Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,998
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:02,000 --> 00:00:05,160
Okay, alright everybody we're ready
3
00:00:06,120 --> 00:00:07,240
Here you go, Finn
4
00:00:09,500 --> 00:00:10,438
I know.
5
00:00:10,440 --> 00:00:12,120
Okay
6
00:00:12,280 --> 00:00:16,380
Happy birthday to you
7
00:00:16,480 --> 00:00:20,378
Happy birthday to you
8
00:00:20,380 --> 00:00:25,918
Happy birthday dear, Finn
9
00:00:25,920 --> 00:00:31,060
Happy Birthday to you
10
00:00:31,900 --> 00:00:35,480
Make a wish for anything
you want in the world
11
00:00:37,500 --> 00:00:44,600
[No Audio]
12
00:00:44,840 --> 00:00:57,940
[Skating Sounds]
13
00:00:58,580 --> 00:01:02,580
[Indistinct Dialogue]
14
00:01:03,080 --> 00:01:04,618
Come on! What do you mean?
15
00:01:04,620 --> 00:01:05,398
Right now?
16
00:01:05,400 --> 00:01:11,998
[Inaudible Arguing]
17
00:01:12,000 --> 00:01:13,440
One full day
18
00:01:13,840 --> 00:01:15,098
This is one full day!
19
00:01:15,100 --> 00:01:15,598
Twenty four hours!
20
00:01:15,600 --> 00:01:16,538
[Inaudible Arguing]
21
00:01:16,540 --> 00:01:18,760
Trust me, it had nothing to do with you
22
00:01:18,880 --> 00:01:22,318
Please, say "hi" to Jimmy for me
23
00:01:22,320 --> 00:01:23,758
You make everything so difficult
24
00:01:23,760 --> 00:01:24,600
Fuck you!
25
00:01:27,260 --> 00:01:29,280
[Car idles]
26
00:01:31,420 --> 00:01:32,540
[Car screeches]
27
00:01:36,940 --> 00:01:38,940
Finn, no!
28
00:01:40,880 --> 00:01:41,860
Come back!
29
00:01:42,720 --> 00:01:44,720
Dad! Dad, no!
30
00:01:44,800 --> 00:01:45,660
Dad, wait!
31
00:01:46,580 --> 00:01:47,080
Wait!
32
00:01:48,220 --> 00:02:08,040
[No audio]
33
00:02:09,280 --> 00:03:52,580
[Music]
34
00:03:53,920 --> 00:03:55,758
Hey Finnegan
35
00:03:55,760 --> 00:03:58,820
Um, that's
- that's not my name
36
00:03:59,100 --> 00:03:59,600
I know
37
00:04:00,680 --> 00:04:02,258
I just think it's a cute nickname.
38
00:04:02,260 --> 00:04:03,200
What's the trouble with that?
39
00:04:04,920 --> 00:04:06,920
Hey, can I see a question?
40
00:04:07,160 --> 00:04:09,160
I think you already did.
41
00:04:09,380 --> 00:04:14,540
Why do you look into this house so much. I see
you do it every time you drop off my newspaper.
42
00:04:16,340 --> 00:04:21,398
I just know someone who
lives there. That's all.
43
00:04:21,400 --> 00:04:22,400
Do you ever visit them?
44
00:04:24,080 --> 00:04:26,840
Nope mmm, and they don't visit me
45
00:04:30,690 --> 00:04:34,039
Do you wanna come inside for
some coffee. I just made a pot
46
00:04:35,900 --> 00:04:39,020
I don't really drink coffee
47
00:04:39,400 --> 00:04:40,220
I have tea
48
00:04:43,460 --> 00:04:45,460
I kinda gotta get back to my route.
49
00:04:46,520 --> 00:04:47,020
Right.
50
00:04:50,200 --> 00:04:54,980
Hey, um, there's a party going on tonight,
you should come. I would love to see you there
51
00:04:56,460 --> 00:04:58,960
Is it a college party?
52
00:05:00,240 --> 00:05:01,440
Yeah, it's friends from school
53
00:05:04,100 --> 00:05:07,200
I don't... I don't
really go to school
54
00:05:08,240 --> 00:05:11,540
That's okay. You can bring
a friend if you'd like.
55
00:05:13,520 --> 00:05:15,520
Will you at least think about it?
56
00:05:17,160 --> 00:05:18,780
I'll think about it
57
00:05:19,280 --> 00:05:22,638
Okay. Well, I'll send you
the address just in case
58
00:05:22,640 --> 00:05:23,140
OK
59
00:05:24,080 --> 00:05:24,580
OK
60
00:05:25,920 --> 00:05:26,680
Bye?
61
00:05:27,800 --> 00:05:33,600
[Transition Music]
62
00:05:35,860 --> 00:05:37,700
One or two?
63
00:05:37,920 --> 00:05:38,420
One
64
00:05:39,500 --> 00:05:41,500
two
65
00:05:41,510 --> 00:05:46,300
You know one of these days I would love
to hear that beautiful voice of yours
66
00:05:47,860 --> 00:05:49,060
[Finn opens door]
67
00:05:51,400 --> 00:05:53,280
You better take notes off
68
00:05:53,340 --> 00:05:54,460
I am
69
00:06:04,120 --> 00:06:05,540
What are you doing today?
70
00:06:05,660 --> 00:06:06,778
Going to the rink
71
00:06:06,780 --> 00:06:08,698
No, you're not you're watching your sister
72
00:06:08,700 --> 00:06:09,520
I have to work
73
00:06:10,120 --> 00:06:10,620
Okay
74
00:06:11,280 --> 00:06:14,778
If you're forcing me to watch Kate, why did
you ask what I was doing today for maladies mom?
75
00:06:14,780 --> 00:06:15,480
Formalities
76
00:06:15,900 --> 00:06:17,360
Mom, I have to go train
77
00:06:17,800 --> 00:06:20,258
Okay, if it's that important
to you, you can take her with
78
00:06:20,260 --> 00:06:22,520
That's... that's embarrassing.
What if people see?
79
00:06:23,240 --> 00:06:25,620
Nobody goes to the rink.
I think you'll be fine
80
00:06:26,680 --> 00:06:27,180
[Sigh]
81
00:06:34,280 --> 00:06:37,738
Okay, isn't Kate old
enough to do her own hair?
82
00:06:37,740 --> 00:06:41,700
Once the mitts come off and
she learns to stop scratching
83
00:06:41,800 --> 00:06:44,378
Okay, isn't she a little
too old for pigtails
84
00:06:44,380 --> 00:06:47,020
Maybe, but it keeps the
boys away so it's fine by me
85
00:06:48,040 --> 00:06:50,040
Will you two survive?
86
00:06:52,420 --> 00:06:54,420
Yes
87
00:06:59,400 --> 00:07:05,060
[Transition music]
88
00:07:08,120 --> 00:07:11,600
[aggressive toothbrushing]
89
00:07:14,500 --> 00:07:16,178
Hey, what's up, Mr. Hollenbeck?
90
00:07:16,180 --> 00:07:18,340
Good morning, Finn, Kate
91
00:07:18,760 --> 00:07:20,120
Mind if we, uh, go in?
92
00:07:20,640 --> 00:07:22,178
Yeah go on in, I'll be in in a sec
93
00:07:22,180 --> 00:07:22,700
Ok
94
00:07:23,180 --> 00:07:25,180
[aggressive toothbrushing]
95
00:07:27,980 --> 00:07:34,698
Okay, Kate I asked Cosmo to meet me here
this morning, so try and act cool, alright?
96
00:07:34,700 --> 00:07:35,940
Can you time me?
97
00:07:39,040 --> 00:07:41,040
Great
98
00:07:43,360 --> 00:07:47,818
Three two one go
99
00:07:47,820 --> 00:07:55,618
[Racing music]
100
00:07:55,620 --> 00:08:00,500
[aggressive toothbrushing]
101
00:08:00,620 --> 00:08:02,920
[Racing music]
102
00:08:03,440 --> 00:08:03,940
Time!
103
00:08:05,240 --> 00:08:08,900
Oh, 35:04 not bad for a warmup
104
00:08:09,000 --> 00:08:14,660
You know if keep self congratulating yourself
you'll never beat your old records, my friend
105
00:08:14,680 --> 00:08:15,180
Cosmo!
106
00:08:15,380 --> 00:08:15,880
Finn
107
00:08:24,080 --> 00:08:25,520
[grunting; yelping]
108
00:08:28,580 --> 00:08:31,160
Kind of hard to do in skates
109
00:08:32,089 --> 00:08:33,108
well
110
00:08:33,110 --> 00:08:34,508
You better get back to work
111
00:08:34,510 --> 00:08:41,260
Okay, I only came here for emotional and
only absolutely necessary physical support
112
00:08:41,839 --> 00:08:43,358
Get back out there.
113
00:08:43,360 --> 00:08:43,860
Got it
114
00:08:45,160 --> 00:08:48,578
[Skating]
115
00:08:48,580 --> 00:08:50,720
You know I ran the numbers last night
116
00:08:51,360 --> 00:08:53,040
It's not looking too good
117
00:08:53,540 --> 00:08:58,200
You know in order to achieve perfection
at something it's true one needs practice
118
00:08:58,210 --> 00:09:03,280
But I needed to ask myself the question how
much practice does it take to make perfect
119
00:09:03,500 --> 00:09:08,100
We all know the phrase, but I've found
that in my studies. It takes approximately
120
00:09:08,120 --> 00:09:11,800
10,000 hours of practicing something
before achieving perfection at it
121
00:09:12,380 --> 00:09:18,278
For Finn this means practicing at least four hours a day
six days a week. Take off one day for the Sabbath god rest
122
00:09:18,280 --> 00:09:24,069
Ye merry gentlemen. We're looking at around one thousand two
hundred and forty eight hours a year, so it will take roughly
123
00:09:24,680 --> 00:09:30,068
Point zero one two years for Finn to
achieve perfection at skating by then
124
00:09:30,070 --> 00:09:32,680
He'll be much closer to
thirty far less flexible
125
00:09:33,480 --> 00:09:37,580
His muscle mass will be on the downhill and
don't even get me started on his bone dexterity.
126
00:09:39,280 --> 00:09:42,900
Oh, and the competitions in four weeks, so
127
00:09:43,160 --> 00:09:47,300
But I'm trying to remain positive,
you know focus on the good
128
00:09:48,200 --> 00:09:50,200
Like maybe no one will show up
129
00:09:50,990 --> 00:09:54,130
Or maybe no one else in the competition
will be as dedicated and skilled
130
00:09:56,060 --> 00:09:58,060
One can hope
131
00:09:58,460 --> 00:10:00,380
He's really going all-out for this, huh?
132
00:10:00,580 --> 00:10:01,160
Yep
133
00:10:01,900 --> 00:10:06,620
Ever since you posted that flyer in the window
last spring it's been all he can talk about
134
00:10:07,120 --> 00:10:11,540
"Cosmo, I'm gonna be the best roller
skater in the Midwest. I guarantee it"
135
00:10:12,200 --> 00:10:14,920
Well, the kid doesn't need a
competition to prove he's great
136
00:10:15,920 --> 00:10:17,598
Hey
137
00:10:17,600 --> 00:10:19,600
Watch your posture
138
00:10:25,080 --> 00:10:26,520
[Calculator clicks]
139
00:10:31,880 --> 00:10:32,380
[Knocks]
140
00:10:32,860 --> 00:10:33,360
Come in
141
00:10:35,160 --> 00:10:36,620
You still need those files right?
142
00:10:36,660 --> 00:10:37,278
Bring 'em on in
143
00:10:37,280 --> 00:10:37,780
OK
144
00:10:50,460 --> 00:10:52,380
[Sighs; calculator clicks]
145
00:10:54,600 --> 00:10:55,640
Uhhh
146
00:10:57,820 --> 00:11:00,880
You white people are so boring
147
00:11:00,960 --> 00:11:01,920
Alright, fine
148
00:11:03,280 --> 00:11:08,840
I joined one of those dating
sites. There. Isn't that exciting.
149
00:11:08,900 --> 00:11:10,278
Which one?
150
00:11:10,280 --> 00:11:11,738
Christian Mingle? Black People Meet?
151
00:11:11,740 --> 00:11:12,820
No, no
152
00:11:14,360 --> 00:11:16,360
Um, it's one of the ones on my phone
153
00:11:16,580 --> 00:11:17,220
Tinder!
154
00:11:17,920 --> 00:11:18,640
That's the one
155
00:11:19,040 --> 00:11:21,260
So you been swipin' this weekend
156
00:11:22,460 --> 00:11:23,935
Apparently too much so
157
00:11:23,940 --> 00:11:24,438
You got a match
158
00:11:24,440 --> 00:11:31,078
And we may or may not be meeting tonight.
159
00:11:31,080 --> 00:11:34,500
What girl you just built all
the tea? Who was this guy?
160
00:11:34,880 --> 00:11:38,658
He's just someone from
around town seemed nice.
161
00:11:38,660 --> 00:11:41,340
Well, look at Barb's
gonna get herself a man
162
00:11:42,340 --> 00:11:46,100
That is not what this is.
It's just... I was just curious
163
00:11:46,620 --> 00:11:48,860
Then that's fine. Just do your thing.
164
00:11:50,960 --> 00:11:52,638
You don't think it's
165
00:11:52,640 --> 00:11:54,920
Weird or anything do you?
166
00:11:55,320 --> 00:11:56,820
Why would it be weird?
167
00:11:56,980 --> 00:11:58,498
With the kids and everything
168
00:11:58,500 --> 00:11:59,740
They're old enough
169
00:11:59,745 --> 00:12:00,245
But I'm not
170
00:12:02,860 --> 00:12:10,540
My identity has been wrapped up in being mom for so
long I thought it was time I started exploring new things
171
00:12:11,320 --> 00:12:13,320
Such as
172
00:12:14,060 --> 00:12:16,060
What it's like to be me
173
00:12:21,960 --> 00:12:27,440
[Calculator]
174
00:12:29,320 --> 00:12:31,880
All right, what'll that be today
175
00:12:32,280 --> 00:12:35,340
Uh, what was that an hour and a half? $7.50
176
00:12:36,680 --> 00:12:38,178
Keep the change
177
00:12:38,180 --> 00:12:39,978
Thanks, I need it
178
00:12:39,980 --> 00:12:44,180
Tell you boys I've been running the numbers
lately and things don't look very good around here.
179
00:12:44,300 --> 00:12:44,820
What?
180
00:12:45,620 --> 00:12:47,620
I hate to say it
181
00:12:48,560 --> 00:12:49,998
Okay, ah
182
00:12:50,000 --> 00:12:52,479
But I have to train for the competition
183
00:12:53,060 --> 00:12:59,650
I'll be back here every day up until then
that has to give you some good business, right?
184
00:13:00,260 --> 00:13:01,818
every little bit helps
185
00:13:01,820 --> 00:13:04,719
if only Cosmo had a way of
inventing a money machine
186
00:13:05,360 --> 00:13:09,540
I tried that once, almost got arrested so
187
00:13:09,620 --> 00:13:10,799
I'll be back tomorrow.
188
00:13:11,400 --> 00:13:13,060
All right guys. Have a good day
189
00:13:15,960 --> 00:13:18,480
Hey, wait a minute before you go, uh
190
00:13:18,640 --> 00:13:20,740
There's something I
would want to run past you
191
00:13:21,690 --> 00:13:23,168
What's that?
192
00:13:23,170 --> 00:13:26,300
I have a date tonight, and
I'm kind of nervous about it
193
00:13:27,180 --> 00:13:27,680
Oh
194
00:13:28,080 --> 00:13:30,560
Is that why you were brushing
your teeth in the parking lot?
195
00:13:32,350 --> 00:13:34,350
No
196
00:13:34,690 --> 00:13:36,690
So you guys are young
197
00:13:36,730 --> 00:13:41,025
Sure, you have no problem with the ladies.
You got any tips for an old fellow like me
198
00:13:41,027 --> 00:13:42,240
That is not my department
199
00:13:42,900 --> 00:13:45,720
It's okay, buddy. I got you
200
00:13:45,730 --> 00:13:50,780
You know in my experience, I've found
that ladies love being romanced by words
201
00:13:51,130 --> 00:13:56,280
You know be a poet say something like
you're fresher than tomorrow's milk, baby
202
00:13:57,070 --> 00:13:58,628
chicks dig that
203
00:13:58,630 --> 00:14:05,820
Also, um ladies love pheromones, you know biologically
speaking. So just try to smell like yourself
204
00:14:06,790 --> 00:14:08,288
Unless, uh
205
00:14:08,290 --> 00:14:10,290
She doesn't like you and then
206
00:14:10,750 --> 00:14:12,750
Try to smell like somebody else
207
00:14:13,030 --> 00:14:15,030
duly noted
208
00:14:16,660 --> 00:14:19,110
All right, well, uh, see you tomorrow
209
00:14:27,680 --> 00:14:33,200
[Chips crunching]
210
00:14:40,560 --> 00:14:46,780
[Transition Music]
211
00:14:48,980 --> 00:14:51,080
I'm worried about what Mr. Hollenbeck said
212
00:14:51,700 --> 00:14:55,380
Don't be I mean that place has
been open since before we were born
213
00:14:55,660 --> 00:14:58,200
Ain't gonna close anytime soon.
214
00:14:58,480 --> 00:15:01,800
Yeah, but, the economy
215
00:15:08,860 --> 00:15:12,220
I've wanted this as far
back as I can remember
216
00:15:12,400 --> 00:15:15,100
Relax, everything will work itself out
217
00:15:15,800 --> 00:15:21,640
Yeah, but what about Murphy's Law you talk about
that a lot. If something can go wrong it will
218
00:15:21,960 --> 00:15:22,460
Look
219
00:15:23,140 --> 00:15:27,540
science is right about basically
everything it's factual, but
220
00:15:28,400 --> 00:15:30,400
This is different
221
00:15:30,620 --> 00:15:32,620
It's fate
222
00:15:32,750 --> 00:15:35,380
Your fate is to win this competition.
223
00:15:36,830 --> 00:15:38,830
I sure, hope so
224
00:15:39,110 --> 00:15:41,560
Hey, I, uh, got invited to a party today
225
00:15:42,320 --> 00:15:43,238
What?
226
00:15:43,240 --> 00:15:46,960
Yeah by uh by that girl
from high school, Lily
227
00:15:47,120 --> 00:15:49,400
Um, she said I could bring friends.
228
00:15:49,460 --> 00:15:51,540
Did you tell her you only have one
229
00:15:51,860 --> 00:15:52,360
No!
230
00:15:52,700 --> 00:15:53,980
Oh, and why is that?
231
00:15:54,080 --> 00:15:56,780
cuz I don't I have friends as
232
00:15:57,589 --> 00:15:59,358
as in multiple
233
00:15:59,360 --> 00:16:00,920
Friends, it's plural.
234
00:16:01,020 --> 00:16:01,920
Yeah, really?
235
00:16:02,000 --> 00:16:02,980
Yes. Really.
236
00:16:03,040 --> 00:16:05,398
Okay. Well, who are these other friends?
237
00:16:05,400 --> 00:16:06,060
People!
238
00:16:06,320 --> 00:16:08,180
No, no, I want names
239
00:16:11,440 --> 00:16:14,280
Okay, yo... your family
can be friends too
240
00:16:15,620 --> 00:16:17,620
Anyway, we're not going
241
00:16:18,560 --> 00:16:20,298
We have to!
242
00:16:20,300 --> 00:16:21,278
Why
243
00:16:21,280 --> 00:16:21,909
because
244
00:16:22,700 --> 00:16:26,289
It's a college party, right?
Which means there'll be girls there
245
00:16:26,920 --> 00:16:28,598
College girls.
246
00:16:28,600 --> 00:16:31,260
Who... Who cares? We
don't go to college?
247
00:16:31,400 --> 00:16:32,380
Why would we go?
248
00:16:32,440 --> 00:16:37,098
Because, um, a pretty girl
invited us so we should go.
249
00:16:37,100 --> 00:16:39,658
in case you haven't noticed
250
00:16:39,660 --> 00:16:41,638
we don't really fit in
at those kind of parties.
251
00:16:41,640 --> 00:16:42,960
Okay. Well maybe this time
252
00:16:44,150 --> 00:16:46,068
We try
253
00:16:46,070 --> 00:16:51,489
Okay, uh, what about my sister? My mom will
be out late and I can't leave her home alone. I
254
00:16:52,010 --> 00:16:55,247
I think you just and your
answer, right? She'll be out late
255
00:16:55,249 --> 00:17:00,169
So we'll go out have fun and then
we'll be back before she's even home
256
00:17:00,720 --> 00:17:03,380
Do you think we'd have any fun?
257
00:17:03,500 --> 00:17:04,060
I would
258
00:17:08,660 --> 00:17:10,660
I'll try
259
00:17:10,800 --> 00:17:11,300
Yes!
260
00:17:11,580 --> 00:17:13,200
Okay, but
261
00:17:13,560 --> 00:17:16,638
We can leave before my mom gets back.
262
00:17:16,640 --> 00:17:17,140
Yes
263
00:17:17,200 --> 00:17:18,978
and we can leave if I'm not having any fun
264
00:17:18,980 --> 00:17:19,800
Also, yes
265
00:17:20,960 --> 00:17:22,758
Okay, fine
266
00:17:22,760 --> 00:17:25,660
This is gonna be the time of our lives
267
00:17:26,320 --> 00:17:28,960
Um, but first we need to
find you something to wear
268
00:17:32,860 --> 00:17:41,140
[Restaurant Chatter]
269
00:18:07,220 --> 00:18:12,920
Hi, excuse me, I'm meeting someone
tonight and you must be them
270
00:18:14,390 --> 00:18:16,539
You are radiating
271
00:18:18,049 --> 00:18:24,249
The woman said to look for the most beautiful person
in the room and well, you're quite obviously her
272
00:18:25,900 --> 00:18:27,538
May I sit down?
273
00:18:27,540 --> 00:18:29,200
Of course
274
00:18:33,040 --> 00:18:36,600
I'm Leonard, you must be Denise
275
00:18:38,440 --> 00:18:40,640
Um, no
276
00:18:40,770 --> 00:18:44,819
That would be someone else. Thank
you for your kind words though
277
00:18:46,450 --> 00:18:49,290
That's the last time I
swap emails for a blind date
278
00:19:00,640 --> 00:19:01,868
Voila
279
00:19:01,870 --> 00:19:03,870
This is it. This is your outfit
280
00:19:04,140 --> 00:19:06,858
Are you sure it looks okay?
281
00:19:06,860 --> 00:19:10,820
It's perfect. You know, you're lucky
my dad taught me about men's fashion
282
00:19:23,049 --> 00:19:24,858
Excuse me, miss?
283
00:19:24,860 --> 00:19:25,358
Yes?
284
00:19:25,360 --> 00:19:27,520
Are you waiting for a day too?
285
00:19:28,600 --> 00:19:30,600
Barbara?
286
00:19:31,330 --> 00:19:33,330
I am
287
00:19:34,000 --> 00:19:36,000
Please have a seat
288
00:19:49,340 --> 00:19:51,340
You think we should go in?
289
00:19:51,560 --> 00:19:56,913
Finn, you're not gonna regret going to
a party that some girl invited you to.
290
00:19:56,915 --> 00:19:59,278
You are going to regret staying at
291
00:19:59,280 --> 00:20:04,060
home while knowing that there's people
out there experiencing things. Living!
292
00:20:05,940 --> 00:20:56,640
[Party Music]
293
00:20:58,360 --> 00:21:00,280
Are you looking for someone?
294
00:21:01,020 --> 00:21:03,638
Uh, yeah. Lily, do you know where she is?
295
00:21:03,640 --> 00:21:04,138
Maybe
296
00:21:04,140 --> 00:21:06,078
I've never seen you around here before
297
00:21:06,080 --> 00:21:06,838
What
298
00:21:06,840 --> 00:21:08,960
I've never seen you around here before
299
00:21:09,320 --> 00:21:12,060
Oh, uh, you have no reason to
300
00:21:12,980 --> 00:21:15,278
How about this we play a little game
301
00:21:15,280 --> 00:21:17,518
If you win I'll tell you where Lily is
302
00:21:17,520 --> 00:21:20,380
If you lose I guess
you're on your own. You in?
303
00:21:21,040 --> 00:21:24,160
[Party Music]
304
00:21:30,860 --> 00:21:33,020
So do you do this often?
305
00:21:33,960 --> 00:21:35,520
Go out with beautiful women?
306
00:21:35,660 --> 00:21:36,300
Charming
307
00:21:36,920 --> 00:21:38,660
No, not really
308
00:21:39,460 --> 00:21:41,860
Uh, is it lame to say you're my first?
309
00:21:42,000 --> 00:21:43,780
It's ok, I'll go slow
310
00:21:45,300 --> 00:21:47,018
What about you
311
00:21:47,020 --> 00:21:52,170
Absolutely not never in a million years
today see myself doing this kind of thing
312
00:21:53,320 --> 00:21:55,320
Guess it's time for a change
313
00:21:57,960 --> 00:22:01,920
I think it's really cool that, um,
your career is so important to you
314
00:22:03,320 --> 00:22:05,920
Thanks, most men wouldn't
find that endearing
315
00:22:07,440 --> 00:22:14,540
Jealous. I own a small business. It could be really nice
to be with someone who understands it. Works a big deal.
316
00:22:16,360 --> 00:22:18,360
Any hobbies?
317
00:22:19,060 --> 00:22:25,680
My other full-time job takes up all my time for hobbies but
since this is supposed to be fun I'll spare you the details
318
00:22:25,760 --> 00:22:30,260
Ah, it's okay, I get it. Lady of the night.
319
00:22:31,020 --> 00:22:32,277
Yeah
320
00:22:32,279 --> 00:22:33,897
Something like that, yeah
321
00:22:33,899 --> 00:22:35,899
You can tell me if you want
322
00:22:36,509 --> 00:22:38,509
Sure, you want to go there?
323
00:22:38,539 --> 00:22:40,539
Is it so scary?
324
00:22:41,020 --> 00:22:42,060
Single mother
325
00:22:42,160 --> 00:22:42,660
Ah
326
00:22:43,080 --> 00:22:44,778
You want to get the check?
327
00:22:44,780 --> 00:22:46,900
No, I think that's wonderful
328
00:22:47,120 --> 00:22:47,860
Really?
329
00:22:47,980 --> 00:22:50,900
I was raised by a single
mother. They're tough
330
00:22:52,060 --> 00:22:53,938
amazing
331
00:22:53,940 --> 00:22:55,940
I have a lot of respect for that
332
00:22:57,350 --> 00:22:59,350
All right
333
00:22:59,720 --> 00:23:07,320
Bringing up my children and your mother on a first
date that seems more like a fifth, but I guess it's okay
334
00:23:08,300 --> 00:23:10,300
Maybe just me as we're getting along
335
00:23:12,580 --> 00:23:14,380
[Party Music]
336
00:23:15,380 --> 00:23:18,140
So, uh, what's the game?
337
00:23:18,260 --> 00:23:19,520
Never have I ever
338
00:23:20,020 --> 00:23:21,958
How do you play?
339
00:23:21,960 --> 00:23:24,558
You don't know how to
play never have I ever?
340
00:23:24,560 --> 00:23:26,700
I just need to know the rules, okay
341
00:23:27,700 --> 00:23:29,700
Maybe he was home-schooled or something
342
00:23:31,120 --> 00:23:36,500
We each take turns saying something we've
never done, if you've done it you take a drink
343
00:23:36,720 --> 00:23:40,680
So is the point of the game
to keep the cup full or empty?
344
00:23:40,780 --> 00:23:42,430
I'll go first
345
00:23:42,740 --> 00:23:44,740
Never have I ever kissed
346
00:23:44,860 --> 00:23:46,860
someone of same gender
347
00:23:48,040 --> 00:23:48,680
[Laughs]
348
00:23:49,420 --> 00:23:50,860
Does the cheek count?
349
00:23:52,060 --> 00:23:55,180
What, you've never
kissed your uncle goodbye?
350
00:23:55,660 --> 00:24:01,320
Alright, never have I
ever done "it" outside
351
00:24:03,680 --> 00:24:05,500
[Gasps]
352
00:24:05,880 --> 00:24:07,438
How about you go
353
00:24:07,440 --> 00:24:08,680
Uh, no that's okay
354
00:24:08,760 --> 00:24:09,940
just pick
some...
355
00:24:10,040 --> 00:24:11,658
I'm blanking
356
00:24:11,660 --> 00:24:12,340
Just pick!
357
00:24:12,420 --> 00:24:14,180
Oh, I've never been kissed
358
00:24:16,000 --> 00:24:16,960
What was that?
359
00:24:17,360 --> 00:24:20,480
Um, nothing, I shouldn't of said anything
360
00:24:20,720 --> 00:24:23,798
Never been kissed? How pathetic is that?
361
00:24:23,800 --> 00:24:29,580
Yeah, what are you like twenty-something
and you've never even gotten any lip action?
362
00:24:31,800 --> 00:24:35,460
That's why you look
familiar. Did you go to West?
363
00:24:35,900 --> 00:24:36,400
Yeah
364
00:24:36,660 --> 00:24:40,378
Oh my gosh, you're Finn Comewell.
365
00:24:40,380 --> 00:24:41,000
Conwell!
366
00:24:41,620 --> 00:24:44,040
Guys this dude is so sad
367
00:24:44,100 --> 00:24:48,658
He had to drop out his senior year and
be homeschooled because he had no friends
368
00:24:48,660 --> 00:24:50,338
No wonder he's never been kissed
369
00:24:50,340 --> 00:24:52,760
Wait, so you were homeschooled?
370
00:24:53,920 --> 00:24:55,060
I have to go
371
00:24:55,140 --> 00:24:59,960
Wait, just one more question. Where the
hell did you end up going to college anyway?
372
00:25:00,320 --> 00:25:02,898
I didn't go to college
373
00:25:02,900 --> 00:25:04,138
Couldn't get in?
374
00:25:04,140 --> 00:25:08,620
No, I
- I wanted to do other things with my life
375
00:25:09,900 --> 00:25:14,300
Are you still into rollerskating?
Please tell me you gave that up
376
00:25:15,360 --> 00:25:19,658
This guy! He used to roller
skate to school every day
377
00:25:19,660 --> 00:25:22,438
Couldn't take the bus
'cause he'd get picked on
378
00:25:22,440 --> 00:25:27,000
And his mommy couldn't take him 'cause
she had to work non-stop after daddy left
379
00:25:27,160 --> 00:25:29,080
Isn't that right, Comewell?
380
00:25:29,140 --> 00:25:30,140
I have to go
381
00:25:39,940 --> 00:25:42,440
What do you say we stay up here tonight?
382
00:25:42,940 --> 00:25:43,740
Not tonight
383
00:25:45,460 --> 00:25:47,338
Carter, I said no
384
00:25:47,340 --> 00:25:48,920
Hey what's the big deal
385
00:25:51,320 --> 00:25:54,678
Carter I said no
386
00:25:54,680 --> 00:25:56,580
You're a little tease, aren't you?
387
00:25:57,040 --> 00:26:01,998
Carter, no! What is the matter with you?
388
00:26:02,000 --> 00:26:06,820
What's the big deal? We do it
once then we can never do it again
389
00:26:07,320 --> 00:26:08,120
[Door slam]
390
00:26:16,060 --> 00:26:21,120
I'm sorry, they said those things I
- I had no idea that was going to happen
391
00:26:22,380 --> 00:26:24,760
It was a stupid game
392
00:26:25,010 --> 00:26:27,010
I wanna go home
393
00:26:27,400 --> 00:26:29,400
We can go
394
00:26:32,740 --> 00:26:35,500
[Distant Party Music]
395
00:26:44,300 --> 00:26:47,523
Oh, uh, Lily sorry, I
didn't know you were out here
396
00:26:47,525 --> 00:26:49,038
No it's fine
397
00:26:49,040 --> 00:26:52,120
You're friends said you were
upstairs with your boyfriend
398
00:26:53,360 --> 00:26:56,900
No, that guy's a prick
399
00:26:58,320 --> 00:27:03,600
You know if that guy's a
jerk he doesn't deserve you
400
00:27:06,590 --> 00:27:09,910
Rough night too? You were in
quite the hurry to get out here
401
00:27:10,880 --> 00:27:13,318
Coming here was a mistake.
402
00:27:13,320 --> 00:27:14,140
I know what you mean
403
00:27:15,380 --> 00:27:17,380
What happened to you?
404
00:27:18,350 --> 00:27:20,350
Just like high school
405
00:27:20,960 --> 00:27:22,960
All over again
406
00:27:23,340 --> 00:27:26,899
You know, thought people
change but my fault
407
00:27:28,660 --> 00:27:30,660
Were people messing with you?
408
00:27:31,120 --> 00:27:31,660
[Chorts]
409
00:27:31,800 --> 00:27:33,378
You could say that
410
00:27:33,380 --> 00:27:35,118
what did they do?
411
00:27:35,120 --> 00:27:37,620
It's... it's
embarrassing
412
00:27:38,080 --> 00:27:40,920
Finn, it's me
413
00:27:40,980 --> 00:27:45,640
Okay, we were playing never
have I ever. You played it?
414
00:27:46,080 --> 00:27:46,580
Of course
415
00:27:47,660 --> 00:27:48,160
Sorry
416
00:27:48,720 --> 00:27:49,860
And
417
00:27:49,870 --> 00:27:52,679
It was my turn and I
didn't know what to say
418
00:27:53,830 --> 00:27:57,090
so I just said never have
I ever been kissed and
419
00:27:58,140 --> 00:28:00,140
That was a mistake
420
00:28:00,720 --> 00:28:05,240
Finn, that's okay. People say things they
don't mean all the time when they're flustered
421
00:28:07,140 --> 00:28:07,640
Oh
422
00:28:09,049 --> 00:28:11,049
Yeah
423
00:28:12,290 --> 00:28:14,290
You've never been kissed
424
00:28:16,460 --> 00:28:18,278
Oh Finn
425
00:28:18,280 --> 00:28:19,520
Not you too
426
00:28:25,680 --> 00:28:28,700
Lily, Lily
427
00:28:29,440 --> 00:28:31,078
Lily, what are you doing out here?
428
00:28:31,080 --> 00:28:31,580
Um
429
00:28:33,920 --> 00:28:35,926
Who's this dipstick?
430
00:28:35,928 --> 00:28:37,498
He's just a friend
431
00:28:37,500 --> 00:28:43,460
Oh, so I'm supposed to believe you just left your boyfriend up
there high and dry to come hang out with some other dude outside
432
00:28:44,180 --> 00:28:46,180
Just leave him alone. Okay
433
00:28:49,520 --> 00:28:55,030
Hey, I know this guy. It's that weird
rollerskating kid from high school
434
00:28:56,020 --> 00:28:56,580
Carter!
435
00:28:56,980 --> 00:28:57,578
Okay
436
00:28:57,580 --> 00:28:59,200
I said leave him alone
437
00:29:04,460 --> 00:29:08,780
[Party Music]
438
00:29:08,900 --> 00:29:10,660
Carter, knock it off!
439
00:29:10,960 --> 00:29:14,238
Hey there big boy, wanna tell
these people you still roller skate?
440
00:29:14,240 --> 00:29:14,740
Yeah
441
00:29:15,560 --> 00:29:16,760
I can't hear you.
442
00:29:17,460 --> 00:29:18,620
Yes
443
00:29:20,140 --> 00:29:22,878
You hear that guys? Guess this
loser couldn't get into college
444
00:29:22,880 --> 00:29:24,478
Carter, you're making a scene
445
00:29:24,480 --> 00:29:26,040
Zip it, blondie!
446
00:29:30,080 --> 00:29:32,718
Just
- just
447
00:29:32,720 --> 00:29:33,440
Just what?
448
00:29:33,500 --> 00:29:35,180
Let me be
449
00:29:36,100 --> 00:29:36,600
Ok!
450
00:29:37,840 --> 00:29:44,860
[Party Music]
451
00:29:48,500 --> 00:29:50,440
[Splash]
452
00:29:52,300 --> 00:29:53,820
See you later
453
00:29:57,880 --> 00:29:59,920
Oh my god, Finn, are you okay?
454
00:30:01,040 --> 00:30:02,508
Leave me alone
455
00:30:02,510 --> 00:30:04,510
Come on, let's go. I'll Drive you home
456
00:30:05,630 --> 00:30:07,338
No
457
00:30:07,340 --> 00:30:08,740
Call my mom
458
00:30:09,760 --> 00:30:11,198
You'll get in trouble
459
00:30:11,200 --> 00:30:11,940
Just call her!
460
00:30:16,460 --> 00:30:17,518
Are you okay?
461
00:30:17,520 --> 00:30:18,540
What do you think?
462
00:30:18,800 --> 00:30:20,898
Let me help you
463
00:30:20,900 --> 00:30:22,240
Leave me alone
464
00:30:25,800 --> 00:30:36,620
[Party Music]
465
00:30:43,260 --> 00:30:49,968
And when they finally found him he was just floating
in the hot water all bloated and patchy and not moving
466
00:30:49,970 --> 00:30:51,038
That's absolutely disgusting.
467
00:30:51,040 --> 00:30:53,578
Wait. There's more as it turns out he was
468
00:30:53,580 --> 00:30:56,298
[Phone vibrates]
469
00:30:56,300 --> 00:30:56,800
Uh
470
00:30:57,100 --> 00:30:59,800
[Phone Vibrates]
471
00:30:59,940 --> 00:31:06,440
I'm sorry, just just one
minute. Cosmo? What is it?
472
00:31:09,840 --> 00:31:11,840
Seriously
473
00:31:13,280 --> 00:31:14,187
I'll be right there.
474
00:31:14,189 --> 00:31:15,280
Is everything all right?
475
00:31:17,040 --> 00:31:18,658
Actually no
476
00:31:18,660 --> 00:31:22,390
I'm so sorry. There's been an incident
with my eldest and I have to go.
477
00:31:23,100 --> 00:31:24,318
You ok? You want me to drive you?
478
00:31:24,320 --> 00:31:31,600
Uh, no, uh, I don't know. I'll be fine.
I'm so sorry. I had a wonderful evening, um
479
00:31:32,940 --> 00:31:34,940
We'll talk soon
480
00:31:41,180 --> 00:31:46,140
I can't believe you snuck out leaving
your sister home alone at night
481
00:31:47,660 --> 00:31:53,960
That's unacceptable no matter what went on
tonight I'm still gonna have to ground you a week
482
00:31:59,320 --> 00:32:01,320
Other than the wet
483
00:32:02,780 --> 00:32:04,780
You look really nice
484
00:32:06,360 --> 00:32:08,360
You should dress that way more often
485
00:32:14,560 --> 00:32:15,760
[Phone Vibrates]
486
00:32:25,920 --> 00:32:27,920
Hey, it's me
487
00:32:28,560 --> 00:32:33,480
Sorry, I know it's late. I just
wanted to make sure you got home okay
488
00:32:34,200 --> 00:32:36,200
I hope everything's
all right with your son.
489
00:32:36,989 --> 00:32:38,989
I want to let you know I
had a great time tonight
490
00:32:39,720 --> 00:32:44,059
I'm sorry, we couldn't finish out the
evening, but I know that things happen
491
00:32:44,940 --> 00:32:46,940
Anyway, you were great
492
00:32:47,429 --> 00:32:49,429
If you want to go out again
493
00:32:50,240 --> 00:32:52,240
Call me
494
00:32:54,800 --> 00:33:01,740
[No Audio]
495
00:33:08,460 --> 00:33:10,258
What do you want?
496
00:33:10,260 --> 00:33:12,380
Okay, I came here to apologize
497
00:33:17,560 --> 00:33:18,700
For what?
498
00:33:19,960 --> 00:33:26,100
For making you go to that party I should have
never made you do that if it made you uncomfortable
499
00:33:27,900 --> 00:33:29,677
Okay
500
00:33:29,679 --> 00:33:31,679
Just okay
501
00:33:32,340 --> 00:33:33,320
Yeah
502
00:33:33,400 --> 00:33:35,318
I apologized
503
00:33:35,320 --> 00:33:37,148
actions speak louder than words
504
00:33:37,150 --> 00:33:39,209
Cosmo I'll believe it when I see it
505
00:33:39,660 --> 00:33:44,858
How am I supposed to do that? Invent time
travel and go back and change everything?
506
00:33:44,860 --> 00:33:46,980
Well, you are an inventor that's a start
507
00:33:47,950 --> 00:33:50,370
Okay, you know I can't do that.
508
00:33:51,130 --> 00:33:53,130
I would if I could but
509
00:33:54,100 --> 00:33:58,560
So I'll just prove to you that from
here on out I'll be a good friend
510
00:33:59,520 --> 00:34:01,740
How about I help you win that competition?
511
00:34:01,980 --> 00:34:08,620
That would be great. If only I could train but since I'm
grounded I can't so it's not a lot of catching up to do
512
00:34:09,550 --> 00:34:12,929
So when you're ungrounded
we'll start up again
513
00:34:14,080 --> 00:34:16,080
Everything will be okay
514
00:34:17,700 --> 00:34:25,340
Cosmo you don't understand. The only thing I want in this
world is to win that competition and you put that in jeopardy
515
00:34:27,880 --> 00:34:30,180
Fine maybe I did
516
00:34:32,109 --> 00:34:37,379
Listen don't be mad at Lily. She
couldn't help what her boyfriend did
517
00:34:38,710 --> 00:34:43,379
Just be mad at me instead.
I deserve it. She doesn't
518
00:34:46,760 --> 00:34:48,760
All right
519
00:34:52,860 --> 00:34:53,360
[BEEP]
520
00:34:53,600 --> 00:34:55,840
Work on time travel machine
521
00:34:58,800 --> 00:34:59,300
[BEEP]
522
00:34:59,500 --> 00:35:03,600
Work on making Finn less stubborn machine
523
00:35:07,480 --> 00:35:08,838
What's going on Mr. H?
524
00:35:08,840 --> 00:35:13,240
Oh Finn hi, I don't know
exactly how to say this.
525
00:35:15,080 --> 00:35:18,900
I had to close a rink. I just
came by for some paperwork.
526
00:35:19,100 --> 00:35:19,600
What?
527
00:35:20,980 --> 00:35:22,878
This can't be happening
528
00:35:22,880 --> 00:35:29,060
Look, I'm sorry that I haven't been here this week.
I was grounded I could have if I would have I just
529
00:35:31,080 --> 00:35:34,438
I'll be here every day up
into the competition and after
530
00:35:34,440 --> 00:35:37,260
I'm sorry kid the rent
increased. I just can't afford it
531
00:35:37,660 --> 00:35:39,660
The rink is closed until further notice
532
00:35:40,250 --> 00:35:41,718
What about the competition?
533
00:35:41,720 --> 00:35:45,969
I'm sorry about the competition. If it makes you feel
any better. I heard there's another competition in Iowa
534
00:35:47,329 --> 00:35:54,428
It doesn't. I don't want to win in Iowa. I wanna win here. This is
where I've been training. This is where the competition should be
535
00:35:54,430 --> 00:35:56,430
I wish I could help kid
536
00:35:56,800 --> 00:36:00,820
Maybe it's time for the both of us to
do something different with our lives.
537
00:36:01,120 --> 00:36:02,320
I don't want to
538
00:36:03,100 --> 00:36:04,220
I want to do this
539
00:36:04,300 --> 00:36:05,360
This is my dream too
540
00:36:07,400 --> 00:36:09,858
Maybe the universe has other plans.
541
00:36:09,860 --> 00:36:14,860
Okay, Mr. H. is there any
way we can keep the rink open?
542
00:36:16,369 --> 00:36:21,489
If you can come up with $4,500 by the end of the
week to pay for this month's and next month's rent
543
00:36:23,180 --> 00:36:25,869
Yeah, I guess then the
competition would still be on
544
00:36:27,620 --> 00:36:30,540
I'll get you that money Mr. H I promise
545
00:36:30,640 --> 00:36:33,640
I hope so kid for your sake and for mine
546
00:36:38,280 --> 00:36:41,800
[Angry Walking]
547
00:36:44,380 --> 00:36:48,798
Finn, what are you doing here this is my place
of work you can't go barging in like this-
548
00:36:48,800 --> 00:36:50,160
It's your fault Barbara
549
00:36:50,200 --> 00:36:52,598
What? What's my fault?
550
00:36:52,600 --> 00:36:53,460
the rink closed down
551
00:36:54,960 --> 00:36:57,058
Okay, I'm sorry to hear that Finn
552
00:36:57,060 --> 00:37:00,478
If you were really sorry you woulda
let me train now because of you
553
00:37:00,480 --> 00:37:04,678
I lost the two most important things I care
about in this world skating and the competition
554
00:37:04,680 --> 00:37:05,428
Stop being overdramatic
555
00:37:05,430 --> 00:37:07,838
You did not lose skating.
556
00:37:07,840 --> 00:37:11,180
You're right. I just lost my favorite
place in the world to do it at
557
00:37:11,420 --> 00:37:16,198
Finn you're being dramatic. You can skate wherever you
want. It doesn't have to be at some crappy little ring
558
00:37:16,200 --> 00:37:18,540
And where do you suppose I do that at huh?
559
00:37:19,420 --> 00:37:21,420
outside
560
00:37:22,000 --> 00:37:23,080
[Stuttering]
561
00:37:23,560 --> 00:37:25,148
Outside
562
00:37:25,150 --> 00:37:27,018
What am I a street hooligan?
563
00:37:27,020 --> 00:37:30,140
Finn, you skate outside all the time
564
00:37:30,200 --> 00:37:32,660
for economical and efficient purposes
565
00:37:32,700 --> 00:37:35,120
Not for leisure, don't be facetious
566
00:37:35,200 --> 00:37:38,098
Everyone knows if you want a
street skate you need in lines.
567
00:37:38,100 --> 00:37:40,038
Look, I don't know what to tell you, kid
568
00:37:40,040 --> 00:37:45,318
All I know it's just because you didn't skate for a
week doesn't mean the rink closed down because of you
569
00:37:45,320 --> 00:37:47,738
Now you're just being patronizing.
570
00:37:47,740 --> 00:37:49,640
I'm just giving you the facts
571
00:37:51,160 --> 00:37:51,958
Whatever
572
00:37:51,960 --> 00:37:54,760
Watch that tone, you wanna
get grounded for another week?
573
00:37:54,940 --> 00:37:57,900
It's not like it's gonna keep me
from doing anything I care about
574
00:38:01,620 --> 00:38:15,660
[No Audio]
575
00:38:16,460 --> 00:38:16,960
[Sigh]
576
00:38:19,600 --> 00:38:21,138
I just
577
00:38:21,140 --> 00:38:23,140
I don't even know what I'm supposed to do
578
00:38:23,300 --> 00:38:29,480
Okay, Finn when I made you the promise that I would do
anything I could to help you win this competition, um
579
00:38:30,140 --> 00:38:32,020
I wasn't lying
580
00:38:32,029 --> 00:38:35,320
Well, I don't think your plan
included the roller rink shutting down
581
00:38:36,049 --> 00:38:38,589
Have I ever stroke you as a simple man?
582
00:38:39,799 --> 00:38:40,618
Excuse me?
583
00:38:40,620 --> 00:38:42,998
Have I ever stroke you as a simple man?
584
00:38:43,000 --> 00:38:44,439
I don't know what you mean. I've never been
585
00:38:44,960 --> 00:38:48,400
stroked by a man before
I think you mean striked?
586
00:38:48,580 --> 00:38:51,100
No stroke. Strike ain't a word
587
00:38:51,769 --> 00:38:53,378
Well, neither is ain't
588
00:38:53,380 --> 00:38:57,460
Anyway when I made you that promise
I weighed all possible outcomes
589
00:38:58,460 --> 00:39:04,038
Calculated every possible way this could have
turned out. Even for the worst possible outcome
590
00:39:04,040 --> 00:39:05,940
And I think you've arrived at it
591
00:39:07,849 --> 00:39:10,749
Actually, uh, this wasn't
the worst possible outcome
592
00:39:11,740 --> 00:39:15,738
What could have possibly
been worse than this?
593
00:39:15,740 --> 00:39:19,660
You could have died unexpectedly.
I would have been forced to
594
00:39:20,480 --> 00:39:22,358
Have you ever seen Weekend at Bernie's?
595
00:39:22,360 --> 00:39:24,638
Okay, what's your plan Cosmo?
596
00:39:24,640 --> 00:39:25,299
Okay
597
00:39:26,180 --> 00:39:31,958
If the rink is closing down because of financial
related issues then we get the money we need, right?
598
00:39:31,960 --> 00:39:32,800
Genius
599
00:39:33,049 --> 00:39:36,178
Why didn't I think of
that? Oh, wait, I did.
600
00:39:36,180 --> 00:39:38,499
Okay, and did you come up with a solution?
601
00:39:40,060 --> 00:39:44,960
Well other than selling
non-essential organs not exactly
602
00:39:45,500 --> 00:39:46,920
Well good thing I'm way ahead of you
603
00:39:48,829 --> 00:39:50,829
Friday night
604
00:39:51,860 --> 00:39:53,388
Friday night
605
00:39:53,390 --> 00:39:55,390
The church bake sale
606
00:39:55,850 --> 00:39:57,318
Go on
607
00:39:57,320 --> 00:40:04,698
Well pastor Flynn had that great idea to have these monthly bake
sale or good selling equivalent right to raise money for small
608
00:40:04,700 --> 00:40:07,180
businesses, and I think this qualifies
609
00:40:08,000 --> 00:40:09,500
Okay
610
00:40:10,080 --> 00:40:14,620
I think you're onto something but
we have 4,500 dollars to raise in
611
00:40:15,680 --> 00:40:16,938
four weeks
612
00:40:16,940 --> 00:40:18,760
That means that
613
00:40:18,800 --> 00:40:24,760
We'll have to raise four thousand five hundred dollars
worth of baked sale or good selling equivalent in one night
614
00:40:25,000 --> 00:40:27,298
Precisely that's...
it's... im...
615
00:40:27,300 --> 00:40:28,920
Plausible
616
00:40:31,790 --> 00:40:33,790
What sort of goods would we sell?
617
00:40:34,900 --> 00:40:38,700
Remember Bobby Dula? He was a
freshman when we were seniors.
618
00:40:38,940 --> 00:40:40,000
What about him?
619
00:40:40,460 --> 00:40:46,178
Well when the chess team was trying to raise money for those
matching team shirts his mom made all those brownies for the school
620
00:40:46,180 --> 00:40:49,058
remember? Everybody loved them.
621
00:40:49,060 --> 00:40:50,800
Those were pretty good brownies
622
00:40:51,380 --> 00:40:52,968
So
623
00:40:52,970 --> 00:40:58,000
What if we make some sort of deal with her
where if she bakes us brownies for the bake sale
624
00:40:58,420 --> 00:41:01,740
Then we give her a certain
percentage of the profits?
625
00:41:02,360 --> 00:41:04,060
I like where this is going
626
00:41:04,180 --> 00:41:06,180
Do you think he's home?
627
00:41:07,920 --> 00:41:13,640
[No Audio]
628
00:41:15,000 --> 00:41:16,198
So
629
00:41:16,200 --> 00:41:19,280
You want my mom to make you guys brownies?
630
00:41:20,160 --> 00:41:21,900
for a bake sale
631
00:41:21,910 --> 00:41:28,740
Okay, it's more of a business deal, actually. Your
mom makes us brownies and we turn it into profit
632
00:41:29,170 --> 00:41:31,158
It's for a good cause
633
00:41:31,160 --> 00:41:33,389
Like to benefit kids
with cancer or something?
634
00:41:34,260 --> 00:41:36,158
Sort of, um
635
00:41:36,160 --> 00:41:38,820
You know the old roller rink in town?
636
00:41:39,340 --> 00:41:39,898
I think
637
00:41:39,900 --> 00:41:44,478
Well we all know how fun
it is to skate there, right?
638
00:41:44,480 --> 00:41:46,800
I think the last time
I was there I was five
639
00:41:47,820 --> 00:41:49,100
This is why it closed down
640
00:41:49,140 --> 00:41:55,580
Okay, um, so some people still hold it
very near and dear to their hearts, eh
641
00:41:55,620 --> 00:42:02,880
Close enough to where they should probably seek professional
help but um, it closed down and it needs money to re-open
642
00:42:03,400 --> 00:42:06,420
Why don't you guys do a GoFundMe
or Kickstarter or something?
643
00:42:07,420 --> 00:42:11,018
Look Bobby Dula, we're the
ones with the ideas here, okay?
644
00:42:11,020 --> 00:42:14,120
We're gonna have a bake sale and
it's gonna open the rink back up
645
00:42:15,309 --> 00:42:19,139
Well, I guess I can ask my mom
if you want. See what she thinks
646
00:42:21,819 --> 00:42:26,218
Hey mom some boys from the
neighborhood want to talk to you
647
00:42:26,220 --> 00:42:27,520
You rang, Bobert?
648
00:42:27,720 --> 00:42:28,280
Bobert?
649
00:42:28,700 --> 00:42:29,980
That's my full name
650
00:42:30,240 --> 00:42:33,340
Isn't Bobby normally short for Robert?
651
00:42:33,740 --> 00:42:39,400
It was the 70's. Times were
different then, what do you expect?
652
00:42:39,660 --> 00:42:42,980
So, what can I help you boys with?
653
00:42:42,990 --> 00:42:45,658
You still know how to make
your world famous brownies?
654
00:42:45,660 --> 00:42:48,000
Of course every Tuesday for yoga night.
655
00:42:49,180 --> 00:42:51,659
Finn and Cosmo are trying to
save the roller rink in town
656
00:42:51,760 --> 00:42:54,980
They're starting a bake sale and they remember
your brownies being a huge hit from Chess Club
657
00:42:55,720 --> 00:42:59,760
Oh, the old roller rink?
Ah, gee, I love that place
658
00:43:00,790 --> 00:43:02,790
You were conceived there, you know
659
00:43:03,420 --> 00:43:05,360
What can I do for you
660
00:43:05,520 --> 00:43:10,360
Um basically just make a crap-ton of
brownies for this Friday night. Um,
661
00:43:10,800 --> 00:43:14,760
We'll give you 15% of whatever
we make. It's for a good cause
662
00:43:15,359 --> 00:43:17,359
Oh like haircuts for the homeless?
663
00:43:19,030 --> 00:43:21,030
Something like that
664
00:43:21,380 --> 00:43:23,380
Make it nine
665
00:43:24,989 --> 00:43:26,158
Okay
666
00:43:26,160 --> 00:43:28,160
My lucky number
667
00:43:28,380 --> 00:43:33,859
And look, it seems like you guys need all the help you can
get. I'd love to tag along with you guys to the bake sale
668
00:43:34,520 --> 00:43:36,038
Be an actual salesperson.
669
00:43:36,040 --> 00:43:40,180
I... thank you to the both of you so much.
You have no clue how this is helping me
670
00:43:40,190 --> 00:43:41,058
So
671
00:43:41,060 --> 00:43:41,878
Glad to help
672
00:43:41,880 --> 00:43:42,380
Now
673
00:43:42,900 --> 00:43:44,638
Let's get baked
674
00:43:44,640 --> 00:43:45,138
Already?
675
00:43:45,140 --> 00:43:49,360
Well, of course those brownies aren't
just gonna bake themselves. Are they?
676
00:43:49,740 --> 00:43:53,760
Listen, I've got a troop meeting I have to
get to but I will help as soon as I get back.
677
00:43:54,080 --> 00:43:54,678
That's fine
678
00:43:54,680 --> 00:43:57,320
I'll just put these boys to work
679
00:43:57,940 --> 00:43:58,440
[Meow]
680
00:44:04,620 --> 00:44:08,958
I have to use the bathroom, I'll be
right back. I promise to wash my hands
681
00:44:08,960 --> 00:44:11,200
Oh, don't I like them better dirty anyway
682
00:44:15,320 --> 00:44:21,700
Now, Ms. Dula think of how unsanitary
that is and all the diseases you can catch
683
00:44:22,219 --> 00:44:24,018
Hand mouth foot disease
684
00:44:24,020 --> 00:44:25,478
Pink eye
685
00:44:25,480 --> 00:44:26,738
Hepatitis A.
686
00:44:26,740 --> 00:44:29,020
Oh well, um
687
00:44:30,160 --> 00:44:32,380
I like the one with the D better
688
00:44:33,500 --> 00:44:39,518
Now I'm no physician but I don't think
you can catch hepatitis D that way
689
00:44:39,520 --> 00:44:41,780
Who said I was talking about the disease?
690
00:44:45,760 --> 00:44:53,400
Huh, I just wish someone
would lick my batter
691
00:44:54,940 --> 00:44:56,940
To see if it's any good
692
00:45:02,340 --> 00:45:07,020
I could lick your batter
693
00:45:13,840 --> 00:45:15,840
How's that
694
00:45:16,040 --> 00:45:18,040
Is it good?
695
00:45:19,100 --> 00:45:20,540
Very
696
00:45:21,460 --> 00:45:23,460
You're sure it doesn't need a little more
697
00:45:24,560 --> 00:45:25,558
Sugar?
698
00:45:25,560 --> 00:45:28,500
Mmm, oh no, it's um sweet enough
699
00:45:28,600 --> 00:45:29,100
Good
700
00:45:29,960 --> 00:45:34,040
Cuz you know what they say.
If you can't stand the heat
701
00:45:35,200 --> 00:45:37,200
Kiss the cook
702
00:45:37,580 --> 00:45:40,880
I've uh... never
heard that one before
703
00:45:41,800 --> 00:45:43,800
Honey be a moose and go get me some milk
704
00:45:47,240 --> 00:45:49,120
I... I think
you're out
705
00:45:49,840 --> 00:45:51,840
Keep looking
706
00:45:53,320 --> 00:45:54,260
This
707
00:45:54,640 --> 00:45:55,280
will make
708
00:45:55,660 --> 00:45:57,440
it much better
709
00:45:59,220 --> 00:46:18,440
[Drug Music]
710
00:46:21,560 --> 00:46:25,040
Well, I guess we can't
compete with tote bags
711
00:46:25,060 --> 00:46:26,400
Don't lose hope yet
712
00:46:27,360 --> 00:46:30,200
I don't get it people
always love my mom's goodies
713
00:46:32,130 --> 00:46:37,910
Maybe we should give some out first, you know, let
him try it and get hooked and then come back for more
714
00:46:38,940 --> 00:46:42,079
Not a bad idea. That's always
how my mom snagged a man
715
00:46:48,240 --> 00:46:49,680
Excuse me woman.
716
00:46:50,000 --> 00:46:50,660
Yes?
717
00:46:51,100 --> 00:46:54,818
We're selling brownies for the old
roller rink in town to stay open
718
00:46:54,820 --> 00:46:58,280
The roller rink? That brings back memories
719
00:46:58,540 --> 00:47:00,540
That's where I first came to know Jesus
720
00:47:01,210 --> 00:47:07,438
My husband but then when the cheating
backstabber found a job in Tennessee named Karen
721
00:47:07,440 --> 00:47:11,100
I found my Lord and Savior Jesus Christ
722
00:47:11,520 --> 00:47:13,378
Right, um
723
00:47:13,380 --> 00:47:16,698
Well, the first one is
free. So would you like one?
724
00:47:16,700 --> 00:47:17,400
Why not?
725
00:47:21,700 --> 00:47:23,720
Don't worry she'll be back
726
00:47:24,240 --> 00:47:28,160
I sure hope so. We have
4,500 dollars worth to sell
727
00:47:28,540 --> 00:47:35,620
We can do it Finn, you know for someone who's wanted this their
entire life sure thing could be a little more gung-ho about it
728
00:47:37,270 --> 00:47:41,100
Okay, you're right sorry I can do this
729
00:47:44,160 --> 00:47:45,340
Excuse me sir.
730
00:47:45,840 --> 00:47:46,378
Yes?
731
00:47:46,380 --> 00:47:48,440
Would you like a free brownie?
732
00:47:48,960 --> 00:47:50,720
Are they gluten-free
gluten-free?
733
00:47:51,640 --> 00:47:53,858
Gluten-free? What are
you from the West Coast?
734
00:47:53,860 --> 00:47:57,960
No, I have celiac
disease. It's very serious
735
00:47:58,760 --> 00:48:01,120
Are these gluten-free?
736
00:48:02,020 --> 00:48:04,020
Yes, they're gluten-free
737
00:48:05,020 --> 00:48:07,598
But Doc Brown just said no.
738
00:48:07,600 --> 00:48:09,538
Well, I'm sorry, you must've misheard
739
00:48:09,540 --> 00:48:10,678
So they're gluten-free?
740
00:48:10,680 --> 00:48:11,538
Sure.
741
00:48:11,540 --> 00:48:12,040
Sure?
742
00:48:12,440 --> 00:48:13,200
Sure
743
00:48:14,120 --> 00:48:15,480
Whatever
744
00:48:16,300 --> 00:48:18,300
All right, that'll be $2.50
745
00:48:19,490 --> 00:48:21,803
Didn't you just say that they're free?
746
00:48:21,805 --> 00:48:22,840
The offer expired
747
00:48:32,660 --> 00:48:33,380
[Clears throat]
748
00:48:33,780 --> 00:48:34,658
Mm-hmm.
749
00:48:34,660 --> 00:48:35,160
Yes?
750
00:48:35,700 --> 00:48:36,360
My change?
751
00:48:36,960 --> 00:48:39,920
Change? What do I look
like a plastic surgeon?
752
00:48:42,440 --> 00:48:43,820
Wasn't that guy the pastor?
753
00:48:44,720 --> 00:48:46,418
Made a sale didn't it?
754
00:48:46,420 --> 00:48:48,180
First one of the night
755
00:48:53,060 --> 00:48:55,060
Cosmo's right
756
00:48:55,579 --> 00:49:00,699
We should be handing out free brownie so
that way people come back paying for more
757
00:49:00,950 --> 00:49:02,878
That's literally what I just
758
00:49:02,880 --> 00:49:07,238
I know but you also said if this is
something I care about which it is
759
00:49:07,240 --> 00:49:11,829
I should try harder. So... I... here
I am I'm going to be active. So let's
760
00:49:12,380 --> 00:49:13,938
get
761
00:49:13,940 --> 00:49:15,260
handing
762
00:49:15,800 --> 00:49:18,718
Excuse me, uh, we're handing out free
brownie samples. Would you like one?
763
00:49:18,720 --> 00:49:19,358
Yeah, thanks
764
00:49:19,360 --> 00:49:20,720
Got free brownies
765
00:49:21,100 --> 00:49:22,160
Yep, take one
766
00:49:22,300 --> 00:49:22,918
Brownies!
767
00:49:22,920 --> 00:49:23,780
Yeah, sure
768
00:49:28,920 --> 00:49:30,740
They're free because you
don't have to pay for them
769
00:49:33,060 --> 00:49:36,900
[Montage Music]
770
00:49:37,300 --> 00:49:39,280
Here you are, okay
771
00:49:40,120 --> 00:49:47,880
[Montage Music]
772
00:49:49,700 --> 00:49:52,100
We have to of handed out over 100 brownies
773
00:49:52,680 --> 00:49:54,560
We made one sale
774
00:49:54,760 --> 00:49:56,360
Is this even gonna work?
775
00:49:59,760 --> 00:50:04,300
It's been two hours the
bake sale's technically over
776
00:50:05,020 --> 00:50:05,660
What?
777
00:50:06,600 --> 00:50:07,800
I can't believe it
778
00:50:09,240 --> 00:50:12,900
And we've only made one
sale my chances are ruined
779
00:50:14,640 --> 00:50:16,900
Jesus H. Christ
780
00:50:17,620 --> 00:50:21,440
I need another one of those brownies
781
00:50:21,920 --> 00:50:23,818
I need another one of these brownies
782
00:50:23,820 --> 00:50:26,938
Uh, ma'am, the bake
sale is technically over.
783
00:50:26,940 --> 00:50:28,600
I don't care. I'll pay top dollar
784
00:50:31,620 --> 00:50:32,900
Name your price.
785
00:50:33,140 --> 00:50:34,220
Uh, okay, um
786
00:50:34,720 --> 00:50:35,860
Name your price
787
00:50:36,420 --> 00:50:36,920
Five
788
00:50:37,180 --> 00:50:41,940
Five hundred dollars
789
00:50:43,200 --> 00:50:45,020
500?
790
00:50:45,220 --> 00:50:45,840
Dollars?
791
00:50:45,920 --> 00:50:47,840
I'm sorry, ma'am, but we
can't take personal checks
792
00:50:48,180 --> 00:50:49,038
Shhh!
793
00:50:49,040 --> 00:50:50,260
Can I take one now?
794
00:50:50,360 --> 00:50:51,498
Uh, yeah
795
00:50:51,500 --> 00:50:57,080
Mmm! Anyone who says Jesus Christ is
the only way has never tried one of these
796
00:50:57,660 --> 00:50:59,260
So Jesus?
797
00:50:59,600 --> 00:51:02,920
They should start replacing the
communion crackers with these brownies
798
00:51:03,840 --> 00:51:56,380
[Heavy Metal Music]
799
00:52:02,980 --> 00:52:04,398
I'm glad you call me back.
800
00:52:04,400 --> 00:52:05,760
I'm glad you called
801
00:52:06,600 --> 00:52:11,160
I can be a little abrasive. I forget
not everyone finds that charming.
802
00:52:11,500 --> 00:52:12,940
I think I'm not everyone
803
00:52:13,520 --> 00:52:16,120
How did a guy like you not
- never find someone?
804
00:52:16,480 --> 00:52:17,820
Marriage wasn't for me
805
00:52:18,920 --> 00:52:21,940
And some things I wanted to do
806
00:52:22,560 --> 00:52:24,140
Did you do them?
807
00:52:24,680 --> 00:52:27,380
Some of them, and then I realized
808
00:52:28,640 --> 00:52:32,120
Those things on my bucket list would be
a fun if I had someone to do them with
809
00:52:32,600 --> 00:52:35,438
You know, they have a Craigslist
ad for that kind of thing.
810
00:52:35,440 --> 00:52:37,238
I'll keep that in mind
when I bomb the third date
811
00:52:37,240 --> 00:52:39,820
[Snorts; Laughs]
812
00:52:43,220 --> 00:52:45,600
You didn't miss out on anything though
813
00:52:45,980 --> 00:52:46,840
On what?
814
00:52:47,340 --> 00:52:48,760
Being married
815
00:52:49,580 --> 00:52:50,700
Is that true?
816
00:52:51,560 --> 00:52:52,878
Well
817
00:52:52,880 --> 00:52:55,200
At least I didn't have
such great look at it
818
00:52:55,220 --> 00:52:57,800
I'm sure you've been hurt
by people you cared about
819
00:52:58,620 --> 00:53:01,480
I think it's really brave of you
to put yourself out there again
820
00:53:02,060 --> 00:53:04,060
That's one way of putting it
821
00:53:04,820 --> 00:53:06,540
Obviously you didn't need it
822
00:53:07,580 --> 00:53:10,320
Look at the life you've created for
yourself. You raised two great kids
823
00:53:11,340 --> 00:53:12,920
That's a direct product of you
824
00:53:14,620 --> 00:53:16,620
Parenting is like any other skill
825
00:53:17,200 --> 00:53:20,380
You do it for years trying new things
826
00:53:20,680 --> 00:53:23,900
failing hoping to get better at it and
827
00:53:24,980 --> 00:53:30,220
Years later that day
eventually arrives where you're
828
00:53:31,920 --> 00:53:33,920
Acceptable at it
829
00:53:34,540 --> 00:53:39,900
And you just hope that now is good enough where
everyone can forget how bad the trial years were
830
00:53:41,390 --> 00:53:44,349
Parenting is like any other
skill it takes practice
831
00:53:46,220 --> 00:53:48,560
Except it's the most
difficult one to master
832
00:53:51,740 --> 00:53:56,060
And who knows maybe
marriage is like that too
833
00:53:58,380 --> 00:54:03,640
Except no one sticks around long
enough to where they're decent at it
834
00:54:08,880 --> 00:54:12,400
If you said that being with someone wasn't
worth it, why did you choose to go out?
835
00:54:14,160 --> 00:54:16,800
Because I wondered if I was wrong
836
00:54:17,540 --> 00:54:18,520
Were you?
837
00:54:20,760 --> 00:54:22,060
We'll find out
838
00:54:23,120 --> 00:54:27,120
[Restaurant Noise]
839
00:54:27,480 --> 00:54:27,980
Um
840
00:54:29,160 --> 00:54:31,000
I have to go to the restroom
841
00:54:31,820 --> 00:54:34,740
Right? Me too. Too much wine
842
00:54:36,600 --> 00:54:44,200
[Restaurant Noise]
843
00:54:45,260 --> 00:54:51,720
[Drug Music]
844
00:54:52,620 --> 00:54:57,060
Hi Finn, Hi Cosmo, Hi Finn
845
00:54:57,800 --> 00:54:59,980
Why... Why'd you
say that twice?
846
00:55:00,400 --> 00:55:04,220
Did you boys work hard?
847
00:55:04,640 --> 00:55:08,320
Yeah, you wouldn't believe it
Ms. Dula, we sold every brownie
848
00:55:08,480 --> 00:55:08,980
Great
849
00:55:09,460 --> 00:55:13,560
I knew they'd like it. I always put
in my own extra special ingredient
850
00:55:13,720 --> 00:55:17,640
It makes my brownies
stand out above the rest
851
00:55:19,040 --> 00:55:19,980
Is it love?
852
00:55:21,000 --> 00:55:24,220
I was thinking more along the lines of
853
00:55:25,640 --> 00:55:30,080
[Seductively puffs fake smoke]
854
00:55:33,140 --> 00:55:34,200
Cigarette butts?
855
00:55:34,760 --> 00:55:36,700
[Laughs]
856
00:55:36,780 --> 00:55:40,300
Mom not again! I can't believe
you put drugs in these brownies
857
00:55:40,440 --> 00:55:42,200
Why are you so upset?
858
00:55:42,760 --> 00:55:47,160
It got you in the Boy Scouts and
it worked here, what is the problem?
859
00:55:47,360 --> 00:55:49,778
Mom, you can't keep doing this it's
- it's embarrassing
860
00:55:49,780 --> 00:55:57,460
Oh, Bobert. You'll have the whole
ride home to complain. Come on.
861
00:55:57,800 --> 00:55:58,500
Bye!
862
00:56:01,720 --> 00:56:04,158
Do you really think she did?
863
00:56:04,160 --> 00:56:08,540
Well I mean was a little convenient
how everyone showed up at once
864
00:56:10,820 --> 00:56:17,320
Either way it worked. That's all that matters right?
Let's grab some milkshakes and count the money.
865
00:56:21,320 --> 00:56:23,380
[Counting]
866
00:56:23,980 --> 00:56:24,778
1,200
867
00:56:24,780 --> 00:56:27,440
1,200? That's not even half
868
00:56:27,980 --> 00:56:31,160
And accounting for Ms. Dula's cut that's
869
00:56:32,000 --> 00:56:34,578
1104 dollars
870
00:56:34,580 --> 00:56:36,818
So tonight was basically a waste.
871
00:56:36,820 --> 00:56:39,100
No, Finn don't think about it like that
872
00:56:39,380 --> 00:56:43,460
Tonight was a victory. You know, we're
one step closer to getting you to your goal
873
00:56:43,480 --> 00:56:46,270
Yeah, but time is dwindling
we have to think fast
874
00:56:46,849 --> 00:56:48,918
We're doing the best we can.
875
00:56:48,920 --> 00:56:52,357
Yeah, but I feel like we
could be doing more, you know
876
00:56:52,359 --> 00:57:00,068
I mean I read somewhere that broke college girls will sit on
birthday cakes in front of a webcam to make money, you know
877
00:57:00,680 --> 00:57:02,680
Maybe that can work
878
00:57:02,800 --> 00:57:04,218
Finn, that's
879
00:57:04,220 --> 00:57:05,200
ridiculous
880
00:57:06,020 --> 00:57:09,580
Okay, you're right I mean, where would we
get a birthday cake at this time of night?
881
00:57:12,680 --> 00:57:14,938
Mom what are you doing here?
882
00:57:14,940 --> 00:57:18,039
Finn, Kate. I was seeing a
friend. What are you doing here?
883
00:57:18,069 --> 00:57:21,308
We just came for shakes after the
bake sale. We're counting the money
884
00:57:21,890 --> 00:57:23,338
Hi Ms. Conwell.
885
00:57:23,340 --> 00:57:24,099
Hi Cosmo
886
00:57:24,740 --> 00:57:26,100
Well, how'd it go?
887
00:57:26,800 --> 00:57:27,300
Meh
888
00:57:27,820 --> 00:57:30,880
He's down because we only made $1,200
889
00:57:31,220 --> 00:57:34,080
$1,200 from a bake sale?
890
00:57:34,480 --> 00:57:37,020
Ms. Dula sure whips up a mean batch
891
00:57:37,940 --> 00:57:40,518
Ms. Dula. I bet she does.
892
00:57:40,520 --> 00:57:42,480
Wait you didn't have any did you?
893
00:57:44,200 --> 00:57:44,700
Nah
894
00:57:46,300 --> 00:57:50,700
Mom we still have $3,400 to go.
I don't know what we're gonna do
895
00:57:51,160 --> 00:57:53,920
Well you guys, are smart
kids, you'll think of something
896
00:57:54,830 --> 00:57:56,830
Kate how's the scratching going?
897
00:57:57,500 --> 00:58:03,729
Good girl. Hey one last thing Father Flynn
called earlier had some Church tax questions
898
00:58:04,000 --> 00:58:06,240
And he won't return my calls.
Did you see him tonight?
899
00:58:11,300 --> 00:58:14,320
Uhhh, I'm just sure he's
900
00:58:14,330 --> 00:58:16,330
Wiped out after today
901
00:58:17,300 --> 00:58:18,948
All right
902
00:58:18,950 --> 00:58:20,940
Well, I'm headed off to the loo
903
00:58:22,920 --> 00:58:24,900
Why'd I say it like that?
904
00:58:26,460 --> 00:58:27,720
Your mom's nice
905
00:58:28,220 --> 00:58:29,380
Uh, my mom is weird
906
00:58:30,320 --> 00:58:33,000
Okay. Well, maybe that's
where you get it from
907
00:58:34,560 --> 00:58:36,560
Well, hey guys
908
00:58:36,880 --> 00:58:38,218
Mr. Hollenbeck.
909
00:58:38,220 --> 00:58:39,318
What are you doing here?
910
00:58:39,320 --> 00:58:42,540
Well, you know that date I had last
week. I guess it went pretty well
911
00:58:43,540 --> 00:58:45,398
So you're out celebrating?
912
00:58:45,400 --> 00:58:46,238
With another date
913
00:58:46,240 --> 00:58:47,178
Congrats!
914
00:58:47,180 --> 00:58:48,340
We have some news
915
00:58:48,680 --> 00:58:49,180
What's that?
916
00:58:49,440 --> 00:58:52,718
We raised eleven hundred
dollars to open the ring back up
917
00:58:52,720 --> 00:58:54,438
Eleven hundred? No way.
918
00:58:54,440 --> 00:58:56,118
All this money's for the rink?
919
00:58:56,120 --> 00:58:58,978
And we're not through yet.
This is just the first attempt
920
00:58:58,980 --> 00:59:00,960
Oh guys. I can't let you do that.
921
00:59:02,040 --> 00:59:03,540
Too late for that now
922
00:59:04,420 --> 00:59:10,180
I'm flabbergasted. It's really too
kind of you. The two of you. Sorry Kate
923
00:59:11,320 --> 00:59:14,068
You're right free sodas for
everyone when we open back up
924
00:59:14,070 --> 00:59:18,630
I promise you that we will do the best we
can to get you the rest of our money Mr. H
925
00:59:19,600 --> 00:59:21,940
Well, I'm off to the loo
926
00:59:23,680 --> 00:59:24,640
That was weird
927
00:59:24,860 --> 00:59:26,978
My mom just went in there,
so maybe you'll see her
928
00:59:26,980 --> 00:59:28,980
Well, I'll try and get
the urinal next to hers
929
00:59:30,580 --> 00:59:33,059
Okay, but seriously, what are we gonna do
930
00:59:33,280 --> 00:59:37,678
I
- I have an idea that's even better than the bake sale
931
00:59:37,680 --> 00:59:42,298
You know how when schools are trying
to raise money for uniforms and such
932
00:59:42,300 --> 00:59:45,687
They'll like set up a benefit
with a local restaurant, you know
933
00:59:45,689 --> 00:59:49,018
Like eat here on this night and we'll
give you a portion of the proceeds
934
00:59:49,020 --> 00:59:49,778
A fundraiser.
935
00:59:49,780 --> 00:59:50,506
Exactly
936
00:59:50,508 --> 00:59:51,008
But
937
00:59:51,360 --> 00:59:53,080
Those are always for like
938
00:59:53,220 --> 00:59:58,300
Nonprofits or educational institutions and
They're always something so low like 15%
939
00:59:58,480 --> 00:59:59,900
Which is why we're in luck
940
01:00:00,800 --> 01:00:05,960
My dad owns a bar downtown remember,
so maybe I can pull a few strings
941
01:00:06,200 --> 01:00:14,020
You know alcohol is expensive the place is poppin. And since it's my
dad, he'll probably give us a better deal than any other establishment
942
01:00:15,870 --> 01:00:16,928
You're onto something
943
01:00:16,930 --> 01:00:18,160
I'll make a few calls
944
01:00:18,960 --> 01:00:20,918
All right any ideas?
945
01:00:20,920 --> 01:00:22,898
Yeah Cosmo might just save the day
946
01:00:22,900 --> 01:00:24,720
All right, then progress
947
01:00:25,800 --> 01:00:27,800
Barbara are you flirting
with these teenagers?
948
01:00:28,880 --> 01:00:31,778
Barbara do you two know each other?
949
01:00:31,780 --> 01:00:32,520
Um
950
01:00:33,000 --> 01:00:35,000
Barbara do you know these kids?
951
01:00:35,580 --> 01:00:36,980
These are my kids
952
01:00:37,160 --> 01:00:38,040
All of them?
953
01:00:38,520 --> 01:00:40,058
No. No
These... I...
954
01:00:40,060 --> 01:00:40,798
I thought you said you only had two-
955
01:00:40,800 --> 01:00:42,620
No, I do, I do. These two.
956
01:00:42,860 --> 01:00:43,360
Oh
957
01:00:43,680 --> 01:00:46,118
Wait, how do you know these kids?
958
01:00:46,120 --> 01:00:47,380
They come on the rink all the time
959
01:00:48,120 --> 01:00:50,638
The rink. That's your business
960
01:00:50,640 --> 01:00:51,469
Guilty.
961
01:00:52,040 --> 01:00:53,420
I didn't see that coming.
962
01:00:53,640 --> 01:00:56,478
Wait a second. How do
you two know each other?
963
01:00:56,480 --> 01:00:57,518
Oh your mom
and I are...
964
01:00:57,520 --> 01:01:03,380
Mr Hollenbeck had some tax questions. They were complicated
so we decided to meet over dinner to sort them out
965
01:01:05,340 --> 01:01:08,749
Do you want to get back
to our tax chat buddy?
966
01:01:10,580 --> 01:01:12,060
Sure thing pal
967
01:01:14,980 --> 01:01:16,758
Oh
968
01:01:16,760 --> 01:01:18,020
Boy that's awkward.
969
01:01:18,080 --> 01:01:18,998
What was?
970
01:01:19,000 --> 01:01:23,360
Well Mr. H thinks he's on a date with
your mom, but she thinks she's on the clock
971
01:01:23,840 --> 01:01:24,480
[Laughs]
972
01:01:31,300 --> 01:01:33,300
Barbara Barbara wait
973
01:01:33,620 --> 01:01:39,098
I'm sorry, if I gave you the wrong idea. I thought
we were on a date. I don't wanna look like a fool here
974
01:01:39,100 --> 01:01:46,880
No that's not it at all, I'm so sorry to have done that to you.
Just my kids don't exactly know that I'm out in the dating world
975
01:01:47,540 --> 01:01:53,880
It's a sensitive subject. It didn't seem like the right
time and I don't want you to get the wrong idea either
976
01:01:53,980 --> 01:01:55,178
Well, it's hard not to
977
01:01:55,180 --> 01:01:56,220
Oh
978
01:01:57,220 --> 01:02:01,960
I like you... I'm
just being careful
979
01:02:02,620 --> 01:02:04,620
Give me some time to tell the kids
980
01:02:08,210 --> 01:02:10,210
You've been so nice to me
981
01:02:11,359 --> 01:02:13,719
And I can tell you've
been a good man to my kids
982
01:02:14,980 --> 01:02:16,980
Just give me time to tell them
983
01:02:30,460 --> 01:02:31,340
[Door slams]
984
01:02:33,300 --> 01:02:34,420
[Engine Starts]
985
01:02:44,840 --> 01:02:47,180
[Car Drives Away]
986
01:02:48,220 --> 01:02:51,800
[Club Music]
987
01:02:52,620 --> 01:02:55,058
Are we in the right place?
988
01:02:55,060 --> 01:02:59,580
Yeah, my dad's not working tonight,
but he said to ask for Willseph
989
01:02:59,620 --> 01:03:03,080
Oh you know, I bet this
place sells a lot of
990
01:03:04,760 --> 01:03:07,118
Ribs and steak.
991
01:03:07,120 --> 01:03:09,840
Dad says the specialties bratwurst
992
01:03:11,360 --> 01:03:13,540
Um are they expecting us?
993
01:03:13,640 --> 01:03:17,320
Yeah, he let me make up
all these flyers for tonight
994
01:03:17,940 --> 01:03:19,160
Boys night?
995
01:03:19,420 --> 01:03:23,700
Yeah, you know I thought if people knew
we were young they'd be more apt to donate
996
01:03:25,160 --> 01:03:26,200
Good thinking!
997
01:03:29,060 --> 01:03:33,820
[Club Music]
998
01:03:35,440 --> 01:03:38,938
So your dad really owns this place, huh?
999
01:03:38,940 --> 01:03:42,700
Yeah, he bought it from some
Hispanic her name was Wendy I think
1000
01:03:45,000 --> 01:03:47,120
Welcome!
1001
01:03:47,440 --> 01:03:53,078
Welcome! I hope you haven't been waiting
long. The plumbing's a bit backed up.
1002
01:03:53,080 --> 01:03:55,858
Oh, yeah. No worries.
Uh, you must be...
1003
01:03:55,860 --> 01:03:56,640
Willseph!
1004
01:03:59,920 --> 01:04:02,560
Willseph? Is that your real name?
1005
01:04:02,660 --> 01:04:07,280
Well, my parents couldn't decide to go
with Will or Joseph so they went with both
1006
01:04:08,420 --> 01:04:12,758
Well, um, this is Finn, I'm
Cosmo my dad runs this place
1007
01:04:12,760 --> 01:04:15,500
Ah, yes, he's our daddy, too
1008
01:04:16,700 --> 01:04:18,700
Are you both ready for the show?
1009
01:04:19,850 --> 01:04:21,118
The show?
1010
01:04:21,120 --> 01:04:29,080
Stage names costumes surely you understand
this establishment specializes in entertainment!
1011
01:04:29,520 --> 01:04:30,020
Yeah!
1012
01:04:31,040 --> 01:04:31,640
Of course
1013
01:04:31,780 --> 01:04:32,340
The show
1014
01:04:32,640 --> 01:04:38,560
Don't worry you don't have anything together
for the show; I'll warm the audience for you
1015
01:04:39,400 --> 01:04:46,020
Now, the audience hasn't eaten in a while
so they're hungry. You twinkies are on in 5!
1016
01:04:48,260 --> 01:04:51,700
But be careful they do bite!
1017
01:04:55,680 --> 01:04:59,258
Hello, hello, hello
1018
01:04:59,260 --> 01:05:02,840
Please give a warm. Two new up and comers
1019
01:05:03,060 --> 01:05:08,240
Finn and Cosmo. Or is it Cosmo and Finn?
1020
01:05:08,800 --> 01:05:10,400
I guess we'll find out
1021
01:05:11,380 --> 01:05:15,380
[Club Music]
1022
01:05:16,880 --> 01:05:24,520
Hello, uh
- I'm Finn, this is Cosmo we are here tonight for a fundraiser
1023
01:05:24,940 --> 01:05:27,520
Which we all hope to benefit from
1024
01:05:28,840 --> 01:05:30,100
Nice costume!
1025
01:05:30,380 --> 01:05:34,160
It's it's
not a... thanks
1026
01:05:35,440 --> 01:05:38,720
Uh, well anyway, um
1027
01:05:40,020 --> 01:05:47,140
As you may or may not know the old roller rink in
town is in jeopardy of shutting down. So we're here
1028
01:05:47,670 --> 01:05:50,540
To host a fundraiser
in order to keep it open
1029
01:05:51,440 --> 01:05:53,440
So what are you gonna do about it?
1030
01:05:53,660 --> 01:05:57,278
Uh, what do you want us to do?
1031
01:05:57,280 --> 01:05:59,698
Sit on a cake and let us eat it!
1032
01:05:59,700 --> 01:06:02,980
I am NOT cleaning that mess up again
1033
01:06:07,400 --> 01:06:11,440
Sorry I guess, um, guess
I came a little unprepared
1034
01:06:11,640 --> 01:06:16,200
Do something...
anything... dance!
1035
01:06:17,060 --> 01:06:19,900
Ha ha do you wanna see some dancing?
1036
01:06:22,560 --> 01:06:23,058
With!
1037
01:06:23,060 --> 01:06:25,198
Depends on how much fundraising we do
1038
01:06:25,200 --> 01:06:27,500
Finally, the twink speaks
1039
01:06:27,840 --> 01:06:28,340
Hey!
1040
01:06:28,520 --> 01:06:30,998
DJ...
track nine
1041
01:06:31,000 --> 01:06:32,220
Hit it!
1042
01:06:33,440 --> 01:07:42,720
[Gay Music]
1043
01:07:44,700 --> 01:07:55,280
[Distant Club Music]
1044
01:07:56,040 --> 01:07:59,560
Now I'm true to my word, my daddy
1045
01:07:59,720 --> 01:08:01,040
Cosmo's daddy
1046
01:08:01,640 --> 01:08:07,100
Cosmo's father said that you could
have 15% of what drinks made tonight
1047
01:08:09,160 --> 01:08:10,300
Here you go
1048
01:08:12,060 --> 01:08:19,100
Now, if the both of you want to come back even
if there's no fundraiser, my door is always open
1049
01:08:19,620 --> 01:08:21,620
And so is the clubs
1050
01:08:25,240 --> 01:08:26,360
Why is it all wet?
1051
01:08:30,020 --> 01:08:31,920
It was in the hot places
1052
01:08:32,120 --> 01:08:35,080
Sing us the song you're the piano man
1053
01:08:35,100 --> 01:08:38,480
The microphone smells like my rear
1054
01:08:43,080 --> 01:08:43,760
Excuse me!
1055
01:08:43,980 --> 01:08:44,478
AH!
1056
01:08:44,480 --> 01:08:44,980
Excuse me!
1057
01:08:48,220 --> 01:08:49,138
Yes?
1058
01:08:49,140 --> 01:08:54,120
You both were wonderful tonight
I was hoping you can help me out
1059
01:08:54,940 --> 01:08:55,840
What do you need?
1060
01:08:56,020 --> 01:09:02,660
Look, look I'm a little drunk. And I can't
get home my wife cannot know that I'm here
1061
01:09:03,210 --> 01:09:05,128
Can you take me?
1062
01:09:05,130 --> 01:09:08,958
Sorry, you know I wish we could
but my car only fits two people
1063
01:09:08,960 --> 01:09:12,100
No, no, no, it's okay. I
live in walking distance
1064
01:09:14,360 --> 01:09:16,558
You want us to walk you home?
1065
01:09:16,560 --> 01:09:17,180
If you could
1066
01:09:18,800 --> 01:09:22,600
Yeah, I don't know I'm sorry
we we kind of gotta leave
1067
01:09:23,040 --> 01:09:24,720
I'll give you 600 bucks
1068
01:09:26,040 --> 01:09:28,478
I'm sure we could work something out.
1069
01:09:28,480 --> 01:09:32,598
Hahaha, Great. Now, I just
need a little bit of help.
1070
01:09:32,600 --> 01:09:33,265
Sure
1071
01:09:33,267 --> 01:09:33,800
Okay
1072
01:09:36,900 --> 01:09:38,260
[Audible Struggle]
1073
01:09:38,800 --> 01:09:39,300
Come on
1074
01:09:39,620 --> 01:09:40,680
[Audible Struggle]
1075
01:09:41,000 --> 01:09:42,080
Not really
good at...
1076
01:09:42,300 --> 01:09:44,518
I don't think this is gonna work, no
1077
01:09:44,520 --> 01:09:46,138
I don't know what we're gonna do
1078
01:09:46,140 --> 01:09:47,240
Drag me.
1079
01:09:47,740 --> 01:09:48,980
Excuse me
1080
01:09:49,900 --> 01:09:53,120
Just drag me. I live in dragging distance
1081
01:09:55,760 --> 01:09:56,260
Um
1082
01:09:57,140 --> 01:09:57,640
Right
1083
01:09:58,660 --> 01:09:59,620
From the knees
1084
01:09:59,720 --> 01:10:05,500
[Audible Struggles]
1085
01:10:08,340 --> 01:10:10,460
Can't wait to see what
the police think of this
1086
01:10:10,780 --> 01:10:15,000
Eh, it would look more suspicious
if he was in a body bag or something
1087
01:10:19,540 --> 01:10:21,840
Please tell me this is your house
1088
01:10:23,240 --> 01:10:25,758
Yep. This is it. Right here
1089
01:10:25,760 --> 01:10:26,260
Kay
1090
01:10:28,100 --> 01:10:29,060
Should we leave?
1091
01:10:29,340 --> 01:10:31,700
No, no, no, it'll be okay
1092
01:10:31,720 --> 01:10:32,220
Ok
1093
01:10:33,780 --> 01:10:34,580
[Doorbell]
1094
01:10:38,580 --> 01:10:41,120
Hi home, I'm honey
1095
01:10:41,520 --> 01:10:44,340
Where is your wheelchair?
1096
01:10:57,860 --> 01:11:00,220
Do you think we should
go back and ask for half
1097
01:11:11,400 --> 01:11:13,400
Alright 1550
1098
01:11:17,200 --> 01:11:23,680
Okay. So put that together with the 1100
from the bake sale and that gives us about
1099
01:11:24,449 --> 01:11:27,529
four thousand eight hundred and forty
1100
01:11:30,320 --> 01:11:32,378
We did it
1101
01:11:32,380 --> 01:11:35,900
We did it with three hundred
and forty dollars to spare.
1102
01:11:36,680 --> 01:11:39,420
Oh my gosh
1103
01:11:39,460 --> 01:11:40,600
I know
1104
01:11:43,040 --> 01:11:45,040
We made it we made it
1105
01:11:46,260 --> 01:11:48,920
Cosmo, thank you so much for helping me
1106
01:11:49,580 --> 01:11:51,118
Couldn't have done it without you.
1107
01:11:51,120 --> 01:11:54,820
Of course, I'd help you. You're
my best friend. Of course I'd help
1108
01:11:55,700 --> 01:11:56,200
Aw
1109
01:11:58,680 --> 01:12:15,400
[Upbeat Music]
1110
01:12:26,400 --> 01:12:28,258
How's the fundraising going?
1111
01:12:28,260 --> 01:12:29,158
We did it.
1112
01:12:29,160 --> 01:12:30,260
You got the money?
1113
01:12:30,600 --> 01:12:33,078
As soon as I drop off the
cash doors are back open
1114
01:12:33,080 --> 01:12:35,760
Finn that's awesome. You
should be so proud of yourself
1115
01:12:35,969 --> 01:12:37,969
Now I can come see you in the competition
1116
01:12:38,969 --> 01:12:39,958
You'd do that?
1117
01:12:39,960 --> 01:12:41,059
Of course I would
1118
01:12:41,880 --> 01:12:46,238
I didn't think we were really that
close I just deliver your paper
1119
01:12:46,240 --> 01:12:48,880
Finn. We went to high
school together for years
1120
01:12:49,949 --> 01:12:52,009
Well yeah, but you know,
we don't really have a
1121
01:12:52,889 --> 01:12:54,478
Common bond anymore
1122
01:12:54,480 --> 01:12:56,239
Sure, we do you deliver my paper
1123
01:12:57,280 --> 01:12:58,800
When's the competition?
1124
01:13:00,000 --> 01:13:01,558
You don't have to come
1125
01:13:01,560 --> 01:13:02,998
I want to if it means
something to you...
1126
01:13:03,000 --> 01:13:04,000
Fourteen days
1127
01:13:04,020 --> 01:13:04,920
I'll be there
1128
01:13:11,040 --> 01:13:13,038
Here goes nothing
1129
01:13:13,040 --> 01:13:13,780
[Knocks]
1130
01:13:19,760 --> 01:13:21,100
[Knocks]
1131
01:13:28,160 --> 01:13:30,580
I don't get a newspaper subscription
1132
01:13:31,320 --> 01:13:33,418
Can I talk to you?
1133
01:13:33,420 --> 01:13:35,578
I don't want to buy any
newspapers. I'm sorry
1134
01:13:35,580 --> 01:13:37,619
I... I... I don't want to
sell you any newspapers
1135
01:13:45,699 --> 01:13:47,699
So what brings you around
1136
01:13:49,900 --> 01:13:51,900
Well, um
1137
01:13:53,080 --> 01:13:57,509
You weren't coming back
so I figured I'd stop by
1138
01:13:59,380 --> 01:14:01,380
You're a lot taller
1139
01:14:02,480 --> 01:14:03,680
It's the skates
1140
01:14:04,640 --> 01:14:05,620
Probably
1141
01:14:07,500 --> 01:14:09,500
So you in school
1142
01:14:11,720 --> 01:14:12,500
No
1143
01:14:13,540 --> 01:14:14,760
Have a job?
1144
01:14:16,800 --> 01:14:17,300
Right
1145
01:14:21,860 --> 01:14:23,860
You taking care of your mother
1146
01:14:25,580 --> 01:14:26,740
Someone has to
1147
01:14:28,460 --> 01:14:30,060
She, um
1148
01:14:30,400 --> 01:14:32,260
Never got remarried?
1149
01:14:33,080 --> 01:14:36,600
Nope had other priorities
1150
01:14:37,300 --> 01:14:39,560
Well, your mother was always very devoted
1151
01:14:40,969 --> 01:14:43,149
What about
you? Um any...
1152
01:14:44,540 --> 01:14:46,840
half brothers and sisters
I should know about
1153
01:14:47,420 --> 01:14:53,200
No, I don't think so. I was with
this one woman for a few years, but
1154
01:14:54,139 --> 01:14:56,139
She left me a long time ago
1155
01:14:58,760 --> 01:15:00,560
You didn't leave her?
1156
01:15:00,800 --> 01:15:06,580
No, I got the short end of the stick that
time. Didn't like the way I handled money
1157
01:15:08,180 --> 01:15:09,620
Karma I suppose
1158
01:15:11,060 --> 01:15:12,098
Karma?
1159
01:15:12,100 --> 01:15:12,600
Nope
1160
01:15:13,280 --> 01:15:17,320
Give up the white picket fence dream
for a third shift job at a warehouse
1161
01:15:18,140 --> 01:15:23,180
Can't make your house payments; bank won't stop
calling so you have to disconnect your phone, yeah
1162
01:15:23,980 --> 01:15:25,740
I'd call that Karma
1163
01:15:27,960 --> 01:15:31,360
Guess I never thought
about it like that before
1164
01:15:33,220 --> 01:15:35,300
So, what about you, what do you do?
1165
01:15:37,380 --> 01:15:38,260
Skate
1166
01:15:39,940 --> 01:15:41,840
Like with a board?
1167
01:15:42,520 --> 01:15:43,560
My feet
1168
01:15:48,140 --> 01:15:52,120
I have a competition
coming up. Gonna win state.
1169
01:15:54,280 --> 01:15:55,960
Well isn't that neat
1170
01:15:56,740 --> 01:15:57,480
Excuse me
1171
01:16:00,300 --> 01:16:07,340
Hello? No this is not him. No,
I have no clue who that even is
1172
01:16:08,720 --> 01:16:14,300
Just stop calling this number. I
don't have any money. No habla Ingles
1173
01:16:17,140 --> 01:16:17,720
Great
1174
01:16:22,560 --> 01:16:25,320
What about you, any thing you're into?
1175
01:16:26,490 --> 01:16:27,748
Hobbies?
1176
01:16:27,750 --> 01:16:30,260
No, I don't have time for that stuff.
1177
01:16:31,230 --> 01:16:33,439
I wouldn't have money to
invest in one if I wanted
1178
01:16:34,650 --> 01:16:38,300
Last week I had to walk to work
because I couldn't afford gas
1179
01:16:41,100 --> 01:16:43,380
That's why you should get a degree
1180
01:16:44,160 --> 01:16:46,160
Don't be like me
1181
01:16:46,320 --> 01:16:50,020
You won't like your life when you
gotta buy the cheap toilet paper. I
1182
01:16:52,660 --> 01:16:55,760
I take it you have money troubles
1183
01:16:57,040 --> 01:17:01,940
That's one way to put it. I'm a month
away from being evicted from this place
1184
01:17:03,660 --> 01:17:05,398
Then where do I go?
1185
01:17:05,400 --> 01:17:07,220
I'm already on food stamps
1186
01:17:07,620 --> 01:17:10,440
You're Aunt Jackie doesn't
return any of my call, so
1187
01:17:11,320 --> 01:17:14,100
I don't even want to think where I'll
be in a month if a miracle doesn't happen
1188
01:17:17,620 --> 01:17:19,220
That's unfortunate
1189
01:17:20,480 --> 01:17:26,060
Unfortunate. Finn I have
no idea what I'm gonna do
1190
01:17:32,900 --> 01:17:38,320
I recently came into some money
1191
01:17:39,700 --> 01:17:40,300
Right
1192
01:17:48,660 --> 01:17:49,260
[Whistles]
1193
01:17:50,080 --> 01:17:52,080
You could buy a hot meal with that one
1194
01:17:58,260 --> 01:17:59,618
Keep it
1195
01:17:59,620 --> 01:18:01,440
What? No
1196
01:18:03,100 --> 01:18:07,840
I can't do that. You're my son.
That's not how it should work
1197
01:18:19,220 --> 01:18:21,700
Finn you have no idea
what this means to me.
1198
01:18:24,580 --> 01:18:26,520
Boy am I eternally grateful
1199
01:18:31,600 --> 01:18:34,580
You have no idea how
much this is gonna help
1200
01:18:36,820 --> 01:18:39,800
Matter of fact you might
have saved your old pops life
1201
01:18:43,240 --> 01:18:45,558
Just spend it wisely
1202
01:18:45,560 --> 01:18:48,020
Oh buddy you got that right
1203
01:18:49,580 --> 01:18:53,980
So, how about this. You go finish your
paper route you come back here tonight
1204
01:18:54,680 --> 01:18:58,659
I will cook up an incredible feast
like you would have never believed
1205
01:18:59,500 --> 01:19:01,740
And we'll have a nice
dinner father-and-son
1206
01:19:02,500 --> 01:19:03,880
Like it should be
1207
01:19:07,600 --> 01:19:09,600
It's all I ever wanted
1208
01:19:13,750 --> 01:19:16,080
So, come on let's go. Go finish your route
1209
01:19:16,840 --> 01:19:20,100
Get that paper route done and get
back here. Don't be late for dinner
1210
01:19:21,000 --> 01:19:23,000
We'll have a great dinner
1211
01:19:28,220 --> 01:19:28,940
Be careful
1212
01:19:30,280 --> 01:19:31,720
I'll see you later dad
1213
01:19:33,100 --> 01:19:35,100
See you later, son
1214
01:19:56,000 --> 01:19:57,020
[Knocks]
1215
01:20:00,720 --> 01:20:01,880
[Knocks]
1216
01:20:04,080 --> 01:20:05,620
[Knocks]
1217
01:20:06,880 --> 01:20:47,840
[No Audio]
1218
01:20:49,600 --> 01:20:57,280
[Street Noise]
1219
01:21:04,180 --> 01:21:05,060
What's wrong?
1220
01:21:05,940 --> 01:21:08,020
Mom, I have something to tell you
1221
01:21:12,040 --> 01:21:12,978
Don't laugh at me
1222
01:21:12,980 --> 01:21:14,860
No honey, come here, come here
1223
01:21:17,480 --> 01:21:19,060
Oh, oh
1224
01:21:23,120 --> 01:21:24,818
I'm so stupid
1225
01:21:24,820 --> 01:21:30,900
Oh what's going on sweetie?
It's gonna be all right
1226
01:21:38,540 --> 01:21:40,220
I saw dad today
1227
01:21:47,160 --> 01:21:48,918
He left me twice
1228
01:21:48,920 --> 01:21:52,880
Don't think for one
second you're worth leaving
1229
01:21:54,280 --> 01:21:58,360
This has nothing to do with you
and everything to with that scumbag
1230
01:22:03,620 --> 01:22:07,680
You're twice the man he was or ever will be
1231
01:22:14,580 --> 01:22:17,520
Just can't believe I fell for it
1232
01:22:18,160 --> 01:22:20,020
It's not your fault
1233
01:22:21,120 --> 01:22:26,180
It's a sad day that he'll
never know the kind soul you are
1234
01:22:28,920 --> 01:22:36,340
Don't ever call that man your
father he's lost that privilege
1235
01:22:40,480 --> 01:22:42,700
Sorry you had to be
married to him for so long
1236
01:22:45,680 --> 01:22:47,240
[Laughs]
1237
01:22:47,760 --> 01:22:49,158
Yeah
1238
01:22:49,160 --> 01:22:51,880
[Laughs]
1239
01:22:52,040 --> 01:22:53,280
Me too
1240
01:22:53,840 --> 01:22:54,820
[Laughs]
1241
01:23:01,920 --> 01:23:03,920
I have a secret to tell you
1242
01:23:05,460 --> 01:23:07,100
What
1243
01:23:07,980 --> 01:23:09,858
Promise you won't get mad?
1244
01:23:09,860 --> 01:23:10,940
I promise
1245
01:23:14,580 --> 01:23:18,800
Remember the other night when you saw
me and Mr. Hollenbeck out to dinner?
1246
01:23:23,360 --> 01:23:25,200
That really was a date
1247
01:23:25,260 --> 01:23:26,460
[Laughs]
1248
01:23:27,500 --> 01:23:29,500
I bet he treats you well
1249
01:23:31,120 --> 01:23:32,520
He does
1250
01:23:34,240 --> 01:23:36,240
You deserve it
1251
01:23:41,489 --> 01:23:44,158
Now I really wish I'd given him the money
1252
01:23:44,160 --> 01:23:46,680
Don't worry about that he'll understand
1253
01:23:52,800 --> 01:23:54,920
Guess it's time to make a new list
1254
01:23:57,500 --> 01:23:58,240
Yeah
1255
01:24:26,060 --> 01:24:30,420
Aren't you the one that always wears
the roller skates? Where are they?
1256
01:24:32,620 --> 01:24:33,780
Gave that up
1257
01:24:34,720 --> 01:24:36,720
Why is that?
1258
01:24:38,480 --> 01:24:40,040
Rink closed down
1259
01:24:40,900 --> 01:24:43,800
Now there's nowhere to skate
and no competition to enter
1260
01:24:45,100 --> 01:24:47,940
Pity, you had such a natural talent
1261
01:24:48,980 --> 01:24:50,220
Thanks
1262
01:24:55,060 --> 01:24:56,219
It's you!
1263
01:24:56,600 --> 01:24:57,500
It's me!
1264
01:24:58,360 --> 01:25:00,360
You're the one that's been following me
1265
01:25:00,789 --> 01:25:03,929
Well, yes, I've... I've
kept a watchful eye on you
1266
01:25:06,060 --> 01:25:07,400
Why?
1267
01:25:07,740 --> 01:25:12,360
Let me introduce myself. I
am Judith C. Parks the Third
1268
01:25:13,880 --> 01:25:14,940
Finn Conwell.
1269
01:25:15,080 --> 01:25:17,140
Pleased to make your acquaintance
1270
01:25:17,720 --> 01:25:21,820
So, uh, why have you
been watching me Judith?
1271
01:25:22,900 --> 01:25:25,520
Please. It's Miss Parks
1272
01:25:26,060 --> 01:25:33,500
I... I see that you have a natural ability with
roller skating and I find that very inspiring
1273
01:25:35,040 --> 01:25:37,040
Yeah, well
1274
01:25:37,300 --> 01:25:41,700
Too bad the rink's closed down and
isn't gonna open back up any time soon
1275
01:25:42,180 --> 01:25:44,180
Money is the problem, no?
1276
01:25:44,800 --> 01:25:47,159
Yep, the owner needs a
1277
01:25:47,920 --> 01:25:49,920
lot of money to open back up, so
1278
01:25:50,560 --> 01:25:51,920
What's the number?
1279
01:25:53,260 --> 01:25:54,880
$4,500
1280
01:25:56,540 --> 01:25:57,620
Very well.
1281
01:26:00,020 --> 01:26:02,220
Now who do I make this out to, hm?
1282
01:26:02,600 --> 01:26:03,260
What?
1283
01:26:04,400 --> 01:26:06,300
Wh... what
are you doing?
1284
01:26:06,760 --> 01:26:08,540
Writing you a check
1285
01:26:09,460 --> 01:26:11,760
What? Why? How?
1286
01:26:12,980 --> 01:26:14,980
I believe in you Finn
1287
01:26:15,320 --> 01:26:22,778
Look when my husband left this world he also
left a sizable fortune. I can't think of anyone
1288
01:26:22,780 --> 01:26:25,980
I would rather gift with
this blessing than you
1289
01:26:28,670 --> 01:26:32,829
A lot of people had find that
skating rink, uh, me included
1290
01:26:34,640 --> 01:26:39,280
Precisely and so I ask again,
who do I make this check out to?
1291
01:26:41,080 --> 01:26:42,560
Um
1292
01:26:43,020 --> 01:26:45,540
Mr. Hollenbeck?
1293
01:26:46,600 --> 01:26:49,460
Mr. Hollenbeck it is
1294
01:26:51,500 --> 01:26:53,940
[Rips Check]
1295
01:26:56,100 --> 01:26:57,540
Wow
1296
01:26:58,360 --> 01:26:58,860
Oh
1297
01:26:59,580 --> 01:27:02,958
Miss Parks, I have no clue
how I'm gonna repay you
1298
01:27:02,960 --> 01:27:06,760
Just win first place at
the competition my dear
1299
01:27:08,340 --> 01:27:11,460
I will, now, I gotta go train.
1300
01:27:12,140 --> 01:27:15,620
I will be in the crowd on
competition day cheering you on
1301
01:27:17,480 --> 01:27:18,760
Thanks Judith
1302
01:27:19,160 --> 01:27:21,560
Please, it's Miss Parks
1303
01:27:26,240 --> 01:27:31,340
Cosmo, it's Finn. Meet me at the
rink. We have some training to do
1304
01:27:31,840 --> 01:28:28,000
[Montage Music]
1305
01:28:32,580 --> 01:28:35,420
Alright, ready for today?
1306
01:28:36,860 --> 01:28:37,558
I have to be
1307
01:28:37,560 --> 01:28:39,820
Oh, I can't wait to see you win
1308
01:28:43,660 --> 01:28:45,660
What if I don't?
1309
01:28:46,780 --> 01:28:49,260
Then I'll have to get a different cake
1310
01:28:49,480 --> 01:28:50,120
[Laughs]
1311
01:28:50,620 --> 01:28:57,940
Come on, that still has no say over your talent you'll be
the same wonderful young man you were before the competition
1312
01:28:59,960 --> 01:29:02,400
No matter the outcome I still love you
1313
01:29:05,600 --> 01:29:11,240
It's just that when I pictured
this day it was so different
1314
01:29:13,120 --> 01:29:17,700
Dad was here. No and...
and even after he left I-
1315
01:29:18,660 --> 01:29:21,160
I always pictured he'd come back and
1316
01:29:21,800 --> 01:29:23,800
see me compete and
1317
01:29:24,620 --> 01:29:33,140
see me win and he'd know that me, his
son was a... was a winner and... and... and...
1318
01:29:34,340 --> 01:29:35,758
And now I
1319
01:29:35,760 --> 01:29:36,638
I can't prove that
1320
01:29:36,640 --> 01:29:42,860
Ok, you don't have anything to
prove to anyone especially him
1321
01:29:43,100 --> 01:29:48,300
And you want to compete for someone? There's
gonna be a whole crowd of people cheering for you
1322
01:29:49,920 --> 01:29:54,020
Or you could do it for someone else, hm?
1323
01:29:54,380 --> 01:29:56,700
Okay, okay
1324
01:29:57,640 --> 01:29:59,900
All right. You want me
to take you to this thing?
1325
01:30:01,400 --> 01:30:05,280
No, that's okay. I'll
skate I... I need the warmup.
1326
01:30:05,420 --> 01:30:07,140
All right. See you soon
1327
01:30:07,400 --> 01:30:09,400
I would say break a leg
1328
01:30:09,440 --> 01:30:11,440
But that's wrong
1329
01:30:13,040 --> 01:30:15,660
I love you win or lose
1330
01:30:28,540 --> 01:30:33,480
[Crowd Murmur]
1331
01:30:34,220 --> 01:30:35,458
Wow
1332
01:30:35,460 --> 01:30:37,418
Looks like the entire town's here.
1333
01:30:37,420 --> 01:30:39,320
Yeah, to watch you win.
1334
01:30:40,060 --> 01:30:43,160
How are they gonna watch me win if
there's no one here to compete against?
1335
01:30:43,680 --> 01:30:50,480
Good question. It seems as though you would
be the winner and the loser simultaneously
1336
01:30:50,980 --> 01:30:55,240
I don't know if someone does it come
fast. This is sure gonna be anticlimactic
1337
01:30:56,660 --> 01:31:00,500
Hey, Mr. Hollenbeck what happens if
there's no one here to compete with me?
1338
01:31:00,680 --> 01:31:03,660
I'm afraid the competition
will have to be postponed again
1339
01:31:06,740 --> 01:31:09,780
[Metal Music]
1340
01:31:09,960 --> 01:31:11,960
Maybe we should just postpone
1341
01:31:14,710 --> 01:31:17,118
The bowling alley is down the street
1342
01:31:17,120 --> 01:31:18,120
Good thing
1343
01:31:18,900 --> 01:31:20,900
Y'all ain't gonna be spared
1344
01:31:21,670 --> 01:31:23,670
Oo, clever
1345
01:31:24,520 --> 01:31:26,000
Can have your name please?
1346
01:31:26,320 --> 01:31:29,320
Michelle
O-Bomb-a?
1347
01:31:30,120 --> 01:31:32,120
B-O
1348
01:31:32,280 --> 01:31:33,960
M-B-A
1349
01:31:34,980 --> 01:31:39,700
Got it. Well, Michelle
good luck. Finn, don't die
1350
01:31:43,420 --> 01:31:47,000
Um, may the best man win.
1351
01:31:47,560 --> 01:31:50,100
Did you just assume my gender?
1352
01:31:51,000 --> 01:31:53,600
I'm sorry. It's it's an expression.
1353
01:31:58,840 --> 01:32:04,680
I skated all the way from
Kentucky for this. I'm not losing
1354
01:32:09,060 --> 01:32:11,060
All right, everyone
1355
01:32:11,760 --> 01:32:19,960
I'm so glad we're all back after a six-year hiatus
to the annual rinky-dink roller rink competition
1356
01:32:21,820 --> 01:32:26,860
The rules state each competitor must
make it around the rink three times
1357
01:32:27,420 --> 01:32:32,220
Whoever does so the fastest will be declared
the winner. Let's announce our skaters
1358
01:32:33,160 --> 01:32:38,460
Probably know him as he delivers your
papers a town native, Finn Conwell
1359
01:32:39,460 --> 01:32:45,320
And all the way from Kentucky. I hope she doesn't
beat me up in the parking lot, Michelle O-Bomb-a
1360
01:32:48,540 --> 01:32:55,360
Skaters assume your positions.
On your mark, get set
1361
01:32:56,360 --> 01:32:56,860
Go!
1362
01:32:57,560 --> 01:32:59,700
[Competition Music]
1363
01:33:00,360 --> 01:33:03,938
The competitors are off, they
both seem to be neck and neck
1364
01:33:03,940 --> 01:33:06,280
Looks like Michelle gains
around the first corner
1365
01:33:06,900 --> 01:33:13,680
[Crowd Cheers]
1366
01:33:13,780 --> 01:33:15,460
And round one is through
1367
01:33:15,780 --> 01:33:19,280
[Cheers]
1368
01:33:19,960 --> 01:33:23,400
You're not gonna defeat me. I've
won every competition in the Midwest
1369
01:33:24,060 --> 01:33:26,958
Well, I don't got a great
comeback, but I'm a great skater
1370
01:33:26,960 --> 01:33:28,400
Eat my dust, hoe!
1371
01:33:28,800 --> 01:33:31,280
Wow, look at that
Michelle O-Bomb-a!
1372
01:33:33,180 --> 01:33:35,060
I can't, cover mommy's eyes
1373
01:33:36,520 --> 01:33:39,740
That's round two for Michelle,
will Finn be able to catch up?
1374
01:33:40,280 --> 01:33:41,640
You can do it, kid!
1375
01:33:43,900 --> 01:33:46,820
They're neck and neck, skate and skate!
1376
01:33:47,480 --> 01:33:48,940
And Finn is in the lead!
1377
01:33:48,980 --> 01:33:50,820
Yes, yes!
1378
01:33:51,900 --> 01:33:54,660
This is the last stretch of
round three, anything can happen
1379
01:33:55,080 --> 01:33:55,800
[Screech]
1380
01:33:56,800 --> 01:33:58,300
And Finn hits the track
1381
01:33:58,740 --> 01:33:59,780
[Crowd Groans]
1382
01:34:00,240 --> 01:34:00,840
Oh!
1383
01:34:01,240 --> 01:34:05,080
[Crowd Groans]
1384
01:34:07,180 --> 01:34:13,100
And that's it folks Michelle O-Bomb-a has
won the rinky-dink roller rink competition
1385
01:34:13,640 --> 01:34:22,440
[Crowd Murmurs]
1386
01:34:25,920 --> 01:34:31,440
I'm here to present the medal for
first place to Michelle O-Bomb-a
1387
01:34:32,140 --> 01:34:36,420
Champion of the 42nd annual
rinky-dink roller rink competition
1388
01:34:41,540 --> 01:34:47,600
First off I'd like to say this town reminds
me of a prison but with a lot more inbreeding
1389
01:34:48,980 --> 01:34:50,358
Since I was a
little girl...
1390
01:34:50,360 --> 01:34:51,160
Wait a second
1391
01:34:59,600 --> 01:35:04,580
She didn't win. For the last week I've
been studying up on this competition and...
1392
01:35:04,940 --> 01:35:07,018
this didn't win
1393
01:35:07,020 --> 01:35:08,240
Nice try, liar
1394
01:35:09,020 --> 01:35:10,160
According to, um
1395
01:35:10,170 --> 01:35:16,370
Chapter 3 section C paragraph 8 any competitor
competing and the rinky-dink roller rink
1396
01:35:16,500 --> 01:35:18,780
Skating competition has to be wearing
1397
01:35:19,500 --> 01:35:20,578
Roller skates
1398
01:35:20,580 --> 01:35:23,598
Uh, I am wearing roller skates
1399
01:35:23,600 --> 01:35:25,120
Dummy
1400
01:35:25,860 --> 01:35:29,620
Roller skates. Those are in lines
1401
01:35:30,500 --> 01:35:31,740
Dummy
1402
01:35:32,240 --> 01:35:33,418
Yes, yes!
1403
01:35:33,420 --> 01:35:36,180
My brother's the winner. Finn is the winner
1404
01:35:36,880 --> 01:35:38,438
[Crowd Cheers]
1405
01:35:38,440 --> 01:35:42,080
You heard it here, folks.
Finn is the real winner!
1406
01:35:42,280 --> 01:35:49,920
[Cheers]
1407
01:35:51,560 --> 01:35:53,600
Heard there's a competition in Iowa
1408
01:35:53,680 --> 01:35:54,420
Whatever
1409
01:36:00,340 --> 01:36:01,900
Thanks Kate
1410
01:36:04,980 --> 01:36:05,920
You did it!
1411
01:36:06,240 --> 01:36:07,278
Mom I'm a winner
1412
01:36:07,280 --> 01:36:09,280
And you won the competition too
1413
01:36:09,640 --> 01:36:10,260
Yay!
1414
01:36:10,720 --> 01:36:11,220
Oh!
1415
01:36:14,820 --> 01:36:19,118
Cosmo, thank you. I couldn't
of done it without you
1416
01:36:19,120 --> 01:36:22,400
Eh, I'll just say you're
my best invention yet
1417
01:36:28,800 --> 01:36:29,300
Feet up
1418
01:36:30,460 --> 01:36:31,900
[Audible Struggles]
1419
01:36:41,160 --> 01:36:46,838
Free skate for everyone just five bucks a person.
Got to keep this place open at least for another year
1420
01:36:46,840 --> 01:36:47,960
Is that your man?
1421
01:36:48,020 --> 01:36:48,520
Shh!
1422
01:36:50,160 --> 01:36:52,740
Get him, what are you waiting for?
1423
01:36:55,100 --> 01:36:56,960
Hey Bobby, where's your mom
1424
01:36:58,360 --> 01:37:00,120
I don't wanna talk about it
1425
01:37:02,200 --> 01:37:10,260
[Camera Clicks]
1426
01:37:19,760 --> 01:37:22,860
Hey, um, you wanna skate?
1427
01:37:25,040 --> 01:37:27,640
This is strictly platonic
1428
01:37:38,100 --> 01:37:38,900
Oh
1429
01:37:47,180 --> 01:37:47,798
You came
1430
01:37:47,800 --> 01:37:51,120
I told you I'd be here.
You up for a few more laps?
1431
01:37:51,160 --> 01:37:52,200
I guess
1432
01:37:52,240 --> 01:37:52,740
Cool
1433
01:37:56,480 --> 01:38:24,993
[Music]
1434
01:38:24,995 --> 01:38:29,995
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
105258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.