Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,868 --> 00:00:53,923
Andrew!
2
00:00:54,012 --> 00:00:56,820
San Francisco 2014
3
00:00:56,890 --> 00:00:59,109
Andrew!
4
00:01:03,398 --> 00:01:05,459
Andrew!
5
00:01:11,134 --> 00:01:14,100
Andrew!
6
00:01:45,807 --> 00:01:48,198
Thousands gathered in
the Bay Area last night
7
00:01:48,222 --> 00:01:51,299
to honor the victims
of the 2014 attacks.
8
00:01:51,439 --> 00:01:54,338
Part of a wave of
memorials and protests
9
00:01:54,478 --> 00:01:57,415
demanding that the secretive
monster-hunting coalition
10
00:01:57,495 --> 00:02:00,079
known as Monarch
be held accountable.
11
00:02:00,353 --> 00:02:03,822
The recent spike in mass
die-offs in the world's oceans
12
00:02:03,847 --> 00:02:07,079
could be caused by efforts
to locate and track Godzilla
13
00:02:07,105 --> 00:02:09,236
who hasn't been seen
in over five years.
14
00:02:09,449 --> 00:02:11,628
Top brass in the mysterious
Monarch organization
15
00:02:11,653 --> 00:02:14,223
will face another intense grilling
16
00:02:14,247 --> 00:02:16,942
as the government continues
to push for extermination
17
00:02:16,966 --> 00:02:18,441
of the Titans.
18
00:02:18,503 --> 00:02:21,588
And rumors persist that Monarch
may be hiding even more creatures
19
00:02:21,628 --> 00:02:24,378
discovered since the attacks of 2014.
20
00:02:24,534 --> 00:02:27,973
A historic tragedy that changed
the world as we know it forever.
21
00:02:28,039 --> 00:02:32,164
The day the world discovered
that monsters are real.
22
00:02:34,312 --> 00:02:39,295
♪ Cease to resist, giving my goodbye ♪
23
00:02:41,616 --> 00:02:47,064
♪ Drive my car into the ocean ♪
24
00:02:48,718 --> 00:02:52,901
♪ You'll think I'm dead, but I sail away ♪
25
00:02:54,711 --> 00:02:57,538
♪ On a wave of mutilation ♪
26
00:02:57,930 --> 00:03:00,376
♪ A wave of mutilation ♪
27
00:03:00,650 --> 00:03:02,931
♪ Wave of mutilation ♪
28
00:03:03,258 --> 00:03:04,697
♪ Wave ♪
29
00:03:05,745 --> 00:03:08,806
Shit! Shit, shit, shit,
shit, shit, shit, shit!
30
00:03:10,024 --> 00:03:11,453
- Uh...
- Maddie?
31
00:03:11,610 --> 00:03:12,951
Good morning!
32
00:03:13,062 --> 00:03:14,437
- Morning, Mom!
- Oh, God.
33
00:03:17,961 --> 00:03:19,875
I made us breakfast.
34
00:03:20,610 --> 00:03:22,195
It's, uh...
35
00:03:22,312 --> 00:03:25,532
eggs, toast
and what was once... bacon.
36
00:03:27,125 --> 00:03:28,735
And which do you recommend?
37
00:03:28,774 --> 00:03:30,485
The toasted eggs.
38
00:03:31,250 --> 00:03:32,413
Thank you.
39
00:03:35,781 --> 00:03:36,945
Coffee?
40
00:03:40,944 --> 00:03:42,216
What were you working on?
41
00:03:42,241 --> 00:03:44,389
Um, I was looking at recipes.
42
00:03:45,139 --> 00:03:46,413
For toast?
43
00:03:49,586 --> 00:03:51,602
Dad's been emailing me.
44
00:03:52,055 --> 00:03:54,296
But he looks good... healthy.
45
00:03:57,099 --> 00:03:59,325
- Have you responded?
- Not yet.
46
00:03:59,711 --> 00:04:01,359
Madison, I just don't
want to see you get hurt.
47
00:04:01,383 --> 00:04:02,383
I know.
48
00:04:02,408 --> 00:04:03,935
Especially with everything
that's going on right now...
49
00:04:03,960 --> 00:04:05,132
Mom, I know.
50
00:04:10,146 --> 00:04:12,576
Listen, I know things
haven't been easy for you.
51
00:04:13,818 --> 00:04:17,420
But we're gonna get
through this... together.
52
00:04:17,608 --> 00:04:19,427
You sure he's gonna be okay?
53
00:04:19,874 --> 00:04:22,935
He is in the safest place
that he could be right now.
54
00:04:25,456 --> 00:04:27,129
Wanna hear some good news?
55
00:04:28,855 --> 00:04:30,143
I finished it.
56
00:04:46,673 --> 00:04:47,954
Really?
57
00:04:50,603 --> 00:04:52,269
You think it's gonna work?
58
00:04:52,697 --> 00:04:54,276
It's gonna work.
59
00:05:16,550 --> 00:05:18,035
It's gonna be okay.
60
00:05:19,855 --> 00:05:22,644
Dr. Russell, we need you
in containment.
61
00:05:24,007 --> 00:05:25,382
I'm on my way.
62
00:05:32,403 --> 00:05:37,332
Monarch Outpost 61
Yunnan Rainforest, China.
63
00:05:37,917 --> 00:05:39,855
- What the hell happened?
- No idea.
64
00:05:39,879 --> 00:05:41,778
She was sleeping like a
baby until an hour ago
65
00:05:41,841 --> 00:05:43,957
and then boom! Radiation levels
went through the roof.
66
00:05:44,082 --> 00:05:45,701
Almost like something
triggered it.
67
00:05:45,778 --> 00:05:46,918
Thanks, Tim.
68
00:05:46,944 --> 00:05:48,966
You know, I can take it from here.
Why don't you get some rest?
69
00:05:48,990 --> 00:05:52,045
No way. Sleep or no sleep,
I'm not missing this.
70
00:06:06,351 --> 00:06:08,952
Containment team,
move into primary position.
71
00:06:10,584 --> 00:06:11,731
Sedatives?
72
00:06:11,757 --> 00:06:14,295
No effect. This thing
wants to be born.
73
00:06:17,076 --> 00:06:19,692
Emergency protocols in effect.
74
00:06:19,716 --> 00:06:21,411
Two to address the primary team.
75
00:06:21,459 --> 00:06:23,187
The time has come.
76
00:06:51,750 --> 00:06:53,696
Meet Titanus mosura.
77
00:06:53,766 --> 00:06:55,194
Or as we like to call her...
78
00:06:55,257 --> 00:06:56,704
Mothra.
79
00:06:56,891 --> 00:06:58,360
Incredible.
80
00:06:58,470 --> 00:07:01,000
Activate containment grid.
81
00:07:10,117 --> 00:07:11,452
What's happening?
82
00:07:15,444 --> 00:07:16,946
Something's really wrong here.
83
00:07:16,971 --> 00:07:18,634
Containment systems
are failing.
84
00:07:18,660 --> 00:07:20,869
Perimeter alarms are going off,
the whole network's going insane.
85
00:07:20,894 --> 00:07:22,636
What do you mean?
How is that possible?
86
00:07:22,661 --> 00:07:24,396
Emma, I think someone
else is doing this.
87
00:07:58,776 --> 00:08:00,043
Containment team, stand down.
88
00:08:00,096 --> 00:08:02,495
I repeat, stand down.
You are scaring her.
89
00:08:28,704 --> 00:08:29,704
No!
90
00:08:29,728 --> 00:08:31,281
Dr. Russell, I'm sorry,
but you know the protocols.
91
00:08:31,305 --> 00:08:32,306
We have to terminate.
92
00:08:32,331 --> 00:08:33,493
I'll handle this.
93
00:08:34,799 --> 00:08:36,018
Mom, no!
94
00:08:36,043 --> 00:08:38,241
Madison, stay here.
It's gonna work.
95
00:08:43,149 --> 00:08:44,187
Stand clear.
96
00:08:51,827 --> 00:08:53,015
It's okay.
97
00:09:31,240 --> 00:09:32,421
Mom!
98
00:09:38,543 --> 00:09:39,557
Mom!
99
00:09:40,567 --> 00:09:42,099
Maddie. Wait!
100
00:09:44,340 --> 00:09:45,635
Get back in here!
101
00:09:47,543 --> 00:09:48,863
Maddie, go back!
102
00:09:51,182 --> 00:09:52,205
Look out!
103
00:09:55,207 --> 00:09:56,216
Mom...
104
00:10:31,288 --> 00:10:32,687
Son of a bitch.
105
00:10:33,687 --> 00:10:35,015
It worked.
106
00:11:47,826 --> 00:11:50,451
What we are witnessing
here, senators,
107
00:11:50,498 --> 00:11:55,264
is the return of an ancient
and forgotten super species.
108
00:11:55,309 --> 00:11:59,090
Monarch Senate Hearings
- Godzilla, the MUTOs, Kong.
109
00:11:59,115 --> 00:12:02,711
We believe that these Titans
and others like them
110
00:12:02,736 --> 00:12:05,605
provide an essential
balance to our world.
111
00:12:05,745 --> 00:12:07,870
And while some
may pose a threat,
112
00:12:07,894 --> 00:12:11,144
Monarch is uniquely
prepared to determine
113
00:12:11,182 --> 00:12:13,870
which of these Titans
are here to threaten us
114
00:12:13,926 --> 00:12:16,551
and which of these Titans
are here to protect us.
115
00:12:16,576 --> 00:12:19,956
Thank you for the 5th grade
History lesson, Mr. Coleman.
116
00:12:20,058 --> 00:12:22,363
But we still haven't
heard one good reason
117
00:12:22,456 --> 00:12:25,674
why Monarch shouldn't fall
under military jurisdiction
118
00:12:25,761 --> 00:12:28,136
or why these creatures
shouldn't be exterminated.
119
00:12:28,254 --> 00:12:29,784
Monarch was tasked
120
00:12:29,809 --> 00:12:33,409
with finding and destroying
these radioactive monsters.
121
00:12:33,465 --> 00:12:36,697
But you either can't or won't
tell us how many there are
122
00:12:36,722 --> 00:12:38,488
or why they're showing up.
123
00:12:38,590 --> 00:12:42,027
So, maybe it's time for the
military to put them down.
124
00:12:42,073 --> 00:12:44,206
Killing them would be a mistake.
125
00:12:44,284 --> 00:12:46,183
They returned because of us.
126
00:12:46,801 --> 00:12:50,284
It was our atomic testing
that awoke Godzilla.
127
00:12:50,365 --> 00:12:52,636
Other creatures like the MUTOs
128
00:12:52,662 --> 00:12:55,442
from strip mining
and seismic surveys.
129
00:12:55,499 --> 00:12:58,240
But these are not monsters.
130
00:12:58,335 --> 00:13:01,811
They are animals rising to reclaim
a world that was once theirs.
131
00:13:01,903 --> 00:13:05,397
It almost sounds like you're
protecting them, Dr. Serizawa.
132
00:13:05,466 --> 00:13:06,921
As if you admire them.
133
00:13:06,982 --> 00:13:09,756
I admire all forms of life.
134
00:13:10,172 --> 00:13:13,125
Senators, if we hope to survive,
135
00:13:13,219 --> 00:13:16,826
we must find ways to
coexist with Titans.
136
00:13:16,859 --> 00:13:18,875
With Godzilla.
137
00:13:18,967 --> 00:13:22,320
A sort of symbiotic
relationship, if you will.
138
00:13:23,544 --> 00:13:25,129
Like The Lion and the Mouse.
139
00:13:25,154 --> 00:13:27,147
Or The Scorpion and the Frog.
140
00:13:27,350 --> 00:13:30,249
So you'd want to make
Godzilla our pet?
141
00:13:30,350 --> 00:13:31,562
No.
142
00:13:31,827 --> 00:13:33,547
We would be his.
143
00:13:37,318 --> 00:13:40,889
Uh, no. No, actually.
144
00:13:41,051 --> 00:13:43,201
That's not what
Dr. Serizawa meant.
145
00:13:43,232 --> 00:13:44,389
No one is implying that...
146
00:13:44,413 --> 00:13:45,734
- we would be Godzilla's
- Excuse me, we have to go.
147
00:13:45,759 --> 00:13:46,761
or anyone's pet.
148
00:13:46,787 --> 00:13:49,943
Dr. Serizawa, Dr. Graham,
this hearing is not adjourned.
149
00:13:50,029 --> 00:13:52,561
Dr. Serizawa!
I hope you understand
150
00:13:52,586 --> 00:13:55,193
the consequences of
walking out that door.
151
00:13:55,226 --> 00:13:58,264
Uh, you know what, senators, while
I confer with my colleagues here,
152
00:13:58,288 --> 00:14:00,386
I'm gonna set you up
with a very brief
153
00:14:00,413 --> 00:14:03,183
and pretty fun documentary
on Titan reproduction.
154
00:14:03,208 --> 00:14:05,441
I think this is the one where
the genitals are blurred out.
155
00:14:05,466 --> 00:14:08,532
But if not, uh, you can leave
a comment with my assistant.
156
00:14:10,532 --> 00:14:13,750
Colorado
157
00:15:10,596 --> 00:15:12,143
The feed cuts out there.
158
00:15:12,964 --> 00:15:14,884
The survivors haven't
been able to give us
159
00:15:14,909 --> 00:15:16,947
much more than what
the footage allows.
160
00:15:17,260 --> 00:15:20,143
Only that Emma and Madison
were the only ones taken.
161
00:15:21,815 --> 00:15:23,322
I'm sorry, Mark.
162
00:15:23,635 --> 00:15:25,229
I should've been there for 'em.
163
00:15:27,831 --> 00:15:29,986
- Who are they?
- We don't know yet.
164
00:15:31,221 --> 00:15:32,690
We believe...
165
00:15:33,253 --> 00:15:34,768
they were after this.
166
00:15:37,489 --> 00:15:39,511
- You didn't.
- It's the Orca.
167
00:15:39,543 --> 00:15:41,831
Uh, that's why we
think they need Emma.
168
00:15:41,856 --> 00:15:44,097
She believed that if we
could somehow replicate
169
00:15:44,123 --> 00:15:45,801
the biosonar the Titans
use to communicate...
170
00:15:45,826 --> 00:15:48,161
I know what the hell it is.
I helped build the prototype.
171
00:15:49,614 --> 00:15:50,636
Who is he?
172
00:15:50,667 --> 00:15:52,869
Uh, Sam Coleman,
I'm the head of Technology.
173
00:15:52,903 --> 00:15:55,286
I joined Monarch, uh,
shortly after you left.
174
00:15:55,402 --> 00:15:57,972
I'm a big fan
of your wife...'s work
175
00:15:57,998 --> 00:16:00,426
and you... that's not even...
so weird. I'm sorry.
176
00:16:00,451 --> 00:16:01,972
Emma and I destroyed
the prototype.
177
00:16:01,998 --> 00:16:04,597
And then Emma decided
to rebuild it.
178
00:16:05,114 --> 00:16:07,597
After San Francisco,
she went home to Boston,
179
00:16:07,623 --> 00:16:09,442
spent years developing it.
180
00:16:09,466 --> 00:16:11,745
- She thought it could help.
- Help what? Play God?
181
00:16:11,770 --> 00:16:13,581
No. Help prevent another attack.
182
00:16:13,614 --> 00:16:15,034
Orca was a grad school
science project.
183
00:16:15,059 --> 00:16:16,168
It was meant to
184
00:16:16,192 --> 00:16:17,864
t-to keep whales
away from the shoreline.
185
00:16:17,889 --> 00:16:20,216
Not so you could talk to your
little creatures out there.
186
00:16:20,427 --> 00:16:21,605
Listen to me.
187
00:16:21,629 --> 00:16:23,177
They'll think it's one of them.
188
00:16:23,591 --> 00:16:26,207
You use the wrong
frequency on one of 'em...
189
00:16:26,528 --> 00:16:29,395
and you're gonna be responsible
for a thousand San Franciscos.
190
00:16:29,421 --> 00:16:31,606
Which is why we
need to get it back.
191
00:16:32,231 --> 00:16:33,692
Emma always said,
192
00:16:33,746 --> 00:16:36,028
no one knew the Orca
better than you.
193
00:16:36,053 --> 00:16:38,099
It shouldn't even exist.
194
00:16:38,201 --> 00:16:41,412
That may be, Mark, but
it's fallen into the wrong hands.
195
00:16:41,520 --> 00:16:43,254
And right now, the Orca
196
00:16:43,279 --> 00:16:46,504
is the only thing keeping
Emma and Madison alive.
197
00:16:46,614 --> 00:16:48,644
Mark, we know you're hurting.
198
00:16:48,998 --> 00:16:51,763
But if we find the Orca,
we'll find your family.
199
00:16:53,379 --> 00:16:54,629
I promise.
200
00:17:04,723 --> 00:17:06,661
When was the last time
you spoke to Emma?
201
00:17:07,878 --> 00:17:09,575
About three years ago.
202
00:17:10,411 --> 00:17:12,278
After San Francisco, we...
203
00:17:12,419 --> 00:17:14,176
we went back home to Boston.
204
00:17:16,090 --> 00:17:18,144
Tried to put the
pieces back together.
205
00:17:19,098 --> 00:17:22,675
Emma dealt with it by doubling
down on saving the world.
206
00:17:22,933 --> 00:17:24,348
I started drinking.
207
00:17:26,411 --> 00:17:28,714
I can't tell you how
much I hated myself
208
00:17:28,761 --> 00:17:30,840
for letting Maddie
see me that way.
209
00:17:33,511 --> 00:17:35,394
Uh, you mind if we cut in here?
210
00:17:35,606 --> 00:17:38,840
It's just, you're gonna...
wanna see this.
211
00:17:39,630 --> 00:17:42,833
Emma combined the bioacoustics
of different Titans
212
00:17:42,857 --> 00:17:44,872
to create the Orca's signal.
213
00:17:44,896 --> 00:17:47,005
A sort of baseline frequency
214
00:17:47,029 --> 00:17:48,747
that all the
creatures respond to.
215
00:17:48,848 --> 00:17:50,856
Attracting them, repelling them,
216
00:17:50,882 --> 00:17:53,624
even at times,
calming them down.
217
00:17:53,648 --> 00:17:55,296
It's pretty remarkable, actually.
218
00:17:55,443 --> 00:17:58,201
The problem is, we don't know
which Titans she combined.
219
00:17:58,357 --> 00:18:01,335
But if you can identify
those frequencies,
220
00:18:01,538 --> 00:18:03,396
we'll be able to track the Orca
221
00:18:03,646 --> 00:18:05,538
and find Emma and Madison.
222
00:18:05,809 --> 00:18:07,123
Jesus.
223
00:18:08,053 --> 00:18:09,645
How many of these
things are there?
224
00:18:09,671 --> 00:18:11,085
17...
225
00:18:11,178 --> 00:18:12,982
And counting, after Godzilla.
226
00:18:13,008 --> 00:18:14,146
17?
227
00:18:14,172 --> 00:18:16,303
Most of them were discovered
in deep hibernation.
228
00:18:16,365 --> 00:18:20,013
While others we contained at top
secret sites around the globe.
229
00:18:20,038 --> 00:18:22,482
Cambodia, Mexico, Skull Island.
230
00:18:22,732 --> 00:18:24,662
We even found one in Wyoming.
231
00:18:25,138 --> 00:18:26,435
They're everywhere.
232
00:18:26,585 --> 00:18:27,958
Why don't you kill 'em?
233
00:18:27,982 --> 00:18:29,513
The government wants to.
234
00:18:30,124 --> 00:18:34,248
But Emma and I believe
some are benevolent.
235
00:18:36,421 --> 00:18:37,921
Don't kid yourself.
236
00:18:40,763 --> 00:18:43,092
Ah, hey, look at that.
We're here.
237
00:18:54,085 --> 00:18:56,974
Castle Bravo, this is Raptor One
on direct approach.
238
00:18:58,896 --> 00:19:02,724
Castle Bravo
Monarch Outpost 54, Bermuda
239
00:19:02,778 --> 00:19:07,560
Raptor One, you are cleared
for assisted descent to Pad 4.
240
00:19:16,560 --> 00:19:18,029
Sensors set for three meters.
241
00:19:18,055 --> 00:19:19,857
Beginning subsurface descent.
242
00:19:22,638 --> 00:19:23,999
This is new.
243
00:19:25,013 --> 00:19:26,873
Yeah, we call it Castle Bravo.
244
00:19:26,897 --> 00:19:28,935
Our new flagship facility.
245
00:19:28,969 --> 00:19:31,982
Built to track and study
Godzilla on his own turf.
246
00:19:32,092 --> 00:19:33,763
I thought he was missing?
247
00:19:33,826 --> 00:19:36,013
Well, only if you don't
know where to look.
248
00:19:46,826 --> 00:19:49,865
As you know,
at approximately 0700 hours,
249
00:19:49,920 --> 00:19:51,677
our containment site
250
00:19:51,766 --> 00:19:54,279
in China's Yunnan
Rainforest was raided.
251
00:19:54,388 --> 00:19:57,365
A specimen, code-named
Mothra, escaped.
252
00:19:57,427 --> 00:20:00,326
Only to cocoon itself later
under a nearby waterfall.
253
00:20:00,724 --> 00:20:02,685
Our Dr. Emma Russell
254
00:20:02,803 --> 00:20:05,263
and her daughter Madison
were taken hostage.
255
00:20:05,413 --> 00:20:07,732
This is the man responsible.
256
00:20:07,999 --> 00:20:09,396
Alan Jonah.
257
00:20:09,513 --> 00:20:12,757
A former British Army colonel
turned eco-terrorist.
258
00:20:12,826 --> 00:20:15,240
Obsessed with restoring
the natural order.
259
00:20:15,365 --> 00:20:17,098
And to fund his operations,
260
00:20:17,124 --> 00:20:20,460
he began trafficking in a
new and dangerous market:
261
00:20:20,599 --> 00:20:22,068
Titan DNA.
262
00:20:22,094 --> 00:20:24,099
What the hell's someone
gonna do with a giant worm?
263
00:20:24,125 --> 00:20:26,326
You kiddin', Martinez?
What can't you do with it?
264
00:20:26,352 --> 00:20:29,163
Pharmaceuticals,
bioweapons, food.
265
00:20:29,310 --> 00:20:32,342
Hell, there isn't a country
or a company on the planet
266
00:20:32,396 --> 00:20:34,967
that doesn't wanna get its
hands on one of these suckers.
267
00:20:34,991 --> 00:20:37,427
And remember,
this is just a larva.
268
00:20:37,474 --> 00:20:40,560
That's a baby.
After it cocoons,
269
00:20:40,586 --> 00:20:42,396
somethin' else is
gonna crawl out.
270
00:20:42,422 --> 00:20:44,068
Somethin' bigger.
271
00:20:44,210 --> 00:20:46,021
- Meaner.
- We don't know that, Rick.
272
00:20:46,060 --> 00:20:48,710
Oh, yeah? Just...
wait for it, Chen.
273
00:20:48,734 --> 00:20:52,396
Our Intel indicates that Jonah
wants to capture this specimen.
274
00:20:52,422 --> 00:20:53,560
Alive.
275
00:20:53,586 --> 00:20:56,240
Which means that he and his
mercs won't be far behind.
276
00:20:56,271 --> 00:20:59,296
At 0500, we'll ship out to
launch a joint operation...
277
00:20:59,365 --> 00:21:00,757
I wouldn't bother.
278
00:21:01,037 --> 00:21:02,037
Excuse me?
279
00:21:02,061 --> 00:21:03,326
Sounds like a duck hunt to me.
280
00:21:03,382 --> 00:21:05,128
Uh, Mark, why don't we
let Colonel Foster...
281
00:21:05,153 --> 00:21:07,217
A decoy, a diversion.
282
00:21:08,076 --> 00:21:10,138
Look, they've already
got Emma and the Orca.
283
00:21:10,201 --> 00:21:11,528
Why would they
want just this one,
284
00:21:11,584 --> 00:21:12,826
when they've got the
keys to your entire
285
00:21:12,851 --> 00:21:15,163
magic kingdom of
horrors back here?
286
00:21:15,960 --> 00:21:18,482
I think that they want you
to go after this Mothra
287
00:21:18,521 --> 00:21:20,303
so they can go
after a real prize.
288
00:21:20,428 --> 00:21:21,826
Something bigger.
289
00:21:22,521 --> 00:21:23,710
Right.
290
00:21:24,288 --> 00:21:27,724
Mark, this is not the first
specimen they've captured.
291
00:21:27,750 --> 00:21:28,974
They know what they are doing.
292
00:21:29,000 --> 00:21:30,021
That's not just a specimen.
293
00:21:30,047 --> 00:21:32,460
I've got an ex-wife and
a daughter out there,
294
00:21:32,484 --> 00:21:33,749
in case you forgot.
295
00:21:33,849 --> 00:21:35,677
Well, no one has
forgotten that, Mark.
296
00:21:35,723 --> 00:21:39,244
But, uh, to remind you, you were
brought on here to track the Orca.
297
00:21:39,278 --> 00:21:40,342
And to advise us...
298
00:21:40,366 --> 00:21:43,413
I advise you to kill these things.
All of 'em!
299
00:21:43,474 --> 00:21:44,921
Especially him.
300
00:21:45,130 --> 00:21:47,669
You wanna make sure these things
don't fall into the wrong hands?
301
00:21:47,693 --> 00:21:49,794
You kill them,
and the Orca is useless.
302
00:21:49,818 --> 00:21:51,903
Emma wouldn't have wanted that.
303
00:21:52,045 --> 00:21:53,802
Even to save her life.
304
00:21:53,856 --> 00:21:57,451
It wouldn't be the first time
Emma put all of this before herself
305
00:21:57,512 --> 00:21:59,122
or her family, would it?
306
00:22:04,280 --> 00:22:05,921
Dude hates Titans.
307
00:22:06,515 --> 00:22:08,772
Yeah, well, you would too,
if you were him.
308
00:22:14,358 --> 00:22:16,271
Outpost 32, this is Raptor Five
309
00:22:16,297 --> 00:22:18,327
on approach with
reinforcements and supplies.
310
00:22:18,366 --> 00:22:19,679
Requesting permission to land.
311
00:22:20,154 --> 00:22:22,419
Serizawa has all
sites on high alert,
312
00:22:22,443 --> 00:22:24,770
so transmitting
emergency codes now.
313
00:22:24,833 --> 00:22:26,442
Copy that, Raptor Five.
314
00:22:26,973 --> 00:22:29,520
Codes are good.
Nice to have you back.
315
00:22:29,724 --> 00:22:33,388
Antarctica
Monarch Outpost 32
316
00:22:36,278 --> 00:22:37,278
Go.
317
00:23:05,057 --> 00:23:06,182
I'm scared.
318
00:23:06,566 --> 00:23:08,042
I know. Me too.
319
00:23:13,096 --> 00:23:14,237
Okay.
320
00:23:15,721 --> 00:23:16,894
Let's go.
321
00:23:26,579 --> 00:23:27,861
Eyes straight ahead.
322
00:23:29,368 --> 00:23:30,798
Deep breaths.
323
00:23:31,056 --> 00:23:32,618
Just like we talked about.
324
00:24:12,872 --> 00:24:14,387
Mother of God.
325
00:24:15,217 --> 00:24:17,426
She had nothing to do with this.
326
00:24:26,278 --> 00:24:27,912
Monster Zero.
327
00:24:50,906 --> 00:24:52,328
Any survivors?
328
00:24:52,354 --> 00:24:53,409
No.
329
00:24:53,433 --> 00:24:54,969
They tried to launch
an emergency beacon,
330
00:24:54,993 --> 00:24:56,359
but we cut them off in time.
331
00:24:56,406 --> 00:24:57,720
They'll figure it out.
332
00:24:57,970 --> 00:24:59,523
Fire all the drills.
333
00:25:01,314 --> 00:25:03,070
Do you have everything you need?
334
00:25:03,938 --> 00:25:05,109
Good!
335
00:25:05,711 --> 00:25:07,211
Let's get started.
336
00:25:33,449 --> 00:25:36,746
We have a grizzly situation
up here in the attic.
337
00:25:36,824 --> 00:25:38,557
Come on, Andrew. Andrew.
338
00:25:43,142 --> 00:25:45,164
Stop. Look.
339
00:25:45,438 --> 00:25:47,471
An intruder! Get her!
340
00:25:47,634 --> 00:25:49,859
- Get her!
- No! No, don't get me!
341
00:25:49,970 --> 00:25:52,392
Andrew, Madison, get her!
342
00:25:52,703 --> 00:25:55,767
Bear kisses! Aaah!
343
00:26:06,195 --> 00:26:10,025
All personnel, report to
battle stations. Code: Red.
344
00:26:11,048 --> 00:26:14,445
All personnel, report to
battle stations. Code: Red.
345
00:26:15,173 --> 00:26:16,500
This is not a drill.
346
00:26:16,673 --> 00:26:20,492
All personnel, report to
battle stations. Code: Red.
347
00:26:23,181 --> 00:26:24,345
What's happening?
348
00:26:24,484 --> 00:26:25,711
Something's wrong.
349
00:26:25,820 --> 00:26:27,542
He's never been
this close before.
350
00:26:27,582 --> 00:26:29,786
- Who's "he"?
- Who do you think?
351
00:26:31,558 --> 00:26:33,714
He's taking out our
observation drones.
352
00:26:33,794 --> 00:26:36,137
- Trajectory?
- Straight at us.
353
00:26:36,192 --> 00:26:38,215
1,200 meters and closing.
354
00:26:38,308 --> 00:26:42,269
G-Team! Barnes, Martinez, Hendrix,
I want you on those crows, now!
355
00:26:42,348 --> 00:26:44,692
You heard boss lady!
Let's move!
356
00:26:54,653 --> 00:26:56,911
Dr. Stanton,
do you have his bioacoustics?
357
00:26:56,950 --> 00:26:58,472
Acoustics, comin' up.
358
00:26:59,637 --> 00:27:02,058
Okay, he's closing.
We're at 800 meters.
359
00:27:02,137 --> 00:27:03,613
His movements are erratic.
360
00:27:03,637 --> 00:27:05,223
Heart and breathing elevated.
361
00:27:05,278 --> 00:27:07,644
He's definitely not
happy about something.
362
00:27:07,730 --> 00:27:08,933
How are they getting him?
363
00:27:09,005 --> 00:27:11,105
Godzilla's bioacoustics.
364
00:27:11,222 --> 00:27:13,003
It allows us to track him.
365
00:27:13,044 --> 00:27:14,848
Even to get his vitals.
366
00:27:18,458 --> 00:27:20,855
Circling now.
Closing in, 200 meters.
367
00:27:20,913 --> 00:27:22,226
Colonel.
368
00:27:22,515 --> 00:27:24,396
All teams in position.
Weapons cocked.
369
00:27:24,429 --> 00:27:26,434
Ready to engage
on my command.
370
00:27:27,645 --> 00:27:28,934
C'mon, c'mon, c'mon.
371
00:27:29,933 --> 00:27:31,282
Hold your fire.
372
00:27:31,384 --> 00:27:33,087
We don't know if he will attack.
373
00:27:33,231 --> 00:27:35,333
He will if you keep
those guns on him.
374
00:27:35,465 --> 00:27:37,085
Now, I want him dead
more than anybody
375
00:27:37,155 --> 00:27:39,500
but unless this is a fight
that you know that you can win,
376
00:27:39,540 --> 00:27:41,148
for God's sake, stand down.
377
00:27:48,194 --> 00:27:49,288
Stand down.
378
00:27:49,615 --> 00:27:50,710
You can't be serious.
379
00:27:50,734 --> 00:27:51,802
I am.
380
00:27:52,959 --> 00:27:54,365
Stand down.
381
00:27:57,098 --> 00:27:58,137
Stand down.
382
00:27:58,248 --> 00:28:01,106
I say again, safety your weapons.
Do not engage.
383
00:28:05,142 --> 00:28:06,384
Listen.
384
00:28:08,470 --> 00:28:10,875
His heart rate... it's slowing.
385
00:28:17,938 --> 00:28:19,625
Open the shields.
386
00:28:20,695 --> 00:28:22,742
Oh, yeah, sure, let's
bring him in for a beer.
387
00:28:22,789 --> 00:28:24,743
You outta your goddamn mind?
388
00:28:25,438 --> 00:28:27,204
Let him know we're not a threat.
389
00:28:28,443 --> 00:28:29,913
Open the shields.
390
00:28:35,622 --> 00:28:36,840
Do it.
391
00:29:11,363 --> 00:29:12,722
Hey, what's with the light show?
392
00:29:13,450 --> 00:29:15,511
It's an intimidation display.
393
00:29:16,731 --> 00:29:19,051
Like a gorilla pounding its chest.
394
00:29:19,373 --> 00:29:22,576
Consider us very intimidated.
395
00:29:24,188 --> 00:29:26,391
I don't think it's for us.
396
00:29:35,346 --> 00:29:37,040
What are you doing, dude?
397
00:30:05,009 --> 00:30:06,298
Well, that was interesting.
398
00:30:18,320 --> 00:30:20,673
Could we maybe
close the shield now?
399
00:30:21,781 --> 00:30:24,031
Show me his territorial routes.
400
00:30:24,189 --> 00:30:25,359
W-Why?
401
00:30:25,413 --> 00:30:27,538
Because I wanna start a boat tour.
Just show me!
402
00:30:27,857 --> 00:30:29,154
Coming up.
403
00:30:29,921 --> 00:30:31,982
You care to tell us
what you're looking for?
404
00:30:32,079 --> 00:30:33,523
When an animal leaves
its hunting ground,
405
00:30:33,548 --> 00:30:35,680
it's usually because its
threatened by something.
406
00:30:35,704 --> 00:30:37,134
Run a course projection.
407
00:30:37,221 --> 00:30:38,704
We've gotta go after him.
408
00:30:38,751 --> 00:30:40,901
He's looking for
something out there.
409
00:30:41,493 --> 00:30:43,126
It could be the Orca.
410
00:30:45,883 --> 00:30:48,515
Dr. Stanton,
what's your projection?
411
00:30:48,539 --> 00:30:51,617
All paths have him
landing in the same place.
412
00:30:53,164 --> 00:30:54,436
Antarctica.
413
00:30:54,461 --> 00:30:55,689
Good, then.
414
00:30:56,188 --> 00:30:58,813
I mean, let's go!
Let's go find him, let's...
415
00:31:00,086 --> 00:31:01,086
Wait.
416
00:31:01,147 --> 00:31:02,891
What's in Antarctica?
417
00:31:03,237 --> 00:31:04,276
Barnes.
418
00:31:04,337 --> 00:31:05,759
Contact the Argo.
419
00:31:06,096 --> 00:31:07,284
Yes, ma'am.
420
00:31:16,875 --> 00:31:19,095
USS Argo
Monarch Command Ship
421
00:31:19,134 --> 00:31:23,056
The specimen at this site has
been kept entirely off book.
422
00:31:23,095 --> 00:31:26,532
And since it's a more recent
discovery, our data is limited.
423
00:31:27,111 --> 00:31:29,814
But it seems to be
another apex predator.
424
00:31:29,900 --> 00:31:32,650
Emma called it "Monster Zero".
425
00:31:32,674 --> 00:31:34,943
It may have been a
rival Alpha to Godzilla,
426
00:31:34,969 --> 00:31:37,617
battling for dominance
over the other Titans.
427
00:31:37,695 --> 00:31:38,813
Dr. Chen?
428
00:31:38,897 --> 00:31:43,257
I've been scouring through thousands
of years of myths and legends.
429
00:31:43,320 --> 00:31:47,422
But it's almost as if people were
scared to even write about it.
430
00:31:47,470 --> 00:31:49,461
As if it was meant
to be forgotten.
431
00:31:49,484 --> 00:31:51,977
So, I hate to crash the party,
but I got some bad news.
432
00:31:52,031 --> 00:31:54,086
You could just say "news".
It's always bad.
433
00:31:54,112 --> 00:31:55,334
We lost Godzilla.
434
00:31:55,358 --> 00:31:57,347
Dropped off the
scan near Venezuela.
435
00:31:57,373 --> 00:31:58,426
Dropped off?
436
00:31:58,480 --> 00:32:01,215
I'm telling you, Dr. Brooks
was right. It's a hollow Earth.
437
00:32:01,240 --> 00:32:03,550
That's how he moves
around so fast,
438
00:32:03,614 --> 00:32:06,300
using these underwater
tunnels like wormholes
439
00:32:06,325 --> 00:32:08,192
just like... zippin' around.
440
00:32:08,217 --> 00:32:09,786
Everyone look sharp!
441
00:32:09,965 --> 00:32:11,419
We're approaching the base.
442
00:32:21,415 --> 00:32:22,651
They're here.
443
00:32:22,682 --> 00:32:24,057
Keep 'em busy.
444
00:32:24,173 --> 00:32:25,962
Merge reaction force.
445
00:32:26,055 --> 00:32:27,126
Move out!
446
00:32:49,704 --> 00:32:51,854
If Jonah is looking to
extract genetic samples,
447
00:32:51,878 --> 00:32:53,338
they'll be here.
448
00:32:53,364 --> 00:32:54,737
In the biolabs.
449
00:32:55,001 --> 00:32:58,487
Alright, two minutes! Check your
equipment. Stand by the door.
450
00:33:16,882 --> 00:33:18,858
Come on, Ash, make it snappy.
451
00:33:20,741 --> 00:33:22,843
- Detonator ready.
- Let's go.
452
00:33:22,991 --> 00:33:24,147
Come on, Maddie.
453
00:33:24,232 --> 00:33:25,335
Move, move!
454
00:33:43,732 --> 00:33:46,154
Remember, eyes wide.
We got friendlies in here.
455
00:33:48,693 --> 00:33:50,310
Movin' to tunnel two.
456
00:34:11,639 --> 00:34:13,155
Ambush! Ambush!
457
00:34:18,422 --> 00:34:21,228
It's an ambush!
We're taking heavy fi..!
458
00:34:25,025 --> 00:34:27,836
Hold your fire! Hold your fire!
We got friendlies!
459
00:34:29,869 --> 00:34:30,954
Mark!
460
00:34:32,648 --> 00:34:34,867
Get down there and help Barnes.
I'm goin' after 'em.
461
00:34:34,900 --> 00:34:35,922
Roger that.
462
00:34:49,224 --> 00:34:50,545
Hey, guys...
463
00:34:50,762 --> 00:34:52,778
I'm getting an EKG reading.
464
00:34:57,981 --> 00:34:59,076
Emma!
465
00:34:59,661 --> 00:35:00,762
Maddie!
466
00:35:09,407 --> 00:35:11,188
Barnes, this is Foster.
467
00:35:11,485 --> 00:35:14,688
I've got eyes on the target.
Repeat: eyes on the target.
468
00:35:20,547 --> 00:35:21,945
Let 'em go!
469
00:35:24,047 --> 00:35:25,047
Ash!
470
00:35:25,072 --> 00:35:26,072
Dad!
471
00:35:27,985 --> 00:35:28,905
Mark.
472
00:35:28,931 --> 00:35:30,992
Emma, Madison, let's go!
473
00:35:31,018 --> 00:35:32,032
Dad.
474
00:35:32,056 --> 00:35:33,766
Let's go. Emma, Maddie, come on.
475
00:35:33,791 --> 00:35:36,009
- Daddy.
- Madison, walk to me!
476
00:35:36,367 --> 00:35:37,759
Walk to me now.
477
00:35:38,025 --> 00:35:39,094
Come on, honey.
478
00:35:39,119 --> 00:35:41,016
Barnes, I've got two
hostages, one target down.
479
00:35:41,041 --> 00:35:42,235
- Maddie, come on!
- I do not have a shot.
480
00:35:42,391 --> 00:35:44,001
Repeat: I do not have a shot.
481
00:35:44,025 --> 00:35:45,836
Emma, what are you doing?
Let's go! Come on!
482
00:35:45,862 --> 00:35:47,641
- Dad...
- Maddie.
483
00:35:48,641 --> 00:35:49,766
Dad.
484
00:35:52,766 --> 00:35:54,025
Madison.
485
00:36:20,329 --> 00:36:21,672
What the hell?
486
00:36:29,947 --> 00:36:31,150
I'm sorry.
487
00:36:33,791 --> 00:36:34,978
Run.
488
00:36:50,400 --> 00:36:51,510
Maddie!
489
00:36:52,605 --> 00:36:53,659
Dad!
490
00:37:15,193 --> 00:37:16,257
Out of the way!
491
00:37:16,311 --> 00:37:17,333
Get the door!
492
00:37:19,818 --> 00:37:20,827
I got you!
493
00:37:24,108 --> 00:37:25,226
We gotta go!
494
00:37:30,740 --> 00:37:31,780
Dammit!
495
00:37:39,655 --> 00:37:42,326
Martinez! Foster!
Let's go!
496
00:37:52,677 --> 00:37:53,833
What is Dad doing here?
497
00:37:53,873 --> 00:37:55,054
I don't know, honey.
498
00:37:55,134 --> 00:37:56,134
Let's go.
499
00:37:59,458 --> 00:38:00,817
We can't leave him.
500
00:38:01,275 --> 00:38:02,518
What are you waiting for?
501
00:38:02,548 --> 00:38:03,768
Wake it up.
502
00:38:16,922 --> 00:38:17,969
Come on!
503
00:39:44,923 --> 00:39:47,143
You've gotta be
fucking kidding me.
504
00:40:00,054 --> 00:40:01,498
Fall back! Fall back!
505
00:40:01,623 --> 00:40:02,898
Get to the chopper!
506
00:40:09,344 --> 00:40:10,414
Come on!
507
00:40:12,492 --> 00:40:13,891
Come on, hurry!
508
00:40:28,152 --> 00:40:30,856
We'll do an emergency vertical
take off at max RPMs.
509
00:40:30,927 --> 00:40:32,630
Number two's now spinning up.
510
00:40:46,302 --> 00:40:47,894
Oh, shit!
511
00:41:11,126 --> 00:41:12,891
This is Raptor One to Argos!
512
00:41:12,916 --> 00:41:14,650
Requesting immediate
urgent extract!
513
00:41:14,711 --> 00:41:16,384
Again, I said, urgent extract!
514
00:41:16,409 --> 00:41:18,003
Griffin, get us
the hell outta here!
515
00:41:20,842 --> 00:41:22,061
Madison!
516
00:41:22,851 --> 00:41:24,297
Madison, no!
517
00:41:32,317 --> 00:41:34,409
- What are you doing? Let go of it!
- No!
518
00:41:34,503 --> 00:41:35,817
- Madison!
- Maddie!
519
00:42:09,623 --> 00:42:12,240
Argo, this is Raptor One.
We've been hit.
520
00:42:12,351 --> 00:42:13,373
We're down.
521
00:43:37,594 --> 00:43:39,541
Everybody hold on!
522
00:43:59,961 --> 00:44:01,039
Mark!
523
00:44:05,143 --> 00:44:07,097
Everybody clear out!
Let's go!
524
00:44:08,315 --> 00:44:09,393
Mark!
525
00:44:09,418 --> 00:44:10,472
I'm stuck!
526
00:44:28,195 --> 00:44:29,452
Are you all right?
527
00:44:29,476 --> 00:44:31,092
I got it. I got it. Go, now!
528
00:46:21,460 --> 00:46:22,898
Anything on the satellites?
529
00:46:22,922 --> 00:46:25,514
Subs have Godzilla
haulin' ass off Argentina.
530
00:46:25,539 --> 00:46:29,039
We lost Monster Zero on a
tropical storm over Brazil.
531
00:46:29,132 --> 00:46:32,030
Scanning the entire southern
hemisphere. So far, nothin'.
532
00:46:32,054 --> 00:46:33,367
Then scan the northern.
533
00:46:33,391 --> 00:46:34,358
Yeah, yeah, yeah...
534
00:46:34,557 --> 00:46:35,713
I know what I saw, Sam.
535
00:46:35,739 --> 00:46:38,320
And I'm telling you,
she pulled that trigger.
536
00:46:38,344 --> 00:46:40,364
All due respect, Colonel,
you saw wrong.
537
00:46:40,434 --> 00:46:41,777
Okay? She wouldn't
have done that.
538
00:46:41,833 --> 00:46:43,885
Christ, she recruited pretty
much everyone in this room.
539
00:46:43,911 --> 00:46:46,567
Maybe Jonah forced her, right?
540
00:46:46,592 --> 00:46:48,552
Maybe he used
Madison as leverage.
541
00:46:48,653 --> 00:46:50,152
No, no,
it had to be someone else.
542
00:46:50,177 --> 00:46:51,505
Emma.
543
00:46:53,481 --> 00:46:54,827
It was Emma.
544
00:46:56,278 --> 00:46:58,068
Foster saw it right.
545
00:46:58,693 --> 00:47:00,583
It was her,
no one forced her to.
546
00:47:00,630 --> 00:47:02,068
Are you sure?
547
00:47:03,715 --> 00:47:05,402
First, she releases Mothra,
548
00:47:05,427 --> 00:47:07,496
and now, Monster Zero.
549
00:47:07,757 --> 00:47:09,998
Anyone else
sensing a pattern here?
550
00:47:10,023 --> 00:47:11,797
Yes, and not a good one.
551
00:47:11,822 --> 00:47:14,608
It's as if she's trying
to start a mass awakening.
552
00:47:14,670 --> 00:47:16,983
Well, it's just too bad that
no one tried to warn you that
553
00:47:17,009 --> 00:47:18,498
that was gonna happen.
554
00:47:18,523 --> 00:47:19,530
Hang on, guys.
555
00:47:19,556 --> 00:47:21,742
Why the hell would she
want to release them?
556
00:47:21,820 --> 00:47:25,195
And why would she team up with
Jonah, of all people, to do it?
557
00:47:25,512 --> 00:47:27,193
We'll ask her
558
00:47:27,219 --> 00:47:28,858
when we find her.
559
00:47:29,869 --> 00:47:31,322
So...
560
00:47:31,400 --> 00:47:32,750
let's keep looking.
561
00:47:47,445 --> 00:47:48,751
Godzilla appears to be following
562
00:47:48,775 --> 00:47:50,922
the same path as
Emma's Osprey,
563
00:47:50,961 --> 00:47:53,336
heading north over
South America to here.
564
00:47:53,402 --> 00:47:56,347
Outpost 56 in
Isla de Mara, Mexico.
565
00:47:56,425 --> 00:47:58,548
We touchdown there
in 10 minutes.
566
00:47:58,659 --> 00:48:00,010
What about the people?
567
00:48:00,393 --> 00:48:01,682
I'm sorry?
568
00:48:01,708 --> 00:48:04,081
The people. The people
down there in that village
569
00:48:04,106 --> 00:48:06,574
that don't realize they're
gonna be the 'special of the day'.
570
00:48:06,599 --> 00:48:08,918
We've sent G-Team
to begin an evacuation.
571
00:48:08,996 --> 00:48:11,603
Dr. Serizawa, we have a call
in the emergency channel
572
00:48:11,628 --> 00:48:12,900
from Isla de Mara.
573
00:48:12,925 --> 00:48:14,106
Answer it.
574
00:48:22,956 --> 00:48:24,431
I suppose I should go first.
575
00:48:24,456 --> 00:48:25,753
Where's Madison?
576
00:48:25,909 --> 00:48:28,559
- She's right here.
- Dad, are you okay?
577
00:48:28,847 --> 00:48:30,541
Madison, you alright, hon?
578
00:48:30,567 --> 00:48:31,769
Dad...
579
00:48:32,918 --> 00:48:34,262
I'm sorry.
580
00:48:35,300 --> 00:48:37,317
- You don't need to be...
- It's okay.
581
00:48:37,699 --> 00:48:38,853
I'm so... Dad?
582
00:48:38,878 --> 00:48:40,574
She's fine, Mark. Trust me.
583
00:48:40,690 --> 00:48:43,018
Trust is a little hard
to come by, Dr. Russell.
584
00:48:43,190 --> 00:48:44,909
Especially after
what you pulled.
585
00:48:44,934 --> 00:48:46,121
I know.
586
00:48:46,579 --> 00:48:50,079
And, uh, I can only imagine
what you're all thinking.
587
00:48:50,606 --> 00:48:54,472
But if there were any other
way to do this, I would.
588
00:48:54,840 --> 00:48:56,425
Do what, Emma?
589
00:48:57,440 --> 00:48:58,949
I'm saving the world.
590
00:48:59,144 --> 00:49:01,394
By releasing those things?
That doesn't make sense.
591
00:49:01,420 --> 00:49:04,074
As impossible as it seems,
it does.
592
00:49:05,159 --> 00:49:06,567
Hear me out, Mark.
593
00:49:06,942 --> 00:49:11,503
After we lost Andrew, I swore
his death would not be in vain.
594
00:49:11,956 --> 00:49:13,824
That I would find an answer.
595
00:49:13,925 --> 00:49:16,472
A solution to why
the Titans were rising.
596
00:49:16,550 --> 00:49:19,394
But as I dug deeper,
I realized that
597
00:49:19,512 --> 00:49:21,777
they were here for a reason.
598
00:49:21,809 --> 00:49:26,190
And that despite all the years that
we spent trying to stop them,
599
00:49:27,168 --> 00:49:29,387
we never dared to
confront the truth.
600
00:49:29,668 --> 00:49:31,050
Which truth?
601
00:49:31,128 --> 00:49:34,025
Humans have been the dominant
species for thousands of years,
602
00:49:34,059 --> 00:49:35,481
and look what's happened.
603
00:49:36,097 --> 00:49:37,746
Overpopulation.
604
00:49:38,347 --> 00:49:39,878
Pollution.
605
00:49:40,371 --> 00:49:41,621
War.
606
00:49:41,713 --> 00:49:45,425
The mass extinction we feared
has already begun.
607
00:49:46,112 --> 00:49:48,269
And we are the cause.
608
00:49:49,262 --> 00:49:51,418
We are the infection.
609
00:49:51,693 --> 00:49:53,800
But like all living organisms,
610
00:49:53,826 --> 00:49:57,271
the Earth unleashed a fever
to fight this infection.
611
00:49:57,356 --> 00:50:00,840
Its original and rightful rulers.
612
00:50:01,224 --> 00:50:02,568
The Titans.
613
00:50:02,981 --> 00:50:06,146
They are part of the Earth's
natural defense system.
614
00:50:06,396 --> 00:50:08,349
A way to protect the planet,
615
00:50:08,434 --> 00:50:10,271
to maintain its balance.
616
00:50:10,373 --> 00:50:13,559
But if governments are
allowed to contain them,
617
00:50:13,599 --> 00:50:14,918
destroy them,
618
00:50:14,943 --> 00:50:16,684
or use them for war,
619
00:50:16,710 --> 00:50:19,568
the human infection will
only continue to spread.
620
00:50:19,646 --> 00:50:21,755
And within our lifetime,
621
00:50:22,373 --> 00:50:24,715
our planet will perish.
622
00:50:25,795 --> 00:50:27,255
And so will we.
623
00:50:27,677 --> 00:50:30,552
Unless we restore balance.
624
00:50:30,708 --> 00:50:32,965
And what's gonna be left
if you do this?
625
00:50:32,990 --> 00:50:36,489
A dead, charred world
overrun by monsters?
626
00:50:36,514 --> 00:50:39,420
No, Dr. Stanton,
the exact opposite.
627
00:50:39,536 --> 00:50:42,621
Just like how a forest fire
replenishes the soil,
628
00:50:42,646 --> 00:50:45,295
or how a volcano
creates new land.
629
00:50:45,380 --> 00:50:48,262
We have seen signs that these
creatures will do the same.
630
00:50:48,364 --> 00:50:51,909
San Francisco, Las Vegas,
wherever the Titans go,
631
00:50:51,934 --> 00:50:53,255
life follows.
632
00:50:53,280 --> 00:50:55,251
Triggered by their radiation.
633
00:50:55,275 --> 00:50:56,844
They are the only thing
634
00:50:56,869 --> 00:50:58,938
that can reverse the
destruction that we started.
635
00:50:58,963 --> 00:51:03,360
They are the only guarantee
that life will carry on.
636
00:51:03,494 --> 00:51:05,150
But for that to happen,
637
00:51:05,175 --> 00:51:06,423
we must set them free.
638
00:51:06,449 --> 00:51:08,157
You are murdering the world.
639
00:51:08,181 --> 00:51:09,186
No.
640
00:51:09,211 --> 00:51:11,735
Because as difficult
as this will be,
641
00:51:11,822 --> 00:51:14,969
I promise,
humanity will not go extinct.
642
00:51:15,023 --> 00:51:18,641
Using the Orca, we will
return to a natural order.
643
00:51:18,666 --> 00:51:20,266
A forgotten order
644
00:51:20,291 --> 00:51:23,697
where we coexisted in
balance with the Titans.
645
00:51:23,947 --> 00:51:25,344
The first gods.
646
00:51:25,369 --> 00:51:27,463
This is a dangerous path.
647
00:51:28,150 --> 00:51:31,539
You are meddling with forces
beyond our comprehension.
648
00:51:31,563 --> 00:51:33,347
Gambling with the
lives of billions!
649
00:51:33,373 --> 00:51:35,507
And what are you
gambling with, Serizawa?
650
00:51:35,532 --> 00:51:37,039
Monarch is broken.
651
00:51:37,063 --> 00:51:39,641
It's on the verge of being
shut down by a government
652
00:51:39,666 --> 00:51:42,179
whose only objective is to
eradicate the creatures.
653
00:51:42,204 --> 00:51:43,547
And if that happens,
654
00:51:43,572 --> 00:51:44,867
what will our chances be?
655
00:51:44,891 --> 00:51:46,862
You are outta your
goddamn mind!
656
00:51:47,003 --> 00:51:48,503
First, you put our
daughter's life in danger.
657
00:51:48,528 --> 00:51:50,958
Now, you get to decide the fate
of the world. That's rich, Emma.
658
00:51:51,027 --> 00:51:52,963
I couldn't be more sane...
659
00:51:52,989 --> 00:51:54,989
and Madison couldn't
be stronger.
660
00:51:55,208 --> 00:51:58,489
After we lost Andrew,
I trained her to survive.
661
00:51:58,514 --> 00:52:00,793
And at least now,
she will have a fighting chance.
662
00:52:00,824 --> 00:52:03,668
A fighting chance...
Why don't you listen to yourself?
663
00:52:03,693 --> 00:52:05,449
It's not all math, Emma.
664
00:52:05,481 --> 00:52:07,018
Some things you can't control.
665
00:52:07,043 --> 00:52:09,902
And there are some things
that you can't run from!
666
00:52:11,519 --> 00:52:13,753
This won't bring him back to us.
667
00:52:28,327 --> 00:52:30,523
I can only urge you all
to take refuge.
668
00:52:31,954 --> 00:52:34,900
Over the last 60 years,
Monarch has prepared bunkers
669
00:52:34,938 --> 00:52:38,150
around the world to save
and restart civilization.
670
00:52:38,670 --> 00:52:40,833
This won't bring him back to us.
671
00:52:55,342 --> 00:52:57,911
I can only urge you all
to take refuge.
672
00:52:59,239 --> 00:53:02,746
Over the last 60 years,
Monarch has prepared bunkers
673
00:53:02,771 --> 00:53:05,639
around the world to save
and restart civilization.
674
00:53:06,130 --> 00:53:07,786
I suggest you find them.
675
00:53:15,443 --> 00:53:16,748
That bitch.
676
00:53:17,045 --> 00:53:19,106
How long till this thing lands?
677
00:53:19,201 --> 00:53:20,543
Three minutes.
678
00:53:20,568 --> 00:53:23,206
- You might wanna rethink that.
- Why?
679
00:53:23,231 --> 00:53:25,481
Somethin's not right.
Check this out.
680
00:53:25,755 --> 00:53:27,637
Emma's not at Isla de Mara.
681
00:53:27,661 --> 00:53:30,327
I mean, the signal's too
weak to be local, she's...
682
00:53:30,351 --> 00:53:32,233
bouncing it off our satellites.
683
00:53:32,259 --> 00:53:34,577
They must be holed up in
one of our old bunkers.
684
00:53:34,601 --> 00:53:36,295
She could be anywhere.
685
00:53:37,202 --> 00:53:38,320
What is that?
686
00:53:39,983 --> 00:53:42,788
Oh, Jesus. She shut down
the containment system.
687
00:53:42,813 --> 00:53:44,592
How much time do we have?
688
00:53:45,795 --> 00:53:48,130
Containment system bypassed.
We're patched in.
689
00:53:48,155 --> 00:53:50,014
Ready to broadcast the Orca.
690
00:53:51,913 --> 00:53:53,226
Doctor?
691
00:54:07,163 --> 00:54:08,523
Mom, don't!
692
00:54:08,547 --> 00:54:11,217
I'm sorry, did a child
just tell you what to do?
693
00:54:11,242 --> 00:54:13,023
Maybe Dad is right.
Maybe this isn't the way.
694
00:54:13,047 --> 00:54:16,398
By all means, Dr. Russell,
let's reconsider our entire plan.
695
00:54:16,445 --> 00:54:18,811
Especially after telling
all your friends about it.
696
00:54:18,836 --> 00:54:20,047
Madison, we talked about this.
697
00:54:20,094 --> 00:54:21,617
No, you said you were
gonna help people.
698
00:54:21,641 --> 00:54:22,813
that you would let them...
699
00:54:22,922 --> 00:54:25,070
We don't have time for this!
700
00:54:26,429 --> 00:54:28,905
Did you really think this
was gonna be easy, painless?
701
00:54:28,929 --> 00:54:30,032
Is that what you told her?
702
00:54:30,056 --> 00:54:31,266
- Leave her out of this.
- Why?
703
00:54:31,291 --> 00:54:33,079
You're the one who
pulled her into it.
704
00:54:33,407 --> 00:54:36,992
Madison, tell me,
what exactly did Mommy sell you on?
705
00:54:37,047 --> 00:54:38,766
Some grand utopia?
706
00:54:38,804 --> 00:54:41,905
Man and monster living
together in blissful harmony?
707
00:54:41,929 --> 00:54:44,219
Sir, they're attempting
to lock us out.
708
00:54:44,445 --> 00:54:45,577
It's now or never.
709
00:54:45,657 --> 00:54:48,172
Emma, you came to me.
710
00:54:48,992 --> 00:54:50,501
This is your plan.
711
00:54:50,579 --> 00:54:51,929
We both want to save the planet,
712
00:54:52,016 --> 00:54:53,865
but everything is going to die
713
00:54:53,891 --> 00:54:55,836
if we don't see it through.
714
00:54:55,884 --> 00:54:57,063
Please.
715
00:54:57,751 --> 00:54:59,485
At least let them get to safety.
716
00:55:01,094 --> 00:55:04,094
Ma'am, our window's closing.
717
00:55:05,869 --> 00:55:07,088
Mom.
718
00:55:10,385 --> 00:55:11,956
I'm sorry, Madison.
719
00:55:12,010 --> 00:55:13,744
This is bigger than
just you and me.
720
00:55:14,135 --> 00:55:18,074
Isla de Mara, Mexico
Monarch Outpost 56
721
00:56:28,182 --> 00:56:30,307
You got a catchy
name for this one?
722
00:56:30,652 --> 00:56:32,432
Local legends call it
723
00:56:32,458 --> 00:56:33,784
Rodan.
724
00:56:33,809 --> 00:56:35,331
The Fire Demon.
725
00:56:35,356 --> 00:56:36,847
That's comforting.
726
00:56:37,806 --> 00:56:38,838
Guys...
727
00:56:38,864 --> 00:56:41,760
Remember that tropical storm
where we lost Monster Zero?
728
00:56:42,097 --> 00:56:44,371
It's changing direction and, uh,
729
00:56:44,409 --> 00:56:46,182
guess where it's headed now.
730
00:56:46,246 --> 00:56:47,869
That's not possible.
731
00:56:47,893 --> 00:56:49,699
No storm moves that fast.
732
00:56:49,980 --> 00:56:51,902
Unless it's not a storm.
733
00:56:54,391 --> 00:56:55,391
Oh, man.
734
00:56:55,416 --> 00:56:57,447
We need time to
finish the evacuation.
735
00:56:57,472 --> 00:56:59,869
Then you better hurry
'cause it's closin' in fast.
736
00:57:00,003 --> 00:57:01,289
Serizawa.
737
00:57:01,369 --> 00:57:04,128
It's not a coincidence that
Monster Zero thing is headed here.
738
00:57:04,173 --> 00:57:06,018
It's reacting to
Big Bird's cries.
739
00:57:06,043 --> 00:57:08,869
That means it's coming
for food or fight or...
740
00:57:08,900 --> 00:57:10,378
something more intimate.
741
00:57:10,416 --> 00:57:11,940
What do you suggest?
742
00:57:14,253 --> 00:57:16,753
All fighters, weapons free.
743
00:57:39,954 --> 00:57:41,721
Oh, I think we got his attention.
744
00:57:41,746 --> 00:57:43,103
Everyone strap in.
745
00:57:43,128 --> 00:57:45,548
All ships, follow our lead.
746
00:58:24,641 --> 00:58:25,992
It's gonna be okay!
747
00:58:26,579 --> 00:58:27,969
Hang on, kid!
748
00:58:44,070 --> 00:58:45,766
Argo to Gold Squadron,
749
00:58:45,820 --> 00:58:48,132
Let's lure this turkey
away from the mainland
750
00:58:48,157 --> 00:58:50,869
straight to Monster Zero.
ETA, two minutes.
751
00:58:50,893 --> 00:58:52,391
Gold Squadron,
engage on our six.
752
00:58:52,416 --> 00:58:54,001
Copy. Start the clock.
753
00:59:12,251 --> 00:59:14,188
Bogey. 9 o'clock, hot.
754
00:59:21,501 --> 00:59:23,032
Raptor 223, get outta there.
755
00:59:23,056 --> 00:59:24,898
He's on your tail,
get outta there!
756
00:59:33,110 --> 00:59:35,204
Cobra's Raptor is off the team.
757
00:59:35,228 --> 00:59:38,027
ETA to Monster Zero, 60 seconds!
758
00:59:40,000 --> 00:59:42,724
Raptor 27,
bogey coming up on your six.
759
00:59:54,407 --> 00:59:57,704
I'm losing control here!
I'm losing control...!
760
01:00:02,188 --> 01:00:03,677
We've lost the squadron.
761
01:00:03,702 --> 01:00:06,233
ETA to Monster Zero, 30 seconds!
762
01:00:24,096 --> 01:00:25,510
Ten seconds!
763
01:00:46,487 --> 01:00:47,713
Dive!
764
01:00:47,949 --> 01:00:49,324
Dive!
765
01:01:13,202 --> 01:01:14,467
Jesus, they're killin' each other.
766
01:01:14,492 --> 01:01:16,320
Mayday mayday,
this is Raptor One to Argo.
767
01:01:16,382 --> 01:01:17,590
Argo, do you read?
768
01:01:17,615 --> 01:01:19,608
Copy, Raptor One.
What's your status?
769
01:01:19,632 --> 01:01:21,077
We're screwed, that's what.
770
01:01:21,123 --> 01:01:22,693
And we got kids on board.
771
01:01:22,719 --> 01:01:24,217
We're gonna need immediate
mid-air retrieval.
772
01:01:24,242 --> 01:01:25,858
Lock on to their position
and prepare the hangar
773
01:01:25,889 --> 01:01:27,130
for an emergency landing.
774
01:01:27,186 --> 01:01:28,989
Hangar doors are unresponsive.
775
01:01:29,014 --> 01:01:30,038
Manual override?
776
01:01:30,063 --> 01:01:31,280
They're stuck!
777
01:01:32,998 --> 01:01:34,233
Alright, which way
to the hangar?
778
01:01:34,259 --> 01:01:35,436
I can show you.
779
01:01:35,461 --> 01:01:36,960
Anybody else?
780
01:01:37,179 --> 01:01:38,552
I know the way, I...
781
01:01:38,577 --> 01:01:39,599
Come on!
782
01:01:39,623 --> 01:01:40,889
I hope you got a big wrench.
783
01:01:50,434 --> 01:01:51,661
What's the problem?
784
01:01:51,847 --> 01:01:53,528
Hydraulic systems are jammed.
785
01:01:53,554 --> 01:01:55,302
I'm trying to
jump start power.
786
01:01:55,356 --> 01:01:56,880
It's not looking good.
787
01:02:05,719 --> 01:02:07,485
It's Admiral Stenz.
788
01:02:08,242 --> 01:02:09,297
Admiral.
789
01:02:09,329 --> 01:02:10,960
Dr. Serizawa, Col. Foster,
790
01:02:11,023 --> 01:02:12,936
I need you and your
forces to immediately
791
01:02:12,992 --> 01:02:15,500
disengage and withdraw
to a safe distance.
792
01:02:15,538 --> 01:02:17,132
Admiral, I don't understand.
793
01:02:17,157 --> 01:02:20,679
We have been developing a
prototype for a new weapon.
794
01:02:21,257 --> 01:02:23,117
An Oxygen Destroyer.
795
01:02:23,141 --> 01:02:27,260
Designed to exterminate all
life forms within a two-mile radius.
796
01:02:27,643 --> 01:02:29,487
With any luck,
it will kill these things
797
01:02:29,512 --> 01:02:31,418
and this nightmare
will finally be over.
798
01:02:31,443 --> 01:02:33,914
Admiral, we must keep
our faith in Godzilla.
799
01:02:33,956 --> 01:02:36,065
I'm sorry, Doctor,
you had your chance.
800
01:02:36,090 --> 01:02:37,992
The missile is already on its way.
801
01:02:38,297 --> 01:02:40,242
May God have mercy on us all.
802
01:02:44,092 --> 01:02:46,177
He's not lying.
It's coming in hot.
803
01:02:47,490 --> 01:02:49,661
Argo, you gotta get this
'Sprey to a good wing now!
804
01:02:49,710 --> 01:02:51,483
Have the crash and
fire crews ready!
805
01:02:57,547 --> 01:02:59,744
What the hell do you
think you're doing?!
806
01:03:02,865 --> 01:03:04,061
Look out!
807
01:03:09,438 --> 01:03:10,570
Hold on!
808
01:03:12,869 --> 01:03:14,001
Come on, Griff!
809
01:03:15,259 --> 01:03:16,291
Head in!
810
01:03:16,626 --> 01:03:17,735
Head in!
811
01:03:34,628 --> 01:03:36,197
That's what I'm talkin'
about, Griff!
812
01:03:36,635 --> 01:03:37,744
Everybody okay?
813
01:03:39,679 --> 01:03:40,952
Get on to the back.
814
01:03:42,760 --> 01:03:44,246
Yo, thanks for the lift!
815
01:03:49,873 --> 01:03:51,077
Oh, God.
816
01:04:16,567 --> 01:04:17,856
We're gettin' outta here.
817
01:04:17,943 --> 01:04:19,425
Military launched a weapon.
818
01:04:19,503 --> 01:04:20,777
It's gonna kill 'em both.
819
01:04:20,809 --> 01:04:22,599
Well, that's not the worst idea.
820
01:04:30,371 --> 01:04:31,597
Ten.
821
01:04:32,175 --> 01:04:33,371
Nine.
822
01:04:34,057 --> 01:04:35,480
Eight.
823
01:04:36,018 --> 01:04:37,128
Seven.
824
01:04:48,449 --> 01:04:49,456
Three.
825
01:04:50,034 --> 01:04:51,081
Two.
826
01:05:36,043 --> 01:05:37,269
Jesus.
827
01:05:37,793 --> 01:05:41,144
Dr. Stanton,
can you locate Godzilla?
828
01:05:44,414 --> 01:05:46,485
Yeah, I got somethin'.
829
01:05:48,032 --> 01:05:49,710
His vitals are fading.
830
01:05:50,547 --> 01:05:52,617
Radiation levels are plummeting.
831
01:05:54,898 --> 01:05:56,695
Come on, big guy, fight it.
832
01:06:07,079 --> 01:06:08,202
He's gone.
833
01:06:11,563 --> 01:06:13,829
Looks like
you got your wish, Mark.
834
01:07:00,119 --> 01:07:03,862
Monarch Outpost 55
Sedona, Arizona
835
01:07:14,605 --> 01:07:18,065
Monarch Outpost 67
Munich, Germany
836
01:07:39,228 --> 01:07:42,009
I thought we were going to
release them gradually.
837
01:07:42,289 --> 01:07:44,266
One at a time.
838
01:07:45,438 --> 01:07:47,414
I'm not the one doing this.
839
01:07:53,648 --> 01:07:55,226
Long live the king.
840
01:08:07,097 --> 01:08:08,347
You're a monster.
841
01:08:19,283 --> 01:08:21,235
Mothra Cocoon Site
Yunnan Rainforest, China
842
01:08:21,261 --> 01:08:24,099
Castle Bravo, this is containment
team Mosura. Do you read? Over.
843
01:08:24,340 --> 01:08:26,863
- Castle Bravo, this is...
- Anything?
844
01:08:27,074 --> 01:08:30,028
Dr. Brooks. We've lost
contact with the Argo,
845
01:08:30,167 --> 01:08:32,372
Castle Bravo and the
other containment sites.
846
01:08:32,551 --> 01:08:35,207
Angkor Wat, Skull Island,
Stone Mountain.
847
01:08:35,301 --> 01:08:36,434
All the Titans.
848
01:08:36,605 --> 01:08:38,332
They're escaping.
849
01:08:42,262 --> 01:08:43,488
Wait, wait, wait.
850
01:08:44,278 --> 01:08:45,730
It's-It's him.
851
01:08:46,003 --> 01:08:47,895
He's the one doing this.
852
01:08:47,988 --> 01:08:50,426
They're responding to his call.
853
01:08:53,309 --> 01:08:54,574
Where's Dr. Ling?
854
01:08:55,434 --> 01:08:56,636
She's outside.
855
01:08:58,426 --> 01:08:59,667
Dr. Ling!
856
01:08:59,761 --> 01:09:01,895
We've lost contact with Monarch.
857
01:09:03,993 --> 01:09:05,328
Dr. Ling?
858
01:10:16,496 --> 01:10:18,176
- Madison, wait.
- Get away from me.
859
01:10:18,238 --> 01:10:21,145
Look, I know things haven't gone
exactly according to plan, but
860
01:10:21,222 --> 01:10:23,230
- I can fix this.
- "According to plan"?
861
01:10:23,257 --> 01:10:24,500
You said that you
were gonna be careful,
862
01:10:24,538 --> 01:10:25,983
that you'd release
them one at a time,
863
01:10:26,007 --> 01:10:27,163
that you would restore balance.
864
01:10:27,189 --> 01:10:29,537
They were gonna take over
Monarch and kill the Titans.
865
01:10:29,561 --> 01:10:30,560
I didn't have a choice.
866
01:10:30,586 --> 01:10:31,788
Bullshit.
867
01:10:35,773 --> 01:10:39,023
You said we were
doing this for Andrew.
868
01:10:43,586 --> 01:10:46,140
Do you really think he
would have wanted this?
869
01:10:53,590 --> 01:10:54,659
Exactly.
870
01:10:59,770 --> 01:11:00,957
Madison.
871
01:11:03,636 --> 01:11:04,699
Madison.
872
01:11:17,985 --> 01:11:19,149
Any luck?
873
01:11:20,323 --> 01:11:21,431
No.
874
01:11:22,416 --> 01:11:23,658
Whatever
875
01:11:23,689 --> 01:11:26,766
Emma used to create the Orca
signal, I've never heard it.
876
01:11:27,063 --> 01:11:28,313
How are you doing?
877
01:11:30,344 --> 01:11:31,462
How's that?
878
01:11:31,487 --> 01:11:33,195
Make this our compass.
879
01:11:34,118 --> 01:11:36,201
It's something
my mom used to say.
880
01:11:36,247 --> 01:11:39,497
She believed our stories
about monsters and dragons
881
01:11:39,523 --> 01:11:41,170
could help us find the Titans
882
01:11:41,225 --> 01:11:43,753
and restore our
connection to nature.
883
01:11:43,779 --> 01:11:44,804
Wait, your mother?
884
01:11:44,828 --> 01:11:46,789
You're second
generation Monarch?
885
01:11:46,814 --> 01:11:47,831
Third.
886
01:11:48,412 --> 01:11:50,444
It runs in the family.
887
01:11:50,912 --> 01:11:52,295
That's incredible!
888
01:11:52,323 --> 01:11:55,113
I don't suppose your family has any
tips on slaying dragons, do they?
889
01:11:55,137 --> 01:11:57,997
Slaying dragons is
a Western concept.
890
01:11:58,063 --> 01:12:01,358
In the East, they are
sacred, divine creatures
891
01:12:01,382 --> 01:12:04,101
who brought wisdom, strength,
892
01:12:04,649 --> 01:12:06,539
even redemption.
893
01:12:08,252 --> 01:12:09,877
This Oxygen Destroyer...
894
01:12:09,962 --> 01:12:12,149
Why wasn't
Monster Zero affected?
895
01:12:12,243 --> 01:12:14,266
I mean, I'm no scientist but I
think it had something to do with
896
01:12:14,292 --> 01:12:15,985
his goddamn head growing back.
897
01:12:16,011 --> 01:12:17,564
I never seen anything like it.
898
01:12:17,588 --> 01:12:20,519
Violates everything we know
about the natural order.
899
01:12:20,591 --> 01:12:23,100
Unless he's not
part of the natural order.
900
01:12:23,170 --> 01:12:24,497
What do you mean?
901
01:12:24,552 --> 01:12:26,537
I was able to piece this together.
902
01:12:28,614 --> 01:12:31,216
Well, he looks vaguely familiar.
903
01:12:31,279 --> 01:12:34,319
It tells of a great dragon
who fell from the stars.
904
01:12:34,703 --> 01:12:39,039
A Hydra whose storms swallowed
both men and gods alike.
905
01:12:39,118 --> 01:12:40,373
You mean an alien?
906
01:12:40,399 --> 01:12:43,157
Yes. He's not part
of our natural order.
907
01:12:43,181 --> 01:12:45,171
And he's not meant to be here.
908
01:12:45,280 --> 01:12:46,670
A false king.
909
01:12:46,694 --> 01:12:48,461
The invasive species.
910
01:12:48,546 --> 01:12:51,256
That could explain how he's
creating these massive storms
911
01:12:51,280 --> 01:12:53,390
and the effect he's having
on the other Titans.
912
01:12:53,484 --> 01:12:56,295
It's almost like he's reshaping
the planet to his own liking.
913
01:12:56,319 --> 01:12:58,742
These legends,
what did they call him?
914
01:12:58,984 --> 01:13:00,344
Ghidorah.
915
01:13:00,382 --> 01:13:02,453
The One Who is Many.
916
01:13:02,686 --> 01:13:05,295
- Gi-what?
- She seriously say gonorrhea?
917
01:13:05,319 --> 01:13:06,390
Ghidorah!
918
01:13:06,507 --> 01:13:07,850
Dr. Serizawa,
919
01:13:07,929 --> 01:13:09,802
we're approaching
Castle Bravo, but
920
01:13:09,828 --> 01:13:11,523
there's something you should see.
921
01:13:15,686 --> 01:13:18,242
I'm guessing you weren't
expecting these guys.
922
01:13:19,929 --> 01:13:23,836
Moscow, London,
Washington D.C.
923
01:13:23,953 --> 01:13:25,819
All under attack.
924
01:13:25,859 --> 01:13:29,146
On every continent, the Titans
are triggering earthquakes,
925
01:13:29,171 --> 01:13:31,234
wildfires, tsunamis
926
01:13:31,280 --> 01:13:34,211
and disasters we don't
even have names for yet.
927
01:13:34,676 --> 01:13:35,912
Now, as before,
928
01:13:35,936 --> 01:13:38,787
we have been trying to lure the
creatures with nuclear materials,
929
01:13:38,811 --> 01:13:41,086
but they are not taking
the bait this time.
930
01:13:41,480 --> 01:13:45,184
Their behavior has become
random, erratic.
931
01:13:45,332 --> 01:13:48,059
And with our forces
spread desperately thin
932
01:13:48,083 --> 01:13:51,167
and these things roaming
the globe unimpeded,
933
01:13:51,222 --> 01:13:53,309
we are running out of options
934
01:13:53,363 --> 01:13:54,628
and time.
935
01:13:54,988 --> 01:13:56,738
Excuse me, do you
have something to add?
936
01:13:57,278 --> 01:13:58,417
Yeah.
937
01:13:58,442 --> 01:13:59,668
You're wrong.
938
01:13:59,872 --> 01:14:02,934
Their behavior is not random
or erratic.
939
01:14:03,255 --> 01:14:04,480
If I may, sir?
940
01:14:04,536 --> 01:14:06,293
As amazing as this sounds,
941
01:14:06,403 --> 01:14:07,903
they're moving like a pack.
942
01:14:07,980 --> 01:14:09,122
They're hunting.
943
01:14:09,270 --> 01:14:12,457
All packs, from wolves
to killer whales,
944
01:14:12,511 --> 01:14:15,386
they all respond
directly to an alpha.
945
01:14:15,412 --> 01:14:17,145
And this Ghidorah is
the new alpha and all
946
01:14:17,170 --> 01:14:19,378
all the other creatures
are just doing his bidding.
947
01:14:19,404 --> 01:14:21,582
They're-They're
an extension of him.
948
01:14:22,029 --> 01:14:23,944
We stop him...
949
01:14:24,037 --> 01:14:25,302
we stop them all.
950
01:14:25,506 --> 01:14:28,427
Is there another creature that
might stand a chance against him?
951
01:14:28,460 --> 01:14:29,560
No.
952
01:14:29,587 --> 01:14:33,237
Ghidorah and Godzilla's rivalry
was ancient and unique.
953
01:14:33,261 --> 01:14:37,268
Right, so we killed our best
shot at beating this thing?
954
01:14:37,738 --> 01:14:40,488
Jonah, you don't get it.
This changes everything.
955
01:14:40,527 --> 01:14:42,447
With Godzilla gone,
Monster Zero isn't
956
01:14:42,471 --> 01:14:44,800
using the Titans to
restore the planet.
957
01:14:44,877 --> 01:14:47,050
He is using them to destroy it.
958
01:14:47,172 --> 01:14:49,938
This isn't coexistence.
This is extinction.
959
01:14:50,033 --> 01:14:53,470
Listen, while you were sitting
comfortably in some laboratory,
960
01:14:53,564 --> 01:14:57,664
we've been fighting for decades
in one dirty war after another.
961
01:14:57,712 --> 01:14:59,492
I've seen human
nature firsthand,
962
01:14:59,516 --> 01:15:02,024
and I'm here to tell you
that it doesn't get any better.
963
01:15:02,220 --> 01:15:03,930
It just gets worse.
964
01:15:03,962 --> 01:15:05,789
So I'm sorry that Monster Zero
965
01:15:05,814 --> 01:15:08,422
isn't exactly what
we were expecting.
966
01:15:09,220 --> 01:15:11,618
But we opened Pandora's Box.
967
01:15:11,672 --> 01:15:14,226
And there's no closing it now.
968
01:15:16,783 --> 01:15:18,002
Maybe there is.
969
01:15:18,033 --> 01:15:19,314
Oh, don't be stupid.
970
01:15:19,354 --> 01:15:20,993
You broadcast again
971
01:15:21,019 --> 01:15:23,002
and you will expose us all.
972
01:15:23,034 --> 01:15:24,962
These creatures communicate
like whales, okay?
973
01:15:24,987 --> 01:15:28,408
They can hear sonar for
thousands of miles, so...
974
01:15:28,753 --> 01:15:30,260
Let's send a team,
975
01:15:30,284 --> 01:15:32,306
let's broadcast the
Orca from Fenway.
976
01:15:32,332 --> 01:15:33,917
It's just a few miles from here.
977
01:15:34,136 --> 01:15:36,417
I could use the stadium
to amplify a signal
978
01:15:36,442 --> 01:15:38,417
that might stop these attacks.
979
01:15:38,496 --> 01:15:39,971
The city's already
being evacuated,
980
01:15:39,997 --> 01:15:41,198
so we'll be safe.
981
01:15:41,279 --> 01:15:42,802
- And then what?
- I don't know.
982
01:15:42,828 --> 01:15:44,789
Figure out what the hell
Monster Zero really is
983
01:15:44,814 --> 01:15:46,353
and try to stop it.
984
01:15:46,408 --> 01:15:47,845
Before Monarch finds us.
985
01:15:47,899 --> 01:15:50,805
I'm sure your old friends will
be very happy to see you again.
986
01:15:50,831 --> 01:15:53,057
We can't just sit here, all right?
987
01:15:53,082 --> 01:15:54,570
This isn't the world
that we wanted.
988
01:15:54,626 --> 01:15:56,300
I seem to remember
you telling me
989
01:15:56,324 --> 01:15:59,689
that the world always
belonged to them.
990
01:15:59,984 --> 01:16:02,703
Maybe it is time
we gave it back.
991
01:16:05,944 --> 01:16:07,006
Mark!
992
01:16:07,881 --> 01:16:09,921
Mark, wait.
What are you doing?
993
01:16:10,523 --> 01:16:13,140
I can't just sit down there.
I gotta do something.
994
01:16:13,164 --> 01:16:15,405
- Like what?
- Like go find my daughter.
995
01:16:15,521 --> 01:16:16,622
H-How?
996
01:16:16,648 --> 01:16:17,984
Where are you gonna go?
997
01:16:19,858 --> 01:16:22,194
She's the only thing
I got left, Sam.
998
01:16:23,970 --> 01:16:25,564
I'm what she's there for.
999
01:16:25,625 --> 01:16:27,453
Not gonna let that happen again.
1000
01:16:29,731 --> 01:16:30,889
Good luck.
1001
01:17:42,773 --> 01:17:44,226
Beautiful.
1002
01:17:46,055 --> 01:17:47,155
Mothra.
1003
01:17:47,180 --> 01:17:49,273
Queen of the Monsters.
1004
01:17:50,873 --> 01:17:52,592
Are you recording this, Stanton?
1005
01:17:54,961 --> 01:17:56,554
I record everything, man.
1006
01:17:58,096 --> 01:17:59,275
Everything.
1007
01:18:01,119 --> 01:18:03,331
It's like a song.
1008
01:18:03,689 --> 01:18:06,783
I bet there's only one thing
that can understand this.
1009
01:18:08,292 --> 01:18:09,752
Godzilla.
1010
01:18:14,989 --> 01:18:16,037
Yeah, I got it.
1011
01:18:16,114 --> 01:18:18,293
Pickin' up the reply.
Bringing it up.
1012
01:18:23,349 --> 01:18:25,099
He's still alive.
1013
01:18:27,832 --> 01:18:31,599
So, her and...
Godzilla, they, like...
1014
01:18:31,623 --> 01:18:33,154
they got a thing goin' on?
1015
01:18:33,193 --> 01:18:34,465
That's kinda messed up, right?
1016
01:18:34,489 --> 01:18:37,880
Symbiotic relationships
between two different species
1017
01:18:37,966 --> 01:18:40,201
aren’t all that uncommon.
1018
01:18:40,810 --> 01:18:42,114
Can you track him?
1019
01:18:42,145 --> 01:18:44,287
No. Signal's too weak.
1020
01:18:46,676 --> 01:18:48,387
But maybe she can.
1021
01:18:52,435 --> 01:18:54,106
How many nukes do you have?
1022
01:18:55,037 --> 01:18:56,168
Why?
1023
01:18:56,957 --> 01:18:58,326
We could help him.
1024
01:19:04,591 --> 01:19:06,958
This Category 6
hurricane over D.C.
1025
01:19:06,984 --> 01:19:09,096
is where King Ghidorah is nesting.
1026
01:19:09,122 --> 01:19:10,899
Working with all four
branches of the military,
1027
01:19:10,925 --> 01:19:13,002
this will be a joint operation.
1028
01:19:13,027 --> 01:19:15,213
To lure it away
from the mainland
1029
01:19:15,253 --> 01:19:17,220
so that we can
continue evacuations.
1030
01:19:17,246 --> 01:19:20,698
Long enough for our submersible
team to complete its mission.
1031
01:19:24,096 --> 01:19:28,167
So this plan is what you
call a long shot, right?
1032
01:19:28,193 --> 01:19:29,386
What do those nerds
think they're gonna do
1033
01:19:29,434 --> 01:19:31,144
down there with
a bunch of nukes?
1034
01:19:31,168 --> 01:19:32,692
You didn't hear 'em, Griffin?
1035
01:19:32,942 --> 01:19:34,988
They wanna bring Godzilla
back from the dead.
1036
01:19:43,011 --> 01:19:44,573
You'll be out of range
while you're down there
1037
01:19:44,599 --> 01:19:47,247
but a squadron will stay behind
to keep an eye out for you.
1038
01:19:47,293 --> 01:19:48,512
Appreciate it.
1039
01:19:48,537 --> 01:19:50,764
Alrighty, Bowman.
Let's take her down.
1040
01:19:50,859 --> 01:19:53,957
Dive the ship.
Make depth 150.
1041
01:19:54,043 --> 01:19:55,177
Good luck.
1042
01:19:55,203 --> 01:19:56,436
Thanks, Sam.
1043
01:19:57,225 --> 01:19:58,373
We'll need it.
1044
01:20:23,993 --> 01:20:25,135
What time is it?
1045
01:20:28,181 --> 01:20:29,502
Time to get talking watch.
1046
01:20:31,774 --> 01:20:33,493
Andrew's favorite joke.
1047
01:20:34,953 --> 01:20:36,618
You never took that
watch out of your pocket
1048
01:20:36,643 --> 01:20:38,922
without him asking
that question.
1049
01:20:42,655 --> 01:20:44,882
If you told me five years ago
1050
01:20:45,992 --> 01:20:48,850
I'd be trying to save the
thing that took my son,
1051
01:20:50,007 --> 01:20:52,396
or it would be the only way to
save the family I loved, I'd...
1052
01:20:52,421 --> 01:20:53,944
Sometimes,
1053
01:20:54,804 --> 01:20:58,117
the only way to heal our
wounds is to make peace
1054
01:20:58,141 --> 01:21:00,617
with the demons
who created them.
1055
01:21:01,095 --> 01:21:02,479
You really believe that?
1056
01:21:02,704 --> 01:21:04,056
Don't you?
1057
01:21:05,134 --> 01:21:07,033
Isn't that why you are here?
1058
01:21:10,173 --> 01:21:13,127
There are some things beyond
our understanding, Mark.
1059
01:21:14,494 --> 01:21:17,673
We must accept them
and learn from them.
1060
01:21:18,298 --> 01:21:19,978
Because these moments of crisis
1061
01:21:20,002 --> 01:21:22,283
are also potential
moments of faith.
1062
01:21:24,172 --> 01:21:28,422
A time, when we either
come together or fall apart.
1063
01:21:30,408 --> 01:21:33,510
Nature always has a way
of balancing itself.
1064
01:21:35,645 --> 01:21:37,653
The only question is,
1065
01:21:39,277 --> 01:21:40,806
what part
1066
01:21:41,445 --> 01:21:43,167
will we play?
1067
01:21:43,953 --> 01:21:45,690
Did you just make that up?
1068
01:21:46,000 --> 01:21:47,006
No.
1069
01:21:47,032 --> 01:21:49,338
I read it in a
fortune cookie once.
1070
01:21:51,615 --> 01:21:53,592
A really long fortune cookie.
1071
01:21:58,653 --> 01:21:59,807
Status on the ship?
1072
01:21:59,832 --> 01:22:02,128
Some sort of vortex got us,
it's dragging us.
1073
01:22:02,154 --> 01:22:03,917
1,600 feet till impact.
1074
01:22:09,511 --> 01:22:10,807
800 feet!
1075
01:22:10,953 --> 01:22:13,018
Emergency close, 200 feet.
1076
01:22:13,222 --> 01:22:14,323
100!
1077
01:22:14,551 --> 01:22:15,775
25!
1078
01:22:16,159 --> 01:22:17,840
Brace for impact!
1079
01:23:28,318 --> 01:23:31,639
Boston
1080
01:23:35,224 --> 01:23:38,693
Admiral, this is USS Brody
en route to evacuation perimeter
1081
01:23:38,801 --> 01:23:42,426
Weapons hot, ready to engage
Titans on your command.
1082
01:23:44,239 --> 01:23:45,247
Jesus.
1083
01:23:45,505 --> 01:23:47,770
It's like the whole sky's alive.
1084
01:23:49,574 --> 01:23:51,255
That's because it is.
1085
01:23:53,730 --> 01:23:54,880
Here we go.
1086
01:23:59,199 --> 01:24:00,317
Status report.
1087
01:24:00,418 --> 01:24:02,355
Can't fix our
position, GPS is down.
1088
01:24:02,404 --> 01:24:06,238
But inertial says we're at...
600 miles from departure.
1089
01:24:06,264 --> 01:24:07,457
That can't be.
1090
01:24:07,489 --> 01:24:08,935
I knew it, man!
1091
01:24:08,960 --> 01:24:12,255
The vortex was a tunnel
into the hollow Earth.
1092
01:24:12,279 --> 01:24:13,630
It's a subterranean...
1093
01:24:13,654 --> 01:24:15,938
tunnel system that-that
connects the entire planet.
1094
01:24:15,962 --> 01:24:18,481
Doesn't matter. I knew I
was right. I told you, Chen!
1095
01:24:18,506 --> 01:24:19,913
Shut up, Rick.
1096
01:24:20,140 --> 01:24:22,163
We'll take an emergency
pull forward.
1097
01:24:31,735 --> 01:24:32,907
Doctor?
1098
01:24:33,720 --> 01:24:35,399
Launch probes.
1099
01:24:49,141 --> 01:24:51,509
Range, 1,000 meters.
1100
01:24:52,033 --> 01:24:54,047
Camera, good.
1101
01:24:55,368 --> 01:24:57,002
Holding in range.
1102
01:24:57,313 --> 01:24:58,609
Steady.
1103
01:25:02,828 --> 01:25:04,078
Jesus.
1104
01:25:04,382 --> 01:25:06,069
Pan right.
1105
01:25:30,680 --> 01:25:31,976
Looks Egyptian.
1106
01:25:32,117 --> 01:25:33,507
- Or Roman.
- No.
1107
01:25:33,569 --> 01:25:36,038
This is somethin' different.
This is...
1108
01:25:36,163 --> 01:25:37,774
This is way older.
1109
01:25:46,975 --> 01:25:48,140
Oh, my.
1110
01:25:58,801 --> 01:26:00,474
All the legends.
1111
01:26:01,091 --> 01:26:02,529
The stories.
1112
01:26:02,974 --> 01:26:04,310
They're true.
1113
01:26:04,466 --> 01:26:06,762
They really were the first gods.
1114
01:26:06,787 --> 01:26:10,512
If only the Earth and stones could
speak, the stories they could tell us.
1115
01:26:10,762 --> 01:26:13,582
Dr. Stanton,
any sign of Godzilla?
1116
01:26:13,989 --> 01:26:17,551
Yeah, the probe is picking
up a radioactive blob
1117
01:26:17,576 --> 01:26:19,317
just past that ridge.
1118
01:26:20,576 --> 01:26:21,872
Set the course.
1119
01:26:30,023 --> 01:26:31,515
Attention please.
1120
01:26:31,615 --> 01:26:35,023
Martial law is now instated
by order of the President.
1121
01:26:35,365 --> 01:26:38,725
The Greater Boston Area is now
under military supervision.
1122
01:26:39,217 --> 01:26:42,475
All citizens should report to
the nearest evacuation center
1123
01:26:42,501 --> 01:26:44,092
for immediate transport.
1124
01:26:44,199 --> 01:26:45,466
I repeat.
1125
01:26:45,490 --> 01:26:48,574
All citizens are to report
to the nearest evacuation...
1126
01:26:48,600 --> 01:26:51,279
Massive storms and other
disasters triggered by the Titans
1127
01:26:51,310 --> 01:26:53,840
have forced millions
to flee major cities.
1128
01:26:53,926 --> 01:26:57,051
And with D.C. hit hard
by a Category 6 hurricane
1129
01:26:57,076 --> 01:26:59,685
that has left the capital
completely flooded,
1130
01:26:59,730 --> 01:27:03,654
this is the single greatest
disaster in human history.
1131
01:27:03,716 --> 01:27:06,685
The grim search continues
as people around the world
1132
01:27:06,724 --> 01:27:08,536
sift through the
debris of leveled homes
1133
01:27:08,560 --> 01:27:10,801
in the hope of finding
missing loved ones.
1134
01:27:10,865 --> 01:27:12,551
And though this sight
is heartbreaking,
1135
01:27:12,577 --> 01:27:14,864
it is unfortunately
nothing unique.
1136
01:27:14,926 --> 01:27:17,340
Cities around the globe
have fallen under a wave
1137
01:27:17,364 --> 01:27:18,932
of what many are calling
1138
01:27:18,989 --> 01:27:20,887
"The Rise of the Titans".
1139
01:27:26,467 --> 01:27:28,560
I think we should stop.
1140
01:27:28,655 --> 01:27:29,833
Why?
1141
01:27:29,859 --> 01:27:32,171
'Cause I still wanna
have kids one day.
1142
01:27:32,195 --> 01:27:34,609
Preferably without flippers.
1143
01:27:35,115 --> 01:27:37,335
We'll stop, over the ship.
1144
01:27:48,854 --> 01:27:51,612
I got O2, CO2 and methane.
1145
01:27:51,658 --> 01:27:54,073
It looks there's some sort
of air pocket in there.
1146
01:28:06,805 --> 01:28:09,234
- My God...
- Zilla.
1147
01:28:10,711 --> 01:28:11,748
Ah, goodnight, Gracie.
1148
01:28:11,774 --> 01:28:13,212
Pull up the last frame.
1149
01:28:13,564 --> 01:28:16,072
There,
the source of the radiation.
1150
01:28:16,134 --> 01:28:17,837
That's why he returned here.
1151
01:28:17,985 --> 01:28:19,368
He's feeding.
1152
01:28:19,805 --> 01:28:21,149
Regenerating.
1153
01:28:22,487 --> 01:28:24,533
This is his home.
1154
01:28:25,837 --> 01:28:28,408
This is how he
survived for so long.
1155
01:28:28,819 --> 01:28:30,265
Always adapting.
1156
01:28:30,654 --> 01:28:31,868
Evolving.
1157
01:28:31,914 --> 01:28:33,094
It's incredible.
1158
01:28:33,141 --> 01:28:36,320
So, dude's got this
covered, right?
1159
01:28:36,376 --> 01:28:37,751
H-He just needs a little nap.
1160
01:28:37,775 --> 01:28:38,783
No.
1161
01:28:38,819 --> 01:28:40,576
This process could take years.
1162
01:28:40,600 --> 01:28:42,365
We have to proceed as planned.
1163
01:28:42,390 --> 01:28:43,537
Hang on.
1164
01:28:43,585 --> 01:28:45,710
We're gonna launch
a nuclear torpedo
1165
01:28:45,734 --> 01:28:48,381
in order to revive
a giant monster.
1166
01:28:48,444 --> 01:28:51,827
Okay? This is-This is not like
we're just jump-starting a car.
1167
01:28:51,851 --> 01:28:53,404
We have another complication.
1168
01:28:53,430 --> 01:28:56,179
Our weapon systems were
damaged during the crash.
1169
01:28:56,287 --> 01:28:58,679
- We can't launch.
- Can it be repaired?
1170
01:28:58,835 --> 01:28:59,975
I'm afraid not.
1171
01:29:00,662 --> 01:29:03,842
Okay. What if we go inside,
set a timer,
1172
01:29:03,898 --> 01:29:05,740
and blow up the
warhead manually?
1173
01:29:05,804 --> 01:29:09,827
No way. If the heat doesn't
fry you, the radiation will.
1174
01:29:12,944 --> 01:29:13,997
I'll go.
1175
01:29:14,583 --> 01:29:16,076
What the hell does that mean?
1176
01:29:16,326 --> 01:29:17,715
There must be another way.
1177
01:29:17,739 --> 01:29:19,279
There's no time for debate.
1178
01:29:20,677 --> 01:29:21,739
I'll go.
1179
01:29:40,484 --> 01:29:42,912
Argo! We are red on
ammo and low on fuel!
1180
01:29:42,936 --> 01:29:44,045
We can't take much more of this!
1181
01:29:44,069 --> 01:29:45,077
Copy. Copy.
1182
01:29:45,101 --> 01:29:46,748
Just hold them off
as long as you can!
1183
01:29:46,774 --> 01:29:47,896
Colonel, take a look at this.
1184
01:29:47,921 --> 01:29:49,141
All the Titans have stopped.
1185
01:29:54,658 --> 01:29:56,681
What the hell's
gotten into them now?
1186
01:30:02,860 --> 01:30:06,752
It does appear as if the attacks
have ceased for the time being.
1187
01:30:06,823 --> 01:30:10,737
With the creatures going from
destructive to docile within minutes.
1188
01:30:10,798 --> 01:30:12,931
Now, no one is sure how or why,
1189
01:30:12,957 --> 01:30:17,048
but this seems to be happening
simultaneously around the world.
1190
01:30:19,354 --> 01:30:20,744
What's goin' on?
1191
01:30:21,158 --> 01:30:22,518
The Orca.
1192
01:30:23,595 --> 01:30:24,798
What?
1193
01:30:25,354 --> 01:30:27,587
I wonder who could
have done this.
1194
01:30:32,612 --> 01:30:33,704
Maddie?
1195
01:30:41,743 --> 01:30:42,760
Maddie.
1196
01:30:47,829 --> 01:30:49,720
First contact,
you're gonna start
1197
01:30:49,768 --> 01:30:51,627
losing your long-range vision.
1198
01:30:51,652 --> 01:30:54,135
When you surface, motor skills
are gonna start to fade,
1199
01:30:54,159 --> 01:30:57,752
but I put a heliox mixture
in the tank which...
1200
01:30:57,777 --> 01:31:00,117
should help you stay
stable a little longer.
1201
01:31:01,913 --> 01:31:03,600
It was an honor.
1202
01:31:18,788 --> 01:31:20,288
Thank you.
1203
01:31:25,061 --> 01:31:26,375
My notes.
1204
01:31:29,234 --> 01:31:30,436
Are you sure?
1205
01:31:32,750 --> 01:31:34,086
He fought for us.
1206
01:32:04,572 --> 01:32:05,756
Died for us.
1207
01:32:05,782 --> 01:32:09,180
He's not only proof that
coexistence is possible.
1208
01:32:11,208 --> 01:32:12,904
He is...
1209
01:32:12,944 --> 01:32:14,326
the key to it.
1210
01:32:17,341 --> 01:32:20,114
Take care of them, Mark.
1211
01:33:22,876 --> 01:33:25,601
Bowman, take us out, fast.
1212
01:33:25,627 --> 01:33:26,649
Aye, Captain.
1213
01:33:29,697 --> 01:33:30,962
He's clear.
1214
01:35:44,900 --> 01:35:46,877
Goodbye...
1215
01:35:48,112 --> 01:35:49,970
...old friend.
1216
01:36:24,020 --> 01:36:25,137
You all right?
1217
01:36:26,426 --> 01:36:29,068
Bowman, send a distress
message to the Argo.
1218
01:36:29,092 --> 01:36:30,216
Aye, Captain.
1219
01:36:48,645 --> 01:36:50,122
See anything?
1220
01:37:57,128 --> 01:37:58,926
Nobody move!
1221
01:38:36,412 --> 01:38:37,765
Are you okay?
1222
01:38:38,319 --> 01:38:39,881
I know how to find him.
1223
01:38:45,765 --> 01:38:47,412
I know how to find him!
1224
01:38:49,146 --> 01:38:51,296
Let's make him proud,
not screw this up.
1225
01:38:53,373 --> 01:38:55,787
- How did he, uh...?
- By saving us.
1226
01:38:58,865 --> 01:39:00,529
Sam, what do we got going on?
1227
01:39:00,600 --> 01:39:03,452
We think Emma activated the
Orca somewhere near Boston.
1228
01:39:03,476 --> 01:39:06,327
That's why Ghidorah and Godzilla
are both headed that way now.
1229
01:39:06,398 --> 01:39:08,506
But we haven't been able to
pinpoint the exact location
1230
01:39:08,662 --> 01:39:10,543
without the missing piece
of the Orca's signal.
1231
01:39:10,569 --> 01:39:11,998
I've got the missing piece.
1232
01:39:12,992 --> 01:39:15,170
It's Godzilla, right?
But I know we already tried...
1233
01:39:15,194 --> 01:39:16,881
It's not Godzilla.
1234
01:39:17,171 --> 01:39:18,210
It's us.
1235
01:39:18,240 --> 01:39:19,304
What do you mean "us"?
1236
01:39:19,328 --> 01:39:21,855
Emma combined the bioacoustics
of Godzilla with a human.
1237
01:39:21,881 --> 01:39:23,715
That's how she made the
signal for the Orca.
1238
01:39:23,747 --> 01:39:25,863
The creatures just think
it's another apex predator.
1239
01:39:25,887 --> 01:39:26,926
Well, that makes sense. I mean,
1240
01:39:26,951 --> 01:39:29,301
we are a bunch of horny,
murderous carnivores.
1241
01:39:29,326 --> 01:39:31,105
Yeah, that's real poetic.
Now, what?
1242
01:39:31,613 --> 01:39:33,692
We track it, we find it,
we get my daughter back.
1243
01:39:33,903 --> 01:39:36,426
What about Moe,
Larry and Curly over here?
1244
01:39:36,451 --> 01:39:38,622
Godzilla will bring balance.
1245
01:39:38,747 --> 01:39:39,934
Oh, I get it.
1246
01:39:40,176 --> 01:39:42,939
A little Serizawa
let-'em-fight action.
1247
01:39:42,965 --> 01:39:44,809
I used to love it
when he said that.
1248
01:39:45,215 --> 01:39:47,161
No, this time we join the fight.
1249
01:39:51,824 --> 01:39:53,019
What do you think you're doing?
1250
01:39:53,043 --> 01:39:54,555
I don't have time
to argue about this, Jonah.
1251
01:39:54,581 --> 01:39:55,805
I'm getting Maddie back.
1252
01:39:55,831 --> 01:39:57,448
Not with my men, you're not.
1253
01:39:58,372 --> 01:40:00,911
Emma, you said this was
about the greater good.
1254
01:40:00,935 --> 01:40:03,511
That the planet
deserved a clean slate.
1255
01:40:03,551 --> 01:40:05,684
But now you're prepared to
put all our lives in danger
1256
01:40:05,708 --> 01:40:07,363
because your little girl is missing.
1257
01:40:07,389 --> 01:40:09,761
- The Orca is with...
- The Orca no longer matters.
1258
01:40:09,787 --> 01:40:12,590
Man does not control
the laws of nature.
1259
01:40:13,926 --> 01:40:15,434
And neither do you.
1260
01:40:25,457 --> 01:40:27,449
I already lost one child.
1261
01:40:28,067 --> 01:40:29,667
I'm not losing another.
1262
01:40:30,645 --> 01:40:32,278
I have to fix this.
1263
01:40:33,636 --> 01:40:35,059
Let her go.
1264
01:40:36,488 --> 01:40:38,372
We have everything we need.
1265
01:42:40,519 --> 01:42:41,777
Oh, shit.
1266
01:44:11,567 --> 01:44:13,979
Okay, we've zeroed in on
the last ping from the Orca.
1267
01:44:14,005 --> 01:44:15,692
Fenway Park, dead ahead.
1268
01:44:15,716 --> 01:44:17,847
We'll lay cover fire to
keep Ghidorah distracted.
1269
01:44:17,872 --> 01:44:19,011
Copy that.
1270
01:44:21,067 --> 01:44:23,466
Colonel, all squadrons
are locked on target.
1271
01:44:24,059 --> 01:44:25,918
For Serizawa.
1272
01:45:00,698 --> 01:45:02,221
Is it just me, or...
1273
01:45:02,277 --> 01:45:03,550
has he been working out?
1274
01:45:03,613 --> 01:45:04,814
You kiddin' me?
1275
01:45:04,838 --> 01:45:07,346
Serizawa's got
that lizard juiced!
1276
01:45:07,372 --> 01:45:08,479
Damn right.
1277
01:45:09,658 --> 01:45:10,877
Oh, boy.
1278
01:45:10,917 --> 01:45:12,979
Godzilla's radiation levels
are goin' through the roof.
1279
01:45:13,005 --> 01:45:16,050
We got about 12 minutes
before he goes thermonuclear.
1280
01:45:16,074 --> 01:45:17,323
What do you mean?
1281
01:45:18,845 --> 01:45:20,612
I'm saying, in about 12 minutes,
1282
01:45:20,636 --> 01:45:23,198
it's gonna be a bad day
to be a Red Sox fan.
1283
01:45:24,456 --> 01:45:26,362
Okay, guys,
you need to find the Orca,
1284
01:45:26,386 --> 01:45:28,244
get Madison and get
the hell outta there!
1285
01:45:28,288 --> 01:45:31,055
Whatever Serizawa did to Godzilla
worked a little too well,
1286
01:45:31,108 --> 01:45:32,533
'cause he's about to explode
1287
01:45:32,574 --> 01:45:33,877
like an atom bomb.
1288
01:45:33,903 --> 01:45:35,777
- Watch left.
- Prepare for landing.
1289
01:45:57,154 --> 01:45:58,304
Go! Go!
1290
01:46:12,550 --> 01:46:14,636
Madison!
1291
01:46:17,479 --> 01:46:18,728
I found something!
1292
01:46:18,752 --> 01:46:19,823
Over here!
1293
01:46:20,713 --> 01:46:21,823
Come check this out!
1294
01:46:24,721 --> 01:46:25,877
Are you alright?
1295
01:46:26,534 --> 01:46:28,261
I found the Orca, sir.
1296
01:46:28,332 --> 01:46:29,698
Looks pretty banged up.
1297
01:46:30,386 --> 01:46:31,667
No sign of your daughter.
1298
01:46:38,213 --> 01:46:39,502
She's back there!
1299
01:46:39,675 --> 01:46:41,604
- We gotta get outta here!
- Let's go!
1300
01:47:57,599 --> 01:47:58,676
Get in!
1301
01:48:01,262 --> 01:48:02,810
Incoming!
1302
01:48:04,872 --> 01:48:06,583
Get in!
1303
01:48:06,609 --> 01:48:07,762
Griffin, you alright?
1304
01:48:08,466 --> 01:48:09,895
Martinez, let's get her up!
1305
01:48:18,599 --> 01:48:19,793
Where's Madison?
1306
01:48:19,819 --> 01:48:21,279
I don't know,
I thought she was there!
1307
01:48:21,304 --> 01:48:22,685
Well, she's not there!
1308
01:48:24,770 --> 01:48:26,247
I can't get anything!
1309
01:48:26,380 --> 01:48:28,208
- Get that slack!
- Okay, okay!
1310
01:48:30,262 --> 01:48:31,295
Look out!
1311
01:48:33,708 --> 01:48:36,372
I hope you're as good as finding
her as you are of losing her.
1312
01:48:36,396 --> 01:48:37,670
I didn't lose her, she ran away!
1313
01:48:37,694 --> 01:48:39,076
Well, gee, I wonder why!
1314
01:48:39,100 --> 01:48:40,449
I can't blame that kid.
1315
01:48:40,475 --> 01:48:43,481
If I had these two for parents,
I'd run away from home, too.
1316
01:48:46,614 --> 01:48:47,826
What did you just say?
1317
01:48:47,850 --> 01:48:49,980
If I had the two of you for parents,
1318
01:48:50,006 --> 01:48:51,795
I'd run away from home, too.
1319
01:48:52,475 --> 01:48:53,770
- Home.
- Home.
1320
01:50:06,109 --> 01:50:09,032
Godzilla's radiation's
reaching critical mass!
1321
01:50:09,547 --> 01:50:11,070
Six minutes until he blows!
1322
01:50:11,095 --> 01:50:12,985
Order all remaining
craft to retreat!
1323
01:51:24,550 --> 01:51:26,644
Maddie!
1324
01:51:27,198 --> 01:51:29,652
- Madison!
- Maddie!
1325
01:51:30,573 --> 01:51:31,753
Madison!
1326
01:51:32,463 --> 01:51:34,144
Madison!
1327
01:51:34,886 --> 01:51:36,144
Madison!
1328
01:51:40,713 --> 01:51:41,838
Emma!
1329
01:51:43,056 --> 01:51:44,119
Maddie!
1330
01:51:44,206 --> 01:51:45,394
Martinez!
1331
01:51:45,667 --> 01:51:47,033
We got her. On three!
1332
01:51:47,059 --> 01:51:48,860
One, two, three!
1333
01:52:07,301 --> 01:52:09,136
Oh, my baby...
1334
01:52:11,645 --> 01:52:12,988
Is she breathing?
1335
01:54:20,304 --> 01:54:21,537
Roger that.
1336
01:54:21,563 --> 01:54:23,381
Osprey's comin' in two minutes!
1337
01:54:23,569 --> 01:54:25,052
We gotta work fast!
1338
01:54:25,078 --> 01:54:26,387
To do what?
1339
01:54:29,677 --> 01:54:30,895
You sure about this?
1340
01:54:30,920 --> 01:54:32,310
It's the only way to save him.
1341
01:54:32,364 --> 01:54:34,097
We fix it, get on the Osprey,
1342
01:54:34,122 --> 01:54:35,583
draw that thing
away from Godzilla.
1343
01:54:35,787 --> 01:54:37,631
Buy him time to
get back on his feet.
1344
01:54:48,708 --> 01:54:50,106
Mark, you've seen
what that thing can do.
1345
01:54:50,131 --> 01:54:51,131
I know.
1346
01:54:51,157 --> 01:54:53,146
It'll be tight, but we
have to take that chance.
1347
01:55:00,818 --> 01:55:02,333
- Are you good to go?
- Yes.
1348
01:55:02,359 --> 01:55:04,792
All right, one, two,
1349
01:55:04,818 --> 01:55:05,896
three.
1350
01:55:09,795 --> 01:55:10,841
That's it.
1351
01:55:11,537 --> 01:55:12,731
That's it!
1352
01:55:22,100 --> 01:55:23,396
Come on, Emma, let's go!
1353
01:55:23,583 --> 01:55:25,442
Okay. Take her, take her.
1354
01:55:25,466 --> 01:55:27,215
- I still have to activate it.
- What?
1355
01:55:27,239 --> 01:55:29,131
I'm right behind you. Go!
1356
01:55:42,198 --> 01:55:43,206
Let's go!
1357
01:55:43,917 --> 01:55:44,939
Mom!
1358
01:55:46,229 --> 01:55:47,229
Mom!
1359
01:55:47,253 --> 01:55:48,354
Come on, Maddie!
1360
01:55:48,729 --> 01:55:50,143
Go, go, go!
1361
01:55:53,987 --> 01:55:56,073
Maddie, do you have pain
anywhere besides the leg?
1362
01:56:03,168 --> 01:56:05,684
- We gotta lift off, now!
- Wait!
1363
01:56:15,423 --> 01:56:17,048
Emma, let's go, come on!
1364
01:56:17,073 --> 01:56:18,081
Mom!
1365
01:56:34,823 --> 01:56:37,331
- No! Mom!
- Emma!
1366
01:57:14,859 --> 01:57:15,922
No!
1367
01:57:18,109 --> 01:57:19,109
No!
1368
01:57:36,878 --> 01:57:38,661
Mom!
1369
01:58:05,514 --> 01:58:07,613
Long live
1370
01:58:07,639 --> 01:58:09,100
the king.
1371
02:00:27,244 --> 02:00:28,488
Jesus.
1372
02:00:29,442 --> 02:00:30,926
Good thing he's on our side.
1373
02:00:31,738 --> 02:00:32,777
For now.
1374
02:00:34,809 --> 02:00:35,878
Look.
1375
02:01:46,246 --> 02:01:47,247
subs by enwansix
97909
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.