Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,003 --> 00:00:11,000
تـ
2
00:00:11,001 --> 00:00:12,000
تـر
3
00:00:12,001 --> 00:00:13,000
تـرجـ
4
00:00:134,001 --> 00:00:14,000
تـرجـمـ
4
00:00:14,001 --> 00:00:15,000
تـرجـمـة
5
00:00:15,001 --> 00:00:16,000
تـرجـمـة: و
6
00:00:16,001 --> 00:00:17,000
تـرجـمـة: وا
7
00:00:17,001 --> 00:00:18,000
تـرجـمـة: وائـ
8
00:00:18,001 --> 00:00:19,000
تـرجـمـة: وائـل عـ
9
00:00:19,001 --> 00:00:20,000
تـرجـمـة: وائـل عـو
10
00:00:20,001 --> 00:00:21,000
تـرجـمـة: وائـل عـود
11
00:00:21,001 --> 00:00:22,000
تـرجـمـة: وائـل عـودة
13
00:00:7,000 --> 00:00:8,000
تـرجـمـة: وائـل عـودة
Wa
14
00:00:8,001 --> 00:00:9,000
تـرجـمـة: وائـل عـودة
Waol
15
00:00:9,001 --> 00:00:10,000
تـرجـمـة: وائـل عـودة
Waolaaa
12
00:00:22,002 --> 00:00:29,920
>< تـرجـمـة: >< وائـل عـودة
Waolaaa
مشاهدة ممتعه
13
00:00:30,820 --> 00:00:32,920
بالرغم من ان كل دول العالم
14
00:00:32,920 --> 00:00:34,120
ستحاول اخفاء هذه الحقيقة
15
00:00:34,220 --> 00:00:35,620
لكننا نحن الفرنسيون نعلم الصحيح
16
00:00:35,720 --> 00:00:38,020
أفضل الطعام في العالم هو الطعام المصنوع في فرنسا
17
00:00:38,120 --> 00:00:40,120
وافضل طعام في فرنسا هو المصنوع في باريس
18
00:00:40,320 --> 00:00:44,720
والبعض يقولون : ان افضل طعام في باريس , هو الذي يصنعه الطاهي اوجست جوستو
19
00:00:44,920 --> 00:00:47,220
مطعم جوستو هو كالخبز بالنسبه لباريس
20
00:00:47,320 --> 00:00:49,020
أماكنه محجوزه لفترة خمسة شهور مقدما
21
00:00:49,120 --> 00:00:51,820
ونكهته التي تعتبر في قمة الطهو الفرنسي
22
00:00:51,920 --> 00:00:54,220
جعلت منافسينه يحسدونه
23
00:00:54,320 --> 00:00:57,620
إنه اصغر طاهي في التاريخ يحرز تصنيف الخمسة نجوم
24
00:00:57,820 --> 00:00:59,920
كتاب الشيف جوستو
((ايواحد ممكن يطبخ ))
25
00:01:00,020 --> 00:01:02,120
وصل للقمه في قائمة المبيعات
26
00:01:02,220 --> 00:01:04,520
ولكن لا يوافق الجميع على نجاحه
27
00:01:04,620 --> 00:01:07,520
-عنوان رائع -اي واحد ممكن يطبخ
28
00:01:07,620 --> 00:01:11,320
والامر الاكثر روعه
ان جوستو يؤمن به
29
00:01:11,520 --> 00:01:13,920
من ناحيتي , فانا اخذ الطهو على محمل الجد
30
00:01:14,120 --> 00:01:17,820
ولا , لا اظن ان الجميع يمكنه الطهو
31
00:01:56,120 --> 00:01:58,120
هذا انا
32
00:01:58,520 --> 00:02:01,920
اعتقد انه من الواضح
انني بحاجه قليلا- لاعادة التفكير في حياتي
33
00:02:02,020 --> 00:02:03,620
ما مشكلتي ؟
34
00:02:03,720 --> 00:02:05,620
اولا , انا جرذ
35
00:02:07,720 --> 00:02:10,220
مما يعني ان الحياه صعبة
36
00:02:11,420 --> 00:02:15,820
ثانيا,لدي حاسة متطوره جدا من التذوق والشم
37
00:02:17,220 --> 00:02:21,620
طحين, بيض , سكر , فول الفانيلا
38
00:02:21,720 --> 00:02:23,820
اه, عصره صغيره من الليمون
39
00:02:23,920 --> 00:02:31,120
ياه, تستطيع ان تشم ذلك ؟ لديك موهبه-
-هذا إيميل , اخي , يمكن التاثير عليه بسهوله
40
00:02:31,220 --> 00:02:34,820
حسنا, تستطيع ان تشم المقادير ؟
وماذا في هذا؟
41
00:02:35,020 --> 00:02:37,920
هذا والدي , لم يتأثر ابدا
42
00:02:38,420 --> 00:02:41,320
وهو ايضا قائد عشيرتنا كلها
43
00:02:41,520 --> 00:02:44,820
حسنا, ما الخطا فان ان يكون لديك
حواس متقدمه للغايه؟
44
00:02:44,920 --> 00:02:49,120
- لا تاكل هذا
- ماذا هناك?
45
00:02:49,720 --> 00:02:53,120
لتكفو عن الابتسام
لقد كان سم فئران
46
00:02:53,220 --> 00:02:56,620
فجاه , لم يعد ابي يعتقد أن موهبتي عديمة الفائدة
47
00:02:56,720 --> 00:02:59,120
....كان لدي احساس رائع تجاه موهبتي
48
00:02:59,220 --> 00:03:01,620
حتى اعطاني والدي عملا
49
00:03:02,120 --> 00:03:03,420
نظيف
50
00:03:03,720 --> 00:03:04,720
نظيف
51
00:03:04,820 --> 00:03:06,220
هذا صحيح ,منظف, فاحص سم
52
00:03:06,320 --> 00:03:07,420
نظفظف
53
00:03:07,620 --> 00:03:09,020
نظيفين
54
00:03:09,520 --> 00:03:11,220
...هذا قريب للـ
55
00:03:12,220 --> 00:03:16,520
....هذا يعني ان النظافه, كما تعلمون ..النظافه قريبه من الـ
56
00:03:16,720 --> 00:03:18,420
لا علينا ... مر
57
00:03:19,120 --> 00:03:21,020
حسنا, هذا يجعل ابي فخورا
58
00:03:21,120 --> 00:03:25,720
الا تشعر انك افضل الان , ريمي
انك تساعد في قضيه نبيله
59
00:03:25,920 --> 00:03:28,420
نبيله ؟ اننا لصوص يا ابي
60
00:03:28,520 --> 00:03:32,120
دعنا نواجه الامر
ما نسرقه هو قمــــــــــــامه
61
00:03:32,220 --> 00:03:34,220
ليست سرقه طالما لا احد يريدها
62
00:03:34,320 --> 00:03:36,820
اذا كان لا احد يريدها , اذا لماذا نسرقها ؟
63
00:03:38,020 --> 00:03:39,920
دعونا فقط نقول أن , لدينا وجهات نظر مختلفه
64
00:03:41,020 --> 00:03:42,520
ما اعرفه هو
65
00:03:42,620 --> 00:03:46,520
اذا كان الشخص هو ما يأكله
فانا اريد ان اكل الاشياء الجيده فقط
66
00:03:46,720 --> 00:03:48,220
....لكن بالنسبة لابي
67
00:03:48,320 --> 00:03:49,420
الطعام عبارة عن وقود
68
00:03:49,520 --> 00:03:53,120
اذا قلقت على ما ستضعه في الخزان , فمحركك سيموت
69
00:03:53,220 --> 00:03:54,820
الان اخرس وكل قمامتك
70
00:03:54,920 --> 00:03:56,420
انظر ,اذا كنا سنصبح لصوصا
71
00:03:56,520 --> 00:03:58,420
لماذا لا نسرق الأشياء الجيده من المطبخ
72
00:03:58,520 --> 00:04:00,120
حيث لا شيئ مسمم؟
73
00:04:00,220 --> 00:04:02,720
اولا , لسنا لصوصا
74
00:04:02,920 --> 00:04:05,720
ثانيا, ابقى بعيدا عن المطبخ وبعيدا عن البشر
75
00:04:05,820 --> 00:04:07,020
انه خطــــر
76
00:04:07,120 --> 00:04:08,920
اعرف
انني من المفترض ان اكره البشر
77
00:04:09,020 --> 00:04:11,020
لكن هناك شيئ بخصوصهم
78
00:04:11,120 --> 00:04:15,520
انهم لا يبحثون فقط عن البقاء
انهم يكتشفون, ويخترعون
79
00:04:15,820 --> 00:04:18,020
انظر فقط ما يفعلونه بالطعام
80
00:04:18,120 --> 00:04:19,620
كيف يمكنني وصف هذا؟
81
00:04:19,720 --> 00:04:23,720
الطعام الجيد , كالموسيقى التي يمكنك تذوقها
كاللون الذي يمكنك شمه
82
00:04:23,820 --> 00:04:26,220
هناك اتقان حولك
83
00:04:26,320 --> 00:04:29,920
تحتاج فقط لان تتوقف وتتلذذ به
84
00:04:33,820 --> 00:04:36,020
اه, جوستو كان محقا
85
00:04:36,320 --> 00:04:38,820
مممممممم
86
00:04:39,220 --> 00:04:40,820
رااااااائع
87
00:04:41,520 --> 00:04:44,720
كل طعم فيهم لا مثيل له
88
00:04:48,820 --> 00:04:52,020
لكن خلطهم مع بعض
89
00:04:52,120 --> 00:04:54,820
يصنع لك شيئ جديد
90
00:05:00,520 --> 00:05:03,020
وهكذا , اصبح لي حياتي السرية
91
00:05:10,920 --> 00:05:13,520
الوحيد الذي يعرف عن هذا الامر
هو إيميل
92
00:05:13,820 --> 00:05:16,020
إيميل, إيـــميل
93
00:05:16,320 --> 00:05:18,320
وجدت فطر
94
00:05:18,420 --> 00:05:21,720
تعال , انت جيد في إخفاء الطعام
ساعدني لنجد مكانا لاخفاء هذا
95
00:05:22,220 --> 00:05:25,320
انه لا يفهمني
لكن معه أستطيع ان اكون ما انا عليه
96
00:05:25,420 --> 00:05:27,120
لماذا تمشي بهذه الطريقه؟
97
00:05:27,220 --> 00:05:30,220
لا اريد ان اغسل كفوفي باستمرار
98
00:05:30,320 --> 00:05:32,320
عمرك فكرت , كيف اننا نسير على نفس الكفوف
99
00:05:32,420 --> 00:05:33,620
التي نتناول بها الطعام
100
00:05:33,720 --> 00:05:35,820
عمرك فكرت عن ما نضعه داخل افواهنا؟
101
00:05:35,920 --> 00:05:37,020
دائما
102
00:05:37,120 --> 00:05:39,620
عندما اكل , لا اريد ان اتذوق طعم الاماكن حيث كانت كفوفي
103
00:05:39,820 --> 00:05:40,920
حسنا , براحتك
104
00:05:41,020 --> 00:05:43,620
لكن اذا شاهدك ابي تسير هكذا , فلن يعجبه الامر
105
00:05:44,820 --> 00:05:46,720
ماذا لديك هنا
106
00:05:47,020 --> 00:05:48,020
ها, ااااا...ااا
107
00:05:49,420 --> 00:05:51,120
وجدت جبنه؟
108
00:05:51,620 --> 00:05:56,020
وليست كأي جبنه
(( Tomme انها ((جبنة ماعز مزارع
109
00:05:56,220 --> 00:05:58,720
سيكون هذا متناسقا مع الفطر
110
00:05:58,820 --> 00:05:59,720
..و
111
00:06:02,020 --> 00:06:05,220
وهذه البهاره ... البهاره
112
00:06:05,320 --> 00:06:08,920
ربما مع بعض القطرات من هذا العشب
113
00:06:09,420 --> 00:06:12,420
حسنا , القي بهم في الكومه
... ثم يمكننا ... كما تعلم
114
00:06:12,520 --> 00:06:16,920
لا نريد ان نلقي بهذا في القمامه
هذه الاشياء خاصه
115
00:06:17,020 --> 00:06:18,720
لكن من المفترض ان نعود للمستعمره
116
00:06:18,820 --> 00:06:20,320
قبل غروب الشمس , والا فانت تعرف ...ابي سـ
117
00:06:20,420 --> 00:06:21,520
إيميل
118
00:06:21,620 --> 00:06:23,520
هناك احتمالات غير مكتشفه هنا
119
00:06:23,620 --> 00:06:25,120
علينا ان نطهو هذا
120
00:06:25,220 --> 00:06:29,620
والان...كيف يمكننا ان نطهوه , هذا هو السؤال
121
00:06:30,920 --> 00:06:31,920
نعم
122
00:06:32,620 --> 00:06:34,820
المفتاح هو ان نستمر في لفه
123
00:06:34,920 --> 00:06:38,320
لنحصل على الطعم المدخن الجميل
124
00:06:39,620 --> 00:06:41,820
هذه العاصفه تقترب
125
00:06:42,120 --> 00:06:46,820
ريمي- هل تعتقد انه ربما ...كان علينا ..من المفترض الا
126
00:06:58,620 --> 00:07:00,120
عليك ان تتذوق هذا
127
00:07:00,220 --> 00:07:04,520
...هذا كــ...انها نوع ما من.... انها ذائبة ومحروقه
128
00:07:04,620 --> 00:07:07,520
طعمها ليس مدخنا ...نوعا ما كـ
129
00:07:08,720 --> 00:07:12,620
طعمها كطعم ال ((با بوم ,مقزقز)) , الاتعتقد هذا ؟
130
00:07:12,720 --> 00:07:15,920
- ماذا ستسمي هذا المذاق؟
- -صاعقاتي-
131
00:07:16,220 --> 00:07:20,620
نعم. -صاعقاتي
لنقم بهذا مجددا
132
00:07:20,820 --> 00:07:23,420
, حسنا , متي ستاتي العاصفه القادمه
علينا بالصعود للسطح
133
00:07:23,520 --> 00:07:27,020
اعرف ما يحتاجه هذا ! زعفران
القليل من الزعفران سيكمل هذا
134
00:07:27,120 --> 00:07:29,620
زعفران , لماذا لدي الاحساس بانه
135
00:07:29,720 --> 00:07:31,620
- انه في المطبخ
- انه في الطبخ
136
00:07:38,620 --> 00:07:40,720
زعفران
- هذا ليس جيدا
137
00:07:40,820 --> 00:07:42,320
زعفران
138
00:07:42,420 --> 00:07:46,220
لا احب هذا , سوف تستيقظ
139
00:07:46,320 --> 00:07:47,820
لقد كنت هنا ملايين المرات
140
00:07:47,920 --> 00:07:51,020
انها تدير على قناة الطبخ , ثم بوووم, لا تستيقظ ابدا
141
00:07:51,220 --> 00:07:53,120
كنت هنا ملايين المرات ؟
142
00:07:53,320 --> 00:07:56,820
دعني اخبرك شيئا , الزعفران هو ما نحتاج, جوستو يؤكد ذلك
143
00:07:57,120 --> 00:07:58,920
حسنا , من جوستو ؟
144
00:07:59,020 --> 00:08:02,220
انه اعظم طباخ في العالم , هو من كتب هذا الكتاب
145
00:08:02,320 --> 00:08:05,220
انتظر, انتظر , انت تقرا؟
146
00:08:05,320 --> 00:08:10,120
- حسنا, ليس بكثره
- هل ابي على علم بهذا؟
147
00:08:10,220 --> 00:08:14,820
يمكنك ان تملا كتاب, بل كتب كثيره
عن اشياء لا يعرفها ابي
148
00:08:14,920 --> 00:08:19,020
وموجودة لديهم , ولهذا انا اقرأ , كما انه سرنا
149
00:08:19,220 --> 00:08:20,620
لا احب هذه الاسرار
150
00:08:20,720 --> 00:08:24,520
كل هذا الطبخ , والقراءه , و مشاهدة التلفاز
151
00:08:24,720 --> 00:08:26,920
و نحن نقرأ ونطهو
152
00:08:27,120 --> 00:08:30,120
الامر يبدو كأنك ورطتني في جريمه , وانا تركتك تفعل ذلك بي
153
00:08:30,320 --> 00:08:31,720
لماذا تركتك تفعل هذا ؟
154
00:08:36,320 --> 00:08:38,420
ما الذي اخر الاولاد هكذا ؟
155
00:08:39,520 --> 00:08:42,520
هااااه, زعفران لاكويلا
إنه إيطـالي
156
00:08:42,720 --> 00:08:46,320
جوستو يقول انه ممتاز
الشيئ الجيد ان السيده العجوز تحب الطعام
157
00:08:46,420 --> 00:08:49,120
دعك من الغموض
كل الامر يتعلق بطهوك
158
00:08:49,220 --> 00:08:51,720
إيميل , انظر ,هذا جوستو
159
00:08:51,820 --> 00:08:52,220
الطهو العظيم
ليس لضعيفي القلوب
160
00:08:52,220 --> 00:08:54,320
الطهو العظيم
ليس لضعيفي القلوب
161
00:08:54,420 --> 00:08:57,020
يجب ان تكون مبتكر
قوي القلب
162
00:08:57,220 --> 00:08:59,220
يجب ان تجرب الاشياء التي من الممكن الا تصلح
163
00:08:59,320 --> 00:09:01,420
وان لا تسمح لاحد بان يضع لك الحدود
164
00:09:01,520 --> 00:09:03,620
بسبب المكان الذي جئت منه
165
00:09:03,820 --> 00:09:06,020
حدودك هي روحك فقط
166
00:09:06,120 --> 00:09:13,120
ما اقوله حقيقي, -أي واحد ممكن يطبخ-, لكن الذي لا يخاف هو فقط
من يصبح عظيما
167
00:09:13,820 --> 00:09:15,220
شعر خالص
168
00:09:15,320 --> 00:09:17,320
ولكنه لم يدم طويلا
169
00:09:17,720 --> 00:09:20,620
مطعم جوستو , خسر احد نجماته الخمس
170
00:09:20,720 --> 00:09:25,320
بعد مراجعه من قبل ناقد الطعام الاول في فرنسا
[انطون ايجو]
171
00:09:25,920 --> 00:09:28,020
كان هذا قاسيا على جوستو
172
00:09:28,120 --> 00:09:31,220
مات جوستو محطم القلب بعدها بوقت قصير
173
00:09:31,320 --> 00:09:35,420
وهذا يعني , ان يفقد مطعمه نجمه اخرى, وفقا للتقاليد
174
00:09:35,620 --> 00:09:38,020
جوستو مات ؟
175
00:09:39,020 --> 00:09:40,020
اااااه
176
00:09:41,820 --> 00:09:43,720
ااااه! ااااه
177
00:09:49,520 --> 00:09:50,920
اااااااااه
178
00:09:52,220 --> 00:09:53,420
اجري
179
00:09:56,020 --> 00:09:58,120
لا , ستقودها للمستعمره
180
00:10:17,020 --> 00:10:19,820
- النجدة ريمي , النجدة
- إيميل , حاول ان تأرجح الضوء
181
00:10:19,820 --> 00:10:20,120
182
00:10:22,320 --> 00:10:23,820
سأحاول ان التقطك
183
00:10:27,220 --> 00:10:29,120
إيميل , تأرجح لي
184
00:11:02,820 --> 00:11:06,220
إخــــــــــــــــــلااااااااااء
ليتوجه الجميع للقوارب
185
00:11:10,320 --> 00:11:12,220
دعني امر
- الكتاب
186
00:11:12,220 --> 00:11:12,820
دعني امر
187
00:11:14,120 --> 00:11:16,320
اعذرني , تحرك , تحرك
188
00:11:31,720 --> 00:11:34,820
اذهب. اذهب . اذهب, تحرك , تحرك
189
00:11:35,720 --> 00:11:38,620
ارفع الجسر , تحرك , تحرك
190
00:11:39,320 --> 00:11:40,720
191
00:11:40,920 --> 00:11:42,420
ادفع , هيا
192
00:11:43,520 --> 00:11:44,620
تماسك
193
00:11:48,420 --> 00:11:51,320
- خذ الطفل
- اعطني كفك
194
00:11:52,320 --> 00:11:53,920
انتظروني
195
00:11:58,820 --> 00:12:01,020
هل الجميع هنا ؟
هل لدينا الجميع ؟
196
00:12:01,120 --> 00:12:03,620
- انتظر قليلا . اين ريمي ؟
- هنا. انا قادم
197
00:12:04,220 --> 00:12:05,520
انا قادم
198
00:12:06,420 --> 00:12:09,420
تماسك يا بني
اعطه شيئا ليمسك به
199
00:12:09,620 --> 00:12:11,620
هيا بني , جدف , هياا
200
00:12:11,720 --> 00:12:13,620
هيا لقد وصلت
201
00:12:14,520 --> 00:12:15,820
تستطيع القيام بهذا
202
00:12:20,020 --> 00:12:21,420
- ريمي
- ابي
203
00:12:21,620 --> 00:12:24,320
هيا, تستطيع القيام بذلك
تستطيع القيام بذلك
204
00:12:30,320 --> 00:12:32,220
انتظرو يا رفاق
205
00:12:32,320 --> 00:12:34,420
ريمي , هيا , جدف
206
00:12:34,520 --> 00:12:38,220
انتظرو ,انتظروني
207
00:12:40,820 --> 00:12:42,200
ابي؟
208
00:12:45,220 --> 00:12:46,120
ابي؟
209
00:12:57,020 --> 00:12:58,520
من اي طريق؟
210
00:13:49,020 --> 00:13:50,420
انتظرت
211
00:13:52,920 --> 00:13:54,320
لصوت
212
00:13:56,720 --> 00:13:58,220
همس
213
00:14:00,520 --> 00:14:02,020
اشاره
214
00:14:04,420 --> 00:14:05,920
شيئ ما
215
00:14:24,720 --> 00:14:28,520
ان كنت جائعا , فانهض يا ريمي
وابحث بالجوار
216
00:14:30,820 --> 00:14:32,820
لماذا انت منتظر ومكتئب
217
00:14:33,320 --> 00:14:37,520
لقد فقدت للتو عائلتي , اصدقائي
218
00:14:38,720 --> 00:14:40,220
من المحتمل للابد
219
00:14:40,620 --> 00:14:43,320
-كيف تعلم هذا ؟
- ..حسنا, انا
220
00:14:44,020 --> 00:14:47,720
انت مجرد هلوسه
لماذا اتحدث معك اصلا ؟
221
00:14:47,920 --> 00:14:52,620
حسنا , انت فقدت عائلتك , كل اصدقائك , انت وحيد
222
00:14:52,720 --> 00:14:54,920
نعم ,حسنا, انت ميت
223
00:14:55,020 --> 00:14:58,420
لكن لا يوجد مثيل , لان نفكر ونتمنى
224
00:14:58,520 --> 00:15:00,220
اذا ركزت في ما تركته ورائك
225
00:15:00,320 --> 00:15:02,720
فلن تتمكن من رؤية ما هو امامك
226
00:15:02,820 --> 00:15:05,020
والان , انهض وانظر بالجوار
227
00:15:35,420 --> 00:15:36,720
اااه
228
00:15:42,120 --> 00:15:43,320
شمبانيا
229
00:15:44,720 --> 00:15:45,820
ماذا تفعل ؟
230
00:15:47,020 --> 00:15:48,120
انا جائع
231
00:15:48,320 --> 00:15:49,720
لا اعرف اين انا
232
00:15:49,820 --> 00:15:51,520
ولا اعرف متى سأجد طعاما مره اخرى
233
00:15:51,620 --> 00:15:55,220
ريمي, انت افضل من هذا
انت طباخ
234
00:15:55,420 --> 00:16:00,320
الطباخ يصنع , اللص ياخذ
انت لست لصا
235
00:16:01,020 --> 00:16:02,720
ولكني جائع
236
00:16:04,420 --> 00:16:06,020
سيأتي الطعام , ريمي
237
00:16:06,120 --> 00:16:10,720
ياتي الطعام دائما . لمن يحبون ان يصنعوه
238
00:16:22,820 --> 00:16:25,120
- هل تعتقد باني العب؟
- ليس لديك الجراءه
239
00:17:12,520 --> 00:17:13,620
باريس
240
00:17:14,220 --> 00:17:17,720
كل هذا الوقت , كنت تحت باريس ؟
241
00:17:19,920 --> 00:17:21,020
242
00:17:23,820 --> 00:17:25,520
انها جميله
243
00:17:26,720 --> 00:17:29,320
الاكثر جمالا
244
00:17:29,620 --> 00:17:32,220
جوستو ؟ مطعمك ؟
245
00:17:32,320 --> 00:17:34,720
لقد قدتني لمطعمك
246
00:17:35,820 --> 00:17:41,020
يبدو وكانه لي , ها نحن هنا
نعم, لقد قدتك اليه
247
00:17:41,120 --> 00:17:42,520
علي ان ارى هذا
248
00:17:43,120 --> 00:17:44,720
جاهز للذهاب للطاوله سبعه
249
00:17:44,820 --> 00:17:46,520
طلبيه واحده للسمك مدخن
ها قد بدانا
250
00:17:46,620 --> 00:17:48,320
احتاج المزيد من صحون الشوربه , من فضلك
251
00:17:48,420 --> 00:17:51,020
احتاج للمزيد من ضلوع الخروف
احتاج المزيد من الكراث
252
00:17:51,220 --> 00:17:54,420
احتاج لاثنين من سمك السلمون , وثلاثه سلطه -كومبوزيه
وثلاثة شرائح
253
00:17:54,520 --> 00:17:56,420
ثلاث طلبات للسلطة -الكومبوزيه
254
00:17:56,520 --> 00:17:58,220
طلبان جاهزان , السلمون المشوي
255
00:17:58,320 --> 00:18:00,720
الثلاث شرائح جاهزه, نحتاج لاطباق
256
00:18:01,020 --> 00:18:03,620
سبعة جاهز
ثلاثة سلطه - كومبوزيه
257
00:18:03,720 --> 00:18:05,620
258
00:18:05,920 --> 00:18:07,020
افتحه
259
00:18:07,120 --> 00:18:10,020
لقد دفنت هنا
260
00:18:10,220 --> 00:18:12,920
مرحبا , الشيف سكينر
كيف ليلتك ؟
261
00:18:13,020 --> 00:18:15,020
صباح الخير , ايها الشيف
مرحبا شيف سكينز
262
00:18:15,120 --> 00:18:17,620
- عمت مساء ايها الشيف
طلبين شرائح
263
00:18:17,720 --> 00:18:19,620
ايها الرئيس , انظر من هنا
264
00:18:19,720 --> 00:18:22,120
الفريدو لينجويني , ابن - ريناتا - الصغير
265
00:18:22,220 --> 00:18:23,820
- مرحبا
- الجميع كبر , ها ؟
266
00:18:23,920 --> 00:18:26,420
هل تذكر ريناتا , حب جوستو القديم ؟
267
00:18:27,820 --> 00:18:30,920
- ....نعم , كيف حالك يا
- لينجويني
268
00:18:31,020 --> 00:18:35,220
نعم . لينجوني جميل منك ان تزورني
...كيف هو حال
269
00:18:35,320 --> 00:18:37,120
- امي؟
- ريناتا
270
00:18:37,220 --> 00:18:40,120
- نعم . ريناتا , كيف هو حالها؟
- جيده
271
00:18:40,420 --> 00:18:43,820
اعني, ليس .... هي أفضل...اقصد
272
00:18:43,920 --> 00:18:45,120
لقد ماتت
273
00:18:45,720 --> 00:18:46,920
274
00:18:47,320 --> 00:18:48,420
اسف لذلك
275
00:18:48,520 --> 00:18:52,120
لا داعي للاسف, لقد امنت بالجنه , لذا فهي هناك
276
00:18:52,320 --> 00:18:54,820
انت تعرف , حكمة ما بعد الحياه ؟
277
00:19:03,620 --> 00:19:06,720
- ما هذا؟
- تركته امي لك
278
00:19:06,920 --> 00:19:10,320
اعتقد انها املت ان يساعدني هذا
279
00:19:10,420 --> 00:19:12,820
في ان احصل على عمل هنا
280
00:19:12,920 --> 00:19:15,520
بالطبع
جوستو لم يكن ليتاخر في ذلك
281
00:19:15,620 --> 00:19:16,720
...اي من أبناء ريناتا ...يعتبر اكثر مـ
282
00:19:16,820 --> 00:19:20,420
حسنا , يمكننا ادراج هذا, واذا اتيح شيئ جديد
283
00:19:20,520 --> 00:19:21,620
لقد وظفناه بالفعل
284
00:19:21,720 --> 00:19:25,420
...ماذا؟ كيف تجرؤ أن توظف احد دون ان
285
00:19:25,520 --> 00:19:27,320
نحتاج لولد للقمامه
286
00:19:28,020 --> 00:19:30,420
اه, القمامه , حسنا
287
00:19:30,620 --> 00:19:32,320
انا سعيد انها صلحت له
288
00:19:42,120 --> 00:19:43,520
لا استطيع تصديق هذا
289
00:19:43,720 --> 00:19:46,920
مطبخ راقي حقيقي
وانا اراقب
290
00:19:47,120 --> 00:19:50,220
لقد قرأت كتابي
دعنا نرى ما تعرفه
291
00:19:50,420 --> 00:19:52,020
اي واحد فيهم هو الشيف
292
00:19:52,120 --> 00:19:54,020
293
00:19:54,420 --> 00:19:56,820
- هذا الرجل
- جيد جدا
294
00:19:57,020 --> 00:19:58,520
من التالي في القياده
295
00:19:58,620 --> 00:20:01,420
طباخ الصلصه , هناك
296
00:20:01,720 --> 00:20:05,620
طباخ الصلصات , مسئول عن المطبخ
عندما لا يكون الشيف متواجد
297
00:20:05,920 --> 00:20:09,320
رجل الشوربة
مهم جدا
298
00:20:09,520 --> 00:20:13,620
مساعد الشيف ,ومساعد مساعد الشيف
كلاهما مهم جدا
299
00:20:13,720 --> 00:20:16,520
, الطباخين
مهمين جدا ايضا
300
00:20:16,720 --> 00:20:19,820
انت جرذ ذكي , والان , من هذا
301
00:20:20,520 --> 00:20:22,620
هذا ؟ لا احد
302
00:20:22,720 --> 00:20:24,820
كيف لا احد؟ انه جزء من المطبخ
303
00:20:24,920 --> 00:20:26,720
لا, يبدو كفراش او شيئ ما
304
00:20:26,820 --> 00:20:29,320
انه يغسل الصحون , او ياخذ القمامه
لكنه لا يطبخ
305
00:20:29,420 --> 00:20:32,720
- لكنه يستطيع
- لا
306
00:20:32,820 --> 00:20:35,020
وكيف تعرف ؟
ماذا اقول دائما؟
307
00:20:35,120 --> 00:20:36,720
- أي واحد ممكن يطبخ -
308
00:20:36,820 --> 00:20:40,820
حسنا , اي شخص يستطيع ذلك
لكن هذا لا يعني ان كل شخص يجب ان يقوم بذلك
309
00:20:40,920 --> 00:20:44,420
حسنا, هذا لا يوقفه ابدا , اترى؟
310
00:20:45,220 --> 00:20:49,920
ماذا يفعل؟
لا, لا , لا , هذا فظيع
311
00:20:51,720 --> 00:20:55,320
انه يفسد الشوربه
ولا احد يلاحظ؟
312
00:20:55,520 --> 00:20:57,420
هذا مطعمك , قم بفعل شيئ ما
313
00:20:57,520 --> 00:21:00,720
وماذا يمكنني فعله؟
انا هلوسه من مخيلتك
314
00:21:00,820 --> 00:21:02,020
لكنه يفسد الشوربه
315
00:21:02,020 --> 00:21:03,720
...علينا اخبار احدهم انه
316
00:21:11,120 --> 00:21:13,920
الطاوله رقم خمسه.
حالا
317
00:21:21,320 --> 00:21:23,120
تعال للاسفل
318
00:21:24,620 --> 00:21:25,920
اه
319
00:21:32,220 --> 00:21:34,220
ساخنه!
320
00:21:41,920 --> 00:21:43,220
اه!
321
00:21:51,920 --> 00:21:53,520
ها هو قادم
322
00:22:09,520 --> 00:22:10,720
اوووه
323
00:22:14,120 --> 00:22:17,520
نعم, ايها الشيف
...شريحه , وثلاث ضلوع
324
00:22:38,120 --> 00:22:40,720
للطاولة الخامسة
325
00:22:40,920 --> 00:22:42,820
خمس دقائق شيف
- اوه , يا إلهي
326
00:22:48,220 --> 00:22:50,620
.....الليله , احب أن اقدم لكم
327
00:22:50,720 --> 00:22:52,220
328
00:22:52,320 --> 00:22:53,520
اوووه
- اه
329
00:22:56,920 --> 00:22:57,820
مممم
330
00:23:11,620 --> 00:23:14,020
جاهز للذهاب للطاوله السابعه
هيا بنا! لنذهب
331
00:23:14,120 --> 00:23:15,220
حسنا, شيف
332
00:23:56,920 --> 00:23:58,820
ريمي! ماذا تنتظر ؟
333
00:23:59,020 --> 00:24:00,820
هل سيصبح هذا كالعادة معك؟
334
00:24:00,920 --> 00:24:03,520
تعرف كيف تصلحه
هذه فرصتك
335
00:24:58,420 --> 00:25:02,820
الشوربة ! أين الشوربة؟
ابتعد عن طريقي
336
00:25:03,420 --> 00:25:05,520
تحرك , يا فتى القمامه
337
00:25:06,320 --> 00:25:08,820
أنت تطبخ ؟
338
00:25:09,020 --> 00:25:12,520
كيف تجرؤ على ان تطبخ في مطبخي ؟
339
00:25:12,620 --> 00:25:14,620
من أين جائتك الجرأه
340
00:25:14,720 --> 00:25:18,420
لمجرد ان تحاول القيام بشيئ تذكاري لغبائك
341
00:25:18,520 --> 00:25:20,520
يجب ان اغرقك , اشردك
342
00:25:20,620 --> 00:25:23,720
سوف اقوم بهذا , اعتقد ان القانون في صفي
343
00:25:24,820 --> 00:25:26,320
لوريس , خذ اغرق هذا الولد
344
00:25:26,420 --> 00:25:31,620
بعد ان تضعه في قدرة الضغط , لتخرج الدهن من دماغه
345
00:25:31,720 --> 00:25:34,820
- بماذا تهذي ؟
- الشوربة
346
00:25:37,120 --> 00:25:38,420
شوربة؟
347
00:25:39,120 --> 00:25:40,720
أوقف هذه الشوربة
348
00:25:41,020 --> 00:25:44,720
لا
349
00:25:59,120 --> 00:26:00,220
ايها النادل
350
00:26:01,820 --> 00:26:04,120
لينجويني
351
00:26:04,320 --> 00:26:05,820
انت مطرود
352
00:26:06,020 --> 00:26:08,920
م ط ر و د ,مطـــــــــرود
353
00:26:09,020 --> 00:26:11,320
تريد ان ترى الشيف
354
00:26:11,420 --> 00:26:13,520
..ولكن
355
00:26:28,920 --> 00:26:32,820
- ماذا قال الزبون
- لم تكن زبونا , كانت ناقدا
356
00:26:32,920 --> 00:26:35,020
- هل هو -ايجو-؟
- سولين لاكلير
357
00:26:35,120 --> 00:26:39,220
- لاكلير؟ ماذا قالت؟
-اعجبتها الشوربة
358
00:26:39,420 --> 00:26:41,020
- انتظر
- ماذا تعني
359
00:26:41,120 --> 00:26:42,720
انت سبب هذه الفوضي التي انا فيها
360
00:26:42,820 --> 00:26:44,220
شخص ما يسال عن شوربتك
361
00:26:54,320 --> 00:26:56,920
ماذا وضعت بها؟
362
00:26:59,320 --> 00:27:00,620
هل ما زلت مطرودا؟
363
00:27:00,720 --> 00:27:02,820
لا يمكنك طرده
- ماذا؟
364
00:27:02,920 --> 00:27:06,220
لقد اعجبت -لاكلير
ارادت ان تخبرك بهذا
365
00:27:06,320 --> 00:27:07,620
اذا كتبت رأيها حول هذا الامر
366
00:27:07,720 --> 00:27:09,720
ثم اكتشفت انك قد طردت الطاهي المسئول عن ذلك
367
00:27:09,820 --> 00:27:13,020
- انه رجل القمامه
- والذي صنع شيئا اعجبها
368
00:27:13,120 --> 00:27:15,320
كيف لنا ان ندعي اننا نمثل اسم جوستو
369
00:27:15,420 --> 00:27:17,620
اذا لم نحافظ على ما يؤمن به ؟
370
00:27:17,720 --> 00:27:20,620
أي إيمان هذا , انسه تاتو؟
371
00:27:20,720 --> 00:27:21,720
-اي واحد ممكن يطبخ-
372
00:27:26,620 --> 00:27:32,320
ربما كنت قاسي بعض الشيئ على ولد القمامه الجديد
373
00:27:32,720 --> 00:27:34,920
لقد قام بجرأه خطره
374
00:27:35,020 --> 00:27:39,420
وعلينا مكافأته على ذلك
كما كان سيفعل الشيف جوستو
375
00:27:39,820 --> 00:27:42,820
اذا كانت رغبته ان
يسبح في المياه الخطره
376
00:27:42,820 --> 00:27:44,320
من نحن لنمنعه من ذلك ؟
377
00:27:45,520 --> 00:27:47,820
- الا تريد ان تهرب
- اه, نعم
378
00:27:47,920 --> 00:27:52,020
بما انك قد اظهرتي
هذا الاهتمام بمسيرتة في الطبخ
379
00:27:52,220 --> 00:27:53,520
فستكوني انتي المسئوله عنه
380
00:27:55,620 --> 00:27:57,120
اي احد اخر
381
00:27:59,120 --> 00:28:00,920
حسنا لنعد للعمل
382
00:28:01,620 --> 00:28:05,220
اما ان تكون محظوظا جدا . او غير محظوظ جدا جدا
383
00:28:05,420 --> 00:28:10,820
ستطبخ هذه الشوربة مره اخرى
وهذه المره , ساكون مهتما بالمراقبه
384
00:28:11,020 --> 00:28:13,820
إهتمام عن قرب
385
00:28:14,120 --> 00:28:18,520
يعتقدون انه ربما عليك ان تطهو
ولكن أتعرف ما اعتقده انا , لينجويني ؟
386
00:28:18,820 --> 00:28:22,120
اعتقد انك احد هؤلاء المخادعين
..متجاوزي
387
00:28:23,420 --> 00:28:24,620
جـــــــــرذ
388
00:28:27,120 --> 00:28:28,620
- جرذ
امسك هذا الجرذ
389
00:28:28,820 --> 00:28:30,820
لينجويني, احضر شيئا لتحاصره
390
00:28:31,020 --> 00:28:32,520
انه يبتعد
اضربه! اضربه
391
00:28:33,320 --> 00:28:35,120
- ماذا على ان افعل الان
- اقتله
392
00:28:35,220 --> 00:28:37,820
- الان
- لا, ليس بالمطبخ , هل جننت؟
393
00:28:37,920 --> 00:28:39,520
هل تعرف ما سيجري لنا
394
00:28:39,620 --> 00:28:42,020
اذا عرف احد , ان لدينا جرذ في مطبخنا ؟
395
00:28:42,120 --> 00:28:43,820
سيقضى علينا
396
00:28:43,920 --> 00:28:46,320
سمعتنا معلقه على شيئ كهذا
397
00:28:46,420 --> 00:28:50,520
خذه بعيدا عن هنا , بعيدا جدا
اقتله , تخلص منه, اذهب
398
00:28:51,320 --> 00:28:52,820
>< W ><
399
00:28:56,420 --> 00:29:26,218
>< ترجمة : >< وائل عودة
waolaaa@hotmail.com
400
00:29:27,220 --> 00:29:31,020
لا تنظر لي هكذا ,
لست الوحيد هنا الذي علق
401
00:29:31,120 --> 00:29:33,220
يتوقعون مني ان اطبخها مرة اخرى
402
00:29:33,520 --> 00:29:36,220
اعني , اني لست طموحا
لم اكن احاول ان اطبخ
403
00:29:36,420 --> 00:29:38,520
كنت احاول ان اظل خارج المشاكل
404
00:29:38,620 --> 00:29:41,620
انت الذي زودتها مع التوابل
405
00:29:41,720 --> 00:29:46,620
ما الذي القيت به ؟ اوريجانو؟
لا؟ ماذا ؟ عشبة البهاره؟
406
00:29:46,920 --> 00:29:49,420
انها من التوابل ؟ اليس كذلك؟ عشبة البهارة
407
00:29:49,920 --> 00:29:52,420
الم تلقي بعشبة البهاره فيها ؟
408
00:29:52,720 --> 00:29:56,820
اذا ماذا عن كل ذلك القفز .. ورمي الـ
409
00:30:00,820 --> 00:30:04,220
احتاج لهذه الوظيفه , لقد جربت الكثير
410
00:30:04,620 --> 00:30:08,720
لا اعرف كيف اطهو
والان , ها انا اتحدث مع فأر ..وكأنه
411
00:30:09,920 --> 00:30:11,220
هل أومأت ؟
412
00:30:11,320 --> 00:30:13,420
هل أومأت برأسك؟
413
00:30:14,920 --> 00:30:16,620
هل تفهمني ؟
414
00:30:17,220 --> 00:30:18,820
اذا فأنا لست مجنونا
415
00:30:20,020 --> 00:30:22,120
مهلا , مهلا
416
00:30:23,220 --> 00:30:25,920
لا استطيع ان اطهو , هل استطيع ؟
417
00:30:27,920 --> 00:30:29,620
...لكن انت
418
00:30:30,320 --> 00:30:33,120
انت تستطيع, هل هذا صحيح ؟
419
00:30:34,320 --> 00:30:36,820
لا تكن متواضعا
بحق القوارض, انت مجرد جرذ
420
00:30:36,920 --> 00:30:39,320
اي كان الذي فعلته , لقد احبوه
421
00:30:39,920 --> 00:30:42,520
نعم , قد ينجح هذا
422
00:30:43,320 --> 00:30:44,620
لقد احبو الشوربه
423
00:30:48,120 --> 00:30:53,120
احبو الشوربة
هل تعتقد ان بامكانك فعلها مره اخرى ؟
424
00:30:56,720 --> 00:30:59,220
حسنا , ساتركك تخرج الان
425
00:31:00,020 --> 00:31:03,120
ولكننا , سوية في هذا الامر , اليس كذلك؟
426
00:31:04,820 --> 00:31:06,320
حسنا
427
00:32:16,620 --> 00:32:18,520
هذا هو
428
00:32:19,020 --> 00:32:22,920
اقصد , ليس كثيرا , ولكن .
.....تعلم انه
429
00:32:25,120 --> 00:32:26,420
ليس كثيرا
430
00:32:28,920 --> 00:32:30,220
كان يمكن ان يكون اسوء
431
00:32:30,320 --> 00:32:32,720
يوجد دفئ وانارة وكنبة التلفاز
432
00:32:32,820 --> 00:32:35,220
حسنا, ما لي فهو لك
433
00:32:36,220 --> 00:32:37,620
....هل انت
434
00:32:37,720 --> 00:32:40,020
هل هذا حلم ؟
435
00:32:40,120 --> 00:32:42,420
افضل الاحلام
436
00:32:42,820 --> 00:32:44,020
هو ما نكون فيه سوية
437
00:32:45,220 --> 00:32:46,820
ولكن لماذا هنا ؟
438
00:32:47,320 --> 00:32:48,920
لماذا الان؟
439
00:32:49,820 --> 00:32:51,520
لماذا ليس هنا ؟
440
00:32:51,820 --> 00:32:53,520
لماذا ليس الان؟
441
00:32:54,420 --> 00:32:58,420
أي مكان اجمل للاحلام من باريس؟
442
00:33:11,620 --> 00:33:13,820
صباخ الخير , ايها الطباخ الصغير , ....انهض و
443
00:33:15,320 --> 00:33:16,520
اووه , لا
444
00:33:18,420 --> 00:33:19,820
احمق ! كنت اعرف ان هذا سيحدث
445
00:33:19,920 --> 00:33:22,720
ادخلت جرذا لبيتي
واخبرته بان ما هو لي فهو له
446
00:33:22,820 --> 00:33:24,020
البيض اختقى
447
00:33:24,120 --> 00:33:27,520
غبي ! انه يسرق الطعام
ماذا كنت اتوقع
448
00:33:27,620 --> 00:33:30,120
..هذا هو ما تحصل عليه عندما تثق بــ
449
00:33:32,720 --> 00:33:34,520
مرحبا, هل هذا لي ؟
450
00:33:43,220 --> 00:33:44,420
ممم
451
00:33:44,620 --> 00:33:47,220
جيد, ماذا وضعت به ؟
452
00:33:49,320 --> 00:33:50,820
من اين حصلت على هذا؟
453
00:33:54,020 --> 00:33:58,720
انه لذيذ , ولكن لا تسرق
سأشتري بعض التوابل , اتفقنا؟
454
00:34:02,020 --> 00:34:05,420
اوه, لا , سنتأخر
وفي يومنا الأول
455
00:34:05,520 --> 00:34:06,720
هيا بنا , ايها الطباخ الصغير
456
00:34:07,020 --> 00:34:08,820
"بالرغم , اني كالكثير من النقاد
457
00:34:08,920 --> 00:34:12,220
"كنا قد شطبنا مطعم جوستو , منذ وفاة الشيف العظيم
458
00:34:12,320 --> 00:34:16,920
"لكن الشوربة كانت رائعة
تجربة رائعة من المذاق المتبل"
459
00:34:17,020 --> 00:34:19,020
- هل هذه - سولين لاكلير؟
- نعم
460
00:34:19,420 --> 00:34:23,620
"رغم كل شيئ, فقد استرد مطعم جوستو اهتمامنا
461
00:34:23,720 --> 00:34:26,520
"الوقت فقط , هو ما سيثبت ان كانو يستحقون ذلك "
462
00:34:29,320 --> 00:34:30,720
..حسنا
463
00:34:38,520 --> 00:34:39,820
هل تعرف
464
00:34:42,920 --> 00:34:47,020
انظر , اعرف ان الامر يبدو غريب وغبي
لكن لا يستطيع احدنا القيام بهذا لوحده,
465
00:34:47,120 --> 00:34:50,620
لذا سنقوم به معا, موافق؟
هل انت معي ؟
466
00:34:51,920 --> 00:34:54,320
دعنا نصنع هذا الشيئ
467
00:34:57,320 --> 00:34:58,620
....انا
468
00:35:10,020 --> 00:35:15,520
اهلا بك في الجحيم
اصنع الشوربة
469
00:35:15,720 --> 00:35:19,520
خذ ما تريد من الوقت
كل الاسبوع لو احببت
470
00:35:20,120 --> 00:35:21,320
شوربة
471
00:35:34,220 --> 00:35:35,120
...ايها الصغير
472
00:35:36,320 --> 00:35:37,420
اووو
473
00:35:47,120 --> 00:35:48,320
...يا ابن الـ
474
00:35:56,220 --> 00:35:58,020
...سـ
475
00:36:13,620 --> 00:36:15,520
لن ينجح هذا , ايها الطباخ الصغير
476
00:36:15,620 --> 00:36:18,120
سأفقد السيطره ان تكرر هذا
477
00:36:18,220 --> 00:36:20,720
علينا التفكير في شيئ اخر
478
00:36:20,820 --> 00:36:23,020
شيئ لا يحتوي على العض والنخز والـــ
479
00:36:23,120 --> 00:36:25,820
والجري صعودا ونزولا على جسدي بقدميك الصغيرتين
480
00:36:25,920 --> 00:36:28,620
عض , لا , نخز , لا
481
00:36:28,720 --> 00:36:31,920
لا نخز , مفهوم ايها الطباخ الصغير؟
482
00:36:33,220 --> 00:36:34,320
ايها الطباخ الصغير؟
483
00:36:36,520 --> 00:36:38,220
اوه, انت جائع
484
00:36:45,620 --> 00:36:48,020
حسنا, دعنا ندبر هذا الأمر
485
00:36:48,420 --> 00:36:52,620
أنت تعرف كيف تطهو
...وانا اعرف كيف اظهر كـ
486
00:36:53,420 --> 00:36:54,420
بشري
487
00:36:54,620 --> 00:36:57,420
يجب علينا اذا ان نخلق نظاما
يمكنني ان افعل ما تريده انت
488
00:36:57,520 --> 00:37:00,620
بطريقة لا تظهر وكان هناك
فأر صغير طباخ يتحكم بي
489
00:37:00,720 --> 00:37:02,820
هل تسمعني ؟ انا مجنون, انا مجنون , مجنون
490
00:37:02,920 --> 00:37:05,920
في الثلاجة , اتحدث الى فأر
حول الطهو في مطبخ راقي
491
00:37:06,020 --> 00:37:07,820
- لن انسحب من هذا الامر
- لينجويني؟
492
00:37:07,920 --> 00:37:08,920
يجب علينا ان نتواصل
493
00:37:09,020 --> 00:37:13,220
لا يمكنني ان اتلقى التوجيهات
.....بنعم او لا بهزة راس ومن خلال الـ
494
00:37:15,220 --> 00:37:17,020
الجرذ ! لقد شاهدته
495
00:37:17,220 --> 00:37:20,320
- جرذ؟
- نعم, جرذ , على يمينك مباشرة
496
00:37:21,320 --> 00:37:24,120
ماذا تفعل هنا ؟
497
00:37:24,320 --> 00:37:29,320
انا فقط ابني جو من الألفه
بيني و... كما تعلم , مع الخضروات وهذه الاشياء
498
00:37:29,420 --> 00:37:30,720
أخرج
499
00:37:32,420 --> 00:37:35,720
هل تعرف , يمكن للشخص ان يكون
متالفا جدا مع الخضروات
500
00:37:36,520 --> 00:37:39,520
كان هذا قريبا جدا , هل انت بخير هناك بالاعلي
501
00:37:40,820 --> 00:37:42,220
أوه
502
00:37:51,920 --> 00:37:53,420
كيف فعلت هذا ؟
503
00:38:07,520 --> 00:38:09,920
هذا غريب ,و تلقائي
504
00:38:11,920 --> 00:38:16,020
الشخص ينظر , ويعرف
انه لدينا نفس الفكره المجنونه
505
00:38:16,920 --> 00:38:18,520
حسنا
506
00:38:20,720 --> 00:38:21,820
هه؟
507
00:38:29,120 --> 00:38:31,920
الى اين تاخذني ؟ انتظر
508
00:38:36,420 --> 00:38:37,620
509
00:38:40,720 --> 00:38:42,420
انتظر , انا اسف
510
00:38:43,720 --> 00:38:45,120
511
00:38:47,120 --> 00:38:48,220
جيد
512
00:38:49,220 --> 00:38:50,420
513
00:38:58,220 --> 00:38:59,220
جيد
514
00:39:35,420 --> 00:39:37,120
515
00:39:55,220 --> 00:39:56,620
516
00:39:59,120 --> 00:40:00,420
517
00:40:06,220 --> 00:40:07,620
حسنــــا
518
00:40:34,520 --> 00:40:35,820
يجب ان يفي هذا بالغرض
519
00:40:38,420 --> 00:40:39,520
ممممم
520
00:40:39,620 --> 00:40:44,620
تهانينا , لقد تمكنت من تكرير نجاحك الباهر
521
00:40:44,720 --> 00:40:49,420
لكن عليك ان تتعلم اكثر من الشوربة
اذا كنت تنوي الصمود في مطبخي يا ولد
522
00:40:49,520 --> 00:40:54,020
كوليت ستكون مسئوله عن تعليمك
كيف تدور الاشياء هنا
523
00:40:55,120 --> 00:40:57,520
اسمعي , اريدك ان تعرفي
524
00:40:57,620 --> 00:41:00,420
كم انه لمن الشرف ان ادرس على يد
525
00:41:00,520 --> 00:41:03,920
لا ! انت اسمع , اريدك ان تعرف
مع من انت تتعامل بالضبط
526
00:41:04,020 --> 00:41:05,420
كم عدد النساء الذين تراهم
في هذا المطبخ ؟
527
00:41:05,520 --> 00:41:06,820
...حسنا ااا
528
00:41:06,920 --> 00:41:09,320
- انا فقط , ماذا تعتقد السبب في هذا ؟
- ..حسنا اا
529
00:41:09,420 --> 00:41:11,620
لان التسلسل الهرمي العتيق لعالم المطبخ
530
00:41:11,720 --> 00:41:14,420
مبني على قواعد
كتبها رجال اغبياء عواجيز
531
00:41:14,520 --> 00:41:17,920
صممت القواعد بحيث تجعل من المستحيل
لامرأه ان تدخل هذا العالم
532
00:41:18,120 --> 00:41:20,320
ولكن ها انا هنا , كيف حدث هذا ؟
533
00:41:20,420 --> 00:41:23,020
...لانه , ربما , لانك
534
00:41:23,120 --> 00:41:25,320
لاني اصلب طباخ في هذا المطبخ
535
00:41:25,420 --> 00:41:27,020
عملت بجد كبير
لفترة طويله , حتى اصل هنا
536
00:41:27,120 --> 00:41:30,120
لن افسد كل هذا بسبب
ولد قمامة حالفه الحظ مره
537
00:41:30,220 --> 00:41:31,420
فهمت؟
538
00:41:35,120 --> 00:41:36,120
539
00:41:36,920 --> 00:41:41,020
سهل الطبخ , سهل الاكل
جوستو يصنع الأكل الصيني
540
00:41:41,120 --> 00:41:43,120
تشاين - أيزي (صيني-سهل
541
00:41:45,120 --> 00:41:48,820
- عمل ممتاز كالمعتاد , فرانسوا
- هذا جيد , اليس كذلك ؟
542
00:41:49,020 --> 00:41:53,220
أريدك ان تعد شيئا
لوصفة الطعام المجمد الجديدة
543
00:41:53,320 --> 00:41:55,520
ذرة جراء جوستو
544
00:41:55,620 --> 00:42:00,220
مثل ذرة الكلاب , فقط اصغر قليلا
حجم أصغر
545
00:42:00,320 --> 00:42:01,520
ما هي ذرة الكلاب؟
546
00:42:01,620 --> 00:42:01,720
547
00:42:01,720 --> 00:42:06,020
نقانق رخيصه مغموره بالخلطه
ومقلية , كما تعرف .. امريكية
548
00:42:06,320 --> 00:42:07,420
الف شيئا ما
549
00:42:07,520 --> 00:42:11,120
...ربما جوستو وقبعة الـ
550
00:42:11,220 --> 00:42:14,420
أو ذرة بأذن كبيره , تضع مساحيق تجميل
551
00:42:14,520 --> 00:42:18,420
نعم
ولكن , شيئ معتدل , ارجوك
552
00:42:45,020 --> 00:42:46,220
صلني بالمحامي
553
00:42:47,120 --> 00:42:49,220
حسنا, الوصية تشترط
554
00:42:49,320 --> 00:42:53,120
انه في حالة مرت سنتان
من تاريخ الوفاة
555
00:42:53,220 --> 00:42:54,520
ولم يظهر وريث
556
00:42:54,620 --> 00:42:58,920
اعمال جوستو واملاكه
تمرر لشيف الصلصه, الذي هو انت
557
00:42:59,020 --> 00:43:01,020
اعرف ما هي شروط الوصية
558
00:43:01,120 --> 00:43:06,320
...ما اريد ان اعرفه اذا ما كانت هذه الرسالة
اذا كان هذا الولد يغير شيئا
559
00:43:10,620 --> 00:43:12,520
لا يوجد شبه
560
00:43:12,620 --> 00:43:16,120
لا يوجد شبه إطلاقا
ليس إبن جوستو
561
00:43:16,320 --> 00:43:19,420
ليس لجوستو ابناء
وماذا عن التوقيت في كل هذا ؟
562
00:43:19,520 --> 00:43:22,820
اخر معاد في الوصية
ينتهي في أقل من شهر
563
00:43:23,020 --> 00:43:25,120
فجأة
يرسل احدهم رسالة
564
00:43:25,220 --> 00:43:30,120
من امه المريضة حديثا
مدعيا ان جوستو هو ابوه؟
565
00:43:30,220 --> 00:43:31,720
مثير جدا للشكوك
566
00:43:31,820 --> 00:43:33,720
- هل هذه لجوستو ؟
- نعم , نعم , نعم
567
00:43:33,820 --> 00:43:35,420
- هل تسمح لي ؟
- بالطبع
568
00:43:35,520 --> 00:43:36,920
ولكن الولد لا علم له بهذا
569
00:43:37,020 --> 00:43:41,420
تدعي انها لم تخبره ابدا
ولا اخبرت جوستو,وتطلب مني ان لا اخبر احدا
570
00:43:41,520 --> 00:43:45,520
- لماذا انت ؟ ماذا تريد منك ؟
- عمل للولد
571
00:43:45,620 --> 00:43:48,520
- عمل فقط؟
- حسنا, نعم
572
00:43:48,620 --> 00:43:51,120
اذا ما الذي يقلقك
اذا كان يعمل هنا
573
00:43:51,220 --> 00:43:54,220
ستتمكن من ان تظل عينك عليه
بينما اقوم انا ببعض البحث
574
00:43:54,320 --> 00:43:56,120
لنكتشف الى اي مدى هذا الشيئ حقيقيا
575
00:43:56,220 --> 00:43:58,820
ساحتاج منك ان
تجمع بعض العينات لتحليل الدي إن إيه
576
00:43:58,920 --> 00:44:00,620
من الولد ,ممكن من الشعر
577
00:44:00,820 --> 00:44:05,120
ثق بكلامي
كل الامر مثير للشكوك
578
00:44:05,920 --> 00:44:08,120
انه يعرف شيئ ما
579
00:44:08,220 --> 00:44:12,320
استرخي , انه مجرد ولد القمامه
اعتقد ان بامكانك التعامل مع هذا
580
00:44:18,620 --> 00:44:19,820
ماذا تفعل ؟
581
00:44:19,920 --> 00:44:21,820
اقطع الخضار
هل اقطع الخضار؟
582
00:44:21,920 --> 00:44:23,720
لا ! انت تضيع وقت وطاقة
583
00:44:23,820 --> 00:44:26,820
هل تعتقد ان الطبخ عمل سهل
كماما وهي في المطبخ؟
584
00:44:26,920 --> 00:44:28,020
حسنا ولكن الماما , ليست مجبره على
585
00:44:28,220 --> 00:44:29,720
مواجهة زحمة معاد العشاء
عندما تتدفق عليك الطلبات
586
00:44:29,820 --> 00:44:31,320
وكل طبق مختلف عن الاخر
وايهم ليس سهلا
587
00:44:31,420 --> 00:44:32,720
وكل واحد يحتاج لاوقات طهو مختلفه
588
00:44:32,820 --> 00:44:34,020
ولكن كلهم يجب ان يصلو لطاولة الزبون
589
00:44:34,120 --> 00:44:36,220
في نفس الوقت بالضبط
سخن وممتاز
590
00:44:36,320 --> 00:44:39,020
لكل ثانية قيمتها
ولا يمكنك ان تكون - ماما
591
00:44:41,620 --> 00:44:44,820
ما هذا. حافظ على مركزك نظيف
592
00:44:44,920 --> 00:44:46,620
عندما تاتي زحمة الوجبات
ماذا سيحدث؟
593
00:44:46,720 --> 00:44:48,220
المركز المبعثر , يبطئ الامور اكثر
594
00:44:48,320 --> 00:44:50,620
الطعام لا يخرج , والطلبات تزداد
كـــارثة
595
00:44:50,720 --> 00:44:52,420
سأسهل هذا عليك لتتذكره
596
00:44:52,520 --> 00:44:56,020
حافظ على نظافة مركزك
أو ساقتلك
597
00:44:58,120 --> 00:45:00,420
اكمامك
كانك تقيأت عليهم
598
00:45:00,520 --> 00:45:03,220
اجعل يدك وذراعك مشدوده
قريبة من الجسم , هكذا , اترى؟
599
00:45:03,320 --> 00:45:04,420
دائما تعود لمركزها
600
00:45:04,520 --> 00:45:08,120
الطباخ يتحرك بسرعة, ادوات حادة
معدن ساخن , يديك قريبة
601
00:45:08,220 --> 00:45:11,120
هذا سيخفض عدد الجروح والحروق
ويحافظ على اكمامك نظيفة
602
00:45:11,220 --> 00:45:13,820
مقولة من شيف:
مريلة متسخة, اكمام نظيفه
603
00:45:13,920 --> 00:45:15,720
أعرف سر طريقة جوستو
604
00:45:15,820 --> 00:45:19,120
كان للشيف جوستو , في كل طبق شيئ غير متوقع
605
00:45:19,220 --> 00:45:22,120
ساريك
فانا اتذكر كل وصفاته
606
00:45:22,220 --> 00:45:26,020
- دائما اصنع شيئا غير متوقع
- لا, فقط اتبع الوصفة
607
00:45:26,120 --> 00:45:27,520
- ...ولكنك قلتي للتو
- لا, لا , لا
608
00:45:27,620 --> 00:45:30,920
كان عمله ان يكون غير متوقعا
...وعملنا نحن ان
609
00:45:31,120 --> 00:45:33,020
- نتبع الوصفات
- نتبع الوصفات
610
00:45:33,120 --> 00:45:35,520
كيف يمكنك ان تقول ان الخبز جيد
دون ان تتذوقه؟
611
00:45:35,620 --> 00:45:39,820
ليست الرائحه, ليس المذاق
ولكن صوت القرمشه
612
00:45:39,920 --> 00:45:40,820
اسمع
613
00:45:42,320 --> 00:45:45,820
سيمفونية من القراميش
الخبز الرائع فقط يمكنه ان يكون هكذا
614
00:45:46,220 --> 00:45:49,120
الطريقة الوحيدة لتحصل على افضل منتج
هي ان تحصل على اول قطفه في الصباح
615
00:45:49,220 --> 00:45:51,120
وهناك طريقتين فقط
للحصول على أول قطفه
616
00:45:51,220 --> 00:45:55,020
ازرعها بنفسك , او ارشي المزارع
617
00:45:55,320 --> 00:45:57,920
وهكذا! المطعم الأفضل يحصل على القطفة الاولى
618
00:45:58,020 --> 00:46:02,020
يظن الناس ان المطعم العريق , متعجرف
ولذا فالطاهي بجب ان يكون متعجرفا ايضا
619
00:46:02,120 --> 00:46:06,020
ولكن الامر ليس كذلك
لولا- هناك, هرب من البيت وهو بعمر 12-
620
00:46:06,120 --> 00:46:08,620
اشتغل مع السيرك
كلاعب حبال
621
00:46:08,720 --> 00:46:10,220
ثم طردوه
622
00:46:10,320 --> 00:46:13,120
بعد ان كشفوه وهو يعبث مع بنت مسئول حلبة السيرك
623
00:46:13,220 --> 00:46:14,920
هورست - قضى بعد الوقت في السجن
624
00:46:15,020 --> 00:46:16,020
لماذا؟
625
00:46:16,120 --> 00:46:19,520
لا احد يعلم على وجه الدقه, فهو يغير روايته
في كل مره تسأله فيها
626
00:46:19,620 --> 00:46:21,520
تحايلت على شركة ضخمه
627
00:46:21,620 --> 00:46:25,120
سرقت ثاني اكبر بنك في فرنسا
باستخدام قلم حبر سائل
628
00:46:25,220 --> 00:46:27,820
صنعت ثقبا في الاوزون فوق منطقة افيجنون
629
00:46:27,920 --> 00:46:30,620
قتلت رجلا بابهامي
630
00:46:30,820 --> 00:46:32,820
لا تلعب الكوتشينه ابدا مع -بومبلينو
631
00:46:32,920 --> 00:46:36,420
تم حظر دخوله للاس فيغاس
ومونت كارلو
632
00:46:36,920 --> 00:46:40,020
- لاروسي- تابع للمقاومة
- أي مقاومة؟
633
00:46:40,220 --> 00:46:43,120
لم يقل
من الظاهر , انهم لا يفوزون
634
00:46:43,520 --> 00:46:44,720
ها انت ترى
635
00:46:44,820 --> 00:46:49,220
نحن فنانون , قراصنة
اكثر من مجرد طباخين
636
00:46:49,320 --> 00:46:52,720
- نحن؟
- وي, نعم انت واحد منا الان
637
00:46:53,020 --> 00:46:57,520
نعم, بالمناسبة , شكرا
لكل هذه النصائح عن الطهو
638
00:46:57,920 --> 00:47:00,320
- شكرا لك أيضا
- على ماذا ؟
639
00:47:00,620 --> 00:47:02,020
لانك اخذت النصائح
640
00:47:04,720 --> 00:47:06,020
641
00:47:06,820 --> 00:47:08,020
الجرذ
642
00:47:10,220 --> 00:47:13,220
- ...ولكنه
- لقد اوقعت مفاتيحي
643
00:47:16,920 --> 00:47:18,820
ماذا قررت هذا المساء ؟
644
00:47:18,920 --> 00:47:22,920
- ...شوربتك رائعة ولكن
- ولكننا نطلبها دائما
645
00:47:23,020 --> 00:47:26,620
- ماذا لديك ايضا
- لدينا وجبة الفويجراس الرائعه
646
00:47:26,720 --> 00:47:27,820
اعرف الفويجراس
647
00:47:27,920 --> 00:47:29,720
نفس القديم
اعتدتم ان تكونو مشهورين بها
648
00:47:29,820 --> 00:47:31,920
ما الجديد لدي الشيف ليقدمه؟
649
00:47:33,820 --> 00:47:35,520
- أحدهم يسأل عن شيئ ما جديد
- جديد؟
650
00:47:35,620 --> 00:47:36,620
نعم . ماذا اخبره؟
651
00:47:36,720 --> 00:47:38,420
- حسنا, ماذا اخبرتهم
- اخبرتهم باني ساسئل
652
00:47:38,520 --> 00:47:39,820
بماذا تهمهم؟
653
00:47:39,920 --> 00:47:42,020
- يسأل الزبائن عن شيئ يكون جديدا
- ماذا اخبرهم؟
654
00:47:42,120 --> 00:47:44,620
- ماذا قلت لهم؟
- اخبرتهم اني ساسئل
655
00:47:46,220 --> 00:47:47,520
بسيطه
656
00:47:47,620 --> 00:47:49,720
فقط قدمو وصفة قديمة لجوستو
657
00:47:49,820 --> 00:47:51,520
شيئ لم نقدمه منذ فترة
658
00:47:51,620 --> 00:47:55,420
يعرفون الوصفات القديمه
لقد احبو شوربة -لينجوني
659
00:47:56,420 --> 00:48:01,120
هل يسألون عن وجبة يعدها -لينجويني؟
660
00:48:01,520 --> 00:48:04,020
الشوربة اعجبت الكثير من الزبائن
هذا كل ما قلناه
661
00:48:04,120 --> 00:48:05,620
هل قلنا ذلك ؟
662
00:48:06,520 --> 00:48:09,420
حسنا جدا, اذا كانو يريدون لينجوني
663
00:48:09,520 --> 00:48:14,120
أخبرهم ان الشيف لينجوني
اعد لهم شيئا خاصا
664
00:48:14,220 --> 00:48:17,320
شيئ ما خارج قائمة الطعام
665
00:48:17,720 --> 00:48:19,320
ااه, ولا تنسي ان تؤكد ذلك
666
00:48:19,420 --> 00:48:21,920
- انها من لينجويني
- حاضر , شيف
667
00:48:22,020 --> 00:48:26,120
انها فرصتك الان -لينجويني
لتعد شيئا بمستوى موهبتك
668
00:48:26,220 --> 00:48:31,520
الوصفة المنسية للشيف جوستو
((بنكرياس العجل من جوستو))
669
00:48:31,620 --> 00:48:33,320
- كولييت, ستساعدك
- حسنا , شيف
670
00:48:33,420 --> 00:48:36,220
اسرعو , الان, رواد المطعم جائعون
671
00:48:36,720 --> 00:48:39,120
هل انت واثق؟
هذه الوصفة كانت كارثة
672
00:48:39,220 --> 00:48:41,020
جوستو قال هذا بنفسه
673
00:48:41,120 --> 00:48:44,420
انه, نوع من التحدي الذي
يحتاجه الطباخ اليافع
674
00:48:44,820 --> 00:48:46,120
((بنكرياس العجل من جوستو))
675
00:48:46,220 --> 00:48:48,720
بنكرياس عجل مطبوخ مع قشرة "
اعشاب البحرالمملحه
676
00:48:48,820 --> 00:48:51,820
"مع مجسات الحبار
وبراعم زهرة الكلب
677
00:48:51,920 --> 00:48:54,420
وبيض المحار المجفف بالفطر الابيض ؟ "
678
00:48:54,520 --> 00:48:57,320
مع صلصة العرق سوس"
679
00:48:57,620 --> 00:49:00,720
لا اعرف هذه الوصفة ,
..ولكنها لجوستو , لذا
680
00:49:00,820 --> 00:49:03,420
لولا, لدينا معدة عجول منقوعه
اليس كذلك؟
681
00:49:03,520 --> 00:49:05,520
نعم
معدة عجول ,فهمت
682
00:49:05,620 --> 00:49:06,820
معدة عجول؟
683
00:49:14,220 --> 00:49:15,320
اه
684
00:49:15,420 --> 00:49:16,520
حسنا
685
00:49:24,520 --> 00:49:26,920
...ساعود حالا, اين
686
00:49:28,320 --> 00:49:30,220
....اوه, يجب ان
687
00:49:30,520 --> 00:49:34,620
اعذرني
احتاج فقط ان استعير هذه بسرعه
688
00:49:34,820 --> 00:49:36,920
...دعنا نرى هنا
689
00:49:37,020 --> 00:49:38,220
ساعود
690
00:49:39,420 --> 00:49:40,520
شكرا
691
00:49:41,420 --> 00:49:42,820
اسمحلي ... سـ
692
00:49:42,920 --> 00:49:45,520
...من الظاهر اني ساحتاج هذه , ســ
693
00:49:45,720 --> 00:49:47,320
ساخذ هذه
694
00:49:47,420 --> 00:49:49,620
احتاج بعض من هذه التوابل
695
00:49:50,520 --> 00:49:51,720
حسنا
696
00:49:52,020 --> 00:49:53,120
ماذا تفعل؟
697
00:49:53,220 --> 00:49:54,520
من المفترض ان تعد وصفة جوستو
698
00:49:54,620 --> 00:49:55,920
هذه هي الوصفه
699
00:49:56,120 --> 00:49:58,120
الوصفه لا تحتاج زيت الكمأ الابيض
700
00:49:58,220 --> 00:50:00,720
....ماذا لدينا اخـ
هل ترتجل هذا؟
701
00:50:00,920 --> 00:50:03,320
ليس هذا وقت التجارب
الزبائن ينتظرون
702
00:50:03,420 --> 00:50:05,620
انتي على صواب , يجب ان استمع لكي
703
00:50:06,620 --> 00:50:07,920
- توقف عن هذا
- اتوقف عن ماذا؟
704
00:50:08,020 --> 00:50:10,620
ان تخيفني
ايا كان ما تفعله , توقف عنه
705
00:50:10,720 --> 00:50:12,720
اين الطلبيه الخاصه
- قادمه
706
00:50:12,820 --> 00:50:15,120
- كنت اعتقد اننا سوية في هذا الامر
- نحن سوية
707
00:50:15,220 --> 00:50:17,920
- اذا , ما الذي تفعله؟
- من الصعب ان اشرح هذا
708
00:50:18,020 --> 00:50:20,320
- الطلبيه الخاصه؟
- تعال خذها
709
00:50:22,420 --> 00:50:25,020
اوووه
نسيت صلصة الأنشوف الابيض
710
00:50:30,420 --> 00:50:34,420
- هل تجرؤ
- ...لا لا
711
00:50:37,620 --> 00:50:38,720
اسف
712
00:50:40,620 --> 00:50:43,220
هل انتهى طبق -لينجويني؟
713
00:50:43,320 --> 00:50:46,320
نعم, انه سيئ تمام كما نذكره
خرج للتو
714
00:50:46,420 --> 00:50:50,020
- هل تذوقته؟
- نعم , بالطبع , قبل ان يغير فيه
715
00:50:50,120 --> 00:50:52,920
جيد, ماذا ؟ كيف غير فيه ؟
716
00:50:53,020 --> 00:50:55,120
لقد غيره
قبل ان يخرج من الباب بلحظه
717
00:50:55,220 --> 00:50:56,220
اوووو
718
00:50:56,320 --> 00:50:57,320
لقد احبوه
719
00:50:57,420 --> 00:51:00,120
زبائن اخرون يسألون عنه
عن لينجويني
720
00:51:00,220 --> 00:51:02,020
لدي سبع طلبيات اخرى
721
00:51:02,120 --> 00:51:04,720
هذا رائع
722
00:51:09,420 --> 00:51:10,520
اريد واحده من هذه
723
00:51:13,120 --> 00:51:14,620
طلبية خاصة
724
00:51:18,520 --> 00:51:19,420
ما هذا؟
725
00:51:19,520 --> 00:51:22,820
طلبية خاصه, طلبية خاصة
طلبية خاصه
726
00:51:31,220 --> 00:51:32,620
للينجويني
727
00:51:32,720 --> 00:51:35,320
- مبروك, سيد لينجويني
- في صحتك
728
00:51:35,820 --> 00:51:37,820
اشرب الان , لدينا الكثير
729
00:51:42,120 --> 00:51:44,520
خذ فترة راحة , ايها الطباخ الصغير , استنشق بعض الهواء
730
00:51:45,620 --> 00:51:47,620
لقد اجتزنا الليله فعلا
731
00:51:52,420 --> 00:51:53,820
بخ
732
00:51:57,520 --> 00:51:59,120
حصلت على قبعتك
733
00:52:00,120 --> 00:52:01,520
..اه , اريد ان
734
00:52:01,720 --> 00:52:06,320
اريد ان اتحدث معك قليلا
في مكتبي , لينجويني
735
00:52:06,420 --> 00:52:09,120
- هل انا في ورطه ؟
- ورطه ؟ لا
736
00:52:09,220 --> 00:52:13,020
بعض النبيذ . حديث ودي
نحن الطهاه لوحدنا
737
00:52:14,620 --> 00:52:18,120
لن يحتاجك المبتدئ لنصائحك
بعد الان يا -كولييت , اليس كذلك ؟
738
00:52:18,220 --> 00:52:20,920
لديه كل ما يحتاجه
739
00:52:23,720 --> 00:52:26,620
تذوق طعم نجاحك , لينجويني
740
00:52:28,120 --> 00:52:29,620
جيد لك
741
00:52:29,720 --> 00:52:33,720
لقد اخذته فقط خجلا
انا في الحقيقه لا اشرب
742
00:52:33,820 --> 00:52:37,920
طبعا لا تشرب
ولن اشرب ان ايضا لو كان الشراب هو هذا
743
00:52:38,020 --> 00:52:42,220
ولكنك ستكون مغفل
بدرجة ضخمه جدا
744
00:52:42,320 --> 00:52:46,320
ان لم تقدر نبيذ
شاتو- المعتق منذ عام 61
745
00:52:46,620 --> 00:52:50,620
وانت, سيد لينجويني
لست مغفلا
746
00:52:51,620 --> 00:52:54,420
دعنا نتذوق طعم نباهتك
747
00:53:18,320 --> 00:53:20,120
- ريمي
- إيميل؟
748
00:53:20,520 --> 00:53:22,420
لا اصدق هذا , انت على قيد الحياه
749
00:53:22,520 --> 00:53:24,020
- لقد نجوت
- كنت اظن اني لن اراكم مرة اخرى يا رفاق
750
00:53:24,120 --> 00:53:26,120
لقد ظننا انك
لم تنجو من الامواج
751
00:53:26,220 --> 00:53:28,320
ماذا تاكل؟
752
00:53:31,220 --> 00:53:33,020
في الحقيقه , لا اعرف
753
00:53:33,120 --> 00:53:36,320
اعتقد انها كانت
نوعا ما من اللفافات ,يوما ما
754
00:53:36,420 --> 00:53:41,120
ماذا؟ لا
انت الان في باريس , يا حبيبي , مدينتي
755
00:53:41,220 --> 00:53:44,720
لايمكن لاخي ان ياكل الفضلات
في مدينتي
756
00:53:54,220 --> 00:53:57,620
ريمي , هل تسرق؟
لقد اخبرت لينجوني بانه يمكنه الوثوق بك
757
00:53:57,720 --> 00:54:01,920
- ويمكنه ذلك , هذا لاخي
- ولكن يمكن ان يفقد الولد عمله
758
00:54:02,020 --> 00:54:05,220
مما يعني باني سافقده ايضا
كل شيئ تحت السيطره , فهمت ؟
759
00:54:06,120 --> 00:54:10,120
- المزيد من النبيذ؟
- لا يجب على..ولكن
760
00:54:10,420 --> 00:54:13,820
حسنا, واين تدربت يا لينجويني؟
761
00:54:13,920 --> 00:54:16,220
تدربت؟
762
00:54:16,420 --> 00:54:20,920
انت بالتاكيد لا تتوقع مني ان اصدق
بان هذه هي تجربتك الاولى في الطهو؟
763
00:54:21,020 --> 00:54:22,320
-ليست كذلك
- عرفت هذا
764
00:54:22,420 --> 00:54:26,220
انها...اثنان..ثلاثه..اربعه
خامس مره
765
00:54:26,320 --> 00:54:27,920
كانت مرتي الاولى يوم الاثنين
766
00:54:28,020 --> 00:54:30,820
ولكني كنت اجمع القمامه
...مرات عديدة قبل ذلك
767
00:54:30,920 --> 00:54:33,120
نعم , نعم , خذ المزيد من النبيذ
768
00:54:33,320 --> 00:54:36,520
اخبرني . لينجوني , عن اهتمامتك
769
00:54:36,620 --> 00:54:38,620
هل تحب الحيوانات؟
770
00:54:38,720 --> 00:54:41,420
ماذا؟
حيوانات؟ اي نوع؟
771
00:54:42,320 --> 00:54:46,120
المعتاد. كلاب , هرر, خيول
الخنازير الغينيه
772
00:54:46,220 --> 00:54:47,320
جرذان
773
00:54:48,820 --> 00:54:49,920
.... احضرت لك شيئا لكي تــ
774
00:54:51,120 --> 00:54:52,120
لا, لا , لا ,لا
775
00:54:52,320 --> 00:54:54,020
ابصق هذه الان فورا
776
00:55:02,777 --> 00:55:06,177
- لا تبلعها بسرعه
- تاخرت
777
00:55:06,377 --> 00:55:07,677
خذ
778
00:55:07,977 --> 00:55:12,377
امضغها ببطء
فكر في المذاق
779
00:55:14,877 --> 00:55:16,877
- هل رأيت؟
- في الواقع , لا
780
00:55:16,977 --> 00:55:20,277
مخفوق, عذب
مثير للجنون
781
00:55:20,377 --> 00:55:23,377
- هل اكتشفت هذا؟
- اه, لقد اكتشفت المثير للجنون
782
00:55:23,477 --> 00:55:26,577
اغلق عينيك , وتذوق هذه الان
783
00:55:27,077 --> 00:55:32,077
شيئ مختلف تمام , اليس كذلك؟
حلو , مقرمش , لاذع في النهايه
784
00:55:32,277 --> 00:55:35,777
- حسنا
- الان جربهم سوية
785
00:55:36,777 --> 00:55:37,977
حسنا
786
00:55:38,377 --> 00:55:41,877
اعتقد , اني
..لدي شيئا ما هنا
787
00:55:42,077 --> 00:55:44,077
- اعتقد باني اثير جنوني
- هل رأيت ؟
788
00:55:44,177 --> 00:55:45,877
- من الممكن ان تكون تانغو
- هذا هو
789
00:55:45,977 --> 00:55:47,877
والان, تخيل كل المذاقات الرائعه
في العالم
790
00:55:47,977 --> 00:55:49,877
مخلوطه في الخلطه الخالده
791
00:55:49,977 --> 00:55:53,077
المذاق الذي لم يجربه احد بعد
والاكتشافات التي تنتظر ان تكتشف
792
00:55:53,177 --> 00:55:54,577
..اعتقد
793
00:55:55,677 --> 00:55:58,277
- لقد فقدتني مره اخرى
- نعم
794
00:55:58,377 --> 00:55:59,777
ولكن هذا كان مثيرا للاهتمام
795
00:55:59,877 --> 00:56:02,677
القمامه الاكثر اثارة للاهتمام....التي
ماذا تفعل ؟
796
00:56:02,777 --> 00:56:04,177
ابي لا يعلم انك ما تزال على قيد الحياة
797
00:56:04,277 --> 00:56:06,577
علينا ان نعود للمستعمره
سيصدم الجميع
798
00:56:06,677 --> 00:56:08,177
- ..نعم, لكن
- ماذا؟
799
00:56:08,377 --> 00:56:11,277
...الامور , لدي نوع من الـ
800
00:56:11,777 --> 00:56:13,777
ماذا لديك
اكثر من العائله؟
801
00:56:13,877 --> 00:56:15,177
ما الشيئ الاكثر اهميه هنا؟
802
00:56:15,277 --> 00:56:16,877
...حسنا , لن ا
803
00:56:18,377 --> 00:56:20,377
لن يضر لو قمنا بزياره
804
00:56:20,677 --> 00:56:22,277
- هل لديك جرذ اليف؟
- لا
805
00:56:22,377 --> 00:56:24,277
- هل عملت في مختبرات مع جرذان ؟
- لا
806
00:56:24,377 --> 00:56:25,877
ربما عشت في القاذورات
في فترة ما ؟
807
00:56:25,977 --> 00:56:27,577
لا, لا , لا
808
00:56:27,677 --> 00:56:30,377
انت تعرف شيئا عن الجرذان,
وانت تعرف انك تعرف
809
00:56:30,477 --> 00:56:33,777
انت تعرف من يعرف ان يعمل -وكا دوووو
رتااتااتو
810
00:56:33,877 --> 00:56:36,277
- لماذا سموها هكذا ؟
- ماذا؟
811
00:56:36,377 --> 00:56:40,477
رتاتاتو.. مثل ستو (حساء), اليس كذلك؟
لماذا سموها هكذا؟
812
00:56:40,877 --> 00:56:42,177
اذا كنت تسعى لان تسمي وجبة
813
00:56:42,277 --> 00:56:45,177
يجب عليك ان تعطيها اسما
يبدو منه انها لذيذه
814
00:56:45,377 --> 00:56:50,577
رتاااتو لا يبدو عليها انها لذيذه
تسمع كـ رات (جرذ) بوتيتو (بطاطا) -بطاطا الجرذان
815
00:56:50,777 --> 00:56:54,877
بطاطا الجرذان
وهذا ليس لذيذا
816
00:56:56,877 --> 00:57:02,277
للاسف لقد نفذ منا كل النبيذ
817
00:57:05,177 --> 00:57:07,077
لقد عاد ابني
818
00:57:30,977 --> 00:57:36,577
لقد كانت محاولة ايجاد بديل لك
كفاحص للسم , كارثــــه
819
00:57:36,677 --> 00:57:40,577
لا شيئ تم تسميمه , الحمد لله
لكن الامر لم يكن سهلا
820
00:57:40,777 --> 00:57:45,177
- لم تجعل الامر سهلا
- اعرف , اسف يا ابي
821
00:57:45,277 --> 00:57:48,777
حسنا , ولكن الامر المهم
انك قد عدت للمنزل
822
00:57:48,877 --> 00:57:51,977
...اه , نعم , بخصوص هذا الامـ
823
00:57:52,077 --> 00:57:53,877
تبدو نحيفا , لماذا ؟
824
00:57:53,977 --> 00:57:57,477
نقص في الطعام ام ماذا ؟
825
00:58:00,177 --> 00:58:03,177
شيئ قاسي ان تكون لوحدك هناك
بالخارج في العالم الواسع , اليس كذلك ؟
826
00:58:03,277 --> 00:58:06,377
بالتاكيد , ولكني لم اعد صغيرا
827
00:58:06,477 --> 00:58:09,077
- مابالك ايها الصغير ؟
- يمكنني الاعتناء بنفسي
828
00:58:09,177 --> 00:58:13,077
لقد عثرت على مكان جميل قريب من هنا
لذا فلن يكون بعيدا علي لزيارتكم كل حين
829
00:58:13,277 --> 00:58:16,677
لا شيئ كمثل صفعة باردة من الواقع
....لتجعل الشخص يـ
830
00:58:16,777 --> 00:58:19,577
- تزور؟
- سازوركم دائما , اعدك بهذا
831
00:58:19,677 --> 00:58:24,677
-الن تبقى هنا ؟
- ...لا , ليس بالامر المهم ابي , لدي بــ
832
00:58:24,777 --> 00:58:27,377
لم تكن تعتقد اني سابقى للابد
اليس كذلك ؟
833
00:58:27,477 --> 00:58:29,677
في الحقيقه
حتى الطيور تغادر العش
834
00:58:29,777 --> 00:58:32,077
لسنا طيورا , نحن جرذان
835
00:58:32,177 --> 00:58:35,077
ولا نغادر اعشاشنا
نحن نكبرها
836
00:58:35,177 --> 00:58:38,177
-حسنا , ربما انا نوع مختلف من الجرذان
- ربما انك لست جرذا على الاطلاق
837
00:58:38,277 --> 00:58:39,377
ربما يكون هذا شيئا جيدا
838
00:58:39,477 --> 00:58:41,877
هاي , الفرقه جيده جدا اليوم , اليس كذلك ؟
839
00:58:41,977 --> 00:58:44,177
جرذان , كل ما نفعله هو اننا ناخذ يا ابي
840
00:58:44,277 --> 00:58:46,777
لقد تعبت من الاخذ
اريد ان اصنع الاشياء
841
00:58:46,877 --> 00:58:48,977
اريد ان اضيف شيئا لهذا العالم
842
00:58:49,077 --> 00:58:52,177
- تتحدث كبشري
- والذين ليسو سيئين كما قلت
843
00:58:52,277 --> 00:58:54,977
- نعم؟ وما الذي يجعلك متاكدا هكذا ؟
- اوه,يا رجل
844
00:58:55,077 --> 00:58:58,777
لقد كنت قادرا على ان اراقبهم
845
00:58:58,877 --> 00:59:01,777
بمدى قريب نوعا ما
846
00:59:01,877 --> 00:59:04,177
- اه ؟ الي اى مدى ؟
- قريب بما فيه الكفايه
847
00:59:04,277 --> 00:59:07,877
وهم , كما تعلم
ليسو سيئين للدرجة التي قلت
848
00:59:09,277 --> 00:59:12,377
تعال معي
لدي شيئ اريدك ان تراه
849
00:59:13,977 --> 00:59:16,377
سابقى هنا
850
00:59:17,177 --> 00:59:20,677
تاكد من تنظيف الارضيات والاسطح
قبل ان تغلق المحل
851
00:59:20,777 --> 00:59:23,877
انتظر , هل تريد مني ان ابقى وانظف ؟
852
00:59:24,077 --> 00:59:25,977
هل هناك مشكلة في هذا ؟
853
00:59:26,177 --> 00:59:29,677
- لا
- ولد جيد , اراك غدا
854
00:59:37,277 --> 00:59:38,477
ها نحن هنا
855
00:59:48,677 --> 00:59:51,077
خذ نظره طويله وعميقه يا ريمي
856
00:59:52,777 --> 00:59:53,877
هذا ما يحدث
857
00:59:53,977 --> 00:59:57,577
عندما يصبح الجرذ مرتاحا قليلا
وحوله بشريون
858
00:59:58,577 --> 01:00:01,977
العالم الذي نعيش فيه , ينتمي للاعداء
859
01:00:03,277 --> 01:00:05,377
يجب علينا ان نعيش بحذر
860
01:00:06,777 --> 01:00:09,577
نحن نعتني بجنسنا يا ريمي
861
01:00:10,077 --> 01:00:13,677
عندما يقال ويتم كل شيئ
فما يبقى لنا , هو نحن
862
01:00:18,477 --> 01:00:20,877
- لا
- ماذا؟
863
01:00:21,677 --> 01:00:27,877
لا , ابي , لا اصدق هذا
...انت تخبرني ان المستقبل
864
01:00:28,077 --> 01:00:31,077
يمكن ان يكون ,المزيد من هذا ؟
865
01:00:31,277 --> 01:00:36,477
هكذا هي الامور
لا يمكنك ان تغير الطبيعة
866
01:00:36,677 --> 01:00:41,877
التغيير طبيعه يا ابي
الجزء الذي يمكننا التاثير به
867
01:00:42,277 --> 01:00:45,477
ويبدا الامر عندما نقرر ذلك
868
01:00:46,077 --> 01:00:50,377
- الى اين انت ذاهب ؟
- مع الحظ , قدما
869
01:02:13,677 --> 01:02:14,877
توقف عن ذلك
870
01:02:49,277 --> 01:02:50,477
صباح الخير
871
01:02:52,677 --> 01:02:54,177
صباح الخير
872
01:02:55,377 --> 01:02:59,677
حسنا , الشيف دعاك للشرب معه؟
873
01:02:59,777 --> 01:03:01,377
هذا امر كبير
874
01:03:01,477 --> 01:03:04,277
امر كبير , ماذا قال لك ؟
875
01:03:08,777 --> 01:03:09,777
ماذا ؟
876
01:03:10,677 --> 01:03:12,377
ماذا , الا يمكنك ان تخبرني ؟
877
01:03:13,077 --> 01:03:14,277
اوووه
878
01:03:14,377 --> 01:03:19,077
اعذرني على التدخل في
علاقتك الشخصية مع الشيف
879
01:03:19,277 --> 01:03:20,577
اه, ارى كيف تسير الامور الان
880
01:03:20,677 --> 01:03:23,277
جعلتني اعلمك بعض حيل المطبخ
881
01:03:23,477 --> 01:03:26,177
لتصل للشيف
ثم تزيحني انا ؟
882
01:03:26,277 --> 01:03:27,777
استيقظ , استيقظ
883
01:03:29,077 --> 01:03:31,877
كنت اعتقد انك مختلف
884
01:03:33,277 --> 01:03:35,577
اعتقدت انك تعتقد اني مختلفه
885
01:03:36,077 --> 01:03:37,377
..اعتقدت
886
01:03:41,077 --> 01:03:42,577
لم اكن مجبره ان اساعدك
887
01:03:42,677 --> 01:03:46,077
لو كنت فقط اعتنيت بنفسي
كنت تركتك تغرق
888
01:03:46,177 --> 01:03:47,277
..لكن
889
01:03:48,177 --> 01:03:52,777
كنت اريدك ان تنجح , اعجبت بك
890
01:03:54,777 --> 01:03:56,077
خطأي انا
891
01:03:56,777 --> 01:04:00,077
كولييت , كولييت انتظري
892
01:04:00,277 --> 01:04:03,177
انتهى الامر , ايها الطباخ الصغير
لا يمكنني القيام بهذا مجددا
893
01:04:03,577 --> 01:04:07,277
كولييت انتظري
لا تقودي بعيدا
894
01:04:07,377 --> 01:04:10,677
انظري , لست جيدا في صياغة الكلمات
ولست جيدا في الطهو ايضا
895
01:04:10,777 --> 01:04:12,577
على الاقل ليس بدون مساعدتك
896
01:04:12,677 --> 01:04:16,077
اكره التواضع الزائف
انه مجرد طريقة اخرى للكذب
897
01:04:16,477 --> 01:04:20,277
- لديك موهبه
- لا, ولكن ليس لدي , في الحقيقه لست انا
898
01:04:20,777 --> 01:04:22,477
عندما اضفت المقادير الجديده
899
01:04:22,577 --> 01:04:25,477
عوضا على ان اتبع الوصفة
كما قلتي
900
01:04:25,577 --> 01:04:27,777
لم يكن هذا انا ايضا
901
01:04:27,877 --> 01:04:30,777
- ماذا تعني ؟
- اعني , اني لم اكن افعل ذلك
902
01:04:30,877 --> 01:04:32,677
كنت لاتبع الوصفه
903
01:04:32,777 --> 01:04:34,177
كنت لاتبع نصيحتك
904
01:04:34,277 --> 01:04:36,077
كنت ساتبع نصيحتك حتى اخر الارض
905
01:04:36,177 --> 01:04:40,377
- لاني احبــ .... نصيحتك
- ..ولكن
906
01:04:40,477 --> 01:04:42,077
..ولكني
907
01:04:42,477 --> 01:04:43,777
لا تفعل هذا
908
01:04:43,877 --> 01:04:47,177
لدي سر , سر مزعج نوعا ما
909
01:04:49,577 --> 01:04:52,477
- ..لدي
- ...ماذا؟ انت
910
01:04:52,577 --> 01:04:56,777
- ...لدي, جر
- لديك جرب؟
911
01:04:56,877 --> 01:05:02,177
..لا, لا لدي هذا
...هذا الصغير الـ
912
01:05:02,377 --> 01:05:03,477
...صغير
913
01:05:04,577 --> 01:05:06,777
طباخ صغير
يخبرني ما افعل
914
01:05:06,877 --> 01:05:08,877
طباخ صغير ؟
915
01:05:08,977 --> 01:05:11,477
.. نعم , نعم , انه
916
01:05:13,277 --> 01:05:16,477
- انه هنا بالاعلى
- في مخك ؟
917
01:05:18,177 --> 01:05:21,877
لماذا من الصعب الحديث معك ؟
حسنا , ها نحن بدانا
918
01:05:23,077 --> 01:05:26,977
انت تلهميني ,و انا اجازف بكل شيئ
919
01:05:27,177 --> 01:05:31,877
ساجازف بان اظهر
اكبر مريض نفسي مغفل رايته في حياتك
920
01:05:32,077 --> 01:05:34,177
تريدين ان تعرفي لماذا انا سريع التعلم ؟
921
01:05:34,377 --> 01:05:36,377
تريدين ان تعرفي لماذا انا طباخ ماهر هكذا؟
922
01:05:36,477 --> 01:05:39,177
لا تضحكي , سأريك
923
01:05:42,777 --> 01:05:43,877
لا , لا
924
01:06:29,077 --> 01:06:31,677
- ماذا هناك يا -أمبرستر
- مطعم جوستو
925
01:06:31,777 --> 01:06:34,677
- هل تم اغلاقه اخيرا؟
- لا
926
01:06:34,777 --> 01:06:37,877
- لديه المزيد من المشاكل الماليه؟
- ...لا , انه
927
01:06:37,977 --> 01:06:40,477
اعلن عن صنف جديد
من لفائف البيض المطبوخ بالميكرويف؟
928
01:06:40,577 --> 01:06:42,477
ماذا؟ ماذا ؟ انطق
929
01:06:42,577 --> 01:06:45,977
لقد عاد , عادت شهرته
930
01:06:50,277 --> 01:06:53,877
- لم اراجع مطعم جوستو منذ سنوات
- لا , سيدي
931
01:06:53,977 --> 01:06:55,077
مراجعتي الاخيره له
ادانته
932
01:06:55,177 --> 01:06:56,777
- ليصبح مطعم اعمال سياحية
- نعم سيدي
933
01:06:56,877 --> 01:07:01,077
قلت " اخيرا وجد جوستو
مكانه المناسب في التاريخ
934
01:07:01,177 --> 01:07:04,877
" جنبا الى جنب مع طاهي
اخر مشهور مثله
935
01:07:04,977 --> 01:07:06,777
" السنيور بوياردي
936
01:07:07,977 --> 01:07:11,377
هذا حيث تركته
وقد كانت هذه كلمتي الاخيره
937
01:07:11,577 --> 01:07:14,477
- الكلمة الاخيـــره
- نعم
938
01:07:14,577 --> 01:07:16,877
اخبرني اذا يا -أمبرستر
939
01:07:17,877 --> 01:07:21,777
كيف عاد ليصبح مشهورا ؟
940
01:07:22,677 --> 01:07:27,277
لا , لا , لا , لا , لا , لا
941
01:07:27,377 --> 01:07:30,477
فحص الدي إن ايه متطابق , والوفت يمر
كل شيئ تم فحصه
942
01:07:30,577 --> 01:07:31,877
انه ابن جوستو
943
01:07:31,977 --> 01:07:35,877
لا يمكن ان يحدث هذا
انه امر مدبر
944
01:07:35,977 --> 01:07:37,277
الولد يعرف
945
01:07:37,377 --> 01:07:40,377
انظر اليه هناك بالخارج
يتظاهر بانه مغفل
946
01:07:40,477 --> 01:07:44,877
انه يعبث بعقلي
كهره لديها بكره من الـ.....من شيئ ما
947
01:07:44,977 --> 01:07:47,477
- من الخيط؟
- نعم , تلعب في مكب القمامه
948
01:07:47,577 --> 01:07:49,577
- هبلني بذلك الجرذ
- جرذ؟
949
01:07:49,677 --> 01:07:51,377
نعم, انه رفيق له
950
01:07:51,477 --> 01:07:53,977
محاولا اقناعي بانه هذا شيئ مهم
951
01:07:54,177 --> 01:07:56,677
- الجرذ؟
- بالظبط
952
01:07:57,977 --> 01:08:00,577
هل الجرذ مهم ؟
953
01:08:00,777 --> 01:08:03,977
بالطبع لا
هو يريدني فقط ان اقتنع انه مهم
954
01:08:04,077 --> 01:08:06,377
ها, الان ارى الجانب النظري في هذا الامر
955
01:08:06,477 --> 01:08:09,177
ظهر الجرذ منذ الليله الاولى للفتى
امرته ان يقتله
956
01:08:09,277 --> 01:08:11,777
والان , يريدني ان اراه
في كل مكان
957
01:08:11,877 --> 01:08:13,677
اووووه
958
01:08:13,777 --> 01:08:15,877
هل هو هناك ؟ , لا , هل هو هنا ؟
959
01:08:15,977 --> 01:08:19,177
هل ارى اشياء ؟ هل جننت ؟
هل هناك شبح جرذ , ام لا ؟
960
01:08:19,377 --> 01:08:20,377
ولكن, اوه
961
01:08:20,577 --> 01:08:24,777
ارفض ان اغرق
... في خطته الصغيره من الـ
962
01:08:27,977 --> 01:08:33,477
هل يجب على ان اقلق بخصوص هذا ؟
اقلق عليك ؟
963
01:08:40,577 --> 01:08:41,577
964
01:08:53,377 --> 01:08:55,277
لا استطيع ان اطرده , فهو يحظى بالاهتمام
965
01:08:55,377 --> 01:08:57,777
اذا طردته الان
سيتسائل الجميع عن السبب
966
01:08:57,877 --> 01:09:00,277
واخر شيئ اريده
هو ان يتسائل الناس عنه
967
01:09:00,377 --> 01:09:02,077
ما الذي يقلقك لهذه الدرجه؟
968
01:09:02,177 --> 01:09:03,377
اليس من الجيد ان تحصل على صحافه ؟
969
01:09:03,477 --> 01:09:06,077
اليس من الجيد ان يكون اسم , مطعم جوستو
في العناوين الرئيسية ؟
970
01:09:06,177 --> 01:09:08,577
لا, اذا كانو مليئين بصوره
971
01:09:09,177 --> 01:09:12,777
لمطعم جوستو واجهه
وهي سمينه ومحبوبه ومشهوره
972
01:09:12,877 --> 01:09:17,877
وتبيع الكثير من الفطائر
ملايين وملايين من الفطائر
973
01:09:17,977 --> 01:09:19,977
المهله تنتهي خلال ثلاثة ايام
974
01:09:20,077 --> 01:09:22,977
بعدها يمكنك طرده في اي وقت
عندما يصبح عديم الفائده
975
01:09:23,077 --> 01:09:25,177
ولن يعرف احد اي شيئ
976
01:09:25,777 --> 01:09:28,177
انا قلق بخصوص عينة الشعر
التي اعطيتها لي
977
01:09:28,277 --> 01:09:30,777
-يجب ان اعيدها مره اخرى للمختبر
- لماذا؟
978
01:09:30,877 --> 01:09:35,377
لان النتيجه في المره السابقه
جائت بانه شعر احد القوارض
979
01:09:41,077 --> 01:09:42,277
- لا , لا , لا
- ماذا؟
980
01:09:42,377 --> 01:09:44,677
جرب هذا , انه افضل
981
01:10:25,177 --> 01:10:26,177
جرذ
982
01:10:32,677 --> 01:10:34,877
كائنات صغيره مقرفه
983
01:10:44,777 --> 01:10:47,777
تذكرت كم هو هش كل الامر
984
01:10:48,677 --> 01:10:50,777
وكيف يراني العالم حقيقة
985
01:10:52,277 --> 01:10:55,577
وكيف يستمر الامر في التحسن
986
01:10:56,077 --> 02:21:53,047
ريمي
987
01:10:56,277 --> 01:10:57,177
ريمي
988
01:10:57,277 --> 01:10:58,577
بسسسس , بسسسس
989
01:11:00,777 --> 01:11:03,177
هااا, اخي الصغير
990
01:11:03,377 --> 01:11:06,877
كنا خائفين انك لن ... انت تعرف .. انك لن تظهر
991
01:11:07,077 --> 01:11:10,877
- اهلا , ريمي , ما اخبارك ؟
- هل اخبرتهم ؟
992
01:11:10,977 --> 01:11:13,877
إيميل
هذا بالضبط ما اخبرتك ان لا تخبرهم اياه
993
01:11:13,977 --> 01:11:15,777
ولكنك تعرف هؤلاء الشباب
انهم اصدقائي
994
01:11:15,877 --> 01:11:16,977
اعتقد انك لم تعنيهم بما قلت
995
01:11:17,077 --> 01:11:19,177
انظر, انا اسف
996
01:11:19,277 --> 01:11:21,677
لا تخبرني انك اسف
اخبرهم هم انك اسف
997
01:11:21,777 --> 01:11:26,377
- هل هناك مشكله؟
- لا, لا توجد مشاكل
998
01:11:26,477 --> 01:11:27,777
انتظرو هنا
999
01:11:33,677 --> 01:11:34,877
انها مقفله
1000
01:11:36,377 --> 01:11:37,377
1001
01:11:41,977 --> 01:11:43,777
ريمي , ماذا تفعل هنا ؟
1002
01:11:43,877 --> 01:11:46,677
....لقد ظهر , إيميل مع
1003
01:11:46,777 --> 01:11:50,677
...لقد اخبرته الا, ان لا
..لكنه ذهب وثرثر و
1004
01:11:50,877 --> 01:11:52,977
انها كارثه
1005
01:11:53,077 --> 01:11:56,677
في كل الاحوال , انهم جائعون , وخزانة الطعام
مغلقه واحتاج لمفتاح
1006
01:11:56,777 --> 01:12:00,677
- هل يريدون منك ان تسرق لهم الطعام؟
- ....نعم , لا , الامر هو انـ
1007
01:12:00,677 --> 01:12:00,977
- هل يريدون منك ان تسرق لهم الطعام؟
- ....نعم , لا , الامر هو انـ
1008
01:12:01,077 --> 01:12:04,877
الامر معقد , انها العائله
ليس لديهم نفس مثالياتك
1009
01:12:04,977 --> 01:12:07,677
مثاليات؟
اذا كان طباخ الخير الخيالي يعرف اي شيئ عن المثاليات
1010
01:12:07,777 --> 01:12:09,777
هل تعتقد اني كنت اقيم
حفلات شواء هنا؟
1011
01:12:09,877 --> 01:12:10,977
اواقدم لفائف مطبوخه في الميكروويف؟
1012
01:12:11,077 --> 01:12:13,177
او,دجاج مطبوخ؟
1013
01:12:13,277 --> 01:12:14,977
كمثل درجة فرنسية النقانق الامريكيه
1014
01:12:15,277 --> 01:12:16,277
قريبا
1015
01:12:16,377 --> 01:12:18,277
لقد كنا نخترع
طرق جديده لنبيع
1016
01:12:18,377 --> 01:12:19,977
حسنا , هل سترغب في بعض العناق والعض ؟
1017
01:12:20,077 --> 01:12:21,777
لا يمكنني ان اسيطر
على طريقة استخدامهم لصورتي يا ريمي
1018
01:12:21,877 --> 01:12:24,277
- انا ميت
- هل يمكنكم ان تخرسو؟
1019
01:12:25,277 --> 01:12:29,377
يجب علي ان افكر , ستخرج الكلمات
اذا لم استطع ان احتفظ بهدوئي
1020
01:12:29,477 --> 01:12:32,777
ستكون القبيله كلها ورائي
بافواه مفتوحه
1021
01:12:32,877 --> 01:12:33,877
ها هو
1022
01:12:34,277 --> 01:12:36,577
وصيتك
1023
01:12:36,677 --> 01:12:41,377
- ...هذا مشوق , هل تمانع لو
- لا ابدا
1024
01:12:44,077 --> 01:12:45,377
لينجويني؟
1025
01:12:46,277 --> 01:12:48,977
لماذا سيكون -لينجويني مذكورا في وصيتك ؟
1026
01:12:49,077 --> 01:12:50,877
كان هذا مكتبي
1027
01:13:14,177 --> 01:13:15,677
انه ابنك
1028
01:13:15,777 --> 01:13:18,577
- هل لدي ابن ؟
- كيف يمكنك ان لا تعرف هذا ؟
1029
01:13:18,777 --> 01:13:22,677
انا هلوسه من مخيلتك
انت لم تكن تعرف , كيف ساعرف انا؟
1030
01:13:22,877 --> 01:13:23,677
ابنك هو المالك الحقيقي
لهذا المطعم
1031
01:13:23,677 --> 01:13:26,577
ابنك هو المالك الحقيقي
لهذا المطعم
1032
01:13:27,977 --> 01:13:29,577
لا , لا , الجرذ
1033
01:13:35,677 --> 01:13:38,477
- اسف يا شيف
- الجرذ , انه يسرق مستنداتي
1034
01:13:38,577 --> 01:13:40,977
- انه يهرب
يا شيف
1035
01:15:15,277 --> 01:15:16,877
انت
1036
01:15:16,977 --> 01:15:21,677
- اخرج من مكتبي
- ليس في مكتبك , انت في مكتبه هو
1037
01:15:24,877 --> 01:15:26,877
لينجويني
1038
01:15:29,477 --> 01:15:30,677
في صحتك
1039
01:16:37,977 --> 01:16:40,277
الشيف , الشيف
لينجويني
1040
01:16:41,477 --> 01:16:44,477
كان تقدمك مذهلا
رغم انه ليس لديك تدريب رسمي
1041
01:16:44,677 --> 01:16:46,077
ما هو سر عبقريتك ؟
1042
01:16:46,177 --> 01:16:49,777
سر ؟ هل تريدون الحقيقة؟
1043
01:16:50,477 --> 01:16:55,877
انا ابن جوستو
اعتقد ان الامر في دمي
1044
01:16:55,977 --> 01:16:58,377
ولكنك لم تكن تعرف
عن هذا الامر , الا مؤخرا
1045
01:16:58,477 --> 01:16:59,377
لا
1046
01:16:59,477 --> 01:17:02,277
وادى هذا , بان تحصل
على ملكية المطعم
1047
01:17:02,377 --> 01:17:03,877
كيف اكتشفت الامر ؟
1048
01:17:03,977 --> 01:17:07,277
حسنا , لقد كان جزء مني يعرف الامر دائما
1049
01:17:07,777 --> 01:17:09,077
الجزء المنتمي لجوستو
1050
01:17:10,577 --> 01:17:15,177
- من اين تحصل على الهامك ؟
- للالهام اسماء عديده
1051
01:17:15,377 --> 01:17:17,977
- الالهام الخاص بي , اسمه -كولييت
- ماذا ؟
1052
01:17:19,577 --> 01:17:21,677
شيئ ما علق باسناني
1053
01:17:25,177 --> 01:17:26,477
مفتش الصحة
1054
01:17:26,577 --> 01:17:29,177
اريد ان ابلغ عن انتشار للجرذان
1055
01:17:29,377 --> 01:17:30,477
...انها تستولي على مطعمـ
1056
01:17:30,577 --> 01:17:32,977
مطعم جوستو
1057
01:17:33,077 --> 01:17:34,177
ها, جوستو ؟
1058
01:17:34,277 --> 01:17:38,477
بامكاني ان امر عليه , دعنا نرى
الافتتاح الاول قبل ثلاثة شهور
1059
01:17:38,577 --> 01:17:40,677
يجب ان يتم الامر الان
انه مطعم راقي
1060
01:17:40,777 --> 01:17:43,577
لدي المعلومات ,سيدي
اذا لغى الامر احدهم , ساخبرك
1061
01:17:43,677 --> 01:17:45,777
ولكن الجرذ
...يجب ان
1062
01:17:47,477 --> 01:17:49,377
لقد سرق مستنداتي
1063
01:17:50,577 --> 01:17:52,177
لقد تجاوزو معاد الافتتاح
1064
01:17:52,277 --> 01:17:54,677
كانو يجب ان ينتهو قبل ساعه مضت
1065
01:17:56,577 --> 01:17:58,877
صباح الخير , حبيبتي
شاركينا
1066
01:17:58,977 --> 01:18:01,077
كنا نتحدث للتو
عن مصدر الهامي
1067
01:18:01,277 --> 01:18:03,577
نعم , انه يسميه -الطباخ الصغير
1068
01:18:04,877 --> 01:18:07,277
ليس هذا , عزيزتي , لقد قصدتك انتي
1069
01:18:09,877 --> 01:18:11,577
- انه هو
- إيجو؟
1070
01:18:11,677 --> 01:18:12,677
انطون ايجو
1071
01:18:12,877 --> 01:18:14,177
هل هذا -ايجو ؟
1072
01:18:14,877 --> 01:18:16,377
لا استطيع ان اصدق هذا
1073
01:18:16,477 --> 01:18:19,777
- هل انت السيد لينجويني ؟
- مرحبا
1074
01:18:19,877 --> 01:18:24,377
اعذرني اذا كنت قد قاطعت
حفلة شهرتك
1075
01:18:24,477 --> 01:18:28,177
ولكني اعتقدت انه من العدل
ان اعطيك بروح رياضية هذه الفرصه
1076
01:18:28,277 --> 01:18:30,477
حيث انك ما زلت جديدا على اللعبه
1077
01:18:31,777 --> 01:18:32,977
- لعبه؟
- نعم
1078
01:18:33,077 --> 01:18:36,177
وقد كنت تلعب بدون ان يكون هناك خصم
1079
01:18:36,277 --> 01:18:41,377
وهو الشيئ , الذي -كما قد تكون حزرت بالفعل
مخالف للقواعد
1080
01:18:41,577 --> 01:18:43,677
انت انطون إيجو
1081
01:18:45,277 --> 01:18:48,177
انت بطيئ جدا
بالنسبة لشخص في المنطقه السريعه
1082
01:18:49,777 --> 01:18:52,777
وانت نحيف جدا
بالنسبه لشخص معجب الطعام
1083
01:18:56,377 --> 01:19:00,377
لست معجبا بالطعام , انا احبه
1084
01:19:00,777 --> 01:19:05,077
واذا لم احبه , لا ابلعه
1085
01:19:06,377 --> 01:19:10,377
ساعود غدا ليلا , متوقعا الكثير
1086
01:19:10,777 --> 01:19:13,577
صلي , الا تخيب امالي
1087
01:19:20,877 --> 01:19:24,377
اسمعو , ناسف ان نكون فظين
ولكننا فرنسيون , وهذا وقت الغذاء
1088
01:19:24,477 --> 01:19:27,577
كانت تقصد ان تقول
انه وقت الغذاء ونحن فرنسيون
1089
01:19:29,477 --> 01:19:30,977
لا تعطني هذه النظره
1090
01:19:31,177 --> 01:19:33,277
لقد كنت تشوشني
وانا امام الاعلام
1091
01:19:33,377 --> 01:19:37,877
كيف من المفترض ان اركز
وانت تعبث فوق شعري دائما ؟
1092
01:19:37,977 --> 01:19:39,177
وهذا امر اخر
1093
01:19:39,277 --> 01:19:42,177
رأيك ليس هو الوحيد المهم هنا
1094
01:19:42,277 --> 01:19:44,877
كولييت , تعرف كيف تطهو ايضا
1095
01:19:44,977 --> 01:19:46,477
حسنا , هذا يكفي
1096
01:19:50,577 --> 01:19:52,377
لنتوقف قليلا ايها الطباخ الصغير
1097
01:19:52,477 --> 01:19:53,677
انا لست دميتك
1098
01:19:53,777 --> 01:19:56,877
وانت لست رجل تحريك الدمى
1099
01:19:56,977 --> 01:19:58,777
الجرذ هو الطباخ
1100
01:19:58,877 --> 01:19:59,577
اهدء ايها الطباخ الصغير واعقل الامر
1101
01:19:59,577 --> 01:20:01,777
اهدء ايها الطباخ الصغير واعقل الامر
1102
01:20:01,877 --> 01:20:04,877
ايجو قادم , واحتاج الى التركيز
1103
01:20:07,977 --> 01:20:09,377
..ايها الغبي الـ
1104
01:20:11,877 --> 01:20:15,077
اوو, لم ارى مثل هذا من قبل
1105
01:20:15,177 --> 01:20:18,477
نعم , الامر يبدو وكأنك ارنبه المدلل
او شيئ من هذا القبيل
1106
01:20:19,977 --> 01:20:21,477
اسف , ريمي
1107
01:20:21,577 --> 01:20:22,577
اعرف انه يوجد شباب كثيرون لدينا هنا
1108
01:20:22,677 --> 01:20:23,677
- ....حاولت ان اقلل الـ
- هل تعرف شيئا ؟
1109
01:20:23,777 --> 01:20:25,577
هذا جيد , لقد كنت انانيا
1110
01:20:25,677 --> 01:20:27,777
- هل انتم جائعون يا شباب ؟
- هل تمزح؟
1111
01:20:27,877 --> 01:20:30,777
حسنا , الغذاء علي انا
سوف ننطلق بعد ميعاد الاغلاق
1112
01:20:30,977 --> 01:20:32,077
- ..في الحقيقه
- نعم
1113
01:20:32,177 --> 01:20:34,577
...اخبر ابي ان يحضر القبيله كلها معه
1114
01:20:36,177 --> 01:20:37,677
ايها الطباخ الصغير ؟
1115
01:20:47,177 --> 01:20:51,977
هذا عظيم يا بني
العمل من الداخل , استوعب الطريقه الان
1116
01:21:11,577 --> 01:21:12,677
1117
01:21:28,877 --> 01:21:30,277
ايها الطباخ الصغير ؟
1118
01:21:31,077 --> 01:21:32,277
ايها الطباخ الصغير ؟
1119
01:21:33,077 --> 01:21:34,677
مرحبا , الطباخ الصغير
1120
01:21:34,977 --> 01:21:38,077
ظننت انك قد عدت للشقه
1121
01:21:38,277 --> 01:21:42,377
وعندما لم اجدك هناك
..لم اعرف ما
1122
01:21:42,777 --> 01:21:46,777
لم يبدو انه من الصواب ان نترك
...الامور بالطريقه التي تركناها عليها , لذا
1123
01:21:47,777 --> 01:21:49,677
انظر , لا اريد ان نتشاجر
1124
01:21:49,877 --> 01:21:52,577
لقد كنت تحت ضغط كبير , كما تعرف
1125
01:21:52,777 --> 01:21:56,077
تغيرت امور كثيره
في وقت ليس بطويل بالمره , تعرف ذلك ؟
1126
01:21:56,177 --> 01:21:57,477
اصبحت فجاه من عائلة جوستو
1127
01:21:57,577 --> 01:21:59,477
وعلي ان اصبح جوستو , او
1128
01:22:00,677 --> 01:22:02,277
او سيخيب ظن الناس
1129
01:22:02,677 --> 01:22:04,277
الامر غريب
1130
01:22:04,377 --> 01:22:07,277
لم اخيب ظن اي احد من قبل
1131
01:22:07,377 --> 01:22:10,177
لان اي احد لم يتوقع مني اي شيئ سابقا
1132
01:22:10,277 --> 01:22:13,077
والسبب الوحيد الذي يجعل اي شخص
يتوقع مني شيئ الان
1133
01:22:13,177 --> 01:22:15,377
هو انت
1134
01:22:16,977 --> 01:22:18,677
ساكون منصفا معك
1135
01:22:18,777 --> 01:22:22,277
انت لم تخيب ظني ابدا
ويجب علي ان لا انسى هذا
1136
01:22:22,477 --> 01:22:24,177
لقد كنت صديقا جيدا
1137
01:22:24,377 --> 01:22:27,377
اكثر الاصدقاء قربا
..الشخص الذي كان يمكنه السؤال عن اي
1138
01:22:29,377 --> 01:22:30,677
ما هذا ؟
1139
01:22:31,077 --> 01:22:32,777
ماذا يجري هنا ؟
1140
01:22:35,277 --> 01:22:36,277
...ماذا
1141
01:22:36,377 --> 01:22:37,277
..هااا
1142
01:22:37,877 --> 01:22:39,177
...انت
1143
01:22:39,277 --> 01:22:42,377
انت تسرق الطعام ؟ كيف امكنك ان تفعل هذا ؟
1144
01:22:42,477 --> 01:22:45,577
كنت اعتقد اننا اصدقاء
لقد وثقت بك
1145
01:22:45,877 --> 01:22:48,077
اخرج , انت وكل اصدقائك الجرذان
1146
01:22:48,177 --> 01:22:49,577
ولا تعد ابدا
1147
01:22:49,677 --> 01:22:53,077
والا فساعاملك بالطريقه
التي تعامل بها القوارض في المطاعم
1148
01:23:01,277 --> 01:23:04,477
لقد كنت صادقا , يا ابي , على من كنت اضحك ؟
1149
01:23:05,077 --> 01:23:08,477
نحن ما هو نحن عليه , ونحن جرذان
1150
01:23:09,877 --> 01:23:13,677
حسنا , سيغادر في وقت قصير
والان انتم تعرفون كيف تدخلون
1151
01:23:14,177 --> 01:23:15,577
اسرقو ما تريدون
1152
01:23:15,677 --> 01:23:18,577
- الن تاتي ؟
- لقد فقدت شهيتي
1153
01:23:33,177 --> 01:23:35,677
هل تعرف
بماذا ترغب , هذا المساء سيدي ؟
1154
01:23:35,777 --> 01:23:40,577
نعم
اريد قلبك مشويا بالبصاق
1155
01:23:45,977 --> 01:23:47,477
قادم
1156
01:23:47,677 --> 01:23:50,877
اليوم هو اليوم المنتظر
يجب عليك ان تقول لهم شيئ ما
1157
01:23:51,077 --> 01:23:54,877
- مثل ماذا ؟
- انت الرئيس , اثر حماستهم
1158
01:23:58,277 --> 01:23:59,677
انتباه
1159
01:23:59,877 --> 01:24:02,577
الجميع , انتباه
1160
01:24:02,777 --> 01:24:04,977
الليله هي الليلة المنتظره
1161
01:24:05,177 --> 01:24:09,077
سياتي لنا احد المتذوقين
وسيكون لديه ايجو((الأنا)) كبير
1162
01:24:09,277 --> 01:24:13,277
اقصد ايجو سياتي , الناقد
1163
01:24:13,977 --> 01:24:16,877
وسيطلب شيئ ما
1164
01:24:17,477 --> 01:24:19,577
شيئ ما من قائمتنا
1165
01:24:20,277 --> 01:24:24,377
وسيكون علينا ان نطهو الشيئ
الا اذا طلب شيئ بارد
1166
01:24:24,477 --> 01:24:26,277
لا تستطيع ان تتركه
اليس كذلك ؟
1167
01:24:26,477 --> 01:24:30,077
لا يجب عليك ان تكون هنا في اوقات
عمل المطعم , الامر خطير
1168
01:24:30,177 --> 01:24:31,377
انا جائع
1169
01:24:31,477 --> 01:24:34,177
ولست بحاجه لطعام الداخل لاكون سعيدا
1170
01:24:34,277 --> 01:24:37,277
السر , هو ان لا تدقق يا صديقي
1171
01:24:37,677 --> 01:24:39,777
- راقب
- لا , انتظر
1172
01:24:41,377 --> 01:24:45,277
- اوه , لا , ماذا نفعل
- سأذهب لاحضر ابي
1173
01:24:47,777 --> 01:24:54,077
قد تظن انك انت الشيف , ولكنك
مازلت مجرد جرذ
1174
01:24:54,477 --> 01:24:57,677
بالطبع لقد انزل هذا المطعم
نجمة في المره السابقه
1175
01:24:57,877 --> 01:25:00,277
بالتاكيد من المحتمل ان يكون قتل ...ابي
1176
01:25:00,577 --> 01:25:04,277
- هذا شيئ سيئ هنا
- ....ولكني ساخبركم بشيئ واحد وهو
1177
01:25:04,377 --> 01:25:07,177
- ايجو هنا
- ايجو ؟ هل هو هنا ؟
1178
01:25:09,177 --> 01:25:13,277
انطون ايجو , ليس الا زبون اخر
دعونا نطبخ
1179
01:25:13,377 --> 01:25:15,277
....نعم , دعونا نــ
1180
01:25:15,677 --> 01:25:16,877
حسنا
1181
01:25:18,377 --> 01:25:21,277
لدي تخطيط صغير في مخيلتي
1182
01:25:21,477 --> 01:25:25,477
ستصنع لي خلطه جديده
لأطعمة الشيف سكينر المجمده
1183
01:25:25,577 --> 01:25:29,377
وانا , وبالمقابل , لن اقتلك
1184
01:25:33,177 --> 01:25:36,277
الى اللقاء , يا جرذ
1185
01:25:43,577 --> 01:25:46,177
هل تعرف ما الذي ترد طلبه الليله يا سيدي ؟
1186
01:25:46,277 --> 01:25:47,877
نعم , اعتقد ذلك
1187
01:25:48,377 --> 01:25:52,477
بعد ان قرات الكثير من المديح المبالغ
به , بخصوص طعامكم
1188
01:25:52,577 --> 01:25:54,677
اتعرف ما اشتهيه ؟
1189
01:25:55,677 --> 01:25:58,977
شيئ من وجهة النظر
1190
01:25:59,177 --> 01:26:04,277
هذا هو , اريد ان اطلب
وجهة النظر لهذا الموسم طازه ونظيفة
1191
01:26:04,377 --> 01:26:07,177
هل يمكنك اقتراح
نبيذ جيد يناسب هذا ؟
1192
01:26:07,277 --> 01:26:12,177
- يناسب ماذا , سيدي؟
- وجهة النظر , الطازه , ساخذها
1193
01:26:12,277 --> 01:26:13,477
....اعـ
1194
01:26:14,577 --> 01:26:17,377
حسنا
حيث انكم جميعا قد نفذت منكم وجهات النظر
1195
01:26:17,477 --> 01:26:20,777
ولا احد اخر في هذه المدينه
يبدو ان لديه واحده
1196
01:26:20,877 --> 01:26:22,477
ساعقد معكم صفقة
1197
01:26:22,577 --> 01:26:26,677
انتم تقدمون الطعام
وانا اقدم وجهة النظر
1198
01:26:26,777 --> 01:26:30,777
والتي ستكون مناسبة جدا
مع زجاجة نبيذ شيفال معتق من عام 1947
1199
01:26:30,877 --> 01:26:32,677
...اخشى انـ
1200
01:26:34,377 --> 01:26:36,777
اختيارك للعشاء ؟
1201
01:26:37,477 --> 01:26:42,277
اخبر رئيسك لينجويني باني
ساقبل اي شيئ يجرؤ على ان يقدمه لي
1202
01:26:42,377 --> 01:26:45,777
اخبره ان يصيبني بافضل رمياته
1203
01:26:49,577 --> 01:26:52,477
ساحصل على اي شيئ يطلبه
1204
01:26:59,277 --> 01:27:02,777
- اذا فقد استسلمنا
- لماذا تقول هذا ؟
1205
01:27:02,977 --> 01:27:05,977
نحن في قفص داخل حقيبة سياره
1206
01:27:06,177 --> 01:27:09,077
ننتظر مستقبلا
في تصنيع الغذاء المجمد
1207
01:27:09,277 --> 01:27:13,077
لا , انا الذي في القفص , وانا الذي استسلم
1208
01:27:13,477 --> 01:27:15,777
انت حر
1209
01:27:15,977 --> 01:27:19,377
انا حر للدرجة التي تتخيل انت بها حالتي
1210
01:27:19,477 --> 01:27:20,777
التي تكون مثل حالك تمام
1211
01:27:20,877 --> 01:27:25,477
ارجوك , لقد مملت من كثر التظاهر
اتظاهر باني جرذ لابي
1212
01:27:25,577 --> 01:27:27,977
واتظاهر باني بشر
من خلال لينجويني
1213
01:27:28,077 --> 01:27:30,777
اتظاهر بوجودك
لاجد من اتحدث اليه
1214
01:27:30,877 --> 01:27:32,877
انت تخبرني فقط بأشياء
اعرفها مسبقا
1215
01:27:32,977 --> 01:27:35,977
اعرف من انا
فلماذا احتاجك ان تخبرني ؟
1216
01:27:36,077 --> 01:27:38,077
لماذا احتاج ان اتظاهر ؟
1217
01:27:40,177 --> 01:27:41,777
ولكنك لا تفعل , يا ريمي ؟
1218
01:27:42,577 --> 01:27:44,177
لم تقم بهذا مطلقا
1219
01:27:53,177 --> 01:27:55,177
لا , ناحية اليسار الاخرى
1220
01:27:55,377 --> 01:27:57,177
ابي ؟ , ابي انا هنا
1221
01:27:57,377 --> 01:27:59,677
انا داخل الشنطة, .... ماذا
1222
01:27:59,977 --> 01:28:00,977
ابي
1223
01:28:01,577 --> 01:28:04,177
- مرحبا , اخي الصغير
- إيميل
1224
01:28:07,677 --> 01:28:09,777
احبكم يا رفاق
1225
01:28:11,777 --> 01:28:12,877
الى اين تذهب ؟
1226
01:28:12,977 --> 01:28:15,477
ساعود للمطعم
سيفشلون بدوني
1227
01:28:15,577 --> 01:28:19,177
- ولماذا تهتم ؟
- لاني طباخ
1228
01:28:26,877 --> 01:28:28,677
انها وصفتك
1229
01:28:28,777 --> 01:28:30,877
كيف يمكن الا تعرف
وصفتك ؟
1230
01:28:30,977 --> 01:28:33,877
لم اكتبها , لقد جأتني فقط
1231
01:28:33,977 --> 01:28:37,077
اذا اجعلها تاتي لك مجددا , حسنا ؟
لانه لا يمكننا تقديم هذا
1232
01:28:37,177 --> 01:28:38,177
اين طلبيتي ؟
1233
01:28:38,277 --> 01:28:40,677
هل يمكننا تقديم شيئ اخر ؟
شيئ لم اخترعه انا ؟
1234
01:28:40,777 --> 01:28:41,777
هذا هو ما يطلبون
1235
01:28:41,877 --> 01:28:44,277
اجعلهم يطلبون شيئ اخر
اخبرهم انه قد نفذ منا
1236
01:28:44,377 --> 01:28:46,077
لا يمكنه ان ينفذ منا , لقد فتحنا للتو
1237
01:28:46,177 --> 01:28:49,177
لدي فكره اخرى
ماذا لو قدمنا لهم ما قد طلبوه
1238
01:28:49,277 --> 01:28:51,377
سنقوم بهذا
فقط اخبرنا كيف اعددته
1239
01:28:51,477 --> 01:28:52,877
لا اعرف كيف صنعته
1240
01:28:52,977 --> 01:28:54,677
يجب علينا ان نخبر الزبائن شيئ ما
1241
01:28:54,777 --> 01:28:56,677
اذا اخبرهم ... اخبرهم
1242
01:29:00,777 --> 01:29:01,977
ما؟
1243
01:29:02,777 --> 01:29:05,177
- لا تفعل هذا
- ريمي , ريمي
1244
01:29:05,277 --> 01:29:07,277
لا , توقف
سيروك , توقف
1245
01:29:07,377 --> 01:29:11,377
نحن لا نتحدث عني
نحن نتحدث عن الصواب الذي يجب ان يقام به
1246
01:29:11,777 --> 01:29:12,777
جرذان
1247
01:29:14,577 --> 01:29:16,077
- ريمي
- احضر سكيني
1248
01:29:16,577 --> 01:29:18,177
لا تلمسوه
1249
01:29:20,477 --> 01:29:22,877
شكرا لرجوعك ايها الطباخ الصغير
1250
01:29:24,177 --> 01:29:26,477
......اعرف ان هذا يبدو جنونا , ولكن
1251
01:29:26,577 --> 01:29:29,177
حسنا , الحقيقه تبدو جنونا احيانا
1252
01:29:29,277 --> 01:29:31,077
...ولكن هذا لا يعني انها ليست
1253
01:29:31,177 --> 01:29:33,377
الحقيقه
1254
01:29:34,077 --> 01:29:38,277
والحقيقه هي اني ليس لدي موهبه على الاطلاق
1255
01:29:39,077 --> 01:29:42,977
ولكن هذا الجرذ
هو من وراء هذه الوصفات
1256
01:29:43,077 --> 01:29:48,177
هو الطباخ , الطباخ الحقيقي
كان يختبئ تحت قبعتي
1257
01:29:48,477 --> 01:29:50,477
وكان يتحكم في تصرفاتي
1258
01:29:52,477 --> 01:29:56,077
هو السبب في اني استطيع طبخ الطعام
الذي يعجب الجميع
1259
01:29:56,277 --> 01:29:59,377
السبب في ان ايجو هناك بالخارج
1260
01:29:59,677 --> 01:30:02,377
لقد منحتموني سمعة موهبته هو
1261
01:30:02,677 --> 01:30:04,277
اعرف انه امر صعب للتصديق
1262
01:30:04,377 --> 01:30:07,377
ولكنكم صدقتم اني استطيع ان اطبخ
اليس كذلك ؟
1263
01:30:09,077 --> 01:30:13,277
انظرو , هذا ينجح , يبدو جنونا , ولكنه ينجح
1264
01:30:13,777 --> 01:30:16,177
يمكننا ان نكون المطعم الاعظم في باريس
1265
01:30:16,277 --> 01:30:21,777
وهذا الجرذ
هذا الطباخ الصغير العبقري, يمكنه ان يقودنا
1266
01:30:22,477 --> 01:30:24,877
ماذا قلتم ؟ هل انتم معي ؟
1267
01:32:12,877 --> 01:32:13,877
ابي
1268
01:32:17,977 --> 01:32:20,877
ابي , لا اعرف ما اقول
1269
01:32:21,077 --> 01:32:25,177
لقد كنت مخطأ بخصوص صديقك , وبخصوصك
1270
01:32:25,577 --> 01:32:29,377
لا اريدك ان تعتقد اني اختار هذا عوضا عن العائله
1271
01:32:29,577 --> 01:32:32,377
لا يمكنني ان اختار بين جزئين مني
1272
01:32:32,477 --> 01:32:36,277
لا اتحدث عن الطهو
اتحدث عن الجرأه
1273
01:32:36,977 --> 01:32:39,377
هل يعني هذا الكثير بالنسبة لك ؟
1274
01:32:47,477 --> 01:32:50,377
لسنا طباخين , ولكننا عائله
1275
01:32:50,577 --> 01:32:53,577
انت تخبرنا ما يجب علينا ان نفعله
وسنقوم به
1276
01:33:01,577 --> 01:33:05,177
- اوقفو خبير الصحه هذا
- فريق دلتا , هيا , هيا
1277
01:33:05,377 --> 01:33:07,577
بقيتكم يبقى ويساعد ريمي
1278
01:33:30,677 --> 01:33:32,477
1279
01:33:32,477 --> 01:33:34,177
الفريق 3 سيتولى امر السمك
الفريق 4 , المشويات
1280
01:33:34,377 --> 01:33:39,777
الفريق 5, لوحة الشوي , فريق 6 , المرقه
الكل لمراكزه , هيا بنا , هيا , هيا
1281
01:33:40,077 --> 01:33:42,577
الذين سيتعاملون مع الطعام , يجب ان يكونو على رجلين فقط
1282
01:33:52,277 --> 01:33:54,277
نحتاج احدهم ليخدم الطاولات
1283
01:34:09,577 --> 01:34:12,577
اسف على اي تاخير
ولكن لدينا عجز صغير الليله
1284
01:34:12,677 --> 01:34:14,977
ارجوك , خذ كل الوقت الذي تحتاجه
1285
01:34:18,077 --> 01:34:20,677
لقد جاء متاخرا , مرة اخرى
..وكان كل الامر المفاجئ
1286
01:34:25,077 --> 01:34:27,377
تاكد ان قطعة اللحم تنعم جيدا
1287
01:34:27,477 --> 01:34:29,777
نعم , اخبط وحرك , احبط وحرك
1288
01:34:29,877 --> 01:34:33,377
على مهلكم مع الموريني
ملح قليل , طحين اكثر
1289
01:34:33,677 --> 01:34:35,577
استخدمو جبنة -موموليت فقط
1290
01:34:35,677 --> 01:34:39,277
شكلو السلطة وكأنكم ترسمون لوحة
1291
01:34:39,477 --> 01:34:42,177
لا تكثرو من الخل
على السلطة الكومبوزيه
1292
01:34:42,277 --> 01:34:45,377
لا تدعها تنفصل وتتساقط
استمر في الخفق
1293
01:34:45,477 --> 01:34:49,677
اسلق المحارات برفق
فحص المذاق , المعالق لاسفل
1294
01:34:49,877 --> 01:34:52,177
جيد , ملح كثير , جيد
1295
01:34:52,377 --> 01:34:55,277
لا تجعل الكونسومي يتبخر يا إيميل
سيفسد هذا المذاق
1296
01:34:55,377 --> 01:34:56,477
اسف
1297
01:35:00,177 --> 01:35:02,277
كولييت , انتظري , كولييت
1298
01:35:02,777 --> 01:35:06,777
- ...لقد عدتي كولييت
- لا تنطق بكلمة
1299
01:35:06,877 --> 01:35:08,377
اذا فكرت في الامر
قد اغير رأي
1300
01:35:08,577 --> 01:35:10,977
فقط اخبرني ماذا يريد
الجرذ ان يطبخ
1301
01:35:14,077 --> 01:35:16,577
رتاتوو؟ هذا طبق فلاحي
1302
01:35:16,777 --> 01:35:19,677
هل انت متاكد
بانك ترغب بان تقدمه لايجو ؟
1303
01:35:38,177 --> 01:35:40,077
ماذا؟ انا اطبخ رتاتو
1304
01:35:41,277 --> 01:35:43,677
حسنا , كيف ستجهزها ؟
1305
01:36:15,777 --> 01:36:18,877
رتاتو ؟ لا بد انهم يمزحون
1306
01:37:04,977 --> 01:37:06,277
ممممم
1307
01:37:09,777 --> 01:37:11,577
...لا , لا يمكن ان
1308
01:37:12,177 --> 01:37:15,777
من طبخ الرتاتو ؟
اطالب بان اعرف
1309
01:37:22,777 --> 01:37:24,477
لا استطيع ان اتذكر اخر مره
1310
01:37:24,577 --> 01:37:27,877
طلبت فيها من النادل
ان يوصل تقديري للشيف
1311
01:37:28,777 --> 01:37:31,577
والان اجد نفسي
في موقف غير عادي
1312
01:37:31,677 --> 01:37:33,777
بان يكون النادل هو نفسه الشيف
1313
01:37:33,977 --> 01:37:36,977
شكرا , ولكني النادل فقط اليوم
1314
01:37:37,977 --> 01:37:40,477
اذا , من الذي يجب علي شكره على الوجبه ؟
1315
01:37:41,377 --> 01:37:43,077
اسمحلي لحظه
1316
01:37:54,077 --> 01:37:55,077
...يجب ان تكوني انتي الشيف
1317
01:37:55,177 --> 01:37:57,277
اذا كنت ترغب في مقابلة الشيف
عليك ان تنتظر
1318
01:37:57,377 --> 01:37:59,477
حتى يغادر كل الزبائن الاخرين
1319
01:38:01,477 --> 01:38:02,677
وهو كذلك
1320
01:38:24,377 --> 01:38:26,877
في اول الامر , ظن -ايجو , انها مزحه
1321
01:38:27,077 --> 01:38:33,077
ولكن عندما شرح له لينجويني
اختفت ضحكة ايجو
1322
01:38:38,677 --> 01:38:42,677
لم يستجب
وبدون ان يسأل الاسئلة المعتاده
1323
01:38:43,277 --> 01:38:47,577
وعندما انتهت القصة
وقف ايجو , وشكرنا على الوجبة
1324
01:38:47,677 --> 01:38:49,377
شكرا لكم على الوجبة
1325
01:38:49,477 --> 01:38:52,377
...وغادر دون ان يضيف كلمة واحده
1326
01:38:54,677 --> 01:38:58,577
ظهرت مقالته في اليوم التالي
1327
01:39:01,077 --> 01:39:05,177
ان عمل الناقد
سهل بشكل كبير
1328
01:39:05,377 --> 01:39:09,677
نخاطر باشياء قليله
ورغم ذلك نتمتع بالسيطرة على
1329
01:39:09,777 --> 01:39:13,777
الذين يقدمون عملهم
ويضعون انفسهم تحت حكمنا
1330
01:39:14,077 --> 01:39:19,377
نحن ننجح في النقد السلبي
والذي ممتع في كتابته وقرائته
1331
01:39:19,977 --> 01:39:26,477
ولكن الحقيقة التي يجب ان نواجهها
نحن الناقدون ,انه في حكمة سير الاشياء
1332
01:39:26,577 --> 01:39:30,577
فأن قطعة متوسطة من القمامة
يكون لها معنى ذو قيمة
1333
01:39:30,677 --> 01:39:33,977
اكثر مما قد يقدره نقدنا
1334
01:39:34,377 --> 01:39:38,477
هناك اوقات حين يغامر ناقد بشيئ ما
1335
01:39:38,577 --> 01:39:42,877
وهذا يكون حين يدافع عن شيئ جديد
1336
01:39:42,977 --> 01:39:47,577
دائما ما كان العالم قاسيا
تجاه الموهبه الجديده , المخلوقات الجديده
1337
01:39:47,777 --> 01:39:50,277
الاصدقاء الجدد الذين يحتاجهم
1338
01:39:50,577 --> 01:39:54,077
والليله الماضيه
جربت شيئا جديدا
1339
01:39:54,277 --> 01:39:59,277
وجبة غير عادية
من مصدر غير عادي ايضا
1340
01:39:59,477 --> 01:40:02,077
لنقل ان كلا من الوجبه
ومن اعدها
1341
01:40:02,177 --> 01:40:05,677
تحدوا مفاهيمي المسبقه
عن الطبخ الجيد
1342
01:40:05,777 --> 01:40:08,477
والاستهانه المتعاظمه
1343
01:40:08,877 --> 01:40:12,077
لقد فاجأوني حتى النخاع
1344
01:40:12,877 --> 01:40:16,277
في الماضي , لم اخفي على احد
استخفافي
1345
01:40:16,377 --> 01:40:21,377
بمقولة الشيف جوستو
"اي واحد ممكن يطبخ"
1346
01:40:21,677 --> 01:40:27,877
ولكني ادركت , والان فقط
اني افهم ما قصده
1347
01:40:28,177 --> 01:40:32,077
لا يمكن لاي احد ان يصبح فنانا عظيما
1348
01:40:32,277 --> 01:40:36,577
ولكن الفنان العظيم ,يمكن ان ياتي من اي مكان
1349
01:40:37,177 --> 01:40:40,477
من الصعب التخيل
الاصول الوضيعه جدا
1350
01:40:40,577 --> 01:40:44,377
التي جاء منها هؤلاء العباقره
الذين يطبخون في مطعم جوستو
1351
01:40:44,477 --> 01:40:47,377
والذي , ومن رأي كناقد
1352
01:40:47,477 --> 01:40:51,677
لا شيئ اقل من افضل
طباخ في فرنسا كلها
1353
01:40:51,877 --> 01:40:53,777
ساعود لمطعم جوستو مجددا قريبا
اتضور جوعا من اجل المزيد
1354
01:40:53,777 --> 01:40:57,177
ساعود لمطعم جوستو مجددا قريبا
اتضور جوعا من اجل المزيد
1355
01:40:57,577 --> 01:40:59,077
كانت ليلة رائعه
1356
01:40:59,177 --> 01:41:00,977
الاسعد في كل حياتي
1357
01:41:01,077 --> 01:41:05,577
ولكن الشيئ الوحيد المتوقع في الحياه
هو ان الحياه لا يمكن توقعها
1358
01:41:05,677 --> 01:41:08,877
حسنا , كان يجب علينا ان نطلق سراح
سكينر ومفتش الصحه-
1359
01:41:08,977 --> 01:41:11,377
وطبعا , فقد [جرذنونا ] -حطمو مكانتنا
1360
01:41:11,777 --> 01:41:13,377
الطعام لا يهم
1361
01:41:13,477 --> 01:41:15,877
حالما تخرج
كان هناك فئران في المطبخ
1362
01:41:15,977 --> 01:41:17,977
لقد اغلق المطعم
1363
01:41:18,077 --> 01:41:20,877
وفقد ايجو عمله ومصداقيته
1364
01:41:20,977 --> 01:41:22,877
ولكن لا تشعروا بالحزن لاجله
1365
01:41:22,977 --> 01:41:26,477
فهو يبلي بلاء حسنا
كمستثمر مشاريع صغيره
1366
01:41:26,777 --> 01:41:29,377
- يبدو عليه انه سعيد جدا
- كيف تعرف هذا ؟
1367
01:41:37,577 --> 01:41:39,677
يجب علي الذهب , زحمة العشاء
1368
01:41:47,277 --> 01:41:48,977
انت تعرف كيف يحبها
1369
01:41:54,277 --> 01:41:55,877
شكرا لك , ايها الطباخ الصغير
1370
01:42:02,577 --> 01:42:05,377
هل يمكنني ان اعرض عليك
حلويات لهذا المساء ؟
1371
01:42:05,477 --> 01:42:08,677
- اولم تفعل هذا دائما ؟
- اي واحده ستاخذ ؟
1372
01:42:09,777 --> 01:42:11,577
فاجئني
1373
01:42:17,077 --> 01:42:20,477
هل يمكنني ان اعرض عليك
حلويات لهذا المساء ؟
1374
01:42:23,977 --> 01:42:27,577
صدقني , هذه القصه تكون اجمل
عندما احكيها انا
1375
01:42:29,477 --> 01:42:32,577
هيا , لتجلب بعض الطعام هنا
اننا نتضور جوعا
1376
01:42:33,477 --> 01:43:01,577
>< تـرجـمـة: >< وائـل عـودة
Waolaaa
2007
1377
01:43:02,677 --> 01:44:32,577
برجاء عدم تعديل أو نقل الترجمة
الا بعد ذكر المصدر الاصلي
1378
01:45:29,477 --> 01:45:32,577
الى اللقاء في ترجمات قادمة
121917
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.