Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,560 --> 00:01:04,120
I'm an invisible man.
2
00:01:15,120 --> 00:01:16,839
Can you see me?
3
00:01:21,320 --> 00:01:23,710
I don't have special powers.
4
00:01:24,120 --> 00:01:25,395
Let me tell you about...
5
00:01:25,840 --> 00:01:27,479
how I became an invisible man.
6
00:01:34,800 --> 00:01:36,359
My name is Denchai.
7
00:01:44,520 --> 00:01:46,840
I've been working here in IT for many years.
8
00:01:46,840 --> 00:01:49,440
Hold on. Can I see your ID card?
9
00:01:49,440 --> 00:01:51,940
But security doesn't even recognize me.
10
00:01:59,200 --> 00:02:02,030
Hey, I installed the program. Thank you so much!
11
00:02:03,240 --> 00:02:04,117
Hey...
12
00:02:04,640 --> 00:02:05,960
You...
13
00:02:05,960 --> 00:02:07,792
Please sign for this hard disk.
14
00:02:08,680 --> 00:02:10,600
Sometimes I wonder.
15
00:02:10,600 --> 00:02:13,480
Is my name really that hard to remember?
16
00:02:13,480 --> 00:02:15,597
I want the usual.
17
00:02:15,880 --> 00:02:17,473
So what do you usually order?
18
00:02:17,480 --> 00:02:19,640
How can I remember with so many customers?
19
00:02:19,640 --> 00:02:22,520
The food vendors never remember me.
20
00:02:22,520 --> 00:02:23,795
Pad see ew, no vegetables.
21
00:02:25,120 --> 00:02:29,160
Every year, only one person remembers my birthday.
22
00:02:29,170 --> 00:02:33,110
Happy birthday! Call free all day on your birthday!
For details call 698-8984.
23
00:02:33,120 --> 00:02:34,634
But in reality...
24
00:02:34,920 --> 00:02:37,276
I can't call the one who remembers a "person".
25
00:02:39,880 --> 00:02:40,920
- Hey Dee.
- Huh?
26
00:02:40,920 --> 00:02:43,840
We're singing karaoke tonight in Liab Duan.
Want to go?
27
00:02:43,840 --> 00:02:44,600
Yeah, sure.
28
00:02:44,600 --> 00:02:45,640
It's been a long time...
29
00:02:45,640 --> 00:02:48,235
since anyone has invited me anywhere.
30
00:02:51,120 --> 00:02:53,640
Um... you can come along too.
31
00:02:53,640 --> 00:02:55,430
Other than asking me to come along...
32
00:02:55,440 --> 00:02:56,680
begrudgingly.
33
00:02:56,680 --> 00:02:57,716
No thanks.
34
00:02:59,840 --> 00:03:01,956
Why did you invite him to come along?
35
00:03:01,960 --> 00:03:04,160
What was I supposed to do?
He came out of nowhere.
36
00:03:04,160 --> 00:03:06,040
What would you have done if he said yes?
37
00:03:06,040 --> 00:03:07,630
The only time I'm in demand is when...
38
00:03:07,640 --> 00:03:09,677
Hey, can you help me with my computer?
39
00:03:09,920 --> 00:03:10,960
The net's down again.
40
00:03:10,960 --> 00:03:12,440
What's with this font?
41
00:03:12,440 --> 00:03:14,113
My computer's got a virus again.
42
00:03:14,880 --> 00:03:16,360
So what's the problem?
43
00:03:17,900 --> 00:03:20,320
You visited a website with an M-script trap
44
00:03:20,320 --> 00:03:22,200
containing a trojan horse.
45
00:03:22,200 --> 00:03:25,880
This installed a program which has slowed down
your computer, because it...
46
00:03:25,880 --> 00:03:27,315
Yes, I need two teams.
47
00:03:28,720 --> 00:03:30,552
Basa is one team.
48
00:03:31,120 --> 00:03:31,840
Yeah, yeah.
49
00:03:31,840 --> 00:03:36,040
But it's like nobody wants to talk to the real me.
50
00:03:42,720 --> 00:03:45,679
The "person" I talk to the most is this computer.
51
00:03:47,000 --> 00:03:49,117
It's my best friend.
52
00:03:50,080 --> 00:03:51,799
It does whatever I want.
53
00:03:52,600 --> 00:03:54,040
Press Ctrl+P and it prints.
54
00:03:54,920 --> 00:03:56,320
Press Ctrl+S and it saves.
55
00:03:56,920 --> 00:04:01,720
If I do anything wrong, I just press Ctrl+Z to cancel.
56
00:04:12,560 --> 00:04:16,660
I want to thank you for helping me with my
computer. It's so much faster now.
57
00:04:17,480 --> 00:04:18,914
You don't need to thank me.
58
00:04:19,000 --> 00:04:23,670
You should try fixing these kinds of problems
yourself so you don't have to keep depending on IT.
59
00:04:23,680 --> 00:04:26,000
It was just deleting temp files and a disk cleanup.
60
00:04:26,000 --> 00:04:29,350
- It's something all grade school kids can do these days.
- Oh...
61
00:04:29,640 --> 00:04:30,440
Okay.
62
00:04:38,000 --> 00:04:39,798
Damn you Den!
63
00:04:40,600 --> 00:04:44,350
Why did you talk to her like that? Might as well
just call her an idiot.
64
00:04:45,360 --> 00:04:47,140
Did I say something wrong again?
65
00:04:47,360 --> 00:04:48,120
Well...
66
00:04:48,120 --> 00:04:51,670
are aware you're making the IT department look bad?
67
00:04:55,520 --> 00:04:56,874
Well...
68
00:04:57,080 --> 00:04:59,680
I know the IT department already sucks.
69
00:04:59,680 --> 00:05:01,637
But no one is as bad as you.
70
00:05:02,000 --> 00:05:04,080
At least they're not rude like you are.
71
00:05:06,920 --> 00:05:09,240
Hi Denchai. Do you remember me?
72
00:05:11,360 --> 00:05:12,680
Who's that?
73
00:05:12,920 --> 00:05:15,000
A friend from junior high school.
74
00:05:16,960 --> 00:05:18,200
Damn!
75
00:05:18,200 --> 00:05:19,560
She's hot!
76
00:05:20,260 --> 00:05:21,880
She's inviting you to lunch.
77
00:05:21,880 --> 00:05:23,120
Get over there now!
78
00:05:23,120 --> 00:05:26,080
I haven't seen her in 10 years. I don't know
what to talk about.
79
00:05:26,080 --> 00:05:29,596
As cute as she is, you don't have to talk.
Do something else.
80
00:05:32,160 --> 00:05:33,800
Actually, you're not bad looking.
81
00:05:33,800 --> 00:05:36,720
You just need to do something with your hair
and dress better.
82
00:05:36,720 --> 00:05:39,120
Big C is having a sale on clothes now.
83
00:05:39,120 --> 00:05:40,200
Go and make this happen!
84
00:05:40,200 --> 00:05:41,920
And cut your nose hairs.
85
00:05:41,920 --> 00:05:43,990
They're like toothbrush bristles.
86
00:05:52,480 --> 00:05:53,470
Den.
87
00:05:59,000 --> 00:06:01,270
How have you been? I haven't seen you in so long.
88
00:06:01,280 --> 00:06:02,953
You still look the same.
89
00:06:04,320 --> 00:06:05,600
You look the same as well.
90
00:06:05,600 --> 00:06:07,910
Hey, why so formal?
91
00:06:08,320 --> 00:06:11,490
And are you in contact with anyone from room 3
these days?
92
00:06:12,520 --> 00:06:13,954
Oh, really?
93
00:06:14,280 --> 00:06:16,556
So what are you doing for work these days?
94
00:06:17,000 --> 00:06:20,994
Well... I work with computers.
95
00:06:21,120 --> 00:06:23,480
Hey, that sounds like fun!
96
00:06:23,480 --> 00:06:27,490
I'm not very good with computers.
You should teach me when you have time!
97
00:06:32,200 --> 00:06:33,360
Sure.
98
00:06:35,280 --> 00:06:39,360
Have you ever thought about owning
your own business?
99
00:07:15,000 --> 00:07:17,595
Sometime I wish we had a button...
100
00:07:18,480 --> 00:07:21,440
That when pushed we'd say exactly what we're thinking.
101
00:07:21,440 --> 00:07:25,320
We sell direct. I've never actually used this stuff.
102
00:07:25,320 --> 00:07:27,200
But please help me and buy a lot.
103
00:07:27,200 --> 00:07:29,990
I saw you on facebook and figured you'd be an easy mark.
104
00:07:30,000 --> 00:07:33,620
Please help me with my computer.
I caught a virus visiting porn sites.
105
00:07:33,640 --> 00:07:36,780
Do you want to sing karaoke with us?
We're only asking to be polite.
106
00:07:36,780 --> 00:07:39,500
Yes. But if you go, it will be very uncomfortable.
107
00:07:39,800 --> 00:07:40,836
Den!
108
00:07:42,240 --> 00:07:43,435
Hey Den!
109
00:07:46,040 --> 00:07:47,679
That new girl in marketing.
110
00:07:47,680 --> 00:07:49,630
Her computer is having problems again.
111
00:07:49,640 --> 00:07:50,869
Go take a look.
112
00:07:51,240 --> 00:07:52,196
Okay.
113
00:08:11,240 --> 00:08:12,680
Hi...
114
00:08:12,680 --> 00:08:15,000
I'm so sorry to bother you again.
115
00:08:15,000 --> 00:08:18,630
I've tried to print many times but nothing seems to
be happening.
116
00:08:20,760 --> 00:08:21,557
Right here.
117
00:08:27,280 --> 00:08:28,920
I'm so unlucky.
118
00:08:28,920 --> 00:08:32,930
I was late again for work today.
It took me an hour to find a parking spot.
119
00:08:36,080 --> 00:08:37,400
Well...
120
00:08:37,920 --> 00:08:40,435
You need to get here before 8AM.
121
00:08:41,680 --> 00:08:44,280
I live in Meuang Tong.
122
00:08:44,280 --> 00:08:46,280
Who can get up that early?
123
00:08:58,080 --> 00:08:59,434
Is the cable loose?
124
00:09:00,800 --> 00:09:02,314
Scotch tape.
125
00:09:03,600 --> 00:09:05,353
That won't help.
126
00:09:08,160 --> 00:09:11,119
Sorry. I'm low-tech.
127
00:09:20,240 --> 00:09:22,650
Our office computers are slow, aren't they?
128
00:09:25,280 --> 00:09:26,080
Yeah.
129
00:09:28,400 --> 00:09:32,235
Actually, I want to upgrade the office computers.
130
00:09:32,880 --> 00:09:34,678
But this is a "tock" year.
131
00:09:34,960 --> 00:09:38,730
IT feels it's better to wait for next year,
which is a "tick" year.
132
00:09:39,880 --> 00:09:42,839
What are "tick years" and "tock years"?
133
00:09:44,040 --> 00:09:48,159
In tock years, the i.c.'s shrink in size
by many nanometers.
134
00:09:48,360 --> 00:09:50,640
As for tick years, the clock speeds increase...
135
00:09:50,640 --> 00:09:53,553
on-board graphics are better, the RAM bus is...
136
00:10:06,240 --> 00:10:07,390
Um...
137
00:10:07,760 --> 00:10:10,798
Prin... the printer isn't broken.
138
00:10:11,240 --> 00:10:13,596
You're just connected to central.
139
00:10:13,720 --> 00:10:16,030
You need to go to IT on the 19th floor.
140
00:10:16,840 --> 00:10:17,920
Oh.
141
00:10:17,920 --> 00:10:19,752
In that case...
142
00:10:20,200 --> 00:10:22,032
I'll be going.
143
00:10:31,360 --> 00:10:32,760
Um...
144
00:10:32,760 --> 00:10:33,830
Hey.
145
00:10:34,000 --> 00:10:38,040
What you told me before.
I'm going to come back and ask you again.
146
00:10:38,040 --> 00:10:40,236
Tick years and tock years.
147
00:10:40,560 --> 00:10:43,394
I like these phrases. And they're cute to say too.
148
00:10:49,160 --> 00:10:51,356
Thank you so much Denchai.
149
00:10:54,720 --> 00:10:55,949
Um...
150
00:10:56,840 --> 00:10:58,115
Y... you...
151
00:10:58,400 --> 00:10:59,720
You remembered my name?
152
00:10:59,720 --> 00:11:02,633
I remember. Denchai Sawaydanohn.
153
00:11:04,280 --> 00:11:05,280
There.
154
00:11:09,160 --> 00:11:11,914
I'm Nui Passapara Wattana.
155
00:11:13,400 --> 00:11:14,880
I've got a meeting.
156
00:11:21,320 --> 00:11:22,595
Finally!
157
00:11:22,760 --> 00:11:25,280
Someone sees me!
158
00:11:31,160 --> 00:11:35,080
From that moment on, I became Nui's number 1 fan.
159
00:11:48,000 --> 00:11:49,520
Have I been gone long?
160
00:11:49,520 --> 00:11:52,800
I know the first thing she does when she arrives
161
00:11:52,800 --> 00:11:55,076
is visit her farm.
162
00:11:55,220 --> 00:11:57,680
She uses just half a spoon of instant coffee.
163
00:11:57,680 --> 00:12:01,000
Because she's afraid she won't be able to sleep at night.
164
00:12:03,520 --> 00:12:05,520
She doesn't like the current hit songs.
165
00:12:05,520 --> 00:12:07,432
The DJ didn't say the name of the song.
166
00:12:07,760 --> 00:12:09,831
He probably wasn't even born yet.
167
00:12:10,760 --> 00:12:11,716
You're bad.
168
00:12:12,120 --> 00:12:14,360
She dreams that once in her life...
169
00:12:14,360 --> 00:12:16,829
she will go to the Snow Festival.
170
00:12:17,960 --> 00:12:20,240
She's always smiling.
171
00:12:33,120 --> 00:12:34,839
I'm hungry. Are you ready to go?
172
00:12:35,240 --> 00:12:36,080
Huh?
173
00:12:36,080 --> 00:12:37,440
- Well...
- Is something wrong?
174
00:12:37,440 --> 00:12:40,480
- And she smiles more than usual.
- No, my contact lens slipped.
175
00:12:40,480 --> 00:12:42,240
Even when she's not smiling inside.
176
00:12:42,240 --> 00:12:45,790
I want to eat something delicious like papaya salad.
177
00:12:49,680 --> 00:12:52,160
Alright, we've come to the final question...
178
00:12:52,160 --> 00:12:54,480
that will show whether or not Mr. Denchai...
179
00:12:54,480 --> 00:12:58,110
is a true fan of Miss Nui Passapara.
180
00:12:58,480 --> 00:13:00,280
The question is...
181
00:13:00,280 --> 00:13:01,640
out of all Japanese foods...
182
00:13:01,640 --> 00:13:04,240
which does Nui like the most?
183
00:13:07,920 --> 00:13:09,620
I'd like a whiteboard please.
184
00:13:10,520 --> 00:13:12,113
Here you go. Go on.
185
00:13:14,320 --> 00:13:17,560
There are actually 2 things that Nui orders most often.
186
00:13:17,560 --> 00:13:20,800
Those are hamachi fish and uni.
187
00:13:21,560 --> 00:13:24,800
From the 40 times this past year that Nui ate
Japanese food,
188
00:13:24,800 --> 00:13:27,793
the thing she always orders first is...
189
00:13:30,840 --> 00:13:32,880
I'm ready to answer.
190
00:13:32,880 --> 00:13:35,350
Okay, but once you answer you can't change it.
191
00:13:35,360 --> 00:13:36,000
Go on.
192
00:13:36,000 --> 00:13:37,600
I'd like to say...
193
00:13:37,600 --> 00:13:40,120
uni (sea urchin eggs) is my final answer.
194
00:13:41,480 --> 00:13:44,160
Sea urchin eggs is the answer that's...
195
00:13:44,160 --> 00:13:46,920
Correct... Correct...
196
00:13:46,920 --> 00:13:48,560
Is this the right answer?
197
00:13:48,560 --> 00:13:51,560
- Is it correct?
- Correct, correct...
198
00:13:51,560 --> 00:13:54,280
That's correct!
199
00:13:55,380 --> 00:13:57,160
Congratulations Mr. Denchai.
200
00:13:57,160 --> 00:14:00,676
You are the awesome true fan of Miss Nui Passapara.
201
00:14:01,360 --> 00:14:05,200
And the prize you have won is...
202
00:14:07,440 --> 00:14:10,750
Hey Nui, I need to go out to talk with Media
Agency about work.
203
00:14:10,760 --> 00:14:12,510
Do you want to come along?
204
00:14:13,520 --> 00:14:14,600
Sure.
205
00:14:19,160 --> 00:14:20,920
- I'll be back soon.
- Okay.
206
00:14:43,200 --> 00:14:45,112
Talking about work off site again.
207
00:14:45,400 --> 00:14:46,470
Not so loud.
208
00:14:47,200 --> 00:14:49,240
That's the third time this week.
209
00:14:49,240 --> 00:14:52,310
- I wonder if they're finished yet?
- They'll be finished soon.
210
00:14:52,320 --> 00:14:54,037
Finished with what?
211
00:15:12,720 --> 00:15:13,597
Den.
212
00:15:13,600 --> 00:15:16,680
Please look at Top's computer.
There's a cd stuck in the drive.
213
00:15:16,680 --> 00:15:19,480
I need to hurry home because my mom forgot her key.
214
00:15:22,080 --> 00:15:24,880
It's me. I'm on my way right now.
215
00:15:24,880 --> 00:15:27,634
You choose the restaurant.
216
00:15:28,560 --> 00:15:30,630
It's probably true what Dee said.
217
00:15:30,880 --> 00:15:32,314
I'm abnormal.
218
00:15:33,280 --> 00:15:35,320
Everyone lies to each other.
219
00:15:37,800 --> 00:15:40,080
Some people lie to others...
220
00:15:40,080 --> 00:15:41,930
saying they're no longer in love.
221
00:15:59,680 --> 00:16:02,991
While others lie to themselves.
222
00:16:03,600 --> 00:16:06,640
Hoping futilely that their lover will get a divorce.
223
00:16:07,040 --> 00:16:09,080
Okay, I see it.
224
00:16:09,080 --> 00:16:11,680
I've got to go Top. My brooch is sticking me.
225
00:16:29,200 --> 00:16:31,370
Hey, don't you think that was a bit harsh?
226
00:16:31,800 --> 00:16:34,679
Peter Pan and Tinkerbell came dressed as a couple.
227
00:16:35,040 --> 00:16:38,511
Well they work on the same project so they have to dress the same.
228
00:16:38,720 --> 00:16:40,240
Don't you see?
229
00:16:40,240 --> 00:16:43,600
- But Joy's on the same project and she came as a donkey.
- Oh.
230
00:16:45,720 --> 00:16:47,700
How long has he been standing there?
231
00:16:48,680 --> 00:16:53,440
Alright, before we announce the winners for the
best costumes of the night...
232
00:16:53,440 --> 00:16:55,800
Mr. Top Thanon, our handsome company president,
233
00:16:55,800 --> 00:16:57,960
has a little something to tell us.
234
00:16:57,960 --> 00:17:01,800
So let's hear everyone scream for Mr. Top Thanon!
235
00:17:05,800 --> 00:17:07,359
Thank you.
236
00:17:08,520 --> 00:17:13,320
As you all know, the economy hasn't been very good this year.
237
00:17:13,320 --> 00:17:16,000
So we didn't meet our sales targets.
238
00:17:16,000 --> 00:17:19,950
- Are you talking about your crotch?
- No, I'm not. ("Bao" can mean "crotch" or "target".)
239
00:17:19,960 --> 00:17:21,394
So...
240
00:17:21,460 --> 00:17:23,240
for the office trip this year...
241
00:17:23,240 --> 00:17:26,836
we can't go very far.
242
00:17:26,960 --> 00:17:28,500
Easy there people.
243
00:17:28,500 --> 00:17:31,240
Everyone's going to be a bit disappointed because...
244
00:17:31,240 --> 00:17:33,311
we're only going to...
245
00:17:34,000 --> 00:17:37,040
Hokkaido.
246
00:17:40,320 --> 00:17:44,520
I heard someone say that they wanted to
go to the Snow Festival.
247
00:17:47,000 --> 00:17:51,720
A moment ago I said that our sales didn't reach their
target, but I was only joking.
248
00:17:51,720 --> 00:17:54,235
You guys are great! Thank you very much!
249
00:17:54,520 --> 00:17:56,880
So who wants to go skiing?
250
00:17:56,880 --> 00:17:59,400
Raise your hands high!
251
00:17:59,400 --> 00:18:03,760
We're going to go all out on this trip!
252
00:18:20,240 --> 00:18:24,560
When the people of Hokkaido get their picture
taken, they say "Taraba Kani".
253
00:18:24,560 --> 00:18:27,240
Let's see your fingers. Two fingers.
1... 2... 3...
254
00:18:27,240 --> 00:18:29,240
Taraba Kani!
255
00:18:29,240 --> 00:18:31,675
Very good. Okay. One more.
256
00:18:31,960 --> 00:18:33,394
It's the new year.
257
00:18:34,400 --> 00:18:36,980
But I don't see that anything has changed.
258
00:18:48,480 --> 00:18:50,680
- Did you get it?
- No, it's a duplicate.
259
00:18:50,680 --> 00:18:54,350
Do you have any more coins so I can get
the secret figurine, Mr. Chai?
260
00:18:54,400 --> 00:18:57,360
This is my last one. Why go through all this trouble?
261
00:18:57,370 --> 00:19:01,200
- Should we just buy the whole dispenser?
- That wouldn't be any fun.
262
00:19:01,200 --> 00:19:05,480
Are we just going to be walking around looking for dispensers
these next 2 days?
263
00:19:05,480 --> 00:19:06,840
You're very clever Mr. Chai.
264
00:19:06,840 --> 00:19:08,720
Now wait while I get some change.
265
00:19:11,640 --> 00:19:14,600
Niang... You know what? I can do magic.
266
00:19:14,600 --> 00:19:16,512
- Oh?
- You don't believe me?
267
00:19:18,040 --> 00:19:22,990
5... 4... 3... 2...
268
00:19:23,360 --> 00:19:24,350
1...
269
00:19:29,640 --> 00:19:30,790
What do you think?
270
00:19:31,160 --> 00:19:32,560
What's so funny about that?
271
00:19:33,000 --> 00:19:35,920
Nui still loves fake magic tricks.
272
00:19:35,920 --> 00:19:38,355
Hey Top, let's go look at those music boxes.
273
00:19:38,560 --> 00:19:39,676
- Okay.
- Let's go.
274
00:19:46,360 --> 00:19:48,960
There's a lot of people from the office there.
275
00:19:51,600 --> 00:19:52,431
Okay.
276
00:19:59,000 --> 00:19:59,911
Nui...
277
00:20:00,880 --> 00:20:02,075
Yes?
278
00:20:07,400 --> 00:20:09,000
Marry me.
279
00:20:12,800 --> 00:20:14,553
I know you're suffering.
280
00:20:16,600 --> 00:20:19,035
And I've talked about this many times before.
281
00:20:21,960 --> 00:20:23,790
But when we get back this time...
282
00:20:26,760 --> 00:20:30,800
I will try to cast a spell to make my wedding ring disappear.
283
00:20:49,960 --> 00:20:51,800
I can only hope that...
284
00:20:51,800 --> 00:20:53,440
this time, the magic...
285
00:20:53,440 --> 00:20:55,240
is real.
286
00:21:02,840 --> 00:21:03,740
- Hey Top...
- Yes?
287
00:21:03,750 --> 00:21:06,400
Did you know that the bathrooms here have a button.
288
00:21:06,410 --> 00:21:08,080
- You push it to play music.
- What button?
289
00:21:08,080 --> 00:21:10,440
It's a button that you push to play music.
290
00:21:10,440 --> 00:21:12,880
It's for covering up the sound of your farts!
291
00:21:14,640 --> 00:21:16,120
Is the music loud?
292
00:21:16,120 --> 00:21:19,158
It needs to be loud to cover up the sound of your farts!
293
00:21:20,480 --> 00:21:22,199
You're mean!
294
00:21:22,840 --> 00:21:24,120
Okay.
295
00:21:24,120 --> 00:21:25,315
Go!
296
00:21:43,680 --> 00:21:45,680
Hey! Damn you Den!
297
00:21:53,120 --> 00:21:56,079
Help me Mr. Chai.
298
00:22:04,000 --> 00:22:05,000
Niang?
299
00:22:08,400 --> 00:22:10,320
Can you get up?
300
00:22:13,960 --> 00:22:17,360
- I thought that guy was you.
- We're doing it again.
301
00:22:17,360 --> 00:22:19,317
Come on. Get up.
302
00:22:29,840 --> 00:22:30,717
Hey!
303
00:22:30,720 --> 00:22:32,760
I saw this on Tik Kanyarat's show.
304
00:22:32,760 --> 00:22:34,991
She said whoever rings that bell...
305
00:22:35,040 --> 00:22:37,480
can make a wish about love.
306
00:22:37,480 --> 00:22:39,720
Go ring it and wish for a wife.
307
00:22:42,680 --> 00:22:44,280
Wow, this is beautiful!
308
00:23:10,400 --> 00:23:12,800
Just for one day.
309
00:23:43,680 --> 00:23:47,920
Sorry, I left something in my room. You go
on ahead.
310
00:24:15,800 --> 00:24:17,840
Alright, the bus is here.
311
00:24:17,840 --> 00:24:21,072
Get ready. In a moment we'll be leaving for the Snow Festival.
312
00:24:21,880 --> 00:24:23,473
Top...
313
00:24:23,920 --> 00:24:25,479
We're here!
314
00:24:26,720 --> 00:24:28,640
Why didn't you tell me?
315
00:24:28,640 --> 00:24:31,480
- I just now finished up my work.
- Really?
316
00:24:31,480 --> 00:24:33,760
- We finally made it!
- Did you miss me?
317
00:24:34,960 --> 00:24:36,240
Are you cold?
318
00:24:36,240 --> 00:24:38,630
Do we check in right here?
319
00:24:38,920 --> 00:24:40,320
Um... yes. Yes.
320
00:25:20,440 --> 00:25:22,920
What's that? Nui didn't come?
321
00:25:22,920 --> 00:25:26,410
No, she said she has a headache so she's staying
back at the hotel.
322
00:25:26,600 --> 00:25:28,319
I'll bet she has a headache.
323
00:25:29,800 --> 00:25:33,550
Yeah, and she said she was going to keep seeing Top.
How can she do that?
324
00:25:33,560 --> 00:25:35,000
They can all go out together.
325
00:25:35,000 --> 00:25:38,240
Wife... mistress... it'll be a "Club Friday".
326
00:25:39,280 --> 00:25:42,320
- I pity her.
- Pity her? I'm laughing.
327
00:25:42,320 --> 00:25:44,198
Well you like gossip.
328
00:25:58,280 --> 00:26:00,715
- Hello. This way please.
- Thank you.
329
00:26:01,480 --> 00:26:03,240
Look, shrimp!
330
00:26:03,240 --> 00:26:05,391
Crab too!
331
00:26:07,320 --> 00:26:09,720
These tables are full.
332
00:26:09,720 --> 00:26:11,800
Those tables are reserved. So...
333
00:26:11,840 --> 00:26:13,638
You two can sit with us.
334
00:26:15,040 --> 00:26:16,960
Come on. You're not imposing.
335
00:26:20,800 --> 00:26:23,315
Oh, Nui. So your headache's gone?
336
00:26:25,360 --> 00:26:26,240
Yes.
337
00:26:26,240 --> 00:26:29,233
Joy is already here. I'll take you to her table.
338
00:26:35,400 --> 00:26:36,720
This way please.
339
00:26:53,720 --> 00:26:55,279
What's he doing over there?
340
00:27:04,240 --> 00:27:05,674
That's so beautiful.
341
00:27:06,000 --> 00:27:07,434
This way please.
342
00:27:07,920 --> 00:27:08,956
Oh!
343
00:27:09,200 --> 00:27:12,477
That's alright. I'll take you to sit at Nid's table.
344
00:27:13,560 --> 00:27:14,680
This way please.
345
00:27:33,920 --> 00:27:36,560
- So are you going back home with us tomorrow?
- Oh, no.
346
00:27:36,700 --> 00:27:38,920
We're going to stay here longer with Top.
347
00:27:38,920 --> 00:27:40,840
I think we'll drag Top along to Tokyo.
348
00:27:40,840 --> 00:27:43,760
It's not much fun shopping here.
349
00:27:43,760 --> 00:27:45,920
- That's true.
- Yes.
350
00:27:45,920 --> 00:27:48,310
Have you told your friends yet Top?
351
00:27:48,840 --> 00:27:49,760
What?
352
00:27:49,760 --> 00:27:55,190
Oh, before you said you were going to stay here longer
so you could travel with your Japanese friends.
353
00:27:55,200 --> 00:27:56,680
Oh, um...
354
00:27:57,080 --> 00:27:59,480
I'll just call them later. I forgot.
355
00:28:04,480 --> 00:28:06,560
We need to do our traveling now.
356
00:28:06,560 --> 00:28:08,400
Soon, we won't be able to for a while.
357
00:28:08,400 --> 00:28:09,480
Why is that?
358
00:28:09,480 --> 00:28:10,800
Well...
359
00:28:10,800 --> 00:28:12,757
Top doesn't know yet...
360
00:28:13,120 --> 00:28:15,840
Taibun is going to have a younger brother soon.
361
00:28:17,720 --> 00:28:19,320
What?
362
00:28:19,320 --> 00:28:22,358
- Congratulations Chu!
- That's great news!
363
00:28:22,800 --> 00:28:26,157
- Well Taibun, what are you going to name your
new little brother?
364
00:28:26,880 --> 00:28:28,890
- Tell your father.
- What's the name?
365
00:28:29,160 --> 00:28:32,040
Ben 10.
366
00:28:32,040 --> 00:28:34,390
Ben 10 doesn't really fit with your name, son.
367
00:28:35,920 --> 00:28:39,850
- Ben 10. That's so cute.
- I think someone watches too many cartoons.
368
00:29:25,200 --> 00:29:26,759
I'm in the bathroom.
369
00:29:30,160 --> 00:29:31,480
That's okay.
370
00:29:32,080 --> 00:29:35,760
You go to Tokyo with your wife. I'll just stay here by myself.
371
00:29:54,000 --> 00:29:56,390
Getting married isn't important to me.
372
00:29:56,720 --> 00:29:58,074
I can wait.
373
00:29:58,600 --> 00:30:00,512
I've waited 3 years already.
374
00:30:16,120 --> 00:30:17,759
I'm not being sarcastic.
375
00:30:18,120 --> 00:30:19,873
I'm serious.
376
00:30:20,280 --> 00:30:21,873
I'm okay.
377
00:31:09,680 --> 00:31:12,280
Dohnam, please give me a hand.
378
00:31:12,280 --> 00:31:14,033
What is all this stuff?
379
00:31:25,240 --> 00:31:27,520
This is great!
380
00:31:27,520 --> 00:31:28,280
Yeah!
381
00:31:36,240 --> 00:31:39,400
Okay everyone, get on the bus. This way please.
382
00:33:55,520 --> 00:33:56,800
Nui!
383
00:33:59,520 --> 00:34:00,317
Nui!
384
00:34:01,320 --> 00:34:02,197
Nui!
385
00:34:02,560 --> 00:34:03,960
Nui!
386
00:34:06,080 --> 00:34:07,480
Nui!
387
00:35:10,120 --> 00:35:12,510
Nui!
388
00:35:32,160 --> 00:35:33,720
Nui!
389
00:35:36,400 --> 00:35:38,357
Nui! Nui!
390
00:36:54,280 --> 00:36:55,430
Wait.
391
00:36:55,800 --> 00:36:56,995
Why...
392
00:36:57,520 --> 00:36:59,360
are we speaking English?
393
00:37:09,520 --> 00:37:11,239
You don't remember?
394
00:37:14,000 --> 00:37:15,960
Do we know each other?
395
00:37:23,200 --> 00:37:26,316
"Girlfriend Day"
396
00:40:25,240 --> 00:40:27,277
Is it really the year 2016?
397
00:40:28,120 --> 00:40:30,589
I thought it was 2012.
398
00:40:31,040 --> 00:40:33,839
And I'm somehow in Japan.
399
00:40:37,360 --> 00:40:39,079
Nui...
400
00:40:40,240 --> 00:40:42,755
Here, our company brought us here.
401
00:40:49,120 --> 00:40:50,315
Hey...
402
00:40:51,320 --> 00:40:53,750
I'm actually working for Thanon Foods too.
403
00:40:53,960 --> 00:40:55,235
This is too much!
404
00:40:55,880 --> 00:40:58,530
I'm just hearing this name for the first time.
405
00:41:00,000 --> 00:41:02,640
And so you work here as well?
406
00:41:04,600 --> 00:41:06,478
I'm hiding there in the back.
407
00:41:20,800 --> 00:41:22,930
I don't remember any of these people.
408
00:41:26,560 --> 00:41:28,756
So where is everyone? At the hotel?
409
00:41:29,080 --> 00:41:30,912
Oh, they all went back to Thailand.
410
00:41:32,520 --> 00:41:35,230
And so why are just the two of us still here?
411
00:41:35,720 --> 00:41:38,790
We're doing some additional traveling together.
412
00:41:39,000 --> 00:41:40,480
Just me and you?
413
00:41:42,000 --> 00:41:42,751
Yeah.
414
00:41:46,000 --> 00:41:47,360
Are you effeminate?
415
00:41:49,360 --> 00:41:50,960
- No.
- You're gay.
416
00:41:53,680 --> 00:41:55,831
From the way you're dressed, you can't be.
417
00:41:57,320 --> 00:42:00,677
But I just can't figure out what I'm doing here alone with a guy.
418
00:42:01,040 --> 00:42:02,793
And I'm not one who travels alone.
419
00:42:03,200 --> 00:42:05,000
There are just 2 possibilities.
420
00:42:05,400 --> 00:42:07,670
If you're not one of my girlfriends...
421
00:42:08,200 --> 00:42:09,839
you must be my boyfriend.
422
00:42:14,600 --> 00:42:16,717
So what are we doing here together?
423
00:42:36,480 --> 00:42:37,870
What does that mean?
424
00:42:38,080 --> 00:42:39,480
The 2nd possibility.
425
00:42:40,120 --> 00:42:42,430
I'm... your boyfriend.
426
00:42:47,800 --> 00:42:48,680
But...
427
00:42:48,680 --> 00:42:51,520
from what I remember, I don't have a boyfriend.
428
00:42:51,520 --> 00:42:54,831
Well... you have amnesia.
429
00:42:56,480 --> 00:42:57,755
Oh, that's right.
430
00:42:59,960 --> 00:43:00,916
It's...
431
00:43:01,880 --> 00:43:03,872
It's not that I don't believe you, but...
432
00:43:05,480 --> 00:43:08,000
I'd like to see a picture of us together.
433
00:43:09,400 --> 00:43:10,436
Well I...
434
00:43:10,760 --> 00:43:14,197
I... I don't like having my picture taken, so I don't have
one with me.
435
00:43:14,200 --> 00:43:16,750
What kind of boyfriend doesn't have a couples photo?
436
00:43:16,760 --> 00:43:19,630
And why weren't we together in the group photo?
437
00:43:20,520 --> 00:43:22,800
Nobody knows we're dating.
438
00:43:22,800 --> 00:43:24,240
Why?
439
00:43:25,720 --> 00:43:27,154
Well... um...
440
00:43:27,560 --> 00:43:28,960
It's just that...
441
00:43:30,400 --> 00:43:31,960
I'm your boss.
442
00:43:31,960 --> 00:43:33,713
- If people knew...
- So you're my boss?
443
00:43:34,680 --> 00:43:35,480
Yes.
444
00:43:37,080 --> 00:43:39,311
Do you know where my phone is?
445
00:43:39,720 --> 00:43:40,517
Um...
446
00:43:48,640 --> 00:43:51,155
It's probably wet from the snow.
447
00:43:55,960 --> 00:43:57,560
Can I borrow yours then?
448
00:44:12,640 --> 00:44:13,720
Hello mom.
449
00:44:13,720 --> 00:44:15,430
Why are you calling so early?
450
00:44:15,440 --> 00:44:16,720
Are you back already?
451
00:44:16,720 --> 00:44:20,360
- I thought you'd still be traveling with your boyfriend.
- I told you that?
452
00:44:20,440 --> 00:44:22,397
Yes dear. Is something wrong?
453
00:44:23,840 --> 00:44:24,560
Mom...
454
00:44:24,560 --> 00:44:26,438
What's my boyfriend's name?
455
00:44:26,440 --> 00:44:27,800
Why would you ask me that?
456
00:44:27,800 --> 00:44:29,200
Come on, just tell me.
457
00:44:29,960 --> 00:44:32,429
Well... it's Top, or something like that.
458
00:44:32,500 --> 00:44:35,360
What is this? Are you on a game show or something?
459
00:44:35,360 --> 00:44:36,635
No.
460
00:44:36,920 --> 00:44:38,354
What's your name?
461
00:44:39,520 --> 00:44:40,480
It's Top.
462
00:44:43,320 --> 00:44:44,879
Mom...
463
00:44:45,400 --> 00:44:46,840
What does Top look like?
464
00:44:47,360 --> 00:44:50,440
What's going on? Why are you asking such strange questions?
465
00:44:50,440 --> 00:44:51,840
Nothing. Just tell me.
466
00:44:52,960 --> 00:44:54,917
- Nui... Nui... actually, I...
- Don't interrupt!
467
00:44:55,240 --> 00:44:57,300
Well mom, what does he look like?
468
00:44:58,240 --> 00:45:00,080
What does he look like?
469
00:45:00,960 --> 00:45:03,080
I don't know. How am I supposed to know?
470
00:45:03,080 --> 00:45:05,520
You've never introduced us. I've never seen his picture.
471
00:45:05,520 --> 00:45:07,398
I don't know what the big secret is.
472
00:45:07,400 --> 00:45:09,760
Are you having some kind of problem with Top?
473
00:45:09,760 --> 00:45:12,036
Um... It's nothing mom. I've got to go.
474
00:45:12,200 --> 00:45:13,840
I'll call you when I get back.
475
00:45:21,600 --> 00:45:22,397
How...
476
00:45:22,920 --> 00:45:25,110
How many years have we been together?
477
00:45:26,760 --> 00:45:27,796
3 years.
478
00:45:28,000 --> 00:45:31,118
In 3 years I've never taken you to meet my mother?
479
00:45:32,840 --> 00:45:33,591
That's right.
480
00:45:34,360 --> 00:45:37,030
So how do I know that you're really my boyfriend?
481
00:45:37,040 --> 00:45:38,440
There's no hard evidence.
482
00:45:38,880 --> 00:45:39,438
Well...
483
00:45:39,560 --> 00:45:42,394
Why do I need evidence? I'm really your boyfriend.
484
00:45:42,400 --> 00:45:44,280
How am I supposed to believe you?
485
00:45:44,280 --> 00:45:46,636
There are no pictures.
My mother's never met you.
486
00:45:46,800 --> 00:45:49,240
I just woke up with amnesia. You could be anyone.
487
00:45:49,240 --> 00:45:52,390
You have a birthmark below your chest on your left side.
488
00:45:52,400 --> 00:45:53,080
What?
489
00:45:56,200 --> 00:45:59,840
You have a birthmark below your chest on your left side.
490
00:46:11,720 --> 00:46:12,551
Um...
491
00:46:13,360 --> 00:46:14,960
There's a mirror over there.
492
00:47:04,080 --> 00:47:04,911
Nui?
493
00:47:05,320 --> 00:47:06,080
Huh?
494
00:47:06,080 --> 00:47:07,912
That's alright. I'm not cold.
495
00:47:10,800 --> 00:47:13,440
Are you okay? Does your head still hurt?
496
00:47:13,960 --> 00:47:15,360
Sorry, but...
497
00:47:16,840 --> 00:47:19,480
our relationship...
498
00:47:20,360 --> 00:47:21,589
What stage is it at?
499
00:47:23,840 --> 00:47:24,591
Well...
500
00:47:25,280 --> 00:47:26,475
Well you said that...
501
00:47:27,280 --> 00:47:29,112
you've already seen my birthmark.
502
00:47:30,360 --> 00:47:31,350
Have we...
503
00:47:33,600 --> 00:47:34,920
... together?
504
00:47:36,600 --> 00:47:37,320
Of course.
505
00:47:37,320 --> 00:47:39,510
We're boyfriend and girlfriend.
506
00:47:51,120 --> 00:47:52,440
Just a second.
507
00:47:53,400 --> 00:47:54,000
Okay.
508
00:47:56,680 --> 00:47:57,511
Nui.
509
00:47:57,520 --> 00:47:59,160
Nui, there's still another hour...
510
00:47:59,160 --> 00:48:04,280
before the bus to the hotel arrives. How about
we take a walk together in the city?
511
00:48:08,600 --> 00:48:10,398
Um... actually...
512
00:48:10,640 --> 00:48:12,400
we don't have to go back to the hotel.
513
00:48:12,400 --> 00:48:15,660
You're looking fine. Would you like to keep
sightseeing?
514
00:48:19,320 --> 00:48:20,440
Here!
515
00:48:20,440 --> 00:48:23,840
Here Niang! You've been planning this for months.
516
00:48:23,840 --> 00:48:24,637
Wait...
517
00:48:24,960 --> 00:48:25,632
This...
518
00:48:26,160 --> 00:48:27,594
What did you just call me?
519
00:48:28,240 --> 00:48:30,471
Oh, sometimes we call each other names.
520
00:48:30,680 --> 00:48:32,433
I call you "Niang".
521
00:48:35,560 --> 00:48:38,040
And you call me "Mr. Chai".
522
00:48:40,160 --> 00:48:41,280
Here...
523
00:48:41,280 --> 00:48:43,280
These are all the places we've been.
524
00:48:43,280 --> 00:48:45,680
And these are the places we still need to go.
525
00:48:45,680 --> 00:48:48,275
Why is it all ripped up like that?
526
00:48:48,600 --> 00:48:49,238
Well...
527
00:48:50,240 --> 00:48:52,232
You're the one who ripped it.
528
00:48:53,920 --> 00:48:54,717
It just that...
529
00:48:55,200 --> 00:48:58,113
at first I couldn't stay here with you.
530
00:48:58,400 --> 00:49:00,073
You got really mad.
531
00:49:01,400 --> 00:49:03,960
I wanted to travel with you that badly.
532
00:49:05,320 --> 00:49:05,958
Yeah.
533
00:49:06,320 --> 00:49:08,120
But now I've cleared up my schedule.
534
00:49:08,120 --> 00:49:09,634
I can travel with you now.
535
00:49:10,360 --> 00:49:12,352
That's okay. I don't want to go.
536
00:49:12,600 --> 00:49:14,159
Um...
537
00:49:14,360 --> 00:49:15,760
Just go.
538
00:49:15,770 --> 00:49:18,320
It will be evening soon. I'll take you to Sapporo...
539
00:49:18,320 --> 00:49:19,880
to see the Snow Festival.
540
00:49:19,880 --> 00:49:21,520
You really wanted to go.
541
00:49:21,520 --> 00:49:23,760
You have pictures of it all over your desk.
542
00:49:23,760 --> 00:49:26,080
I can't remember. Don't you get it?
543
00:49:26,080 --> 00:49:27,230
I'm not going.
544
00:49:28,320 --> 00:49:30,630
Go. Today is the last day.
545
00:49:31,560 --> 00:49:33,040
Stop pestering me.
546
00:49:33,040 --> 00:49:34,200
I told you I don't remember.
547
00:49:34,200 --> 00:49:36,960
And what is this Snow Festival anyway?
548
00:49:41,400 --> 00:49:42,240
Hey Nui.
549
00:49:42,240 --> 00:49:44,038
I can do magic. Do you believe me?
550
00:49:46,040 --> 00:49:47,990
If you don't believe, just watch.
551
00:49:48,040 --> 00:49:50,794
5... 4... 3...
552
00:49:51,160 --> 00:49:53,038
2... 1...
553
00:50:01,560 --> 00:50:02,676
Wow.
554
00:50:09,120 --> 00:50:10,360
Nui...
555
00:50:10,360 --> 00:50:12,829
These music boxes are so finely detailed.
556
00:50:13,920 --> 00:50:15,240
Aren't they?
557
00:50:20,280 --> 00:50:22,875
Hey Nui. They have sushi too!
558
00:50:24,600 --> 00:50:25,829
Look, uni.
559
00:50:26,120 --> 00:50:28,030
Do you want it? I'll buy it for you.
560
00:51:03,600 --> 00:51:05,990
Lucky it was under my credit card limit.
561
00:51:10,960 --> 00:51:11,711
Hey!
562
00:51:12,500 --> 00:51:17,000
This area has a famous sushi restaurant that was
recommended at pantip.com.
563
00:51:17,040 --> 00:51:18,713
Do you want to go?
564
00:51:34,080 --> 00:51:35,036
What?
565
00:51:35,320 --> 00:51:37,277
Niang... What' wrong Niang?
566
00:51:37,640 --> 00:51:39,750
Can you please stop calling me that?
567
00:51:39,760 --> 00:51:40,796
I don't like it.
568
00:51:41,520 --> 00:51:42,480
Why?
569
00:51:42,480 --> 00:51:44,437
We use these names all the time.
570
00:51:45,360 --> 00:51:46,157
Well...
571
00:51:46,160 --> 00:51:48,310
We may be boyfriend and girlfriend...
572
00:51:48,320 --> 00:51:50,830
But let's just say that for today, we've broken up.
573
00:51:50,840 --> 00:51:52,590
We'll be together another day.
574
00:51:52,600 --> 00:51:55,550
That fact that I've woken up with amnesia is bad enough.
575
00:51:55,560 --> 00:51:58,300
And then to find I've got a boyfriend like you...
576
00:52:03,480 --> 00:52:05,711
A boyfriend like me? What do you mean?
577
00:52:07,000 --> 00:52:07,672
Well...
578
00:52:08,160 --> 00:52:09,514
Like this.
579
00:52:34,160 --> 00:52:35,720
Oh. You!
580
00:52:39,120 --> 00:52:39,678
Hey you!
581
00:52:41,560 --> 00:52:42,198
You!
582
00:52:43,840 --> 00:52:44,520
Top!
583
00:53:21,720 --> 00:53:22,471
It's...
584
00:53:23,600 --> 00:53:25,000
Just now...
585
00:53:25,000 --> 00:53:26,798
I found the sushi restaurant.
586
00:53:27,760 --> 00:53:29,353
It's just over there on the corner.
587
00:53:30,400 --> 00:53:31,600
Let's go. Come on.
588
00:53:49,320 --> 00:53:51,160
Nui, would you like set C?
589
00:53:51,160 --> 00:53:53,436
It's got both the uni and hamachi fish you like.
590
00:53:53,720 --> 00:53:55,712
And I'll order wasabi too.
591
00:53:56,800 --> 00:53:57,950
Hey...
592
00:53:58,760 --> 00:54:00,160
I can order for myself.
593
00:54:00,160 --> 00:54:02,231
I just have amnesia. I'm not retarded.
594
00:54:05,200 --> 00:54:06,953
- Yakisoba.
- Yakisoba? Okay.
595
00:54:27,280 --> 00:54:28,600
What's so funny.
596
00:54:30,320 --> 00:54:31,197
Nothing.
597
00:54:49,440 --> 00:54:51,520
You come here and order yakisoba?
598
00:54:51,520 --> 00:54:52,431
What is that?
599
00:54:53,000 --> 00:54:54,160
You should try this.
600
00:54:54,160 --> 00:54:56,391
With wasabi, it's awesome!
601
00:55:15,280 --> 00:55:16,720
Tasty.
602
00:55:27,560 --> 00:55:29,199
Are you going to be okay?
603
00:55:29,480 --> 00:55:31,153
I can't really eat wasabi.
604
00:55:31,520 --> 00:55:32,680
Oh.
605
00:55:32,680 --> 00:55:33,920
Weakling!
606
00:55:44,760 --> 00:55:46,950
These sea urchin eggs are so fresh!
607
00:55:49,160 --> 00:55:50,514
Did you know that...
608
00:55:50,840 --> 00:55:52,752
uni really isn't sea urchin eggs.
609
00:55:53,240 --> 00:55:55,520
It's actually sea urchin testicles.
610
00:55:55,800 --> 00:55:56,916
You need to say...
611
00:55:57,320 --> 00:55:58,000
yum...
612
00:55:58,000 --> 00:56:00,530
these sea urchin testicles are so fresh!
613
00:56:01,480 --> 00:56:02,470
Like that.
614
00:56:04,960 --> 00:56:06,235
Thanks.
615
00:56:06,840 --> 00:56:07,717
Sure.
616
00:56:16,480 --> 00:56:17,994
What happened to your face?
617
00:56:21,240 --> 00:56:22,959
I hurt it skiing.
618
00:56:23,680 --> 00:56:25,239
What were you doing?
619
00:56:26,280 --> 00:56:28,078
I can't really ski.
620
00:56:29,120 --> 00:56:31,200
Why were you skiing if you can't ski?
621
00:56:41,200 --> 00:56:42,714
You dropped this.
622
00:56:43,880 --> 00:56:47,900
You said I've been planning this for months, so
how could you drop it?
623
00:56:49,320 --> 00:56:50,310
Sorry.
624
00:56:51,600 --> 00:56:54,479
Compared to just staying at the hotel...
625
00:56:55,960 --> 00:56:59,317
I think this itinerary is just as interesting.
626
00:57:05,000 --> 00:57:06,275
I mean...
627
00:57:06,680 --> 00:57:08,970
I'll go to the Snow Festival with you.
628
00:57:54,200 --> 00:57:57,140
This place has a strange name, right? Hub Kaonarok.
629
00:57:57,240 --> 00:57:59,120
The Japanese named it because...
630
00:57:59,120 --> 00:58:01,555
there are hot springs and mud pools here
631
00:58:01,920 --> 00:58:04,116
that are constantly steaming.
632
00:58:04,120 --> 00:58:05,720
It's like the copper pot in hell.
633
00:58:05,720 --> 00:58:07,234
And how do you know this?
634
00:58:07,520 --> 00:58:09,000
Google.
635
00:58:10,680 --> 00:58:13,149
No wonder you know so much.
636
00:58:15,440 --> 00:58:17,159
Hey, let me ask you...
637
00:58:17,320 --> 00:58:20,510
When we talk, how come you never look me in the eyes.
638
00:58:20,640 --> 00:58:22,279
I look.
639
00:58:23,240 --> 00:58:23,912
Oh yeah?
640
00:58:24,600 --> 00:58:25,670
See?
641
00:58:26,280 --> 00:58:28,400
No I don't. That's what I'm talking about.
642
00:58:28,400 --> 00:58:31,070
Why are you looking at my ears? Is something stuck there?
643
00:58:31,080 --> 00:58:32,434
I look in your eyes.
644
00:58:34,800 --> 00:58:37,440
See. You're still turning away.
645
00:58:37,560 --> 00:58:40,500
I've been like this since I was a little boy.
It's a habit.
646
00:58:40,880 --> 00:58:42,280
Well...
647
00:58:42,280 --> 00:58:43,630
Then how about this.
648
00:58:44,040 --> 00:58:45,997
Look into my eyes for one minute.
649
00:58:46,280 --> 00:58:48,237
Don't turn away. Okay?
650
00:58:48,560 --> 00:58:49,680
You count.
651
00:58:49,680 --> 00:58:50,840
- Start.
- Um...
652
00:59:01,840 --> 00:59:03,200
Hey Nui, it...
653
00:59:48,480 --> 00:59:49,311
See?
654
00:59:49,600 --> 00:59:50,875
You can do it.
655
00:59:51,120 --> 00:59:54,113
Well... that was only 32 seconds.
656
00:59:55,280 --> 00:59:56,600
You were counting?
657
00:59:57,560 --> 00:59:58,437
Yeah.
658
01:00:02,360 --> 01:00:04,397
So am I your very first girlfriend?
659
01:00:06,440 --> 01:00:07,430
Yes.
660
01:00:08,080 --> 01:00:09,840
And how did you flirt with me...
661
01:00:09,840 --> 01:00:12,000
since you can't even look me in the eye?
662
01:00:13,280 --> 01:00:14,280
Well...
663
01:00:14,280 --> 01:00:17,240
Like I mentioned before, I'm your boss.
664
01:00:17,240 --> 01:00:19,360
- So I found a way.
- That's not what I mean.
665
01:00:19,360 --> 01:00:21,238
I want details.
666
01:00:23,440 --> 01:00:24,237
Well...
667
01:00:24,680 --> 01:00:25,909
It was one day...
668
01:00:26,200 --> 01:00:28,112
February 17, 2013.
669
01:00:28,520 --> 01:00:31,520
That day you wore a long white dress...
670
01:00:31,520 --> 01:00:34,319
patterned with little flowers all over it.
671
01:00:34,320 --> 01:00:36,360
And you were wearing an orange belt...
672
01:00:36,360 --> 01:00:37,840
and high heels.
673
01:00:37,840 --> 01:00:39,593
You remember all that?
674
01:00:40,320 --> 01:00:42,118
Well you wanted details.
675
01:00:44,920 --> 01:00:47,389
That day your printer wasn't working.
676
01:00:47,800 --> 01:00:49,640
So I fixed it for you.
677
01:00:49,640 --> 01:00:52,600
You're a boss who has to fix your employees' computers?
678
01:00:52,680 --> 01:00:54,440
Well... the fact is that...
679
01:00:54,440 --> 01:00:56,318
I know about computers...
680
01:00:56,600 --> 01:00:58,273
So I helped you out.
681
01:00:59,880 --> 01:01:01,240
And then...
682
01:01:01,240 --> 01:01:03,118
I...
683
01:01:03,560 --> 01:01:04,920
I've liked you...
684
01:01:04,920 --> 01:01:06,559
ever since that day.
685
01:01:07,000 --> 01:01:08,920
But I never flirted with you.
686
01:01:08,920 --> 01:01:10,877
What? So I hit on you first?
687
01:01:11,200 --> 01:01:12,720
No, it wasn't like that.
688
01:01:12,720 --> 01:01:14,518
You didn't flirt with me.
689
01:01:14,920 --> 01:01:16,593
And... and I...
690
01:01:16,960 --> 01:01:19,270
wasn't brave enough to flirt with you.
691
01:01:19,960 --> 01:01:21,189
What I did...
692
01:01:21,760 --> 01:01:22,800
was just...
693
01:01:25,880 --> 01:01:29,157
I know you like to come to work late...
694
01:01:29,480 --> 01:01:32,390
and it takes you a long time to find a parking spot.
695
01:01:33,440 --> 01:01:36,000
So I wake up early...
696
01:01:36,000 --> 01:01:39,960
to secretly save a parking spot for you.
697
01:01:42,280 --> 01:01:43,160
And...
698
01:01:43,160 --> 01:01:45,840
you're addicted to this farming game.
699
01:01:47,200 --> 01:01:50,352
So I secretly hacked your account
700
01:01:51,040 --> 01:01:55,239
so I can collect wood, nails and things like that for you.
701
01:01:55,760 --> 01:01:56,637
Hey!
702
01:01:56,840 --> 01:01:58,920
There's something wrong with my game!
703
01:01:58,920 --> 01:02:00,520
It gave me the wooden planks...
704
01:02:00,520 --> 01:02:01,880
I've been looking for!
705
01:02:01,880 --> 01:02:05,120
Your desk at work is cluttered.
706
01:02:07,000 --> 01:02:09,754
So I help arrange it for you...
707
01:02:10,040 --> 01:02:11,760
after work.
708
01:02:24,000 --> 01:02:25,354
Aunt Nid?
709
01:02:25,560 --> 01:02:26,950
I bought this for you.
710
01:02:28,000 --> 01:02:30,350
Thank you so much for arranging my desk.
711
01:02:31,160 --> 01:02:33,038
You like listening to old music.
712
01:02:33,200 --> 01:02:34,350
Some songs...
713
01:02:34,600 --> 01:02:38,355
are so old that even you don't know their names.
714
01:02:40,440 --> 01:02:42,830
Excuse me. Have you ever heard this song?
715
01:02:47,760 --> 01:02:48,750
Oh!
716
01:02:49,200 --> 01:02:50,316
How should I know?
717
01:02:50,560 --> 01:02:52,490
Humming a song like a choking dog.
718
01:02:53,080 --> 01:02:54,200
What's with you?
719
01:02:54,200 --> 01:02:56,874
So I go looking for these old songs...
720
01:02:57,480 --> 01:02:59,890
and secretly put them in your computer.
721
01:03:00,200 --> 01:03:01,200
Every day...
722
01:03:01,200 --> 01:03:03,795
I give you one song.
723
01:03:21,120 --> 01:03:24,557
And I didn't know that it's you?
724
01:03:25,720 --> 01:03:26,756
No, you didn't.
725
01:03:28,440 --> 01:03:29,476
That sounds...
726
01:03:29,720 --> 01:03:31,632
psychotic.
727
01:03:33,960 --> 01:03:35,720
I wasn't being insulting.
728
01:03:35,720 --> 01:03:37,200
It's actually cute.
729
01:03:42,800 --> 01:03:43,840
Thanks.
730
01:03:58,920 --> 01:04:00,991
Who's that? Your lover?
731
01:04:01,280 --> 01:04:03,158
No.
732
01:04:03,800 --> 01:04:05,040
Let me see.
733
01:04:10,720 --> 01:04:12,757
Hey! Today's your birthday?
734
01:04:13,720 --> 01:04:15,393
- Yeah.
- It is! So how old are you?
735
01:04:15,600 --> 01:04:16,636
30.
736
01:04:17,200 --> 01:04:18,640
You're old.
737
01:04:18,640 --> 01:04:20,990
So there's a 6 year age difference between us.
738
01:04:21,040 --> 01:04:21,871
Um...
739
01:04:22,160 --> 01:04:25,073
You'll be 28 years old this year, not 24.
740
01:04:26,200 --> 01:04:27,190
Oh yeah.
741
01:04:28,680 --> 01:04:30,399
I feel so strange.
742
01:04:30,840 --> 01:04:32,877
Like I've been in a time machine.
743
01:04:34,280 --> 01:04:36,317
And so who's our Prime Minister now?
744
01:04:37,520 --> 01:04:38,556
Uncle Tuu.
745
01:04:39,920 --> 01:04:41,640
Who in the hell is Uncle Tuu?
746
01:04:42,000 --> 01:04:43,957
Oh, it's a long story.
747
01:04:46,640 --> 01:04:47,720
In that case...
748
01:04:47,720 --> 01:04:49,670
how about we talk entertainment news?
749
01:04:49,680 --> 01:04:51,478
So right now...
750
01:04:51,920 --> 01:04:53,320
who are the big name stars?
751
01:04:53,330 --> 01:04:55,230
What about Nadech? Is he still famous?
752
01:04:55,240 --> 01:04:56,320
Yeah.
753
01:04:56,320 --> 01:04:59,190
Hey, has he admitted that Yaya's his girlfriend yet?
754
01:04:59,200 --> 01:05:00,360
No, not yet.
755
01:05:01,160 --> 01:05:03,850
I figured he'd be married with children by now.
756
01:05:04,400 --> 01:05:05,277
Not yet.
757
01:05:07,160 --> 01:05:11,040
I used to think that I'd like to get married before
I turn 30...
758
01:05:11,560 --> 01:05:14,029
Work for about 7 or 8 years...
759
01:05:14,400 --> 01:05:16,756
If I had children I could be their friend.
760
01:05:17,600 --> 01:05:20,513
Soon I'll be 28.
761
01:05:20,720 --> 01:05:22,200
It's all happening so fast.
762
01:05:23,480 --> 01:05:24,357
Hey...
763
01:05:24,800 --> 01:05:27,120
have we ever talked about this before?
764
01:05:29,400 --> 01:05:30,516
Never.
765
01:05:31,800 --> 01:05:34,110
Or is it that...
766
01:05:34,920 --> 01:05:36,991
we're not very serious.
767
01:05:37,920 --> 01:05:40,200
Are we just casual sex partners?
768
01:05:42,200 --> 01:05:42,838
Huh?
769
01:05:45,280 --> 01:05:47,040
Just joking!
770
01:06:24,920 --> 01:06:26,400
Hey! What?
771
01:06:26,960 --> 01:06:29,440
I'm looking for the secret figurine for you.
772
01:06:29,440 --> 01:06:31,272
A secret figurine? What's that?
773
01:06:32,000 --> 01:06:33,160
It's a secret.
774
01:06:33,160 --> 01:06:34,880
Nobody knows what it looks like.
775
01:06:34,880 --> 01:06:35,720
See?
776
01:06:38,200 --> 01:06:39,793
It's really hard to find.
777
01:06:41,320 --> 01:06:44,270
Once you find this one you'll have the entire set!
778
01:06:45,600 --> 01:06:46,750
Oh, it's a duplicate.
779
01:06:47,280 --> 01:06:48,840
You already have this one.
780
01:06:52,760 --> 01:06:53,960
Hey Nui! I found it!
781
01:07:09,880 --> 01:07:12,760
When I was a child, I liked eating ice cream
this way.
782
01:07:12,760 --> 01:07:14,660
So my friends wouldn't take it from me.
783
01:07:14,720 --> 01:07:17,870
Coconut milk ice cream with lots of sprinkles, right?
784
01:07:18,680 --> 01:07:20,797
Is there anything you don't know about me?
785
01:07:22,920 --> 01:07:24,370
Hold this for a second.
786
01:07:32,160 --> 01:07:35,437
What was my first vehicle?
787
01:07:36,180 --> 01:07:38,870
Answer wrong and you're going to get hit with this.
788
01:07:38,880 --> 01:07:39,480
Um...
789
01:07:39,480 --> 01:07:40,834
A yellow (Honda) Jazz.
790
01:07:42,040 --> 01:07:42,871
Wrong.
791
01:07:43,320 --> 01:07:44,390
BM...
792
01:07:44,840 --> 01:07:45,990
X!
793
01:07:47,400 --> 01:07:48,720
Let's try this again.
794
01:07:50,160 --> 01:07:51,116
How...
795
01:07:52,040 --> 01:07:53,520
many boyfriends have I had?
796
01:07:53,880 --> 01:07:54,996
4.
797
01:07:55,560 --> 01:07:56,440
Wrong.
798
01:07:56,440 --> 01:07:58,160
3.
799
01:07:58,160 --> 01:07:59,980
How could you not know that?
800
01:08:00,120 --> 01:08:02,430
What about your current boyfriend?
801
01:08:03,320 --> 01:08:04,151
I forgot.
802
01:08:04,480 --> 01:08:05,755
Sorry, sorry!
803
01:08:06,440 --> 01:08:07,317
That's okay.
804
01:08:08,560 --> 01:08:09,920
Hey...
805
01:08:11,480 --> 01:08:12,834
Hey, my phone's working!
806
01:08:17,600 --> 01:08:20,240
Who is this "Joy"? My friend?
807
01:08:21,720 --> 01:08:22,631
Yes.
808
01:08:22,880 --> 01:08:24,200
This girl here.
809
01:08:24,920 --> 01:08:25,910
Oh.
810
01:08:29,960 --> 01:08:31,155
Hey that's it!
811
01:08:31,360 --> 01:08:34,030
I really am collecting those figurines!
812
01:08:34,440 --> 01:08:35,640
They're so cute!
813
01:08:46,400 --> 01:08:47,720
So who's this guy?
814
01:08:52,520 --> 01:08:54,000
Why are you asking?
815
01:08:54,000 --> 01:08:55,559
He looks familiar.
816
01:09:02,160 --> 01:09:03,594
Oh...
817
01:09:04,960 --> 01:09:06,360
I remember.
818
01:09:10,960 --> 01:09:11,560
Um...
819
01:09:11,560 --> 01:09:14,270
- Nui...
- He was next to me in the group photo, right?
820
01:09:14,280 --> 01:09:15,480
Who is he?
821
01:09:18,640 --> 01:09:20,472
He's from the IT department.
822
01:09:20,760 --> 01:09:22,592
An IT guy is that good looking?
823
01:09:22,800 --> 01:09:23,360
Yeah.
824
01:09:23,360 --> 01:09:25,079
He's way over-dressed.
825
01:10:08,160 --> 01:10:10,930
Calm down. We'll just come back and check later.
826
01:10:12,880 --> 01:10:13,720
Hey...
827
01:10:13,720 --> 01:10:15,650
- He's going to get mad.
- I'm sorry.
828
01:10:35,000 --> 01:10:37,350
I'm going to go out and take another look.
829
01:10:37,360 --> 01:10:39,750
Hey! Wait!
830
01:11:01,520 --> 01:11:03,200
The train still isn't running.
831
01:11:03,200 --> 01:11:05,360
But I found a car rental agency.
832
01:11:05,360 --> 01:11:07,160
We can just drive there ourselves.
833
01:11:07,160 --> 01:11:08,800
Are you insane?
834
01:11:08,800 --> 01:11:11,250
You can't drive around in a storm like this.
835
01:11:11,320 --> 01:11:12,436
We don't have to go.
836
01:11:13,280 --> 01:11:14,634
We can make it.
837
01:11:14,920 --> 01:11:15,920
It'll be no problem.
838
01:11:15,920 --> 01:11:18,435
We should wait and go another day.
839
01:11:19,880 --> 01:11:21,360
I only have today.
840
01:11:22,680 --> 01:11:23,400
What?
841
01:11:26,400 --> 01:11:28,756
Today is the last day of the festival.
842
01:11:31,000 --> 01:11:32,800
But it happens every year, right?
843
01:11:32,800 --> 01:11:35,280
We can just wait until next year.
844
01:11:35,280 --> 01:11:35,872
Right?
845
01:11:53,080 --> 01:11:53,960
Here.
846
01:11:55,400 --> 01:11:56,595
Thanks.
847
01:12:25,400 --> 01:12:27,471
Wait. Have you made a wish?
848
01:12:29,680 --> 01:12:31,080
Make a wish first.
849
01:12:47,880 --> 01:12:49,439
So what did you wish for?
850
01:12:50,720 --> 01:12:52,234
For the storm to stop.
851
01:12:53,040 --> 01:12:55,810
You're definitely set on taking me, aren't you.
852
01:12:58,040 --> 01:13:01,620
So for his birthday he asks for something for someone else.
853
01:13:04,520 --> 01:13:06,034
Why did you do that for me?
854
01:13:06,480 --> 01:13:09,240
You know we're not boyfriend and girlfriend.
855
01:13:15,240 --> 01:13:17,675
We broke up this morning, remember?
856
01:13:33,040 --> 01:13:34,030
How about this...
857
01:13:34,440 --> 01:13:36,940
I'll give you a chance to flirt with me now.
858
01:13:39,720 --> 01:13:40,756
Come on.
859
01:13:41,160 --> 01:13:44,836
I'm going to pick something out over here...
860
01:13:45,040 --> 01:13:47,390
and you're going to come over and hit on me.
861
01:13:48,000 --> 01:13:50,640
I don't know how to flirt. It will never work.
862
01:13:51,560 --> 01:13:53,279
So how are you going to get me?
863
01:13:54,760 --> 01:13:55,796
Come on.
864
01:13:56,280 --> 01:13:57,270
Get up.
865
01:13:57,520 --> 01:13:58,636
Come on!
866
01:14:01,400 --> 01:14:02,754
Go. Start over there.
867
01:14:14,320 --> 01:14:15,231
Excuse me...
868
01:14:19,480 --> 01:14:21,520
Did it hurt?
869
01:14:23,520 --> 01:14:25,398
When you fell from heaven?
870
01:14:27,440 --> 01:14:30,080
I'm telling you that you're an angel.
871
01:14:30,760 --> 01:14:34,151
Angels fall from heaven.
872
01:14:34,700 --> 01:14:36,950
I understand what you're talking about.
873
01:14:36,960 --> 01:14:38,370
I'm just dumbfounded.
874
01:14:39,880 --> 01:14:42,710
Enough already. That's a joke from google, right?
875
01:14:42,720 --> 01:14:43,680
Yeah.
876
01:14:43,680 --> 01:14:47,200
Well that's no good. I want something straight from
your heart.
877
01:14:47,200 --> 01:14:49,400
Something simple. Just be yourself.
878
01:14:49,600 --> 01:14:51,671
- Try it.
- Direct. Simple.
879
01:14:59,400 --> 01:15:02,230
I haven't started yet. I'm just getting something.
880
01:15:15,240 --> 01:15:16,833
Your head's all wet.
881
01:15:22,160 --> 01:15:23,150
Nui...
882
01:15:27,160 --> 01:15:30,756
Do I know you?
883
01:15:31,960 --> 01:15:33,758
You don't know me at all.
884
01:15:34,480 --> 01:15:35,675
But I've...
885
01:15:36,840 --> 01:15:38,797
been watching you for a long time.
886
01:15:39,680 --> 01:15:42,400
For several years actually.
887
01:15:43,160 --> 01:15:44,389
It's just...
888
01:15:45,480 --> 01:15:47,233
I'd just like to tell you that...
889
01:15:48,080 --> 01:15:49,150
I...
890
01:15:49,560 --> 01:15:51,916
want to get to know you.
891
01:15:54,240 --> 01:15:55,879
Are you hitting on me?
892
01:15:57,040 --> 01:15:58,235
A guy like you...
893
01:15:58,760 --> 01:16:01,080
Do you really think that's a good idea?
894
01:16:01,440 --> 01:16:02,590
You're right.
895
01:16:03,560 --> 01:16:06,600
A loser like me who's just watching you. It's a bad idea.
896
01:16:09,960 --> 01:16:12,395
But I...
897
01:16:14,160 --> 01:16:15,913
really like you.
898
01:16:18,160 --> 01:16:19,958
I like your eyes.
899
01:16:21,080 --> 01:16:23,150
When you're talking with someone...
900
01:16:24,000 --> 01:16:26,310
your eyes sparkle like...
901
01:16:26,840 --> 01:16:31,357
like you're excited and really interested in
what they're talking about.
902
01:16:32,840 --> 01:16:35,196
And I like your smile.
903
01:16:36,520 --> 01:16:39,200
When you smile you squint like this.
904
01:16:40,200 --> 01:16:41,554
Just like a little kid.
905
01:16:43,120 --> 01:16:44,600
Just like that.
906
01:16:48,640 --> 01:16:50,359
And I don't like...
907
01:16:50,840 --> 01:16:52,920
I don't like girls with large breasts.
908
01:16:54,760 --> 01:16:56,274
And Nui...
909
01:16:56,840 --> 01:16:58,638
your breasts aren't too big.
910
01:16:59,160 --> 01:17:01,436
And your hips aren't big as well!
911
01:17:02,000 --> 01:17:05,560
My mom says that girls with big hips give birth easier.
912
01:17:08,640 --> 01:17:10,074
Well that's nice.
913
01:17:10,840 --> 01:17:11,796
Why?
914
01:17:12,000 --> 01:17:14,071
Because I'm talking about breasts and hips?
915
01:17:14,280 --> 01:17:15,680
You're really asking...
916
01:17:17,760 --> 01:17:19,400
Forget it. I'm done playing.
917
01:17:19,400 --> 01:17:21,756
- That didn't work.
- Wait... Nui?
918
01:17:25,200 --> 01:17:27,271
Have you ever heard about...
919
01:17:27,600 --> 01:17:29,478
the man who climbed Mount Everest?
920
01:17:31,320 --> 01:17:33,915
Along the way, the man fell and everyone died.
921
01:17:35,240 --> 01:17:36,469
And the man who...
922
01:17:36,500 --> 01:17:39,790
walked a tightrope between towers at the World
Trade Center.
923
01:17:39,800 --> 01:17:41,840
- So...
- What does this have to do with anything?
924
01:17:41,840 --> 01:17:42,990
I'm not finished yet.
925
01:17:44,120 --> 01:17:45,236
Sorry.
926
01:17:48,600 --> 01:17:49,750
Before this...
927
01:17:50,560 --> 01:17:51,960
I never understood at all...
928
01:17:52,600 --> 01:17:54,637
why those people did these things.
929
01:17:57,800 --> 01:17:58,995
Until...
930
01:18:01,800 --> 01:18:03,757
I met you.
931
01:18:06,640 --> 01:18:08,597
When you asked me before...
932
01:18:09,480 --> 01:18:12,290
why did I become brave enough to flirt with you.
933
01:18:13,160 --> 01:18:14,710
Today I know the answer.
934
01:18:16,400 --> 01:18:18,756
When we love something so much...
935
01:18:20,760 --> 01:18:22,920
we don't need a reason.
936
01:18:25,800 --> 01:18:26,756
Love...
937
01:18:27,680 --> 01:18:32,880
makes us brave enough to do all those stupid things.
938
01:18:37,400 --> 01:18:38,629
You, Nui...
939
01:18:39,920 --> 01:18:42,230
are my Mount Everest.
940
01:18:44,880 --> 01:18:48,556
You are the other side of the World Trade Center...
941
01:18:48,920 --> 01:18:51,080
that I want to cross over to.
942
01:19:00,560 --> 01:19:01,960
You said you couldn't flirt.
943
01:19:02,480 --> 01:19:03,755
That was incredible.
944
01:19:16,480 --> 01:19:17,520
Let's go!
945
01:19:59,360 --> 01:20:00,237
Hey!
946
01:20:00,760 --> 01:20:02,991
Is this it? Is this the one?
947
01:20:04,880 --> 01:20:07,160
- Yeah! It's not a duplicate!
- You're right!
948
01:20:07,160 --> 01:20:07,840
Yes!!!
949
01:20:07,840 --> 01:20:09,920
- That's the one!
- I've got them all!
950
01:20:10,760 --> 01:20:12,160
So why am I so happy?
951
01:20:12,160 --> 01:20:14,490
I don't even remember I'm collecting them.
952
01:20:17,680 --> 01:20:18,591
Hey!
953
01:20:19,040 --> 01:20:21,555
That snowman's wearing glasses just like you.
954
01:20:22,000 --> 01:20:23,514
It's so cute!
955
01:20:23,880 --> 01:20:27,078
Are you admiring me or the snowman?
956
01:20:28,320 --> 01:20:30,198
Both of you.
957
01:22:16,280 --> 01:22:17,990
Let's take a picture together.
958
01:22:20,000 --> 01:22:21,514
I don't want to.
959
01:22:21,920 --> 01:22:23,280
What?
960
01:22:23,280 --> 01:22:25,870
You really hate getting your picture taken that much?
961
01:22:25,880 --> 01:22:27,553
We came all this way.
962
01:22:27,920 --> 01:22:29,912
- Come on. One picture.
- Um... Nui?
963
01:22:31,080 --> 01:22:32,600
I'll just use my memory.
964
01:22:35,840 --> 01:22:37,640
You're so damn strange.
965
01:22:37,640 --> 01:22:40,150
At first when you said you were my boyfriend,
966
01:22:40,160 --> 01:22:42,277
I was thinking "Where did I mess up?"
967
01:22:42,600 --> 01:22:44,671
Was I drunk or pregnant?
968
01:22:47,080 --> 01:22:50,490
But now I think I understand how I could be
your girlfriend.
969
01:22:58,000 --> 01:23:00,560
Nui, Nui. Here it is!
970
01:23:00,960 --> 01:23:02,235
Do you remember?
971
01:23:02,600 --> 01:23:05,490
I told you it was the high-lite of this year's festival.
972
01:23:05,600 --> 01:23:06,920
Wow.
973
01:23:07,920 --> 01:23:09,740
It's beautiful, don't you think?
974
01:23:13,760 --> 01:23:15,114
But it's too bad.
975
01:23:15,560 --> 01:23:16,710
It will be gone soon.
976
01:23:17,120 --> 01:23:20,192
So what are they going to do tomorrow? Just let it melt?
977
01:23:21,840 --> 01:23:23,400
How will the sculptor feel?
978
01:23:49,800 --> 01:23:51,000
What?
979
01:23:56,720 --> 01:23:58,120
What are we doing?
980
01:23:58,120 --> 01:23:59,680
We're going to get in trouble.
981
01:24:10,600 --> 01:24:11,590
What?
982
01:24:14,920 --> 01:24:18,357
Nui... will you marry me?
983
01:24:18,720 --> 01:24:19,995
What?
984
01:24:21,040 --> 01:24:22,190
Right now.
985
01:24:23,160 --> 01:24:24,560
Are you insane?
986
01:24:25,040 --> 01:24:26,599
No way!
987
01:24:27,600 --> 01:24:29,880
But didn't you say before that...
988
01:24:29,880 --> 01:24:32,430
you wanted to get married before you turn 30?
989
01:24:32,440 --> 01:24:34,193
Well... yeah...
990
01:24:34,400 --> 01:24:37,040
but I didn't mean I wanted to get married today.
991
01:24:37,600 --> 01:24:40,274
It would be good to get married overseas in Japan.
992
01:24:45,840 --> 01:24:47,035
What are you doing?
993
01:24:55,920 --> 01:24:57,036
Nui...
994
01:24:57,600 --> 01:24:59,592
Will you take me to be your husband?
995
01:25:01,120 --> 01:25:03,715
Isn't the priest supposed to be asking me that?
996
01:25:03,920 --> 01:25:05,673
Well the priest isn't here.
997
01:25:06,160 --> 01:25:07,389
What do you say?
998
01:25:08,560 --> 01:25:11,080
Well...
999
01:25:25,960 --> 01:25:28,156
Does anyone have any objections?
1000
01:25:38,440 --> 01:25:40,352
That's okay. I have more.
1001
01:25:54,440 --> 01:25:55,520
This one's mine.
1002
01:26:11,080 --> 01:26:14,750
How many years has it been and I still can't keep
my room clean.
1003
01:26:21,840 --> 01:26:23,320
Wow...
1004
01:26:23,320 --> 01:26:24,760
What a beautiful view!
1005
01:26:32,880 --> 01:26:34,160
Do you need some help?
1006
01:26:34,160 --> 01:26:35,992
Yeah.
1007
01:26:39,760 --> 01:26:41,160
It's so nice...
1008
01:26:42,520 --> 01:26:44,512
to see you up close like this.
1009
01:26:50,200 --> 01:26:52,430
You're not bored of seeing me every day?
1010
01:26:58,720 --> 01:27:00,120
We've...
1011
01:27:03,000 --> 01:27:04,832
kissed before, right?
1012
01:27:09,880 --> 01:27:11,439
I can't remember.
1013
01:27:19,280 --> 01:27:21,192
What I mean is...
1014
01:27:23,000 --> 01:27:24,639
you can kiss me.
1015
01:28:23,480 --> 01:28:24,596
Nui...
1016
01:28:31,000 --> 01:28:31,990
Nui...
1017
01:28:38,080 --> 01:28:39,230
Why?
1018
01:28:56,680 --> 01:28:58,273
What are you doing?
1019
01:29:05,280 --> 01:29:06,430
It's just...
1020
01:29:09,120 --> 01:29:11,316
I need to make a confession.
1021
01:29:14,520 --> 01:29:15,510
Tell me.
1022
01:29:20,040 --> 01:29:21,554
Actually...
1023
01:29:22,400 --> 01:29:23,675
we've...
1024
01:29:24,360 --> 01:29:26,192
never slept together.
1025
01:29:28,800 --> 01:29:33,890
No wonder your face is redder than a monkey's
soaking in a hot spring in the middle of the day.
1026
01:29:34,440 --> 01:29:36,272
Your boyfriend's name is Top.
1027
01:29:36,960 --> 01:29:38,030
Well yeah.
1028
01:29:38,600 --> 01:29:39,800
Why are you saying this?
1029
01:29:41,320 --> 01:29:42,436
Um...
1030
01:29:45,560 --> 01:29:46,920
I'm not Top.
1031
01:29:50,800 --> 01:29:51,995
What is this?
1032
01:29:53,320 --> 01:29:54,280
I'm...
1033
01:29:54,280 --> 01:29:56,158
I'm really sorry Nui.
1034
01:29:57,880 --> 01:30:00,156
I never thought things would go this far.
1035
01:30:00,960 --> 01:30:02,519
Are you kidding me?
1036
01:30:03,760 --> 01:30:05,400
Is this some kind of joke?
1037
01:30:09,640 --> 01:30:10,596
Um...
1038
01:30:12,160 --> 01:30:13,355
My name is Den.
1039
01:30:14,280 --> 01:30:16,511
Actually, we only work together.
1040
01:30:17,000 --> 01:30:19,231
And I've secretly admired you.
1041
01:30:21,200 --> 01:30:22,840
I don't think this is funny.
1042
01:30:22,840 --> 01:30:25,040
I'm sorry Nui. I shouldn't have done this.
1043
01:30:25,040 --> 01:30:26,759
I really shouldn't have.
1044
01:30:27,920 --> 01:30:28,910
I'm sorry.
1045
01:30:30,480 --> 01:30:32,597
Are you insane? What is this?
1046
01:30:33,440 --> 01:30:35,318
So... you're not Top...
1047
01:30:35,840 --> 01:30:37,800
and you're not my boyfriend.
1048
01:30:40,480 --> 01:30:41,470
That's right.
1049
01:30:44,200 --> 01:30:45,793
So why did you do this?
1050
01:30:46,080 --> 01:30:48,610
Why did you lie to me, saying you're my boyfriend?
1051
01:30:48,680 --> 01:30:51,354
It was my one day to be close to you.
1052
01:30:52,320 --> 01:30:54,200
But I didn't have any bad intentions.
1053
01:30:54,200 --> 01:30:55,793
What do you want from me?
1054
01:30:56,920 --> 01:30:58,160
Tell me.
1055
01:31:04,860 --> 01:31:06,990
And how do you know about my birthmark?
1056
01:31:07,000 --> 01:31:08,753
I didn't mean to. It's just...
1057
01:31:09,180 --> 01:31:12,310
During the New Year's party, your shirt lifted up. And so...
1058
01:31:12,320 --> 01:31:13,160
You psycho.
1059
01:31:13,160 --> 01:31:15,755
- Get out.
- I wasn't thinking anything sexual.
1060
01:31:17,120 --> 01:31:19,160
- Hear me out first.
- Get out!
1061
01:31:19,160 --> 01:31:20,200
Get out!
1062
01:31:20,200 --> 01:31:21,480
- Nui...
- Go!
1063
01:31:21,480 --> 01:31:22,320
Nui.
1064
01:31:22,320 --> 01:31:24,770
- I'm begging you. Hear me out.
- Get the hell out!
1065
01:31:25,600 --> 01:31:26,640
Nui...
1066
01:31:26,640 --> 01:31:28,199
- You're not going to leave?
- Nui...
1067
01:31:28,560 --> 01:31:29,280
Nui...
1068
01:31:29,280 --> 01:31:31,080
Nui... I didn't mean anything bad. It's just...
1069
01:31:31,080 --> 01:31:31,960
Get out!
1070
01:31:31,960 --> 01:31:33,560
I told you to leave!
1071
01:31:33,560 --> 01:31:35,279
Go! Get out!
1072
01:31:35,760 --> 01:31:37,080
Go!!!
1073
01:32:41,000 --> 01:32:42,000
"Mr. Chai"
1074
01:32:44,520 --> 01:32:46,955
Hello. Is this Top?
1075
01:32:47,920 --> 01:32:48,831
Um...
1076
01:32:49,200 --> 01:32:50,998
Oh yes. Is this Surachet?
1077
01:32:52,160 --> 01:32:53,992
No. This is Nui.
1078
01:32:54,840 --> 01:32:57,650
Oh, yes. You're calling about the documents, right?
1079
01:32:59,320 --> 01:33:00,400
What documents?
1080
01:33:00,400 --> 01:33:02,750
I'll email them to you as soon as possible.
1081
01:33:02,760 --> 01:33:04,353
Yes, yes, just a moment please.
1082
01:33:04,920 --> 01:33:07,389
Wait. Am I speaking to Top?
1083
01:33:08,680 --> 01:33:10,717
Hello Nui. What's wrong?
1084
01:33:11,720 --> 01:33:13,757
Hello. Is this Top?
1085
01:33:14,040 --> 01:33:15,633
You're my boyfriend, right?
1086
01:33:16,000 --> 01:33:17,870
What are you talking about Nui?
1087
01:33:17,880 --> 01:33:20,111
I can't talk right now. I'm with Chu.
1088
01:33:20,560 --> 01:33:22,153
Can we talk later?
1089
01:33:22,760 --> 01:33:24,240
Who's Chu?
1090
01:33:24,240 --> 01:33:27,400
Daddy, I'm tired.
1091
01:33:27,400 --> 01:33:29,437
Um... Surachet, I'll call you back later.
1092
01:33:29,880 --> 01:33:31,950
Run along son. I'll put you to bed soon.
1093
01:33:33,520 --> 01:33:34,431
Hello?
1094
01:33:35,120 --> 01:33:36,270
Wait!
1095
01:33:36,600 --> 01:33:37,520
Hello?
1096
01:34:07,480 --> 01:34:09,080
Am I his mistress?
1097
01:34:15,320 --> 01:34:16,470
Tell me.
1098
01:34:17,160 --> 01:34:18,640
I'm his mistress, right?
1099
01:34:24,280 --> 01:34:25,714
Tell me!
1100
01:34:31,960 --> 01:34:33,314
Tell me!
1101
01:34:36,480 --> 01:34:38,073
You could say that.
1102
01:34:39,320 --> 01:34:40,800
What the hell does that mean?
1103
01:34:41,440 --> 01:34:42,920
Am I or am I not?
1104
01:34:45,840 --> 01:34:46,830
You are.
1105
01:34:48,080 --> 01:34:50,072
So how did I become his mistress?
1106
01:34:53,640 --> 01:34:55,040
Did he lie to me?
1107
01:34:57,080 --> 01:34:58,960
Why are you being so quiet? Tell me!
1108
01:34:58,960 --> 01:35:01,316
I didn't know he has a wife and a child?
1109
01:35:04,880 --> 01:35:06,200
Tell me!
1110
01:35:20,680 --> 01:35:21,636
Wrong.
1111
01:35:26,600 --> 01:35:27,716
You knew.
1112
01:35:34,520 --> 01:35:35,795
No way.
1113
01:35:36,680 --> 01:35:38,512
I'm not that kind of person.
1114
01:35:39,760 --> 01:35:42,116
You're lying to me again, right?
1115
01:35:43,520 --> 01:35:44,880
I'm not lying.
1116
01:35:44,880 --> 01:35:47,680
Then how could I possibly agree to be his mistress?
1117
01:35:49,440 --> 01:35:51,511
There must be a reason.
1118
01:35:52,200 --> 01:35:54,715
He told you he was going to get a divorce.
1119
01:35:55,280 --> 01:35:56,509
He's getting a divorce.
1120
01:35:57,080 --> 01:35:59,800
That means they're breaking up, right?
1121
01:36:05,280 --> 01:36:07,590
I didn't break up someone's family, did I?
1122
01:36:12,000 --> 01:36:13,992
Am I getting this right?
1123
01:36:19,400 --> 01:36:22,630
The other day you learned that his wife was pregnant.
1124
01:36:23,200 --> 01:36:24,873
He can't get divorced.
1125
01:36:25,320 --> 01:36:27,073
So what did I do?
1126
01:36:27,640 --> 01:36:29,279
You told him you understood...
1127
01:36:29,460 --> 01:36:31,680
and went back to being just his mistress.
1128
01:36:31,680 --> 01:36:33,194
Understand what?
1129
01:36:34,160 --> 01:36:36,750
I don't see how I could possibly understand.
1130
01:36:37,200 --> 01:36:38,031
And so...
1131
01:36:38,060 --> 01:36:39,680
he left with his wife and son.
1132
01:36:39,680 --> 01:36:41,831
And I just vacationed on...
1133
01:36:42,120 --> 01:36:43,793
and had fun skiing?
1134
01:36:44,320 --> 01:36:46,755
- Didn't I feel anything?
- You sure did.
1135
01:36:48,160 --> 01:36:49,719
You took it hard.
1136
01:36:52,360 --> 01:36:53,476
Actually...
1137
01:36:54,920 --> 01:36:57,071
you didn't go up to ski.
1138
01:36:58,400 --> 01:36:59,959
What do you mean?
1139
01:37:13,720 --> 01:37:15,677
It wasn't an accident?
1140
01:37:33,280 --> 01:37:34,794
It's strange.
1141
01:37:37,880 --> 01:37:40,400
It's like I'm talking about someone else.
1142
01:37:45,000 --> 01:37:47,950
A mistress who kills herself to spite her boyfriend.
1143
01:37:52,600 --> 01:37:54,970
If we were talking about someone else...
1144
01:37:55,840 --> 01:37:57,832
I'd probably be insulting her.
1145
01:37:58,920 --> 01:38:01,130
Saying how could she be so stupid?
1146
01:38:04,840 --> 01:38:06,797
But the funny thing is that...
1147
01:38:12,240 --> 01:38:14,120
this is about me.
1148
01:38:28,720 --> 01:38:31,220
You can call yourself stupid if you want.
1149
01:38:34,200 --> 01:38:36,078
But what I did today...
1150
01:38:37,000 --> 01:38:38,753
is not much different.
1151
01:38:45,600 --> 01:38:46,920
It's like we're...
1152
01:38:47,320 --> 01:38:49,390
climbing Mount Everest together.
1153
01:39:19,920 --> 01:39:21,990
What were you thinking about then?
1154
01:39:22,600 --> 01:39:25,910
What made you brave enough to lie about
being my boyfriend?
1155
01:39:27,160 --> 01:39:29,595
I don't know if this has anything to do with it...
1156
01:39:30,200 --> 01:39:31,640
but there's this bell...
1157
01:39:31,640 --> 01:39:33,677
where you can make a wish about love.
1158
01:39:34,760 --> 01:39:36,399
And so I asked...
1159
01:39:37,280 --> 01:39:38,111
to...
1160
01:39:38,400 --> 01:39:40,915
be your boyfriend for one day.
1161
01:39:42,000 --> 01:39:45,170
And then you came down with amnesia.
So I thought that...
1162
01:39:45,280 --> 01:39:47,317
my one day really came.
1163
01:39:48,000 --> 01:39:50,959
And so why did you only ask for one day?
1164
01:39:52,560 --> 01:39:55,290
I figured the bell would be tired out after one day.
1165
01:39:57,420 --> 01:40:01,230
And what will you have gotten out being my boyfriend for
just one day.
1166
01:40:01,240 --> 01:40:03,870
By tomorrow I will have forgotten everything.
1167
01:40:05,480 --> 01:40:07,312
But I won't forget.
1168
01:40:15,160 --> 01:40:16,310
You know...
1169
01:40:16,760 --> 01:40:18,877
what you did was really bad.
1170
01:40:19,520 --> 01:40:20,112
I know.
1171
01:40:20,600 --> 01:40:22,239
I'm really sorry.
1172
01:40:22,640 --> 01:40:23,551
That's okay.
1173
01:40:24,000 --> 01:40:25,116
No need to apologize.
1174
01:40:25,600 --> 01:40:27,273
That aside...
1175
01:40:28,840 --> 01:40:30,274
today was good.
1176
01:40:35,240 --> 01:40:36,435
Probably...
1177
01:40:37,960 --> 01:40:40,316
even better than my real life.
1178
01:40:47,880 --> 01:40:50,076
But from now on...
1179
01:40:50,560 --> 01:40:52,153
don't lie to me.
1180
01:40:52,880 --> 01:40:53,631
Okay.
1181
01:41:10,720 --> 01:41:11,756
I found it!
1182
01:41:19,240 --> 01:41:20,799
Put this some place safe.
1183
01:41:21,040 --> 01:41:23,080
Tomorrow you're going to be so happy...
1184
01:41:23,080 --> 01:41:24,639
that you have the entire set.
1185
01:41:25,200 --> 01:41:27,237
This one is really hard to find.
1186
01:41:28,480 --> 01:41:30,100
I thought it had gotten lost.
1187
01:41:59,160 --> 01:42:00,389
This time...
1188
01:42:00,840 --> 01:42:02,593
I'm kissing Den.
1189
01:42:02,840 --> 01:42:04,479
I'm not kissing Top.
1190
01:42:08,400 --> 01:42:09,277
I know.
1191
01:42:19,800 --> 01:42:22,570
I sent Top a message that I'm breaking up with him.
1192
01:42:25,480 --> 01:42:26,994
Why?
1193
01:42:31,400 --> 01:42:33,550
Because I don't want to be with him anymore.
1194
01:42:33,560 --> 01:42:34,391
Nui...
1195
01:42:34,920 --> 01:42:37,435
Tomorrow you might change your mind.
1196
01:42:37,600 --> 01:42:39,720
You're not going to remember about today.
1197
01:42:39,720 --> 01:42:42,550
You'll only remember that you're Top's girlfriend.
1198
01:42:43,160 --> 01:42:43,672
So...
1199
01:42:44,080 --> 01:42:45,719
you're not going to tell me...
1200
01:42:45,720 --> 01:42:47,870
about everything that happened today?
1201
01:42:47,880 --> 01:42:49,678
What do you want me to tell you?
1202
01:42:50,360 --> 01:42:52,000
That you had amnesia...
1203
01:42:52,010 --> 01:42:54,160
and so I lied about being your boyfriend?
1204
01:42:54,160 --> 01:42:56,470
So you're going to let me forget about today?
1205
01:42:57,880 --> 01:43:00,156
Didn't today mean something to you?
1206
01:43:01,000 --> 01:43:01,956
Nui...
1207
01:43:02,840 --> 01:43:04,194
A guy like me...
1208
01:43:05,240 --> 01:43:06,594
and a girl like you...
1209
01:43:07,280 --> 01:43:08,480
it would be impossible.
1210
01:43:08,480 --> 01:43:10,278
How could it be impossible?
1211
01:43:10,760 --> 01:43:12,274
Today it was possible.
1212
01:43:13,080 --> 01:43:13,957
So why?
1213
01:43:14,280 --> 01:43:16,317
What's so special about a girl like me?
1214
01:43:18,400 --> 01:43:19,595
Nui...
1215
01:43:20,240 --> 01:43:22,000
Do you remember your expression...
1216
01:43:22,080 --> 01:43:24,210
when I told you I was your boyfriend?
1217
01:43:26,320 --> 01:43:28,370
I saw your reflection in the mirror.
1218
01:43:29,100 --> 01:43:30,110
It's just that...
1219
01:43:30,120 --> 01:43:33,158
everything about today was a lie.
1220
01:43:35,160 --> 01:43:37,230
But your expression at that time...
1221
01:43:37,920 --> 01:43:39,639
now that was real.
1222
01:43:44,720 --> 01:43:47,792
I'm probably going to be very sad tomorrow too.
1223
01:43:50,280 --> 01:43:52,310
But at least you gave me this one day...
1224
01:43:53,160 --> 01:43:55,280
of memories for me to keep.
1225
01:44:00,560 --> 01:44:01,676
You...
1226
01:44:02,080 --> 01:44:03,440
selfish...
1227
01:44:17,200 --> 01:44:18,480
Nui...
1228
01:44:23,440 --> 01:44:25,591
Today is February 11th.
1229
01:44:27,560 --> 01:44:30,394
You've got amnesia or something crazy.
1230
01:44:33,720 --> 01:44:36,990
Tomorrow you'll have forgotten everything about today.
1231
01:44:43,280 --> 01:44:45,397
But I don't want you to forget.
1232
01:44:51,400 --> 01:44:52,436
Today...
1233
01:44:54,880 --> 01:44:57,870
you found the man who loves you more than anyone.
1234
01:45:06,360 --> 01:45:08,636
If he comes looking for you...
1235
01:45:14,800 --> 01:45:17,560
you must give him a chance.
1236
01:45:28,360 --> 01:45:29,919
That's not going to work.
1237
01:45:31,840 --> 01:45:33,399
I've already tried.
1238
01:46:03,840 --> 01:46:06,355
You're leaving?
1239
01:46:07,000 --> 01:46:08,229
Nui...
1240
01:46:08,880 --> 01:46:10,872
Don't cry.
1241
01:46:12,360 --> 01:46:14,511
What Top did...
1242
01:46:15,280 --> 01:46:17,317
could be seen as being romantic.
1243
01:46:18,280 --> 01:46:20,360
Taking the entire office on a trip...
1244
01:46:20,360 --> 01:46:22,158
in order to travel with you.
1245
01:46:23,720 --> 01:46:25,871
But wouldn't it be better...
1246
01:46:26,400 --> 01:46:28,392
if he left his wife...
1247
01:46:29,000 --> 01:46:31,117
so he could travel alone with just you?
1248
01:46:32,480 --> 01:46:33,914
Actually...
1249
01:46:34,600 --> 01:46:36,478
you deserve someone better.
1250
01:46:37,360 --> 01:46:38,510
Den...
1251
01:46:38,920 --> 01:46:41,560
I just want to tell you...
1252
01:46:42,640 --> 01:46:44,560
You think that...
1253
01:46:44,560 --> 01:46:47,234
you have good luck finding parking...
1254
01:46:49,040 --> 01:46:50,394
but that's not true.
1255
01:46:53,400 --> 01:46:57,519
I wake up early to save a spot for you.
1256
01:47:00,720 --> 01:47:04,077
And I'm the one who takes the songs you like...
1257
01:47:04,760 --> 01:47:06,877
and puts them in your computer every day.
1258
01:47:08,560 --> 01:47:10,552
So how do you get them in my computer?
1259
01:47:11,440 --> 01:47:14,114
I wait until after work.
1260
01:47:17,880 --> 01:47:19,000
Nui...
1261
01:47:23,680 --> 01:47:24,830
I...
1262
01:47:27,880 --> 01:47:29,109
I...
1263
01:47:31,360 --> 01:47:33,431
I like you.
1264
01:47:36,560 --> 01:47:38,200
Hey sorry.
1265
01:47:38,200 --> 01:47:40,440
There are so many people in line for the bathroom.
1266
01:47:40,440 --> 01:47:42,560
Excuse me. I have to go.
1267
01:47:42,560 --> 01:47:43,950
Let's get out of here.
1268
01:47:46,560 --> 01:47:47,630
Why?
1269
01:47:47,920 --> 01:47:49,240
I'm really scared. Hurry.
1270
01:47:49,240 --> 01:47:49,840
Okay, okay.
1271
01:48:00,360 --> 01:48:02,033
In reality...
1272
01:48:03,400 --> 01:48:06,030
instead of riding in the elevator with me...
1273
01:48:06,600 --> 01:48:09,470
you pretended you forgot something in your room.
1274
01:48:13,720 --> 01:48:15,234
The things I've done...
1275
01:48:15,760 --> 01:48:18,275
I can't press Ctrl+Z to undo.
1276
01:48:18,880 --> 01:48:20,758
Nui, don't fight me on this.
1277
01:48:22,800 --> 01:48:24,553
No.
1278
01:48:27,280 --> 01:48:29,670
Maybe tomorrow I won't be like that.
1279
01:48:33,560 --> 01:48:35,597
At least I still have this video clip.
1280
01:48:38,800 --> 01:48:40,650
Tomorrow come and talk with me.
1281
01:48:40,880 --> 01:48:42,678
Tell me to watch the clip...
1282
01:48:44,120 --> 01:48:46,750
and then I'll remember that we love each other.
1283
01:48:46,880 --> 01:48:49,156
You must tell me tomorrow.
1284
01:48:52,680 --> 01:48:53,750
Okay?
1285
01:48:56,920 --> 01:48:57,876
Okay.
1286
01:49:06,480 --> 01:49:09,960
You told me that you wouldn't lie to me.
1287
01:49:16,880 --> 01:49:18,640
Promise me.
1288
01:49:49,160 --> 01:49:50,594
I'm not sure.
1289
01:49:56,560 --> 01:49:57,880
When I wake up...
1290
01:50:02,280 --> 01:50:04,710
Maybe I won't have forgotten about today.
1291
01:50:09,800 --> 01:50:10,756
Yeah.
1292
01:53:40,360 --> 01:53:45,633
What's wrong Nui? Call me back. I'm worried.
1293
01:53:48,840 --> 01:53:50,640
Hello Nui. Is something wrong?
1294
01:53:50,640 --> 01:53:52,480
Why haven't you answered my calls?
1295
01:53:52,480 --> 01:53:54,392
I'm...
1296
01:53:57,120 --> 01:53:58,800
I'm okay.
1297
01:53:58,800 --> 01:54:01,150
So why did you send me a message like that?
1298
01:54:02,800 --> 01:54:04,200
Message?
1299
01:54:04,200 --> 01:54:06,930
And when I called back, you turned off your phone.
1300
01:54:07,280 --> 01:54:09,397
Nui, I don't want to break up.
1301
01:54:09,720 --> 01:54:11,000
Don't be like this.
1302
01:54:11,000 --> 01:54:12,832
We can talk about our problems.
1303
01:54:14,560 --> 01:54:16,040
What are you talking about?
1304
01:54:16,520 --> 01:54:18,034
I don't remember.
1305
01:54:18,320 --> 01:54:20,232
Nui, is everything okay?
1306
01:54:20,720 --> 01:54:22,552
I'm okay.
1307
01:54:23,240 --> 01:54:25,960
We'll talk about everything when I get back.
1308
01:54:26,240 --> 01:54:28,800
Okay.
1309
01:54:28,800 --> 01:54:31,230
Don't disappear on me like this again. I love you.
1310
01:54:31,240 --> 01:54:32,360
Okay.
1311
01:56:36,120 --> 01:56:39,079
Hey it's noon. What do you want to eat?
1312
01:56:39,600 --> 01:56:40,875
Hmm...
1313
01:56:41,800 --> 01:56:44,320
Anything but Japanese food.
1314
01:56:44,320 --> 01:56:45,959
I'm tired of it.
1315
01:56:46,840 --> 01:56:47,478
Yeah.
1316
01:56:47,500 --> 01:56:49,350
Oh, so how was the rest of your trip?
1317
01:56:49,360 --> 01:56:51,840
Did you make it to the Snow Festival?
1318
01:56:56,280 --> 01:56:57,396
I didn't go.
1319
01:56:57,760 --> 01:56:59,274
I stayed at the hotel all day.
1320
01:56:59,560 --> 01:57:01,153
That's too bad.
1321
01:57:02,040 --> 01:57:02,757
I know.
1322
01:57:03,040 --> 01:57:05,000
And you never sent me any pictures.
1323
01:57:05,200 --> 01:57:06,031
Oh...
1324
01:57:06,640 --> 01:57:08,279
I forgot. I'll send them now.
1325
01:57:08,520 --> 01:57:09,480
Send them over.
1326
01:57:54,160 --> 01:57:55,640
Oh...
1327
01:57:55,640 --> 01:57:57,472
I have hundreds of photos.
1328
01:57:58,160 --> 01:58:02,280
In that case, put them on this flash drive for me.
1329
01:58:02,280 --> 01:58:03,720
Okay, hand it over.
1330
01:58:03,720 --> 01:58:04,995
Thank you.
1331
01:58:05,360 --> 01:58:07,750
Hey, I don't have a sync cable.
1332
01:58:08,320 --> 01:58:09,320
Really?
1333
01:58:09,320 --> 01:58:11,080
Then I'll borrow one from IT.
1334
01:58:11,080 --> 01:58:13,151
Don't worry. I'll take care of it myself.
1335
01:58:28,560 --> 01:58:30,360
Oh Nui, do you need something?
1336
01:58:30,360 --> 01:58:32,829
Yeah. Do you have a cable..
1337
01:58:32,830 --> 01:58:34,750
that connects a phone with a computer?
1338
01:58:34,760 --> 01:58:37,920
Take a look on Den's desk. We have them for both
Android and iPhone.
1339
01:58:37,920 --> 01:58:39,320
They should all be there.
1340
01:58:39,320 --> 01:58:40,640
- Thank you.
- Sure.
1341
01:58:45,560 --> 01:58:48,200
And sorry Nui. Things are a bit hectic now...
1342
01:58:48,400 --> 01:58:50,198
since Den quit for some reason.
1343
01:58:52,880 --> 01:58:53,996
Can you do this?
1344
01:58:55,360 --> 01:58:58,671
Try shutting down and then restarting.
1345
01:59:05,040 --> 01:59:07,660
Nobody is available to come look at the moment.
1346
01:59:14,560 --> 01:59:17,880
Hmm... Not thinking about work. That's good!
1347
01:59:20,000 --> 01:59:22,515
His nostrils are bigger than cherrys.
1348
01:59:22,840 --> 01:59:24,680
And look at his eyes.
1349
01:59:24,680 --> 01:59:26,194
Oh... and this!
1350
01:59:26,400 --> 01:59:28,039
Such a fat face!
1351
01:59:28,280 --> 01:59:30,720
- This one is the most beautiful!
- Very beautiful!
1352
01:59:32,480 --> 01:59:34,199
Oh, what's this clip?
1353
01:59:40,920 --> 01:59:41,876
Are you filming?
1354
01:59:43,320 --> 01:59:45,630
- Hello!
- That's the Snow Festival.
1355
01:59:46,320 --> 01:59:47,913
You said you didn't go.
1356
01:59:48,720 --> 01:59:52,191
In Sapporo, this is festival number...
1357
01:59:52,760 --> 01:59:55,594
- 67.
- number 67.
1358
01:59:56,080 --> 01:59:57,355
Who were you there with?
1359
01:59:58,000 --> 01:59:59,719
And whose jacket are you wearing?
1360
02:00:00,440 --> 02:00:03,440
This is...
1361
02:00:03,440 --> 02:00:06,353
- I have no idea.
- What's with you?
1362
02:00:07,600 --> 02:00:09,560
How about I take a video of you?
1363
02:00:13,120 --> 02:00:14,360
You!
1364
02:00:14,360 --> 02:00:16,600
I have no idea why you're acting so shy.
1365
02:00:20,400 --> 02:00:22,530
The Japanese have such clear skin.
1366
02:00:34,360 --> 02:00:37,080
Hey. What's wrong?
1367
02:00:43,600 --> 02:00:45,159
I don't know.
1368
02:00:45,840 --> 02:00:48,480
Yes.
1369
02:00:56,560 --> 02:00:57,800
What's wrong with you?
1370
02:01:00,200 --> 02:01:03,080
Nui... Nui, why are you crying?
1371
02:01:04,680 --> 02:01:06,831
I'm going to leave.
1372
02:01:09,720 --> 02:01:10,631
Nui...
1373
02:01:11,040 --> 02:01:12,315
Nui, what's wrong?
1374
02:01:14,200 --> 02:01:15,156
I'm alright.
1375
02:01:16,240 --> 02:01:17,993
Are you still angry with me?
1376
02:01:20,120 --> 02:01:22,237
Next year we can go again.
1377
02:01:23,000 --> 02:01:25,674
You never made it to the Snow Festival, right?
1378
02:01:31,120 --> 02:01:33,480
Next time we'll go, just the two of us.
1379
02:01:33,480 --> 02:01:34,516
What do you think?
1380
02:01:35,240 --> 02:01:36,196
Well?
1381
02:01:47,160 --> 02:01:48,560
That's okay.
1382
02:01:49,880 --> 02:01:51,950
I've already been to the festival.
1383
02:01:53,240 --> 02:01:54,600
What do you mean?
1384
02:01:57,800 --> 02:01:59,120
Excuse me.
1385
02:02:01,240 --> 02:02:01,912
Nui...
1386
02:02:02,280 --> 02:02:03,509
Nui, what's wrong?
1387
02:02:03,720 --> 02:02:04,920
Nui...
1388
02:02:04,920 --> 02:02:06,570
Come back here and talk to me.
1389
02:02:07,160 --> 02:02:08,071
Nui...
1390
02:02:09,280 --> 02:02:10,111
Nui...
1391
02:02:11,320 --> 02:02:12,240
Nui...
1392
02:02:29,040 --> 02:02:30,110
In reality...
1393
02:02:31,080 --> 02:02:34,030
I should have allowed Nui to forget everything.
1394
02:02:34,760 --> 02:02:35,830
Like that day...
1395
02:02:36,800 --> 02:02:38,029
never even happened.
1396
02:02:42,520 --> 02:02:43,510
Nui...
1397
02:02:44,680 --> 02:02:46,672
Today is February 11th...
1398
02:03:00,000 --> 02:03:01,000
(Presses "Delete")
1399
02:03:01,480 --> 02:03:04,234
But I didn't want Nui to forget her smile on that day.
1400
02:03:05,080 --> 02:03:06,355
Because it's a smile...
1401
02:03:07,840 --> 02:03:10,360
that shows how she truly feels inside.
1402
02:03:14,840 --> 02:03:18,160
Go-dung-ha-ko-date
1403
02:03:18,160 --> 02:03:21,040
We're in Godung Hakodate... it's so cold!
1404
02:03:21,040 --> 02:03:22,269
And it's snowing!
94047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.