Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,667 --> 00:01:02,347
- [rain pattering]
- [thunder rumbling]
2
00:01:08,227 --> 00:01:10,187
[buzzing]
3
00:01:31,787 --> 00:01:33,868
[thunder rumbles]
4
00:01:41,067 --> 00:01:42,947
[Ray sighs]
5
00:01:51,370 --> 00:01:56,370
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
6
00:01:57,707 --> 00:01:58,787
[groans]
7
00:02:05,869 --> 00:02:06,948
[Ray muttering]
8
00:02:09,068 --> 00:02:10,708
Ah. Okay.
9
00:02:25,549 --> 00:02:27,109
[drink pouring]
10
00:02:40,630 --> 00:02:41,670
[grunts]
11
00:02:44,830 --> 00:02:45,830
[grunts]
12
00:02:52,190 --> 00:02:53,390
[groans]
13
00:02:56,510 --> 00:02:57,550
[exhales deeply]
14
00:03:19,151 --> 00:03:20,270
[clears throat]
15
00:03:23,950 --> 00:03:24,871
[belches]
16
00:03:26,790 --> 00:03:28,151
[bed creaks]
17
00:03:30,111 --> 00:03:31,191
[grunts]
18
00:03:47,552 --> 00:03:49,752
[train hissing]
19
00:04:15,552 --> 00:04:17,433
[children shouting indistinctly]
20
00:04:29,673 --> 00:04:30,833
[Ray chuckles]
21
00:04:33,952 --> 00:04:34,913
Yeah.
22
00:04:35,833 --> 00:04:37,473
[chuckles] Yeah.
23
00:05:13,394 --> 00:05:17,953
- [birds chirping]
- [children shouting indistinctly]
24
00:05:25,234 --> 00:05:26,875
[Ray snoring]
25
00:05:42,995 --> 00:05:45,794
- [train chugging]
- [train horn blaring]
26
00:05:57,314 --> 00:05:58,274
Ray.
27
00:06:38,597 --> 00:06:39,437
[sighs]
28
00:06:41,316 --> 00:06:42,917
Fucking Bible bashers.
29
00:07:28,317 --> 00:07:29,317
[door closes]
30
00:07:32,398 --> 00:07:33,957
- [inhales deeply]
- [door closes]
31
00:07:45,759 --> 00:07:46,999
[inhales deeply]
32
00:07:47,718 --> 00:07:48,798
[moans]
33
00:08:05,318 --> 00:08:06,439
[sighs]
34
00:08:44,200 --> 00:08:46,120
- [Ray hums]
- [drink pouring]
35
00:08:56,080 --> 00:08:58,361
- [Ray inhales]
- [bottle cap screwing]
36
00:09:01,601 --> 00:09:02,601
[exhales]
37
00:09:13,800 --> 00:09:15,401
[female radio presenter] ...on Radio Four.
It's at six o’clock,
38
00:09:15,481 --> 00:09:19,481
but from me and the entire PM team,
that's all until 5:00 p.m. tomorrow.
39
00:09:19,561 --> 00:09:22,320
Hope you can join us then.
Until then, have a very good evening.
40
00:09:22,401 --> 00:09:23,601
[male radio presenter]
This is BBC Radio Four.
41
00:09:23,681 --> 00:09:25,321
Now at ten to six, the shipping forecast
42
00:09:25,402 --> 00:09:28,122
issued by the Met Office
at 1700 today.
43
00:09:28,362 --> 00:09:30,562
There are warnings of gales in Finisterre.
44
00:09:31,002 --> 00:09:34,562
- The general synopsis at 1200...
- [opera music playing]
45
00:09:55,362 --> 00:09:57,442
- [opera music continues]
- [seagulls screeching]
46
00:10:16,923 --> 00:10:20,203
[hammer tapping]
47
00:10:20,523 --> 00:10:23,883
["Some Of Your Lovin'" by
Dusty Springfield playing on radio]
48
00:10:24,443 --> 00:10:31,003
♪ Now I'm not a greedy girl
I don't need the world ♪
49
00:10:31,643 --> 00:10:34,364
- [Jason babbling]
- Dog hairs...
50
00:10:34,884 --> 00:10:36,044
Look at them.
51
00:10:36,644 --> 00:10:38,283
- [Sooty whimpers]
- [tapping continues]
52
00:10:38,444 --> 00:10:42,803
♪ I don't expect you to guarantee ♪
53
00:10:42,924 --> 00:10:47,723
♪ Your faith and devotion to only me ♪
54
00:10:48,044 --> 00:10:53,963
♪ I'm aware you got
a lot of wild oats to sow ♪
55
00:10:54,564 --> 00:10:59,803
♪ But baby when I need you
Don't you tell me no ♪
56
00:11:00,684 --> 00:11:06,244
♪ You gotta give me some
Give me some of your lovin' ♪
57
00:11:06,764 --> 00:11:11,445
♪ You gotta give me
Some of your lovin'... ♪
58
00:11:12,885 --> 00:11:15,125
- [hammering continues]
- [glasses clattering]
59
00:11:17,165 --> 00:11:19,365
- Where's that tea, Ray?
- [drink pouring]
60
00:11:29,804 --> 00:11:31,005
[Ray] Forgot about the tea.
61
00:11:32,165 --> 00:11:33,245
Still warm though.
62
00:11:40,724 --> 00:11:41,685
Thanks, love.
63
00:11:41,925 --> 00:11:43,805
[music continues playing over radio]
64
00:11:47,926 --> 00:11:49,965
Oh. It's bitter, that.
65
00:11:50,766 --> 00:11:54,046
♪ ...before he decides to settle down ♪
66
00:11:54,486 --> 00:11:59,126
♪ I've no doubt some day
you're gonna feel that way too ♪
67
00:12:00,166 --> 00:12:04,686
♪ But baby, just remember, until you do ♪
68
00:12:06,006 --> 00:12:11,046
♪ You gotta give me some
Give me some of your lovin' ♪
69
00:12:12,246 --> 00:12:14,166
[Liz] Where's that brother of yours, Ray?
70
00:12:15,886 --> 00:12:19,447
- [clock chiming]
- The bells. The bells.
71
00:12:19,607 --> 00:12:23,806
The bells made me deaf! Water...
72
00:12:24,086 --> 00:12:29,407
- Water... I want some water!
- [tape recorder clicks]
73
00:12:29,647 --> 00:12:33,767
[Lol] I need a glass of water, Esmerelda!
74
00:12:34,127 --> 00:12:36,966
The bells made me deaf!
75
00:12:37,367 --> 00:12:41,527
Esmerelda, don't look at my ugly face!
The bells!
76
00:12:41,726 --> 00:12:45,527
The bells have made me deaf!
77
00:12:46,007 --> 00:12:49,326
Was that all right, Richard, eh?
Was that all right, Richard, eh? Was it?
78
00:12:50,207 --> 00:12:52,008
[Lol over the tape recorder] Esmerelda!
79
00:12:52,248 --> 00:12:55,128
- The bells have made me deaf!
- Is that me?
80
00:12:55,248 --> 00:12:57,287
- Esmerelda...
- Is that my voice on there?
81
00:12:57,368 --> 00:12:59,448
Oh, it's good what can be done
nowadays, isn't it?
82
00:12:59,528 --> 00:13:02,408
- They can do all sorts nowadays.
- [Lol] Yes. Yes, they can.
83
00:13:04,448 --> 00:13:07,008
- Wow.
- Can I have some money, Nan?
84
00:13:07,128 --> 00:13:08,888
I've got to keep a bit for me week.
85
00:13:09,648 --> 00:13:12,087
- Come to Mum's. Come on.
- Don't want to.
86
00:13:12,208 --> 00:13:14,287
[Hilda] Richard, why don't you go
and do a bit of drawing?
87
00:13:14,448 --> 00:13:17,087
Mum says if you don't come,
you're going to get pummelled.
88
00:13:17,208 --> 00:13:19,208
- [Hilda sighs]
- Oh. I don't want to get pummelled.
89
00:13:19,287 --> 00:13:22,287
I say, I don't want to get pummelled.
No, no. Will William be there?
90
00:13:22,408 --> 00:13:25,249
He's at work. Mum says
there's a pork dinner you can have.
91
00:13:27,609 --> 00:13:30,249
[whispering]
Well, maybe I'll just go down quickly.
92
00:13:30,328 --> 00:13:31,728
See Ray, he is me brother.
93
00:13:31,849 --> 00:13:33,689
- [whispering] Well, keep that close.
- [coins jingle]
94
00:13:33,808 --> 00:13:34,649
- I will, Mother.
- [tapping]
95
00:13:34,728 --> 00:13:35,569
Come on.
96
00:13:35,649 --> 00:13:36,889
- [Lol] I'm coming.
- Hurry up.
97
00:13:37,249 --> 00:13:40,169
- I say goodbye, Mother. Bye.
- Bye, dear.
98
00:13:41,009 --> 00:13:42,169
[tapping on the window]
99
00:13:56,609 --> 00:13:57,609
Bye, Mother.
100
00:14:00,089 --> 00:14:01,650
- [indistinct chatter]
- [birds chirping]
101
00:14:05,410 --> 00:14:08,850
- [Richard] Come on, soft Lawrence.
- Don't call me soft!
102
00:14:14,530 --> 00:14:17,370
[ice cream van jingle playing]
103
00:14:21,690 --> 00:14:23,890
[birds cawing]
104
00:14:33,410 --> 00:14:34,931
[Richard] Come on, soft Lawrence!
105
00:14:36,851 --> 00:14:38,171
You're a little tinker, you are!
[chuckles]
106
00:14:45,251 --> 00:14:47,771
[footsteps approaching]
107
00:14:47,931 --> 00:14:49,491
- [knock on the door]
- [Lol] Hello, Elizabeth.
108
00:14:50,891 --> 00:14:52,451
[growls and barks]
109
00:14:52,611 --> 00:14:55,131
- [door opening]
- Shut up. Shut up, Sooty.
110
00:14:56,651 --> 00:14:57,931
- [Lol] William's not here, is he?
- [door closing]
111
00:14:58,011 --> 00:14:59,891
I say, I say, William's not here,
is he?
112
00:15:02,491 --> 00:15:05,211
- Hello, Elizabeth.
- [Liz] Will's been out all day.
113
00:15:05,810 --> 00:15:08,652
Are you sure Raymond, Elizabeth,
William's not here, is he?
114
00:15:08,772 --> 00:15:09,971
[Ray] He's out for the day.
115
00:15:11,252 --> 00:15:12,172
[Sooty barking]
116
00:15:14,212 --> 00:15:15,971
- Sooty, basket!
- [Sooty barking]
117
00:15:17,052 --> 00:15:18,811
[Jason imitating a plane]
118
00:15:23,331 --> 00:15:25,012
When are you getting these walls papered,
Elizabeth?
119
00:15:26,012 --> 00:15:28,012
- When we get round to it.
- [budgie twittering]
120
00:15:30,372 --> 00:15:31,412
Oh.
121
00:15:32,212 --> 00:15:34,212
Ah. It's a lovely photo, that.
Yes, lovely.
122
00:15:35,132 --> 00:15:36,892
Yes, it is a lovely photo, eh?
123
00:15:38,412 --> 00:15:39,731
Sit your arse down, then.
124
00:15:45,812 --> 00:15:46,732
[exhales]
125
00:15:46,933 --> 00:15:48,292
It's lovely and warm in here, Elizabeth.
126
00:15:48,413 --> 00:15:50,092
I say, it's lovely and warm in here,
isn't it?
127
00:15:50,292 --> 00:15:54,373
Will you stop bloody repeating yourself?
Soon as you come in here you're doing it.
128
00:15:55,693 --> 00:15:57,773
- Sorry, Elizabeth.
- [Ray] We're going out in a minute.
129
00:15:57,853 --> 00:16:01,053
- Out?
- Huh. You're staying here, mate! Huh.
130
00:16:01,693 --> 00:16:04,533
- I want you to look after Jason.
- [Jason babbling]
131
00:16:06,053 --> 00:16:08,373
Where you going, Elizabeth?
Can't you take him with you, eh?
132
00:16:08,693 --> 00:16:10,493
He'll put some time into you
when he's older!
133
00:16:10,732 --> 00:16:12,773
You think Will's bad,
wait till he grows up!
134
00:16:13,013 --> 00:16:15,092
- And me!
- Oh, um,
135
00:16:15,413 --> 00:16:18,414
Richard says you have a pork dinner
for me. Is that right, eh?
136
00:16:19,454 --> 00:16:22,293
- [crockery clattering]
- Here, look at that, mate.
137
00:16:22,494 --> 00:16:24,214
[Lol sniffs] Yes, lovely.
Thank you, Elizabeth.
138
00:16:24,293 --> 00:16:26,254
Put it in the oven with a plate over it.
139
00:16:27,934 --> 00:16:31,854
- So, uh, where are you going to, eh?
- [Liz] Will you stop fucking saying "eh"?
140
00:16:33,574 --> 00:16:35,813
[Lol] Sorry, Elizabeth.
Where are you going?
141
00:16:36,654 --> 00:16:39,254
[sighs]
Really gets me back up, that does.
142
00:16:40,534 --> 00:16:44,454
I'm going to get me,
Ray and Richard some new shoes.
143
00:16:45,174 --> 00:16:47,534
So, now you know! Nosy fucker.
144
00:16:48,374 --> 00:16:50,575
- [Jason babbling]
- [toys rattling]
145
00:16:51,615 --> 00:16:52,575
[gerbils squeaking]
146
00:16:57,814 --> 00:16:59,455
[Ray] Here, there's a load of drink
147
00:16:59,575 --> 00:17:00,974
- hidden in this house.
- [Liz] No. Shut up, Ray.
148
00:17:01,055 --> 00:17:02,094
- [laughs]
- [Lol] Woo!
149
00:17:02,734 --> 00:17:04,215
- [Ray laughing] Yeah.
- In this house?
150
00:17:04,415 --> 00:17:08,294
Oh, yeah. Vodka, brandy, you name it!
All paid for! [laughs]
151
00:17:08,455 --> 00:17:09,895
[Liz] It's hidden, and hidden good!
152
00:17:10,015 --> 00:17:12,215
- [Ray laughs]
- I bought it with Ray's redundancy money
153
00:17:12,535 --> 00:17:14,215
and I don't want you touching
a drop of it.
154
00:17:15,094 --> 00:17:16,175
In fact...
155
00:17:17,495 --> 00:17:19,294
if you even think about looking for it...
156
00:17:19,455 --> 00:17:21,655
- [Sooty growling]
- ...you see this?
157
00:17:30,656 --> 00:17:32,256
[toys rattling]
158
00:17:38,095 --> 00:17:39,095
[groans]
159
00:17:42,616 --> 00:17:45,936
[Jason crying]
160
00:17:55,376 --> 00:17:56,335
[door closes]
161
00:18:05,457 --> 00:18:07,897
If he starts looking for that booze,
I'll bloody kill him.
162
00:18:07,976 --> 00:18:10,096
Ah. He's soft, but he's not that soft.
163
00:18:12,777 --> 00:18:13,976
[indistinct chatter]
164
00:18:17,736 --> 00:18:19,217
[cutlery clinking]
165
00:18:31,096 --> 00:18:33,737
[hammer tapping]
166
00:18:52,378 --> 00:18:54,378
What you doing down there, Jason, eh?
[chuckles]
167
00:18:55,218 --> 00:18:56,778
Hello, Jason. [chuckles]
168
00:19:02,218 --> 00:19:03,058
[thud]
169
00:19:03,498 --> 00:19:04,578
[Sooty growls]
170
00:19:10,818 --> 00:19:11,978
[Sooty barks]
171
00:19:13,139 --> 00:19:15,139
Oh, I do hope he doesn't cause
any trouble. I say,
172
00:19:15,459 --> 00:19:16,978
- I do hope he doesn't cause any trouble.
- [door opening]
173
00:19:17,738 --> 00:19:19,818
- I hope he doesn't cause any trouble, no.
- [door closing]
174
00:19:19,899 --> 00:19:21,459
[whispering] I do hope
he doesn't cause any trouble, no.
175
00:19:22,818 --> 00:19:24,738
[Sooty growls]
176
00:19:30,098 --> 00:19:31,818
[William] It's like the black hole
of Calcutta in here, Lol.
177
00:19:35,338 --> 00:19:38,219
What's the matter, Lol?
You look like you've seen the Gestapo.
178
00:19:39,459 --> 00:19:41,098
They were terrible weren't they,
the Gestapo?
179
00:19:41,179 --> 00:19:42,700
It was terrible what the Germans
did to the Jews,
180
00:19:42,780 --> 00:19:45,299
making lampshades out of skin
and putting razorblades in the soap.
181
00:19:45,660 --> 00:19:46,900
[chuckles softly] Razorblades?
182
00:19:47,780 --> 00:19:48,940
That's prison, Lol.
183
00:19:51,220 --> 00:19:52,780
- Where's Liz?
- They've just gone out.
184
00:19:53,140 --> 00:19:55,540
You've only just missed them, actually.
Um, they... they'll only be...
185
00:19:55,660 --> 00:19:57,660
- They won't be long now.
- [Jason babbling]
186
00:20:04,380 --> 00:20:06,339
- Where've they gone?
- To the shoe shop, Elizabeth said.
187
00:20:06,420 --> 00:20:07,580
They all need new shoes.
188
00:20:09,180 --> 00:20:10,140
New shoes.
189
00:20:15,420 --> 00:20:17,901
Hey William, there's a load of drink
in this house.
190
00:20:20,221 --> 00:20:22,141
The big 'un told you that, eh?
191
00:20:22,421 --> 00:20:23,820
- Yes. Yes.
- [William laughing]
192
00:20:24,941 --> 00:20:29,461
Elizabeth says if I touch any drink, then
she's going to pummel me with her fist.
193
00:20:30,061 --> 00:20:31,141
[twitters]
194
00:20:31,340 --> 00:20:33,181
- Do you know what pummelled means?
- Yes.
195
00:20:35,141 --> 00:20:37,300
[Sooty growling]
196
00:20:41,621 --> 00:20:43,100
You know what happened to your mother, eh?
197
00:20:43,861 --> 00:20:44,980
[Sooty whines]
198
00:20:47,941 --> 00:20:49,221
[William chuckling] Yeah.
199
00:21:03,422 --> 00:21:05,942
- Where you going, William, eh?
- [footsteps retreating]
200
00:21:07,422 --> 00:21:08,301
[gerbil squeaking]
201
00:21:12,262 --> 00:21:13,262
[light switch clicks]
202
00:21:31,423 --> 00:21:33,223
[bottles clanking]
203
00:21:47,583 --> 00:21:48,543
[William] Hey.
204
00:21:50,903 --> 00:21:52,063
[William sighs]
205
00:21:54,342 --> 00:21:55,302
He's got gin.
206
00:21:57,063 --> 00:21:59,544
We've got whiskey. Vodka.
207
00:22:00,544 --> 00:22:02,103
Rum. Eh?
208
00:22:03,743 --> 00:22:04,743
Bet you'd like some of this,
209
00:22:04,823 --> 00:22:06,184
- wouldn't you, you cunt?
- Yes.
210
00:22:06,384 --> 00:22:08,983
It makes my mouth water seeing
all that drink together like that.
211
00:22:09,464 --> 00:22:11,424
Oh, there must be some
money's worth there.
212
00:22:12,103 --> 00:22:13,424
Fifty pounds worth, I'll bet!
213
00:22:20,424 --> 00:22:21,784
[children screaming in distance]
214
00:22:23,743 --> 00:22:26,464
They wouldn't notice a bit going missing
from each bottle, would they?
215
00:22:28,064 --> 00:22:31,743
No. You know what Elizabeth's like.
She says I have to look after Jason.
216
00:22:36,265 --> 00:22:38,304
[William] You know Liz has got a bit
of Nazi in her, don't you?
217
00:22:39,225 --> 00:22:40,984
Mm. It's where she gets that temper from.
218
00:22:41,065 --> 00:22:42,984
[Lol] They were the worst, weren't they?
The Nazis.
219
00:22:43,705 --> 00:22:45,145
Killing and torturing folks.
220
00:22:45,865 --> 00:22:47,225
Devils, they were. [chuckles]
221
00:22:48,025 --> 00:22:50,744
Hello, Jason!
You all right, Jason? Yes.
222
00:22:52,785 --> 00:22:54,025
- [William] Let's face it.
- [Jason] Ah!
223
00:22:54,145 --> 00:22:55,785
There's no way Ray,
or Liz, for that fucking matter,
224
00:22:55,905 --> 00:22:57,585
knows how much is in each one
of these bottles.
225
00:22:57,945 --> 00:23:00,505
Would you remember how much was in here,
if this was yours?
226
00:23:00,984 --> 00:23:03,545
Well, no. You're right, William.
How... How could they?
227
00:23:05,225 --> 00:23:06,385
Put the telly on, Lol.
228
00:23:07,586 --> 00:23:08,546
Right-oh!
229
00:23:13,066 --> 00:23:15,426
[glasses clanking]
230
00:23:17,985 --> 00:23:19,226
No, he's all right, William.
231
00:23:20,426 --> 00:23:21,546
He's not gonna hurt me.
232
00:23:22,786 --> 00:23:24,786
Where's the on button? That's it.
233
00:23:25,666 --> 00:23:26,985
...it's about the press restrictions
234
00:23:27,066 --> 00:23:29,386
- imposed by most of the establishments.
- [Lol] Technicolor, yes.
235
00:23:29,626 --> 00:23:31,305
We've only got a black and white one
at home.
236
00:23:31,426 --> 00:23:33,305
Mother won't let me have a colour set. No.
237
00:23:33,466 --> 00:23:35,666
- [announcer] It's Air Time.
- [man on TV] I'd just like to say that
238
00:23:35,786 --> 00:23:38,745
everything the people on Air Time
said last week was rubbish.
239
00:23:38,825 --> 00:23:41,386
Their main argument seems to be the DJs
in Birmingham
240
00:23:41,466 --> 00:23:44,067
play what they want to hear
and not what the customers would like.
241
00:23:44,187 --> 00:23:45,907
Well, surely there must
be sufficient people
242
00:23:46,027 --> 00:23:48,346
who like the clubs' type of music
for them to make a profit,
243
00:23:48,427 --> 00:23:51,267
- otherwise they would change the style...
- What's that shit on the telly, Lol?
244
00:23:51,346 --> 00:23:52,306
[Lol] Shit!
245
00:23:53,346 --> 00:23:55,027
What's that you say? Shit? [laughs]
246
00:23:55,106 --> 00:23:58,106
- They only put shit on the telly, yes.
- [William muttering] Fucking telly.
247
00:24:00,467 --> 00:24:01,427
There you are.
248
00:24:02,106 --> 00:24:03,707
We're all right, aren't we?
Me and you, William, eh?
249
00:24:03,787 --> 00:24:04,787
[William] Get that down you.
250
00:24:07,667 --> 00:24:10,667
- That's it.
- Oh, lovely. Oh, it smells like cherries.
251
00:24:14,306 --> 00:24:15,267
[Lol] Mm.
252
00:24:16,628 --> 00:24:18,388
Yes, lovely. Beautiful.
Tastes like a sweet.
253
00:24:19,107 --> 00:24:20,428
[William] Don't fuck about, knock it back!
254
00:24:22,148 --> 00:24:23,428
Here, you're not having one, William?
255
00:24:26,548 --> 00:24:27,508
Whoa!
256
00:24:27,588 --> 00:24:28,908
[William] All in a nice row for you there.
257
00:24:28,987 --> 00:24:30,468
- [Lol] What's this?
- [William] It's vodka.
258
00:24:30,548 --> 00:24:31,987
- Vodka?
- [William] Yeah.
259
00:24:33,868 --> 00:24:34,827
[grunts]
260
00:24:35,468 --> 00:24:36,788
- [Lol] Pardon me.
- [William] Hmm.
261
00:24:38,307 --> 00:24:39,588
- Now you.
- Thank you.
262
00:24:46,708 --> 00:24:48,307
- [Lol sighs]
- [William] There you go.
263
00:24:48,388 --> 00:24:50,589
- [drink pouring]
- [Lol] You don't think they'll notice?
264
00:24:51,149 --> 00:24:53,108
- [William] Don't be soft.
- [budgie twittering]
265
00:24:54,389 --> 00:24:56,108
- Do like a drop of whiskey. [laughs]
- [William] Yeah.
266
00:24:57,069 --> 00:24:58,108
- [budgie chirping]
- Hmm.
267
00:25:00,229 --> 00:25:03,709
They do say it's the strongest
of the drinks, don't they? Whiskey.
268
00:25:04,149 --> 00:25:05,189
Hmm.
269
00:25:05,709 --> 00:25:07,869
Cherry brandy, this one. Come on.
270
00:25:08,828 --> 00:25:10,308
Much nicer, I think. Eh?
271
00:25:10,869 --> 00:25:12,108
- That's it.
- [drink pouring]
272
00:25:12,988 --> 00:25:15,949
[belching] Yes. Thank you.
273
00:25:19,748 --> 00:25:20,748
Mm.
274
00:25:21,149 --> 00:25:23,348
- [William] Ah?
- Tastes like cherries, yes. Lovely.
275
00:25:23,709 --> 00:25:26,349
[Lol] Hmm. Cherries, yes. Ha!
276
00:25:28,150 --> 00:25:29,510
- Lovely.
- Fuckin' bird.
277
00:25:33,710 --> 00:25:35,309
[Lol laughs]
278
00:25:35,470 --> 00:25:37,070
I should be more like you, William.
279
00:25:37,230 --> 00:25:40,270
Yes. Yes. I bet you wouldn't let the kids
round here throw bricks
280
00:25:40,349 --> 00:25:42,510
- at your head, would you? No.
- Throw bricks? [laughs]
281
00:25:43,190 --> 00:25:46,390
Uh, you wanna give them some of this,
when they start.
282
00:25:46,510 --> 00:25:47,470
- Eh?
- Yes.
283
00:25:47,550 --> 00:25:48,790
- Pummel 'em.
- [William] Pummel 'em.
284
00:25:48,870 --> 00:25:51,390
Yes! I will do, one day.
Just you watch, William.
285
00:25:51,510 --> 00:25:56,430
Why, I'm Lawrence Billingham, I am.
I'm Lawrence Billingham of Bearmore Road.
286
00:25:56,550 --> 00:25:58,230
Who do you think
you're messing with, eh? Ha!
287
00:25:58,309 --> 00:26:00,271
- [William] Slowing down a bit, though.
- Yes. Thank you.
288
00:26:04,391 --> 00:26:06,310
- Sit.
- Cheers.
289
00:26:32,671 --> 00:26:34,232
[bottles clanking]
290
00:26:42,672 --> 00:26:44,272
[belches] Oh.
291
00:26:45,632 --> 00:26:46,592
[bottles rattling]
292
00:26:52,032 --> 00:26:52,991
[cork pops open]
293
00:26:58,272 --> 00:26:59,392
[grunts]
294
00:27:00,712 --> 00:27:01,751
[bottles rattling]
295
00:27:09,913 --> 00:27:10,873
[laughs]
296
00:27:13,713 --> 00:27:17,873
[imitating Tarzan's yell]
297
00:27:18,393 --> 00:27:19,713
[William] Get them down you.
298
00:27:20,593 --> 00:27:26,433
- [imitating Tarzan's yell]
- [Sooty barking]
299
00:27:26,832 --> 00:27:28,433
Cock-a-doodle-doo!
300
00:27:28,553 --> 00:27:31,193
[William] Eh, see? You can still drink,
you old fucker.
301
00:27:31,273 --> 00:27:33,233
Ah, yes. [sighs]
302
00:27:33,352 --> 00:27:34,593
- Here you are.
- Thank you.
303
00:27:34,992 --> 00:27:35,953
Oh!
304
00:27:36,913 --> 00:27:38,153
[grunts]
305
00:27:39,112 --> 00:27:40,752
Oh, thank you.
306
00:27:42,993 --> 00:27:44,753
- Oh, that's it.
- [William] There you are.
307
00:27:47,554 --> 00:27:51,074
What does God think about all this, eh?
I say, what do you think God thinks?
308
00:27:51,714 --> 00:27:53,634
What do you think God thinks
about all this, eh?
309
00:27:54,353 --> 00:27:55,554
[William] Say "fuck God".
310
00:27:56,914 --> 00:27:58,954
- What?
- [William] Say it.
311
00:28:00,034 --> 00:28:01,914
No. I couldn't, William. No.
312
00:28:02,794 --> 00:28:05,794
No, no. 'Cause He'd never forgive me,
and I want to go to heaven when I die.
313
00:28:05,874 --> 00:28:06,833
Say it.
314
00:28:07,234 --> 00:28:09,874
- Scared to swear, are you?
- No. It's not that.
315
00:28:11,274 --> 00:28:13,154
Well, say it then.
316
00:28:16,114 --> 00:28:20,475
Fuck you, God. [laughs]
And...
317
00:28:21,595 --> 00:28:23,754
fuck you, Elizabeth, and all. [laughs]
318
00:28:23,834 --> 00:28:25,715
- I don't care if I do die.
- No.
319
00:28:26,595 --> 00:28:28,994
- No. [chuckles]
- Stand up.
320
00:28:29,715 --> 00:28:32,235
- Yeah, all right.
- Yeah, you're all right. Stand up.
321
00:28:36,955 --> 00:28:39,275
- [thud]
- [Sooty barking]
322
00:28:42,834 --> 00:28:45,035
[Jason babbling]
323
00:29:11,196 --> 00:29:13,476
[drink pouring]
324
00:29:34,157 --> 00:29:35,877
[coins jingling]
325
00:29:39,756 --> 00:29:42,836
[Sooty growling]
326
00:29:52,917 --> 00:29:54,637
- [gerbils squeaking]
- [bottles rattling]
327
00:30:35,599 --> 00:30:37,039
[Jason babbling]
328
00:30:48,959 --> 00:30:51,639
[budgie chirping]
329
00:30:58,799 --> 00:30:59,758
[William] Now, look.
330
00:31:00,439 --> 00:31:01,919
That's for you. Eh?
331
00:31:02,079 --> 00:31:05,879
- A knife.
- Yeah, just hold it. Okay? Just hold it.
332
00:31:15,800 --> 00:31:16,759
A... A knife.
333
00:31:17,920 --> 00:31:19,400
[Jason babbling]
334
00:31:37,759 --> 00:31:39,160
[bike revs]
335
00:31:42,481 --> 00:31:44,801
["Happy House" by Siouxsie and
the Banshees playing on radio]
336
00:31:44,881 --> 00:31:48,481
♪ This is the happy house
We're happy here ♪
337
00:31:48,681 --> 00:31:51,641
♪ In the happy house
Oh, it's such fun ♪
338
00:31:53,161 --> 00:31:54,120
♪ Fun ♪
339
00:31:55,161 --> 00:31:56,120
♪ Fun ♪
340
00:31:56,521 --> 00:31:58,760
♪ Whoa! ♪
341
00:31:58,881 --> 00:32:04,760
♪ We've come to play in the happy house ♪
342
00:32:06,360 --> 00:32:12,561
♪ And waste a day in the happy house ♪
343
00:32:13,161 --> 00:32:18,402
♪ It never rains
Never rains ♪
344
00:32:21,882 --> 00:32:27,042
♪ We sing along
Sing along ♪
345
00:32:30,001 --> 00:32:35,202
♪ This is the happy house
We're happy here in the happy house ♪
346
00:32:35,282 --> 00:32:36,242
[Liz] Lawrence?
347
00:32:37,841 --> 00:32:38,841
[Liz yells] Lawrence?
348
00:32:40,841 --> 00:32:41,802
Lawrence?
349
00:32:42,882 --> 00:32:43,841
[Ray] Lawrence!
350
00:32:44,482 --> 00:32:46,361
[Liz] What the bloody hell's
been going on?
351
00:32:46,761 --> 00:32:47,922
- Ray?
- [Ray] Yes, love?
352
00:32:48,042 --> 00:32:51,322
Put this knife in the kitchen, will you,
before I fucking use it on him.
353
00:32:53,243 --> 00:32:57,723
Rich? Rich, do me a favour, love.
Take Jason upstairs, will you?
354
00:32:58,243 --> 00:33:00,043
- [Jason crying]
- [Richard] Up you get.
355
00:33:01,603 --> 00:33:02,762
[bottles clanking]
356
00:33:05,563 --> 00:33:07,643
- [bike revs]
- [Liz] Ray?
357
00:33:14,122 --> 00:33:15,163
[Ray grunts]
358
00:33:16,362 --> 00:33:17,883
[Ray] Leave him to sober up a bit.
359
00:33:21,683 --> 00:33:22,643
What's happening?
360
00:33:23,563 --> 00:33:26,884
I've just come back from market,
and Jason's running around
361
00:33:26,964 --> 00:33:29,924
with a fucking carving knife,
looking like a pygmy.
362
00:33:31,684 --> 00:33:33,123
Fuck me. Look at how much he's drunk.
363
00:33:33,244 --> 00:33:34,644
- [Ray] I could've had that.
- [Liz] Yeah?
364
00:33:34,843 --> 00:33:40,084
Half a bottle of brandy, a whole bottle
of whiskey and all my fucking vodka.
365
00:33:40,524 --> 00:33:41,843
[Ray] Might be able to fix that arm.
366
00:33:43,084 --> 00:33:46,604
There's no way of fixing that now.
He's snapped the wood right through.
367
00:33:47,564 --> 00:33:48,843
Are you gonna stand for this, Liz?
368
00:33:49,244 --> 00:33:51,123
- I fucking ain't.
- [Ray] I know.
369
00:33:51,524 --> 00:33:52,924
Would your mother have it? Eh?
370
00:33:53,204 --> 00:33:55,964
- [Liz] What? No fucking way!
- Bang him one.
371
00:33:56,363 --> 00:33:59,245
Yeah, well he won't fucking feel it,
though, will he?
372
00:34:00,525 --> 00:34:01,764
[Liz] Just wait till he wakes up.
373
00:34:02,405 --> 00:34:04,844
[William] Well, bang him one now
for starters. Look, I'll hold his head up.
374
00:34:04,965 --> 00:34:06,324
He might not feel it, but...
375
00:34:07,004 --> 00:34:08,965
[Liz] Yeah, good idea.
Put the kettle on, Ray.
376
00:34:10,565 --> 00:34:11,525
All right.
377
00:34:12,485 --> 00:34:14,205
Here, watch you don't get any sick on you.
378
00:34:14,324 --> 00:34:15,285
I won't.
379
00:34:19,124 --> 00:34:20,645
Make him clean that up, and all later.
380
00:34:21,285 --> 00:34:23,165
And he can buy me a new fucking settee,
381
00:34:23,245 --> 00:34:24,205
- as well.
- [William] Yeah.
382
00:34:24,324 --> 00:34:25,285
In fact, Ray...
383
00:34:25,885 --> 00:34:27,925
- Yeah?
- [Liz] Check his pockets, will you?
384
00:34:36,325 --> 00:34:39,765
- Nothing.
- I could fucking kill him.
385
00:34:50,845 --> 00:34:53,806
[kettle whistling]
386
00:35:04,365 --> 00:35:06,446
[gerbils squeaking]
387
00:35:07,687 --> 00:35:09,567
[toys rattling]
388
00:35:29,766 --> 00:35:34,567
[footsteps approaching]
389
00:35:35,567 --> 00:35:37,087
Ray's at the pub already.
390
00:35:37,527 --> 00:35:39,167
[William] Right. Mind out, Jason.
391
00:35:43,968 --> 00:35:44,928
Here you are.
392
00:35:46,528 --> 00:35:47,488
Rent.
393
00:35:47,728 --> 00:35:51,847
- Oh. I know you always pay eventually.
- Oh, I had to look at that earlier.
394
00:35:52,767 --> 00:35:55,608
I think the stitching... It's getting
a bit big in the letters, like.
395
00:35:56,168 --> 00:35:58,608
- Here, I'll show you.
- All right.
396
00:36:01,248 --> 00:36:02,488
Here. You see what I mean? Look.
397
00:36:03,248 --> 00:36:06,608
If he was stood against a pole
or something and there was a nail, right,
398
00:36:07,168 --> 00:36:09,568
like that, it would catch
on the threading.
399
00:36:10,007 --> 00:36:11,448
- Yeah.
- You see?
400
00:36:12,088 --> 00:36:15,609
You see with mine, you did, look,
smaller stitching on the letters and that.
401
00:36:15,848 --> 00:36:17,449
- Oh.
- Yeah?
402
00:36:18,529 --> 00:36:20,768
- I'll double them, perhaps.
- Yeah.
403
00:36:23,089 --> 00:36:25,169
Hope you bloody wear this one, Rich.
404
00:36:26,689 --> 00:36:28,008
[William] Is he staying there all night?
405
00:36:29,489 --> 00:36:31,089
Not for much longer, don't worry.
406
00:36:32,768 --> 00:36:34,929
- [William] Runners then.
- See you, Will.
407
00:36:35,209 --> 00:36:36,289
[door opens]
408
00:36:37,529 --> 00:36:38,768
[door closes]
409
00:36:41,209 --> 00:36:47,529
- [bike revs]
- [Jason babbling]
410
00:36:54,170 --> 00:36:56,050
[Lol snoring]
411
00:36:56,410 --> 00:36:57,690
[lighter clicks]
412
00:37:05,009 --> 00:37:06,329
Get out the way, you two.
413
00:37:06,610 --> 00:37:08,810
- [Richard] What are you going to do?
- Watch out, Rich.
414
00:37:16,570 --> 00:37:17,530
[grunts]
415
00:37:27,251 --> 00:37:30,931
Drunken... fucking... bastard.
416
00:37:31,731 --> 00:37:34,491
Huh? Oh, awake now, are we?
417
00:37:35,091 --> 00:37:39,731
I come back here to find that you've drunk
half our spirits...
418
00:37:39,850 --> 00:37:41,411
- [Sooty barks]
- [Jason cries]
419
00:37:41,691 --> 00:37:48,010
...and Jason's covered in boot polish
and he's holding a fucking carving knife!
420
00:37:48,531 --> 00:37:51,531
You will never step foot
in this house again!
421
00:37:52,130 --> 00:37:54,251
- Why can't he feel it?
- [Liz] He will.
422
00:37:55,770 --> 00:37:58,371
Here, see if you feel this.
423
00:37:59,532 --> 00:38:01,252
[Liz grunts]
424
00:38:07,011 --> 00:38:09,692
[breathes heavily]
425
00:38:36,973 --> 00:38:38,693
Now get out of my house.
426
00:39:03,413 --> 00:39:06,213
- [metal clanking]
- Make sure he's gone, Rich.
427
00:39:15,133 --> 00:39:16,814
[trees rustling]
428
00:39:21,214 --> 00:39:24,013
[twigs cracking]
429
00:39:30,894 --> 00:39:32,814
[toys rattling]
430
00:39:39,814 --> 00:39:41,935
You ready to take Jason up in a minute?
431
00:39:47,055 --> 00:39:48,935
[Lol speaking on recorder] Water!
432
00:39:49,175 --> 00:39:52,935
Hello, Jason! Hello, Jason!
Yes. Hello, Jason.
433
00:39:53,415 --> 00:39:54,535
[William speaking on recorder]
Let's face it.
434
00:39:54,854 --> 00:39:56,575
There's no way Ray,
or Liz, for that fucking matter,
435
00:39:56,655 --> 00:39:58,295
knows how much is in each one
of these bottles.
436
00:39:58,815 --> 00:40:01,095
Would you remember how much was in here,
if this was yours?
437
00:40:01,854 --> 00:40:03,535
[Lol] Well, no.
You're right William.
438
00:40:03,655 --> 00:40:04,655
How... How could they?
439
00:40:04,735 --> 00:40:06,215
We're all right aren't we,
me and you, William? Eh?
440
00:40:06,295 --> 00:40:07,295
[William]
Get that down you.
441
00:40:07,374 --> 00:40:08,495
[Lol sighs contentedly]
Oh, thank you.
442
00:40:09,255 --> 00:40:10,255
[Jason babbling]
443
00:40:10,815 --> 00:40:12,735
[Lol] Yes. Lovely.
Beautiful, tastes like a sweet.
444
00:40:13,215 --> 00:40:14,735
[William]
Don't fuck about, knock it back!
445
00:40:15,135 --> 00:40:16,296
[Lol] Hmm!
446
00:40:17,616 --> 00:40:18,976
[William]
All in a nice row for you there.
447
00:40:19,056 --> 00:40:20,015
[Lol] What's this?
448
00:40:21,056 --> 00:40:22,015
[Richard] But that's mine.
449
00:40:22,096 --> 00:40:24,256
I'll give you another one
to play with tomorrow.
450
00:40:25,736 --> 00:40:26,775
Go on to bed, you two!
451
00:40:30,736 --> 00:40:31,696
I said bed.
452
00:40:34,616 --> 00:40:35,576
[Jason moans]
453
00:40:52,376 --> 00:40:54,297
[Lol speaking on recorder] Yes. Lovely.
Beautiful, tastes like a sweet.
454
00:40:54,657 --> 00:40:56,217
[William speaking on recorder]
Don't fuck about, knock it back.
455
00:40:56,336 --> 00:40:58,776
They wouldn't notice a bit going missing
from each bottle, would they?
456
00:41:00,297 --> 00:41:01,376
[Lol] Oh, no.
457
00:41:01,497 --> 00:41:03,897
You know what Elizabeth's like.
She says I have to look after Jason.
458
00:41:04,257 --> 00:41:06,417
[William] You know
Liz's got a bit of Nazi in her, don't you?
459
00:41:07,217 --> 00:41:09,097
Yeah. It's where she gets
that temper from.
460
00:41:20,937 --> 00:41:22,577
[cassette tape rattling]
461
00:41:30,418 --> 00:41:33,137
[Liz sniffles]
462
00:41:46,978 --> 00:41:48,818
[opera music playing]
463
00:42:11,819 --> 00:42:13,219
[distant siren wailing]
464
00:42:17,619 --> 00:42:21,299
Oi! Oi! Up here!
465
00:42:22,739 --> 00:42:25,018
I'll be over Thursday morning, Ray.
466
00:42:27,299 --> 00:42:30,499
- What about later?
- [Liz] I'm going the doctors.
467
00:42:30,819 --> 00:42:33,740
- [Ray] Doctors?
- Yeah. Me back's playing up again.
468
00:42:34,900 --> 00:42:38,540
- What about after?
- I said Thursday morning, Ray.
469
00:42:39,980 --> 00:42:41,060
[Ray] What day is it?
470
00:42:41,300 --> 00:42:43,460
- [Liz] Tuesday!
- Okay.
471
00:43:00,580 --> 00:43:03,460
[birds chirping]
472
00:43:08,901 --> 00:43:12,061
[fly buzzing]
473
00:43:33,581 --> 00:43:37,661
- [sighs] Fucking flies.
- Oh!
474
00:43:38,941 --> 00:43:40,982
[chuckles] Ah, I didn't know
you were there.
475
00:43:45,462 --> 00:43:46,902
Must be a nest of them in here.
476
00:43:55,462 --> 00:43:56,542
I remember once...
477
00:43:58,422 --> 00:43:59,422
down the old house...
478
00:44:00,582 --> 00:44:01,582
going back ages.
479
00:44:02,582 --> 00:44:06,381
There was a fly’s nest down the back
of the sofa. This is nothing.
480
00:44:07,582 --> 00:44:08,542
[Ray coughs]
481
00:44:11,982 --> 00:44:13,381
Wouldn't like them in my flat.
482
00:44:15,743 --> 00:44:16,903
[Ray sighs]
483
00:44:22,103 --> 00:44:25,183
I bet they're fruit flies.
It'll be the beer.
484
00:44:26,823 --> 00:44:28,463
They're after the carbon dioxide.
485
00:44:29,903 --> 00:44:31,063
They're nothing like these fuckers.
486
00:44:33,022 --> 00:44:33,983
Anyway...
487
00:44:36,263 --> 00:44:38,423
Spiders, I don't like.
488
00:44:40,103 --> 00:44:42,503
Jason put one in a matchbox once
when he was little.
489
00:44:43,903 --> 00:44:47,583
I opened the box to light a fag,
nearly jumped out of me skin. [laughs]
490
00:44:54,264 --> 00:44:56,464
You can do without that for a minute,
can't you?
491
00:44:58,584 --> 00:44:59,544
Oh.
492
00:45:05,343 --> 00:45:06,343
[sighs contentedly]
493
00:45:17,984 --> 00:45:19,904
[pneumatic drill rattling]
494
00:45:22,984 --> 00:45:24,065
[woman speaking on radio]
495
00:45:24,185 --> 00:45:25,185
[Sid sighs]
496
00:45:26,344 --> 00:45:27,505
Well, everything's gotta live.
497
00:45:28,425 --> 00:45:29,784
Except the blacks, of course.
498
00:45:33,344 --> 00:45:35,625
- [woman on radio] If the CSA is unable...
- [Sid] Anyway,
499
00:45:36,505 --> 00:45:37,784
you'll have money this week.
500
00:45:38,265 --> 00:45:41,065
- Yeah.
- Paid the water. Your electric.
501
00:45:41,384 --> 00:45:45,905
And the community charge or the poll tax
or whatever the fuck they want to call it.
502
00:45:46,665 --> 00:45:48,225
- Twelve pound eighty left.
- Uh.
503
00:45:50,105 --> 00:45:51,505
Don't spend it all at once.
504
00:45:52,305 --> 00:45:55,625
[chuckling] Don't...
spend it all at once!
505
00:45:55,864 --> 00:45:58,066
- Oh.
- [both chuckling]
506
00:46:02,025 --> 00:46:03,266
I could go out on that.
507
00:46:03,946 --> 00:46:05,426
Give it to the big 'un, more like.
508
00:46:07,586 --> 00:46:09,946
No. She might have a shock this time.
509
00:46:11,106 --> 00:46:14,666
Why should I keep giving her all my money,
in the hope she'll come back?
510
00:46:15,066 --> 00:46:16,546
[Sid] You do it every week, Ray.
511
00:46:16,946 --> 00:46:18,826
Well, I'm not gonna keep bastard doing it.
512
00:46:21,345 --> 00:46:22,506
Sod her this time.
513
00:46:24,865 --> 00:46:28,466
I don't know why she left though.
Sod... Sod me, I don't.
514
00:46:29,426 --> 00:46:32,307
You've done nothing but moan ever since
I've known you.
515
00:46:32,427 --> 00:46:34,427
Always saying that you want to live
on your own.
516
00:46:34,507 --> 00:46:36,427
Wonder what her flat's like over there.
517
00:46:37,427 --> 00:46:39,987
I bet it's all been decorated
by the council.
518
00:46:41,667 --> 00:46:42,627
[Sid] Hmm.
519
00:46:52,667 --> 00:46:53,587
That's it.
520
00:46:57,827 --> 00:46:59,386
[fly buzzing]
521
00:47:00,707 --> 00:47:02,227
I can't hate her for it, see.
522
00:47:03,227 --> 00:47:05,747
- I can't hate her.
- Look at you, you little bugger.
523
00:47:06,748 --> 00:47:07,908
Look at you.
524
00:47:11,147 --> 00:47:14,387
- Go on. Out you go.
- [pneumatic drill rattling]
525
00:47:14,828 --> 00:47:18,228
They've been fucking about down there
for three fucking months.
526
00:47:18,468 --> 00:47:23,347
Useless bastards. And everywhere
there's piles of fucking dirt and mud.
527
00:47:23,468 --> 00:47:25,108
[Ray chuckles and coughs]
528
00:47:25,468 --> 00:47:26,308
Ah.
529
00:47:29,468 --> 00:47:31,108
When I look at Jason up there...
530
00:47:32,988 --> 00:47:35,027
I keep thinking
that's what he looks like now.
531
00:47:35,387 --> 00:47:36,948
You know, three or a four-year-old.
532
00:47:37,908 --> 00:47:43,429
But that picture was taken years...
Bastard years ago. Yeah. [laughs]
533
00:47:52,189 --> 00:47:53,709
[Ray sighs]
534
00:47:57,669 --> 00:47:58,629
[door opening]
535
00:48:00,269 --> 00:48:01,189
- [Ray sighs]
- [door closing]
536
00:48:06,429 --> 00:48:07,709
[rain pattering]
537
00:48:16,110 --> 00:48:18,149
[Ray snoring]
538
00:48:21,910 --> 00:48:23,789
[fireworks exploding]
539
00:48:30,190 --> 00:48:33,029
[fireworks continue]
540
00:48:58,831 --> 00:49:01,271
[fireworks continue]
541
00:49:44,472 --> 00:49:46,752
[train chugging]
542
00:49:51,472 --> 00:49:55,632
[indistinct chatter]
543
00:50:45,434 --> 00:50:47,314
[water dripping]
544
00:52:33,117 --> 00:52:34,796
[Ray snoring]
545
00:52:41,437 --> 00:52:42,597
[dog whimpers]
546
00:52:50,998 --> 00:52:52,958
[Jason continues tapping]
547
00:53:48,919 --> 00:53:50,798
[man] Oi! Bastard!
548
00:54:35,400 --> 00:54:36,880
[train chugging]
549
00:54:43,521 --> 00:54:45,880
- [letterbox clangs]
- [dog barking]
550
00:54:48,160 --> 00:54:50,601
- What you doing?
- Go and see what that is.
551
00:55:03,441 --> 00:55:04,841
[dog barking]
552
00:55:07,842 --> 00:55:10,482
[dog whimpers]
553
00:55:46,763 --> 00:55:48,203
[coins jingling]
554
00:56:31,403 --> 00:56:32,363
[Richard whispering] Jason.
555
00:56:34,764 --> 00:56:35,724
Jason.
556
00:57:28,686 --> 00:57:30,165
[Ray snoring]
557
00:58:11,647 --> 00:58:12,607
[Ray coughs]
558
00:58:13,767 --> 00:58:14,927
[door opening]
559
00:58:15,447 --> 00:58:16,687
[hurried footsteps]
560
00:58:22,727 --> 00:58:23,927
[Ray splutters and retches]
561
00:58:28,847 --> 00:58:31,968
- Get fucking off!
- Oh, God. Bastard!
562
00:58:32,128 --> 00:58:34,208
What the fuck are you hitting me for?
Fuck off!
563
00:58:34,768 --> 00:58:38,288
- [dog barking]
- [Liz] Out! Fuck off, out.
564
00:58:41,208 --> 00:58:42,328
[coughing]
565
00:58:54,047 --> 00:58:56,248
[water running]
566
00:59:12,129 --> 00:59:13,609
[door creaks]
567
00:59:13,849 --> 00:59:14,808
[squelch]
568
00:59:18,689 --> 00:59:19,649
[Liz] Ray...
569
00:59:21,168 --> 00:59:23,489
- Ray?
- [Ray] My bastard mouth's burning here.
570
00:59:23,769 --> 00:59:26,368
- [Liz] Well, put the kettle on, will you?
- [Richard] I’ll have a cup too.
571
00:59:26,449 --> 00:59:28,408
- [Liz] No school today, Rich?
- [Richard] No.
572
00:59:28,529 --> 00:59:30,689
- It's a study period.
- [Ray muttering] Study period!
573
00:59:47,409 --> 00:59:50,169
- [boy] How did you do on the maths test?
- [Tony] I got a hundred.
574
00:59:50,330 --> 00:59:53,169
[boy 1] Oh, I only got ten,
and I still cheated.
575
00:59:53,290 --> 00:59:55,210
[Tony] You're not gonna get very far then.
576
00:59:55,450 --> 00:59:57,450
- [boy 1] Not the consequences.
- [boy 2] Oh, yeah.
577
01:00:04,530 --> 01:00:05,730
See ya.
578
01:00:11,169 --> 01:00:12,090
Hey, Jay.
579
01:00:12,369 --> 01:00:15,011
We're having a bonfire at mine tonight,
you should come.
580
01:00:15,291 --> 01:00:16,451
- [boy 1] Come on.
- [boy 2] Come on.
581
01:00:16,571 --> 01:00:17,651
See you tonight!
582
01:00:22,571 --> 01:00:24,890
[train chugging]
583
01:00:53,891 --> 01:00:55,171
[exhales]
584
01:01:29,853 --> 01:01:31,293
Come on, chap. There you go.
585
01:01:49,412 --> 01:01:51,052
[dog whimpering]
586
01:02:09,413 --> 01:02:12,014
[whimpering continues]
587
01:02:22,854 --> 01:02:24,974
[seagulls cawing]
588
01:02:40,295 --> 01:02:42,935
[radio static]
589
01:02:43,775 --> 01:02:45,695
[indistinct chatter on the radio]
590
01:02:46,054 --> 01:02:47,215
[Liz] On the side.
591
01:02:49,535 --> 01:02:50,455
On the side.
592
01:02:50,535 --> 01:02:52,255
[man 1 over radio] ...so I stopped
having them since last year.
593
01:02:52,335 --> 01:02:54,095
I told them to piss off.
I scared them.
594
01:02:54,775 --> 01:02:56,735
Gypsy Rose on the side.
595
01:02:57,015 --> 01:02:59,615
[man 2 over radio] Hold on the side,
Gypsy Rose. We hear you, love.
596
01:03:00,735 --> 01:03:02,495
Did you hear about the couple
who won the pools?
597
01:03:02,575 --> 01:03:04,255
Nearly half a million. Over.
598
01:03:04,935 --> 01:03:06,496
[man 1] I heard something about it
599
01:03:06,616 --> 01:03:08,976
- up in Sunderland or Newcastle way...
- The pools,
600
01:03:09,136 --> 01:03:10,175
- that's what we...
- Shh.
601
01:03:10,415 --> 01:03:11,656
[man 1] ...over.
602
01:03:12,736 --> 01:03:14,976
[man 2] Six months
and they'd blown the blinking lot. Over.
603
01:03:15,256 --> 01:03:16,696
[Ray] Like my redundancy money.
604
01:03:16,815 --> 01:03:18,976
[man 1] Half a million quid
in six months?
605
01:03:19,096 --> 01:03:21,136
- [Ray] Huh?
- [man 1] That's disgusting...
606
01:03:21,296 --> 01:03:22,936
That's why we're living like this now.
607
01:03:24,895 --> 01:03:27,415
[man 1] What on earth
would they have spent that on? Over.
608
01:03:27,496 --> 01:03:29,136
- [door shuts]
- [man 2] God knows.
609
01:03:29,976 --> 01:03:30,815
[Liz] Kevin?
610
01:03:30,895 --> 01:03:33,415
[man 1] You know what they say,
money don't buy you happiness. Over.
611
01:03:33,536 --> 01:03:35,895
- Told you.
- You got a spare ciggy, Liz?
612
01:03:35,976 --> 01:03:38,496
[man 2] I tell you what, mate,
half a million would make me happy. Over.
613
01:03:38,576 --> 01:03:39,737
Just what's in the jar.
614
01:03:39,857 --> 01:03:43,297
[man 1] Oh, fuck it,
it'd make me happy and all. [laughs] Over.
615
01:03:44,857 --> 01:03:45,857
Here you are.
616
01:03:48,097 --> 01:03:49,577
[man 2] I went up there
last year.
617
01:03:49,857 --> 01:03:51,257
It rained right. Don't bother. Over.
618
01:03:51,416 --> 01:03:52,416
Fuck me.
619
01:03:53,977 --> 01:03:54,857
[man] Do you know anyone going...
620
01:03:54,937 --> 01:03:57,176
- [Kevin] Cor, look at that one.
- [Liz] Yeah, I know.
621
01:03:57,337 --> 01:03:59,657
There's an inch of white left
on some of them.
622
01:04:00,017 --> 01:04:04,097
[indistinct chatter on the radio]
623
01:04:04,697 --> 01:04:06,737
[Kevin] You found all of these
under the subway?
624
01:04:08,056 --> 01:04:09,217
[Ray] Yep.
625
01:04:09,896 --> 01:04:12,056
Can't believe what some people chuck away
these days.
626
01:04:12,857 --> 01:04:13,698
[Kevin] Oh.
627
01:04:14,098 --> 01:04:16,177
[man 1] I'm gonna have
to put the heating on again. Over.
628
01:04:17,177 --> 01:04:20,177
[man 2] Oh, it's not January
yet, is it? Over. [laughs]
629
01:04:21,258 --> 01:04:22,458
On the side, love.
630
01:04:22,658 --> 01:04:24,658
[indistinct chatter on the radio]
631
01:04:25,018 --> 01:04:26,218
Give us a bit of your home brew.
632
01:04:28,658 --> 01:04:29,978
I haven't got much left.
633
01:04:31,778 --> 01:04:32,897
Here... Give it here.
634
01:04:33,057 --> 01:04:35,338
[man 2] What couldn't you do
with that, eh? [laughs]
635
01:04:46,498 --> 01:04:48,779
[straw rustling]
636
01:04:55,058 --> 01:04:56,099
[giraffe croaks]
637
01:05:43,020 --> 01:05:45,260
[music playing on TV]
638
01:06:13,900 --> 01:06:16,420
[boy on TV] We weren't the only ones
who thought Isaac was weird.
639
01:06:17,221 --> 01:06:19,420
One day Joseph told us
he was running away.
640
01:06:19,941 --> 01:06:23,141
That he couldn't take it anymore.
He was pretty scared.
641
01:06:23,541 --> 01:06:24,820
[indistinct chatter on TV]
642
01:06:25,021 --> 01:06:26,221
[door opens]
643
01:06:38,421 --> 01:06:40,022
Good day at school, Jay?
644
01:06:40,821 --> 01:06:41,782
[Jason] Yep.
645
01:06:43,061 --> 01:06:44,982
[indistinct chatter on TV]
646
01:07:04,943 --> 01:07:07,503
Anybody'd think they didn't feed you
at school.
647
01:07:08,943 --> 01:07:09,943
[Ray] Ravenous.
648
01:07:10,663 --> 01:07:12,703
- [dog whining]
- [Kevin] Just like the dog.
649
01:07:33,703 --> 01:07:37,703
[music playing on TV]
650
01:07:50,423 --> 01:07:52,224
[boy giggles on TV]
651
01:08:22,465 --> 01:08:23,545
[boy screams on TV]
652
01:08:25,945 --> 01:08:27,465
[Ray] Bloody hell!
653
01:08:27,705 --> 01:08:30,785
[Liz] Yeah, I told you
the power would go out tonight, didn't I?
654
01:08:33,305 --> 01:08:35,625
[Ray] Have you got any change left
for the meter?
655
01:08:35,745 --> 01:08:38,665
[Liz] No. Not if you want me
to phone Boris after.
656
01:08:39,985 --> 01:08:41,184
[Ray] That bastard!
657
01:08:41,785 --> 01:08:44,305
Phone him instead, get some money off him.
658
01:08:49,786 --> 01:08:51,026
[Richard] I'm off down Lol's now.
659
01:08:51,946 --> 01:08:53,385
[Liz] Will I see you tomorrow?
660
01:08:53,905 --> 01:08:55,146
[Richard] Yeah, probably.
661
01:09:01,506 --> 01:09:02,946
[door opening]
662
01:09:07,306 --> 01:09:08,466
[door shuts]
663
01:09:11,666 --> 01:09:14,546
[water dripping]
664
01:09:27,426 --> 01:09:28,547
[Liz sighs]
665
01:09:33,867 --> 01:09:35,426
[clattering]
666
01:09:44,987 --> 01:09:46,426
[dog whimpers]
667
01:09:47,107 --> 01:09:48,066
[tap running]
668
01:09:49,787 --> 01:09:50,906
[door shuts]
669
01:10:14,427 --> 01:10:18,067
[church bell tolls]
670
01:11:00,509 --> 01:11:02,908
[dialling tone]
671
01:11:03,669 --> 01:11:05,429
[beeping tone]
672
01:11:07,950 --> 01:11:11,350
- [woman] Hello?
- Hi, hello. It's Elizabeth calling.
673
01:11:12,270 --> 01:11:14,790
[woman] Oh. Not you again. He's not here.
674
01:11:15,470 --> 01:11:16,670
Oh, oh.
675
01:11:17,470 --> 01:11:21,150
- When will he be back, love?
- I've no idea. But I've told you before,
676
01:11:21,310 --> 01:11:23,710
I don't know anything
about your money or your problems.
677
01:11:23,950 --> 01:11:25,990
You always phone up when you're broke,
don't you?
678
01:11:26,429 --> 01:11:29,470
All I know is I need to get
the kids bathed and into bed.
679
01:11:29,590 --> 01:11:30,790
- [beeping tone]
- Oh.
680
01:11:31,230 --> 01:11:35,310
- Uh, sorry. I... I... I just wondered if...
- I just told you,
681
01:11:35,510 --> 01:11:39,231
I don't know. Now stop bothering me
or I'll call the police.
682
01:11:39,631 --> 01:11:40,471
[phone disconnects]
683
01:11:46,871 --> 01:11:48,111
[sniffs]
684
01:11:48,511 --> 01:11:49,671
[sighs]
685
01:12:30,552 --> 01:12:32,272
[door opens]
686
01:12:35,112 --> 01:12:36,272
[door shuts]
687
01:12:39,712 --> 01:12:40,872
What did Boris say then?
688
01:12:41,672 --> 01:12:42,792
He wasn't in.
689
01:12:44,112 --> 01:12:45,272
He's never in.
690
01:12:45,712 --> 01:12:47,191
That's what she says, anyway.
691
01:12:48,033 --> 01:12:49,513
[Liz] I'll try him again tomorrow.
692
01:12:51,713 --> 01:12:53,072
Did you ask her about the money?
693
01:12:54,153 --> 01:12:55,713
[Liz] She doesn't have anything to do
with it.
694
01:12:55,832 --> 01:12:58,392
She must know something.
She's his... She's his wife.
695
01:12:59,713 --> 01:13:02,473
Well, why don't you go
and bastard phone then?
696
01:13:03,353 --> 01:13:04,192
Eh?
697
01:13:05,353 --> 01:13:06,192
No.
698
01:13:06,912 --> 01:13:09,553
You don't know
how to use a bloody phone, do you?
699
01:13:12,793 --> 01:13:17,153
[fireworks whistling and exploding]
700
01:13:31,114 --> 01:13:32,514
[fireworks continue]
701
01:13:33,634 --> 01:13:35,234
[children laughing]
702
01:13:35,393 --> 01:13:36,994
["Pass the Dutchie" by
Musical Youth playing]
703
01:13:37,193 --> 01:13:39,913
♪ Sounds to really make you rub
and scrub ♪
704
01:13:40,154 --> 01:13:42,193
- [fireworks whistling]
- [fire crackling]
705
01:13:45,314 --> 01:13:46,274
♪ I say ♪
706
01:13:46,393 --> 01:13:49,114
♪ Pass the dutchie on the left-hand side ♪
707
01:13:49,354 --> 01:13:52,794
♪ Pass the dutchie on the left-hand side
It gonna burn... ♪
708
01:13:53,594 --> 01:13:54,994
- [Tony] Let me tell it.
- [Salah] Go on then.
709
01:13:55,114 --> 01:14:00,475
[Tony] There was this guy, he was like,
he used to dig up people from the graves.
710
01:14:01,355 --> 01:14:03,955
One day his foot got chopped off.
711
01:14:04,394 --> 01:14:07,595
Then his foot ran away
and started kicking people.
712
01:14:07,675 --> 01:14:09,074
- [Salah] Yeah.
- [Cahill] Seriously?
713
01:14:10,595 --> 01:14:12,795
♪ So I left my gate and went out... ♪
714
01:14:12,955 --> 01:14:14,074
Do you want some toast, Jay?
715
01:14:14,155 --> 01:14:16,755
♪ How does it feel
when you've got no food? ♪
716
01:14:16,875 --> 01:14:18,715
[indistinct chatter]
717
01:14:20,275 --> 01:14:22,914
♪ How does it feel
when you've got no food? ♪
718
01:14:23,315 --> 01:14:28,635
♪ Pass the dutchie on the left-hand side
Pass the dutchie on the left-hand side ♪
719
01:14:28,715 --> 01:14:30,476
- ♪ It a gonna burn ♪
- ♪ Give me the music ♪
720
01:14:30,556 --> 01:14:32,676
- ♪ Make me jump and prance ♪
- ♪ It a go done ♪
721
01:14:32,796 --> 01:14:35,395
♪ Give me the music
Make me rock in the dance ♪
722
01:14:36,716 --> 01:14:39,476
[indistinct chatter]
723
01:14:41,236 --> 01:14:44,835
♪ So I stopped to find out
what was going on ♪
724
01:14:44,915 --> 01:14:47,476
♪ How does it feel
when you've got no food? ♪
725
01:14:47,636 --> 01:14:50,876
♪ 'Cause the spirit of Jah, you know
He leads you on ♪
726
01:14:51,036 --> 01:14:53,556
♪ How does it feel
when you've got no food? ♪
727
01:14:53,636 --> 01:14:55,676
- [fireworks whistling]
- [all] Yay!
728
01:14:57,236 --> 01:14:59,676
♪ How does it feel
when you've got no food? ♪
729
01:14:59,756 --> 01:15:03,236
♪ You could feel the chill as I seen
and heard them say ♪
730
01:15:03,356 --> 01:15:06,157
♪ How does it feel
when you've got no food? ♪
731
01:15:06,357 --> 01:15:12,037
♪ Pass the dutchie on the left-hand side
Pass the dutchie on the left-hand side ♪
732
01:15:12,117 --> 01:15:13,757
- ♪ It a gonna burn ♪
- ♪ Give me the music ♪
733
01:15:13,836 --> 01:15:15,797
- ♪ Make me jump and prance ♪
- ♪ It a gonna burn ♪
734
01:15:15,877 --> 01:15:18,157
♪ Give me the music
Make me rock in the dance ♪
735
01:15:18,237 --> 01:15:21,396
♪ 'Cause me say listen to the drummer
Me say listen to the bass ♪
736
01:15:21,877 --> 01:15:24,477
♪ Give me little music
Make me wind up me waist ♪
737
01:15:24,557 --> 01:15:27,517
♪ Me say listen to the drummer
Me say listen to the bass ♪
738
01:15:27,877 --> 01:15:30,916
♪ Give me little music
Make me wind up me waist, I say ♪
739
01:15:31,076 --> 01:15:36,637
♪ Pass the dutchie on the left-hand side
Pass the dutchie on the left-hand side ♪
740
01:15:36,717 --> 01:15:38,237
- ♪ It a gonna burn ♪
- ♪ Give me the music ♪
741
01:15:38,357 --> 01:15:40,437
- ♪ Make me jump and prance ♪
- ♪ It a go done ♪
742
01:15:40,518 --> 01:15:43,158
♪ Give me the music
Make me rock in the dance ♪
743
01:15:43,318 --> 01:15:47,917
♪ You play it on the radio a so me say
We a go hear it on the stereo ♪
744
01:15:48,077 --> 01:15:50,998
♪ A so me know we a go play it
on the disco ♪
745
01:15:51,077 --> 01:15:52,758
♪ A so me say we a go hear it... ♪
746
01:15:52,878 --> 01:15:54,837
[Cahill's mother]
Cahill, bath, pyjamas, bed.
747
01:15:55,798 --> 01:15:56,878
Cahill, come on.
748
01:15:58,678 --> 01:16:00,958
♪ Pass the dutchie on the left-hand side ♪
749
01:16:01,077 --> 01:16:02,878
- ♪ It a gonna burn ♪
- ♪ Give me the music ♪
750
01:16:02,958 --> 01:16:05,038
- ♪ Make me jump and prance ♪
- ♪ It a go done ♪
751
01:16:05,158 --> 01:16:07,437
♪ Give me the music
Make me rock in the dance... ♪
752
01:16:08,118 --> 01:16:09,197
[Salah] Look, come here.
753
01:16:09,798 --> 01:16:10,958
[Zineb] Time for bed.
754
01:16:13,319 --> 01:16:14,398
[Jason] Cheers, then.
755
01:16:15,039 --> 01:16:16,918
♪ On the left-hand side ♪
756
01:16:18,119 --> 01:16:20,119
♪ On the left-hand side ♪
757
01:16:21,159 --> 01:16:22,879
♪ On the left-hand side ♪
758
01:16:22,999 --> 01:16:26,039
♪ I say east, say west
Say north and south ♪
759
01:16:26,398 --> 01:16:29,078
♪ This is gonna really make us
jump and shout ♪
760
01:16:29,239 --> 01:16:32,239
♪ Say east, say west
Say north and south... ♪
761
01:16:35,599 --> 01:16:37,838
[Tony] See you, Jay, watch how you go.
762
01:16:38,519 --> 01:16:39,639
[Jason] Okay.
763
01:16:44,959 --> 01:16:46,559
[wind howling]
764
01:16:57,800 --> 01:16:59,800
[trees rustling]
765
01:17:29,281 --> 01:17:31,881
[steel can clanking and rolling]
766
01:17:42,920 --> 01:17:45,200
[wind howling]
767
01:17:45,440 --> 01:17:47,481
[fox screaming]
768
01:18:08,562 --> 01:18:10,242
[branches creaking]
769
01:19:00,283 --> 01:19:02,402
[wind whistling]
770
01:19:34,524 --> 01:19:36,004
[wind whistling]
771
01:20:02,125 --> 01:20:03,365
Thanks, love.
772
01:20:06,924 --> 01:20:08,125
[Liz sighs]
773
01:20:33,966 --> 01:20:35,286
[birds squawking]
774
01:20:47,127 --> 01:20:48,527
[dogs barking]
775
01:20:50,727 --> 01:20:52,767
[thunder rumbling]
776
01:20:54,967 --> 01:20:56,887
- [wind howling]
- [trees rustling]
777
01:20:59,007 --> 01:21:00,727
[birds squawking]
778
01:21:12,926 --> 01:21:16,007
[people speaking indistinctly]
779
01:21:27,488 --> 01:21:30,808
- [woman] Can you hear us?
- [man] Stand up, stand up.
780
01:21:31,488 --> 01:21:32,488
[man grunts]
781
01:21:33,288 --> 01:21:36,008
- [woman] Oh gosh, he's so cold.
- [man] Okay, mate.
782
01:21:36,248 --> 01:21:38,888
- [woman] He's freezing.
- [man] Get him warm, get him warm.
783
01:21:39,008 --> 01:21:39,927
Are you okay?
784
01:21:41,568 --> 01:21:43,328
[woman] Can you hear us?
Mate, are you all right?
785
01:21:50,407 --> 01:21:51,407
[woman] He's freezing.
786
01:21:51,688 --> 01:21:53,168
[both] Can you hear us?
787
01:21:54,248 --> 01:21:56,689
- Hey. He was at our bonfire last night.
- [woman] Do you know him?
788
01:21:56,809 --> 01:21:58,249
- He was in the shed all night.
- [Zineb] In there?
789
01:21:58,329 --> 01:22:00,609
- [woman] Yeah. He's... He's freezing.
- [man] Yeah. Stone cold.
790
01:22:00,689 --> 01:22:02,249
Pass him. Pass him...
Pass him over here.
791
01:22:02,928 --> 01:22:04,729
- Come.
- [woman grunts] Okay.
792
01:22:05,249 --> 01:22:07,848
- Oh.
- [man grunts] You okay?
793
01:22:08,088 --> 01:22:11,889
[Zineb] Oh. Oh, oh, I've got you.
I've got you.
794
01:22:12,569 --> 01:22:13,609
[man] Okay.
795
01:22:18,169 --> 01:22:20,009
[whistles]
796
01:22:20,609 --> 01:22:23,448
[Zineb shouting] Tony, Salah,
get down here now!
797
01:22:24,969 --> 01:22:27,169
Okay, little boy, sit you on here.
798
01:22:33,730 --> 01:22:35,370
Turn that kettle off, somebody!
799
01:22:51,130 --> 01:22:54,330
[Zineb whispers] Okay... Oh, God.
800
01:22:56,089 --> 01:22:57,810
[sighs] Oh, God.
801
01:22:59,089 --> 01:23:00,970
I'll be all right in a minute.
802
01:23:09,971 --> 01:23:11,011
[Zineb] You're okay.
803
01:23:13,011 --> 01:23:17,491
Okay... Oh... God.
804
01:23:18,450 --> 01:23:20,971
[Zineb breathes deeply]
805
01:23:25,930 --> 01:23:27,691
Come on, let's warm you up.
806
01:23:37,131 --> 01:23:38,091
[whispers] Okay.
807
01:23:41,972 --> 01:23:43,172
You are okay.
808
01:23:58,892 --> 01:24:00,052
Oh, thanks, Tony.
809
01:24:11,931 --> 01:24:14,452
[Zineb] Why didn't you tell me
you were still out there last night?
810
01:24:15,533 --> 01:24:16,693
[Tony] Thought you went home, Jay.
811
01:24:17,452 --> 01:24:21,013
- I forgot my way home.
- [Tony] Can Jason stay tonight?
812
01:24:22,173 --> 01:24:25,533
Of course...
As long as he asks his mother first.
813
01:24:27,932 --> 01:24:29,773
And you don't have to sleep
in no shed this time.
814
01:24:31,253 --> 01:24:35,173
- You'll share Tony's room. Right, Tony?
- [Tony] Yeah, Jay.
815
01:24:40,852 --> 01:24:42,852
[indistinct chatter]
816
01:24:43,573 --> 01:24:44,613
[Jason] Yeah...
817
01:24:46,452 --> 01:24:47,853
[indistinct chatter]
818
01:24:48,453 --> 01:24:51,894
[Jason] ...what are the best?
Toast with butter on. Amazing.
819
01:24:52,093 --> 01:24:53,334
[Tony] Yeah, it tastes good.
820
01:24:53,694 --> 01:24:56,334
- It's freezing, isn't it?
- [Jason] Yeah, it's freezing.
821
01:24:57,014 --> 01:25:00,134
- [Tony] My mum said it was gonna snow.
- [Jason] Snow? Blooming heck.
822
01:25:00,894 --> 01:25:02,494
- Y... You wait there, okay?
- [Tony] Okay.
823
01:25:50,615 --> 01:25:51,615
[door opening]
824
01:25:54,815 --> 01:25:55,935
[door closing]
825
01:26:00,935 --> 01:26:02,935
- [Tony] Did you ask her?
- [Jason] Yeah, it's all fine.
826
01:26:03,056 --> 01:26:04,336
- [Tony] Sure?
- [Jason] Don't worry.
827
01:26:04,496 --> 01:26:05,455
[Tony] Great.
828
01:26:55,577 --> 01:26:58,617
- [computer game beeping]
- [Tony] See, you've got him. Keep going.
829
01:26:58,977 --> 01:27:00,416
That way. That way.
830
01:27:00,577 --> 01:27:03,857
- Oh, that's defeated me. Great.
- Try again.
831
01:27:04,058 --> 01:27:07,217
[beeping continues]
832
01:27:08,937 --> 01:27:11,738
- You can keep it if you want, Jay.
- Seriously?
833
01:27:12,018 --> 01:27:13,578
Yeah, we got Pong anyway.
834
01:27:15,298 --> 01:27:17,298
- [Zineb] Bed!
- [beeping]
835
01:27:17,738 --> 01:27:19,258
[Zineb] Lights out, now.
836
01:27:24,857 --> 01:27:27,498
[beeping]
837
01:27:27,857 --> 01:27:29,417
[Zineb] Bed time, boys!
838
01:27:44,858 --> 01:27:46,938
- That was really fun, wasn't it?
- [Tony] Yeah.
839
01:27:47,739 --> 01:27:49,858
- Do you wanna play it tomorrow?
- [Jason] Yeah.
840
01:28:07,059 --> 01:28:09,418
- [speaking indistinctly]
- [birds squawking]
841
01:28:12,660 --> 01:28:15,740
[Jason] You're not gonna get me.
You're not gonna get me.
842
01:28:19,780 --> 01:28:22,300
[Liz] There he is. New clothes?
843
01:28:23,300 --> 01:28:26,020
- Where have you been?
- [Jason] Just staying at a friend's house.
844
01:28:26,340 --> 01:28:28,580
[Liz] Huh? Coppers have been out
looking for you.
845
01:28:28,700 --> 01:28:29,859
- [Jason] The police?
- [Liz] Aye.
846
01:28:30,219 --> 01:28:32,419
I've got a chicken dinner
being cooked for me, I'll be back after.
847
01:28:33,020 --> 01:28:35,300
[Liz] Well, make sure you do.
You've school tomorrow.
848
01:28:35,500 --> 01:28:36,459
Okay.
849
01:28:37,099 --> 01:28:38,780
[Liz] No. Put that up a bit.
850
01:28:43,859 --> 01:28:45,300
[Tony] Got you. You're it.
851
01:28:51,741 --> 01:28:53,381
[Jason] Anyway, tag. [laughs]
852
01:29:02,460 --> 01:29:05,621
- [children shouting indistinctly]
- [school bell ringing]
853
01:29:22,262 --> 01:29:24,221
Do you realise you could have frozen
to death?
854
01:29:25,742 --> 01:29:27,342
Sleeping rough all night in a shed?
855
01:29:29,382 --> 01:29:30,342
Weren't you scared?
856
01:29:33,702 --> 01:29:35,782
What have you got to say for yourself, eh?
857
01:29:45,382 --> 01:29:48,421
When you leave school today,
I'm gonna take you to a new home.
858
01:29:48,861 --> 01:29:50,822
A home with foster parents,
who are gonna look after you.
859
01:29:51,582 --> 01:29:53,262
They're gonna give you nice clean clothes.
860
01:29:53,622 --> 01:29:55,503
You're gonna get all your meals
that you need,
861
01:29:55,663 --> 01:29:58,102
and they're gonna make sure
you can come to school on time.
862
01:29:58,503 --> 01:30:01,183
It's only temporary.
How do you feel about that?
863
01:30:01,543 --> 01:30:03,743
- Yeah, it's all fine.
- [social worker] Good.
864
01:30:21,303 --> 01:30:23,983
[trees rustling]
865
01:30:28,422 --> 01:30:29,904
[water trickling]
866
01:30:36,824 --> 01:30:39,463
[social worker] We can’t have children
Jason's age sleeping rough.
867
01:30:40,463 --> 01:30:42,824
He's only a short bus ride away,
up at Cherry Orchard.
868
01:30:44,223 --> 01:30:46,984
Just make sure you phone Jan and Dave,
his foster parents, first.
869
01:30:47,423 --> 01:30:48,624
Just to make sure they're in.
870
01:30:51,223 --> 01:30:52,784
I thought you'd come
to get us some more money.
871
01:30:53,664 --> 01:30:55,423
I've looked at your benefits,
and at the moment,
872
01:30:55,504 --> 01:30:58,344
you're getting the correct amount of money
for the number of dependents you've got.
873
01:30:58,463 --> 01:31:02,223
But when Jason leaves, you'll lose
25 pound a week.
874
01:31:02,624 --> 01:31:03,745
Cor!
875
01:31:18,944 --> 01:31:20,505
[social worker] I suppose
you heard all that, then?
876
01:31:20,705 --> 01:31:22,985
Could... Can I be put up
with foster parents too?
877
01:31:23,065 --> 01:31:25,625
[man] No, it's Jason we're
most concerned with at the moment, so...
878
01:31:25,864 --> 01:31:28,424
You're nearly an adult,
you'll be getting out of here soon,
879
01:31:28,505 --> 01:31:30,985
so you focus on that. Okay?
880
01:31:32,505 --> 01:31:33,385
Bye.
881
01:31:36,345 --> 01:31:39,746
- [footsteps receding]
- [door opening]
882
01:31:41,786 --> 01:31:42,666
[door closing]
883
01:31:58,786 --> 01:31:59,826
[sniffles]
884
01:32:14,946 --> 01:32:17,067
[Ray] What about all those kids
on the telly...
885
01:32:18,027 --> 01:32:20,147
from Ethiopia with nothing to eat?
886
01:32:24,027 --> 01:32:25,347
Pass me a fag, Ray.
887
01:32:32,866 --> 01:32:34,226
[sighs] Thanks, love.
888
01:33:23,789 --> 01:33:26,468
- [traffic rumbling in the distance]
- [children shouting indistinctly]
889
01:33:27,468 --> 01:33:28,509
[door closing]
890
01:33:31,108 --> 01:33:32,069
[fly buzzes]
891
01:33:38,428 --> 01:33:39,629
[coughing]
892
01:33:42,789 --> 01:33:47,069
[Liz] Pissed again?
You drunken, fucking bastard!
893
01:33:47,948 --> 01:33:50,389
Go on. Up on your feet, if you can.
894
01:33:53,709 --> 01:33:54,830
[Ray moans]
895
01:34:00,790 --> 01:34:02,429
[Ray grunts]
896
01:34:24,830 --> 01:34:26,469
You're gonna kill yourself
if you keep this up.
897
01:34:26,590 --> 01:34:27,750
You know that, don't you, Ray?
898
01:34:28,390 --> 01:34:31,950
It's half nine in the morning
and you're fucking pissed already.
899
01:34:42,591 --> 01:34:47,110
It's your fault I'm like this... Drinking
to excess. I never used to do it.
900
01:34:50,551 --> 01:34:53,831
Anyway... I might not be in that flat
for much longer.
901
01:34:54,071 --> 01:34:56,751
- Eh?
- If I can't pay the bills.
902
01:34:57,230 --> 01:34:59,031
Gas is being cut off next week.
903
01:34:59,711 --> 01:35:01,751
- Where will they put you?
- Fuck knows.
904
01:35:02,230 --> 01:35:06,111
How much do you need?
I don't need money anyway.
905
01:35:06,672 --> 01:35:10,471
Because you don't eat anything.
You never go outside this block.
906
01:35:10,832 --> 01:35:13,231
In fact, you don't even go
outside this room.
907
01:35:13,352 --> 01:35:15,072
I'm surprised you even go to the toilet.
908
01:35:15,471 --> 01:35:17,431
[Ray laughing]
909
01:35:18,512 --> 01:35:20,111
What sort of a life's that, Ray?
910
01:35:20,992 --> 01:35:25,072
As long as Sid... cashes my dole
down that post office,
911
01:35:25,592 --> 01:35:28,912
pays my bills and brings me
this strong home brew,
912
01:35:29,272 --> 01:35:32,632
I'm happy as... a pig in shit.
913
01:35:32,712 --> 01:35:35,352
[laughs]
914
01:35:35,951 --> 01:35:39,033
Oh yeah, I've got more than 12 quid
in my pocket.
915
01:35:39,193 --> 01:35:42,753
Twelve quid more than what you've got,
I'll bet! Not that much of a fool!
916
01:35:43,153 --> 01:35:44,593
Lend me some money, then, Ray.
917
01:35:56,593 --> 01:35:59,872
I'm asking you a fucking question,
bollock brain!
918
01:36:02,913 --> 01:36:05,713
Here... Have the bloody money!
919
01:36:07,593 --> 01:36:10,273
I don't need it... not really.
920
01:36:10,952 --> 01:36:11,953
[coins jingling]
921
01:36:20,714 --> 01:36:21,634
[door closing]
922
01:36:23,994 --> 01:36:26,233
- [door opening]
- [door closing]
923
01:36:28,994 --> 01:36:32,034
- [birds chirping]
- [dogs barking]
924
01:36:52,195 --> 01:36:54,755
[train chugging]
925
01:37:20,636 --> 01:37:23,036
[radio tuning]
926
01:37:23,636 --> 01:37:26,115
["Some Of Your Lovin'" by
Dusty Springfield playing on radio]
927
01:37:34,235 --> 01:37:39,676
♪ You gotta give me some
Give me some of your lovin' ♪
928
01:37:40,156 --> 01:37:45,036
♪ You gotta give me some of your lovin' ♪
929
01:37:45,396 --> 01:37:51,235
♪ Now I'm not a greedy girl
I don't need the world ♪
930
01:37:51,356 --> 01:37:57,557
- ♪ Just give me some ♪
- ♪ Some of your lovin' now, oh, oh, oh ♪
931
01:37:58,597 --> 01:38:03,197
♪ Now I don't expect you to guarantee ♪
932
01:38:03,917 --> 01:38:08,837
♪ Your faith and devotion to only me ♪
933
01:38:09,517 --> 01:38:15,116
♪ I'm aware you got
a lot of wild oats to sow ♪
934
01:38:15,757 --> 01:38:21,357
♪ But baby when I need you
Don't you tell me no ♪
935
01:38:21,597 --> 01:38:26,876
♪ You gotta give me some
Give me some of your lovin' ♪
936
01:38:27,557 --> 01:38:32,198
♪ You gotta give me some of your lovin' ♪
937
01:38:32,398 --> 01:38:38,638
♪ Now I'm not a jealous child
My demands are mild ♪
938
01:38:38,838 --> 01:38:45,038
- ♪ Just give me some ♪
- ♪ Some of your lovin' now, oh, oh, oh ♪
939
01:39:02,758 --> 01:39:08,319
♪ I know a man likes to feel
That he's been around ♪
940
01:39:09,159 --> 01:39:14,319
♪ Before he decides to settle down ♪
941
01:39:15,519 --> 01:39:20,039
♪ I've no doubt
Someday you're gonna feel that way too ♪
942
01:39:21,039 --> 01:39:26,438
♪ But baby, just remember, until you do ♪
943
01:39:26,799 --> 01:39:31,559
♪ You gotta give me some
Oh yes, you do now ♪
944
01:39:32,878 --> 01:39:37,320
- ♪ I mean to tell you ♪
- ♪ You gotta give me some of your lovin' ♪
945
01:39:37,959 --> 01:39:43,879
♪ Now I'm not a greedy girl
I don't need the world ♪
946
01:39:43,959 --> 01:39:50,280
- ♪ Just give me some ♪
- ♪ Some of your lovin' now, oh, oh, oh ♪
947
01:39:50,439 --> 01:39:55,040
♪ You gotta give me some
Give me some of your lovin' ♪
948
01:39:55,119 --> 01:39:57,720
♪ I mean to tell you ♪
949
01:39:59,040 --> 01:40:02,479
♪ Oh, don't forget about me now ♪
950
01:40:02,600 --> 01:40:08,360
- ♪ You gotta give me some ♪
- ♪ I mean to tell you, oh ♪
951
01:40:13,161 --> 01:40:15,081
[train chugging]
952
01:40:36,201 --> 01:40:39,041
["Good Thing" by Fine Young Cannibals
playing]
953
01:40:39,043 --> 01:40:44,043
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
72319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.