All language subtitles for Natures.Strangest.Mysteries.Solved.Series.1.Part.21.Bug.Mathematician.720p.HDTV.x264.AAC.MVGroup.org.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,969 --> 00:00:05,904 Narrator: How do a million high-speed bats avoid crashing into each other? 2 00:00:05,906 --> 00:00:09,041 It's an absolute wonder to behold. 3 00:00:09,043 --> 00:00:11,777 Narrator: What did this dolphin want with this diver? 4 00:00:11,779 --> 00:00:15,748 I was blown away that it just swam right up to me. 5 00:00:18,185 --> 00:00:21,720 Narrator: And how is one bug a secret mathematician? 6 00:00:21,722 --> 00:00:23,589 It's always some weird number. 7 00:00:25,726 --> 00:00:28,460 Narrator: Nature is awe-inspiring, 8 00:00:28,462 --> 00:00:31,130 But sometimes it just doesn't make sense. 9 00:00:31,132 --> 00:00:33,499 Man: I have never seen anything like this. 10 00:00:33,501 --> 00:00:37,336 Our team of experts investigates the weirdest animal behavior... 11 00:00:37,338 --> 00:00:38,404 That's amazing. 12 00:00:38,406 --> 00:00:40,072 ...And the most unexpected events... 13 00:00:40,074 --> 00:00:41,607 What is causing that? 14 00:00:41,609 --> 00:00:43,108 ...Ever caught on camera. 15 00:00:43,110 --> 00:00:44,676 My god! 16 00:00:44,678 --> 00:00:46,612 These are... 17 00:00:46,614 --> 00:00:49,615 -- Captions by vitac -- www.Vitac.Com 18 00:00:49,617 --> 00:00:52,684 Captions paid for by discovery communications 19 00:00:52,686 --> 00:00:54,853 In downtown austin, texas, 20 00:00:54,855 --> 00:00:58,624 Crowds gather to watch a breathtaking nightly display. 21 00:01:01,996 --> 00:01:04,897 This is one of the greatest natural phenomena 22 00:01:04,899 --> 00:01:08,967 You can see anywhere on the planet. 23 00:01:08,969 --> 00:01:12,271 The mexican free-tail bats come out from under the bridge 24 00:01:12,273 --> 00:01:14,406 In austin, texas, 25 00:01:14,408 --> 00:01:17,076 And fly out in these massive clouds 26 00:01:17,078 --> 00:01:19,445 To go eat insects across the countryside. 27 00:01:23,150 --> 00:01:25,818 Narrator: Many bat colonies number in the thousands, 28 00:01:25,820 --> 00:01:28,153 But crammed under congress avenue bridge 29 00:01:28,155 --> 00:01:30,689 Are over 1.5 million. 30 00:01:30,691 --> 00:01:34,526 This is the biggest urban bat colony in the world. 31 00:01:34,528 --> 00:01:38,564 Narrator: That means in summer, bats outnumber people in this city. 32 00:01:38,566 --> 00:01:41,133 They're almost like a plume of smoke. 33 00:01:41,135 --> 00:01:44,336 It's an absolute wonder to behold. 34 00:01:44,338 --> 00:01:46,071 What's amazing about this spectacle 35 00:01:46,073 --> 00:01:48,440 Is these millions of bats emerge, 36 00:01:48,442 --> 00:01:49,808 Yet there's no congestion. 37 00:01:49,810 --> 00:01:52,344 They don't even seem to collide with one another. 38 00:01:54,748 --> 00:01:57,683 Narrator: So, how do they manage to fly out at the same time 39 00:01:57,685 --> 00:02:00,686 Without flying into each other? 40 00:02:00,688 --> 00:02:02,321 So, one possible explanation 41 00:02:02,323 --> 00:02:04,389 Is that they're using their echolocation 42 00:02:04,391 --> 00:02:07,793 To see where everyone is and avoid bumping into them. 43 00:02:09,830 --> 00:02:11,497 Cooke: Well, we've all heard of echolocation. 44 00:02:11,499 --> 00:02:13,098 It's the incredible system 45 00:02:13,100 --> 00:02:16,802 Whereby bats can navigate in the dark. 46 00:02:16,804 --> 00:02:19,171 They send out high-frequency sounds, 47 00:02:19,173 --> 00:02:22,574 And then they listen for their reflection back. 48 00:02:22,576 --> 00:02:26,211 Narrator: Is it possible the texas bridge bats are using echolocation 49 00:02:26,213 --> 00:02:30,582 To minimize the number of deadly mid-air collisions? 50 00:02:30,584 --> 00:02:33,051 It's really hard to imagine, with that many bats, 51 00:02:33,053 --> 00:02:35,387 Millions of bats, all whirling around, 52 00:02:35,389 --> 00:02:38,023 That they simply have this perfect system 53 00:02:38,025 --> 00:02:41,627 Where the echolocation means they avoid one another. 54 00:02:41,629 --> 00:02:43,328 You're shouting and listening to your echoes, 55 00:02:43,330 --> 00:02:46,932 But everybody around you is also shouting as loud as they can. 56 00:02:46,934 --> 00:02:50,502 So, how do you tell your echo from that bat's or that bat's 57 00:02:50,504 --> 00:02:52,604 Or the one coming right at you? 58 00:02:52,606 --> 00:02:54,840 So, something else is going on here. 59 00:02:54,842 --> 00:02:59,845 Narrator: If echolocation is not the answer, what is? 60 00:02:59,847 --> 00:03:04,082 Is there a clue in the way that british daubentons bats fly? 61 00:03:07,688 --> 00:03:09,254 Scientists in the u.K. 62 00:03:09,256 --> 00:03:14,693 Discovered that bats will choose a wing man, a leader to follow. 63 00:03:14,695 --> 00:03:17,129 Narrator: Thermal imaging cameras revealed that these bats 64 00:03:17,131 --> 00:03:18,931 Tend to forage in pairs 65 00:03:18,933 --> 00:03:22,234 And seem to obey a simple set of traffic rules. 66 00:03:22,236 --> 00:03:23,669 It goes left, you go left. 67 00:03:23,671 --> 00:03:24,970 If it goes right, you go right. 68 00:03:24,972 --> 00:03:26,772 And as long as everybody cooperates, 69 00:03:26,774 --> 00:03:30,509 That should keep everyone safe. 70 00:03:30,511 --> 00:03:33,645 Narrator: Could the bats in texas also be playing a giant game 71 00:03:33,647 --> 00:03:37,282 Of follow the leader to avoid catastrophic collisions? 72 00:03:37,284 --> 00:03:39,051 The problem with that theory, though, 73 00:03:39,053 --> 00:03:42,654 Is that these bats are all changing position all the time, 74 00:03:42,656 --> 00:03:43,922 And it's really not clear that 75 00:03:43,924 --> 00:03:48,460 There's any particular leader in these clouds. 76 00:03:48,462 --> 00:03:51,363 Narrator: So, how do they fly out from under this bridge 77 00:03:51,365 --> 00:03:53,832 In their millions without getting injured? 78 00:03:56,036 --> 00:03:58,570 Burke: Bat biologists are so intrigued by this behavior 79 00:03:58,572 --> 00:04:01,306 That they film bats with ultra high-speed cameras 80 00:04:01,308 --> 00:04:03,408 That slow the action right down. 81 00:04:03,410 --> 00:04:07,679 ♪ 82 00:04:09,083 --> 00:04:11,316 Narrator: When scientists analyzed the footage, 83 00:04:11,318 --> 00:04:12,751 They were amazed to discover 84 00:04:12,753 --> 00:04:15,587 That, actually, thousands of collisions do occur, 85 00:04:15,589 --> 00:04:17,956 Many more than expected. 86 00:04:21,061 --> 00:04:23,895 Yet incredibly, the bats carry on flying 87 00:04:23,897 --> 00:04:27,799 Without missing a wing beat. 88 00:04:27,801 --> 00:04:31,937 So it seems bats really do go bump in the night. 89 00:04:31,939 --> 00:04:34,706 The question now is how are they able to recover 90 00:04:34,708 --> 00:04:37,442 From mid-air collisions so quickly? 91 00:04:40,014 --> 00:04:43,882 Could the answer lie in the unique structure of their wings? 92 00:04:46,220 --> 00:04:47,819 Boerma: They're mammals just like we are, 93 00:04:47,821 --> 00:04:50,088 And so their anatomy is really similar to ours, too. 94 00:04:50,090 --> 00:04:52,824 And so their wings are made from an arm and a hand. 95 00:04:52,826 --> 00:04:54,026 I can look at my arm and my hand, 96 00:04:54,028 --> 00:04:55,994 And I can see the same joints in my body 97 00:04:55,996 --> 00:04:57,996 That a bat has in their wings. 98 00:04:57,998 --> 00:04:59,531 Not only that, but they actually have muscles 99 00:04:59,533 --> 00:05:00,966 Embedded within the wing membrane 100 00:05:00,968 --> 00:05:03,268 That can control the stiffness of the wing. 101 00:05:03,270 --> 00:05:05,470 That affects the aerodynamics. 102 00:05:05,472 --> 00:05:08,440 Narrator: A bat's flexible wings can change shape during flight 103 00:05:08,442 --> 00:05:11,843 To a much greater extent than those of insects or birds. 104 00:05:11,845 --> 00:05:14,780 And this may give them superior aerial agility. 105 00:05:14,782 --> 00:05:18,750 The beauty of bat wings is that they can handle a bump. 106 00:05:18,752 --> 00:05:19,985 They can deform. 107 00:05:19,987 --> 00:05:21,820 They're made out of a flexible membrane, 108 00:05:21,822 --> 00:05:23,822 So it's not like when two airplanes hit each other, 109 00:05:23,824 --> 00:05:25,590 And they both crash to the ground. 110 00:05:25,592 --> 00:05:28,794 If bats smack wings a little, they're okay. 111 00:05:28,796 --> 00:05:32,364 Narrator: And that's why it's not raining bats every night 112 00:05:32,366 --> 00:05:34,299 In austin, texas. 113 00:05:34,301 --> 00:05:38,603 ♪ 114 00:05:42,409 --> 00:05:44,409 January 2013. 115 00:05:44,411 --> 00:05:46,445 Kona, hawaii. 116 00:05:46,447 --> 00:05:48,213 Dive instructor keller laros 117 00:05:48,215 --> 00:05:53,518 Is leading a busy nighttime scuba dive at garden eel cove. 118 00:05:53,520 --> 00:05:55,821 There are 50 snorkelers and divers in the water 119 00:05:55,823 --> 00:05:57,689 At this manta ray hotspot. 120 00:05:57,691 --> 00:05:59,224 Many have underwater cameras 121 00:05:59,226 --> 00:06:01,793 To film the wildlife they encounter. 122 00:06:01,795 --> 00:06:03,729 We're sitting, and we're watching the manta rays 123 00:06:03,731 --> 00:06:05,364 As they swoop back and forth 124 00:06:05,366 --> 00:06:08,734 And feed on the plankton attracted to our light. 125 00:06:08,736 --> 00:06:11,203 All of a sudden, I heard a really loud, 126 00:06:11,205 --> 00:06:14,039 Piercing sonic burst. 127 00:06:14,041 --> 00:06:17,342 [ animal squeaking ] 128 00:06:17,344 --> 00:06:20,045 It sounded like a dolphin, and as I turned, 129 00:06:20,047 --> 00:06:22,714 A bottlenose dolphin was right behind me. 130 00:06:22,716 --> 00:06:24,349 [ dolphin squeaking ] 131 00:06:24,351 --> 00:06:25,650 It was all alone. 132 00:06:25,652 --> 00:06:29,821 Normally, they travel in pairs or threes or sixes. 133 00:06:29,823 --> 00:06:31,790 Narrator: A bottlenose dolphin is a rare sight 134 00:06:31,792 --> 00:06:33,825 At this shallow dive location. 135 00:06:33,827 --> 00:06:38,797 At night, they usually head out to deeper waters to hunt. 136 00:06:38,799 --> 00:06:42,501 But then, as keller watches the unexpected guest, 137 00:06:42,503 --> 00:06:44,703 He spots something ominous. 138 00:06:44,705 --> 00:06:47,973 I notice that there's a fishing line hanging out of his mouth 139 00:06:47,975 --> 00:06:50,409 And was wrapped around his pectoral fin. 140 00:06:53,847 --> 00:06:58,417 It was obviously in distress, and I sensed the urgency. 141 00:07:00,687 --> 00:07:05,056 I'd seen fishing lines seriously cut and injure manta rays 142 00:07:05,058 --> 00:07:10,896 And see them actually lose fins from fishing line. 143 00:07:10,898 --> 00:07:15,534 And it's that important that you get it off. 144 00:07:15,536 --> 00:07:19,771 Narrator: Using his dive knife, he starts to cut away the fishing line. 145 00:07:19,773 --> 00:07:22,641 Dolphins are known for playing with humans, 146 00:07:22,643 --> 00:07:25,076 But this animal could be in a lot of pain, 147 00:07:25,078 --> 00:07:28,847 And most injured wild animals will avoid human contact. 148 00:07:28,849 --> 00:07:31,116 So, what is this dolphin doing? 149 00:07:33,554 --> 00:07:36,455 Is it possible that the dolphin panicked after it approached 150 00:07:36,457 --> 00:07:39,724 Keller, and now it's scared stiff? 151 00:07:44,431 --> 00:07:48,467 When an animal is caught and handled by a human 152 00:07:48,469 --> 00:07:50,569 And then an animal is unable to get away. 153 00:07:50,571 --> 00:07:55,874 Sort of almost goes into a -- almost like a trance-like state. 154 00:07:55,876 --> 00:07:58,043 Sort of safety shutdown, I guess. 155 00:07:58,045 --> 00:08:00,912 Essentially, the stress hormones pumping through their body 156 00:08:00,914 --> 00:08:04,249 Are so overwhelming that, instead of trying to fight back, 157 00:08:04,251 --> 00:08:07,052 They just freeze, and they go motionless. 158 00:08:10,757 --> 00:08:13,758 Narrator: But keller's dolphin encounter is different. 159 00:08:13,760 --> 00:08:16,928 The dolphin actually chooses to approach the diver. 160 00:08:16,930 --> 00:08:19,397 It's not being approached itself. 161 00:08:19,399 --> 00:08:20,932 Laros: I looked up, and I said, 162 00:08:20,934 --> 00:08:22,567 "oh, you've got a fishing line, come here." 163 00:08:22,569 --> 00:08:24,803 And I literally gestured like that. 164 00:08:27,307 --> 00:08:29,975 And then dolphin just swam straight up to me. 165 00:08:32,112 --> 00:08:33,478 You know, when you say to your dog, 166 00:08:33,480 --> 00:08:35,881 "come here," you expect the dog to come. 167 00:08:35,883 --> 00:08:38,049 But when I said, "come here" to the dolphin, 168 00:08:38,051 --> 00:08:42,020 I was blown away that it just swam right up to me. 169 00:08:44,558 --> 00:08:46,091 That animal is completely 170 00:08:46,093 --> 00:08:48,627 And utterly happy in the presence of keller. 171 00:08:48,629 --> 00:08:52,864 Narrator: As he works on the dolphin's fin, it stays close by, 172 00:08:52,866 --> 00:08:54,399 But then, without warning, 173 00:08:54,401 --> 00:08:58,303 And before the fishing line is removed, it leaves. 174 00:08:58,305 --> 00:09:01,406 If the dolphin really has approached keller for help, 175 00:09:01,408 --> 00:09:04,342 Why would it swim away mid-rescue? 176 00:09:15,756 --> 00:09:18,990 Narrator: In kona, hawaii, a dolphin tangled in fishing line 177 00:09:18,992 --> 00:09:22,260 Approaches diver keller laros for help. 178 00:09:22,262 --> 00:09:26,898 Mid-rescue, it suddenly leaves and swims to the surface, 179 00:09:26,900 --> 00:09:28,366 But why? 180 00:09:28,368 --> 00:09:31,136 This dolphin clearly needed to surface for air, which it did. 181 00:09:31,138 --> 00:09:32,904 But as soon as it had enough air, 182 00:09:32,906 --> 00:09:35,106 It went straight back down. 183 00:09:35,108 --> 00:09:38,043 Narrator: It picks keller out again from the group of 50 divers 184 00:09:38,045 --> 00:09:40,078 And swims right up to him. 185 00:09:40,080 --> 00:09:43,081 Yeah, there I am in a wetsuit at night, you know, with a mask, 186 00:09:43,083 --> 00:09:45,850 And the dolphin came back and found me again. 187 00:09:45,852 --> 00:09:51,056 Narrator: But how did it single keller out from such a large group? 188 00:09:51,058 --> 00:09:54,759 Could it be that the dolphin actually recognized him? 189 00:09:57,898 --> 00:10:00,899 Well, there are many examples of dive sites 190 00:10:00,901 --> 00:10:05,470 And even boat safaris where the same individual dolphins 191 00:10:05,472 --> 00:10:08,440 Will appear in response to a boat 192 00:10:08,442 --> 00:10:11,076 Or a diver being present in the water. 193 00:10:13,380 --> 00:10:15,680 It's possible that this what was going on, 194 00:10:15,682 --> 00:10:17,983 That this dolphin actually knew the diver. 195 00:10:17,985 --> 00:10:20,118 Narrator: But did the diver know the dolphin? 196 00:10:20,120 --> 00:10:21,453 Well, it turns out that keller 197 00:10:21,455 --> 00:10:23,722 Is more of a manta ray specialist. 198 00:10:23,724 --> 00:10:26,358 I can tell manta rays apart by the spots on their abdomen. 199 00:10:26,360 --> 00:10:28,460 It's like a fingerprint. 200 00:10:28,462 --> 00:10:29,828 But dolphins? 201 00:10:29,830 --> 00:10:33,198 They all pretty much look alike to me. 202 00:10:33,200 --> 00:10:34,899 Narrator: As far as he was concerned, 203 00:10:34,901 --> 00:10:39,337 This was just any old dolphin that came by to say hi. 204 00:10:39,339 --> 00:10:42,807 That is, until he got back home and reviewed the footage 205 00:10:42,809 --> 00:10:45,610 When he realized something astonishing. 206 00:10:57,324 --> 00:10:59,958 Narrator: On a routine night dive off kona, hawaii, 207 00:10:59,960 --> 00:11:02,894 Scuba instructor keller laros encounters a dolphin 208 00:11:02,896 --> 00:11:04,896 In need of his help. 209 00:11:04,898 --> 00:11:07,265 It approaches, and keller works to cut away 210 00:11:07,267 --> 00:11:08,800 A tangled fishing line. 211 00:11:08,802 --> 00:11:12,103 But why did the dolphin single out keller in particular? 212 00:11:12,105 --> 00:11:14,572 I noticed that it had a white scar, 213 00:11:14,574 --> 00:11:17,809 Kind of a rectangular-shaped scar behind its left eye. 214 00:11:17,811 --> 00:11:22,747 And I realized, that makes this dolphin look different 215 00:11:22,749 --> 00:11:24,249 Than all the rest. 216 00:11:24,251 --> 00:11:26,885 The previous summer, keller had taken his son 217 00:11:26,887 --> 00:11:29,254 On a snorkeling trip with school friends, 218 00:11:29,256 --> 00:11:31,656 And they'd taken some underwater photos. 219 00:11:31,658 --> 00:11:34,659 So, when my son's senior yearbook came out, 220 00:11:34,661 --> 00:11:35,827 We were looking at the pictures. 221 00:11:35,829 --> 00:11:37,495 And one of the pictures he'd used was him 222 00:11:37,497 --> 00:11:39,931 Snorkeling with this dolphin. 223 00:11:41,835 --> 00:11:44,302 It was the same dolphin. 224 00:11:44,304 --> 00:11:46,171 White scar behind its eye. 225 00:11:48,775 --> 00:11:51,810 So, I'd actually met this dolphin the previous summer. 226 00:11:54,214 --> 00:11:56,681 Narrator: Whether it not it remembered him, 227 00:11:56,683 --> 00:11:59,250 The dolphin certainly does seem to have known 228 00:11:59,252 --> 00:12:01,386 That keller could help it out. 229 00:12:05,559 --> 00:12:07,058 Laros: I think the first sign of trouble 230 00:12:07,060 --> 00:12:11,029 Was that the dolphin squeaked really, really loud. 231 00:12:11,031 --> 00:12:15,133 Very sharp, focused sonar blast. 232 00:12:15,736 --> 00:12:19,370 [ dolphin squeaks ] 233 00:12:19,372 --> 00:12:22,607 It was almost like a call for help. 234 00:12:22,609 --> 00:12:25,176 It came up and sort of leaned into me. 235 00:12:27,914 --> 00:12:29,781 It was so intent and so focused 236 00:12:29,783 --> 00:12:32,884 On getting this fishing line removed. 237 00:12:32,886 --> 00:12:36,287 So, it was no accident. 238 00:12:36,289 --> 00:12:39,090 This dolphin was clearly trying to make sure 239 00:12:39,092 --> 00:12:42,227 That the diver understood what needed to be done. 240 00:12:42,229 --> 00:12:45,630 Baker: Somewhere along the line, that dolphin has worked out 241 00:12:45,632 --> 00:12:49,234 That keller is the solution to its problem. 242 00:12:49,236 --> 00:12:51,236 That's the incredible thing. 243 00:12:51,238 --> 00:12:56,875 Narrator: But how did it figure out that humans were the answer? 244 00:12:56,877 --> 00:13:01,379 Or that keller and the other divers were safe to approach? 245 00:13:03,383 --> 00:13:05,183 It seems to me what's happening here 246 00:13:05,185 --> 00:13:07,485 Is some form of habituation. 247 00:13:10,123 --> 00:13:12,290 Oh, my god. 248 00:13:12,292 --> 00:13:16,127 Narrator: Habituation is when wild animals repeatedly interact with humans 249 00:13:16,129 --> 00:13:18,429 And learn not to be fearful of them. 250 00:13:18,431 --> 00:13:20,298 It's not always a good thing. 251 00:13:20,300 --> 00:13:23,401 It can put them at risk, but in this unique case, 252 00:13:23,403 --> 00:13:26,337 It may have saved the dolphin's life. 253 00:13:26,339 --> 00:13:29,174 Laros: I think that dolphin came to find humans 254 00:13:29,176 --> 00:13:31,376 Because it knew that humans would be in a position 255 00:13:31,378 --> 00:13:32,877 Where we could help it, 256 00:13:32,879 --> 00:13:36,781 And I was just lucky enough that I recognized the dolphin's need. 257 00:13:40,253 --> 00:13:46,090 As I cut the line off, I really think the dolphin felt relief, 258 00:13:46,092 --> 00:13:47,759 And it took off. 259 00:13:47,761 --> 00:13:52,297 We see that dolphin to this day, and it's doing well. 260 00:13:52,299 --> 00:13:54,999 Narrator: This distressed dolphin knew it was in trouble 261 00:13:55,001 --> 00:13:57,368 And sought out humans for help. 262 00:13:57,370 --> 00:14:00,071 Fortunately, keller was on hand to make sure 263 00:14:00,073 --> 00:14:02,941 This mystery had a happy ending. 264 00:14:02,943 --> 00:14:09,080 ♪ 265 00:14:13,553 --> 00:14:17,021 June 2013, east coast, america. 266 00:14:17,023 --> 00:14:20,191 In nine different states, from new jersey to virginia, 267 00:14:20,193 --> 00:14:23,728 Millions of cicadas emerge all at the same time. 268 00:14:23,730 --> 00:14:24,929 Nelson: Imagine one acre. 269 00:14:24,931 --> 00:14:27,999 That's maybe a large plot of land for a house. 270 00:14:28,001 --> 00:14:32,470 We're talking about 1.5 million cicadas an acre. 271 00:14:32,472 --> 00:14:36,207 Narrator: These cicadas were laid and hatched 17 years ago. 272 00:14:36,209 --> 00:14:37,809 They've been biding their time, 273 00:14:37,811 --> 00:14:41,279 Developing underground ever since. 274 00:14:41,281 --> 00:14:43,848 They're known as periodical cicadas, 275 00:14:43,850 --> 00:14:45,783 And for a very good reason. 276 00:14:45,785 --> 00:14:47,018 Riskin: The mystery around them 277 00:14:47,020 --> 00:14:53,424 Is why they only come out every 13 or 17 years. 278 00:14:53,426 --> 00:14:55,426 Not every 10, not every 5. 279 00:14:55,428 --> 00:14:57,762 It's always some weird number. 280 00:14:59,733 --> 00:15:03,434 Narrator: What's the reason for their strangely timed appearance? 281 00:15:07,140 --> 00:15:12,143 Is there a clue in the actions of other swarming insects? 282 00:15:12,145 --> 00:15:14,612 So, one possibility is that the cicadas 283 00:15:14,614 --> 00:15:17,148 Are just moving around in search of food. 284 00:15:20,353 --> 00:15:23,721 Nelson: Desert locusts, from the biblical plague, 285 00:15:23,723 --> 00:15:26,758 They form these huge populations of individuals 286 00:15:26,760 --> 00:15:28,726 Which can destroy crops. 287 00:15:28,728 --> 00:15:30,728 These come up in their billions, 288 00:15:30,730 --> 00:15:34,332 And when they do, they form these vast clouds. 289 00:15:34,334 --> 00:15:36,801 Narrator: Hungry locusts must travel up to a mile a day 290 00:15:36,803 --> 00:15:39,704 To find enough food to support the swarm. 291 00:15:39,706 --> 00:15:43,741 But adult cicadas barely feed, drinking only a little tree sap, 292 00:15:43,743 --> 00:15:46,444 Causing minimal damage to plants. 293 00:15:46,446 --> 00:15:47,745 Burke: They emerge en masse, 294 00:15:47,747 --> 00:15:50,882 But they seem to stay put and die in one place. 295 00:15:50,884 --> 00:15:54,686 So, something else is going on. 296 00:15:54,688 --> 00:15:56,521 Narrator: If they're not looking for food, 297 00:15:56,523 --> 00:15:59,824 Why else might these cicadas have suddenly turned up? 298 00:16:02,429 --> 00:16:04,228 Riskin: Another possibility is that they're all coming out 299 00:16:04,230 --> 00:16:08,566 At the same time for safety in numbers. 300 00:16:08,568 --> 00:16:11,703 They don't want to be eaten, so if there's zillions of them, 301 00:16:11,705 --> 00:16:13,304 The predators will be overwhelmed, 302 00:16:13,306 --> 00:16:17,041 And so individual cicadas are more likely to survive. 303 00:16:17,043 --> 00:16:21,212 The theory is you're simply flooding the market. 304 00:16:21,214 --> 00:16:26,417 ♪ 305 00:16:26,419 --> 00:16:29,887 So, if there is more animals in the market, 306 00:16:29,889 --> 00:16:32,623 Then the native predators can tackle -- 307 00:16:32,625 --> 00:16:36,794 You simply cannot eat all those animals in one go. 308 00:16:36,796 --> 00:16:41,232 Then some, by definition, get away and succeed. 309 00:16:41,234 --> 00:16:44,135 Narrator: If this mass emergence is all about safety, 310 00:16:44,137 --> 00:16:48,306 Wouldn't a less risky strategy be to just stay put underground? 311 00:16:48,308 --> 00:16:51,476 There's another reason why animals might emerge en masse, 312 00:16:51,478 --> 00:16:53,611 And that's to mate. 313 00:16:53,613 --> 00:16:58,416 Narrator: So, is this huge gathering a periodical cicada mating frenzy? 314 00:17:03,223 --> 00:17:05,923 So, over a period of just a couple weeks, 315 00:17:05,925 --> 00:17:09,127 All these adult cicadas push up through the soil. 316 00:17:09,129 --> 00:17:10,762 They've been waiting for the cue, 317 00:17:10,764 --> 00:17:12,997 And they all come out of the soil together. 318 00:17:12,999 --> 00:17:14,098 These are mating machines. 319 00:17:14,100 --> 00:17:15,299 They don't really feed as adults. 320 00:17:15,301 --> 00:17:17,402 It's all about sex. 321 00:17:17,404 --> 00:17:23,641 ♪ 322 00:17:23,643 --> 00:17:27,845 Narrator: Cicadas come out en masse to maximize their chances. 323 00:17:27,847 --> 00:17:29,113 Like speed dating. 324 00:17:29,115 --> 00:17:30,915 The more potential partners there are, 325 00:17:30,917 --> 00:17:33,651 The likely they are to be lucky in love. 326 00:17:37,590 --> 00:17:38,990 Nelson: So maybe that's what we're seeing here. 327 00:17:38,992 --> 00:17:40,324 A timed event 328 00:17:40,326 --> 00:17:43,394 Where they're all coming out of the ground to mate. 329 00:17:43,396 --> 00:17:44,862 Riskin: The problem with that theory, though, 330 00:17:44,864 --> 00:17:46,664 Is that it doesn't explain why they would only come out 331 00:17:46,666 --> 00:17:49,434 In such weird numbers of years. 332 00:17:49,436 --> 00:17:52,937 Nelson: And I think the solution to this is found 333 00:17:52,939 --> 00:17:54,939 When you actually look at those numbers. 334 00:17:54,941 --> 00:17:56,841 13 and 17 are very unique numbers. 335 00:17:56,843 --> 00:17:58,309 They're prime numbers. 336 00:17:58,311 --> 00:18:00,711 What that means is the only thing that divides into them 337 00:18:00,713 --> 00:18:02,680 Is itself and one. 338 00:18:02,682 --> 00:18:04,248 Riskin: And you would think that that is 339 00:18:04,250 --> 00:18:05,783 Just something you learn in math class, 340 00:18:05,785 --> 00:18:08,619 And it has no bearing at all on the natural world. 341 00:18:08,621 --> 00:18:10,922 But it turns out that prime numbers 342 00:18:10,924 --> 00:18:13,357 Are very important for cicadas. 343 00:18:27,040 --> 00:18:28,873 Narrator: Across the eastern usa, 344 00:18:28,875 --> 00:18:34,612 Periodical cicadas emerge every 13 or 17 years. 345 00:18:34,614 --> 00:18:36,247 They all come out at the same time 346 00:18:36,249 --> 00:18:41,419 So they can mate en masse, but why the strange timings? 347 00:18:41,421 --> 00:18:45,056 It turns out their long, prime number population cycles 348 00:18:45,058 --> 00:18:48,359 Help the cicadas to avoid as many predators as possible. 349 00:18:50,196 --> 00:18:52,730 Think of it from a predator's perspective. 350 00:18:52,732 --> 00:18:55,066 They also have population cycles, 351 00:18:55,068 --> 00:18:57,235 With their numbers rising and falling, 352 00:18:57,237 --> 00:19:00,605 Depending on how much food there is to go round. 353 00:19:00,607 --> 00:19:03,975 If their boom in population matched that of the cicadas, 354 00:19:03,977 --> 00:19:07,111 They could almost wipe them out. 355 00:19:07,113 --> 00:19:10,681 Imagine a predator with a two- or three-year life cycle. 356 00:19:10,683 --> 00:19:14,785 If the cicadas came out, say, every 6 or 12 years, 357 00:19:14,787 --> 00:19:17,188 The peak in predator numbers would coincide 358 00:19:17,190 --> 00:19:20,191 With the cicadas every time. 359 00:19:20,193 --> 00:19:22,226 But 13 and 17? 360 00:19:22,228 --> 00:19:24,996 Nothing divides into that. 361 00:19:24,998 --> 00:19:27,732 If you have a predator that comes out every other year, 362 00:19:27,734 --> 00:19:30,768 It's never going to match the cycle of the cicadas. 363 00:19:30,770 --> 00:19:32,737 Narrator: There are no predator life cycles 364 00:19:32,739 --> 00:19:35,406 That synch up with the prime number boom years 365 00:19:35,408 --> 00:19:37,608 Of the periodical cicada. 366 00:19:37,610 --> 00:19:40,044 As a strategy for the cicada, it works really, really well 367 00:19:40,046 --> 00:19:43,648 'cause it is near impossible to time your own life cycle, 368 00:19:43,650 --> 00:19:48,953 If you're a predator, to hit those mass emergences. 369 00:19:48,955 --> 00:19:50,521 It's an amazing strategy. 370 00:19:50,523 --> 00:19:53,891 It's a bizarre strategy, and I believe a unique one. 371 00:19:53,893 --> 00:19:56,294 But the question is how do they know 372 00:19:56,296 --> 00:19:58,863 When 13 years or up or 17 years are up? 373 00:19:58,865 --> 00:20:02,600 How do they know when to emerge? 374 00:20:02,602 --> 00:20:05,770 Narrator: Are cicadas secret mathematicians? 375 00:20:09,809 --> 00:20:12,009 Potentially, because somehow, 376 00:20:12,011 --> 00:20:14,679 They're tracking the passage of time. 377 00:20:14,681 --> 00:20:16,914 Nelson: Well, what we think happens is that the cicadas 378 00:20:16,916 --> 00:20:18,382 Are actually keeping track of the sugar 379 00:20:18,384 --> 00:20:19,650 Flowing through the tree. 380 00:20:19,652 --> 00:20:20,918 The sugar only flows through the tree 381 00:20:20,920 --> 00:20:23,120 When the leaves are out. 382 00:20:23,122 --> 00:20:26,257 Narrator: Track the sugars, and the cicadas can track the seasons. 383 00:20:26,259 --> 00:20:28,259 Now, as every spring goes by, 384 00:20:28,261 --> 00:20:32,263 They can taste when the sugars spike as the trees go into leaf, 385 00:20:32,265 --> 00:20:34,765 And it's this way that they're able to monitor 386 00:20:34,767 --> 00:20:38,736 Each passing year, each passing spring. 387 00:20:38,738 --> 00:20:43,674 Narrator: The cycles of tree sap probably affect how cicadas develop. 388 00:20:43,676 --> 00:20:48,613 In readiness to emerge en masse every 13 or 17 years. 389 00:20:48,615 --> 00:20:54,785 ♪ 35147

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.