Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,133 --> 00:00:03,474
This
is who she is now.
2
00:00:03,537 --> 00:00:05,293
No one in the history of Krypton
3
00:00:05,380 --> 00:00:08,318
has ever been able to withstand
Somatic Reconditioning.
4
00:00:08,406 --> 00:00:09,693
Are you back
inside my mind?
5
00:00:09,780 --> 00:00:11,486
Very little of me remains
6
00:00:11,574 --> 00:00:13,199
within you,
but enough...
7
00:00:14,097 --> 00:00:15,147
When did you
get good at this?
8
00:00:15,234 --> 00:00:17,084
To save you.
I need you to find the Codex
9
00:00:17,172 --> 00:00:18,252
And then bring it to me.
10
00:00:18,340 --> 00:00:19,367
You know my terms.
11
00:00:19,454 --> 00:00:20,696
Complete surrender.
That's it?
12
00:00:20,784 --> 00:00:21,920
That's your offer?
13
00:00:22,248 --> 00:00:23,749
General Zod,
14
00:00:23,836 --> 00:00:25,424
You have one hour to begin
15
00:00:25,512 --> 00:00:26,743
withdrawing from Wegthor.
16
00:00:26,831 --> 00:00:28,689
If you refuse,
Lyta dies.
17
00:00:28,777 --> 00:00:31,204
If you go through with this,
you do it alone.
18
00:00:31,292 --> 00:00:33,415
- I was afraid you'd say that.
- What are you doing?
19
00:00:33,503 --> 00:00:34,904
Whatever it takes.
I'm picking up
20
00:00:34,992 --> 00:00:36,436
lots of warm bodies
behind there.
21
00:00:36,524 --> 00:00:39,098
Zod claimed he was retreating,
but instead,
22
00:00:39,186 --> 00:00:41,110
he amassed his forces
underground,
23
00:00:41,198 --> 00:00:42,792
waiting to ambush us the moment
24
00:00:42,880 --> 00:00:44,121
we returned Lyta-Zod.
25
00:00:44,209 --> 00:00:45,509
- You have betrayed us...
- No.
26
00:00:45,597 --> 00:00:47,638
And for that,
you must be punished.
27
00:00:47,726 --> 00:00:49,331
Jax, don't do it!
28
00:00:51,000 --> 00:00:57,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
29
00:02:09,866 --> 00:02:11,144
Apologies,
General,
30
00:02:11,233 --> 00:02:12,737
but I have urgent news.
31
00:02:13,990 --> 00:02:15,205
Scouts in the Outlands have
32
00:02:15,293 --> 00:02:16,680
pinpointed Doomsday's location.
33
00:02:16,847 --> 00:02:18,874
Headed toward an ice cave system,
South of Kandor.
34
00:02:18,962 --> 00:02:20,821
Have we regained control
35
00:02:21,345 --> 00:02:23,474
of our public broadcast
systems?
36
00:02:24,743 --> 00:02:26,519
I believe the rebels still
have control of it, sir.
37
00:02:26,606 --> 00:02:29,035
You mean to tell me that
all those people down there
38
00:02:29,123 --> 00:02:32,262
are still watching replays
of my mother's execution?
39
00:02:32,350 --> 00:02:33,868
I, um, don't know, sir.
40
00:02:33,956 --> 00:02:34,998
It's possible, sir.
41
00:02:35,086 --> 00:02:36,592
I... really, I don't know.
42
00:02:40,882 --> 00:02:42,496
Then perhaps
43
00:02:42,636 --> 00:02:44,416
you should find out.
44
00:02:56,207 --> 00:02:57,781
*KRYPTON*
Season 02 Episode 06
45
00:02:57,869 --> 00:02:59,402
*KRYPTON*
Episode Title : "In Zod We Trust"
46
00:03:23,141 --> 00:03:24,277
I know that what I did
47
00:03:24,365 --> 00:03:27,060
was...
unexpected,
48
00:03:27,559 --> 00:03:28,901
but believe me,
49
00:03:28,990 --> 00:03:30,528
it was for the best.
50
00:03:31,238 --> 00:03:33,208
We have the advantage now.
51
00:03:33,343 --> 00:03:35,678
General Zod has relocated
52
00:03:35,766 --> 00:03:37,815
all Sagitari units
to the mines,
53
00:03:37,903 --> 00:03:40,358
So for now,
they are cut off
54
00:03:40,446 --> 00:03:41,757
from all supplies,
55
00:03:42,034 --> 00:03:44,360
with no hope of reinforcements.
56
00:03:44,910 --> 00:03:45,983
Now,
57
00:03:46,119 --> 00:03:47,966
we can make that permanent,
58
00:03:48,589 --> 00:03:51,886
once we take control
of the Space Elevator.
59
00:03:52,075 --> 00:03:53,821
Araame,
put a strike team together
60
00:03:53,909 --> 00:03:55,454
to round up
the Sagitari in the mines.
61
00:03:55,542 --> 00:03:57,477
Then we need to do recon
on the base station,
62
00:03:57,565 --> 00:03:59,464
see if there are
any Sagitari there.
63
00:03:59,706 --> 00:04:00,962
Stop!
64
00:04:03,714 --> 00:04:05,238
Do you realize
what you've just done?
65
00:04:05,326 --> 00:04:06,708
I did what I had to do.
66
00:04:06,796 --> 00:04:07,836
He gave me no choice.
67
00:04:07,924 --> 00:04:09,711
We've been negotiating
an end to the war.
68
00:04:09,799 --> 00:04:11,412
You've cost us
any chance of peace.
69
00:04:11,500 --> 00:04:14,287
Zod failed to uphold
his side of the bargain
70
00:04:14,375 --> 00:04:17,179
by not removing
the Sagitari as agreed.
71
00:04:17,394 --> 00:04:19,365
This was never a negotiation.
72
00:04:19,699 --> 00:04:21,655
This was another one
of Zod's traps,
73
00:04:21,758 --> 00:04:23,925
which we evaded
because of my decision.
74
00:04:24,013 --> 00:04:26,126
But that act of barbarism...
75
00:04:26,379 --> 00:04:28,153
It goes against everything
we stand for.
76
00:04:29,090 --> 00:04:32,124
And you had it broadcast live
to all of Krypton.
77
00:04:32,314 --> 00:04:34,134
Because of what I did,
78
00:04:34,418 --> 00:04:37,344
the people saw not only
his duplicity,
79
00:04:37,432 --> 00:04:38,749
but his weakness.
80
00:04:38,837 --> 00:04:41,023
They saw someone who couldn't
81
00:04:41,111 --> 00:04:43,122
and wouldn't
save his own mother,
82
00:04:43,336 --> 00:04:45,392
while in us
they saw determination.
83
00:04:45,748 --> 00:04:46,753
Hmm?
84
00:04:47,482 --> 00:04:49,571
An unwavering
commitment to the cause,
85
00:04:49,659 --> 00:04:52,003
because
this is war.
86
00:04:52,878 --> 00:04:54,632
Do you want
to win or not?
87
00:04:54,720 --> 00:04:56,194
Of course,
88
00:04:56,499 --> 00:04:58,380
but this is not the way,
89
00:04:59,753 --> 00:05:01,353
Even if I could
90
00:05:01,683 --> 00:05:03,640
put the moral issues aside...
91
00:05:05,268 --> 00:05:07,303
you made
a grave tactical error.
92
00:05:07,831 --> 00:05:09,453
We're not terrorists.
93
00:05:09,746 --> 00:05:10,937
We're freedom fighters!
94
00:05:11,025 --> 00:05:12,182
Oh, people don't give a shit
95
00:05:12,269 --> 00:05:13,726
what we call ourselves,
96
00:05:14,074 --> 00:05:15,944
and whatever they think now,
97
00:05:16,428 --> 00:05:18,082
they will thank us later
when we win.
98
00:05:18,170 --> 00:05:20,074
We won't win
without the people!
99
00:05:20,250 --> 00:05:21,846
We need them!
100
00:05:22,623 --> 00:05:25,373
We need them for shelter,
supplies, financing,
101
00:05:25,461 --> 00:05:27,320
intelligence, recruits.
102
00:05:27,907 --> 00:05:30,298
We are meant to be offering
them social reform,
103
00:05:30,386 --> 00:05:31,730
Freedom from repression, hope.
104
00:05:31,818 --> 00:05:34,311
- Hope.
- Yeah, that's right.
105
00:05:34,446 --> 00:05:35,616
- Yeah.
- What you showed them
106
00:05:35,704 --> 00:05:37,395
was another tyrant
as morally corrupt
107
00:05:37,483 --> 00:05:39,610
as the one
she is seeking to replace,
108
00:05:40,009 --> 00:05:42,836
and someone I am no longer
willing to support.
109
00:05:43,437 --> 00:05:47,048
So if this is your rebellion...
110
00:05:48,604 --> 00:05:50,876
I want no further part in it.
111
00:05:54,388 --> 00:05:57,146
All of you are here
112
00:05:58,058 --> 00:06:01,681
because you chose to stand
against this kind
113
00:06:01,768 --> 00:06:03,297
of brutal tyranny.
114
00:06:03,472 --> 00:06:04,908
That's right.
115
00:06:07,307 --> 00:06:10,370
You now have
another choice to make.
116
00:06:13,397 --> 00:06:14,775
I'm with Val.
117
00:06:14,863 --> 00:06:18,025
I'm with Val!
118
00:06:46,771 --> 00:06:50,051
Yes?
119
00:06:50,189 --> 00:06:51,671
I've done what you asked.
120
00:06:52,344 --> 00:06:53,395
Codex?
121
00:06:53,483 --> 00:06:55,000
On its way to Kandor
122
00:06:55,095 --> 00:06:56,469
with me.
123
00:06:58,867 --> 00:07:00,482
Did you hear me?
124
00:07:01,210 --> 00:07:03,609
I'm coming
to get my son back.
125
00:07:04,554 --> 00:07:07,248
The Codex in exchange for Cor.
That was the deal.
126
00:07:07,558 --> 00:07:10,420
It was,
but circumstances have changed.
127
00:07:10,508 --> 00:07:11,883
You give me back my son,
128
00:07:12,065 --> 00:07:13,937
or I'll destroy the Codex,
129
00:07:14,231 --> 00:07:15,925
right now.
130
00:07:17,620 --> 00:07:20,573
You would doom
our entire species...
131
00:07:21,228 --> 00:07:22,345
to extinction?
132
00:07:22,433 --> 00:07:25,469
I will do whatever it takes
to protect my family.
133
00:07:30,757 --> 00:07:32,358
Bring me the device.
134
00:07:33,183 --> 00:07:34,513
I will honor the deal.
135
00:07:34,723 --> 00:07:36,019
You have my word.
136
00:07:36,107 --> 00:07:37,366
Your word?
137
00:07:37,681 --> 00:07:39,721
Forgive me if I'm...
138
00:07:54,316 --> 00:07:55,804
Rest up for now.
139
00:07:58,971 --> 00:08:01,413
I'll keep listening in
to the Sagitari comm signals
140
00:08:01,501 --> 00:08:02,978
to figure out
the best way off Kandor.
141
00:08:03,065 --> 00:08:04,616
And then what?
142
00:08:05,084 --> 00:08:06,635
I guess we head back
to the outpost.
143
00:08:08,452 --> 00:08:09,804
Figure it out from there.
144
00:08:13,532 --> 00:08:15,134
What about you?
145
00:08:16,496 --> 00:08:18,288
You gonna come with us?
146
00:08:18,940 --> 00:08:21,196
You were up there
for a while, right?
147
00:08:24,097 --> 00:08:25,637
On Wegthor.
148
00:08:27,941 --> 00:08:30,173
Tell me how something
like this can happen.
149
00:08:30,261 --> 00:08:31,693
Why don't you ask
your grandfather?
150
00:08:31,781 --> 00:08:32,916
My grandfather
would have tried
151
00:08:33,003 --> 00:08:34,409
Everything he could
to stop it.
152
00:08:34,497 --> 00:08:35,783
It wasn't enough, was it?
153
00:08:35,871 --> 00:08:37,612
All I can tell you is Lyta
wouldn't want
154
00:08:37,746 --> 00:08:39,628
The three of us
arguing about this.
155
00:08:40,169 --> 00:08:41,480
You're wrong.
156
00:08:41,697 --> 00:08:43,759
None of us would know
what Lyta wants.
157
00:08:44,961 --> 00:08:47,382
'Cause Zod reconditioned her,
158
00:08:47,883 --> 00:08:49,630
changed who she was,
159
00:08:50,001 --> 00:08:51,498
her beliefs.
160
00:08:51,871 --> 00:08:53,731
Her memories.
161
00:08:54,962 --> 00:08:56,757
Everything.
That can't be true.
162
00:08:56,854 --> 00:08:58,907
- He wouldn't do that to her.
- I saw it!
163
00:08:58,995 --> 00:08:59,986
Look at me!
164
00:09:00,074 --> 00:09:01,655
I saw it!
I was there!
165
00:09:01,743 --> 00:09:03,753
I saw the Somatic
Reconditioning center.
166
00:09:03,841 --> 00:09:05,508
I saw exactly
167
00:09:05,596 --> 00:09:06,977
what they did to her!
168
00:09:16,814 --> 00:09:18,249
And I think I know
exactly when it happened.
169
00:09:18,336 --> 00:09:20,314
I just didn't realize it
at the time.
170
00:09:21,803 --> 00:09:23,167
I should have known.
171
00:09:23,255 --> 00:09:24,627
I failed her.
172
00:09:24,864 --> 00:09:26,248
Dev.
173
00:09:26,772 --> 00:09:28,760
Talk to us.
174
00:09:30,490 --> 00:09:31,804
What did you see?
175
00:09:37,433 --> 00:09:39,032
When you were away...
176
00:09:40,783 --> 00:09:42,472
everyone thought you were dead.
177
00:09:42,647 --> 00:09:44,227
It's what General Zod
told everyone.
178
00:09:44,315 --> 00:09:46,287
Lyta was devastated,
of course,
179
00:09:47,575 --> 00:09:49,304
and I was there for her.
180
00:09:50,227 --> 00:09:51,941
To support her.
181
00:09:54,044 --> 00:09:55,244
But over time we grew closer,
182
00:09:55,331 --> 00:09:57,147
closer than
we've ever been before,
183
00:09:57,822 --> 00:09:59,384
but then Lyta changed.
184
00:10:00,085 --> 00:10:02,279
I just put it down
to Zod's influence.
185
00:10:02,810 --> 00:10:04,204
He was growing stronger
politically
186
00:10:04,298 --> 00:10:06,183
and gaining power by the day.
187
00:10:07,381 --> 00:10:09,128
I remember the first moment
I knew
188
00:10:09,216 --> 00:10:10,661
Lyta was in love with you.
189
00:10:13,507 --> 00:10:14,930
I thought it would pass.
190
00:10:15,778 --> 00:10:17,953
What hope could there be
for a disgraced Rankless
191
00:10:18,041 --> 00:10:19,847
and the daughter of the Primus?
192
00:10:20,583 --> 00:10:22,027
But it didn't pass.
193
00:10:25,081 --> 00:10:26,400
- Not until you were gone.
- Dev.
194
00:10:26,488 --> 00:10:29,358
So when I saw
that same blind devotion...
195
00:10:31,395 --> 00:10:33,196
for Dru-Zod this time...
196
00:10:34,779 --> 00:10:36,348
I gave up on her.
197
00:10:37,480 --> 00:10:39,010
I should have known.
198
00:10:40,647 --> 00:10:43,007
I should have done something.
Instead, I...
199
00:10:46,153 --> 00:10:47,976
Instead, I gave up on her.
200
00:10:51,378 --> 00:10:53,821
I mourned the old Lyta
even before she died.
201
00:11:00,757 --> 00:11:04,839
So much grief
over a single life.
202
00:11:08,121 --> 00:11:10,052
You're expending
an inordinate amount of emotion
203
00:11:10,140 --> 00:11:11,760
over a solitary being,
204
00:11:11,848 --> 00:11:15,771
considering death is inevitable
205
00:11:15,923 --> 00:11:17,583
for all your species.
206
00:11:20,152 --> 00:11:22,779
A compromised capacity
for rational thinking
207
00:11:22,867 --> 00:11:26,183
is the direct corollary
of this indulgence.
208
00:11:26,707 --> 00:11:30,612
You can't possibly want
to feel this way.
209
00:11:33,320 --> 00:11:34,395
No.
210
00:11:34,535 --> 00:11:36,762
You must learn
to divest yourself
211
00:11:36,850 --> 00:11:38,956
- of such emotion if you...
- Stop!
212
00:11:48,174 --> 00:11:50,114
Stop blaming yourself.
213
00:11:51,090 --> 00:11:54,795
Lyta's death,
her reconditioning.
214
00:11:56,286 --> 00:11:57,941
None of that is your fault.
215
00:11:59,146 --> 00:12:00,833
We need to move on.
216
00:12:01,970 --> 00:12:03,812
Need to push forward.
217
00:12:07,259 --> 00:12:09,454
- Dev.
- What is it?
218
00:12:09,587 --> 00:12:12,115
I'm hearing comm chatter.
Nyssa-Vex.
219
00:12:13,903 --> 00:12:17,494
She's en route from Wegthor,
arriving on planet imminently.
220
00:12:17,681 --> 00:12:19,524
General Zod sent
a Sagitari squad
221
00:12:19,611 --> 00:12:20,689
to the Base Station
222
00:12:20,777 --> 00:12:22,533
to retrieve
an important package from her.
223
00:12:22,714 --> 00:12:24,072
And Nyssa?
224
00:12:25,385 --> 00:12:26,892
What about Nyssa?
225
00:12:28,232 --> 00:12:30,443
She's been deemed
"Surplus to Requirements."
226
00:12:30,743 --> 00:12:32,736
Put them in a secure cell.
227
00:12:40,279 --> 00:12:41,803
You think that he saw?
228
00:12:43,156 --> 00:12:44,299
Seg?
229
00:12:45,198 --> 00:12:47,298
I think
the whole of Krypton saw.
230
00:12:49,221 --> 00:12:52,016
Of one thing I'm certain
going forward.
231
00:12:53,980 --> 00:12:56,575
There will be no secrets.
I promise.
232
00:12:57,168 --> 00:12:58,967
I'm not going to pretend to be
the same kind of leader
233
00:12:59,054 --> 00:13:01,246
that Jax was.
The truth is,
234
00:13:01,789 --> 00:13:03,330
she's irreplaceable.
235
00:13:03,847 --> 00:13:05,697
I don't have her
tactical mind,
236
00:13:05,785 --> 00:13:08,574
I don't have her
experience...
237
00:13:08,785 --> 00:13:11,404
but I have a belief that
what we are doing
238
00:13:11,491 --> 00:13:12,925
is right and just,
239
00:13:13,129 --> 00:13:14,508
and because of that,
240
00:13:14,941 --> 00:13:16,480
I know that
we can win this.
241
00:13:16,629 --> 00:13:17,835
- We have to.
- Yes!
242
00:13:25,566 --> 00:13:28,705
Dru, I am truly so very sorry
for what happened to Lyta.
243
00:13:28,793 --> 00:13:30,404
Deliver Jax-Ur
to me immediately,
244
00:13:30,492 --> 00:13:32,024
or everyone on that moon...
245
00:13:32,112 --> 00:13:34,815
Civilian, rebel,
or otherwise... will die.
246
00:13:34,947 --> 00:13:36,347
You can't be serious.
247
00:13:36,477 --> 00:13:39,215
There are countless
innocent civilians on Wegthor.
248
00:13:39,303 --> 00:13:44,291
By executing Lyta,
you silenced the only voice
249
00:13:44,379 --> 00:13:46,619
that can stay my hand.
250
00:13:46,824 --> 00:13:49,313
You and I disagree
on a great many things,
251
00:13:50,301 --> 00:13:52,431
but I know you believe
what you're doing
252
00:13:52,519 --> 00:13:54,187
is for the good
of our people.
253
00:13:54,353 --> 00:13:57,435
I respect the value you place
on Kryptonian life.
254
00:13:57,545 --> 00:14:01,845
I do not require
your respect, Val-El,
255
00:14:02,364 --> 00:14:04,332
just your obedience.
256
00:14:05,652 --> 00:14:09,703
Jax-Ur has been removed
from her position of leadership
257
00:14:10,060 --> 00:14:12,110
and is now in custody.
258
00:14:12,286 --> 00:14:14,249
She will answer
for what she has done.
259
00:14:14,400 --> 00:14:16,281
Perhaps you doubt
that I possess
260
00:14:16,369 --> 00:14:19,269
the capability for such
large scale destruction.
261
00:14:20,206 --> 00:14:23,217
That would be
an unwise assumption.
262
00:14:23,406 --> 00:14:24,777
No.
263
00:14:25,332 --> 00:14:27,220
- I don't doubt it.
- Good.
264
00:14:27,308 --> 00:14:28,960
I expect confirmation
that Jax-Ur
265
00:14:29,048 --> 00:14:30,944
is on her way to Kandor
within the hour.
266
00:14:39,556 --> 00:14:41,612
Just so we're
absolutely clear,
267
00:14:41,700 --> 00:14:44,042
you definitely have it
on you, yes?
268
00:14:44,699 --> 00:14:47,097
Just saying, you could make
things a whole lot easier...
269
00:14:47,185 --> 00:14:49,933
Nobody touches the Codex
till I see my son.
270
00:14:50,519 --> 00:14:53,094
I'd hate to get you in front
of the general only to discover
271
00:14:53,182 --> 00:14:55,472
that you hadn't been honest
with us, that's all.
272
00:14:55,636 --> 00:14:57,759
That would not be good,
would it, Sagitari?
273
00:14:57,847 --> 00:14:59,669
- Sir, not good at all.
- Mm-hmm.
274
00:14:59,911 --> 00:15:01,719
Uh-uh-uh-uh.
275
00:15:02,602 --> 00:15:03,945
This way.
276
00:15:06,865 --> 00:15:09,281
Well, come on, then.
I thought you were in a hurry.
277
00:15:10,125 --> 00:15:11,568
Sagitari.
278
00:15:13,979 --> 00:15:15,597
Assuming she really does
have it,
279
00:15:15,685 --> 00:15:16,794
where do you suppose
280
00:15:16,882 --> 00:15:18,930
she has it tucked away
right now?
281
00:15:19,210 --> 00:15:22,924
Hmm?
Inside jacket pocket, maybe?
282
00:15:23,012 --> 00:15:25,721
Yes, sir, I think that's
a very likely place for it.
283
00:15:26,614 --> 00:15:27,657
Mm-hmm.
284
00:15:27,745 --> 00:15:29,728
Ooh.
285
00:15:36,623 --> 00:15:38,491
Ahh!
286
00:15:43,135 --> 00:15:46,854
I suppose you were half right
about the inside jacket pocket.
287
00:15:47,854 --> 00:15:50,307
Stop!
288
00:15:52,848 --> 00:15:54,316
- Shit!
- Whoa, whoa, whoa, easy.
289
00:15:54,404 --> 00:15:55,639
- It's me.
- Yeah.
290
00:15:56,516 --> 00:15:59,100
I can't believe it.
291
00:15:59,188 --> 00:16:00,349
I don't understand.
292
00:16:00,437 --> 00:16:02,136
What are you doing here?
293
00:16:14,896 --> 00:16:19,185
Lyta's death
did precisely what Jax expected:
294
00:16:19,335 --> 00:16:21,456
provoked an emotional response
from Zod.
295
00:16:21,544 --> 00:16:22,978
But instead of...
296
00:16:23,066 --> 00:16:25,631
being careless
and acting mistakenly,
297
00:16:26,279 --> 00:16:28,329
it stoked his desire
for revenge.
298
00:16:29,192 --> 00:16:31,411
So we've been given
two options:
299
00:16:31,942 --> 00:16:34,354
turn Jax over or deny Zod,
300
00:16:34,990 --> 00:16:38,021
and have him ravage everything
and everyone on Wegthor.
301
00:16:38,201 --> 00:16:41,222
Then please, just...
302
00:16:41,770 --> 00:16:43,663
Just turn her over.
303
00:16:43,794 --> 00:16:45,490
And stop the killing.
304
00:16:45,672 --> 00:16:47,357
Look, I have seen
more than I care to.
305
00:16:47,445 --> 00:16:49,488
I've done more than I care to,
306
00:16:49,968 --> 00:16:51,591
and it has to stop.
307
00:16:51,714 --> 00:16:53,943
Do you really think that Zod
308
00:16:54,031 --> 00:16:55,691
is just gonna stop the killing
309
00:16:55,779 --> 00:16:58,195
- once he gets Jax?
- I don't know.
310
00:16:58,898 --> 00:17:00,861
Okay, listen.
I know this asshole.
311
00:17:01,131 --> 00:17:02,768
He is not gonna stop
312
00:17:03,033 --> 00:17:04,825
until he kills
every last one of us,
313
00:17:04,943 --> 00:17:06,336
one way or another.
314
00:17:06,588 --> 00:17:08,457
Of that, there is no doubt,
315
00:17:08,911 --> 00:17:11,278
which is why I feel
we have no choice
316
00:17:11,373 --> 00:17:13,780
- but to turn Jax-Ur over to Zod.
- Mmhmm.
317
00:17:13,875 --> 00:17:15,688
We need to buy ourselves
some time,
318
00:17:15,776 --> 00:17:17,506
stop him
from retaliating immediately.
319
00:17:17,594 --> 00:17:19,245
You're making
the right decision.
320
00:17:28,023 --> 00:17:30,121
We don't want to stick
around here too long.
321
00:17:30,472 --> 00:17:32,495
The Sagitari failed to deliver
their package.
322
00:17:32,569 --> 00:17:34,705
Zod's gonna send more.
Their package?
323
00:17:36,101 --> 00:17:38,362
They were never gonna take me
to Zod, were they?
324
00:17:38,588 --> 00:17:40,664
What do you have
that he wants so badly?
325
00:17:40,802 --> 00:17:41,985
Nyssa?
326
00:17:42,073 --> 00:17:44,272
Nyssa.
What is it?
327
00:17:46,171 --> 00:17:49,880
I agreed to trade the Codex
to Zod in exchange for Cor.
328
00:17:49,993 --> 00:17:51,492
That was the deal.
329
00:17:51,580 --> 00:17:54,472
Before you say anything,
let me explain.
330
00:17:54,560 --> 00:17:57,205
Val put a failsafe
in the Codex.
331
00:17:58,493 --> 00:18:00,789
If anyone tries
to weaponize it,
332
00:18:00,885 --> 00:18:03,586
the Codex
will automatically shut down.
333
00:18:04,524 --> 00:18:06,532
Your grandfather knew
why I needed it.
334
00:18:06,620 --> 00:18:10,649
He did it to help us
so our son could be safe.
335
00:18:12,075 --> 00:18:14,940
Dru would never
have let you go,
336
00:18:15,242 --> 00:18:18,609
and once he'd found out
you'd corrupted the Codex,
337
00:18:18,697 --> 00:18:21,064
he would have killed you
without hesitation.
338
00:18:25,716 --> 00:18:27,759
I'm sure you're right.
339
00:18:32,411 --> 00:18:34,317
But that's not
going to stop me,
340
00:18:34,740 --> 00:18:37,669
because if there is even
the slightest chance
341
00:18:37,841 --> 00:18:41,982
that it could work,
I have to try...
342
00:18:42,708 --> 00:18:46,552
for Cor,
like you would have for Lyta.
343
00:18:52,660 --> 00:18:54,495
Then we have to find
some other way
344
00:18:54,583 --> 00:18:56,394
to get your son back.
345
00:18:57,464 --> 00:19:00,222
We can't let you walk
into House Zod alone.
346
00:19:00,310 --> 00:19:02,224
That is exactly
what we're going to do.
347
00:19:02,704 --> 00:19:04,025
Dev's right.
348
00:19:04,113 --> 00:19:05,706
Dru will quickly find out
the Sagitari
349
00:19:05,794 --> 00:19:06,802
sent to collect you are dead.
350
00:19:06,889 --> 00:19:08,329
He'll be thinking
you're on the run.
351
00:19:08,417 --> 00:19:09,709
The last thing
they'll be expecting
352
00:19:09,796 --> 00:19:10,801
is for you to turn up there.
353
00:19:10,888 --> 00:19:12,263
Because it would be
suicide, Seg.
354
00:19:12,351 --> 00:19:13,395
You're not
thinking clearly.
355
00:19:13,482 --> 00:19:14,885
Do not patronize me.
356
00:19:15,559 --> 00:19:18,507
I just watched the woman I love
die in front of my eyes,
357
00:19:18,595 --> 00:19:19,935
like I watched my parents die,
358
00:19:20,023 --> 00:19:22,010
and there was nothing
I could do to save them,
359
00:19:22,623 --> 00:19:24,785
but I promise you,
there is nothing I would not do
360
00:19:24,873 --> 00:19:26,141
to keep my son safe.
361
00:19:27,359 --> 00:19:29,965
- Do you trust me?
- Of course I do.
362
00:19:30,053 --> 00:19:31,758
Then trust that I refuse
to let any more harm
363
00:19:31,846 --> 00:19:33,308
come to the people
I love.
364
00:19:33,412 --> 00:19:34,873
I know.
365
00:19:36,076 --> 00:19:37,626
We should get moving.
366
00:19:38,272 --> 00:19:40,074
We'll go over the details
on the way.
367
00:19:50,217 --> 00:19:52,631
General,
we weren't expecting you.
368
00:19:52,719 --> 00:19:54,404
I need a progress report
on this weapon.
369
00:19:54,604 --> 00:19:56,302
Of course.
Our team has made
370
00:19:56,390 --> 00:19:58,296
significant strides
since we last spoke,
371
00:19:58,384 --> 00:20:00,973
and the results are promising,
if not yet conclusive.
372
00:20:01,061 --> 00:20:03,467
Am I to be encouraged
by that non-answer?
373
00:20:04,350 --> 00:20:08,017
Apologies, General.
Let me be more specific.
374
00:20:08,263 --> 00:20:10,531
The hardware components
are complete,
375
00:20:10,797 --> 00:20:13,372
fitted with both long-
and short-range firing options.
376
00:20:13,638 --> 00:20:16,930
The warhead housing the payload
is a high-density projectile,
377
00:20:17,018 --> 00:20:19,283
with Stellarium-powered
delivery system,
378
00:20:19,378 --> 00:20:22,521
allowing
for unprecedented impact depth.
379
00:20:22,763 --> 00:20:25,663
Simply put, General,
this weapon could pierce
380
00:20:25,751 --> 00:20:27,958
an underground bunker
cased entirely
381
00:20:28,046 --> 00:20:30,890
in high-grade Promethium...
Theoretically.
382
00:20:31,390 --> 00:20:33,511
We'll know soon enough.
383
00:20:33,598 --> 00:20:35,528
The Codex is on its way.
384
00:20:36,528 --> 00:20:38,243
You will have it imminently.
385
00:20:38,331 --> 00:20:39,785
The Codex
will finally allow us
386
00:20:39,873 --> 00:20:41,461
to put this theory
into practice.
387
00:20:41,548 --> 00:20:42,548
Good.
388
00:20:43,050 --> 00:20:45,234
I need this weapon
fully operational
389
00:20:45,538 --> 00:20:47,800
within an hour of its arrival.
390
00:20:49,135 --> 00:20:50,748
An hour?
391
00:20:52,432 --> 00:20:54,640
I trust
that won't be a problem?
392
00:20:56,039 --> 00:20:58,694
No, General,
that won't be a problem at all.
393
00:21:03,293 --> 00:21:06,407
I hadn't thought myself
capable of being surprised,
394
00:21:06,845 --> 00:21:09,387
let alone betrayed.
Twice.
395
00:21:11,162 --> 00:21:13,739
Val-El takes advantage
of your history together.
396
00:21:15,185 --> 00:21:16,918
He still treats you
like a pupil.
397
00:21:17,354 --> 00:21:19,640
Now the bastard's taken
your bionic eye.
398
00:21:22,057 --> 00:21:24,650
Val-El is the most brilliant
man I've ever known.
399
00:21:24,800 --> 00:21:26,284
He just didn't live
under the oppression
400
00:21:26,371 --> 00:21:29,033
of the Voice of Rao,
or Daron-Vex...
401
00:21:30,487 --> 00:21:32,147
like you and I did.
402
00:21:42,833 --> 00:21:45,092
I didn't start Black Zero
because I wanted to.
403
00:21:47,474 --> 00:21:50,087
I did it because I had to,
and I see the Resistance
404
00:21:50,175 --> 00:21:51,199
and everything I've done
in its name
405
00:21:51,286 --> 00:21:52,801
in exactly the same way.
406
00:21:53,812 --> 00:21:56,076
I do what needs
to be done,
407
00:21:56,272 --> 00:21:57,659
however ugly,
408
00:21:57,747 --> 00:22:01,048
not because I enjoy it,
because no one else will.
409
00:22:01,358 --> 00:22:04,759
If that means people see me
as a monster, then so be it.
410
00:22:04,909 --> 00:22:07,547
It never stopped me before,
and it won't stop me now.
411
00:22:12,230 --> 00:22:13,771
Me neither.
412
00:22:15,640 --> 00:22:17,570
But by killing Lyta...
413
00:22:17,918 --> 00:22:20,681
Haven't we backed ourselves
into a corner?
414
00:22:26,031 --> 00:22:28,366
I've got myself
out of corners before.
415
00:22:53,807 --> 00:22:55,790
Well, don't just stand there.
416
00:22:55,877 --> 00:22:57,661
Keep an eye out.
417
00:22:57,799 --> 00:22:59,118
Mine's busy.
418
00:23:17,412 --> 00:23:21,686
A former lawmaker, killed
two highly skilled,
419
00:23:21,845 --> 00:23:24,522
expertly trained Sagitari?
420
00:23:24,730 --> 00:23:28,461
Nyssa-Vex is to be presented
here to me...
421
00:23:28,549 --> 00:23:30,172
That won't be necessary.
422
00:23:31,673 --> 00:23:33,565
Leave.
Now.
423
00:23:35,011 --> 00:23:36,651
Where's my son?
424
00:23:37,330 --> 00:23:38,521
Safe.
425
00:23:38,794 --> 00:23:40,730
You may see him yourself...
426
00:23:43,868 --> 00:23:47,229
once you...
hand over the Codex.
427
00:23:49,772 --> 00:23:52,086
Cor first.
428
00:23:52,292 --> 00:23:54,992
You think
you're in a position
429
00:23:55,198 --> 00:23:56,794
to issue demands here?
430
00:23:56,882 --> 00:23:58,799
Yes,
I do.
431
00:23:59,602 --> 00:24:01,976
The Codex has been locked
and programmed
432
00:24:02,064 --> 00:24:03,512
to respond
to my voice only.
433
00:24:03,994 --> 00:24:05,642
Any other attempt
to operate the Codex
434
00:24:05,730 --> 00:24:08,482
will cause instant destruction.
435
00:24:08,809 --> 00:24:10,425
You...
436
00:24:12,074 --> 00:24:13,340
continue to surprise.
437
00:24:13,428 --> 00:24:16,215
Because you continue
to underestimate.
438
00:24:17,075 --> 00:24:18,370
Indeed.
439
00:24:21,843 --> 00:24:23,232
By returning here
with the Codex,
440
00:24:23,320 --> 00:24:26,831
you have completed
a difficult assignment,
441
00:24:27,276 --> 00:24:29,182
despite significant odds,
442
00:24:29,277 --> 00:24:33,313
and in doing so you have done
something very few have done.
443
00:24:33,829 --> 00:24:35,622
You've impressed me.
444
00:24:36,286 --> 00:24:37,731
I'm not proud
of what I've done,
445
00:24:37,819 --> 00:24:38,927
but I did what I had to.
446
00:24:39,015 --> 00:24:40,915
Precisely.
447
00:24:43,245 --> 00:24:45,572
Which is why I have
a proposal for you.
448
00:24:46,010 --> 00:24:48,171
Work with me, Nyssa.
449
00:24:48,290 --> 00:24:51,552
The rebellion is on its knees.
It will soon come to an end...
450
00:24:52,026 --> 00:24:54,583
Even sooner with your help...
451
00:24:54,781 --> 00:24:55,901
And in the aftermath,
452
00:24:55,989 --> 00:24:58,411
there would be
many great opportunities
453
00:24:58,499 --> 00:25:00,200
for someone
with your capabilities.
454
00:25:00,288 --> 00:25:03,132
Governor of one of Krypton's
colonies, perhaps.
455
00:25:03,370 --> 00:25:04,904
Krypton has no colonies.
456
00:25:05,150 --> 00:25:08,152
Not yet, but as we both know,
457
00:25:08,350 --> 00:25:11,124
that is just a matter of time.
458
00:25:32,915 --> 00:25:34,925
Cor.
459
00:25:43,388 --> 00:25:45,254
I've been patient enough.
460
00:25:45,342 --> 00:25:47,059
Unlock the Codex.
461
00:25:48,949 --> 00:25:50,618
Remove your hand.
462
00:25:50,903 --> 00:25:52,231
You don't want that lock
detecting stress
463
00:25:52,318 --> 00:25:54,029
in my vocal patterns, do you?
464
00:25:56,982 --> 00:25:58,149
And your guards.
465
00:25:58,237 --> 00:26:00,492
I find their presence
stressful, too.
466
00:26:11,824 --> 00:26:14,434
Access authorization code.
467
00:26:14,990 --> 00:26:17,832
Erkol, Urrikka,
468
00:26:18,513 --> 00:26:21,432
Xan, Zenium.
469
00:26:29,169 --> 00:26:33,271
I will need to verify this
for authenticity,
470
00:26:33,490 --> 00:26:35,487
but it appears...
471
00:26:35,779 --> 00:26:37,822
you have impressed me again.
472
00:26:39,935 --> 00:26:42,209
Once that's been verified,
473
00:26:42,521 --> 00:26:44,700
how can I really trust
that you'll allow me to leave?
474
00:26:45,286 --> 00:26:48,771
If we are to work together,
as I propose,
475
00:26:49,396 --> 00:26:50,917
you must learn to trust me.
476
00:26:51,524 --> 00:26:53,097
A leap of faith?
477
00:26:53,874 --> 00:26:56,974
Yes, I suppose.
478
00:27:01,661 --> 00:27:03,346
I figured as much.
479
00:27:11,892 --> 00:27:13,175
Guards!
480
00:27:25,503 --> 00:27:27,372
Give me that.
481
00:27:40,357 --> 00:27:42,696
Looks like Jax turned
her sub-dermal comm device
482
00:27:42,784 --> 00:27:43,928
into some kind of weapon.
483
00:27:44,016 --> 00:27:45,182
Yeah, I got that.
I meant
484
00:27:45,270 --> 00:27:46,956
"where do you think she went?"
485
00:27:47,497 --> 00:27:49,643
Sorry, Val.
More bad news.
486
00:27:51,592 --> 00:27:53,999
There's a whole bunch
of gravity bombs missing
487
00:27:54,086 --> 00:27:55,556
from the munitions depot.
488
00:27:55,683 --> 00:27:57,453
She probably rigged them
to cover her escape,
489
00:27:57,541 --> 00:27:59,147
and laid a minefield
for anyone trying to follow.
490
00:27:59,234 --> 00:28:01,688
No, she has something else
in mind,
491
00:28:01,776 --> 00:28:03,500
and I know exactly
where she's headed.
492
00:28:03,588 --> 00:28:05,526
- Get your weapons.
- I mean,
493
00:28:05,614 --> 00:28:08,969
what's a day on the moon
without being shot at?
494
00:28:09,056 --> 00:28:10,129
Oh...
495
00:28:17,201 --> 00:28:19,582
No Sagitari skimmers
on the radar, yet.
496
00:28:20,596 --> 00:28:22,214
We might be deep enough
in the Outlands by now
497
00:28:22,301 --> 00:28:23,364
to have lost them.
498
00:28:23,778 --> 00:28:27,164
Your assessment
is correct, Seg-El.
499
00:28:27,372 --> 00:28:29,705
However, I'm afraid pursuit
is not the concern
500
00:28:29,793 --> 00:28:32,810
that requires
your immediate focus.
501
00:28:34,727 --> 00:28:36,274
Something's wrong.
502
00:28:36,741 --> 00:28:38,370
What do you mean?
503
00:28:38,802 --> 00:28:41,264
I don't know how much...
504
00:28:41,749 --> 00:28:45,228
Zod's plasma blast damaged
the operating system
505
00:28:45,365 --> 00:28:46,636
of this vessel.
It will lose power
506
00:28:46,723 --> 00:28:50,512
in precisely 17 seconds,
resulting in a fatal crash.
507
00:28:50,614 --> 00:28:52,372
- Seg, what's happening?
- A blaster fried the system.
508
00:28:52,459 --> 00:28:54,953
- What?
- There's nothing I can do.
509
00:28:55,041 --> 00:28:56,741
Well, of course there is.
510
00:28:57,011 --> 00:28:58,991
With my assistance.
511
00:28:59,079 --> 00:29:00,387
- Seg!
- Hold Cor tight
512
00:29:00,475 --> 00:29:01,706
- and brace yourself.
- What?
513
00:29:01,794 --> 00:29:03,565
- Nyssa, please!
- Do it now!
514
00:29:07,960 --> 00:29:09,933
We need
to manually redirect power
515
00:29:10,021 --> 00:29:13,133
from the
emergency life support systems.
516
00:29:18,913 --> 00:29:20,454
Like so.
517
00:29:27,811 --> 00:29:30,885
It's okay.
518
00:29:31,163 --> 00:29:33,209
I thought we were...
519
00:29:33,297 --> 00:29:35,153
Everything's okay now.
520
00:29:35,740 --> 00:29:36,863
I swear.
521
00:29:45,102 --> 00:29:47,186
One hour.
522
00:30:00,193 --> 00:30:01,246
You made it.
523
00:30:01,334 --> 00:30:03,646
Barely, but we're here.
524
00:30:05,198 --> 00:30:07,625
Let's get you all inside
and warmed up.
525
00:30:20,685 --> 00:30:22,220
Since I've been back,
I've spent a little bit of time
526
00:30:22,307 --> 00:30:25,125
with Jax and... well,
I'm just gonna say it:
527
00:30:25,254 --> 00:30:27,804
she likes me.
Like, really likes me.
528
00:30:27,892 --> 00:30:30,505
So I think I could probably
talk her around.
529
00:30:30,593 --> 00:30:33,277
I'm sure she does not
really like you.
530
00:30:34,503 --> 00:30:36,917
I'm afraid the Jax-Ur
that could be reasoned with
531
00:30:37,005 --> 00:30:38,436
just doesn't exist anymore.
532
00:30:38,524 --> 00:30:40,556
Oh, Shhshh!
533
00:30:47,038 --> 00:30:48,548
No!
534
00:30:59,849 --> 00:31:00,979
Val?
535
00:31:02,946 --> 00:31:04,829
I didn't want it
to come to this.
536
00:31:04,972 --> 00:31:06,687
Neither did I.
537
00:31:06,957 --> 00:31:10,469
I've tried so hard to keep you
from making the tough choices.
538
00:31:10,793 --> 00:31:13,250
I never wanted you
to have blood on your hands.
539
00:31:19,754 --> 00:31:21,743
Then please.
540
00:31:41,561 --> 00:31:43,848
Zod has given us
an ultimatum.
541
00:31:44,175 --> 00:31:46,058
He demands we hand you over,
542
00:31:46,685 --> 00:31:49,337
or everyone on the moon dies.
543
00:31:50,795 --> 00:31:54,002
You wanted to provoke him.
You've achieved your goal.
544
00:31:54,090 --> 00:31:55,908
Of course.
545
00:31:56,416 --> 00:31:58,967
Because
your unyielding morality means
546
00:31:59,055 --> 00:32:01,582
you've never had to make
any of the tough choices.
547
00:32:01,851 --> 00:32:03,433
It's always been on me,
548
00:32:03,862 --> 00:32:05,674
even though
you've benefitted from them.
549
00:32:06,007 --> 00:32:07,007
No more.
550
00:32:10,077 --> 00:32:11,616
Activate this,
and the gravity bombs
551
00:32:11,704 --> 00:32:12,824
we've laid will destroy
552
00:32:12,912 --> 00:32:14,798
the Space Elevator
Base Station,
553
00:32:15,193 --> 00:32:18,354
cutting off Zod's forces
from fresh supplies
554
00:32:18,568 --> 00:32:20,292
and reinforcements.
555
00:32:22,781 --> 00:32:23,862
No, no, no, no.
556
00:32:23,950 --> 00:32:25,052
You said that
we were going
557
00:32:25,140 --> 00:32:26,687
to take control
of the Space Elevator,
558
00:32:26,775 --> 00:32:28,833
- not destroy it!
- Control it for how long?
559
00:32:28,975 --> 00:32:30,717
Have you found
those missing Sagitari yet?
560
00:32:30,805 --> 00:32:31,858
Hmm?
561
00:32:32,321 --> 00:32:34,489
How long before they try
to regain control of it?
562
00:32:34,577 --> 00:32:37,421
We don't have the numbers
to defend our base
563
00:32:37,516 --> 00:32:39,192
and hold the Base Station.
564
00:32:39,280 --> 00:32:41,569
Val, please.
565
00:32:41,839 --> 00:32:44,672
Hundreds of innocent civilians
that work that station...
566
00:32:44,760 --> 00:32:47,404
That don't believe
in Zod's war... they will die.
567
00:32:47,492 --> 00:32:48,931
Please!
568
00:32:55,041 --> 00:32:56,933
So what's it going to be,
my friend?
569
00:32:57,312 --> 00:32:59,703
Are you prepared to sacrifice
the lives of a few
570
00:32:59,791 --> 00:33:02,195
to save the entire planet?
571
00:33:23,076 --> 00:33:27,029
You know that Lyta and I...
we never really saw eye to eye.
572
00:33:35,753 --> 00:33:37,628
But I respected
your daughter,
573
00:33:38,133 --> 00:33:40,836
and if I had any idea
574
00:33:41,048 --> 00:33:43,666
that Jax was planning on doing
what she did...
575
00:33:45,451 --> 00:33:47,246
I would have found
a way to stop it.
576
00:33:50,465 --> 00:33:52,071
I swear.
577
00:33:52,476 --> 00:33:54,120
You feel guilty.
578
00:33:57,632 --> 00:34:00,779
We all do.
Maybe we all failed Lyta.
579
00:34:02,233 --> 00:34:04,368
Or...
580
00:34:06,149 --> 00:34:08,199
maybe she could never
have been saved.
581
00:34:12,997 --> 00:34:14,230
We'll never know,
582
00:34:14,547 --> 00:34:16,662
but we can
make her death count.
583
00:34:17,511 --> 00:34:18,876
We have to.
584
00:34:19,059 --> 00:34:22,190
If Val hasn't already, then
we can bring Jax to justice.
585
00:34:22,491 --> 00:34:24,463
She will answer
for Lyta's death.
586
00:34:24,891 --> 00:34:29,150
But right now, we need to focus
on stopping Dru-Zod.
587
00:34:29,672 --> 00:34:31,763
We cannot let him
spread more misery
588
00:34:31,906 --> 00:34:34,099
and destruction
across the universe.
589
00:34:36,015 --> 00:34:40,011
I say tonight
we rest, for tomorrow...
590
00:34:40,998 --> 00:34:42,818
we make Dru-Zod pay.
591
00:34:44,440 --> 00:34:45,979
And what about...
592
00:34:47,067 --> 00:34:48,570
the next day?
593
00:34:53,199 --> 00:34:54,963
And the day after that?
594
00:34:58,553 --> 00:35:00,771
Whatever we do...
595
00:35:01,931 --> 00:35:04,204
won't bring Lyta back.
596
00:35:24,410 --> 00:35:27,681
I trust this call means
Jax-Ur is on her way.
597
00:35:28,357 --> 00:35:29,525
Because of
your sound judgment,
598
00:35:29,612 --> 00:35:32,042
I will show mercy.
Of course,
599
00:35:32,130 --> 00:35:35,880
I cannot allow your comrades
to escape punishment,
600
00:35:35,968 --> 00:35:38,709
but you, Val-El, will have
the honor of returning
601
00:35:38,797 --> 00:35:41,601
to the Science Guild
and working for me.
602
00:35:41,742 --> 00:35:43,381
There is nothing
more dangerous
603
00:35:43,469 --> 00:35:45,637
than a delusional dictator,
604
00:35:46,201 --> 00:35:48,251
and you must be living
inside a fantasy
605
00:35:48,566 --> 00:35:49,996
if you believe
I will ever support
606
00:35:50,084 --> 00:35:51,413
your foul vision.
607
00:35:52,889 --> 00:35:57,044
Choose your next words
carefully, old man.
608
00:35:57,132 --> 00:35:58,998
There are no more words.
609
00:36:00,565 --> 00:36:02,104
What is that?
610
00:36:22,683 --> 00:36:24,202
What now?
611
00:36:24,722 --> 00:36:27,271
We wouldn't be here today
if it wasn't for you.
612
00:36:27,914 --> 00:36:30,893
All of Krypton owes you
a debt of gratitude,
613
00:36:31,823 --> 00:36:34,135
but you can't be a part
of this rebellion,
614
00:36:34,223 --> 00:36:35,756
not anymore.
615
00:36:36,710 --> 00:36:39,718
So go, Jax.
Disappear,
616
00:36:39,813 --> 00:36:44,915
and perhaps you may just
find yourself again one day.
617
00:36:52,576 --> 00:36:54,316
Tell me it's ready.
618
00:36:54,618 --> 00:36:56,668
We can really only
regard this as a prototype.
619
00:36:56,756 --> 00:36:58,510
Just give it to me.
620
00:37:05,753 --> 00:37:07,533
Hmm...
621
00:37:09,859 --> 00:37:11,758
General, there's something
you need to know.
622
00:37:12,561 --> 00:37:15,191
The Codex was corrupted.
Some kind of failsafe
623
00:37:15,279 --> 00:37:17,361
was installed to protect it
from being weaponized
624
00:37:17,449 --> 00:37:21,206
in the most, shall we say,
obvious or expected manner.
625
00:37:21,294 --> 00:37:22,692
Mm.
626
00:37:22,780 --> 00:37:24,538
Val-El, no doubt.
627
00:37:24,921 --> 00:37:27,598
How does that impact
our intended use?
628
00:37:27,804 --> 00:37:29,332
We believe we managed
to retrieve
629
00:37:29,420 --> 00:37:31,436
the genetic information
we needed,
630
00:37:32,072 --> 00:37:34,360
but there's no way
to be certain without tests.
631
00:37:34,448 --> 00:37:36,561
Then I will test it
in the field.
632
00:38:10,454 --> 00:38:13,228
Where do we go
from here, Dev?
633
00:38:16,341 --> 00:38:17,780
I don't know.
634
00:38:25,127 --> 00:38:27,233
But wherever we go,
we go together.
635
00:39:20,345 --> 00:39:21,694
Tears.
636
00:39:22,608 --> 00:39:25,084
I'd say of frustration,
637
00:39:25,867 --> 00:39:27,321
not sadness.
638
00:39:28,732 --> 00:39:31,971
Fear of the fight
that lies ahead.
639
00:39:34,250 --> 00:39:36,683
Very rational, actually.
640
00:39:37,647 --> 00:39:39,647
It demonstrates
a marked improvement
641
00:39:39,735 --> 00:39:41,841
in your capacity
for critical thinking.
642
00:39:42,039 --> 00:39:43,365
Perhaps aware now
643
00:39:43,453 --> 00:39:46,106
that you cannot defeat
your son,
644
00:39:46,614 --> 00:39:51,191
the finest military mind
Krypton has ever known.
645
00:39:51,279 --> 00:39:52,995
You're wrong.
646
00:39:54,076 --> 00:39:57,007
We will defeat him.
We have to.
647
00:39:59,514 --> 00:40:00,947
You will not.
648
00:40:02,095 --> 00:40:06,245
And though you attempt
to suppress this knowledge,
649
00:40:06,395 --> 00:40:09,676
you increasingly understand
this to be the truth.
650
00:40:15,574 --> 00:40:17,076
Yes.
651
00:40:18,634 --> 00:40:20,564
Unless...
652
00:40:23,417 --> 00:40:26,585
- Unless you help me?
- Precisely.
653
00:40:28,715 --> 00:40:30,798
Take me to my ship,
654
00:40:31,060 --> 00:40:33,252
my quantum consciousness,
655
00:40:33,765 --> 00:40:36,127
and I will imbue you
656
00:40:36,230 --> 00:40:38,708
with the power
to defeat General Zod.
657
00:40:38,796 --> 00:40:40,696
And then what?
And then what?
658
00:40:41,594 --> 00:40:43,690
You just leave Krypton
for good, Brainiac?
659
00:40:43,778 --> 00:40:46,151
It's lies.
It's all lies.
660
00:40:46,239 --> 00:40:47,424
You're trying to manipulate me.
661
00:40:47,511 --> 00:40:49,411
I give you my word.
662
00:41:53,731 --> 00:41:56,308
We need to leave.
Now.
663
00:41:56,729 --> 00:41:58,297
What about Jayna and Dev?
664
00:41:59,557 --> 00:42:01,910
It's best they don't know.
665
00:42:02,397 --> 00:42:04,057
What's going on with you?
666
00:42:10,402 --> 00:42:13,057
It has to do with what happened
in the skimmer.
667
00:42:14,994 --> 00:42:17,962
The reason I was able to solve
that problem...
668
00:42:21,570 --> 00:42:23,192
It's because of Brainiac.
669
00:42:24,607 --> 00:42:26,093
He's alive...
670
00:42:27,720 --> 00:42:29,000
in me.
671
00:42:33,052 --> 00:42:35,227
I can't tell you
more than that right now,
672
00:42:35,315 --> 00:42:37,918
but I need you
to help me end this.
673
00:42:38,199 --> 00:42:40,050
You're the only one
that I can trust.
674
00:42:53,399 --> 00:42:55,095
I meant what I said.
675
00:42:57,482 --> 00:43:01,962
I will never, ever let
anything happen to you or Cor.
676
00:43:46,929 --> 00:43:49,171
Sync corrections by srjanapala
676
00:43:50,305 --> 00:43:56,486
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
48062
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.