Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,724 --> 00:01:32,884
Help!
2
00:01:35,695 --> 00:01:36,957
Help me!
3
00:02:38,925 --> 00:02:41,189
Dry heaves are
gone, so am I.
4
00:02:41,261 --> 00:02:42,888
I'll check with the doctor.
5
00:02:42,962 --> 00:02:46,398
No, no, no. I'm here voluntarily.
Just got to check with me.
6
00:02:46,466 --> 00:02:49,697
I'm sorry. Dr.
Nolan left specific instructions.
7
00:02:52,972 --> 00:02:55,736
She's not sick, she's scared.
So tell her to tell...
8
00:02:55,808 --> 00:02:56,900
Wow.
9
00:02:58,244 --> 00:03:00,007
And he's black.
10
00:03:00,847 --> 00:03:04,442
Thought you'd be a little more
sensitive on the slavery issue.
11
00:03:16,296 --> 00:03:17,285
You can't keep me.
12
00:03:17,363 --> 00:03:18,387
Dr. House,
you look a lot better.
13
00:03:18,464 --> 00:03:19,590
I am a lot better.
14
00:03:19,666 --> 00:03:22,260
No painkillers,
no hallucinations.
15
00:03:22,335 --> 00:03:23,962
Leg hurts,
but it's manageable.
16
00:03:24,037 --> 00:03:25,902
Great job.
Gonna miss you.
17
00:03:25,972 --> 00:03:27,963
Want to start missing you
as soon as possible.
18
00:03:28,041 --> 00:03:31,875
Well, legally, you're free to go whenever
you want, but I suggest you stay.
19
00:03:31,945 --> 00:03:33,412
I'll take it
under advisement.
20
00:03:33,479 --> 00:03:35,777
If you thought the hallucinations
were from your Vicodin problem,
21
00:03:35,848 --> 00:03:37,941
why didn't you just check
yourself into a rehab facility?
22
00:03:38,017 --> 00:03:40,577
I was deluded into
thinking I might be crazy.
23
00:03:40,653 --> 00:03:42,780
But you have been
abusing Vicodin for years.
24
00:03:42,855 --> 00:03:45,187
Never had delusions,
never had trouble sleeping,
25
00:03:45,258 --> 00:03:48,750
never had any problems, other than
narcissism and anti-social behavior,
26
00:03:48,828 --> 00:03:52,264
until two colleagues
died, your father died.
27
00:03:53,466 --> 00:03:56,128
Your issues run
deeper than Vicodin.
28
00:03:56,469 --> 00:03:58,903
That's not gonna
cheer me up, is it?
29
00:03:58,972 --> 00:04:01,202
You need to be transferred
to our long-term ward,
30
00:04:01,274 --> 00:04:03,071
started on medication,
talk therapy...
31
00:04:03,142 --> 00:04:04,404
Yeah. I get it.
32
00:04:04,911 --> 00:04:08,847
Just one thing I'm getting hung up on.
I can leave whenever I want.
33
00:04:08,915 --> 00:04:11,008
How about I start with that?
34
00:04:11,718 --> 00:04:14,516
You can't go back
to practicing medicine.
35
00:04:18,391 --> 00:04:20,484
I don't want
to practice medicine.
36
00:04:20,560 --> 00:04:22,027
I've decided I want
to be an astronaut.
37
00:04:22,095 --> 00:04:24,996
Well, if you want your
state astronaut's license,
38
00:04:25,064 --> 00:04:27,555
you're gonna need
my recommendation.
39
00:04:28,101 --> 00:04:31,764
Is that a popular
new treatment, blackmail?
40
00:04:32,438 --> 00:04:34,463
You need to get better.
41
00:04:39,779 --> 00:04:41,713
Welcome to Ward Six.
42
00:04:53,826 --> 00:04:55,726
So, brass tacks.
43
00:04:55,795 --> 00:04:58,423
What do I have to do and
how long do I have to be here?
44
00:04:58,998 --> 00:05:01,592
Depends on you.
Process is pretty basic.
45
00:05:01,668 --> 00:05:04,831
If you follow the schedule,
agree to take meds,
46
00:05:04,904 --> 00:05:07,873
participate in group and individual
therapy, we can work on goals...
47
00:05:07,940 --> 00:05:09,066
I set a goal.
48
00:05:09,142 --> 00:05:10,234
Excellent.
What is it?
49
00:05:10,310 --> 00:05:14,212
My goal is to get your boss to write
the letter that I want him to write.
50
00:05:14,280 --> 00:05:15,474
Now let's talk process.
51
00:05:15,548 --> 00:05:18,210
I can smile through
gritted teeth and play nice,
52
00:05:18,284 --> 00:05:20,616
but there are serious risks of
violence involved in that choice.
53
00:05:20,687 --> 00:05:23,315
So I'm going with turning
this ward upside down,
54
00:05:23,389 --> 00:05:26,449
making you and your boss' job
and life so unmanageable
55
00:05:26,526 --> 00:05:29,586
that he'll write whatever he
has to write to get rid of me.
56
00:05:29,662 --> 00:05:30,890
He's all set.
57
00:05:30,963 --> 00:05:32,021
Thanks.
58
00:05:46,179 --> 00:05:49,307
Yo, I don't need
an escort. Get off me.
59
00:05:49,382 --> 00:05:51,612
Who are you?
You believe these guys?
60
00:05:51,684 --> 00:05:54,619
Lecturing me on manic depression,
like I couldn't write a book or two.
61
00:05:54,687 --> 00:05:57,178
I stopped taking my meds because
I want to stop taking my meds,
62
00:05:57,256 --> 00:06:01,056
because nothing is wrong with me.
No reason to keep dragging me back here.
63
00:06:01,127 --> 00:06:04,494
When I'm on them, everything slows
down, that's when the problem is.
64
00:06:04,564 --> 00:06:05,861
Hey, nice to see you.
65
00:06:05,932 --> 00:06:07,399
My roomie last time
couldn't stand me.
66
00:06:07,467 --> 00:06:08,525
Really?
67
00:06:08,601 --> 00:06:10,432
I'm Juan Alvarez.
J.A.'s my stage name,
68
00:06:10,503 --> 00:06:12,801
but Alvie's what everybody
around here calls me.
69
00:06:12,872 --> 00:06:15,136
Like the Woody Allen
character in Annie Hall,
70
00:06:15,208 --> 00:06:18,302
but the Puerto Rican version
and not as neurotic.
71
00:06:18,378 --> 00:06:20,539
So, what do I call you?
72
00:06:20,613 --> 00:06:22,808
You're actually waiting
for an answer this time?
73
00:06:22,882 --> 00:06:24,008
You can call me House.
74
00:06:25,151 --> 00:06:28,382
He's a brick house
75
00:06:30,623 --> 00:06:31,817
Hey, wait up.
76
00:06:31,891 --> 00:06:35,054
I've already got the whole place
wired, so I'll give you the rundown.
77
00:06:35,128 --> 00:06:39,121
Yo, everybody, this is
my new roomie House, y'all.
78
00:06:39,198 --> 00:06:41,132
Main thing you gotta know...
Is this a line?
79
00:06:41,200 --> 00:06:43,725
Hey, Gabby, meet my
new roommate, House.
80
00:06:43,803 --> 00:06:44,997
You can call him Hizzy.
81
00:06:45,071 --> 00:06:46,163
No, you can't.
82
00:06:46,239 --> 00:06:47,797
Don't worry, she won't
call you anything.
83
00:06:47,874 --> 00:06:50,434
She hasn't talked in like
10 years or something.
84
00:06:50,510 --> 00:06:53,968
Good you came here.
You need to know the lay of the land.
85
00:06:54,046 --> 00:06:55,604
I need to request a new room.
86
00:06:55,681 --> 00:06:57,046
You're funny.
87
00:06:57,116 --> 00:06:58,777
You're also gonna come
here to get your meds.
88
00:06:58,851 --> 00:07:00,079
I'm not on any meds.
89
00:07:00,153 --> 00:07:01,586
You either?
Good for you.
90
00:07:01,654 --> 00:07:03,144
Tell me my mind
works too fast,
91
00:07:03,222 --> 00:07:05,816
probably tell Usain Bolt
he runs too fast.
92
00:07:05,892 --> 00:07:09,760
Excuse me. I know you're busy ignoring
me, but my mini-bar is empty.
93
00:07:09,829 --> 00:07:11,694
You think Bolt could
do the long jump?
94
00:07:11,764 --> 00:07:12,822
That sport
needs to evolve,
95
00:07:12,899 --> 00:07:15,129
had the same world record
for like 20 years.
96
00:07:15,201 --> 00:07:17,726
I think if one guy launched
himself head first
97
00:07:17,804 --> 00:07:20,705
and right before he hits the
ground does a front flip instead,
98
00:07:20,773 --> 00:07:22,365
get three extra feet
out of that, easy.
99
00:07:22,442 --> 00:07:24,433
Go be that man.
100
00:07:28,648 --> 00:07:29,979
My head!
101
00:07:31,617 --> 00:07:32,914
My head!
102
00:07:33,886 --> 00:07:37,287
You're not getting
any Haldol. Sorry.
103
00:07:38,291 --> 00:07:40,919
That's Hal. His real name is Connor,
but we call him Hal because...
104
00:07:40,993 --> 00:07:42,551
Yeah. I got it.
105
00:07:43,930 --> 00:07:46,899
We can't play that.
They keep it locked up.
106
00:07:46,966 --> 00:07:48,024
I wish we could,
but at the same time,
107
00:07:48,100 --> 00:07:50,295
you can imagine
how annoying that could be.
108
00:07:50,369 --> 00:07:51,859
Crazy people playing
on it all the time.
109
00:07:51,938 --> 00:07:53,303
We'd never
get any peace.
110
00:07:53,372 --> 00:07:55,067
Come on, I want to introduce
you to everybody.
111
00:07:56,876 --> 00:07:58,400
You think
he's serious?
112
00:07:58,478 --> 00:08:01,845
He's a doctor. He knows that acting out
will only reinforce our diagnosis.
113
00:08:01,914 --> 00:08:03,575
Or it'll work.
114
00:08:04,317 --> 00:08:06,945
You actually think this is something
we should be concerned about?
115
00:08:07,019 --> 00:08:09,647
A patient makes a threat, you
should always be concerned.
116
00:08:16,362 --> 00:08:20,856
There are two new additions to our ward.
You all know Alvie.
117
00:08:20,933 --> 00:08:21,922
Thank you.
Thank you.
118
00:08:22,001 --> 00:08:24,561
Hold your applause.
It's great to be back here in Mayfield.
119
00:08:24,637 --> 00:08:27,299
Not just for the food,
not just for the ladies...
120
00:08:27,373 --> 00:08:29,603
Well, okay, maybe
just for the ladies.
121
00:08:29,675 --> 00:08:32,439
And you should also
welcome Greg to the floor.
122
00:08:32,512 --> 00:08:35,174
Don't worry about the name.
Just passing through.
123
00:08:35,248 --> 00:08:36,715
I don't want to
break any hearts.
124
00:08:36,782 --> 00:08:38,340
Can we go outside now?
125
00:08:38,417 --> 00:08:39,543
Not now, Jay.
126
00:08:39,619 --> 00:08:43,111
So he's claustrophobic, right?
You're claustrophobic.
127
00:08:43,189 --> 00:08:45,180
Can I get a pen
to write this stuff down?
128
00:08:46,392 --> 00:08:48,724
Where are you going?
Where's he going?
129
00:08:48,794 --> 00:08:49,783
It's okay.
130
00:08:49,862 --> 00:08:51,295
Paranoid. Check.
131
00:08:51,931 --> 00:08:55,628
Dr. Beasley, I'm having
an issue with the food.
132
00:08:55,701 --> 00:08:56,827
What's the problem?
133
00:08:56,903 --> 00:08:58,734
I swear I'm eating
less and less
134
00:08:58,804 --> 00:09:01,432
and I just keep getting
bigger and bigger.
135
00:09:01,507 --> 00:09:02,667
A crayon, anybody?
136
00:09:02,742 --> 00:09:04,573
We'll talk about it
another time.
137
00:09:04,644 --> 00:09:07,511
I understand you all had
art therapy yesterday.
138
00:09:07,580 --> 00:09:10,174
Maybe we can hang some of
the new pieces on the wall.
139
00:09:10,249 --> 00:09:12,046
Cut your wrists, huh?
140
00:09:12,418 --> 00:09:13,715
Greg, there are
certain topics...
141
00:09:13,786 --> 00:09:16,311
Oh. I'm sorry,
is suicide taboo?
142
00:09:17,089 --> 00:09:21,253
Gosh, if I've broken a rule on my
first day, I will kill myself.
143
00:09:22,395 --> 00:09:24,056
Group's over.
144
00:09:24,797 --> 00:09:26,162
That flew by.
145
00:09:26,232 --> 00:09:30,100
You realize you're not the first
uncooperative patient on this floor?
146
00:09:30,169 --> 00:09:31,761
Really? Is there a club?
147
00:09:31,837 --> 00:09:35,329
Yes. Come with me
to the clubhouse.
148
00:09:39,278 --> 00:09:40,939
That didn't take long.
149
00:09:41,013 --> 00:09:42,139
I'm that good.
150
00:09:50,957 --> 00:09:52,754
Come on, come on, come on.
151
00:09:52,825 --> 00:09:55,521
Come on, Alvie,
let's see some action.
152
00:09:58,931 --> 00:10:00,899
Me! Me! Me!
Pass. Pass. Pass.
153
00:10:00,967 --> 00:10:02,161
Good!
154
00:10:02,234 --> 00:10:03,929
Come on, guys.
155
00:10:06,739 --> 00:10:08,206
Ready to play nice?
156
00:10:08,274 --> 00:10:09,969
Would you believe me
if I said yes?
157
00:10:10,042 --> 00:10:11,100
No.
158
00:10:11,711 --> 00:10:13,008
Then yes.
159
00:10:14,013 --> 00:10:15,981
You do know
I'm trying to help you.
160
00:10:18,184 --> 00:10:21,210
I also know you're trying to be
sweet, caring and effective.
161
00:10:21,287 --> 00:10:22,879
You're just not.
162
00:10:24,890 --> 00:10:28,155
You want out.
Just talk, be honest,
163
00:10:29,028 --> 00:10:32,395
try to work with people,
try to deal with people.
164
00:10:35,167 --> 00:10:36,395
Okay.
165
00:10:41,073 --> 00:10:42,734
House! House!
He's on my team.
166
00:10:42,808 --> 00:10:44,776
Shut up.
Nobody likes you.
167
00:10:47,146 --> 00:10:48,443
Hey. Am I crowding you?
What?
168
00:10:48,514 --> 00:10:50,141
Can't see the sun?
169
00:10:50,616 --> 00:10:52,447
Oh, no.
Everything's closing in.
170
00:10:52,518 --> 00:10:54,748
Okay. Okay.
171
00:10:55,154 --> 00:10:56,815
He's the claustrophobic one,
right?
172
00:10:56,889 --> 00:10:58,584
Because I'm doing
this from memory.
173
00:10:59,725 --> 00:11:00,714
You have to dribble.
174
00:11:00,793 --> 00:11:01,817
Why?
175
00:11:02,361 --> 00:11:05,091
CIA satellites aren't watching
me, they're watching you
176
00:11:05,164 --> 00:11:07,257
'cause you're
wearing green.
177
00:11:09,568 --> 00:11:11,729
That one was
just too easy.
178
00:11:12,338 --> 00:11:16,536
Seriously, anorexia?
Were you supposed to be a girl?
179
00:11:16,609 --> 00:11:18,236
And in answer to
your implicit question,
180
00:11:18,310 --> 00:11:21,074
yes, those pants
do make you look fat.
181
00:11:27,720 --> 00:11:30,052
How upset were you
when you woke up in the ER
182
00:11:30,122 --> 00:11:32,818
and you were still
alive and a failure?
183
00:11:40,700 --> 00:11:42,691
Two-nothing,
good guys.
184
00:11:46,639 --> 00:11:49,437
You're right.
It is rewarding to reach out.
185
00:11:51,377 --> 00:11:53,140
You can't go up there.
It's yard time right now.
186
00:11:54,046 --> 00:11:55,809
Put it on my tab.
187
00:12:19,472 --> 00:12:21,838
I think you'll find music
therapy is more effective
188
00:12:21,907 --> 00:12:24,569
if the patients are
inside to hear it.
189
00:12:27,713 --> 00:12:29,738
Where'd you get the key?
190
00:12:30,549 --> 00:12:32,278
They gave it to me.
191
00:12:33,919 --> 00:12:38,515
So, if she ever talks, are we
gonna get a German accent?
192
00:12:40,025 --> 00:12:44,086
No. She's my
husband's sister.
193
00:12:45,364 --> 00:12:47,457
So let him come
play the piano.
194
00:12:47,533 --> 00:12:49,558
He doesn't
know how to play.
195
00:12:53,506 --> 00:12:56,998
Nice. A little heavy
on the right foot, though.
196
00:13:00,112 --> 00:13:02,945
See her head?
It bobs to the music.
197
00:13:03,983 --> 00:13:07,180
It's the only real reaction
I'm getting from her.
198
00:13:08,687 --> 00:13:11,087
Feels like we're talking.
199
00:13:12,825 --> 00:13:14,622
You're not talking.
200
00:13:15,528 --> 00:13:17,792
Her head is bobbing
to her pulse.
201
00:13:17,863 --> 00:13:20,058
Are you a new doctor
on the ward?
202
00:13:20,132 --> 00:13:21,531
Technically, yes.
203
00:13:25,638 --> 00:13:27,435
Can I lead this time?
204
00:13:28,040 --> 00:13:29,132
Come on.
205
00:13:29,208 --> 00:13:31,608
Leave the lid unlocked
when you're done.
206
00:14:01,540 --> 00:14:05,476
Can you close the door?
You're letting all the cool air out.
207
00:14:09,348 --> 00:14:11,816
If you keep up this
scorched earth policy,
208
00:14:11,884 --> 00:14:13,943
you're gonna end up
living in this room.
209
00:14:14,620 --> 00:14:16,212
Are you ready
to try another strategy
210
00:14:16,288 --> 00:14:18,222
or do you want me
to leave you in here?
211
00:14:33,505 --> 00:14:36,235
Twenty-one. Two-one. That's game.
Hey, House is back.
212
00:14:36,308 --> 00:14:38,003
I'll get the ball.
213
00:14:38,077 --> 00:14:40,409
Come on. I need some meat.
I got no one left to play.
214
00:14:40,479 --> 00:14:41,503
I'll play you.
215
00:14:41,580 --> 00:14:44,310
Pssh, girl. Come on, House.
You can serve.
216
00:14:47,119 --> 00:14:51,385
I had some time to think about
the approach I've been taking.
217
00:14:52,958 --> 00:14:57,224
I'm new, I'm unhappy here, and I've
been taking it out on you guys.
218
00:14:59,198 --> 00:15:00,529
Unfairly.
219
00:15:02,034 --> 00:15:05,561
It was misdirected anger.
220
00:15:07,706 --> 00:15:12,700
'Cause when you think about it, the
real jerks here are the doctors.
221
00:15:13,312 --> 00:15:14,336
House.
222
00:15:16,081 --> 00:15:18,242
You see how they give
you a ping-pong table,
223
00:15:18,317 --> 00:15:20,410
but no paddles, no net.
224
00:15:20,486 --> 00:15:22,044
It's like they're mocking you.
225
00:15:22,121 --> 00:15:23,213
Preach.
226
00:15:23,289 --> 00:15:26,258
The game is called table
tennis not table volleyball.
227
00:15:26,325 --> 00:15:28,384
Greg, you know where
this is gonna end.
228
00:15:28,460 --> 00:15:30,928
Whoever saw a tennis
court without a net?
229
00:15:30,996 --> 00:15:34,329
A little run-down park across
from my apartment, growing up.
230
00:15:34,400 --> 00:15:37,494
Three courts, no nets,
no one ever used it.
231
00:15:37,569 --> 00:15:40,333
No one's gonna try to hang
themselves with a ping-pong net.
232
00:15:40,406 --> 00:15:41,805
Of course not.
That's ridiculous.
233
00:15:41,874 --> 00:15:43,671
It ain't right, Doc.
You treat us like little kids.
234
00:15:43,742 --> 00:15:47,143
Little kids are allowed to play
ping-pong, they can play the piano.
235
00:15:47,212 --> 00:15:49,407
Yeah, worse
than little kids.
236
00:15:49,481 --> 00:15:52,678
All right. Why don't we just go
and sit down and discuss it?
237
00:15:52,751 --> 00:15:55,242
No, no, no! No!
I want to discuss it right here!
238
00:15:56,422 --> 00:15:57,719
Guys.
239
00:16:00,726 --> 00:16:01,920
Guys.
240
00:16:07,266 --> 00:16:08,426
Guys!
241
00:16:16,809 --> 00:16:18,299
We want...
242
00:16:29,621 --> 00:16:33,421
House is right.
I think everyone here can handle these.
243
00:16:40,499 --> 00:16:41,932
Seriously?
244
00:16:42,868 --> 00:16:46,133
Is that your strategy?
Give everybody what they want, except me?
245
00:16:46,205 --> 00:16:48,173
You're a natural leader.
246
00:16:48,240 --> 00:16:49,798
You could do something
useful down here.
247
00:16:49,875 --> 00:16:52,503
For them.
Definitely for you.
248
00:16:52,578 --> 00:16:54,978
Or we could keep fighting.
249
00:16:55,581 --> 00:16:57,481
If you think
you can break me,
250
00:16:57,549 --> 00:17:01,315
if you think I'm not every
bit as stubborn as you.
251
00:17:09,762 --> 00:17:12,560
He came to fight
the Man And he had the master plan
252
00:17:12,631 --> 00:17:16,158
But it started to unravel Nolan
smashed him with his gavel like...
253
00:17:16,235 --> 00:17:17,532
Shut up.
254
00:17:18,303 --> 00:17:20,168
So, you're gonna keep trying
to make them miserable?
255
00:17:20,239 --> 00:17:21,467
No.
256
00:17:21,540 --> 00:17:22,632
New plan?
257
00:17:22,708 --> 00:17:23,800
Yep.
258
00:17:23,876 --> 00:17:25,571
What is it?
259
00:17:25,644 --> 00:17:26,872
I don't know yet.
260
00:17:28,113 --> 00:17:30,843
His mind is burning
The wheels are turning
261
00:17:30,916 --> 00:17:32,281
The butter is churning
262
00:17:32,351 --> 00:17:34,717
You think Nolan can keep
House from strolling?
263
00:17:34,787 --> 00:17:38,245
You know, it's easier to come
up with a new plan in silence.
264
00:17:38,323 --> 00:17:39,790
Right. Cool.
265
00:17:44,663 --> 00:17:46,062
Can I hum?
266
00:17:53,505 --> 00:17:57,942
I'd like you all to welcome another
new addition to our ward. Steve.
267
00:17:58,010 --> 00:17:59,568
Freedom Master.
268
00:17:59,945 --> 00:18:02,311
Steve Elkerton's
just a cover.
269
00:18:02,381 --> 00:18:04,906
It's like Clark Kent or Bruce
Wayne or Peter Parker.
270
00:18:04,983 --> 00:18:07,679
Cool, we get more Jesuses
than superheroes.
271
00:18:07,753 --> 00:18:09,778
Well, I try to blend in,
in the outside world,
272
00:18:09,855 --> 00:18:13,313
but I figure in here
everybody gets it.
273
00:18:13,392 --> 00:18:15,360
Hey, we're living
in the Ward of Justice.
274
00:18:15,427 --> 00:18:16,451
Alvie.
275
00:18:17,096 --> 00:18:20,224
Can you explain a little more about
what you think everybody gets?
276
00:18:20,299 --> 00:18:22,233
That there's good
and evil in the world.
277
00:18:22,301 --> 00:18:24,394
And some people
are special,
278
00:18:24,470 --> 00:18:26,995
and they're chosen to help
keep evil forces at bay.
279
00:18:27,072 --> 00:18:29,472
You don't think
you can stop bullets, do you?
280
00:18:29,541 --> 00:18:31,566
I move out of their way.
281
00:18:31,643 --> 00:18:33,372
Can you read minds?
282
00:18:34,880 --> 00:18:35,938
No.
283
00:18:37,449 --> 00:18:39,110
Group time, Greg.
284
00:18:40,652 --> 00:18:41,983
Why isn't she talking?
285
00:18:45,224 --> 00:18:48,819
She needs help.
She needs somebody to save her.
286
00:18:48,894 --> 00:18:51,488
That's what we're
all trying to do.
287
00:18:53,265 --> 00:18:56,757
Let's take five minutes.
Everybody get to know Steve.
288
00:19:01,673 --> 00:19:03,038
I can fly.
289
00:19:05,244 --> 00:19:07,144
I know you're scheming,
290
00:19:07,212 --> 00:19:10,181
working on your next elaborate
plan to get out of here.
291
00:19:10,949 --> 00:19:15,283
Why don't you put the plan on hold
for a few days, see what happens?
292
00:19:15,854 --> 00:19:18,084
Just let me do my job.
293
00:19:18,157 --> 00:19:22,651
If you prefer private to group, we
can do that, maybe try some SSRIs.
294
00:19:22,728 --> 00:19:27,392
If you think nothing's working, you
can always go back to your schemes.
295
00:19:27,466 --> 00:19:29,832
God, if only you'd said
that two minutes ago,
296
00:19:29,902 --> 00:19:33,360
before I came up with my new scheme.
Now I'm committed.
297
00:19:33,639 --> 00:19:34,901
Get it?
298
00:19:37,476 --> 00:19:38,943
Shaq up in my area
299
00:19:39,011 --> 00:19:41,275
I'm a better baller
and a better rapper, what?
300
00:19:41,346 --> 00:19:43,746
And I'm good
at basketball, too!
301
00:19:45,284 --> 00:19:47,343
Do you have
third-floor privileges?
302
00:19:47,419 --> 00:19:50,946
Ever since I shared in group
about my uncle fondling me.
303
00:19:52,157 --> 00:19:53,749
Is that true?
Yeah.
304
00:19:53,825 --> 00:19:56,760
And now I can use the
third-floor vending machines.
305
00:19:56,828 --> 00:19:58,261
Do you eat sour cream
and onion chips?
306
00:19:58,330 --> 00:19:59,627
I mean, the whole
point is the dipping.
307
00:19:59,698 --> 00:20:01,029
Sure, we save
time by not adding
308
00:20:01,099 --> 00:20:02,828
the mix to the sour cream,
but you're missing out...
309
00:20:02,901 --> 00:20:04,994
I need you to break
into Nolan's office.
310
00:20:05,070 --> 00:20:06,298
Commando style.
311
00:20:06,371 --> 00:20:07,895
I want you to focus.
312
00:20:07,973 --> 00:20:09,167
You want me
to mess him up?
313
00:20:09,241 --> 00:20:11,471
Go into Nolan's office,
look at his calendar.
314
00:20:11,543 --> 00:20:13,773
I need the name of the woman
he met with at 11:00 today.
315
00:20:13,845 --> 00:20:15,938
No problem. And I'll get
you some old-school chips.
316
00:20:16,014 --> 00:20:17,538
If they have them,
I'll get you some dip,
317
00:20:17,616 --> 00:20:18,810
but I've never seen dip
in the vending machine...
318
00:20:18,884 --> 00:20:21,546
Yes, get me chips
and dip. What else?
319
00:20:21,620 --> 00:20:22,712
I get it, I get it.
320
00:20:22,788 --> 00:20:24,779
Plan B.
"B" is for blackmail.
321
00:20:24,856 --> 00:20:27,552
I got you covered.
Commando style.
322
00:21:09,067 --> 00:21:12,662
Let me go! I just wanted a little snack.
That ain't right.
323
00:21:12,738 --> 00:21:15,901
Yo, I didn't know the machine was moved.
I want some Ritz Bits.
324
00:21:15,974 --> 00:21:18,909
Yo, I might be pregnant.
I get these cravings.
325
00:21:24,750 --> 00:21:25,774
You get the name?
326
00:21:25,851 --> 00:21:28,843
Nolan's schedule book just has a big "X"
marking out the whole middle of the day.
327
00:21:28,920 --> 00:21:32,185
Then we can assume the girl
he's with is called "Nooner."
328
00:21:32,257 --> 00:21:35,249
Nooner, nooner
Nolan's gonna spoon her
329
00:21:35,327 --> 00:21:36,316
He's gonna fork her.
330
00:21:36,395 --> 00:21:38,659
And then he's
gonna knife her
331
00:21:39,631 --> 00:21:41,622
I didn't get a chance to check
the phone or anything else.
332
00:21:41,700 --> 00:21:44,032
That's okay.
I got her license plate.
333
00:21:44,102 --> 00:21:45,364
I call my friend,
he gets the name,
334
00:21:45,437 --> 00:21:47,302
I get the letter that
gets me out of here.
335
00:21:47,372 --> 00:21:49,135
You got phone privileges?
336
00:21:49,207 --> 00:21:52,040
I'm on level minus four.
I'm still writing with a crayon.
337
00:21:52,110 --> 00:21:54,135
You?
You gotta be a level five.
338
00:21:54,212 --> 00:21:55,975
That's like the top
of the Space Needle.
339
00:21:56,048 --> 00:21:58,846
Hal's the only one
that's up that high.
340
00:21:58,917 --> 00:22:00,179
Hal's a level five?
341
00:22:00,252 --> 00:22:02,812
They give him a point every
time he clears his plate.
342
00:22:02,888 --> 00:22:04,321
I've been eating
his potatoes.
343
00:22:04,389 --> 00:22:05,651
Will he sell you
some minutes?
344
00:22:05,724 --> 00:22:07,885
No, I pay two cigarettes
for the potatoes.
345
00:22:07,959 --> 00:22:09,859
Phone's worth a lot more.
346
00:22:12,130 --> 00:22:13,927
Can you cheek a pill?
347
00:22:13,999 --> 00:22:15,159
No.
348
00:22:16,902 --> 00:22:18,836
That's too bad for you.
349
00:22:26,278 --> 00:22:28,109
You sure
you're good with this?
350
00:22:28,180 --> 00:22:30,512
Yeah, yeah.
Gotta be done.
351
00:22:32,150 --> 00:22:33,981
So, how do we start?
352
00:22:34,419 --> 00:22:38,355
I think we just start.
Make it good. Make it real.
353
00:22:41,760 --> 00:22:43,387
Just do it already.
354
00:22:52,704 --> 00:22:54,069
Code Gray!
355
00:22:54,139 --> 00:22:56,733
Give me
five milligrams of Haldol!
356
00:23:00,178 --> 00:23:01,873
Get him off me! Hey!
357
00:23:06,818 --> 00:23:08,479
Give it to him.
358
00:23:30,876 --> 00:23:32,901
Dude, that was awesome.
359
00:23:38,450 --> 00:23:41,146
You think Hal will
mind if they're wet?
360
00:23:48,093 --> 00:23:49,117
House?
361
00:23:49,194 --> 00:23:51,685
No, it's your other
friend at the asylum.
362
00:23:53,064 --> 00:23:54,053
How's it going?
363
00:23:54,132 --> 00:23:56,566
Hallucinations are gone,
so is the Vicodin.
364
00:23:56,635 --> 00:23:59,502
How's the leg?
How's the pain?
365
00:23:59,571 --> 00:24:01,402
They got me on
some non-narcotic.
366
00:24:01,573 --> 00:24:04,406
I'm dealing.
I need you to run a license plate.
367
00:24:05,010 --> 00:24:06,739
Was there a hit-and-run
on your floor?
368
00:24:07,446 --> 00:24:10,108
House, just do
what you're supposed to do,
369
00:24:10,182 --> 00:24:12,980
listen to the doctors, and
I'll be able to visit soon.
370
00:24:13,051 --> 00:24:17,579
Track down the owner of this car and I'll be
able to visit you. In your office. Tomorrow.
371
00:24:17,656 --> 00:24:21,615
My doctor's too smart, too old, and too
well-dressed to only be running one ward.
372
00:24:21,993 --> 00:24:23,426
He screwed up
something in his life,
373
00:24:23,495 --> 00:24:24,689
and I think
he's doing it again.
374
00:24:24,896 --> 00:24:27,057
I need her name, so I can
blackmail the blackmailer.
375
00:24:27,199 --> 00:24:29,690
House, he called me.
376
00:24:32,170 --> 00:24:33,762
What did he want to know?
377
00:24:34,973 --> 00:24:37,032
He wanted to know about you.
378
00:24:37,275 --> 00:24:40,073
He wanted to warn me that you'd
be calling for something,
379
00:24:40,145 --> 00:24:44,548
and he told me if I wanted to help you
get better, I had to let him do his job.
380
00:24:44,749 --> 00:24:47,582
Yeah, well, now I'm calling you to
tell you that if he calls you...
381
00:24:47,652 --> 00:24:51,247
House, I'm so sorry.
I wish I could help you.
382
00:24:51,490 --> 00:24:52,752
You can.
383
00:25:03,368 --> 00:25:04,733
Turns out,
384
00:25:06,771 --> 00:25:08,762
You're my only friend.
385
00:25:10,976 --> 00:25:14,241
House ain't a newbie
Now he's living on this floor
386
00:25:15,013 --> 00:25:16,378
And I hate you.
387
00:25:19,351 --> 00:25:21,216
I'm gonna cooperate.
388
00:25:21,853 --> 00:25:24,947
That's not much of a plan.
That's actually their plan.
389
00:25:25,023 --> 00:25:28,823
No. I'm pretty sure their plan is for
me to actually swallow the pills,
390
00:25:28,894 --> 00:25:30,919
to actually cooperate.
391
00:26:36,094 --> 00:26:37,959
I'm so proud
of my little roomie.
392
00:26:38,029 --> 00:26:40,520
I only taught him
everything he knows.
393
00:26:41,199 --> 00:26:43,099
One, two, three.
394
00:26:45,971 --> 00:26:49,372
Okay, Stomp, you start the betting.
Highest card wins.
395
00:26:50,609 --> 00:26:52,975
That's probably
a fold. Richter?
396
00:26:53,745 --> 00:26:55,269
Two cigarettes.
397
00:26:55,347 --> 00:26:57,008
He's not confident, Alvie.
398
00:26:57,082 --> 00:27:00,677
You can crush him.
In the form of a rhyme if you wanted.
399
00:27:01,319 --> 00:27:04,117
No regrets
Raise 10 cigarettes
400
00:27:04,189 --> 00:27:07,522
Whoa. That's a lot of nerve for
someone with a two on their head.
401
00:27:07,592 --> 00:27:08,923
You're messing with me.
402
00:27:08,994 --> 00:27:11,155
You can't raise 10,
I only have five.
403
00:27:11,229 --> 00:27:12,218
Throw in your phone card.
404
00:27:12,297 --> 00:27:14,390
I'm not gonna throw
in my phone card.
405
00:27:14,466 --> 00:27:15,831
Can I play?
406
00:27:16,701 --> 00:27:18,362
Come here.
Why?
407
00:27:19,337 --> 00:27:20,929
I want to see if you've
got what it takes.
408
00:27:21,006 --> 00:27:23,167
Give me your best poker face.
409
00:27:25,710 --> 00:27:28,611
Too rich for my blood.
You can take my seat.
410
00:27:29,114 --> 00:27:30,445
Med time!
411
00:27:32,384 --> 00:27:33,612
How are you
feeling today?
412
00:27:33,685 --> 00:27:36,176
Better than yesterday,
not as good as tomorrow.
413
00:27:56,941 --> 00:27:59,603
I've been humming to her.
414
00:27:59,678 --> 00:28:02,476
She sways.
Might be significant.
415
00:28:05,350 --> 00:28:09,081
Are you ignoring me or are you just
letting my charm wash over you?
416
00:28:10,689 --> 00:28:13,055
Kind of tough
to play and chat.
417
00:28:14,125 --> 00:28:16,093
Couple of weeks ago,
you told me
418
00:28:16,161 --> 00:28:18,925
playing to her was
a complete waste of time.
419
00:28:19,931 --> 00:28:23,423
You're right. Your playing
does get worse when you talk.
420
00:28:24,803 --> 00:28:26,327
I assume she loved music.
421
00:28:26,404 --> 00:28:30,397
She played for the Philadelphia
Philharmonic. Cello.
422
00:28:30,775 --> 00:28:34,905
If she responded to the piano, she might
respond even better to the cello.
423
00:28:35,146 --> 00:28:36,875
I play a little.
424
00:28:38,750 --> 00:28:39,842
Hmm.
425
00:28:39,918 --> 00:28:43,547
Maybe I'll bring one
in Tuesday. Thank you.
426
00:28:49,027 --> 00:28:51,154
Different desk.
Different doctor.
427
00:28:51,229 --> 00:28:52,821
You've been on meds
for a while now.
428
00:28:52,897 --> 00:28:56,230
I'll be checking in with you periodically
to see if we need to adjust your dose.
429
00:28:56,301 --> 00:28:58,861
Any dry mouth?
Trouble sleeping?
430
00:28:58,937 --> 00:28:59,961
No.
431
00:29:00,739 --> 00:29:02,798
Can I go now?
There's a manic out there
432
00:29:02,874 --> 00:29:06,207
with a fresh carton of cigarettes
and he's a terrible bluffer.
433
00:29:07,212 --> 00:29:10,010
It's nice to see that you and
Alvie are friends again.
434
00:29:10,081 --> 00:29:11,105
Tell me about your fight.
435
00:29:11,182 --> 00:29:13,207
He hit me, I hit him back.
436
00:29:13,284 --> 00:29:15,013
Repeat until pulpy.
437
00:29:15,086 --> 00:29:17,520
Alvie told me you
instigated the thing.
438
00:29:17,589 --> 00:29:19,454
That tends to be
the way fights work.
439
00:29:19,524 --> 00:29:21,992
Different interpretations
of the same circumstances.
440
00:29:22,060 --> 00:29:23,721
Very understanding attitude.
441
00:29:23,795 --> 00:29:24,853
There's that tone again.
442
00:29:24,929 --> 00:29:26,396
You're smart.
443
00:29:26,464 --> 00:29:29,922
How come every time you compliment
me, it sounds like an accusation?
444
00:29:30,001 --> 00:29:32,970
You're not having any side-effects
from your meds, which is unusual.
445
00:29:33,037 --> 00:29:34,129
It's not that unusual.
446
00:29:34,205 --> 00:29:35,467
The story about the fight
isn't adding up.
447
00:29:35,540 --> 00:29:38,737
Why don't you stop pretending that
you haven't reached a conclusion?
448
00:29:38,810 --> 00:29:42,109
You don't trust me.
Actually, it's more fundamental than that.
449
00:29:42,180 --> 00:29:43,169
You don't like me.
450
00:29:43,248 --> 00:29:44,272
I didn't say that.
451
00:29:44,349 --> 00:29:46,180
You think I'm not
taking my meds.
452
00:29:46,251 --> 00:29:48,242
Are you?
Yes.
453
00:29:49,287 --> 00:29:51,949
So, what do you want me to do?
Want me to take a urine test?
454
00:29:52,023 --> 00:29:53,957
Will that earn your trust?
455
00:29:54,626 --> 00:29:56,025
Actually, yeah.
456
00:30:07,939 --> 00:30:09,372
Have at it.
457
00:30:10,041 --> 00:30:11,303
A little dignity, please.
458
00:30:11,376 --> 00:30:13,674
You know the rules.
I have to watch.
459
00:30:13,745 --> 00:30:17,806
Yes, but you don't have to have court side seats.
Can I at least use a stall?
460
00:30:42,841 --> 00:30:46,971
For he himself has said it
461
00:30:47,045 --> 00:30:51,641
And it's greatly to his credit
462
00:30:51,716 --> 00:30:55,812
That he is an Englishman
463
00:30:55,887 --> 00:31:01,018
He is
464
00:31:01,092 --> 00:31:05,495
An Englishman
465
00:31:18,243 --> 00:31:20,108
Get it while it's hot.
466
00:31:36,294 --> 00:31:38,194
I'm sorry I doubted you.
467
00:31:41,499 --> 00:31:44,593
Freedom Master, think
you could help me out?
468
00:31:44,669 --> 00:31:48,070
You need help?
Of course. That's what I do.
469
00:31:48,139 --> 00:31:50,937
Great. Could you move
the piano for me?
470
00:31:52,343 --> 00:31:55,369
Five hundred pounds
is not too much, is it?
471
00:31:55,446 --> 00:31:57,607
Is there something
trapped underneath or...
472
00:31:57,682 --> 00:31:59,775
No, I just want to move
it away from the window.
473
00:31:59,851 --> 00:32:01,341
I'm sorry, my powers
aren't for frivolous...
474
00:32:01,419 --> 00:32:03,319
Just one quick lift.
475
00:32:03,388 --> 00:32:04,377
Why are you doing that?
476
00:32:04,455 --> 00:32:06,616
House, it's none
of your business.
477
00:32:08,226 --> 00:32:11,525
I'm just curious, as a doctor.
What are you doing?
478
00:32:11,596 --> 00:32:13,962
Either he is Freedom Master
and he shouldn't be here
479
00:32:14,032 --> 00:32:16,865
or else he's suffering from a
serious and dangerous delusion
480
00:32:16,935 --> 00:32:18,459
that he needs
to deal with.
481
00:32:18,536 --> 00:32:21,232
So legit medical reasons.
482
00:32:22,140 --> 00:32:24,938
You're not just trying to break the
guy because he's a little different.
483
00:32:25,009 --> 00:32:26,909
He's not different,
he's delusional.
484
00:32:26,978 --> 00:32:28,002
Can you help me out?
485
00:32:28,079 --> 00:32:29,273
What is she looking at?
486
00:32:29,347 --> 00:32:31,907
You're not
a superhero, Steven.
487
00:32:31,983 --> 00:32:34,076
You're just a regular person, that's okay.
I can save her.
488
00:32:34,152 --> 00:32:36,484
We're all just regular people.
It's what we do with that...
489
00:32:36,554 --> 00:32:40,217
They stole her voice box.
They have it in there.
490
00:32:40,792 --> 00:32:43,522
That's what she's staring at.
That's what she's staring at.
491
00:32:43,594 --> 00:32:44,618
She's always staring at...
492
00:32:44,696 --> 00:32:46,687
Your wife is dead.
493
00:32:53,137 --> 00:32:54,502
Good can defeat evil.
494
00:32:54,572 --> 00:32:57,302
Not every time. Evil people killed
a lot of good people that day.
495
00:32:57,375 --> 00:32:59,400
You couldn't save her.
No one could save her.
496
00:33:00,912 --> 00:33:05,940
It's in there. Her voice is in there.
Her voice is in there.
497
00:33:06,017 --> 00:33:07,382
Code Gray.
498
00:33:07,452 --> 00:33:08,817
Her voice is in...
499
00:33:10,321 --> 00:33:14,314
Her voice is in there!
Her voice is in there!
500
00:33:19,864 --> 00:33:21,161
Don't do it.
501
00:33:21,232 --> 00:33:22,665
I'm not doing anything.
502
00:33:22,734 --> 00:33:24,133
You're thinking.
503
00:33:24,202 --> 00:33:27,296
Things go from thinking to doing
way too fast in this place.
504
00:33:27,372 --> 00:33:29,806
Keep thinking, you're gonna wind
up with no mo in your mojo.
505
00:33:29,874 --> 00:33:31,273
I'm thinking
of hitting you again.
506
00:33:31,342 --> 00:33:34,277
You hate Medina, you hate all
of them, you want to hurt them.
507
00:33:34,345 --> 00:33:36,711
You gotta keep pretending.
Step away from the hate.
508
00:33:36,781 --> 00:33:41,013
What's the difference between pretending
to cooperate and cooperating?
509
00:33:41,085 --> 00:33:44,054
Pretending is pretending. It's
not real, you don't mean it.
510
00:33:44,122 --> 00:33:47,182
I sat and watched while he did
something stupid and pointless.
511
00:33:47,258 --> 00:33:48,316
I cooperated.
512
00:33:48,393 --> 00:33:51,556
In a few days, you won't have to
watch because you're going home.
513
00:33:51,629 --> 00:33:53,062
You'll be getting
your job back.
514
00:33:53,798 --> 00:33:55,493
Everybody, inside.
515
00:33:55,566 --> 00:33:59,502
Closing ceremonies, everyone attends.
One of you is going home.
516
00:34:03,074 --> 00:34:05,907
It's been a great week.
517
00:34:05,977 --> 00:34:08,741
A number of you have made
tremendous strides.
518
00:34:08,813 --> 00:34:12,715
But today we're here
to congratulate Susan.
519
00:34:16,854 --> 00:34:20,381
We are proud of her.
We wish her well and we hope
520
00:34:20,458 --> 00:34:23,791
- to never see her again.
- To never see her again.
521
00:34:33,137 --> 00:34:34,729
Isn't it pretty?
522
00:34:44,248 --> 00:34:45,909
Where's Freedom Master?
523
00:34:45,983 --> 00:34:47,575
He isn't able to take part.
524
00:34:59,130 --> 00:35:02,395
Get out there.
He said everybody has to get out there.
525
00:35:02,467 --> 00:35:04,367
Talk. Say something.
526
00:35:04,435 --> 00:35:06,960
Dr. House,
leave him alone.
527
00:35:07,038 --> 00:35:08,869
Did you drug him?
528
00:35:08,940 --> 00:35:10,202
Of course
I didn't drug him.
529
00:35:10,274 --> 00:35:12,970
He's in flat affect.
He's practically catatonic.
530
00:35:13,044 --> 00:35:14,068
Hey, we got cake.
531
00:35:14,145 --> 00:35:15,203
He's fine.
532
00:35:15,279 --> 00:35:16,746
Double chocolate.
Yummy, yummy.
533
00:35:16,814 --> 00:35:19,248
Don't tell me that he's fine!
You did this!
534
00:35:19,317 --> 00:35:21,512
He was functioning.
He was happy.
535
00:35:21,586 --> 00:35:23,019
He was delusional.
536
00:35:23,087 --> 00:35:24,816
Yeah. He's way better off now.
537
00:35:24,889 --> 00:35:26,049
Dr. House.
538
00:35:26,958 --> 00:35:28,357
Let's talk.
539
00:35:34,765 --> 00:35:36,323
Thinking sucks.
540
00:35:39,704 --> 00:35:43,140
I'm not allowed to get angry?
They screwed him up.
541
00:35:43,207 --> 00:35:44,765
And for the record,
542
00:35:44,842 --> 00:35:47,310
I am two privilege
levels above Susan.
543
00:35:47,378 --> 00:35:49,005
I got the same
depression scale score.
544
00:35:49,080 --> 00:35:51,913
Every patient is different.
It's not about scores and levels and...
545
00:35:51,983 --> 00:35:54,781
Happiness is happiness, the test
is the test, coping is coping.
546
00:35:54,852 --> 00:35:57,377
And you think you're...
Absolutely!
547
00:35:57,989 --> 00:36:00,287
I need to address
some deeper issues,
548
00:36:00,358 --> 00:36:02,952
which I could do on
an outpatient basis.
549
00:36:03,027 --> 00:36:04,221
Three hours a week?
550
00:36:04,295 --> 00:36:06,957
That's just my opening offer.
If you want to counter, I'll likely fold.
551
00:36:07,031 --> 00:36:08,020
No.
552
00:36:08,099 --> 00:36:10,329
"No" is not an argument.
553
00:36:10,401 --> 00:36:11,425
You trying to frustrate me?
554
00:36:11,502 --> 00:36:12,560
No.
555
00:36:12,637 --> 00:36:14,537
"No" again?
556
00:36:14,605 --> 00:36:16,869
I can cope. I'm coping.
557
00:36:16,941 --> 00:36:19,876
In fact, I'm coping
better than you think.
558
00:36:21,179 --> 00:36:24,615
I've not been taking
my meds. Not one.
559
00:36:24,682 --> 00:36:28,345
And yet I still scored a "high-functioning"
on your depression test.
560
00:36:28,419 --> 00:36:31,047
So your proof of your
well-being is that you lied?
561
00:36:31,122 --> 00:36:32,680
Manipulated.
562
00:36:32,857 --> 00:36:35,690
My proof is that I can fool
the test, I can fool you,
563
00:36:35,760 --> 00:36:37,091
which means
I am high-functioning.
564
00:36:37,161 --> 00:36:40,289
I'm sane, rational, capable.
I should not be here.
565
00:36:40,364 --> 00:36:42,525
These are your
pills from today?
566
00:36:42,600 --> 00:36:45,330
I'm not gonna take it.
I'll just cheek it again.
567
00:36:48,873 --> 00:36:50,170
Lick it.
568
00:36:51,542 --> 00:36:52,804
You want me
to lick your hand.
569
00:36:52,877 --> 00:36:54,367
I washed.
570
00:36:58,616 --> 00:36:59,981
It's sugar.
571
00:37:02,353 --> 00:37:06,221
Your test results were improving
too regularly and too quickly.
572
00:37:06,290 --> 00:37:08,053
I was concerned that you
weren't taking your pills,
573
00:37:08,125 --> 00:37:11,959
that it was all an act.
So I switched you to a placebo
574
00:37:14,599 --> 00:37:17,659
to see if your improvements
would continue.
575
00:37:19,870 --> 00:37:21,497
Your psych tests
told me nothing,
576
00:37:21,572 --> 00:37:24,632
but your urine tests
told me you were faking.
577
00:37:26,744 --> 00:37:29,713
You need to stop
fighting the system.
578
00:37:29,780 --> 00:37:31,680
You need to let me
do my job.
579
00:37:37,855 --> 00:37:40,449
So, what's the next plan?
580
00:37:42,460 --> 00:37:44,257
There is no new plan.
581
00:37:46,097 --> 00:37:47,655
I'm out of plans.
582
00:37:47,732 --> 00:37:49,222
So, what do we do?
583
00:37:49,300 --> 00:37:50,631
We stop talking.
584
00:38:28,406 --> 00:38:31,239
I see you got some
cello in your trunk.
585
00:38:33,110 --> 00:38:35,101
No, it's not a euphemism.
586
00:38:35,813 --> 00:38:37,405
Are you spying on me?
587
00:38:37,481 --> 00:38:39,278
I'm living in
a psychiatric hospital.
588
00:38:39,350 --> 00:38:42,114
Staring out of the window
is what we do.
589
00:38:42,186 --> 00:38:44,711
I assume you'll need
help carrying it up.
590
00:38:44,789 --> 00:38:46,689
I still got
grounds privileges.
591
00:38:47,525 --> 00:38:50,790
And who's going to carry you
when you're carrying the cello?
592
00:38:50,861 --> 00:38:54,797
Yes, cast aside the useless cripple.
How very German of you.
593
00:38:55,866 --> 00:38:59,495
Seriously. The thing weighs a ton with that case.
I think I'll need a dolly.
594
00:38:59,570 --> 00:39:02,903
Or we could ask
Clark Kent to pitch in.
595
00:39:03,708 --> 00:39:05,300
The dolly's
probably easier.
596
00:39:05,376 --> 00:39:08,539
The dolly already
feels good about itself.
597
00:39:09,213 --> 00:39:13,047
He was a happy-go-lucky superhero
until they told him he has no powers.
598
00:39:13,117 --> 00:39:15,745
You let him help out,
he feels good about himself,
599
00:39:15,820 --> 00:39:17,811
might be less depressed.
600
00:39:21,025 --> 00:39:22,754
So, why do you
put your life on hold
601
00:39:22,827 --> 00:39:25,955
to visit your sister-in-law
five times a week?
602
00:39:26,430 --> 00:39:29,024
Am I somehow a bad person
for showing compassion?
603
00:39:29,100 --> 00:39:33,332
No. You're not even a bad person for
lying about why you're doing it.
604
00:39:35,373 --> 00:39:40,367
Oh, that is impressive.
That is a superhuman feat.
605
00:39:43,314 --> 00:39:47,444
Why don't you take a rest before
you fly that thing up to the ward?
606
00:39:51,889 --> 00:39:55,290
He's still depressed.
Give me your car keys.
607
00:39:55,359 --> 00:39:57,884
You gonna dangle them in front
of him to entertain him?
608
00:39:57,962 --> 00:39:59,691
I'm gonna make him
feel like he's flying.
609
00:39:59,764 --> 00:40:03,860
I'll just drive him around the
grounds, top down, wind in his hair.
610
00:40:05,069 --> 00:40:08,664
Seriously? You're
gonna say no to that?
611
00:40:21,819 --> 00:40:24,151
Why are you
so nice to me?
612
00:40:25,689 --> 00:40:28,249
I think you have
a good heart.
613
00:40:28,492 --> 00:40:31,689
Would you still be nice to me
if I told you that I lied?
614
00:40:31,929 --> 00:40:34,022
I'm not just driving around the
grounds in your convertible.
615
00:40:34,098 --> 00:40:36,658
I'm kidnapping him
and stealing your car.
616
00:40:42,706 --> 00:40:44,003
You sure?
617
00:40:44,475 --> 00:40:46,602
I was just starting to feel
a little heat between us.
618
00:40:46,677 --> 00:40:48,975
Thought we had kind of a Bonnie
and Clyde thing going there.
619
00:40:49,046 --> 00:40:51,378
Bonnie and Clyde
get shot to pieces.
620
00:40:52,750 --> 00:40:54,081
Hmm. See you.
621
00:41:16,073 --> 00:41:19,839
You can do this.
And if you hold my hand, I can do it, too.
622
00:41:51,709 --> 00:41:53,301
Don't let go!
623
00:41:54,411 --> 00:41:56,140
Going up!
624
00:42:09,627 --> 00:42:11,618
Freedom Master is back!
625
00:42:13,063 --> 00:42:17,193
Keep it down, Freedom Master,
you're scaring the good citizens.
626
00:42:18,068 --> 00:42:19,330
That was the coolest
moment of my life.
627
00:42:19,403 --> 00:42:20,802
It was fun.
628
00:42:20,871 --> 00:42:23,533
You can repay me by telling
Nolan he's an idiot.
629
00:42:23,607 --> 00:42:27,134
Smell that fresh air.
And the warmth of your yellow sun.
630
00:42:27,211 --> 00:42:28,803
We do enjoy it.
631
00:42:30,180 --> 00:42:34,480
Careful of the traffic.
Don't want to go damaging any fenders.
632
00:42:36,520 --> 00:42:40,183
Hey! Hey!
Come on. Get down.
633
00:42:42,159 --> 00:42:45,458
There's no cry for help.
There's no cat in a tree.
634
00:42:48,832 --> 00:42:49,890
Thank you, Greg.
635
00:42:51,502 --> 00:42:52,526
No!
636
00:43:02,746 --> 00:43:04,646
He's lucky to be alive.
637
00:43:05,583 --> 00:43:08,882
He's got a lacerated spleen,
rotational pelvic fracture,
638
00:43:08,953 --> 00:43:11,717
compound break
of the femur and humerus.
639
00:43:12,656 --> 00:43:15,591
Everything in your life has
been about finding the truth,
640
00:43:15,659 --> 00:43:20,824
but suddenly, with this guy, you decide
to reinforce a sick man's delusions.
641
00:43:23,500 --> 00:43:26,162
You just wanted to take
a swing at me. Hmm?
642
00:43:27,371 --> 00:43:30,966
You don't care about getting
out, you don't care about him.
643
00:43:31,041 --> 00:43:33,009
You don't even
care about the truth.
644
00:43:35,779 --> 00:43:38,077
You don't care
about anything, House.
645
00:43:39,984 --> 00:43:41,884
I'm transferring you
to Winslow Psychiatric.
646
00:43:41,952 --> 00:43:46,150
You'll have better luck pulling the
wool over their eyes. I'm done.
647
00:43:46,890 --> 00:43:48,187
Don't.
648
00:43:53,464 --> 00:43:54,863
I need help.
649
00:44:14,418 --> 00:44:15,885
So, how is this
supposed to work?
650
00:44:15,953 --> 00:44:18,285
You sit. I sit. We talk.
651
00:44:18,756 --> 00:44:20,656
About what?
About whatever you want.
652
00:44:20,724 --> 00:44:22,351
You want me to whine
about my mother?
653
00:44:22,426 --> 00:44:24,894
Do you want to whine
about your mother?
654
00:44:24,962 --> 00:44:28,295
I could tell you about the time I
was five and my goldfish died.
655
00:44:28,399 --> 00:44:30,924
If that's where
you'd like to start.
656
00:44:31,001 --> 00:44:32,764
I've had a billion things
happen to me in my life,
657
00:44:32,836 --> 00:44:34,531
how am I supposed to know
which ones are relevant?
658
00:44:34,605 --> 00:44:36,300
As far as I'm concerned,
they're all relevant.
659
00:44:36,373 --> 00:44:39,865
Well, we better get moving 'cause
this session could take 50 years.
660
00:44:39,943 --> 00:44:42,241
Yes, you are the sum of everything
that's happened to you,
661
00:44:42,312 --> 00:44:46,112
and, yes, some events are
more relevant than others,
662
00:44:46,550 --> 00:44:51,010
but the only way we can figure
out which ones are is to talk.
663
00:44:51,088 --> 00:44:53,613
So, tell me,
what's on your mind?
664
00:44:54,591 --> 00:44:56,252
What do you want?
665
00:44:59,129 --> 00:45:00,926
I want to get better.
666
00:45:02,866 --> 00:45:05,061
Whatever the hell that means.
667
00:45:05,569 --> 00:45:07,161
I'm sick of being miserable.
668
00:45:07,237 --> 00:45:08,602
So you'd like to be happy?
669
00:45:08,672 --> 00:45:11,072
Again with the reflecting.
Yes, I'd like to be happy.
670
00:45:11,141 --> 00:45:13,234
Being happy is
an excellent goal.
671
00:45:13,310 --> 00:45:15,210
Not many patients
can crystallize
672
00:45:15,279 --> 00:45:16,837
exactly what they're
hoping to get out of this.
673
00:45:16,947 --> 00:45:18,278
Well, bully for me.
674
00:45:18,348 --> 00:45:20,373
So, now all
we have to do
675
00:45:20,451 --> 00:45:24,319
is figure out how to get
you from here to happy.
676
00:45:26,490 --> 00:45:29,789
SSRIs? That's your
genius technique?
677
00:45:29,860 --> 00:45:32,795
I don't think we should ignore
any tools that can help.
678
00:45:32,863 --> 00:45:34,831
I know you don't have a
problem taking drugs.
679
00:45:34,932 --> 00:45:36,832
For my leg. For pain.
680
00:45:36,900 --> 00:45:39,334
Well, think of this
as being for psychic pain.
681
00:45:42,706 --> 00:45:44,867
I don't want to
change who I am.
682
00:45:44,942 --> 00:45:45,966
Miserable?
683
00:45:50,714 --> 00:45:54,241
You think that by taking
meds you'll lose your edge?
684
00:45:54,318 --> 00:45:58,084
Stop making the unique connections
that make you a successful doctor?
685
00:45:58,155 --> 00:46:00,089
If Van Gogh
was your patient,
686
00:46:00,157 --> 00:46:02,921
he'd be satisfied painting houses
instead of the Starry Night.
687
00:46:02,993 --> 00:46:06,952
Van Gogh would still be making
inspired paintings of the night sky,
688
00:46:07,030 --> 00:46:09,294
just maybe not from
the room of his asylum.
689
00:46:09,366 --> 00:46:10,390
You don't know that.
690
00:46:10,467 --> 00:46:13,402
I know both his ears
would be intact.
691
00:46:14,671 --> 00:46:17,504
And I know his life
would be better.
692
00:46:28,852 --> 00:46:31,685
I know this doesn't
come naturally to you,
693
00:46:32,156 --> 00:46:36,490
but you want my help, which
means you need to trust me.
694
00:46:47,204 --> 00:46:48,330
Hmm.
695
00:46:48,906 --> 00:46:50,339
Delicious.
696
00:47:01,652 --> 00:47:03,313
Why are you here?
697
00:47:04,288 --> 00:47:06,654
Waiting for my
communion wafer.
698
00:47:13,964 --> 00:47:15,295
You're cheeking it, right?
699
00:47:15,933 --> 00:47:17,127
Nope.
700
00:47:17,534 --> 00:47:19,593
Tell me you're
cheeking it.
701
00:47:20,404 --> 00:47:21,894
I swallowed it.
702
00:47:21,972 --> 00:47:23,405
No, you didn't.
We don't take meds.
703
00:47:23,473 --> 00:47:24,838
You don't take meds, Alvie.
704
00:47:24,908 --> 00:47:26,671
I decided to get sane.
705
00:47:26,743 --> 00:47:28,802
You're scamming again.
You can tell me.
706
00:47:28,879 --> 00:47:31,347
I'm not scamming, Alvie.
707
00:47:31,415 --> 00:47:33,076
They broke you.
708
00:47:36,587 --> 00:47:39,988
They didn't break me.
I am broken.
709
00:47:42,693 --> 00:47:45,856
And stop worshipping me and go
worry about your own loser life.
710
00:47:49,933 --> 00:47:51,423
I hate you.
711
00:48:02,813 --> 00:48:03,802
Prom?
712
00:48:03,881 --> 00:48:05,246
Got an assignment for you.
713
00:48:05,315 --> 00:48:06,839
Role playing?
714
00:48:08,085 --> 00:48:10,019
I'm not sure how pretending
to be a businessman
715
00:48:10,087 --> 00:48:13,318
with a foot fetish is going
to help, but I'm game.
716
00:48:13,390 --> 00:48:16,689
Have you connected with any
of the other patients?
717
00:48:16,760 --> 00:48:18,022
You've been here
four weeks.
718
00:48:18,095 --> 00:48:21,428
Tell me about your relationships
with the other patients.
719
00:48:21,498 --> 00:48:25,559
Diane is convinced
that Silent Girl hates her.
720
00:48:25,636 --> 00:48:27,331
Richter is not as
paranoid as you think,
721
00:48:27,404 --> 00:48:29,634
he just likes
that you think that,
722
00:48:29,706 --> 00:48:31,139
and my roommate hates me.
723
00:48:31,208 --> 00:48:32,402
Only one of the
things you said
724
00:48:32,476 --> 00:48:35,673
indicated how somebody else
feels about you. So...
725
00:48:37,848 --> 00:48:41,079
I'm sure they've done some form
of rudimentary analysis on me,
726
00:48:41,151 --> 00:48:42,277
concluded that I'm a jerk.
727
00:48:42,352 --> 00:48:45,219
You know, there is a way for them
to find out things about you
728
00:48:45,289 --> 00:48:47,120
without deductive reasoning.
729
00:48:47,190 --> 00:48:48,748
I have had relationships.
730
00:48:48,825 --> 00:48:50,884
You've screwed up
relationships.
731
00:48:50,961 --> 00:48:53,862
Every one of them.
Almost like that was the goal.
732
00:48:53,931 --> 00:48:58,493
I want you to trust people.
733
00:49:00,938 --> 00:49:02,235
Try.
734
00:49:05,442 --> 00:49:06,909
Get dressed.
735
00:49:25,829 --> 00:49:27,319
Just open up?
736
00:49:29,333 --> 00:49:31,392
Just open up. Trust.
737
00:49:32,069 --> 00:49:33,536
Strangers?
738
00:49:33,670 --> 00:49:36,696
We'll start with strangers,
then work our way up.
739
00:49:38,842 --> 00:49:42,141
If it helps, I find "Hello" to
be an excellent ice breaker.
740
00:49:51,355 --> 00:49:52,481
Hi.
741
00:49:54,224 --> 00:49:55,486
Hi.
742
00:49:55,859 --> 00:49:58,089
It's like hello,
only shorter.
743
00:49:59,730 --> 00:50:00,856
Yes.
744
00:50:01,531 --> 00:50:03,590
Glad we were able
to save that time.
745
00:50:03,700 --> 00:50:06,760
Judging by the fancy suit,
I'd say you were a donor,
746
00:50:06,837 --> 00:50:10,136
but the nervous demeanor says
maybe you've had issues,
747
00:50:10,207 --> 00:50:13,506
probably that's why this
place has personal meaning.
748
00:50:14,344 --> 00:50:16,869
But this is supposed
to be about me.
749
00:50:18,115 --> 00:50:20,447
I take advantage
of my friends.
750
00:50:22,152 --> 00:50:24,916
Friend, really.
I've only got one.
751
00:50:26,289 --> 00:50:28,382
It can be tough sometimes.
752
00:50:28,458 --> 00:50:29,550
I'm not gay.
753
00:50:29,626 --> 00:50:30,615
Neither am I.
754
00:50:30,694 --> 00:50:32,355
Actually, I am.
755
00:50:32,929 --> 00:50:34,453
See that guy over there?
756
00:50:35,732 --> 00:50:38,963
He's my lover.
He's also my psychiatrist.
757
00:50:39,036 --> 00:50:41,061
Which some would argue
is a little inappropriate,
758
00:50:41,138 --> 00:50:44,369
but they just don't know
what love is. Am I right?
759
00:50:50,247 --> 00:50:52,215
You're not gay.
No.
760
00:50:52,282 --> 00:50:55,342
But I have to tell intimate
secrets to people.
761
00:50:56,686 --> 00:50:58,677
Maybe they should be true.
762
00:50:59,256 --> 00:51:00,484
Hadn't thought of that.
763
00:51:00,557 --> 00:51:02,684
To be on the safe side,
I should probably do both.
764
00:51:02,759 --> 00:51:06,490
Starting with the fun ones.
Come on, let's get me better.
765
00:51:16,339 --> 00:51:17,363
Hi.
766
00:51:17,908 --> 00:51:18,932
Hi.
767
00:51:22,913 --> 00:51:24,642
I'm a philanderer.
768
00:51:25,916 --> 00:51:27,110
Oh.
769
00:51:27,184 --> 00:51:29,243
Philanderer doesn't mean
that I give a lot to charity,
770
00:51:29,319 --> 00:51:30,308
it means...
771
00:51:30,387 --> 00:51:31,752
I know what it means.
772
00:51:33,490 --> 00:51:37,620
You were asking me if there were
any nuts in the hors d'oeuvres.
773
00:51:37,694 --> 00:51:38,752
What?
774
00:51:39,563 --> 00:51:40,757
Honey.
775
00:51:41,465 --> 00:51:43,660
What did my husband
just say to you?
776
00:51:46,636 --> 00:51:52,905
I was asking him if there were
nuts in the hors d'oeuvres.
777
00:51:53,009 --> 00:51:54,567
Then where
is your EpiPen?
778
00:51:54,644 --> 00:51:55,736
My what?
779
00:51:55,812 --> 00:51:58,940
No one with an allergy would
walk around without an EpiPen.
780
00:51:59,015 --> 00:52:00,312
Give me your purse.
No.
781
00:52:00,383 --> 00:52:02,044
Give me your purse.
Stop. No.
782
00:52:02,119 --> 00:52:05,555
What really
happened is...
783
00:52:06,690 --> 00:52:10,683
I thought he was cute.
I hit on him.
784
00:52:10,760 --> 00:52:11,954
We're going.
785
00:52:20,036 --> 00:52:21,560
You having fun?
786
00:52:23,240 --> 00:52:25,333
I did connect with one guy,
787
00:52:26,076 --> 00:52:29,876
but then my propensity for
screwing things up overtook me.
788
00:52:29,980 --> 00:52:33,746
Then my desire to have fun
overcame my propensity.
789
00:52:33,817 --> 00:52:35,751
You didn't screw it up.
790
00:52:35,819 --> 00:52:39,084
The assignment wasn't to get you to
trust people with a piece of your soul,
791
00:52:39,156 --> 00:52:42,387
the assignment was to teach
you that you can trust.
792
00:52:43,727 --> 00:52:47,458
Did any of these people rat you
out as the obnoxious womanizer
793
00:52:47,531 --> 00:52:50,500
or the porn producer
that they think you are?
794
00:52:51,801 --> 00:52:56,534
Why do you think that people would treat
you worse if they knew the truth?
795
00:53:01,178 --> 00:53:02,907
Good night, Doctor.
796
00:53:06,550 --> 00:53:08,211
Are you in trouble?
797
00:53:10,520 --> 00:53:12,351
Apparently not.
798
00:53:12,422 --> 00:53:15,585
So, what's next?
You wanna be my pimp?
799
00:53:19,396 --> 00:53:21,387
Why don't we just talk?
800
00:53:22,832 --> 00:53:24,026
Okay.
801
00:53:26,102 --> 00:53:29,663
How come you weren't pissed
at me for stealing your car?
802
00:53:30,941 --> 00:53:32,772
It was a nice thing to do.
803
00:53:33,877 --> 00:53:36,903
Hmm. I'm not sure about the
German-English translation of "nice."
804
00:53:36,980 --> 00:53:42,282
The stealing was nice or the
ruining of Freedom Master's life?
805
00:53:43,186 --> 00:53:47,680
What you did was misguided
and irresponsible,
806
00:53:48,558 --> 00:53:50,355
but it was also nice.
807
00:53:50,927 --> 00:53:53,589
You gave him a moment
of pure happiness.
808
00:53:56,967 --> 00:54:00,403
You asked me why I come here
so often to visit Annie.
809
00:54:02,072 --> 00:54:04,700
She was my best friend.
810
00:54:04,774 --> 00:54:09,108
Then she started pulling
away from everybody.
811
00:54:10,146 --> 00:54:12,239
The doctors don't know why.
812
00:54:13,049 --> 00:54:15,882
I think
I married her brother
813
00:54:15,952 --> 00:54:21,822
because he was the only other one who
was going through the same thing.
814
00:54:24,127 --> 00:54:27,221
But he stopped visiting
after a couple of years.
815
00:54:28,298 --> 00:54:31,392
I just couldn't stop.
816
00:54:34,104 --> 00:54:35,571
I miss her.
817
00:54:44,581 --> 00:54:46,071
I should go.
818
00:54:48,251 --> 00:54:49,718
Good night.
819
00:55:01,965 --> 00:55:03,364
Good night.
820
00:55:23,553 --> 00:55:25,248
So, what happened?
821
00:55:26,556 --> 00:55:27,648
You're talking to me now.
822
00:55:27,724 --> 00:55:28,952
No.
823
00:55:36,166 --> 00:55:37,531
Was it fun?
824
00:55:40,437 --> 00:55:41,563
Yeah.
825
00:55:50,380 --> 00:55:51,904
She kissed me.
826
00:55:52,549 --> 00:55:56,918
Don't read into the phrasing.
We kissed each other.
827
00:55:56,986 --> 00:55:58,180
And how do you
feel about that?
828
00:55:58,254 --> 00:56:02,122
How do I feel about that? It was a kiss.
Kisses are good things.
829
00:56:02,992 --> 00:56:04,152
Okay.
830
00:56:05,995 --> 00:56:07,553
That was a loaded "okay."
831
00:56:07,664 --> 00:56:09,529
Not at all.
Why would you assume that?
832
00:56:09,599 --> 00:56:11,624
You're being judgmental.
833
00:56:12,202 --> 00:56:15,433
If I'd said that I had some delicious
Chilean sea bass for dinner last night,
834
00:56:15,505 --> 00:56:17,302
would you say, "And how
do you feel about that?"
835
00:56:17,374 --> 00:56:19,137
If the sea bass
was married, I might.
836
00:56:19,209 --> 00:56:21,643
See, you're being judgmental.
837
00:56:22,545 --> 00:56:24,672
Isn't that against
your code or something?
838
00:56:24,748 --> 00:56:26,443
I'm simply
stating the obvious.
839
00:56:26,516 --> 00:56:28,848
It's complicated, not just
because she's married
840
00:56:28,918 --> 00:56:31,751
and not just because
you're institutionalized.
841
00:56:31,821 --> 00:56:36,087
I know you spent the last 12 hours trying
to figure out what that kiss means.
842
00:56:37,627 --> 00:56:41,256
Who was that woman you were
with in the parking lot?
843
00:56:41,865 --> 00:56:43,025
When you deflect,
844
00:56:43,099 --> 00:56:45,363
it's more effective when
you're not that transparent.
845
00:56:45,435 --> 00:56:48,029
Obviously you have
no problem with infidelity.
846
00:56:48,104 --> 00:56:52,507
You're trying to rationalize that if
it's okay for your doctor, it's okay.
847
00:56:52,575 --> 00:56:55,043
But just for the record,
I am not having an affair.
848
00:56:55,111 --> 00:56:57,204
Then who is she?
Why do you think you're working so hard
849
00:56:57,280 --> 00:56:59,009
to figure out the details
of my personal life?
850
00:56:59,082 --> 00:57:02,210
Might not have to work so hard if there
were some personal items in here.
851
00:57:02,285 --> 00:57:05,686
You've got one number
on speed dial, it says "Dad."
852
00:57:05,755 --> 00:57:07,552
Come on,
how old are you?
853
00:57:07,624 --> 00:57:09,091
Why are you so afraid
to talk about this?
854
00:57:09,159 --> 00:57:11,593
I want to talk about you.
I want to know who I'm taking advice from.
855
00:57:11,661 --> 00:57:13,925
I'm not giving you advice,
I'm asking you questions.
856
00:57:13,997 --> 00:57:16,932
I think that kiss meant a lot.
I think that scares you.
857
00:57:17,000 --> 00:57:18,991
I think there are
no personal items in here
858
00:57:19,068 --> 00:57:20,729
because you have
no personal life.
859
00:57:20,804 --> 00:57:22,533
How do you think
you and Lydia will end?
860
00:57:22,605 --> 00:57:24,573
You are a Ionely man.
861
00:57:24,641 --> 00:57:27,041
You've screwed up every
opportunity you've had in life.
862
00:57:27,110 --> 00:57:28,941
What's the ending
to this story?
863
00:57:34,083 --> 00:57:35,573
I don't know.
864
00:57:39,756 --> 00:57:41,348
Visiting time.
865
00:58:00,977 --> 00:58:02,740
Why did you kiss me?
866
00:58:07,317 --> 00:58:09,444
How many reasons are there?
867
00:58:10,520 --> 00:58:14,854
I like you. It felt like a
nice way of showing you that.
868
00:59:04,674 --> 00:59:06,335
How'd it
go with Lydia?
869
00:59:06,409 --> 00:59:09,970
I found out she can only be happy
so long before the catatonic guy
870
00:59:10,046 --> 00:59:15,279
with two broken limbs rolls off the elevator.
Philosophically speaking.
871
00:59:15,351 --> 00:59:18,843
Why do you value your failures
more than your successes?
872
00:59:18,922 --> 00:59:22,153
My mother caught me masturbating
to pictures of her mother.
873
00:59:22,225 --> 00:59:24,557
Can we get past
these cute deflections?
874
00:59:25,762 --> 00:59:29,994
Successes only last until someone screws them up.
Failures are forever.
875
00:59:30,066 --> 00:59:32,034
So you accept that fact?
876
00:59:33,069 --> 00:59:35,435
You accept that there's
nothing you can do?
877
00:59:35,505 --> 00:59:37,973
Okay. I accept the fact
that there's nothing I can do.
878
00:59:38,041 --> 00:59:39,668
Now what can I do?
879
00:59:39,742 --> 00:59:43,940
You acknowledge failure
and you move past it.
880
00:59:44,547 --> 00:59:45,809
You apologize.
881
00:59:46,316 --> 00:59:47,442
Wow.
882
00:59:48,251 --> 00:59:50,719
Powerful things,
these apologies.
883
00:59:51,254 --> 00:59:53,620
You get someone
to jump off a building,
884
00:59:53,690 --> 00:59:56,352
you say two words and you
move on with your life.
885
00:59:56,426 --> 00:59:58,417
Hardly seems fair.
886
00:59:58,494 --> 00:59:59,756
Is that the issue?
887
01:00:03,166 --> 01:00:05,259
You caused him pain.
888
01:00:07,303 --> 01:00:11,239
If the world is just,
you have to suffer equally?
889
01:00:15,378 --> 01:00:17,403
You're not God, House.
890
01:00:17,480 --> 01:00:22,247
You're just another screwed-up
human being who needs to move on.
891
01:00:23,987 --> 01:00:27,946
Apologize to him.
Let yourself feel better.
892
01:00:28,191 --> 01:00:34,289
Then you can learn to let
yourself keep feeling better.
893
01:00:59,789 --> 01:01:01,051
Hey.
894
01:01:14,203 --> 01:01:16,569
Dr. House.
Everything okay?
895
01:01:18,875 --> 01:01:20,103
Yeah.
896
01:01:20,643 --> 01:01:23,976
Time for group.
Group time, everybody.
897
01:01:28,184 --> 01:01:29,913
I have a surprise.
898
01:01:29,986 --> 01:01:34,218
Two weeks from today, we're going
to have the Mayfield Talent Show.
899
01:01:34,624 --> 01:01:36,888
Talent show?
Who's in it?
900
01:01:36,959 --> 01:01:39,951
I'd really love it if everybody
here could participate.
901
01:01:40,029 --> 01:01:41,553
But then
who's gonna watch?
902
01:01:41,631 --> 01:01:44,896
The staff will come.
Friends and family.
903
01:01:44,967 --> 01:01:46,093
Are you going to tape this?
904
01:01:46,169 --> 01:01:47,568
No, it's just for us.
905
01:01:47,637 --> 01:01:50,401
Well, if it's just for us,
I vote we don't do it.
906
01:01:50,473 --> 01:01:55,308
Think of it as a fun way to
work on our therapeutic issues.
907
01:01:55,378 --> 01:01:57,710
Alvie, maybe you could
sing one of your songs.
908
01:01:57,780 --> 01:01:59,270
I don't sing, I rap.
909
01:01:59,348 --> 01:02:01,816
Okay. Well, you can write
something just for us.
910
01:02:01,884 --> 01:02:04,876
I don't write.
I just do. Freestyle style.
911
01:02:04,954 --> 01:02:06,785
I think you're gonna
wanna be prepared.
912
01:02:06,856 --> 01:02:08,790
Make something special.
913
01:02:08,858 --> 01:02:10,189
Always special.
914
01:02:10,259 --> 01:02:13,922
How about you, Diane?
Is there something you'd like to do?
915
01:02:13,996 --> 01:02:15,759
I don't have any talents.
916
01:02:15,832 --> 01:02:18,665
Sure, you do.
You all do.
917
01:02:19,368 --> 01:02:21,495
Steve, don't you think that
Diane has hidden talent
918
01:02:21,571 --> 01:02:24,062
that we'd all like
to see come out?
919
01:02:25,775 --> 01:02:27,606
You really think
he's going to answer?
920
01:02:27,677 --> 01:02:29,474
Eventually.
Why?
921
01:02:31,180 --> 01:02:32,670
Because things pass.
922
01:02:32,749 --> 01:02:35,775
Things change,
doesn't mean they get better.
923
01:02:35,852 --> 01:02:36,978
You gotta make
things better,
924
01:02:37,053 --> 01:02:39,613
you can't just keep talking
and hope for the best.
925
01:02:42,592 --> 01:02:45,959
Diane, maybe you and I can work
together and figure something out.
926
01:02:47,196 --> 01:02:48,925
I can save him.
927
01:02:50,133 --> 01:02:52,863
"They stole her voice box."
That's what he said.
928
01:02:52,935 --> 01:02:55,096
That's what
she was staring at.
929
01:02:55,171 --> 01:02:56,502
That's why he's staring.
930
01:02:56,572 --> 01:02:58,267
Dr. House, please.
931
01:02:58,341 --> 01:02:59,638
Because there's
a music box in there.
932
01:02:59,709 --> 01:03:00,937
Orderly.
933
01:03:03,212 --> 01:03:04,736
Come on,
just give it to me. I can...
934
01:03:04,814 --> 01:03:08,614
I'm not having
a psychotic break.
935
01:03:08,684 --> 01:03:10,311
I promise you this will work.
936
01:03:18,961 --> 01:03:21,452
It's that blue box
on the top shelf.
937
01:03:24,734 --> 01:03:29,103
This is what you wanted.
This is what you needed. A voice.
938
01:03:29,939 --> 01:03:32,134
You thought you could cure
Silent Girl with this.
939
01:03:32,208 --> 01:03:35,200
So by your own rationale,
it should cure you.
940
01:03:36,646 --> 01:03:40,207
There's nothing wrong with you.
You're healing.
941
01:03:40,283 --> 01:03:42,581
All the parts work.
Just speak.
942
01:03:44,053 --> 01:03:45,884
Come on. Speak.
Say something.
943
01:03:45,955 --> 01:03:48,549
I think maybe everyone
should take a break now.
944
01:03:57,333 --> 01:04:01,064
You're trying to fix,
instead of moving on.
945
01:04:22,024 --> 01:04:25,391
I brought Dvorak.
Four hands.
946
01:04:28,364 --> 01:04:29,558
What?
947
01:04:30,366 --> 01:04:32,493
I need to know
what this is.
948
01:04:34,036 --> 01:04:35,731
It's sheet music.
949
01:04:40,176 --> 01:04:44,579
I told you. It's just
two people having fun.
950
01:04:46,082 --> 01:04:47,982
There's two possible outcomes.
951
01:04:48,050 --> 01:04:52,384
It ends, someone gets hurt, or it
doesn't end and someone gets hurt.
952
01:04:53,055 --> 01:04:56,650
So the end sucks, it doesn't
mean the beginning has to.
953
01:04:58,160 --> 01:05:02,859
Everything ends, life ends.
It doesn't mean that we can't enjoy it.
954
01:05:04,400 --> 01:05:06,664
I can't...
I can't do this.
955
01:05:08,504 --> 01:05:12,634
All I know is I was happy five
minutes ago, and now I'm not.
956
01:05:13,843 --> 01:05:15,572
How is that better?
957
01:05:17,146 --> 01:05:18,670
Goodbye, Lydia.
958
01:05:26,355 --> 01:05:28,721
I'm really worried
about ECT.
959
01:05:28,791 --> 01:05:32,227
Apprehension's normal.
Has anyone else had it?
960
01:05:32,295 --> 01:05:34,126
They shocked me, man.
961
01:05:35,498 --> 01:05:37,898
Thanks, that's
very reassuring.
962
01:05:38,567 --> 01:05:40,000
I don't know if
I should do it.
963
01:05:40,069 --> 01:05:42,663
Just do the treatment
or shut up.
964
01:05:42,738 --> 01:05:44,103
Greg, there's a process.
965
01:05:44,173 --> 01:05:47,973
Yes, a process. Wouldn't want to
disrupt the process with results.
966
01:05:48,044 --> 01:05:49,602
Hizzy had a rough
night last night.
967
01:05:49,679 --> 01:05:52,671
Guess he decided to go back to being
an ass instead of a hypocrite.
968
01:05:52,748 --> 01:05:54,477
Let's move on.
969
01:05:54,550 --> 01:05:57,451
Alvie, are you making any
progress writing your rap?
970
01:05:57,520 --> 01:06:01,889
Yeah. But really, no.
I just don't want to write my songs down,
971
01:06:01,958 --> 01:06:05,621
it takes all the spontaneity out
of it, it's not of the moment.
972
01:06:05,695 --> 01:06:07,094
Alvie, if you
write things down...
973
01:06:08,264 --> 01:06:12,360
When the time comes, my rhyme
comes When my spotlight shines...
974
01:06:13,235 --> 01:06:16,693
Yeah. You're a genius.
Rhymes with penius.
975
01:06:16,772 --> 01:06:21,141
Sorry to interrupt, Dr. Beasley. Dr.
Nolan asked me to give you this.
976
01:06:26,215 --> 01:06:27,546
Is this a day pass?
977
01:06:27,616 --> 01:06:29,049
He'd like to see you.
978
01:06:49,005 --> 01:06:50,802
Thanks for coming.
979
01:06:50,940 --> 01:06:54,103
I was hoping you could take
a look at my dad's chart.
980
01:06:55,077 --> 01:06:57,739
A consult?
What happened?
981
01:06:57,813 --> 01:07:00,441
You went through every
sane doctor in town?
982
01:07:00,516 --> 01:07:02,780
I thought you wouldn't
mind getting off the ward.
983
01:07:06,922 --> 01:07:09,755
The cleaning lady found
him on the kitchen floor.
984
01:07:09,825 --> 01:07:14,023
Doctors here don't think that he'll recover.
That I should pull the plug.
985
01:07:14,096 --> 01:07:18,328
I want a second opinion, so I thought
I'd be a fool not to call you.
986
01:07:21,937 --> 01:07:25,771
Lacunar infarct converted
to hemorrhagic stroke.
987
01:07:26,375 --> 01:07:30,334
He squashed his brain.
They didn't miss anything.
988
01:07:31,847 --> 01:07:32,905
That's what I thought.
989
01:07:32,982 --> 01:07:34,916
That's what you knew.
990
01:07:36,218 --> 01:07:39,051
His brain has been
replaced by blood.
991
01:07:39,121 --> 01:07:44,616
It's over, and it's obvious to any doctor
who looked at that scan. Even a shrink.
992
01:07:44,693 --> 01:07:47,423
You want someone to tell you that
what you need to do is okay.
993
01:07:47,496 --> 01:07:49,987
You need permission.
Absolution.
994
01:07:50,066 --> 01:07:51,795
Not now, House.
995
01:07:52,902 --> 01:07:55,632
You have
no friends, no family.
996
01:07:55,704 --> 01:08:00,266
At some point, you made a
mistake, you lost everything.
997
01:08:01,744 --> 01:08:04,770
And now I'm the closest
thing you got to a friend.
998
01:08:04,847 --> 01:08:06,314
Just shut up.
999
01:08:08,184 --> 01:08:11,711
I don't need you here
to play this game.
1000
01:09:03,672 --> 01:09:05,799
I'm sorry
I pushed you away.
1001
01:09:07,209 --> 01:09:09,507
It's what I do
when I'm afraid.
1002
01:09:11,013 --> 01:09:14,642
Again, the German-English
translation may be a little off.
1003
01:09:17,353 --> 01:09:20,550
I'm not crying
because of you.
1004
01:09:21,357 --> 01:09:24,588
I'm crying because
I'm pathetic.
1005
01:09:26,228 --> 01:09:31,097
I brought her cello.
In case she magically wakes up for the show.
1006
01:09:32,368 --> 01:09:34,199
Well, then I take
the apology back.
1007
01:09:36,138 --> 01:09:40,234
We're all pathetic.
It's what makes everything interesting.
1008
01:09:40,309 --> 01:09:42,937
I'm sick of life
being interesting.
1009
01:12:46,795 --> 01:12:53,325
You're nobody 'til somebody loves you
1010
01:12:54,002 --> 01:12:59,531
You're nobody
'til somebody cares
1011
01:13:33,575 --> 01:13:40,174
Ladies and gentlemen, the one,
the only, Juan Alvarez!
1012
01:13:46,422 --> 01:13:49,550
Yo, yo, what's up? Ward Six is
jumping off, y'all.
1013
01:13:49,625 --> 01:13:52,116
Give it up for DJ Richter
on the ones and twos.
1014
01:13:52,194 --> 01:13:54,594
Yo, DJ Richter, spin that.
1015
01:13:59,935 --> 01:14:02,768
Welcome to Mayfield
Where the day feels long
1016
01:14:02,838 --> 01:14:05,306
We act strong But there's
got to be something wrong
1017
01:14:05,374 --> 01:14:08,400
See, we got hidden talents
You don't see hidden secrets
1018
01:14:08,477 --> 01:14:11,105
If we could show you those...
1019
01:14:16,218 --> 01:14:18,413
If we could show you those...
1020
01:14:25,360 --> 01:14:28,124
Then we wouldn't have no regrets
1021
01:14:32,634 --> 01:14:35,262
Wanna know my secret?
Sit back and let me explain it
1022
01:14:35,337 --> 01:14:38,101
My Pop split, Momma got sick
Cliche, ain't it?
1023
01:14:38,173 --> 01:14:40,767
Now I'm a manic Hispanic
I'm trying to make it work
1024
01:14:40,843 --> 01:14:43,209
But the doctors
think I'm lazy...
1025
01:14:49,952 --> 01:14:52,546
And my roommate is a jerk
1026
01:14:54,223 --> 01:14:56,248
Dr. House is
in the house, y'all
1027
01:14:56,325 --> 01:14:59,317
Give it up for Dr. House
to the stage, y'all
1028
01:14:59,394 --> 01:15:02,557
Paging Dr. House
to the stage, y'all
1029
01:15:02,664 --> 01:15:08,125
Are you there, Dr. House?
It's on, bring it on, on
1030
01:15:08,203 --> 01:15:11,661
Oh, yo, he's coming
to the stage, y'all
1031
01:15:11,740 --> 01:15:16,404
It's Dr. House on the remix
Dr. House on the remix
1032
01:15:16,478 --> 01:15:18,946
Yo, yo, yo, yo, yo
1033
01:15:19,014 --> 01:15:21,847
They say to take their pills
They say don't be a creep
1034
01:15:21,917 --> 01:15:24,181
But how can I get better...
1035
01:15:25,554 --> 01:15:28,022
If I can't get no sleep
1036
01:15:28,090 --> 01:15:32,151
You gotta think before you act
in order to progress
1037
01:15:34,062 --> 01:15:37,657
If you don't make connections
then your whole life is a mess
1038
01:15:39,668 --> 01:15:42,432
Yeah, so tell me, Doctor
what I really gotta know
1039
01:15:42,538 --> 01:15:44,506
How do I get better?
1040
01:15:45,107 --> 01:15:47,075
Just do a talent show!
1041
01:15:48,510 --> 01:15:51,638
Oh, well, I guess I'm just a mess, yes!
Preach it to me, brother
1042
01:15:51,713 --> 01:15:52,975
A life of restlessness
1043
01:15:53,048 --> 01:15:54,845
But at least
we have each other!
1044
01:15:54,917 --> 01:15:57,078
We got each other!
We got each other!
1045
01:15:57,152 --> 01:15:58,779
Like two brothers
from another mother
1046
01:15:58,854 --> 01:16:01,482
Duck and run for cover
Ward Six
1047
01:16:10,599 --> 01:16:13,466
How are you doing?
You hanging in there?
1048
01:16:14,536 --> 01:16:16,197
Usually, I open with that.
1049
01:16:18,807 --> 01:16:20,934
Thanks for staying.
1050
01:16:23,145 --> 01:16:25,875
So, what do you
want to talk about?
1051
01:16:27,416 --> 01:16:29,247
Things are actually...
1052
01:16:30,953 --> 01:16:32,648
Actually good.
1053
01:16:32,721 --> 01:16:34,916
You're not just saying that because
you don't want to complain
1054
01:16:34,990 --> 01:16:37,857
in front of the guy
who just lost his father?
1055
01:16:37,926 --> 01:16:39,325
I'm not that cured.
1056
01:16:40,596 --> 01:16:42,621
I still got stuff to do,
1057
01:16:45,033 --> 01:16:46,500
but I'm good.
1058
01:16:54,610 --> 01:16:55,975
I'm sorry.
1059
01:17:10,926 --> 01:17:13,258
I was trying
to prove a point.
1060
01:17:15,631 --> 01:17:17,462
I was trying to be right.
1061
01:17:18,467 --> 01:17:22,096
I ended up putting you
in a dangerous situation,
1062
01:17:22,170 --> 01:17:24,661
and I was not equipped
to handle it.
1063
01:17:24,740 --> 01:17:27,971
And you got hurt,
and it's my fault.
1064
01:17:31,113 --> 01:17:32,637
And I'm sorry.
1065
01:17:42,090 --> 01:17:43,421
Med time.
1066
01:17:48,930 --> 01:17:52,161
I'm going to try one of
those pink ones today. You?
1067
01:18:46,188 --> 01:18:47,212
Thank you.
1068
01:18:48,023 --> 01:18:49,217
You're welcome.
1069
01:18:58,900 --> 01:19:00,458
Got a surprise.
1070
01:20:15,410 --> 01:20:19,642
Today we're here
to congratulate Annie.
1071
01:20:22,350 --> 01:20:25,717
We are proud of her, we wish
her well, and we hope to
1072
01:20:25,787 --> 01:20:28,779
- never see her again.
- Never see her again.
1073
01:20:41,203 --> 01:20:43,433
If you go silent
for over a decade,
1074
01:20:43,505 --> 01:20:46,770
you don't just get to slide
right back into society.
1075
01:20:49,444 --> 01:20:52,971
She's going to a rehab
facility first. In Arizona.
1076
01:20:56,051 --> 01:20:58,076
Her family's moving there.
1077
01:21:00,488 --> 01:21:03,946
I'm sorry, House.
I just found out myself.
1078
01:21:08,964 --> 01:21:11,262
I want an overnight pass.
1079
01:21:16,771 --> 01:21:17,931
I can help you with this.
1080
01:21:18,006 --> 01:21:19,405
I've earned it.
You have, but...
1081
01:21:19,474 --> 01:21:22,807
Isn't extending trust part of the
whole "getting me better" thing?
1082
01:21:22,878 --> 01:21:25,176
If you insist on a pass,
I'll give it to you.
1083
01:21:25,247 --> 01:21:28,978
But I know where you're going and I
know you haven't thought it through.
1084
01:21:29,851 --> 01:21:32,581
We need to sit down
and talk about this.
1085
01:21:34,256 --> 01:21:36,315
Please give me the pass.
1086
01:22:03,885 --> 01:22:05,113
Hi.
1087
01:22:05,186 --> 01:22:07,086
Hello. Who are you?
1088
01:22:07,155 --> 01:22:08,554
I'm...
1089
01:22:10,258 --> 01:22:12,283
Ben, go inside, okay?
1090
01:22:18,233 --> 01:22:20,201
You didn't say anything.
1091
01:22:20,702 --> 01:22:24,900
And now Annie's leaving, and I
hear you're going to Arizona.
1092
01:22:26,308 --> 01:22:28,742
My husband travels
to Phoenix a lot,
1093
01:22:28,810 --> 01:22:31,176
his corporate
headquarters are there.
1094
01:22:31,246 --> 01:22:32,770
We've been wanting
to move for years,
1095
01:22:32,847 --> 01:22:35,338
but we've been
tethered here.
1096
01:22:35,417 --> 01:22:36,907
Now we're not.
1097
01:22:39,387 --> 01:22:41,252
I don't want you to go.
1098
01:22:42,891 --> 01:22:44,756
I don't want to go.
1099
01:22:47,128 --> 01:22:49,926
But I can't break up
my family.
1100
01:22:49,998 --> 01:22:51,795
I can't leave my children.
1101
01:22:54,069 --> 01:22:56,367
I just don't
want it to change.
1102
01:23:00,442 --> 01:23:03,775
I'm sorry that I didn't
come to say goodbye.
1103
01:23:06,147 --> 01:23:09,480
I thought it ended
kind of perfect.
1104
01:23:17,125 --> 01:23:18,752
I have to go.
1105
01:23:37,545 --> 01:23:41,572
Not the most exciting use of the
overnight pass I've ever seen.
1106
01:23:41,649 --> 01:23:43,014
She left.
1107
01:23:44,586 --> 01:23:45,917
And
1108
01:23:47,222 --> 01:23:48,553
I'm lost.
1109
01:24:01,836 --> 01:24:03,861
I'm gonna
write your letter,
1110
01:24:04,639 --> 01:24:06,402
to the medical board,
1111
01:24:06,474 --> 01:24:09,238
recommending that
they give your license back.
1112
01:24:09,310 --> 01:24:13,542
You can't just console me by giving
me a lollipop when I skin my knee.
1113
01:24:13,615 --> 01:24:14,843
Two things
just happened.
1114
01:24:14,916 --> 01:24:17,851
You got hurt, which means
you connected to someone else
1115
01:24:17,919 --> 01:24:19,546
strongly enough to miss them.
1116
01:24:19,621 --> 01:24:22,784
And more important,
you recognized the pain
1117
01:24:22,857 --> 01:24:27,123
and came to talk to me, instead of
hiding from it in a Vicodin bottle.
1118
01:24:28,029 --> 01:24:31,021
The fact that you're
hurting and you came here,
1119
01:24:31,099 --> 01:24:34,626
the fact that you're taking your
meds, and we're talking right now.
1120
01:24:37,338 --> 01:24:39,568
Come inside and
get some sleep.
1121
01:24:39,641 --> 01:24:42,576
Tomorrow, you can start
saying your goodbyes.
1122
01:24:49,217 --> 01:24:52,618
Today we're here
to congratulate Greg.
1123
01:24:53,655 --> 01:24:57,056
We are proud of him, we wish
him well, and we hope to
1124
01:24:57,125 --> 01:24:59,992
- never see him again.
- Never see him again.
1125
01:25:00,462 --> 01:25:01,759
House.
1126
01:25:15,777 --> 01:25:18,541
Back off.
People already think we're gay.
1127
01:26:38,226 --> 01:26:39,887
What do you need, Alvie?
1128
01:26:39,961 --> 01:26:41,019
My meds.
1129
01:26:43,831 --> 01:26:45,458
I want to get better.
86679
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.