
It's okay. Right, so...
499
00:36:12,520 --> 00:36:13,813
...how did you end up in Scotland?
500
00:36:15,731 --> 00:36:19,777
I came to university in Glasgow,
met someone and then stayed.
501
00:36:20,987 --> 00:36:23,156
Yeah, my daughter's working
on a variation of that.
502
00:36:24,032 --> 00:36:26,742
Hers involves
following the guy to Brazil.
503
00:36:28,703 --> 00:36:29,704
-Cheers.
-Cheers.
504
00:36:32,915 --> 00:36:34,000
How about you?
505
00:36:34,459 --> 00:36:35,668
Why Shetland?
506
00:36:36,294 --> 00:36:38,546
Well, I'm from Fair Isle.
507
00:36:39,172 --> 00:36:41,591
So, for me, it was just
a matter of coming home, really.
508
00:36:42,342 --> 00:36:44,344
-Uh-huh. Fair Isle. Isn't that, like,
509
00:36:47,180 --> 00:36:49,724
where there's a million sheep
and no people?
510
00:36:52,643 --> 00:36:55,688
There's-- There's 70 people
and some sheep.
511
00:36:55,771 --> 00:36:57,232
There's a lot of birds.
512
00:36:58,524 --> 00:37:00,860
And it's very beautiful.
There's actually....
513
00:37:02,195 --> 00:37:05,656
It's about 20 miles that way.
You can see it when it's clear.
514
00:37:06,699 --> 00:37:10,578
Listen, um, I'm sorry
about the way I was earlier.
515
00:37:11,121 --> 00:37:13,414
I've been doing this job
for a long time now and...
516
00:37:14,290 --> 00:37:16,292
...some things
get harder to live with.
517
00:37:17,627 --> 00:37:19,129
But it wasn't your fault.
518
00:37:23,966 --> 00:37:26,344
Look, what I said to Freya,
what I told Freya...
519
00:37:27,512 --> 00:37:31,432
...er, I... really didn't think
what that would mean for you.
520
00:37:33,143 --> 00:37:34,144
So, I'm sorry.
521
00:37:35,645 --> 00:37:37,522
Well, I'm not
your responsibility. You....
522
00:37:38,481 --> 00:37:40,858
You know, you did the right thing
by asking me to come
523
00:37:41,484 --> 00:37:42,735
and that's all that matters.
524
00:37:44,445 --> 00:37:45,613
Well, how'd it go?
525
00:37:46,489 --> 00:37:48,533
Yeah, okay.
I-- I think she felt better.
526
00:37:50,493 --> 00:37:52,662
-Oh....
527
00:38:05,216 --> 00:38:06,801
Why'd you leave me in Glasgow?
528
00:38:08,261 --> 00:38:10,638
Mm? I just woke up
and you were gone.
529
00:38:11,764 --> 00:38:14,225
Well, I didn't want
to outstay my welcome.
530
00:38:18,854 --> 00:38:22,025
Yeah, well,
I'm the one with the room this time.
531
00:38:22,108 --> 00:38:24,027
So, you can stay as long
as you like.
532
00:39:27,340 --> 00:39:28,924
You were back early last night.
533
00:39:36,807 --> 00:39:39,060
Only my sources told me
534
00:39:39,144 --> 00:39:42,022
that you were in the bar
at the Lighthouse Hotel
535
00:39:42,105 --> 00:39:44,274
with what looked to them
very much like a date.
536
00:39:46,609 --> 00:39:48,736
I thought you'd be staying out.
537
00:39:52,157 --> 00:39:54,450
Or maybe bringing home
a little company.
538
00:39:57,412 --> 00:40:00,165
Oh, Jesus Christ, man! Once
in a while, throw me a bone, eh?
539
00:40:00,290 --> 00:40:03,501
What is it, Duncan?
What is it that you want to know?
540
00:40:05,586 --> 00:40:07,130
I just want to know
you're all right.
541
00:40:41,998 --> 00:40:42,999
Tosh... ...how're you doing?
542
00:40:47,712 --> 00:40:49,755
All right.
Mainly.
543
00:40:51,341 --> 00:40:52,508
We'll get them.
544
00:40:53,509 --> 00:40:55,886
Kidnap and false imprisonment?
They're looking at years.
545
00:40:58,056 --> 00:40:59,599
But so am I, though, aren't I?
546
00:41:02,810 --> 00:41:05,230
I know justice is
what everyone wants.
547
00:41:05,480 --> 00:41:07,648
But I don't want
to be stuck where I am now.
548
00:41:07,732 --> 00:41:09,400
And, if it went to trial,
I would be.
549
00:41:12,945 --> 00:41:13,989
Like you said...
550
00:41:15,406 --> 00:41:16,657
...years.
551
00:41:22,663 --> 00:41:25,125
It's not about what everyone else
wants, though, is it?
552
00:41:26,917 --> 00:41:28,336
It's about what you need.
553
00:41:29,837 --> 00:41:31,381
What if he does it again?
554
00:41:31,756 --> 00:41:34,884
Tosh, you are not answerable
for what he does. He is.
555
00:41:36,636 --> 00:41:40,140
He's your attacker.
He's not your responsibility.
556
00:41:43,476 --> 00:41:46,562
I'm around, you know,
if you want to talk.
557
00:41:49,524 --> 00:41:50,566
Thank you.
558
00:42:03,121 --> 00:42:05,331
You've just had another delivery.
559
00:42:07,667 --> 00:42:10,086
This one looks
more promising than flowers.
560
00:42:39,407 --> 00:42:42,952
So, this thing at work
you cannae tell me about,
561
00:42:43,036 --> 00:42:44,870
did you at least tell Asha
562
00:42:44,954 --> 00:42:46,956
that's why you were
passing up her invitation?
563
00:42:47,082 --> 00:42:48,208
No.
564
00:42:50,543 --> 00:42:52,795
Look, I-- I--
I didn't want to make excuses,
565
00:42:52,920 --> 00:42:54,755
so I just told her
it wisnae a good time.
566
00:42:57,633 --> 00:42:59,594
Jimmy, if you don't tell her,
567
00:42:59,802 --> 00:43:01,762
she's going to jump
to the obvious conclusion.
568
00:43:03,806 --> 00:43:05,475
What's the obvious conclusion?
569
00:43:05,850 --> 00:43:07,810
Dear God!
570
00:43:09,812 --> 00:43:10,855
James...
571
00:43:12,565 --> 00:43:16,277
...I can guarantee you,
that at this moment in time,
572
00:43:16,361 --> 00:43:20,656
she's thinking she got turned down
because either you're not attracted
573
00:43:20,740 --> 00:43:23,743
to her, or because you're not ready
to move on from the dead wife.
574
00:43:26,662 --> 00:43:28,164
Seriously?
575
00:43:28,373 --> 00:43:30,250
My guess is, she's thinking
it's the dead wife.
576
00:43:30,666 --> 00:43:33,044
Christ, I thought it was Fran
until you told me otherwise.
577
00:43:35,880 --> 00:43:38,299
Look, I-- I know I'm not
in a position to lecture...
578
00:43:39,509 --> 00:43:42,137
...but there are some things it's
just better to come clean about.
579
00:44:22,843 --> 00:44:26,389
Who do you think you are,
sending me presents?
580
00:44:27,223 --> 00:44:28,641
Sending me pictures?
581
00:44:29,350 --> 00:44:34,272
Who do you think you are to draw me?
You don't know me!
582
00:44:34,897 --> 00:44:37,400
-I--
-I don't want you to draw me!
583
00:44:37,775 --> 00:44:40,820
-I don't want you to look at me!
584
00:44:42,655 --> 00:44:44,907
I never said you could do that.
585
00:44:48,411 --> 00:44:51,414
Erm, there's, er,
a seat you can....
586
00:44:52,123 --> 00:44:53,499
You can sit.
587
00:45:07,138 --> 00:45:08,264
Asha?
588
00:45:10,891 --> 00:45:12,352
Can I talk to you for a second?
589
00:45:13,019 --> 00:45:15,271
Er... yeah, sure.
590
00:45:17,315 --> 00:45:18,649
Come here.
591
00:45:23,696 --> 00:45:25,448
Look, something, something happened.
592
00:45:27,033 --> 00:45:32,580
Very recently at work and it's not
my story, I'm just a bystander.
593
00:45:32,913 --> 00:45:34,124
But it's....
594
00:45:37,293 --> 00:45:42,132
It's about how men are with women
and I've been struggling with it.
595
00:45:44,050 --> 00:45:45,260
I'm struggling with it.
596
00:45:46,052 --> 00:45:47,762
And I don't want it to intrude.
597
00:45:48,638 --> 00:45:53,143
And so, that's what last night was
about and not about anything else.
598
00:45:53,643 --> 00:45:58,356
And.... And not you... and really,
really not about you.
599
00:46:00,650 --> 00:46:03,111
I'm sorry I didn't say anything
but I've got
600
00:46:03,319 --> 00:46:05,280
so used to not sharing things.
601
00:46:10,994 --> 00:46:12,245
I'm sorry.
602
00:46:15,540 --> 00:46:16,832
I'm really sorry.
603
00:46:52,702 --> 00:46:53,995
Will I see you soon?
604
00:46:56,164 --> 00:46:57,373
I'll call you.
605
00:47:00,043 --> 00:47:01,211
Okay.
606
00:47:24,942 --> 00:47:25,986
Kelly.
607
00:47:37,455 --> 00:47:38,956
God, how can you stand it?
608
00:47:41,042 --> 00:47:43,128
You know what I mean?
There's nothing to focus on.
609
00:47:46,089 --> 00:47:47,382
It's just horizon.
610
00:47:52,928 --> 00:47:55,348
There's been a rumor about a guy
shot in Shetland...
611
00:47:57,392 --> 00:47:58,601
...Mick Thompson.
612
00:47:59,644 --> 00:48:01,229
Is that the murder you're
investigating?
613
00:48:01,771 --> 00:48:02,938
Yes, one of them.
614
00:48:04,065 --> 00:48:06,817
And the only other person
I've heard refer to him
615
00:48:06,901 --> 00:48:09,945
as Mick is a man called
Arthur McCall.
616
00:48:25,461 --> 00:48:26,796
That's, um, tea.
617
00:48:27,630 --> 00:48:30,883
And, um, I'll be in there.
618
00:48:52,155 --> 00:48:53,990
KELLY: I'd seen him around
but I didn't know him.
619
00:48:55,116 --> 00:48:56,451
He was in this big group.
620
00:48:58,328 --> 00:48:59,996
He was good
621
00:49:01,456 --> 00:49:04,792
It was Burns Night,
I wasn't working, I was just....
622
00:49:06,044 --> 00:49:07,878
I was just out to please myself.
623
00:49:13,051 --> 00:49:17,680
We started messing about and
we ended up outside, round the back.
624
00:49:20,016 --> 00:49:24,395
But he was flying on something
and he started to get rough,
625
00:49:25,480 --> 00:49:28,274
so I said I wanted to stop,
that I wanted go back inside.
626
00:49:28,358 --> 00:49:29,359
And he.... He did what he did.
627
00:49:42,038 --> 00:49:43,206
He raped you.
628
00:49:48,294 --> 00:49:52,673
You went to the police but then you
decided to drop the charges, why?
629
00:49:54,759 --> 00:49:57,178
A couple of guys from the club
came to the station.
630
00:49:58,263 --> 00:50:02,933
Mick, you know,
and another guy, Calvin.
631
00:50:09,232 --> 00:50:12,943
They said Arthur didn't want to give
the cops an excuse to poke around.
632
00:50:14,195 --> 00:50:15,821
They said they'd look after me
633
00:50:15,905 --> 00:50:17,573
and they'd take care of the guy
that did it.
634
00:50:18,908 --> 00:50:20,118
I was a user.
635
00:50:21,244 --> 00:50:23,329
I had a history of selling sex.
636
00:50:24,789 --> 00:50:27,167
My injuries could have come from
a violent punter.
637
00:50:29,085 --> 00:50:31,754
I mean, the cop's weren't going to
take it anywhere, anyway.
638
00:50:35,216 --> 00:50:37,802
Well, then, why go to them
in the first place?
639
00:50:41,222 --> 00:50:42,432
Kelly?
640
00:50:42,973 --> 00:50:45,268
I didn't have many choices
back then.
641
00:50:46,561 --> 00:50:47,853
Needle or smoke.
642
00:50:48,146 --> 00:50:49,355
Tea or coffee.
643
00:50:49,772 --> 00:50:51,191
Who I said, "no" to.
644
00:50:53,818 --> 00:50:55,445
I said "no" to him
645
00:50:56,112 --> 00:50:59,157
and he broke my bones
and he hurt me.
646
00:51:01,284 --> 00:51:03,036
What about Michael Thompson?
647
00:51:04,287 --> 00:51:05,330
He was good to me.
648
00:51:06,456 --> 00:51:07,873
Not just then but...
649
00:51:08,916 --> 00:51:10,543
...for a long time after.
650
00:51:12,920 --> 00:51:14,505
He looked out for me.
651
00:51:16,299 --> 00:51:19,260
And he treated me the way he thought
I should treat myself.
652
00:51:20,803 --> 00:51:22,222
With consideration.
653
00:51:24,640 --> 00:51:25,808
And I do now.
654
00:51:27,310 --> 00:51:30,480
I just wish I'd been able to
show him that.
655
00:51:32,523 --> 00:51:33,816
Can you remember the names
656
00:51:33,899 --> 00:51:36,069
of any of the police officers
that you spoke to?
657
00:51:39,155 --> 00:51:40,991
And the name of the man who
assaulted you?
658
00:51:42,617 --> 00:51:44,160
He was a student.
659
00:51:45,996 --> 00:51:49,457
They called him "BB".
You know, like the air gun.
660
00:51:51,501 --> 00:51:53,086
Those were his initials.
661
00:51:57,007 --> 00:51:58,424
Ben Brennan.
662
00:52:08,934 --> 00:52:10,186
Yeah.
663
00:52:10,270 --> 00:52:12,688
They should only take me
a couple of hours to sort out.
664
00:52:16,192 --> 00:52:17,777
Thanks, Billy, you're a life-saver.
665
00:52:18,236 --> 00:52:19,862
Aye, that's me!
666
00:52:22,782 --> 00:52:24,242
Phyllis's son.
667
00:52:24,367 --> 00:52:25,868
-JIMMY: Yes.
668
00:52:31,541 --> 00:52:32,708
Just...
669
00:52:34,294 --> 00:52:35,961
...trying to figure something out.
670
00:52:45,805 --> 00:52:47,932
So, Phyllis Brenan's son...
671
00:52:49,267 --> 00:52:50,518
...commits a rape...
672
00:52:52,312 --> 00:52:53,813
...and Arthur McCall...
673
00:52:55,023 --> 00:52:56,399
...makes it go away.
674
00:52:58,359 --> 00:52:59,444
That's big.
675
00:53:01,404 --> 00:53:03,531
That's bigger
than just Arthur McCall.
676
00:53:05,575 --> 00:53:07,285
So, what does
Arthur ask for in return?
677
00:53:07,368 --> 00:53:08,578
Everything.
678
00:53:10,246 --> 00:53:13,041
I mean, ten years on
and he's still a free man, isn't he?
679
00:53:15,043 --> 00:53:16,169
Okay.
680
00:53:17,087 --> 00:53:19,089
Then we should get the paperwork
on McCall...
681
00:53:21,216 --> 00:53:22,425
...and we should....
682
00:53:24,177 --> 00:53:25,303
What?
683
00:53:25,970 --> 00:53:27,097
I don't know.
684
00:53:28,389 --> 00:53:29,432
Kelly.
685
00:53:30,766 --> 00:53:32,685
I mean, do you ever think
what it must be like to have
686
00:53:32,768 --> 00:53:35,896
something like that happen to you
and for there to be no redress?
687
00:53:36,647 --> 00:53:37,690
Mm.
688
00:53:39,275 --> 00:53:42,903
Things have changed since then.
We'd handle it different now.
689
00:53:43,279 --> 00:53:46,866
Right, so you think that if Kelly
was to walk in here tomorrow
690
00:53:46,949 --> 00:53:48,909
with the same story,
that we'd get a conviction?
691
00:53:50,120 --> 00:53:52,872
And that she wouldnae be asked on
the stand what she was wearing
692
00:53:52,955 --> 00:53:54,624
and how many sexual partners
she'd had?
693
00:53:58,128 --> 00:53:59,795
We should be doing better by them.
694
00:54:05,801 --> 00:54:07,053
Is she around?
695
00:54:08,471 --> 00:54:10,723
No, she's gone for the day.
I could call her.
696
00:54:10,806 --> 00:54:11,891
No.
697
00:54:14,185 --> 00:54:16,229
Billy, I'm moving out of my flat
for a bit.
698
00:54:16,896 --> 00:54:18,898
I'm going to be staying
with my friends Beth
699
00:54:18,982 --> 00:54:21,151
and Roz for a while.
I'll give you the details.
700
00:54:27,407 --> 00:54:28,491
The thing is...
701
00:54:30,618 --> 00:54:33,829
...it wasn't just the car...
702
00:54:35,206 --> 00:54:40,545
...and the hood over my head
in Glasgow.
703
00:54:44,299 --> 00:54:45,675
There was more. You know?
704
00:54:51,014 --> 00:54:52,098
You know.
705
00:54:55,893 --> 00:54:58,438
Could you please tell Sandy for me?
I want him to know.
706
00:54:58,521 --> 00:54:59,855
Aye, aye, I'll tell him.
707
00:55:03,985 --> 00:55:07,238
I would like to give you a hug.
Would that be allowed?
708
00:55:08,364 --> 00:55:09,449
Sorry.
709
00:55:10,783 --> 00:55:13,203
Hey, lady, you call the shots
round here.
710
00:55:15,205 --> 00:55:16,372
Night.
711
00:55:44,067 --> 00:55:45,235
No.
712
00:55:46,444 --> 00:55:49,990
No, this doesn't make sense.
It's just that there is not enough.
713
00:55:50,906 --> 00:55:53,784
But McCall has dodged prison
again and again!
714
00:55:53,868 --> 00:55:55,870
Yeah, because
he's got a good lawyer. If Michael Thompson
hadn't been shot,
715
00:56:00,083 --> 00:56:02,335
McCall was looking at life
in prison.
716
00:56:03,086 --> 00:56:06,922
Every time that he's investigated,
he suffers, his business suffers.
717
00:56:08,674 --> 00:56:12,678
Think about it. If you had a Senior
Fiscal in your pocket,
718
00:56:13,763 --> 00:56:16,432
then wouldn't you expect better
protection than this?
719
00:56:18,143 --> 00:56:19,477
What if it's not McCall
720
00:56:19,560 --> 00:56:22,605
who's been benefitting fromPhyllis Brenan's protection?
721
00:56:23,814 --> 00:56:25,275
SANDY: But if not McCall...
53780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.