All language subtitles for Ghandi.1982.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:57,534 --> 00:02:00,036 There are more than yesterday. 2 00:02:21,809 --> 00:02:30,733 He will be saying prayers in the garden. Just follow the others. 3 00:03:45,392 --> 00:03:48,144 Brother, Bapu is already late for prayers. 4 00:03:51,064 --> 00:03:52,940 Oh, God! 5 00:04:44,284 --> 00:04:47,453 The object of this massive tribute... 6 00:04:47,996 --> 00:04:49,705 ...died as he had always lived: 7 00:04:49,957 --> 00:04:52,291 A private man without wealth... 8 00:04:52,501 --> 00:04:53,918 ...without property... 9 00:04:54,169 --> 00:04:56,629 ...without official title or office. 10 00:04:57,631 --> 00:04:59,131 Mahatma Gandhi... 11 00:04:59,341 --> 00:05:01,175 ...was not the commander of armies... 12 00:05:01,426 --> 00:05:03,970 ...nor a ruler of vast lands. 13 00:05:04,596 --> 00:05:07,181 He could not boast any scientific achievement... 14 00:05:07,391 --> 00:05:09,141 ...or artistic gift. 15 00:05:09,559 --> 00:05:10,601 Yet men... 16 00:05:10,936 --> 00:05:15,564 ...governments, dignitaries from all over the world... 17 00:05:15,732 --> 00:05:17,733 ...have joined hands today to pay homage... 18 00:05:17,901 --> 00:05:20,569 ...to this little brown man in the loincloth... 19 00:05:20,779 --> 00:05:23,656 ...who led his country to freedom. 20 00:05:24,741 --> 00:05:26,867 In the words of General George C. Marshall... 21 00:05:27,744 --> 00:05:30,162 ...the American secretary of state: 22 00:05:30,747 --> 00:05:33,582 "Mahatma Gandhi has become the spokesman... 23 00:05:33,875 --> 00:05:36,711 ...for the conscience of all mankind. 24 00:05:37,254 --> 00:05:38,504 He was a man... 25 00:05:38,714 --> 00:05:40,214 ...who made humility... 26 00:05:40,799 --> 00:05:42,049 ...and simple truth... 27 00:05:42,592 --> 00:05:45,302 ...more powerful than empires." 28 00:05:45,554 --> 00:05:47,471 And Albert Einstein added: 29 00:05:47,931 --> 00:05:52,351 "Generations to come will scarce believe that such a one as this... 30 00:05:52,602 --> 00:05:54,729 ...ever in flesh and blood... 31 00:05:55,605 --> 00:05:57,773 ...walked upon this earth." 32 00:06:41,359 --> 00:06:42,818 Tell me... 33 00:06:42,986 --> 00:06:44,862 ...do you think about hell? 34 00:06:45,989 --> 00:06:48,032 No, neither do I. 35 00:06:48,241 --> 00:06:50,326 But this man here... 36 00:06:50,577 --> 00:06:53,954 ...is a Christian, and he's written that in order to believe-- 37 00:06:58,126 --> 00:06:59,251 Excuse me, sir. 38 00:06:59,461 --> 00:07:01,921 How long have you been in South Africa? 39 00:07:02,422 --> 00:07:05,925 -A week. -l don't know how you got a ticket. 40 00:07:06,885 --> 00:07:08,969 Just what are you doing in this car, coolie? 41 00:07:09,805 --> 00:07:12,014 Why, l have a ticket. 42 00:07:12,474 --> 00:07:14,517 A first-class ticket. 43 00:07:15,644 --> 00:07:18,354 -How did you get it? -l sent for it in the post. 44 00:07:18,605 --> 00:07:19,855 I'm an attorney. I didn't-- 45 00:07:20,065 --> 00:07:22,358 There are no colored attorneys in South Africa. 46 00:07:22,526 --> 00:07:23,692 Sit where you belong! 47 00:07:23,902 --> 00:07:26,070 -l'll take your luggage back, sir. -No. 48 00:07:26,321 --> 00:07:28,197 Just a moment, please. 49 00:07:29,074 --> 00:07:30,157 You see? 50 00:07:31,034 --> 00:07:33,869 Mohandas K. Gandhi, attorney at law. 51 00:07:34,079 --> 00:07:37,206 I'm going to conduct a case for an lndian trading firm. 52 00:07:37,457 --> 00:07:42,128 Didn't you hear me? There are no colored attorneys in South Africa. 53 00:07:42,379 --> 00:07:44,713 I was called to the bar in London... 54 00:07:45,173 --> 00:07:48,175 ...and enrolled at the High Court of Chancery. 55 00:07:48,385 --> 00:07:50,302 I am, therefore, an attorney. 56 00:07:50,554 --> 00:07:53,055 And since l am, in your eyes, colored... 57 00:07:53,223 --> 00:07:55,391 ...l think we can deduce there is at least... 58 00:07:55,559 --> 00:07:57,726 ...one colored attorney in South Africa. 59 00:07:58,728 --> 00:08:00,813 Smart bloody Kaffir! 60 00:08:01,064 --> 00:08:02,106 Throw him out. 61 00:08:02,357 --> 00:08:04,692 Just move your black ass back to third class... 62 00:08:04,901 --> 00:08:07,319 ...or l'll have you thrown off at the next station. 63 00:08:07,571 --> 00:08:09,321 But l always go first class! 64 00:09:18,850 --> 00:09:20,893 But you're a rich man. Why put up with it? 65 00:09:21,186 --> 00:09:23,520 Yes, l am rich. But l am lndian. 66 00:09:23,730 --> 00:09:26,065 I do not expect to travel first class. 67 00:09:26,233 --> 00:09:28,734 -ln England, I was a poor student. -That was England. 68 00:09:28,902 --> 00:09:30,569 This is part of England's Empire. 69 00:09:30,779 --> 00:09:35,532 Mr. Gandhi, you look at Mr. Khan and you see a successful Muslim trader. 70 00:09:35,784 --> 00:09:38,577 Most South Africans see him simply as an Indian. 71 00:09:38,828 --> 00:09:42,539 And the vast majority of Indians, mostly Hindus, like yourself... 72 00:09:42,749 --> 00:09:45,709 ...were brought here to work mines and harvest crops. 73 00:09:45,961 --> 00:09:48,420 Most Europeans don't want them doing anything else. 74 00:09:48,672 --> 00:09:52,508 -But that is very unchristian-- -Mr. Gandhi, in this country... 75 00:09:52,759 --> 00:09:56,553 ...lndians are not allowed to walk along the pavement with a Christian. 76 00:09:59,516 --> 00:10:02,559 You mean, you employ Mr. Baker as your attorney... 77 00:10:02,727 --> 00:10:04,937 ...but you can't walk down the street with him? 78 00:10:05,105 --> 00:10:06,313 Well, l can. 79 00:10:06,815 --> 00:10:09,775 But l risk being kicked into the gutter by someone... 80 00:10:09,985 --> 00:10:12,611 ...less holy than Mr. Baker. 81 00:10:22,706 --> 00:10:24,581 Well, then it must be fought. 82 00:10:24,833 --> 00:10:27,167 We are children of God like everyone else. 83 00:10:27,377 --> 00:10:28,669 Allah be praised! 84 00:10:28,920 --> 00:10:31,380 And what battalions will you call upon? 85 00:10:35,719 --> 00:10:37,303 I will write to the press... 86 00:10:37,512 --> 00:10:39,763 ...here and in England. 87 00:10:40,223 --> 00:10:41,348 I will use the courts. 88 00:10:41,599 --> 00:10:44,018 You'll cause a lot of trouble. Our position is-- 89 00:10:44,227 --> 00:10:46,812 We are members of the Empire. 90 00:10:48,189 --> 00:10:51,025 And we come from an ancient civilization. 91 00:10:51,651 --> 00:10:54,862 Why should we not walk on the pavements like other men? 92 00:10:55,113 --> 00:10:59,158 I rather like the idea of an Indian barrister in South Africa. 93 00:10:59,492 --> 00:11:03,454 I'm sure our community could keep you in work for some time... 94 00:11:03,705 --> 00:11:06,415 ...even if you caused a good deal of trouble. 95 00:11:07,792 --> 00:11:11,420 Especially if you caused a good deal of trouble. 96 00:11:30,982 --> 00:11:33,984 There's the English reporter. I told you he'd come. 97 00:11:35,820 --> 00:11:39,448 You also said your article would draw a thousand people. 98 00:11:41,910 --> 00:11:45,329 At least some of the Hindus brought their wives. 99 00:11:45,538 --> 00:11:49,166 No, I asked my wife to organize that. 100 00:11:50,585 --> 00:11:52,127 Some of them are leaving. 101 00:12:01,304 --> 00:12:02,846 "Ladies and gentlemen... 102 00:12:03,098 --> 00:12:07,267 ...we have asked you to gather here to help us proclaim our right... 103 00:12:07,477 --> 00:12:10,646 ...to be treated as equal citizens of the Empire. 104 00:12:11,272 --> 00:12:12,940 We do not seek conflict. 105 00:12:13,691 --> 00:12:17,152 We know the strength of the forces arrayed against us... 106 00:12:17,529 --> 00:12:22,241 ...know that because of them, we can only use peaceful means. 107 00:12:22,492 --> 00:12:25,786 But we are determined that justice will be done. 108 00:12:27,664 --> 00:12:31,166 The symbol of our status is embodied in this pass... 109 00:12:31,376 --> 00:12:33,710 ...which we must carry at all times... 110 00:12:33,962 --> 00:12:36,797 ...but which no European even has to have. 111 00:12:37,048 --> 00:12:39,883 The first step towards changing our status... 112 00:12:40,301 --> 00:12:43,262 ...is to eliminate this difference between us." 113 00:12:51,604 --> 00:12:53,522 Now? 114 00:12:57,944 --> 00:13:02,114 You write brilliantly, but you have much to learn about handling men. 115 00:13:04,659 --> 00:13:06,660 "We do not want to ignite... 116 00:13:07,787 --> 00:13:10,289 ...the fear or hatred of anyone. 117 00:13:11,207 --> 00:13:12,249 But we ask you... 118 00:13:13,084 --> 00:13:15,711 ...Hindu, Muslim and Sikh... 119 00:13:15,962 --> 00:13:18,755 ...to help us light up the sky... 120 00:13:19,340 --> 00:13:22,301 ...and the minds of the British authorities... 121 00:13:22,510 --> 00:13:25,679 ...with our defiance of this injustice." 122 00:13:27,849 --> 00:13:31,894 We will now burn the passes of our committee and its supporters. 123 00:13:33,271 --> 00:13:36,273 We ask you to put your passes on the fire-- 124 00:13:36,483 --> 00:13:37,816 You bloody dog! 125 00:13:43,990 --> 00:13:45,365 Those passes... 126 00:13:45,533 --> 00:13:47,493 ...are government property! 127 00:13:48,244 --> 00:13:51,997 And l will arrest the first man who tries to burn one! 128 00:14:03,635 --> 00:14:04,885 Take him away. 129 00:14:26,866 --> 00:14:27,991 You little... 130 00:14:28,576 --> 00:14:29,618 ...Sammy... 131 00:14:30,161 --> 00:14:31,203 ...bastard! 132 00:14:33,122 --> 00:14:35,624 Now! Are there any more? 133 00:14:35,959 --> 00:14:39,044 If you want this kind of trouble, you can have it. 134 00:15:03,069 --> 00:15:07,197 Let me go! 135 00:15:26,301 --> 00:15:27,426 Stop. 136 00:15:46,654 --> 00:15:48,989 The London papers have arrived from the Cape. 137 00:15:49,157 --> 00:15:52,159 The worstwas the Daily Mail. They said the burning of passes... 138 00:15:52,368 --> 00:15:55,495 -Ask Mr. Herzog to see me. -...was the most significant act... 139 00:15:55,705 --> 00:15:58,957 ...in colonial affairs since the Declaration of Independence. 140 00:15:59,167 --> 00:16:01,460 They'll find we're better prepared this time. 141 00:16:01,711 --> 00:16:04,838 Mr. Gandhi will find he's on a long hiding to nothing. 142 00:16:06,466 --> 00:16:09,426 "A High Court judge confirmed that Mr. Gandhi... 143 00:16:09,677 --> 00:16:13,055 ...would've been within his rights to prosecute for assault... 144 00:16:13,264 --> 00:16:16,391 ...since neither he nor Mr. Khan resisted arrest." 145 00:16:16,684 --> 00:16:18,352 I told you about English law. 146 00:16:18,603 --> 00:16:21,521 As l told you about English policemen. 147 00:16:22,440 --> 00:16:23,815 Yes? 148 00:16:25,068 --> 00:16:27,736 We're very pleased to have you back, Papa. 149 00:16:28,112 --> 00:16:30,238 And l am glad to be back. 150 00:16:30,448 --> 00:16:32,282 Come. 151 00:16:33,242 --> 00:16:34,868 Mind your face. 152 00:16:41,542 --> 00:16:44,628 Tomorrow l'll tell you about my days in a police hospital. 153 00:16:46,214 --> 00:16:47,255 Come, come. 154 00:16:53,096 --> 00:16:56,390 Just like proper English gentlemen. I'm proud of them. 155 00:16:56,641 --> 00:16:59,893 They're boys and they're lndian. 156 00:17:01,854 --> 00:17:05,732 Will you take this off? It pinches every time l speak. 157 00:17:11,864 --> 00:17:13,448 I've got it. 158 00:17:21,833 --> 00:17:23,458 You'd be Gandhi. 159 00:17:25,044 --> 00:17:26,545 I thought you'd be bigger. 160 00:17:27,964 --> 00:17:30,257 -l'm sorry. -No, that's all right. 161 00:17:31,426 --> 00:17:33,385 My name is Charlie Andrews, sir. 162 00:17:33,594 --> 00:17:34,886 I've come from lndia. 163 00:17:36,639 --> 00:17:38,682 I've read a great deal about you. 164 00:17:39,308 --> 00:17:40,851 Some of it good, l hope. 165 00:17:42,937 --> 00:17:44,312 Would you care to walk? 166 00:17:46,691 --> 00:17:48,400 -You're a clergyman? -Yes. 167 00:17:48,609 --> 00:17:50,527 I met some remarkable people in India. 168 00:17:50,737 --> 00:17:53,780 And when I read what you were doing, I wanted to help. 169 00:17:53,990 --> 00:17:55,907 -Does that surprise you? -Not anymore. 170 00:17:56,242 --> 00:17:57,909 At first, I was amazed... 171 00:17:58,327 --> 00:18:00,829 ...but when you're fighting in a just cause... 172 00:18:01,038 --> 00:18:05,375 ...people seem to pop up, like you, right out of the pavement. 173 00:18:05,960 --> 00:18:08,503 Even when it's dangerous or.... 174 00:18:11,591 --> 00:18:13,216 Hey, look what's coming! 175 00:18:13,509 --> 00:18:16,636 A white shepherd leading a brown Sammy! 176 00:18:17,972 --> 00:18:21,266 -Perhaps we should.... -Doesn't the New Testament say: 177 00:18:21,476 --> 00:18:24,936 "If your enemy strikes you on the right cheek, offer him the left"? 178 00:18:25,104 --> 00:18:27,939 The phrase was used metaphorically. I don't think our Lord-- 179 00:18:28,107 --> 00:18:31,818 I'm not so sure. I have thought about it a great deal. 180 00:18:32,028 --> 00:18:34,070 I suspect he meant you must show courage... 181 00:18:34,530 --> 00:18:37,407 ...be willing to take a blow, several blows, to show... 182 00:18:37,617 --> 00:18:40,285 ...you won't strike back, nor will you be turned aside. 183 00:18:40,495 --> 00:18:44,414 And when you do that, it calls on something in human nature... 184 00:18:44,624 --> 00:18:48,251 ...that makes his hatred for you decrease and his respect increase. 185 00:18:48,503 --> 00:18:51,797 I think Christ grasped that, and l have seen it work. 186 00:18:52,256 --> 00:18:53,340 Good morning. 187 00:18:53,508 --> 00:18:55,842 Get off the pavement, you bloody coon. 188 00:18:56,093 --> 00:18:57,385 -Yeah, get off. -Kaffir! 189 00:18:59,180 --> 00:19:01,807 -Colin, what you doing? -Nothing. 190 00:19:02,016 --> 00:19:03,892 Come out where l can see you! 191 00:19:08,231 --> 00:19:10,148 I said, what you doing? 192 00:19:10,650 --> 00:19:13,401 We were just trying to clean up the neighborhood. 193 00:19:13,611 --> 00:19:16,988 You're late for work. I thought you'd gone 1 0 minutes ago. 194 00:19:17,365 --> 00:19:18,990 Get on! 195 00:19:24,914 --> 00:19:27,123 You'll find there's room for us all. 196 00:19:35,049 --> 00:19:37,509 -That was lucky. -l thought you were a man of God. 197 00:19:37,677 --> 00:19:39,886 I am, but l'm not so egotistical as to think... 198 00:19:40,054 --> 00:19:41,972 ...he plans his day around my dilemmas. 199 00:19:46,102 --> 00:19:48,311 You could call it a communal farm, l suppose. 200 00:19:48,521 --> 00:19:51,022 But you've all come to the same conclusions. 201 00:19:51,232 --> 00:19:53,775 Our Gita, the Muslim's Koran, your Bible. 202 00:19:53,985 --> 00:19:57,195 It's always the simple things that catch your breath. 203 00:19:57,655 --> 00:19:59,781 "Love thy neighbor as thyself." 204 00:20:00,867 --> 00:20:01,950 Not always practiced... 205 00:20:02,159 --> 00:20:05,537 ...but it's something we Hindus could learn a lot from. 206 00:20:05,788 --> 00:20:08,456 That's the kind of thing you'll be seeking on this farm? 207 00:20:08,708 --> 00:20:10,125 Well, we shall try. 208 00:20:10,376 --> 00:20:12,210 Bad news, I'm afraid. 209 00:20:12,420 --> 00:20:15,130 They're going to change the pass laws. 210 00:20:19,677 --> 00:20:23,388 It's taken time, but it needed to be done fairly. 211 00:20:24,181 --> 00:20:27,350 We didn't want to create an injustice simply because Mr. Gandhi... 212 00:20:27,518 --> 00:20:29,811 ...was abusing our existing legislation. 213 00:20:30,146 --> 00:20:32,606 Just one moment, sir, please. 214 00:20:34,984 --> 00:20:36,776 I beg your pardon. 215 00:20:38,613 --> 00:20:39,905 But on a short trip... 216 00:20:40,114 --> 00:20:44,034 ...l wouldn't spend too much time on the Indian question, Mr. Walker. 217 00:20:44,327 --> 00:20:46,036 It's a tiny factor in South Africa. 218 00:20:48,706 --> 00:20:50,665 Well, it is news at the moment. 219 00:20:50,875 --> 00:20:53,668 I plan to report on the condition of the mines here... 220 00:20:53,920 --> 00:20:55,503 -...as well as the economy. -Good. 221 00:20:55,671 --> 00:20:58,381 But l would like to meet this Mr. Gand-eye. 222 00:20:58,591 --> 00:21:00,842 -Gandhi. -Gandhi. 223 00:21:01,886 --> 00:21:04,512 Of course. We Westerners have a weakness... 224 00:21:04,722 --> 00:21:07,599 ...for these spiritually inclined men of lndia. 225 00:21:08,559 --> 00:21:10,727 But as an old lawyer, let me warn you. 226 00:21:10,978 --> 00:21:13,897 Mr. Gandhi is as shrewd a man as you will ever meet... 227 00:21:14,106 --> 00:21:16,775 ...however otherworldly he may seem. 228 00:21:17,193 --> 00:21:19,903 But l'm sure you're enough of a reporter to see that. 229 00:21:20,112 --> 00:21:22,906 I hope so. Thank you for your time, sir. 230 00:21:27,286 --> 00:21:29,996 So it's not spiritualism or nationalism. 231 00:21:30,247 --> 00:21:34,417 We're not resisting anything but the idea that people can't live together. 232 00:21:34,627 --> 00:21:35,835 You see? 233 00:21:36,712 --> 00:21:38,421 Hindus, Muslims... 234 00:21:38,673 --> 00:21:40,548 ...Sikhs, Jews... 235 00:21:41,342 --> 00:21:42,425 ...even Christians. 236 00:21:42,927 --> 00:21:45,053 Mr. Walker of the New York Times. 237 00:21:45,262 --> 00:21:46,304 How you doing? 238 00:21:47,890 --> 00:21:51,059 Without a paper, a journal of some kind... 239 00:21:51,268 --> 00:21:53,144 ...you cannot unite a community. 240 00:21:53,396 --> 00:21:56,481 You belong to a very important profession. 241 00:21:58,985 --> 00:22:02,529 And what do you think an important professional should write... 242 00:22:02,738 --> 00:22:06,282 ...about your response to General Smuts' newest legislation? 243 00:22:06,742 --> 00:22:08,284 I don't know. 244 00:22:08,536 --> 00:22:10,829 I'm still searching for a response. 245 00:22:11,080 --> 00:22:12,872 You will respect the law? 246 00:22:13,833 --> 00:22:18,461 There are unjust laws as there are unjust men. 247 00:22:19,088 --> 00:22:21,881 You're a small minority to take on the South African government... 248 00:22:22,091 --> 00:22:27,303 -...not to mention the British Empire. -lf you are a minority of one... 249 00:22:27,680 --> 00:22:29,931 ...the truth is the truth. 250 00:22:31,767 --> 00:22:33,059 Herman Kallenbach... 251 00:22:33,310 --> 00:22:36,271 ...our chief carpenter, also our chief benefactor. 252 00:22:36,480 --> 00:22:38,189 Vince Walker, New York Times. 253 00:22:38,441 --> 00:22:40,358 This is quite a place you've got here. 254 00:22:41,110 --> 00:22:43,570 And you call it an ashram? 255 00:22:43,779 --> 00:22:46,698 That's right. The word only means "community." 256 00:22:46,907 --> 00:22:50,201 But it could stand for "village" or "the world." 257 00:22:50,453 --> 00:22:52,704 You're an ambitious man, Mr. Gandhi. 258 00:22:52,955 --> 00:22:54,622 I hope not. 259 00:22:57,501 --> 00:23:01,463 I hear that you also prepare the meals and clean the toilets. 260 00:23:01,714 --> 00:23:04,424 -ls that part of the experiment? -Ba! 261 00:23:05,760 --> 00:23:09,179 We will need another place set for Mr. Walker's driver. 262 00:23:10,056 --> 00:23:11,598 I will tell Tara. 263 00:23:13,392 --> 00:23:17,312 Yes, it's one way to learn that each man's labor... 264 00:23:17,521 --> 00:23:19,272 ...is as important as another's. 265 00:23:19,482 --> 00:23:21,691 While you're doing it, cleaning the toilet... 266 00:23:21,942 --> 00:23:24,152 ...seems far more important than the law. 267 00:23:24,737 --> 00:23:26,362 Please, come and join us. 268 00:23:26,614 --> 00:23:29,365 You'll need something before your journey back. 269 00:23:29,700 --> 00:23:32,786 -Would you excuse me, please? -Yeah, sure. 270 00:23:42,880 --> 00:23:44,255 What is it? 271 00:23:45,341 --> 00:23:47,967 Sora was sent to tell me l must... 272 00:23:48,677 --> 00:23:50,428 ...rake and cover the latrine. 273 00:23:50,679 --> 00:23:53,848 That's right. Everyone takes their turn. 274 00:23:54,141 --> 00:23:55,642 It is the work of untouchables! 275 00:23:55,810 --> 00:23:58,603 In this place, there are no untouchables... 276 00:23:58,813 --> 00:24:00,730 ...and no work is beneath any of us. 277 00:24:01,565 --> 00:24:02,690 I'm your wife! 278 00:24:02,942 --> 00:24:04,651 All the more reason. 279 00:24:07,488 --> 00:24:08,947 As you command. 280 00:24:11,784 --> 00:24:15,286 The others may follow you, but you forget... 281 00:24:15,830 --> 00:24:17,956 ...l knew you when you were a boy. 282 00:24:18,207 --> 00:24:19,749 It's not me. 283 00:24:20,709 --> 00:24:22,460 It's the principle. 284 00:24:22,795 --> 00:24:26,381 And you will do it with joy or not do it at all. 285 00:24:27,424 --> 00:24:29,300 Not at all then. 286 00:24:33,305 --> 00:24:35,348 All right then, go. You don't belong here! 287 00:24:35,558 --> 00:24:39,394 Go and leave the ashram altogether. We don't want you! 288 00:24:40,229 --> 00:24:41,354 Have you no shame? 289 00:24:41,564 --> 00:24:43,022 I'm your wife! 290 00:24:55,119 --> 00:24:57,453 Where do you expect me to go? 291 00:24:59,165 --> 00:25:01,207 What's the matter with me? 292 00:25:09,091 --> 00:25:10,466 You're human. 293 00:25:12,636 --> 00:25:14,345 Only human. 294 00:25:16,807 --> 00:25:18,933 And it's even harder for those of us... 295 00:25:19,143 --> 00:25:22,896 ...who do not even want to be as good as you do. 296 00:25:26,942 --> 00:25:28,401 I apologize. 297 00:25:34,658 --> 00:25:37,118 I must get back to that reporter. 298 00:25:38,787 --> 00:25:40,413 And l must... 299 00:25:41,248 --> 00:25:44,626 ...rake and cover the latrine. 300 00:26:10,819 --> 00:26:12,904 I want to welcome you all. 301 00:26:14,490 --> 00:26:16,115 Every one of you. 302 00:26:16,742 --> 00:26:19,702 We have no secrets. 303 00:26:27,086 --> 00:26:29,837 Let us begin by being clear... 304 00:26:30,047 --> 00:26:32,799 ...about General Smuts' new law. 305 00:26:33,884 --> 00:26:36,928 All Indians must now be fingerprinted... 306 00:26:37,137 --> 00:26:38,179 ...like criminals. 307 00:26:38,472 --> 00:26:40,098 Men and women. 308 00:26:40,349 --> 00:26:44,352 No marriage other than a Christian marriage is considered valid. 309 00:26:44,561 --> 00:26:46,104 Under this act... 310 00:26:46,563 --> 00:26:49,107 ...our wives and mothers are whores. 311 00:26:49,858 --> 00:26:52,986 And every man here is a bastard. 312 00:26:57,449 --> 00:26:59,909 He has become quite good at this. 313 00:27:02,413 --> 00:27:04,706 And a policeman... 314 00:27:05,541 --> 00:27:08,209 ...passing an Indian dwelling-- 315 00:27:08,419 --> 00:27:10,295 I will not call them homes. 316 00:27:10,546 --> 00:27:14,465 --may enter and demand the card of any lndian woman whose dwelling it is. 317 00:27:14,675 --> 00:27:16,676 Goddamn them! 318 00:27:18,095 --> 00:27:19,262 Understand... 319 00:27:20,306 --> 00:27:23,224 ...he does not have to stand at the door. 320 00:27:24,643 --> 00:27:25,852 He may enter. 321 00:27:26,103 --> 00:27:27,395 I will not allow it! 322 00:27:27,938 --> 00:27:30,398 I swear to Allah. 323 00:27:30,733 --> 00:27:35,111 I'll kill the man who offers that insult to my home and my wife... 324 00:27:35,654 --> 00:27:38,031 ...and let them hang me! 325 00:27:41,827 --> 00:27:46,164 I say talk means nothing! 326 00:27:46,665 --> 00:27:50,960 Kill a few officials before they disgrace one lndian woman. 327 00:27:51,253 --> 00:27:54,797 Then they might think twice about such laws. 328 00:27:55,049 --> 00:27:59,052 In that cause, I would be willing to die! 329 00:28:07,603 --> 00:28:10,229 I praise such courage. 330 00:28:10,439 --> 00:28:13,232 I need such courage... 331 00:28:13,442 --> 00:28:16,736 ...because, in this cause, I too am prepared to die. 332 00:28:16,987 --> 00:28:18,446 But, my friend... 333 00:28:19,239 --> 00:28:23,826 ...there is no cause for which I am prepared to kill. 334 00:28:24,953 --> 00:28:26,662 Whatever they do to us... 335 00:28:26,872 --> 00:28:28,873 ...we will attack no one... 336 00:28:29,083 --> 00:28:31,042 ...kill no one. 337 00:28:31,293 --> 00:28:35,129 But we will not give our fingerprints, not one of us. 338 00:28:35,964 --> 00:28:40,093 They will imprison us. They will fine us. They will seize our possessions. 339 00:28:40,803 --> 00:28:43,596 But they cannot take away our self-respect... 340 00:28:43,764 --> 00:28:45,348 ...if we do not give it to them. 341 00:28:45,516 --> 00:28:47,558 Have you been to prison? 342 00:28:48,268 --> 00:28:51,020 They beat us and torture us. I say-- 343 00:28:51,480 --> 00:28:54,315 I am asking you to fight. 344 00:28:55,192 --> 00:28:59,195 To fight against their anger, not to provoke it. 345 00:29:00,406 --> 00:29:04,325 We will not strike a blow. 346 00:29:05,244 --> 00:29:07,495 But we will receive them. 347 00:29:07,704 --> 00:29:09,205 And through our pain... 348 00:29:09,790 --> 00:29:12,834 ...we will make them see their injustice. 349 00:29:13,043 --> 00:29:14,710 And it will hurt... 350 00:29:15,295 --> 00:29:17,338 ...as all fighting hurts. 351 00:29:18,966 --> 00:29:20,842 But we cannot lose. 352 00:29:21,635 --> 00:29:23,177 We cannot. 353 00:29:25,222 --> 00:29:27,432 They may torture my body... 354 00:29:28,142 --> 00:29:30,309 ...break my bones... 355 00:29:30,519 --> 00:29:33,729 ...even kill me. Then... 356 00:29:34,440 --> 00:29:36,816 ...they will have my dead body... 357 00:29:37,776 --> 00:29:40,361 ...not my obedience. 358 00:30:00,340 --> 00:30:03,259 We are Hindu and Muslim... 359 00:30:04,136 --> 00:30:06,846 ...children of God, each one of us. 360 00:30:08,265 --> 00:30:11,851 Let us take a solemn oath in his name... 361 00:30:12,644 --> 00:30:14,687 ...that, come what may... 362 00:30:15,898 --> 00:30:19,233 ...we will not submit to this law. 363 00:30:59,983 --> 00:31:04,946 God save our gracious King 364 00:31:05,155 --> 00:31:10,284 God save our noble King 365 00:31:10,786 --> 00:31:14,539 God save our King 366 00:32:15,475 --> 00:32:18,102 These men are contracted laborers. 367 00:32:18,312 --> 00:32:19,687 They belong in the mines. 368 00:32:19,938 --> 00:32:22,356 You put their comrades in jail. 369 00:32:22,566 --> 00:32:23,941 When you free them... 370 00:32:24,109 --> 00:32:25,943 ...they will go back to work. 371 00:32:26,820 --> 00:32:28,195 I've warned you. 372 00:32:28,989 --> 00:32:30,489 We've warned each other. 373 00:32:40,292 --> 00:32:42,418 I don't think that's very good. 374 00:33:27,422 --> 00:33:29,674 Steady, steady. 375 00:33:29,925 --> 00:33:31,050 Stop! 376 00:33:42,145 --> 00:33:44,939 At the canter, charge! 377 00:33:47,818 --> 00:33:50,069 We should lie down. Down! 378 00:33:51,571 --> 00:33:54,073 The horses won't trample on us. Lie down! 379 00:34:33,113 --> 00:34:36,365 Follow me! Follow me! 380 00:34:56,678 --> 00:34:58,262 Now what the hell do we do? 381 00:34:58,597 --> 00:35:00,556 Let them march. 382 00:35:03,477 --> 00:35:06,854 In our own sweet time, in our own sweet way... 383 00:35:07,230 --> 00:35:08,856 ...we'll get them. 384 00:35:12,360 --> 00:35:17,239 -One law! -One king! 385 00:35:22,037 --> 00:35:26,081 Some of you may be rejoicing that Mr. Gandhi has been put into prison. 386 00:35:27,375 --> 00:35:31,003 But l would ask you, assembled here in this house of God... 387 00:35:31,588 --> 00:35:35,174 ...to recognize that we are witnessing something new... 388 00:35:35,425 --> 00:35:38,636 ...something so unexpected, so unusual... 389 00:35:38,887 --> 00:35:41,639 ...that it is not surprising the government is at a loss. 390 00:35:43,350 --> 00:35:45,768 What Mr. Gandhi has forced us to do... 391 00:35:45,977 --> 00:35:48,646 ...is ask questions about ourselves. 392 00:35:50,023 --> 00:35:54,068 As Christians, those are difficult questions to answer. 393 00:35:55,779 --> 00:36:00,741 How do we treat men who defy an unjust law... 394 00:36:01,910 --> 00:36:03,702 ...who will not fight... 395 00:36:04,412 --> 00:36:06,539 ...but will not comply? 396 00:36:07,207 --> 00:36:10,084 As Christians, or as people who have not heard the word-- 397 00:36:24,349 --> 00:36:26,475 They're sparing no one, l see. 398 00:36:27,853 --> 00:36:30,688 No, you were the surprise. 399 00:36:30,981 --> 00:36:32,940 It has been all over the prison. 400 00:36:33,108 --> 00:36:35,609 We thought they'd be too afraid of the English press. 401 00:36:35,777 --> 00:36:37,486 So did l. 402 00:36:46,830 --> 00:36:49,915 I don't know who they've left out there to do the work. 403 00:36:51,251 --> 00:36:54,461 -Have they touched the women? -My wife publicly defied the law. 404 00:36:54,629 --> 00:36:56,839 They've arrested her and four others. 405 00:36:57,090 --> 00:36:58,966 It split the government. 406 00:36:59,175 --> 00:37:01,677 Well, that's one victory. 407 00:37:01,887 --> 00:37:05,431 If we hold firm, it won't be the last. 408 00:37:05,640 --> 00:37:06,724 Don't worry. 409 00:37:06,975 --> 00:37:09,768 I've never seen men so determined. 410 00:37:10,020 --> 00:37:12,313 You have given them a way to fight. 411 00:37:17,527 --> 00:37:18,569 Gandhi! 412 00:37:19,279 --> 00:37:20,613 I want Gandhi! 413 00:37:20,864 --> 00:37:22,781 Which Sammy is it? 414 00:38:04,199 --> 00:38:05,532 Mr. Gandhi. 415 00:38:07,285 --> 00:38:09,620 I thought we might have a little talk. 416 00:38:11,206 --> 00:38:12,748 Thank you, Daniels. 417 00:38:16,002 --> 00:38:18,003 Will you have a glass of sherry? 418 00:38:18,797 --> 00:38:20,172 Thank you, no. 419 00:38:20,548 --> 00:38:23,676 -Perhaps some tea? -l dined at the prison. 420 00:38:28,348 --> 00:38:30,933 Please, do come and sit down. 421 00:38:44,781 --> 00:38:45,823 Mr. Gandhi. 422 00:38:46,992 --> 00:38:50,536 I've more or less decided to ask the House to repeal the act... 423 00:38:50,745 --> 00:38:53,247 ...that you have taken such exception to. 424 00:38:53,581 --> 00:38:58,043 Well, if you asked, General Smuts, I'm sure it will be done. 425 00:38:58,503 --> 00:39:00,546 It's not quite that simple. 426 00:39:00,755 --> 00:39:02,840 Somehow, I expected not. 427 00:39:03,091 --> 00:39:05,843 I thought of calling for a royal commission... 428 00:39:06,094 --> 00:39:08,262 ...to investigate the new legislation. 429 00:39:09,097 --> 00:39:12,516 I think I could guarantee they would recommend the act be repealed. 430 00:39:13,184 --> 00:39:14,727 I congratulate them. 431 00:39:14,936 --> 00:39:16,520 But they might also recommend... 432 00:39:17,564 --> 00:39:21,066 ...that all future lndian immigration be severely restricted... 433 00:39:21,860 --> 00:39:23,485 ...even stopped. 434 00:39:31,786 --> 00:39:35,998 Immigration was not an issue on which we fought. 435 00:39:36,207 --> 00:39:39,543 It would be wrong of us to make it one, now that we.... 436 00:39:41,171 --> 00:39:43,630 We are in a position of advantage. 437 00:39:50,680 --> 00:39:54,099 I'm ordering the release of all prisoners within the next 24 hours. 438 00:39:55,226 --> 00:39:57,936 You yourself are free as from this moment. 439 00:40:06,529 --> 00:40:08,030 Assuming we are in agreement. 440 00:40:08,823 --> 00:40:10,449 Yes, yes. 441 00:40:10,700 --> 00:40:15,245 It's just that in these clothes, I would prefer to go by taxi. 442 00:40:15,538 --> 00:40:16,622 All right. Fine. 443 00:40:18,917 --> 00:40:20,459 I'm afraid I have no money. 444 00:40:22,962 --> 00:40:24,213 Neither have l. 445 00:40:25,632 --> 00:40:27,716 I'm awfully sorry. 446 00:40:28,134 --> 00:40:29,176 Daniels... 447 00:40:29,385 --> 00:40:32,513 ...will you lend Mr. Gandhi a shilling for a taxi? 448 00:40:33,389 --> 00:40:34,807 I beg your pardon, sir? 449 00:40:35,892 --> 00:40:37,935 How far will you be going, Gandhi? 450 00:40:38,186 --> 00:40:42,731 Now that this is settled, l'd thought seriously of going back to lndia. 451 00:40:43,566 --> 00:40:46,819 But a shilling will do splendidly for the moment. 452 00:40:55,245 --> 00:40:56,453 Thank you. 453 00:41:01,960 --> 00:41:04,336 I'm obliged, Mr. Daniels... 454 00:41:04,587 --> 00:41:07,172 ...but l can find my own way out. 455 00:41:24,399 --> 00:41:28,652 Guard of honor! 456 00:41:28,903 --> 00:41:30,696 Attention! 457 00:41:43,751 --> 00:41:46,253 Present arms! 458 00:41:51,718 --> 00:41:54,469 -My God, he loves it! -l'm sure he hates it. 459 00:41:54,929 --> 00:41:57,931 Generals' reputations are being made in France today... 460 00:41:58,141 --> 00:41:59,808 ...fighting on the Western front. 461 00:42:01,311 --> 00:42:04,021 Not as military governors in lndia. 462 00:42:05,440 --> 00:42:07,733 What the devil's going on back there? 463 00:42:07,901 --> 00:42:10,777 Must be that lndian who made all that fuss in Africa. 464 00:42:11,029 --> 00:42:12,946 My cabin boy told me he was onboard. 465 00:42:14,282 --> 00:42:15,532 There he is. 466 00:42:18,203 --> 00:42:20,370 God, he's dressed like a coolie! 467 00:42:20,830 --> 00:42:22,164 I thought he was a lawyer. 468 00:42:22,498 --> 00:42:25,959 Mr. Gandhi, have you refused to wear European clothes? 469 00:42:26,211 --> 00:42:27,794 No, I haven't refused. 470 00:42:28,046 --> 00:42:31,131 I simply wanted to dress the way my comrades in prison dress. 471 00:42:31,382 --> 00:42:33,091 Will you support the war effort? 472 00:42:33,301 --> 00:42:38,138 If l wish to enjoy the benefits and protection of the British Empire... 473 00:42:38,389 --> 00:42:41,892 ...it would be wrong of me not to help in its defense. 474 00:42:42,060 --> 00:42:44,353 Now that you're back in lndia, what will you do? 475 00:42:44,562 --> 00:42:45,854 I don't know. 476 00:42:46,105 --> 00:42:47,856 -l don't know. -One more question. 477 00:42:48,107 --> 00:42:51,818 As an lndian woman, how could you accept the indignity of prison? 478 00:42:52,070 --> 00:42:55,072 My dignity comes from following my husband. 479 00:42:55,323 --> 00:42:56,615 Thank you very much. 480 00:43:03,581 --> 00:43:06,250 Just a few words, then we'll get you to civilization. 481 00:43:06,501 --> 00:43:07,626 May I? 482 00:43:19,097 --> 00:43:20,847 I'm glad to be home... 483 00:43:26,396 --> 00:43:28,313 ...and l thank you for your greeting. 484 00:43:47,166 --> 00:43:48,458 I'll follow with your wife. 485 00:43:48,710 --> 00:43:50,419 Don't worry. Everything's arranged. 486 00:43:54,632 --> 00:43:57,050 -Who's that young man? -That's young Nehru. 487 00:43:57,218 --> 00:44:00,053 He's got his father's intellect, his mother's good looks... 488 00:44:00,221 --> 00:44:01,596 ...and the devil's own charm. 489 00:44:01,848 --> 00:44:05,392 If they don't ruin him at Cambridge-- Wave, wave! 490 00:44:06,060 --> 00:44:07,561 --he might amount to something. 491 00:44:13,067 --> 00:44:17,904 I must say, when l first saw you as a bumbling lawyer here in Bombay... 492 00:44:18,072 --> 00:44:20,615 ...l never thought l'd greet you as a national hero. 493 00:44:20,783 --> 00:44:22,534 I'm hardly that, Mr. Patel. 494 00:44:22,827 --> 00:44:24,411 Yes, you are! 495 00:44:24,620 --> 00:44:27,539 It's been 200 years since an Indian cocked a snook... 496 00:44:27,790 --> 00:44:30,042 ...at the British Empire and got away with it. 497 00:44:30,251 --> 00:44:34,963 And stop calling me Mr. Patel. You're not a junior clerk anymore. 498 00:44:59,822 --> 00:45:04,034 The new military governor of the Northwest Province was on that ship. 499 00:45:04,327 --> 00:45:06,536 Too bad you came back third class. 500 00:45:06,704 --> 00:45:08,205 He might have been impressed... 501 00:45:08,456 --> 00:45:11,917 ...by a successful barrister who'd outmaneuvered General Smuts. 502 00:45:13,461 --> 00:45:14,878 Yes, l'm sure. 503 00:45:25,807 --> 00:45:28,350 Are you involved too, Mrs. Nehru? 504 00:45:29,102 --> 00:45:32,813 No. I leave practical matters to my husband... 505 00:45:33,064 --> 00:45:35,357 ...and revolution to my son. 506 00:45:35,650 --> 00:45:39,319 Mr. Gandhi, l'd like you to meet Mr. Jinnah, our joint host... 507 00:45:39,487 --> 00:45:41,863 ...member of congress and leader of the Muslim League. 508 00:45:42,031 --> 00:45:43,365 How do you do? 509 00:45:43,616 --> 00:45:45,742 And Mr. Prakash, who, l fear... 510 00:45:45,952 --> 00:45:49,287 ...is awaiting trial for sedition and inducement to murder. 511 00:45:50,331 --> 00:45:52,916 I have not actually pulled the trigger, Mr. Gandhi. 512 00:45:53,167 --> 00:45:54,376 I have simply written... 513 00:45:54,585 --> 00:45:57,921 ...if an Englishman kills an Indian for disobeying his law... 514 00:45:58,172 --> 00:46:00,424 ...it is an lndian's duty to kill an Englishman... 515 00:46:00,591 --> 00:46:02,968 ...for enforcing his law in a land that is not his. 516 00:46:03,344 --> 00:46:06,763 It's a clever argument. lt may not produce the end you desire. 517 00:46:07,014 --> 00:46:11,351 We hope you'll join us in our struggle for home rule, Mr. Gandhi. 518 00:46:11,561 --> 00:46:15,605 Excuse me. May l, Mohan? There's someone I'd like him to meet. 519 00:46:15,857 --> 00:46:16,898 Excuse me. 520 00:46:19,193 --> 00:46:20,735 Sorry to rush you. 521 00:46:22,113 --> 00:46:24,656 He told the press he'd support the British in the war. 522 00:46:24,866 --> 00:46:26,575 That's nonviolence for you. 523 00:46:28,369 --> 00:46:29,744 You know, Mohan... 524 00:46:29,912 --> 00:46:32,080 ...now l have a confession to make. 525 00:46:32,540 --> 00:46:35,041 I didn't decide to come to South Africa. 526 00:46:35,251 --> 00:46:37,252 Professor Gokhale sent me. 527 00:46:39,005 --> 00:46:41,381 We are trying to make a nation, Gandhi. 528 00:46:41,632 --> 00:46:44,301 But the British keep trying to break us up... 529 00:46:44,594 --> 00:46:48,263 ...into religions, principalities, provinces. 530 00:46:49,098 --> 00:46:51,600 What you were writing in South Africa... 531 00:46:51,893 --> 00:46:53,351 ...that's what we need here. 532 00:46:53,603 --> 00:46:55,812 I have so much to learn about India. 533 00:46:56,022 --> 00:46:59,983 And l have to begin my practice again. One needs money to run a journal. 534 00:47:00,234 --> 00:47:03,570 Nonsense. Go on, Charlie. This is lndian talk. 535 00:47:04,030 --> 00:47:06,740 We want none of you imperialists here. 536 00:47:07,533 --> 00:47:10,744 All right, l'll go and write my report to the viceroy. 537 00:47:11,078 --> 00:47:13,413 You go and find a pretty Hindu woman... 538 00:47:13,706 --> 00:47:15,540 ...and convert her to Christianity. 539 00:47:16,000 --> 00:47:18,543 That's as much mischief as you're allowed. 540 00:47:20,087 --> 00:47:22,672 Come, let's find a quiet corner. 541 00:47:23,841 --> 00:47:26,635 Now, you forget about your practice. 542 00:47:26,969 --> 00:47:28,929 You have other things to do. 543 00:47:29,889 --> 00:47:33,350 India has many men with too much wealth. 544 00:47:33,768 --> 00:47:37,729 And it's their privilege to nourish the effort of the few... 545 00:47:37,980 --> 00:47:41,816 ...who can raise lndia from servitude and apathy. 546 00:47:42,276 --> 00:47:43,735 I'll see to it. 547 00:47:44,070 --> 00:47:45,529 You begin your journal. 548 00:47:45,863 --> 00:47:47,030 I have little to say. 549 00:47:47,406 --> 00:47:49,115 Come, let's sit down. 550 00:47:49,367 --> 00:47:51,368 India is an alien country to me. 551 00:47:51,744 --> 00:47:52,994 Change that. 552 00:47:54,038 --> 00:47:56,456 Go and find lndia. 553 00:47:56,707 --> 00:47:58,083 Not what you see here... 554 00:47:58,292 --> 00:48:00,877 ...but the real India. 555 00:48:01,462 --> 00:48:03,964 You'll see what needs to be said... 556 00:48:04,632 --> 00:48:06,967 ...what we need to hear. 557 00:48:13,432 --> 00:48:15,850 When I saw you in that tunic, l knew. 558 00:48:17,979 --> 00:48:20,772 I knew l could die in peace. 559 00:48:22,191 --> 00:48:24,985 Make India proud of herself. 560 00:51:51,984 --> 00:51:54,444 Charlie, please. You're both being foolish. 561 00:51:54,653 --> 00:51:57,739 But the air is lovely. Anyway, there's no room in there. 562 00:51:57,990 --> 00:52:00,492 Please! Come in. 563 00:52:01,118 --> 00:52:02,494 No violence, please. 564 00:52:02,745 --> 00:52:06,039 Let me hang on with two hands or l will fall. 565 00:52:06,290 --> 00:52:07,582 Englishman, sahib! 566 00:52:08,000 --> 00:52:09,709 Come, there is room up here! 567 00:52:12,671 --> 00:52:15,381 Put your foot on the window. Come! 568 00:52:22,223 --> 00:52:25,517 -What are you doing? -l'm going nearer to God. 569 00:52:28,020 --> 00:52:29,479 Charlie! Be careful! 570 00:52:29,939 --> 00:52:31,898 Let go. Let go! 571 00:52:32,942 --> 00:52:34,442 -Let go! -Oh, dear! 572 00:52:47,248 --> 00:52:49,123 Hello. 573 00:52:50,292 --> 00:52:53,086 You see? It is most comfortable. 574 00:52:53,337 --> 00:52:54,712 Sahib? 575 00:52:55,923 --> 00:52:56,965 Are you a Christian? 576 00:52:57,842 --> 00:52:59,425 Yes, l'm a Christian. 577 00:52:59,677 --> 00:53:01,219 I know a Christian. 578 00:53:01,971 --> 00:53:03,888 She drinks blood. 579 00:53:05,099 --> 00:53:07,141 Blood of Christ. Every Sunday. 580 00:53:11,689 --> 00:53:13,523 Charlie! 581 00:53:17,111 --> 00:53:19,112 It's all right, sahib. It's very safe. 582 00:53:19,905 --> 00:53:21,197 Bend! 583 00:53:24,743 --> 00:53:28,663 Pray to God, sahib. Now is when it is best to be Hindu. 584 00:53:29,540 --> 00:53:31,624 I agree with Jinnah. 585 00:53:32,126 --> 00:53:35,837 Now that the Americans are in, the war will be over soon. 586 00:53:36,088 --> 00:53:38,506 The Germans are worn out as it is. 587 00:53:39,008 --> 00:53:41,050 And our first act should be... 588 00:53:41,719 --> 00:53:44,345 ...to convene a congress party convention... 589 00:53:44,847 --> 00:53:47,056 ...and demand independence. 590 00:53:47,308 --> 00:53:50,476 And we will speak with one voice, united. 591 00:53:52,354 --> 00:53:53,855 And we should invite Gandhi. 592 00:53:54,106 --> 00:53:55,857 What the devil's happened to him? 593 00:53:56,442 --> 00:53:58,234 He's discovering lndia. 594 00:53:58,444 --> 00:54:01,195 Which is better than making trouble where it matters. 595 00:54:01,447 --> 00:54:04,407 Invite him, let him say his piece about South Africa... 596 00:54:04,658 --> 00:54:06,826 ...then let him slip into oblivion. 597 00:54:37,024 --> 00:54:38,191 Insurgents. 598 00:54:38,484 --> 00:54:40,109 They've derailed a troop train. 599 00:54:41,820 --> 00:54:43,529 Keep clear! Come on. 600 00:54:49,620 --> 00:54:51,913 They've killed an English soldier. 601 00:54:59,713 --> 00:55:02,590 We were asked for toleration. 602 00:55:03,092 --> 00:55:05,885 We were asked for patience. 603 00:55:06,220 --> 00:55:08,054 Some of us gave it... 604 00:55:08,305 --> 00:55:10,431 ...and some did not. 605 00:55:10,641 --> 00:55:14,310 Well, their war is over. 606 00:55:15,270 --> 00:55:17,730 And those of us who supported it... 607 00:55:17,982 --> 00:55:20,483 ...and those of us who refused... 608 00:55:20,734 --> 00:55:24,070 ...must forget our differences. 609 00:55:24,571 --> 00:55:27,615 And there can be no excuses... 610 00:55:27,825 --> 00:55:30,118 ...from the British now. 611 00:55:30,369 --> 00:55:32,245 India wants... 612 00:55:32,454 --> 00:55:33,871 ...home rule. 613 00:55:34,123 --> 00:55:35,206 India... 614 00:55:35,457 --> 00:55:37,458 ...demands home rule! 615 00:55:53,934 --> 00:55:55,643 Congratulations. 616 00:56:06,280 --> 00:56:08,740 And let no one question... 617 00:56:08,949 --> 00:56:10,950 ...that Mr. Jinnah speaks... 618 00:56:11,201 --> 00:56:13,369 ...not just for the Muslims... 619 00:56:13,620 --> 00:56:14,662 ...but for all lndia! 620 00:56:21,712 --> 00:56:23,087 And now... 621 00:56:23,297 --> 00:56:25,631 ...l'm going to introduce to you... 622 00:56:25,841 --> 00:56:27,800 ...a man whose writings... 623 00:56:28,052 --> 00:56:30,136 ...we are all becoming familiar with. 624 00:56:30,345 --> 00:56:34,474 A man who stood in high esteem with our own beloved Gokhale. 625 00:56:34,725 --> 00:56:37,393 A man whose accomplishments in South Africa... 626 00:56:37,561 --> 00:56:39,145 ...will always be remembered. 627 00:56:39,438 --> 00:56:41,439 Mr. Mohandas Gandhi! 628 00:56:43,609 --> 00:56:45,693 Your journal has made great impact. 629 00:56:45,903 --> 00:56:48,237 I'm flattered by Mr. Patel. 630 00:56:48,489 --> 00:56:51,532 I would be even more flattered if what he said were true. 631 00:56:51,784 --> 00:56:52,992 But it is true. 632 00:56:53,243 --> 00:56:55,620 I read it. Often! 633 00:57:07,549 --> 00:57:11,052 Since I returned from South Africa... 634 00:57:13,097 --> 00:57:15,973 ...l've traveled over much of India. 635 00:57:16,725 --> 00:57:20,728 And l know that l could travel for many more years... 636 00:57:21,021 --> 00:57:24,190 ...and still only see a small part of her. 637 00:57:24,900 --> 00:57:27,068 And yet, l already know... 638 00:57:27,361 --> 00:57:29,195 ...that what we say here... 639 00:57:29,446 --> 00:57:33,241 ...means nothing to the masses of our country. 640 00:57:33,867 --> 00:57:37,411 Here, we make speeches for each other... 641 00:57:38,163 --> 00:57:42,208 ...and those English liberal magazines that may grant us a few lines. 642 00:57:44,920 --> 00:57:46,879 But the people of lndia... 643 00:57:47,131 --> 00:57:48,422 ...are... 644 00:57:49,133 --> 00:57:50,424 ...untouched. 645 00:57:51,385 --> 00:57:54,554 Their politics are confined to bread... 646 00:57:54,888 --> 00:57:56,222 ...and salt. 647 00:57:56,682 --> 00:57:58,850 Illiterate they may be, but they're not blind. 648 00:57:59,101 --> 00:58:02,353 They see no reason to give their loyalty to rich and powerful men... 649 00:58:02,646 --> 00:58:05,731 ...who simply want to take over the role of the British... 650 00:58:05,941 --> 00:58:07,775 ...in the name of freedom. 651 00:58:09,486 --> 00:58:12,321 This congress tells the world... 652 00:58:12,531 --> 00:58:14,699 ...it represents lndia. 653 00:58:15,784 --> 00:58:17,076 My brothers... 654 00:58:17,536 --> 00:58:18,619 ...lndia... 655 00:58:18,829 --> 00:58:22,331 ...is 700,000 villages... 656 00:58:23,750 --> 00:58:26,377 ...not a few hundred lawyers in Delhi... 657 00:58:26,545 --> 00:58:28,129 ...and Bombay. 658 00:58:28,839 --> 00:58:31,549 Until we stand in the fields... 659 00:58:31,758 --> 00:58:35,678 ...with the millions that toil each day under the hot sun... 660 00:58:36,555 --> 00:58:39,724 ...we will not represent India. 661 00:58:39,933 --> 00:58:43,644 Nor will we ever be able to challenge the British... 662 00:58:44,229 --> 00:58:45,938 ...as one nation. 663 00:59:03,207 --> 00:59:04,790 Have you read his magazine? 664 00:59:05,417 --> 00:59:06,542 No. 665 00:59:07,294 --> 00:59:08,878 But l think I'm going to. 666 00:59:13,467 --> 00:59:14,926 Pull over. 667 00:59:15,135 --> 00:59:16,719 This can't be the way. 668 00:59:17,012 --> 00:59:20,640 Yes, l'm sure this is the direction lndia is taking. 669 00:59:21,850 --> 00:59:24,644 To think I almost got excited by Mr. Jinnah... 670 00:59:24,853 --> 00:59:26,938 ...when all this was awaiting me. 671 00:59:46,166 --> 00:59:47,917 We're looking for Mr. Gandhi. 672 00:59:51,004 --> 00:59:53,547 -You'll find him under that tree. -Thank you. 673 00:59:54,633 --> 00:59:57,009 I'm anxious to meet this new force. 674 00:59:57,469 --> 01:00:00,638 I try to live like an Indian, as you see. 675 01:00:00,889 --> 01:00:02,932 It's stupid, of course. 676 01:00:03,183 --> 01:00:04,725 Because in our country... 677 01:00:04,935 --> 01:00:07,478 ...it is the British who decide how an lndian lives... 678 01:00:08,355 --> 01:00:10,606 ...what he may buy, what he may sell. 679 01:00:10,816 --> 01:00:12,608 And from their luxury... 680 01:00:12,859 --> 01:00:16,612 ...in the midst of our terrible poverty... 681 01:00:17,531 --> 01:00:21,158 ...they instruct us on what is justice, what is sedition. 682 01:00:21,410 --> 01:00:25,413 So it's only natural that our best young minds... 683 01:00:25,664 --> 01:00:28,499 ...assume an air of Eastern dignity... 684 01:00:28,750 --> 01:00:30,418 ...while greedily assimilating... 685 01:00:30,627 --> 01:00:34,463 ...every Western weakness as quickly as they can acquire it. 686 01:00:37,801 --> 01:00:39,510 If we have home rule... 687 01:00:40,262 --> 01:00:41,345 ...that'll change. 688 01:00:45,475 --> 01:00:47,351 Would you, please? 689 01:00:48,437 --> 01:00:51,063 Why should the British grant us home rule? 690 01:00:53,025 --> 01:00:55,609 We must take the peelings to the goats. 691 01:00:56,194 --> 01:01:00,614 We only make wild speeches or perform even wilder acts of terrorism. 692 01:01:00,949 --> 01:01:02,616 We've bred an army of anarchists... 693 01:01:02,784 --> 01:01:06,078 ...but not one group that can fight the British anywhere. 694 01:01:06,330 --> 01:01:08,205 Hello! Hello! 695 01:01:08,415 --> 01:01:10,291 But l thought you were against fighting. 696 01:01:10,542 --> 01:01:13,711 Now just spread it around. 697 01:01:13,920 --> 01:01:15,463 There you are. 698 01:01:15,839 --> 01:01:19,508 They like the new peelings mixed in with the rotting ones. 699 01:01:21,678 --> 01:01:24,805 Where there's injustice, I always believed in fighting. 700 01:01:25,640 --> 01:01:29,393 The question is, do you fight to change things or to punish? 701 01:01:29,603 --> 01:01:33,439 I've found we're all such sinners, we should leave punishment to God. 702 01:01:33,690 --> 01:01:36,317 And if we really want to change things... 703 01:01:36,943 --> 01:01:39,070 ...there are better ways of doing it... 704 01:01:39,321 --> 01:01:42,698 ...than derailing trains or slashing someone with a sword. 705 01:01:42,908 --> 01:01:44,658 The fire is ready. 706 01:01:45,827 --> 01:01:47,912 You see, even here... 707 01:01:49,122 --> 01:01:50,915 ...we live under tyranny. 708 01:01:57,464 --> 01:02:00,216 What did l tell you? Look at him! 709 01:02:00,926 --> 01:02:03,344 I can see the British shaking now. 710 01:02:20,904 --> 01:02:22,655 Hello! 711 01:02:22,906 --> 01:02:25,741 I'm looking for Mr. Gandhi. 712 01:02:27,911 --> 01:02:31,414 I've been trying to speak to you for a long time. 713 01:02:33,750 --> 01:02:35,334 Our crops. 714 01:02:35,585 --> 01:02:37,336 We cannot sell them. 715 01:02:38,672 --> 01:02:40,047 We have no money. 716 01:02:40,549 --> 01:02:43,384 But the landlords still demand the same rent. 717 01:02:44,970 --> 01:02:47,430 We have nothing left. 718 01:03:30,557 --> 01:03:33,309 Mr. Taylor, sir. Up here! 719 01:03:45,614 --> 01:03:46,906 Jesus! 720 01:03:48,074 --> 01:03:49,909 What the hell is going on? 721 01:03:50,619 --> 01:03:52,286 I don't know, sir. 722 01:03:57,292 --> 01:03:58,751 The agent got a telegram. 723 01:03:58,960 --> 01:04:02,713 And it just said, "He is coming," and gave the time of the train. 724 01:04:08,512 --> 01:04:10,846 Who the hell is "he"? 725 01:04:12,057 --> 01:04:13,098 I don't know, sir. 726 01:04:37,374 --> 01:04:39,250 Out of the way. Come on, you! 727 01:04:44,214 --> 01:04:48,300 -Who the devil are you? -My name is Mohandas K. Gandhi. 728 01:04:48,468 --> 01:04:50,344 Whoever you are, we don't want you here. 729 01:04:51,054 --> 01:04:53,597 I suggest you get back on that train before it leaves. 730 01:04:54,266 --> 01:04:55,724 They seem to want me. 731 01:04:55,976 --> 01:04:57,017 Now, look here. 732 01:04:57,227 --> 01:04:59,270 I'll put you under arrest if you'd prefer. 733 01:05:00,230 --> 01:05:01,397 On what charge? 734 01:05:05,777 --> 01:05:07,361 I don't want any trouble. 735 01:05:07,571 --> 01:05:12,199 I'm an lndian traveling in my own country. I see no reason for trouble. 736 01:05:14,828 --> 01:05:16,954 Well, there had better not be. 737 01:05:21,334 --> 01:05:23,210 Make way for the officer. 738 01:05:42,647 --> 01:05:44,273 For years... 739 01:05:44,816 --> 01:05:47,026 ...the landlords have ordered us... 740 01:05:47,235 --> 01:05:48,569 ...to grow indigo... 741 01:05:49,279 --> 01:05:50,779 ...for dyeing cloth. 742 01:05:51,656 --> 01:05:55,534 Always, they took part of the crop as rent. 743 01:05:56,536 --> 01:05:57,620 But now... 744 01:05:58,204 --> 01:06:02,249 ...everyone buys their cloth from England. 745 01:06:02,459 --> 01:06:03,667 So no one wants... 746 01:06:04,252 --> 01:06:06,378 ...our indigo. 747 01:06:06,963 --> 01:06:08,047 The landlords... 748 01:06:08,381 --> 01:06:11,133 ...say we must pay our rent... 749 01:06:11,384 --> 01:06:12,801 ...in cash. 750 01:06:14,763 --> 01:06:16,180 What we could... 751 01:06:16,640 --> 01:06:18,265 ...we sold. 752 01:06:18,516 --> 01:06:21,310 The police have taken the rest. 753 01:06:22,145 --> 01:06:23,312 There is... 754 01:06:23,480 --> 01:06:25,564 ...no food. 755 01:06:26,650 --> 01:06:28,692 I understand. 756 01:06:31,154 --> 01:06:32,529 The landlords are British? 757 01:06:43,041 --> 01:06:44,958 What we can do, we will try to do. 758 01:07:05,188 --> 01:07:06,605 Shukla... 759 01:07:06,773 --> 01:07:08,941 ...is all Champaran like this? 760 01:07:09,609 --> 01:07:11,068 Yes, Bapu. 761 01:07:11,403 --> 01:07:13,070 The whole region. 762 01:07:13,571 --> 01:07:15,948 Hundreds. Thousands. 763 01:07:18,618 --> 01:07:20,953 Some landlords have tried to help. 764 01:07:21,454 --> 01:07:23,330 But what can they do? 765 01:07:38,221 --> 01:07:41,014 -Are you Mr. M.K. Gandhi? -Yes. 766 01:07:41,224 --> 01:07:43,267 I'm sorry, you're under arrest. 767 01:07:44,144 --> 01:07:45,519 I'm not sorry at all. 768 01:07:55,905 --> 01:07:58,365 Who did you say would be buying the drinks? 769 01:08:01,786 --> 01:08:03,287 Oh, no! 770 01:08:09,627 --> 01:08:13,380 Wouldn't you know, that's the best innings I've had since Oxford. 771 01:08:13,673 --> 01:08:16,508 -lndia's full of grief, old man. -l've got no idea. 772 01:08:16,760 --> 01:08:20,345 All I know is there's a riot or something at Motihari in Champaran. 773 01:08:20,513 --> 01:08:22,055 The whole company's ordered out. 774 01:08:39,949 --> 01:08:41,658 I would like to see the prisoner. 775 01:08:53,713 --> 01:08:55,297 On the left, sir. 776 01:09:03,515 --> 01:09:06,809 -Charlie. -Shades of South Africa. 777 01:09:07,060 --> 01:09:08,143 Not quite. 778 01:09:08,520 --> 01:09:10,103 They're only holding me... 779 01:09:10,313 --> 01:09:12,439 ...until the magistrate's hearing. 780 01:09:12,690 --> 01:09:14,691 Then it will be prison. 781 01:09:17,403 --> 01:09:19,112 Did they take your clothes? 782 01:09:20,740 --> 01:09:22,407 These are my clothes now. 783 01:09:24,369 --> 01:09:27,496 You always had a puritanical streak, Mohan. 784 01:09:28,248 --> 01:09:30,082 If l want to be one with them... 785 01:09:30,500 --> 01:09:32,042 ...l have to live like them. 786 01:09:32,252 --> 01:09:33,585 Yes, l think you do. 787 01:09:34,712 --> 01:09:36,880 But thank God we all don't. 788 01:09:37,131 --> 01:09:39,091 My puritanism runs in a different way. 789 01:09:39,342 --> 01:09:41,301 I'm far too modest for such a display. 790 01:09:47,684 --> 01:09:50,769 Couldn't I be let in with the prisoner? I am a clergyman. 791 01:10:04,409 --> 01:10:05,909 They're calling you "Bapu." 792 01:10:06,202 --> 01:10:07,828 I thought it meant "father." 793 01:10:08,496 --> 01:10:09,955 It does. 794 01:10:10,957 --> 01:10:13,000 We must be getting old, Charlie. 795 01:10:16,087 --> 01:10:17,546 What do you want me to do? 796 01:10:21,092 --> 01:10:22,801 I think that you can help us most... 797 01:10:23,011 --> 01:10:26,430 ...by taking that assignment you've been offered in Fiji. 798 01:10:29,642 --> 01:10:31,518 I have to be sure-- 799 01:10:32,145 --> 01:10:34,187 They have to be sure that what we do... 800 01:10:34,397 --> 01:10:37,649 ...can be done by Indians alone. 801 01:10:49,454 --> 01:10:51,038 But you know the strategy. 802 01:10:51,247 --> 01:10:54,541 The world is full of people who will despise what's happening here. 803 01:10:54,834 --> 01:10:56,501 It is their strength that we need. 804 01:10:56,711 --> 01:10:58,086 Before you go... 805 01:10:59,005 --> 01:11:02,299 ...you could start us in the right direction. 806 01:11:11,976 --> 01:11:13,894 I must leave from Calcutta... 807 01:11:15,021 --> 01:11:16,688 ...and soon. 808 01:11:19,442 --> 01:11:21,109 Say goodbye to Ba for me. 809 01:11:26,115 --> 01:11:27,199 Well, l.... 810 01:11:28,868 --> 01:11:31,328 There are no goodbyes for us, Charlie. 811 01:11:32,372 --> 01:11:35,457 Wherever you are, you will always be in my heart. 812 01:11:56,604 --> 01:11:59,856 -l'm going to clear the courtroom. -l'm not sure we'd be able to. 813 01:12:00,024 --> 01:12:02,401 It is a first hearing. It's supposed to be public. 814 01:12:02,652 --> 01:12:04,444 And he's a lawyer. 815 01:12:05,613 --> 01:12:07,489 I don't know where they found the nerve. 816 01:12:07,657 --> 01:12:10,659 I don't either, but the troops won't be here till tomorrow. 817 01:12:10,994 --> 01:12:13,328 How did the press get here before the military? 818 01:12:13,621 --> 01:12:16,456 That English clergyman sent a number of telegrams yesterday. 819 01:12:16,624 --> 01:12:19,876 I understand one of them even went to the viceroy. 820 01:12:33,099 --> 01:12:35,183 You have been ordered out of the province... 821 01:12:35,435 --> 01:12:37,978 ...on the grounds of disturbing the peace. 822 01:12:44,694 --> 01:12:46,778 With respect, l refuse to go. 823 01:12:49,657 --> 01:12:52,034 Do you want to go to jail? 824 01:12:52,285 --> 01:12:53,493 As you wish. 825 01:12:58,916 --> 01:12:59,958 All right. 826 01:13:01,127 --> 01:13:02,878 I will release you on bail... 827 01:13:03,129 --> 01:13:07,007 ...of 1 00 rupees until I reach a sentence. 828 01:13:09,927 --> 01:13:12,137 I refuse to pay 1 00 rupees. 829 01:13:22,523 --> 01:13:24,483 Then l will grant release on bail... 830 01:13:24,734 --> 01:13:28,487 ...without payment until I reach a decision. 831 01:13:54,764 --> 01:13:55,889 Gandhiji! Gandhiji! 832 01:14:02,438 --> 01:14:03,688 We are from Bihar. 833 01:14:04,232 --> 01:14:06,441 We received a cable from an old friend... 834 01:14:06,651 --> 01:14:08,360 ...who was at Cambridge with us. 835 01:14:08,569 --> 01:14:09,903 His name is Nehru. 836 01:14:10,154 --> 01:14:12,197 -l believe you know him. -lndeed. 837 01:14:12,490 --> 01:14:15,867 He tells us you need help, and we have come to give it. 838 01:14:17,912 --> 01:14:22,499 I want to document coldly, rationally, what is being done here. 839 01:14:22,792 --> 01:14:24,084 It may take months. 840 01:14:24,335 --> 01:14:25,877 We have no pressing engagements. 841 01:14:26,129 --> 01:14:28,755 You will have to live with the peasants. 842 01:14:29,340 --> 01:14:31,049 There will be risks. 843 01:14:50,027 --> 01:14:52,028 I don't know what this country's coming to. 844 01:14:52,196 --> 01:14:53,321 But good God, man! 845 01:14:53,489 --> 01:14:57,242 You yourself raised the rent simply to finance a hunting expedition. 846 01:14:58,411 --> 01:15:01,788 And some of these others: beatings, illegal seizures... 847 01:15:02,039 --> 01:15:04,082 ...demanding services without pay. 848 01:15:04,333 --> 01:15:06,668 Even refusing them water. 849 01:15:07,211 --> 01:15:08,628 In lndia! 850 01:15:08,796 --> 01:15:11,631 Nobody knows what it is to try to get these people to work. 851 01:15:11,799 --> 01:15:13,925 You've made this half-naked whatever-he-is... 852 01:15:14,093 --> 01:15:16,469 ...into an international hero. 853 01:15:16,679 --> 01:15:20,765 "One lone man, marching dusty roads, armed only with honesty... 854 01:15:21,017 --> 01:15:24,477 ...and a bamboo staff, doing battle with the British Empire." 855 01:15:24,729 --> 01:15:27,981 At home, children are writing essays about him. 856 01:15:29,734 --> 01:15:32,360 What do they want? 857 01:15:32,612 --> 01:15:33,820 Gareth! 858 01:15:35,239 --> 01:15:36,531 Yes, sir. 859 01:15:36,782 --> 01:15:38,950 There's a rebate on rents paid. 860 01:15:39,452 --> 01:15:41,953 They're to be free to grow crops of their own choice. 861 01:15:42,371 --> 01:15:46,541 And a commission, part lndian, to hear grievances. 862 01:15:49,921 --> 01:15:52,923 That would satisfy him? 863 01:15:53,424 --> 01:15:54,925 And His Majesty's government. 864 01:15:55,801 --> 01:15:58,345 It only needs your signature for the landlords. 865 01:16:07,563 --> 01:16:09,898 It'll be worth it to see the back of him. 866 01:16:13,402 --> 01:16:14,903 Thank you, sir. 867 01:16:16,155 --> 01:16:18,990 -We're too damned liberal. -Perhaps. 868 01:16:20,034 --> 01:16:24,079 At least this has made the government see some sense about what men... 869 01:16:24,330 --> 01:16:27,916 ...like Mr. Gandhi should be allowed, and what they should be denied. 870 01:16:42,848 --> 01:16:44,724 Where is Mr. Gandhi? 871 01:16:45,434 --> 01:16:47,769 He said he preferred to walk, sir. 872 01:16:48,020 --> 01:16:51,815 I followed him most of the way. He's just turned the corner. 873 01:16:52,316 --> 01:16:54,317 He came third class. 874 01:16:55,194 --> 01:16:57,862 God, give me patience. 875 01:17:02,827 --> 01:17:04,661 My house is honored. 876 01:17:04,912 --> 01:17:06,454 The honor is ours. 877 01:17:06,664 --> 01:17:09,374 I'd like you to meet Dr. Kallenbach, an old friend. 878 01:17:09,583 --> 01:17:13,712 He's interested in flowers. l told him he could wander your garden. 879 01:17:14,213 --> 01:17:17,173 I'll send for my gardener. You'll have plenty to discuss. 880 01:17:17,425 --> 01:17:18,925 Thank you. 881 01:17:22,972 --> 01:17:25,515 Gentlemen, the hero of Champaran. 882 01:17:25,766 --> 01:17:28,101 Only the stubborn man of Champaran. 883 01:17:28,352 --> 01:17:30,437 Mr. Patel you know. 884 01:17:30,688 --> 01:17:33,273 Maulana Azad, my colleague and a fellow Muslim... 885 01:17:33,482 --> 01:17:36,318 ...and just recently released from prison. 886 01:17:38,195 --> 01:17:39,571 Mr. Kripalani. 887 01:17:40,698 --> 01:17:43,950 And of course, you know Mr. Nehru. 888 01:17:44,827 --> 01:17:47,078 I'm beginning to know Mr. Nehru. 889 01:17:47,330 --> 01:17:49,414 Please sit down. Do sit down. 890 01:17:49,665 --> 01:17:54,044 Gentlemen, l've asked you to come here through Mr. Jinnah's kindness... 891 01:17:54,253 --> 01:17:57,088 ...because I've had the chance to see the legislation. 892 01:17:57,298 --> 01:17:59,466 And it is exactly as was rumored. 893 01:17:59,884 --> 01:18:03,219 Arrest without warrant, and automatic imprisonment... 894 01:18:03,429 --> 01:18:06,014 ...for possession of materials considered seditious. 895 01:18:06,432 --> 01:18:09,768 And your writings are specifically listed. 896 01:18:10,311 --> 01:18:12,312 So much for helping them in the Great War. 897 01:18:12,521 --> 01:18:16,149 There is only one answer. Direct action on a scale... 898 01:18:16,400 --> 01:18:18,151 ...they can never handle. 899 01:18:19,153 --> 01:18:20,612 I don't think so. 900 01:18:21,072 --> 01:18:24,616 Terrorism would only justify their repression. 901 01:18:25,493 --> 01:18:27,952 And what kind of leaders would it throw up? 902 01:18:29,288 --> 01:18:32,040 Are they men that we'd want at the head of our country? 903 01:18:32,291 --> 01:18:35,335 I too have read Mr. Gandhi's writings... 904 01:18:35,586 --> 01:18:39,214 ...but l'd rather be ruled by an Indian terrorist than an English one. 905 01:18:39,423 --> 01:18:41,800 And l don't intend to submit to that kind of law. 906 01:18:42,009 --> 01:18:44,135 I must say, it seems to me... 907 01:18:44,387 --> 01:18:49,224 ...that it's gone beyond remedies like passive resistance. 908 01:18:50,101 --> 01:18:51,351 If l may... 909 01:18:51,560 --> 01:18:55,063 ...l, for one, have never advocated passive anything. 910 01:18:57,608 --> 01:19:01,069 I'm with Mr. Jinnah. We must never submit to such laws... 911 01:19:01,529 --> 01:19:02,779 ...ever. 912 01:19:03,864 --> 01:19:08,952 And l think our resistance must be active and provocative. 913 01:19:11,205 --> 01:19:12,247 May I? 914 01:19:14,542 --> 01:19:18,253 I want to embarrass all those who wish to treat us as slaves. 915 01:19:19,964 --> 01:19:21,339 Thank you. 916 01:19:24,760 --> 01:19:26,344 All of them. 917 01:19:27,012 --> 01:19:29,264 -Forgive my stupid illustration. -Allow me. 918 01:19:29,515 --> 01:19:31,182 No, please. 919 01:19:31,392 --> 01:19:33,518 But l want to change their minds... 920 01:19:33,727 --> 01:19:37,188 ...not kill them for weaknesses we all possess. 921 01:19:39,984 --> 01:19:42,360 And what resistance would you offer? 922 01:19:43,112 --> 01:19:46,781 The law is due to take effect from April 6. 923 01:19:47,283 --> 01:19:48,950 I want to call upon the nation... 924 01:19:49,201 --> 01:19:52,996 ...to make that a day of prayer and fasting. 925 01:19:53,247 --> 01:19:54,330 A general strike? 926 01:19:55,749 --> 01:19:58,376 I mean a day of prayer and fasting. 927 01:19:58,627 --> 01:20:02,088 Of course, no work could be done. No buses. 928 01:20:03,090 --> 01:20:04,340 No trains. 929 01:20:04,592 --> 01:20:06,009 No factories. 930 01:20:06,260 --> 01:20:07,844 No administration. 931 01:20:09,054 --> 01:20:10,763 The country would stop. 932 01:20:12,224 --> 01:20:14,767 My God, it would terrify them! 933 01:20:15,644 --> 01:20:17,812 350 million people at prayer? 934 01:20:18,522 --> 01:20:21,232 Even the English newspapers would have to report that... 935 01:20:21,609 --> 01:20:23,276 ...and explain why. 936 01:20:23,527 --> 01:20:26,070 -But could we get people to do it? -Why not? 937 01:20:26,989 --> 01:20:29,324 Champaran stirred the whole country. 938 01:20:30,743 --> 01:20:32,452 Thank you. 939 01:20:32,953 --> 01:20:34,871 They're calling you "Mahatma." 940 01:20:35,789 --> 01:20:37,248 "Great Soul." 941 01:20:38,375 --> 01:20:42,462 Fortunately, such news comes very slowly to where l live. 942 01:20:44,965 --> 01:20:47,717 I think if we all worked to publicize it... 943 01:20:47,968 --> 01:20:49,177 ...all of congress... 944 01:20:49,762 --> 01:20:51,513 ...every avenue we know.... 945 01:20:51,847 --> 01:20:56,226 I could get articles printed in most of the papers in Delhi and Bombay. 946 01:21:06,904 --> 01:21:09,989 Only civilians will visit. Don't you think so, Your Highness? 947 01:21:10,199 --> 01:21:13,076 Of course, the army will always be loyal. 948 01:21:13,285 --> 01:21:16,162 I'll have you know, we've got 500 troops. 949 01:21:19,458 --> 01:21:23,253 They'll be damn hungry by morning, I'll tell you that. 950 01:21:28,259 --> 01:21:31,678 Excuse me, Your Excellency. Mr. Kinnoch. 951 01:21:32,388 --> 01:21:34,347 Sir, l'm afraid it's confirmed. 952 01:21:35,432 --> 01:21:36,724 Nothing's working, sir. 953 01:21:36,976 --> 01:21:39,644 The buses, the trains, the markets. 954 01:21:40,020 --> 01:21:42,772 There's not even any ordinary civilian staff here, sir. 955 01:21:43,107 --> 01:21:45,567 Is it simply Delhi and Bombay? 956 01:21:45,818 --> 01:21:49,028 Karachi, Calcutta, Madras, Bangalore. It's total. 957 01:21:49,488 --> 01:21:52,282 The army had to take over the telegraph... 958 01:21:53,492 --> 01:21:55,368 ...or we'd be cut off from the world. 959 01:22:01,166 --> 01:22:02,792 I can't believe it. 960 01:22:03,002 --> 01:22:05,712 He's going to sell his own paper tomorrow in Bombay, sir. 961 01:22:05,879 --> 01:22:09,215 They've called for a parade on Victoria Road. 962 01:22:09,842 --> 01:22:11,009 Arrest him. 963 01:22:18,267 --> 01:22:20,685 He's to go to the visitors' room. 964 01:22:38,996 --> 01:22:40,204 Bapu. 965 01:22:41,206 --> 01:22:42,790 You too? 966 01:22:44,126 --> 01:22:47,170 It seems less formal than Mahatma. 967 01:22:55,554 --> 01:22:58,890 Since your arrest, the riots have hardly stopped. 968 01:22:59,558 --> 01:23:01,976 Not big, but they keep breaking out. 969 01:23:02,227 --> 01:23:03,728 I want to stop them. 970 01:23:04,480 --> 01:23:08,650 And Patel and Kripalani, they're never at rest. 971 01:23:09,777 --> 01:23:13,446 But some English civilians have been killed. 972 01:23:16,450 --> 01:23:19,410 And the army is attacking crowds with clubs. 973 01:23:21,330 --> 01:23:22,955 Sometimes worse. 974 01:23:28,837 --> 01:23:30,755 Maybe I'm wrong. 975 01:23:31,465 --> 01:23:33,800 Maybe we're not ready yet. 976 01:23:35,010 --> 01:23:37,428 In South Africa, our numbers were small. 977 01:23:42,726 --> 01:23:45,978 The government's afraid. They don't know what to do. 978 01:23:46,689 --> 01:23:49,315 They're more afraid of terrorism than of you. 979 01:23:49,817 --> 01:23:54,153 The viceroy's agreed to your release if you will speak for nonviolence. 980 01:23:57,116 --> 01:23:59,909 I've never spoken for anything else. 981 01:24:25,811 --> 01:24:27,103 England... 982 01:24:27,438 --> 01:24:29,105 ...is so powerful. 983 01:24:29,982 --> 01:24:31,190 Its army... 984 01:24:31,400 --> 01:24:32,608 ...and its navy... 985 01:24:33,402 --> 01:24:35,403 ...all its modern weapons.... 986 01:24:36,530 --> 01:24:38,656 But when a great power like that... 987 01:24:39,616 --> 01:24:41,701 ...strikes defenseless people... 988 01:24:42,494 --> 01:24:45,371 ...it shows its brutality... 989 01:24:45,622 --> 01:24:46,664 ...its own weakness. 990 01:24:46,915 --> 01:24:49,751 Especially when those people do not strike back. 991 01:25:18,739 --> 01:25:20,907 Fighting back will not work. 992 01:25:21,158 --> 01:25:23,367 And that is why the Mahatma... 993 01:25:24,244 --> 01:25:27,163 ...begs us to take the course of nonviolence. 994 01:25:58,362 --> 01:26:01,113 Back away! Back away! 995 01:26:10,791 --> 01:26:12,375 But if we riot... 996 01:26:13,001 --> 01:26:14,585 ...if we fight back... 997 01:26:16,421 --> 01:26:18,005 ...we become the vandals... 998 01:26:18,257 --> 01:26:19,674 ...and they become the law. 999 01:26:20,759 --> 01:26:25,304 If we bear their blows, they are the vandals. 1000 01:26:26,557 --> 01:26:28,933 God and his law are on our-- 1001 01:26:59,256 --> 01:27:01,799 Front rank, kneel in position! 1002 01:27:05,095 --> 01:27:06,596 We... 1003 01:27:07,014 --> 01:27:09,348 ...must have the courage... 1004 01:27:09,600 --> 01:27:11,809 ...to take their anger. 1005 01:27:25,032 --> 01:27:26,866 Should we issue a warning, sir? 1006 01:27:29,202 --> 01:27:30,995 They've had their warning: 1007 01:27:31,830 --> 01:27:33,497 No meetings. 1008 01:27:37,544 --> 01:27:39,211 Fire! 1009 01:28:11,161 --> 01:28:13,287 Take your time! 1010 01:28:35,018 --> 01:28:36,185 Corporal! 1011 01:28:36,603 --> 01:28:37,979 To your left. 1012 01:29:26,528 --> 01:29:27,987 General Dyer... 1013 01:29:29,156 --> 01:29:31,907 ...is it correct that you ordered your troops to fire... 1014 01:29:32,117 --> 01:29:34,493 ...at the thickest part of the crowd? 1015 01:29:35,078 --> 01:29:36,871 That is so. 1016 01:29:41,752 --> 01:29:44,754 1 51 6 casualties with... 1017 01:29:46,339 --> 01:29:49,884 ...1 650 bullets. 1018 01:29:50,302 --> 01:29:52,136 My intention was to inflict a lesson... 1019 01:29:52,304 --> 01:29:55,264 ...that would have an impact throughout all lndia. 1020 01:30:00,604 --> 01:30:01,729 General... 1021 01:30:03,190 --> 01:30:07,151 ...had you been able to take in the armored car... 1022 01:30:07,778 --> 01:30:10,237 ...would you have opened fire with the machine gun? 1023 01:30:14,701 --> 01:30:16,160 I think, probably, yes. 1024 01:30:19,664 --> 01:30:23,959 General, did you realize there were children and women in the crowd? 1025 01:30:25,337 --> 01:30:26,754 I did. 1026 01:30:27,714 --> 01:30:30,424 But that was irrelevant to the point you were making? 1027 01:30:30,675 --> 01:30:32,301 That is correct. 1028 01:30:38,892 --> 01:30:42,770 Could l ask you what provision you made for the wounded? 1029 01:30:46,691 --> 01:30:49,110 I was ready to help any who applied. 1030 01:30:51,488 --> 01:30:54,240 General, how does a child... 1031 01:30:54,741 --> 01:30:57,284 ...shot with a .303 Lee-Enfield... 1032 01:30:58,120 --> 01:31:00,287 ...apply for help? 1033 01:34:46,222 --> 01:34:49,683 Forgive me, gentlemen, but you must understand... 1034 01:34:50,268 --> 01:34:54,938 ...that His Majesty's government and the British people repudiate... 1035 01:34:55,190 --> 01:34:59,485 ...both the massacre and the philosophy that prompted it. 1036 01:34:59,944 --> 01:35:01,320 Now... 1037 01:35:01,529 --> 01:35:03,530 ...what l would like to do... 1038 01:35:03,948 --> 01:35:08,369 ...is to come to some compromise over the new-- 1039 01:35:08,578 --> 01:35:11,080 If you will excuse me, Your Excellency... 1040 01:35:11,331 --> 01:35:14,500 ...it is our view that matters have gone beyond legislation. 1041 01:35:15,043 --> 01:35:16,835 We think it is time you recognized... 1042 01:35:17,045 --> 01:35:20,130 ...that you are masters in someone else's home. 1043 01:35:22,133 --> 01:35:24,468 Despite the best intentions of the best of you... 1044 01:35:24,636 --> 01:35:28,680 ...you must, in the nature of things, humiliate us to control us. 1045 01:35:29,724 --> 01:35:33,685 General Dyer is but an extreme example of the principle. 1046 01:35:34,729 --> 01:35:36,397 It is time you left. 1047 01:35:40,735 --> 01:35:42,986 With respect, Mr. Gandhi... 1048 01:35:43,279 --> 01:35:45,364 ...without British administration... 1049 01:35:45,573 --> 01:35:47,616 ...this country would be reduced to chaos. 1050 01:35:47,951 --> 01:35:49,243 Mr. Kinnoch... 1051 01:35:51,287 --> 01:35:53,664 ...l beg you to accept that there is no people... 1052 01:35:53,832 --> 01:35:56,250 ...who would not prefer their own bad government... 1053 01:35:56,459 --> 01:35:58,752 ...to the good government of an alien power. 1054 01:35:58,962 --> 01:36:01,755 My dear sir, India is British. 1055 01:36:02,006 --> 01:36:04,299 We're hardly an alien power. 1056 01:36:10,473 --> 01:36:11,557 Mr. Gandhi. 1057 01:36:11,724 --> 01:36:16,687 Even if His Majesty could waive all other considerations... 1058 01:36:16,938 --> 01:36:21,024 ...he has a duty to the millions of his Muslim subjects... 1059 01:36:21,276 --> 01:36:23,360 ...who are a minority in this realm. 1060 01:36:23,611 --> 01:36:26,989 And experience suggests that his troops... 1061 01:36:27,240 --> 01:36:30,826 ...and his administration are essential... 1062 01:36:31,077 --> 01:36:33,620 ...in order to secure the peace. 1063 01:36:34,456 --> 01:36:37,791 All nations contain religious minorities. 1064 01:36:38,001 --> 01:36:41,128 Like other countries, ours will have its problems. 1065 01:36:41,421 --> 01:36:43,088 But they will be ours... 1066 01:36:43,465 --> 01:36:44,631 ...not yours. 1067 01:36:45,800 --> 01:36:47,885 How do you propose to make them yours? 1068 01:36:48,928 --> 01:36:51,472 You don't think we're just going to walk out of lndia. 1069 01:36:52,182 --> 01:36:54,016 Yes. 1070 01:36:54,225 --> 01:36:57,019 In the end, you will walk out... 1071 01:36:57,187 --> 01:37:00,856 ...because 1 00,000 Englishmen simply cannot control... 1072 01:37:01,065 --> 01:37:03,775 ...350 million lndians if those Indians refuse... 1073 01:37:04,027 --> 01:37:05,652 ...to cooperate. 1074 01:37:05,862 --> 01:37:08,322 And that is what we intend to achieve. 1075 01:37:08,573 --> 01:37:12,868 Peaceful, nonviolent noncooperation... 1076 01:37:14,120 --> 01:37:16,788 ...till you yourself see the wisdom of leaving... 1077 01:37:17,540 --> 01:37:18,957 ...Your Excellency. 1078 01:37:21,920 --> 01:37:24,796 I said to him, "You don't expect us just to walk out." 1079 01:37:25,006 --> 01:37:26,882 And he said, "Yes." 1080 01:37:27,258 --> 01:37:29,843 What an extraordinary little man, isn't he? 1081 01:37:30,053 --> 01:37:32,304 "Nonviolence, noncooperation." 1082 01:37:32,472 --> 01:37:35,599 For a moment, I was afraid they were actually gonna do something. 1083 01:37:35,767 --> 01:37:40,312 Yes, but l think it would be wise to be very cautious for a time. 1084 01:37:40,730 --> 01:37:43,357 The Antiterrorist Act will remain on the statutes... 1085 01:37:43,566 --> 01:37:47,027 ...but on no account is Gandhi to be arrested. 1086 01:37:47,570 --> 01:37:49,738 Whatever mischief he causes... 1087 01:37:49,948 --> 01:37:52,991 ...l have no intention of making a martyr of him. 1088 01:37:57,038 --> 01:37:59,873 But now something worse is happening. 1089 01:38:00,083 --> 01:38:02,376 When Gandhiji and I were growing up... 1090 01:38:03,044 --> 01:38:05,879 ...women wove their own cloth. 1091 01:38:06,965 --> 01:38:09,841 But now there are millions who have no work... 1092 01:38:10,593 --> 01:38:15,514 ...because those who can buy all they need from England. 1093 01:38:16,766 --> 01:38:18,976 I say with Gandhiji: 1094 01:38:19,644 --> 01:38:22,729 There is no beauty in the finest cloth... 1095 01:38:22,981 --> 01:38:26,984 ...if it makes hunger and unhappiness. 1096 01:38:58,224 --> 01:39:00,309 My message to you... 1097 01:39:01,185 --> 01:39:04,730 ...is the message l have given to your brothers everywhere. 1098 01:39:05,607 --> 01:39:07,941 To gain independence... 1099 01:39:08,359 --> 01:39:10,319 ...we must prove worthy of it. 1100 01:39:11,696 --> 01:39:16,617 There must be Hindu-Muslim unity always. 1101 01:39:21,998 --> 01:39:23,040 Second: 1102 01:39:24,167 --> 01:39:27,711 No Indian must be treated as the English treat us. 1103 01:39:27,962 --> 01:39:30,339 We must remove untouchability... 1104 01:39:30,548 --> 01:39:33,425 ...from our hearts and from our lives. 1105 01:39:39,015 --> 01:39:40,349 Third: 1106 01:39:41,059 --> 01:39:43,727 We must defy the British. 1107 01:40:00,703 --> 01:40:04,956 Not with violence that will inflame their will... 1108 01:40:06,209 --> 01:40:09,628 ...but with a firmness that will open their eyes. 1109 01:40:10,254 --> 01:40:12,881 English factories make the cloth... 1110 01:40:13,383 --> 01:40:15,592 ...that makes our poverty. 1111 01:40:16,344 --> 01:40:19,346 All those who wish to make the English see... 1112 01:40:19,931 --> 01:40:24,434 ...bring me the cloth from Manchester and Leeds that you wear today... 1113 01:40:24,894 --> 01:40:27,688 ...and we will light a fire that will be seen in Delhi... 1114 01:40:28,981 --> 01:40:30,440 ...and in London. 1115 01:40:30,942 --> 01:40:32,150 And if... 1116 01:40:32,860 --> 01:40:34,319 ...like me... 1117 01:40:35,071 --> 01:40:38,240 ...you are left with only one piece of homespun... 1118 01:40:41,160 --> 01:40:43,370 ...wear it with dignity. 1119 01:41:26,581 --> 01:41:28,582 Thank you very much. 1120 01:41:29,250 --> 01:41:31,293 No, thank you, I can manage. 1121 01:41:33,004 --> 01:41:35,756 Don't destroy my good intentions. I already feel guilty... 1122 01:41:35,923 --> 01:41:39,217 -...about traveling second class. -You've earned a few indulgences. 1123 01:41:39,385 --> 01:41:42,012 Perhaps, but Maulana's made of sterner stuff. 1124 01:41:42,263 --> 01:41:43,889 Our trains met in Bombay. 1125 01:41:44,098 --> 01:41:47,225 And there he is, back in that lot, the model disciple. 1126 01:41:47,477 --> 01:41:49,352 There's another passenger. 1127 01:41:49,645 --> 01:41:53,398 A Miss Slade from London. She's been writing to Gandhiji for years. 1128 01:41:53,691 --> 01:41:56,026 She's the daughter of an English admiral. 1129 01:41:56,527 --> 01:41:59,738 What do you think the daughter of an English admiral... 1130 01:41:59,947 --> 01:42:01,615 ...proposes to do in our ashram? 1131 01:42:01,824 --> 01:42:04,868 -Sink us? -From the looks of the luggage, yes. 1132 01:42:05,161 --> 01:42:08,705 She wants to make her home with us. And Gandhiji has agreed. 1133 01:42:08,956 --> 01:42:10,540 Miss Slade! 1134 01:42:11,250 --> 01:42:12,834 You'd be Mr. Kallenbach. 1135 01:42:13,669 --> 01:42:16,296 And you would be Miss Slade? 1136 01:42:16,672 --> 01:42:19,132 I prefer the name Gandhiji has given me: 1137 01:42:19,342 --> 01:42:20,634 Mirabehn. 1138 01:42:26,599 --> 01:42:30,560 Don't pull it so fast. You'll break it again. 1139 01:42:37,318 --> 01:42:40,570 Leave it. Leave it. 1140 01:42:40,863 --> 01:42:42,906 God gave you 1 0 thumbs. 1141 01:42:43,157 --> 01:42:44,324 Eleven. 1142 01:42:48,663 --> 01:42:50,372 Sardar! 1143 01:42:56,462 --> 01:42:58,171 Mirabehn! 1144 01:43:04,762 --> 01:43:06,429 Come, come. 1145 01:43:08,140 --> 01:43:10,392 You will be my daughter. 1146 01:43:12,353 --> 01:43:13,854 But then... 1147 01:43:14,105 --> 01:43:16,189 ...some rioting broke out... 1148 01:43:16,399 --> 01:43:19,234 ...between Hindus and Muslims. 1149 01:43:20,152 --> 01:43:22,696 Violent, terrible. 1150 01:43:24,198 --> 01:43:25,949 Whether it was provoked... 1151 01:43:26,450 --> 01:43:28,326 ...l don't know. 1152 01:43:29,161 --> 01:43:33,081 But it gave them an excuse to impose martial law throughout Bengal. 1153 01:43:34,834 --> 01:43:37,377 Some of the things the military have done.... 1154 01:43:37,753 --> 01:43:39,796 Is the campaign weakening? 1155 01:43:40,089 --> 01:43:43,174 The marches and protests are bigger, if anything. 1156 01:43:43,384 --> 01:43:45,302 But with the censorship here... 1157 01:43:46,053 --> 01:43:49,806 ...they know more in England than we do. 1158 01:43:50,016 --> 01:43:53,351 It saps the courage to think you may be suffering alone. 1159 01:43:54,270 --> 01:43:55,854 They are not alone. 1160 01:43:56,355 --> 01:44:00,567 And martial law only shows how desperate the British are. 1161 01:44:04,864 --> 01:44:07,115 Is that homespun? 1162 01:44:08,618 --> 01:44:12,162 I sent for it from here. I dyed it myself. 1163 01:44:16,334 --> 01:44:19,002 What do the workers in England make of what we're doing? 1164 01:44:19,170 --> 01:44:20,754 It must have produced hardship. 1165 01:44:20,963 --> 01:44:22,339 It has... 1166 01:44:22,590 --> 01:44:25,300 ...but you'd be surprised. They do understand. 1167 01:44:25,509 --> 01:44:26,718 Good. 1168 01:44:29,847 --> 01:44:32,182 Ba will have to teach you to spin too. 1169 01:44:32,433 --> 01:44:34,434 -l'd rather march. -First, spin! 1170 01:44:35,978 --> 01:44:38,396 Let the others march for a time. 1171 01:44:39,315 --> 01:44:41,983 I'll teach you all our foolishness. 1172 01:44:42,234 --> 01:44:43,985 And you must teach me yours. 1173 01:44:52,453 --> 01:44:56,289 We burn British cloth! We burn British cloth! 1174 01:45:03,130 --> 01:45:07,092 Long live Gandhiji! Long live Gandhiji! 1175 01:45:20,773 --> 01:45:24,776 British rule must go! British rule must go! 1176 01:45:31,534 --> 01:45:33,660 I'll stuff it down your damn throat! 1177 01:45:35,413 --> 01:45:36,997 Help us! 1178 01:45:37,373 --> 01:45:39,541 Leave us alone! We're not harming you. 1179 01:45:40,126 --> 01:45:41,918 Go on your way. On your way! 1180 01:45:42,920 --> 01:45:44,587 Come back! 1181 01:45:46,340 --> 01:45:48,383 Help us! Help us! 1182 01:45:51,053 --> 01:45:52,929 Help! Help! 1183 01:47:24,271 --> 01:47:26,689 That's one bit of news they haven't censored. 1184 01:47:30,319 --> 01:47:32,570 Now it's all over the world. 1185 01:47:32,822 --> 01:47:35,740 India's "nonviolence." 1186 01:47:37,827 --> 01:47:39,410 What can we do? 1187 01:47:39,995 --> 01:47:41,704 We must end the campaign. 1188 01:47:45,042 --> 01:47:48,628 After what they did at the massacre? It's only an eye for an eye. 1189 01:47:48,879 --> 01:47:53,466 An eye for an eye only ends up making the whole world blind. 1190 01:47:53,968 --> 01:47:56,386 Do you know the sacrifices people have made? 1191 01:47:56,595 --> 01:47:58,972 We'd never get the same commitment again, ever. 1192 01:47:59,181 --> 01:48:02,142 The whole of India is on the move! 1193 01:48:02,351 --> 01:48:04,602 Yes, but in what direction? 1194 01:48:04,895 --> 01:48:08,773 If we obtain our freedom by murder and bloodshed, l want no part of it. 1195 01:48:10,484 --> 01:48:15,071 Bapu, you are the father of the nation. 1196 01:48:15,322 --> 01:48:18,449 Today, l see no ground in that for anything but shame. 1197 01:48:21,620 --> 01:48:24,164 This was one incident. 1198 01:48:24,415 --> 01:48:27,292 Tell that to the families of the policemen who died. 1199 01:48:31,422 --> 01:48:36,467 Bapu, the whole nation is marching. 1200 01:48:36,844 --> 01:48:39,971 They wouldn't stop, even if we asked them to. 1201 01:48:42,474 --> 01:48:44,267 I will ask. 1202 01:48:44,894 --> 01:48:49,355 And l will fast as a penance for my part in arousing such emotions. 1203 01:48:49,565 --> 01:48:52,192 And l will not stop until they stop. 1204 01:48:54,028 --> 01:48:55,111 But.... 1205 01:48:55,529 --> 01:48:58,656 God! You can be sure the British won't censor that. 1206 01:48:58,866 --> 01:49:00,950 They'll put it on every street corner. 1207 01:49:02,161 --> 01:49:06,122 Gandhiji, people are aroused. 1208 01:49:06,332 --> 01:49:08,082 They won't stop! 1209 01:49:09,793 --> 01:49:12,754 If l die, perhaps they will stop. 1210 01:49:52,127 --> 01:49:55,004 I must get ready for morning prayers. 1211 01:49:55,256 --> 01:49:57,257 Mirabehn is here. 1212 01:50:43,846 --> 01:50:46,055 I've brought your drinking water. 1213 01:50:58,861 --> 01:51:02,071 There's a little lemon juice in it. That's all. 1214 01:51:14,877 --> 01:51:17,962 Herman has gone to meet Pandit Nehru. 1215 01:51:18,547 --> 01:51:20,340 There was a telegram. 1216 01:51:20,674 --> 01:51:23,634 Almost everywhere, it has stopped. 1217 01:51:24,053 --> 01:51:25,887 When it is everywhere... 1218 01:51:27,348 --> 01:51:30,016 ...then my prayers will be answered. 1219 01:51:33,979 --> 01:51:36,105 Do you find me stubborn? 1220 01:51:36,940 --> 01:51:38,191 I don't know. 1221 01:51:39,193 --> 01:51:41,319 I know that you are right. 1222 01:51:41,779 --> 01:51:44,238 I don't know that this is right. 1223 01:51:46,825 --> 01:51:48,618 May I turn you? 1224 01:52:02,216 --> 01:52:04,342 When I despair... 1225 01:52:04,843 --> 01:52:08,346 ...l remember that all through history... 1226 01:52:09,223 --> 01:52:13,434 ...the way of truth and love has always won. 1227 01:52:15,396 --> 01:52:18,314 There have been tyrants and murderers... 1228 01:52:18,524 --> 01:52:22,652 ...and, for a time, they can seem invincible. 1229 01:52:22,861 --> 01:52:26,030 But in the end, they always fall. 1230 01:52:27,699 --> 01:52:29,117 Think of it. 1231 01:52:30,702 --> 01:52:32,412 Always. 1232 01:52:34,331 --> 01:52:37,792 Whenever you are in doubt that that is God's way... 1233 01:52:38,001 --> 01:52:40,962 ...the way the world is meant to be... 1234 01:52:41,171 --> 01:52:42,713 ...think of that... 1235 01:52:44,133 --> 01:52:47,427 ...and then try to do it his way. 1236 01:52:50,597 --> 01:52:55,143 And now, could l have another feast of lemon juice? 1237 01:52:59,064 --> 01:53:00,565 Panditji! 1238 01:53:13,454 --> 01:53:14,996 Jinnah... 1239 01:53:15,247 --> 01:53:16,414 ...Patel... 1240 01:53:16,999 --> 01:53:21,127 ...all of congress has called for the end of noncooperation. 1241 01:53:21,378 --> 01:53:25,047 There's not been one demonstration. 1242 01:53:26,049 --> 01:53:30,803 All over lndia, people are praying that you will end the fast. 1243 01:53:31,263 --> 01:53:32,847 They're walking in the streets... 1244 01:53:33,056 --> 01:53:35,808 ...offering garlands to the police... 1245 01:53:37,895 --> 01:53:39,312 ...and British soldiers. 1246 01:53:42,232 --> 01:53:44,567 Perhaps I have overdone it. 1247 01:54:05,797 --> 01:54:08,424 -Good morning, Bapu. -Good morning. 1248 01:54:08,717 --> 01:54:11,969 Don't let him go. If he bumps me, I'm done for. 1249 01:54:12,179 --> 01:54:14,096 Don't worry, l won't let him go. 1250 01:54:42,918 --> 01:54:44,544 I'm sorry, Mr. Gandhi, sir... 1251 01:54:44,753 --> 01:54:46,295 ...but you're under arrest. 1252 01:54:46,630 --> 01:54:48,297 On what charge? 1253 01:54:48,549 --> 01:54:49,924 Sedition. 1254 01:54:50,425 --> 01:54:52,343 You can't be serious. 1255 01:54:52,719 --> 01:54:54,554 This man has just stopped a revolution. 1256 01:54:54,721 --> 01:54:55,888 That's as may be. 1257 01:54:56,098 --> 01:54:58,015 I only know what I am charged to perform. 1258 01:54:58,267 --> 01:54:59,684 I don't believe it! 1259 01:54:59,935 --> 01:55:02,311 Even the British can't be that stupid. 1260 01:55:03,230 --> 01:55:05,022 Help me, please. 1261 01:55:05,190 --> 01:55:08,067 Mira, you must look after Ba. 1262 01:55:12,656 --> 01:55:16,784 If there is one protest, one riot, a disgrace of any kind... 1263 01:55:16,994 --> 01:55:18,411 ...l will fast again. 1264 01:55:18,745 --> 01:55:19,954 Herman. 1265 01:55:20,414 --> 01:55:22,540 I have been on many trips. 1266 01:55:23,125 --> 01:55:24,750 Monda. 1267 01:55:25,043 --> 01:55:27,003 This is just another trip. 1268 01:55:27,879 --> 01:55:29,755 I am at your command. 1269 01:55:35,345 --> 01:55:38,556 I know we are not ready for my kind of independence. 1270 01:55:38,765 --> 01:55:41,934 If l'm sent to jail, perhaps that is the best protest... 1271 01:55:42,144 --> 01:55:44,395 ...our country can make at this time. 1272 01:55:45,397 --> 01:55:50,234 And if it helps lndia, l've never refused His Majesty's hospitality. 1273 01:55:58,410 --> 01:56:00,578 Call the prisoner to the bar. 1274 01:56:46,583 --> 01:56:49,502 "Noncooperation has one aim: 1275 01:56:49,711 --> 01:56:51,921 The overthrow of the government. 1276 01:56:52,214 --> 01:56:54,632 Sedition must become our creed. 1277 01:56:55,217 --> 01:56:57,134 We must give no quarter... 1278 01:56:57,386 --> 01:57:00,262 ...nor can we expect any." 1279 01:57:00,472 --> 01:57:02,723 -Do you deny writing it? -Not at all. 1280 01:57:03,684 --> 01:57:05,601 And l will save the court's time... 1281 01:57:05,811 --> 01:57:08,354 ...my lord, by stating under oath that, to this day... 1282 01:57:08,563 --> 01:57:10,940 ...l believe noncooperation with evil is a duty... 1283 01:57:11,108 --> 01:57:13,401 ...and that British rule of lndia is evil. 1284 01:57:14,444 --> 01:57:17,029 The prosecution rests, my lord. 1285 01:57:21,159 --> 01:57:24,954 I presume you are conducting your own defense, Mr. Gandhi. 1286 01:57:25,122 --> 01:57:27,790 I have no defense, my lord. I am guilty as charged. 1287 01:57:28,375 --> 01:57:30,710 And if you truly believe in your system of law... 1288 01:57:30,961 --> 01:57:35,673 ...you must inflict on me the severest penalty possible. 1289 01:57:46,852 --> 01:57:50,563 It is impossible for me to ignore that you're in a different category... 1290 01:57:50,772 --> 01:57:53,774 ...from any person I have ever tried... 1291 01:57:54,609 --> 01:57:56,694 ...or am likely to try. 1292 01:57:57,195 --> 01:57:59,697 Nevertheless, it is my duty to sentence you... 1293 01:57:59,906 --> 01:58:03,701 ...to six years' imprisonment. 1294 01:58:13,962 --> 01:58:17,965 If, however, His Majesty's government should, at some later date... 1295 01:58:18,717 --> 01:58:21,761 ...see fit to reduce the term... 1296 01:58:24,097 --> 01:58:27,016 ...no one will be better pleased than I. 1297 01:58:54,753 --> 01:58:57,046 Yes, l'm sure that's exactly what they hoped. 1298 01:58:57,339 --> 01:59:00,591 Put him in prison a few years. With luck, he'd be forgotten. 1299 01:59:01,259 --> 01:59:03,344 Maybe they could even subdue him. 1300 01:59:04,221 --> 01:59:06,096 Well, he certainly wasn't forgotten. 1301 01:59:06,264 --> 01:59:09,225 As soon as he got out, he was back tramping the countryside... 1302 01:59:09,392 --> 01:59:12,686 ...preaching nonviolence and demanding a free lndia. 1303 01:59:14,105 --> 01:59:17,066 Everyone knows another showdown's coming. 1304 01:59:18,819 --> 01:59:21,403 How does an American journalist in Central America... 1305 01:59:21,613 --> 01:59:24,365 ...learn that Gandhi was born in Porbandar anyway? 1306 01:59:24,741 --> 01:59:26,575 I've been aware of him for a long time. 1307 01:59:26,785 --> 01:59:28,786 He certainly makes good copy. 1308 01:59:29,120 --> 01:59:33,749 The other day, Winston Churchill called him a half-naked Indian fakir. 1309 01:59:35,460 --> 01:59:36,669 I met him once. 1310 01:59:36,920 --> 01:59:38,587 -What, you mean Gandhi? -Yeah. 1311 01:59:38,839 --> 01:59:41,131 South Africa, a long time ago. 1312 01:59:41,633 --> 01:59:43,551 I wonder if he'll recognize me. 1313 01:59:43,802 --> 01:59:44,844 What was he like? 1314 01:59:45,095 --> 01:59:47,304 He had a full head of hair then. 1315 01:59:47,472 --> 01:59:50,683 We were like college students, trying to figure everything out. 1316 01:59:50,851 --> 01:59:53,686 Well, he must have found some of the answers. 1317 02:00:00,193 --> 02:00:04,029 In every worthy wish of yours, I shall be your helpmate. 1318 02:00:04,281 --> 02:00:06,282 Helpmate. 1319 02:00:07,409 --> 02:00:12,079 Take the fourth step, that we may be ever full ofjoy. 1320 02:00:13,373 --> 02:00:15,833 I will ever live devoted to you... 1321 02:00:16,084 --> 02:00:20,671 ...speaking words of love and praying for your happiness. 1322 02:00:22,007 --> 02:00:24,341 Take the fifth step... 1323 02:00:24,593 --> 02:00:26,343 ...the walking around a fire... 1324 02:00:28,972 --> 02:00:32,057 ...that we may serve the people. 1325 02:00:32,309 --> 02:00:34,977 I will follow close behind you... 1326 02:00:35,186 --> 02:00:37,771 ...and help to serve the people. 1327 02:00:39,482 --> 02:00:41,358 Take the sixth step... 1328 02:00:42,569 --> 02:00:46,113 ...that we may follow our vows in life. 1329 02:00:46,489 --> 02:00:50,910 I will follow you in all our vows and duties. 1330 02:00:52,037 --> 02:00:54,163 Take the seventh step... 1331 02:00:57,042 --> 02:01:00,127 ...that we may ever live as friends. 1332 02:01:02,255 --> 02:01:04,882 You are my best friend... 1333 02:01:06,009 --> 02:01:08,010 ...my highest guru... 1334 02:01:08,929 --> 02:01:11,347 ...and my sovereign lord. 1335 02:01:15,477 --> 02:01:18,479 And then I put a sweetened wheat cake in her mouth. 1336 02:01:18,730 --> 02:01:21,273 And l put a sweetened wheat cake in his mouth. 1337 02:01:21,524 --> 02:01:24,068 And with that, we were pronounced... 1338 02:01:24,361 --> 02:01:25,945 ...man and wife. 1339 02:01:28,198 --> 02:01:30,741 We were both 1 3. 1340 02:01:43,088 --> 02:01:44,713 It's beautiful. 1341 02:01:46,257 --> 02:01:48,217 Even as a boy... 1342 02:01:48,426 --> 02:01:49,927 ...l thought so. 1343 02:01:51,972 --> 02:01:53,472 Thank you. 1344 02:01:54,557 --> 02:01:57,851 Trying to keep up with you is like chasing a jackrabbit. 1345 02:01:59,729 --> 02:02:03,440 You've come because you think something is going to happen. 1346 02:02:05,026 --> 02:02:07,861 -ls it? -Perhaps. 1347 02:02:08,780 --> 02:02:10,739 I've come here to think about it. 1348 02:02:14,536 --> 02:02:16,620 Do you remember much of South Africa? 1349 02:02:16,830 --> 02:02:19,331 Oh, yes. A great deal. 1350 02:02:21,710 --> 02:02:23,585 I've traveled so far... 1351 02:02:24,212 --> 02:02:26,422 ...and thought so much. 1352 02:02:30,635 --> 02:02:34,763 As you can see, my city is a sea city. 1353 02:02:36,099 --> 02:02:38,434 Always full of Hindus... 1354 02:02:38,643 --> 02:02:40,185 ...Muslims... 1355 02:02:40,395 --> 02:02:42,604 ...Sikhs, Jews, Persians. 1356 02:02:45,066 --> 02:02:48,110 My family's sect was the Pranami. 1357 02:02:48,528 --> 02:02:49,820 Hindu, of course. 1358 02:02:50,030 --> 02:02:53,282 But in our temple, the priest used to read... 1359 02:02:53,491 --> 02:02:55,743 ...from the Muslim Koran... 1360 02:02:55,952 --> 02:02:58,787 ...and the Hindu Gita, moving from one to the other... 1361 02:02:58,997 --> 02:03:01,540 ...as if it mattered not which book was read... 1362 02:03:01,750 --> 02:03:03,625 ...as long as God was worshiped. 1363 02:03:07,338 --> 02:03:08,589 When I was a boy... 1364 02:03:09,174 --> 02:03:11,300 ...l used to sing a song in the temple. 1365 02:03:14,804 --> 02:03:19,099 A true disciple Knows another's woes 1366 02:03:19,309 --> 02:03:21,518 As his own 1367 02:03:22,020 --> 02:03:23,228 He bows to all... 1368 02:03:23,438 --> 02:03:25,647 ...and despises none. 1369 02:03:26,941 --> 02:03:28,108 Like all other boys... 1370 02:03:28,318 --> 02:03:29,860 ...l sang the words... 1371 02:03:30,528 --> 02:03:34,615 ...not thinking what they meant or how they might influence me. 1372 02:03:38,203 --> 02:03:40,245 I've traveled so far. 1373 02:03:41,539 --> 02:03:43,999 And all l've done is come back... 1374 02:03:44,793 --> 02:03:46,085 ...home. 1375 02:03:56,304 --> 02:03:58,138 Wait a minute. 1376 02:03:58,681 --> 02:04:01,934 -You know what you're gonna do? -lt would have been uncivil of me... 1377 02:04:02,143 --> 02:04:04,895 ...to let you make such a long trip for nothing. 1378 02:04:07,107 --> 02:04:09,024 -Where are you going? -Come. 1379 02:04:10,860 --> 02:04:13,112 -Where are we going? -Back to the ashram. 1380 02:04:13,363 --> 02:04:15,322 Then to prove to the new viceroy... 1381 02:04:15,573 --> 02:04:18,492 ...that the king's writ no longer runs in lndia. 1382 02:04:18,827 --> 02:04:19,868 Salt? 1383 02:04:20,078 --> 02:04:24,039 Yes, sir. He's going to march to the sea and make salt. 1384 02:04:26,126 --> 02:04:29,503 There's a royal monopoly on the manufacture of salt. 1385 02:04:29,712 --> 02:04:34,258 It's illegal to make it or sell it without a government license. 1386 02:04:34,717 --> 02:04:36,927 All right, he's breaking the law. 1387 02:04:37,178 --> 02:04:40,472 What will that deprive us of? Two rupees of salt tax? 1388 02:04:40,682 --> 02:04:45,394 It's not a serious attack on the revenue. Its primary importance is symbolic. 1389 02:04:45,603 --> 02:04:49,231 -Don't patronize me, Charles. -No, sir, l.... 1390 02:04:52,068 --> 02:04:55,362 In this climate, nothing lives without water or salt. 1391 02:04:55,613 --> 02:04:59,700 Our absolute control of it is a control on the pulse of India. 1392 02:05:00,535 --> 02:05:04,288 And that's the basis of this declaration of independence? 1393 02:05:04,497 --> 02:05:05,747 The day he sets off... 1394 02:05:05,999 --> 02:05:10,002 ...everyone is supposed to raise the flag of "Free lndia." 1395 02:05:10,712 --> 02:05:15,424 And then he walks some 240 miles to the sea and makes salt. 1396 02:05:19,679 --> 02:05:21,722 I say ignore it. 1397 02:05:21,973 --> 02:05:24,433 Let them raise their damned flags. 1398 02:05:24,684 --> 02:05:25,726 Let him make his salt. 1399 02:05:26,853 --> 02:05:29,938 It's only symbolic if we choose to make it so. 1400 02:05:32,317 --> 02:05:33,984 He'll arrive at the sea... 1401 02:05:34,194 --> 02:05:37,321 ...on the anniversary of the Massacre of Amritsar. 1402 02:05:46,456 --> 02:05:48,957 General Edgar is right. lgnore it. 1403 02:05:49,375 --> 02:05:52,211 Mr. Gandhi will find it takes a great deal more... 1404 02:05:52,462 --> 02:05:56,256 ...than a pinch of salt to bring down the British Empire. 1405 02:06:50,520 --> 02:06:53,397 You've done me a great service. 1406 02:06:53,648 --> 02:06:54,856 Not at all, sir. 1407 02:06:55,108 --> 02:06:59,194 It would be uncivil for us to let you make such a long trip for nothing. 1408 02:07:14,085 --> 02:07:15,294 We'll go. 1409 02:07:15,545 --> 02:07:19,131 Long live Gandhiji! Long live Gandhiji! 1410 02:07:41,738 --> 02:07:43,613 Is it over if they arrest you now? 1411 02:07:43,781 --> 02:07:44,948 Not if they arrest me... 1412 02:07:45,199 --> 02:07:47,617 ...or 1 000 or 1 0,000. 1413 02:07:47,869 --> 02:07:51,788 It's not only generals who know how to plan campaigns. 1414 02:07:52,248 --> 02:07:55,250 What if they don't arrest you? What if they don't react at all? 1415 02:07:55,418 --> 02:07:56,752 Something for your notebook: 1416 02:07:57,045 --> 02:08:00,422 The function of a civil resister is to provoke response. 1417 02:08:00,715 --> 02:08:02,424 And we will continue to provoke... 1418 02:08:02,633 --> 02:08:05,969 ...until they respond or they change the law. 1419 02:08:06,220 --> 02:08:09,348 They are not in control. We are. 1420 02:08:09,974 --> 02:08:13,018 That is the strength of civil resistance. 1421 02:08:17,690 --> 02:08:19,066 Vince! 1422 02:08:19,984 --> 02:08:23,612 -What did he say? -He said he's in control. 1423 02:08:45,593 --> 02:08:47,636 Do you intend to walk all the way? 1424 02:08:47,887 --> 02:08:50,180 It's the only way I can get the story. 1425 02:08:50,431 --> 02:08:52,849 Besides, my name is Walker. 1426 02:08:53,476 --> 02:08:55,769 "My name is Walker." 1427 02:09:49,949 --> 02:09:53,994 -My dear Mrs. Nehru! -Bapu. 1428 02:10:47,173 --> 02:10:49,174 Man needs salt... 1429 02:10:49,383 --> 02:10:52,052 ...as he needs air and water. 1430 02:10:52,595 --> 02:10:56,556 This salt comes from the lndian Ocean. 1431 02:10:56,807 --> 02:11:00,685 Let every lndian claim it as his right. 1432 02:11:02,230 --> 02:11:05,106 And so, once more, the man of nonviolence... 1433 02:11:05,358 --> 02:11:08,610 ...has challenged the might of the British Empire. 1434 02:11:23,918 --> 02:11:26,878 They're making it everywhere, sir. Mobs of them. 1435 02:11:27,129 --> 02:11:28,255 Publicly. 1436 02:11:28,506 --> 02:11:31,841 Congress leaders are selling it on the streets of Delhi. 1437 02:11:32,385 --> 02:11:35,428 We're being made fools of, sir, around the world. 1438 02:11:35,680 --> 02:11:37,847 Isn't there any instruction from London? 1439 02:11:38,099 --> 02:11:41,476 We're required to stop it. And stop it we will! 1440 02:11:41,727 --> 02:11:44,145 I don't care if we fill the jails. Stop it! 1441 02:11:45,189 --> 02:11:48,024 Arrest anyone, any rank, except Gandhi. 1442 02:11:49,110 --> 02:11:51,319 We'll cut the strength from under him. 1443 02:11:52,488 --> 02:11:55,824 And then we'll deal with the Mahatma. 1444 02:12:13,342 --> 02:12:15,927 Jump to it! Clear this beach! 1445 02:12:51,422 --> 02:12:54,132 Don't hit back! No violence! 1446 02:13:04,268 --> 02:13:08,563 There must be 1 00,000 under arrest. And it still goes on. 1447 02:13:08,814 --> 02:13:11,900 -Who's leading them? -l don't know. Nehru, Patel... 1448 02:13:12,109 --> 02:13:16,321 ...most congress officials are in jail. And their wives and children. 1449 02:13:16,572 --> 02:13:19,366 We've even arrested Nehru's mother. 1450 02:13:21,702 --> 02:13:23,662 Has there been any violence? 1451 02:13:23,913 --> 02:13:26,748 In Peshawar, the deputy police commissioner... 1452 02:13:26,957 --> 02:13:30,210 ...lost his head and opened fire with a machine gun. 1453 02:13:31,420 --> 02:13:34,422 But he's facing disciplinary court. 1454 02:13:34,632 --> 02:13:36,925 You can't expect things like that not to happen. 1455 02:13:37,093 --> 02:13:41,680 The question was intended to discover if there was any violence on their side. 1456 02:13:44,475 --> 02:13:45,642 No, sir. 1457 02:13:45,893 --> 02:13:47,936 I'm afraid not. 1458 02:13:48,229 --> 02:13:52,107 Perhaps if we arrested Gandhi, it might.... 1459 02:13:55,403 --> 02:13:57,987 He's addressed this letter directly to you, has he? 1460 02:13:58,197 --> 02:13:59,364 Yes, sir, he has. 1461 02:13:59,615 --> 02:14:00,782 The usual thing: 1462 02:14:00,991 --> 02:14:03,201 "India's salt belongs to lndia." 1463 02:14:03,452 --> 02:14:04,536 Then he says flatly... 1464 02:14:04,704 --> 02:14:09,040 ...that he will lead a raid tomorrow on the Dharasana Salt Works. 1465 02:14:10,334 --> 02:14:12,168 Thank him for his letter... 1466 02:14:12,586 --> 02:14:14,421 ...and put him in jail. 1467 02:14:16,340 --> 02:14:17,966 Yes, sir. 1468 02:14:19,719 --> 02:14:21,344 Yes, sir. It'll be my pleasure. 1469 02:14:21,595 --> 02:14:23,847 -And Fields? -Sir? 1470 02:14:24,098 --> 02:14:26,516 Keep that salt works open. 1471 02:14:26,809 --> 02:14:28,601 Yes, sir. 1472 02:14:34,233 --> 02:14:35,275 I'm sorry, sir. 1473 02:14:35,443 --> 02:14:38,903 My orders are to allow regular staff only through these gates. 1474 02:14:39,113 --> 02:14:40,488 Very well. 1475 02:14:42,533 --> 02:14:43,867 --in his name. 1476 02:14:44,076 --> 02:14:48,872 And for his sake, we will not raise a hand. 1477 02:14:49,123 --> 02:14:52,292 Long live Mahatma Gandhi! 1478 02:14:54,545 --> 02:14:56,546 Long live Gandhiji! 1479 02:15:00,384 --> 02:15:02,177 We are ready! 1480 02:15:09,310 --> 02:15:11,394 I want firmness and discipline. 1481 02:15:31,624 --> 02:15:34,501 -All right, take up your positions. -Yes, sir. 1482 02:15:41,425 --> 02:15:43,718 To your mark. Forward! 1483 02:15:54,396 --> 02:15:56,523 Last night at midnight... 1484 02:15:57,316 --> 02:15:58,942 ...they took Gandhiji from us. 1485 02:16:00,444 --> 02:16:02,779 They expect us to lose heart... 1486 02:16:02,988 --> 02:16:04,697 ...or to fight back. 1487 02:16:05,449 --> 02:16:07,617 We will do neither! 1488 02:16:39,024 --> 02:16:40,400 On your guard! 1489 02:16:57,251 --> 02:16:58,793 No, sir. The gate is closed! 1490 02:18:18,040 --> 02:18:19,248 "They walked... 1491 02:18:19,792 --> 02:18:21,834 ...both Hindu and Muslim alike... 1492 02:18:22,836 --> 02:18:24,796 ...with heads held high... 1493 02:18:25,255 --> 02:18:27,131 ...without any hope of escape... 1494 02:18:27,633 --> 02:18:29,425 ...from injury or death. 1495 02:18:29,718 --> 02:18:33,012 It went on and on into the night." 1496 02:18:33,222 --> 02:18:34,263 Stop. 1497 02:18:34,431 --> 02:18:38,685 "Women carried the wounded and broken bodies from the road... 1498 02:18:38,894 --> 02:18:41,396 ...until they dropped from exhaustion." 1499 02:18:41,605 --> 02:18:47,777 Stop. "But still, it went on and on." Stop. 1500 02:18:48,028 --> 02:18:52,740 "Whatever moral ascendancy the West held... 1501 02:18:52,950 --> 02:18:54,826 ...was lost here today. 1502 02:18:55,619 --> 02:18:57,704 lndia is free... 1503 02:18:57,913 --> 02:19:02,792 ...for she has taken all that steel and cruelty can give... 1504 02:19:03,002 --> 02:19:08,589 ...and she has neither cringed nor retreated." Stop. 1505 02:20:17,576 --> 02:20:22,163 I am aware that l must have given you much cause for irritation... 1506 02:20:22,372 --> 02:20:23,664 ...Your Excellency. 1507 02:20:23,916 --> 02:20:26,918 I hope it will not stand between us as men. 1508 02:20:31,465 --> 02:20:32,673 Mr. Gandhi... 1509 02:20:33,425 --> 02:20:36,761 ...l am instructed to request your attendance... 1510 02:20:36,970 --> 02:20:39,222 ...at an all-government conference in London... 1511 02:20:40,182 --> 02:20:45,061 ...to discuss the possible independence... 1512 02:20:45,270 --> 02:20:46,729 ...of India. 1513 02:20:57,616 --> 02:20:59,992 Only recently released from prison... 1514 02:21:00,202 --> 02:21:04,163 ...Mahatma Gandhi leaves Bombay on the SS Rajputana... 1515 02:21:04,373 --> 02:21:07,208 ...to attend the conference on lndian independence... 1516 02:21:07,459 --> 02:21:11,712 ...called by Prime Minister Ramsay MacDonald. 1517 02:21:12,840 --> 02:21:15,883 Mr. Gandhi, the sole Indian Congress Party delegate... 1518 02:21:16,093 --> 02:21:18,636 ...is staying at Kingsley Hall in London's East End... 1519 02:21:18,804 --> 02:21:20,471 ...for the duration of the talks. 1520 02:21:20,931 --> 02:21:23,141 He's seen here amongst local cockneys... 1521 02:21:23,350 --> 02:21:25,309 ...who have taken him to their hearts. 1522 02:21:25,561 --> 02:21:27,228 Besides attending the conference... 1523 02:21:27,437 --> 02:21:30,439 ...he has found time to meet political and religious leaders... 1524 02:21:30,607 --> 02:21:32,567 ...like Mr. Lloyd George... 1525 02:21:32,818 --> 02:21:36,028 ...the Archbishop of Canterbury, George Bernard Shaw... 1526 02:21:36,238 --> 02:21:38,114 ...and Charlie Chaplin. 1527 02:21:40,576 --> 02:21:42,952 He journeyed last week from Kingsley Hall... 1528 02:21:43,162 --> 02:21:47,415 ...to accept an invitation to tea from King George and Queen Mary... 1529 02:21:47,624 --> 02:21:51,085 ...at Buckingham Palace before attending the conference. 1530 02:21:51,336 --> 02:21:54,881 And l would emphasize that I think our first duty... 1531 02:21:55,090 --> 02:21:59,302 ...is to recognize that there is not one India... 1532 02:22:00,095 --> 02:22:01,512 ...but several. 1533 02:22:02,264 --> 02:22:04,182 A Hindu lndia... 1534 02:22:04,433 --> 02:22:06,642 ...a Muslim lndia... 1535 02:22:06,852 --> 02:22:09,437 ...and an India of princely states. 1536 02:22:09,688 --> 02:22:12,523 And all these must be respected... 1537 02:22:12,733 --> 02:22:14,317 ...and cared for. 1538 02:22:14,568 --> 02:22:15,943 Not just one. 1539 02:22:41,136 --> 02:22:42,970 Mr. Gandhi, who has been attending... 1540 02:22:43,222 --> 02:22:46,307 ...the London Round Table Conference on lndian lndependence... 1541 02:22:46,516 --> 02:22:49,143 ...journeyed north to visit a cotton mill. 1542 02:22:49,686 --> 02:22:52,146 Although not dressed for the Lancashire climate... 1543 02:22:52,356 --> 02:22:55,233 ...Mr. Gandhi received a warm welcome from mill workers... 1544 02:22:56,151 --> 02:22:57,693 ...before heading back south... 1545 02:22:57,945 --> 02:23:00,529 ...for a final meeting with Mr. MacDonald. 1546 02:23:00,989 --> 02:23:05,826 The prime minister said the talks were both constructive and frank. 1547 02:23:08,914 --> 02:23:11,290 So farewell, Mr. Gandhi. 1548 02:23:11,792 --> 02:23:14,126 And bon voyage! 1549 02:23:16,171 --> 02:23:18,631 So the truth is, after all your travels... 1550 02:23:18,840 --> 02:23:20,508 ...after all your efforts... 1551 02:23:20,759 --> 02:23:24,637 ...they've stopped the campaign and sent you back empty-handed. 1552 02:23:25,055 --> 02:23:28,349 They're only clinging to old dreams... 1553 02:23:28,600 --> 02:23:31,435 ...and trying to split us in the old way. 1554 02:23:32,145 --> 02:23:33,938 But the will has gone. 1555 02:23:34,189 --> 02:23:37,233 Independence will fall like a ripe apple. 1556 02:23:37,442 --> 02:23:40,027 The only question is, when and how. 1557 02:23:40,404 --> 02:23:42,196 Well, l say, when is now! 1558 02:23:44,449 --> 02:23:46,826 And we will determine how. 1559 02:23:47,077 --> 02:23:48,744 Precisely. 1560 02:23:49,162 --> 02:23:51,163 Bapu, she is limping again. 1561 02:23:51,665 --> 02:23:53,082 It's only a sprain. 1562 02:23:53,542 --> 02:23:56,919 Take her to the river. We'll make a mud pack for her. 1563 02:23:58,213 --> 02:24:00,881 Go. l won't be a moment. 1564 02:24:04,469 --> 02:24:06,470 They are preparing for war. 1565 02:24:07,306 --> 02:24:08,597 I will not support it. 1566 02:24:08,807 --> 02:24:12,643 But l do not intend to take advantage of their danger. 1567 02:24:12,894 --> 02:24:15,271 That's when you take advantage. 1568 02:24:15,605 --> 02:24:18,441 That is just another way of hitting back. 1569 02:24:19,568 --> 02:24:21,861 We've come a long way together with the British. 1570 02:24:22,029 --> 02:24:25,031 When they leave, we want to see them off as friends. 1571 02:24:25,282 --> 02:24:30,244 Now, if you'll excuse me, there is something I must attend to. 1572 02:24:36,501 --> 02:24:37,668 Mud packs. 1573 02:24:50,057 --> 02:24:51,974 Mr. Gandhi, sir. 1574 02:24:52,184 --> 02:24:55,853 I've been instructed to inquire as to the subject of your speech tonight. 1575 02:24:56,063 --> 02:24:59,231 The value of goat's milk in daily diet. 1576 02:25:01,276 --> 02:25:04,904 But you can be sure that I will also speak against war. 1577 02:25:05,572 --> 02:25:07,156 Sorry, that can't be permitted. 1578 02:25:07,366 --> 02:25:08,407 Corporal! 1579 02:25:13,372 --> 02:25:14,705 It's all right, Mrs. Gandhi. 1580 02:25:14,873 --> 02:25:18,334 I have orders to return with you and your companion to the ashram. 1581 02:25:19,086 --> 02:25:22,755 If you take my husband, I intend to speak in his place. 1582 02:25:48,323 --> 02:25:50,116 Hold it a second, will you? 1583 02:25:51,701 --> 02:25:54,829 It was the Aga Khan's palace before they turned it into a prison. 1584 02:25:54,996 --> 02:25:57,957 They're holding Gandhi and congress politicians there. 1585 02:25:58,834 --> 02:26:02,336 Pandit Nehru and the others are up at Ahmednagar Fort. 1586 02:26:04,131 --> 02:26:05,798 Not bad for a prison, eh? 1587 02:26:06,007 --> 02:26:08,509 I guess no place is good if you're locked in. 1588 02:26:08,718 --> 02:26:10,761 Your timing's pretty lucky. 1589 02:26:11,012 --> 02:26:12,972 They had him cut off from the press. 1590 02:26:13,181 --> 02:26:16,976 But his personal secretary died, so they let up on restrictions. 1591 02:26:22,107 --> 02:26:25,025 Yes, l have heard of LIFE magazine. 1592 02:26:25,277 --> 02:26:29,238 I've even heard of Margaret Bourke-White. 1593 02:26:29,489 --> 02:26:33,409 But l don't know why either should be interested in an old man... 1594 02:26:33,618 --> 02:26:36,078 ...sitting alone in prison... 1595 02:26:36,329 --> 02:26:39,790 ...while the rest of the world is blowing itself to pieces. 1596 02:26:40,625 --> 02:26:44,336 Well, you're the only man I know who makes his own clothes. 1597 02:26:46,590 --> 02:26:50,468 But for me, that's not much of an accomplishment. 1598 02:26:56,391 --> 02:27:00,311 No, prison is rather agreeable to me. 1599 02:27:00,645 --> 02:27:04,273 And there is no doubt that after the war... 1600 02:27:04,524 --> 02:27:06,692 ...independence will come. 1601 02:27:07,027 --> 02:27:08,152 My only worry... 1602 02:27:08,361 --> 02:27:10,821 ...is what shape it will take. 1603 02:27:11,072 --> 02:27:12,823 -Jinnah has-- -Stop! 1604 02:27:13,366 --> 02:27:16,702 I'm sorry, but-- Could you come forward, please? 1605 02:27:17,370 --> 02:27:19,580 -Come, come. -Just up to the railing. 1606 02:27:19,831 --> 02:27:21,415 Thank you very much. 1607 02:27:22,584 --> 02:27:23,626 Thank you. 1608 02:27:23,835 --> 02:27:25,211 Now, sorry. 1609 02:27:25,420 --> 02:27:27,630 Go on. "What shape it will take...." 1610 02:27:27,839 --> 02:27:29,340 Jinnah has what? 1611 02:27:31,009 --> 02:27:34,637 Jinnah has cooperated with the British. 1612 02:27:34,846 --> 02:27:39,058 It has given him power and the freedom to speak. 1613 02:27:39,309 --> 02:27:41,852 And he's filled the Muslims with fears... 1614 02:27:42,103 --> 02:27:44,271 ...of what will happen to them... 1615 02:27:44,481 --> 02:27:47,441 ...in a country that is predominantly Hindu. 1616 02:27:48,151 --> 02:27:51,070 And that l find hard to bear... 1617 02:27:51,321 --> 02:27:52,988 ...even in prison. 1618 02:27:53,198 --> 02:27:54,907 Mr. Gandhi? 1619 02:28:00,956 --> 02:28:05,543 It's hard for me to see this as a solution to the 20th century's problems. 1620 02:28:06,294 --> 02:28:08,879 I have friends who keep telling me... 1621 02:28:09,089 --> 02:28:13,050 ...how much it costs them to keep me in poverty. 1622 02:28:14,803 --> 02:28:19,473 But l know happiness does not come with things... 1623 02:28:19,724 --> 02:28:21,350 ...even 20th-century things. 1624 02:28:21,601 --> 02:28:26,272 It can come from work and pride in what you do. 1625 02:28:27,274 --> 02:28:30,192 India lives in her villages... 1626 02:28:30,443 --> 02:28:33,320 ...and the terrible poverty there can only be removed... 1627 02:28:33,530 --> 02:28:36,907 ...if their local skills can be revived. 1628 02:28:37,325 --> 02:28:40,327 Poverty is the worst form of violence. 1629 02:28:41,079 --> 02:28:43,497 And a constructive program is the only... 1630 02:28:43,707 --> 02:28:47,001 ...nonviolent solution to lndia's agony. 1631 02:28:47,711 --> 02:28:50,379 It will not necessarily be progress for lndia... 1632 02:28:50,589 --> 02:28:54,883 ...if she simply imports the unhappiness of the West. 1633 02:28:57,512 --> 02:29:01,056 Do you really believe you could use nonviolence against Hitler? 1634 02:29:03,059 --> 02:29:06,312 Not without defeats and great pain. 1635 02:29:07,522 --> 02:29:10,190 But are there no defeats in this war? 1636 02:29:10,900 --> 02:29:12,818 No pain? 1637 02:29:13,612 --> 02:29:15,112 What you cannot do... 1638 02:29:15,363 --> 02:29:18,032 ...is accept injustice from Hitler or anyone. 1639 02:29:18,241 --> 02:29:21,368 You must make the injustice visible. 1640 02:29:21,578 --> 02:29:25,205 Be prepared to die like a soldier to do so. 1641 02:29:28,627 --> 02:29:31,420 Is this what l'm meant to end up with here? 1642 02:29:31,588 --> 02:29:32,713 No. 1643 02:29:32,922 --> 02:29:35,007 That's what you get for distracting me. 1644 02:29:35,216 --> 02:29:37,301 What do you expect when you talk like that? 1645 02:29:37,510 --> 02:29:42,097 I expect you to show as much patience as l am now. 1646 02:29:43,016 --> 02:29:46,310 Turn slowly and pull it gently. 1647 02:29:51,775 --> 02:29:54,568 And that includes the life of women. 1648 02:29:55,236 --> 02:29:58,030 Bapu has always said... 1649 02:29:58,239 --> 02:30:01,075 ...there were two kinds of slavery in lndia: 1650 02:30:01,493 --> 02:30:05,245 One for women, one for the untouchables. 1651 02:30:05,789 --> 02:30:09,083 And he has always fought against both. 1652 02:30:11,795 --> 02:30:15,047 Does it rankle, being separated in this way? 1653 02:30:18,677 --> 02:30:20,928 In Hindu philosophy... 1654 02:30:21,763 --> 02:30:23,222 ...the way to God... 1655 02:30:23,431 --> 02:30:26,183 ...is to free yourself of possessions... 1656 02:30:27,143 --> 02:30:28,560 ...and of passions. 1657 02:30:29,479 --> 02:30:33,857 Bapu has always struggled to find the way to God. 1658 02:30:37,612 --> 02:30:41,782 Do you mean that he gave up married life? 1659 02:30:44,411 --> 02:30:47,121 Four times he tried... 1660 02:30:47,872 --> 02:30:49,331 ...and failed. 1661 02:30:51,084 --> 02:30:53,085 But then he took a solemn vow. 1662 02:30:55,922 --> 02:30:57,131 And he's never broken it? 1663 02:31:00,677 --> 02:31:01,844 Not yet. 1664 02:31:19,779 --> 02:31:23,115 -l've got permission to move her. -l'm very sorry, sir. 1665 02:31:23,324 --> 02:31:26,160 She's had a massive thrombosis. It's a serious heart attack. 1666 02:31:26,411 --> 02:31:27,995 She'll never survive the trip. 1667 02:31:28,204 --> 02:31:31,165 It's better if we just keep her here and hope. 1668 02:32:18,713 --> 02:32:21,548 It's time for my walk. 1669 02:32:23,968 --> 02:32:25,552 I won't be long. 1670 02:34:43,524 --> 02:34:44,650 Guard... 1671 02:34:44,817 --> 02:34:46,860 ...present arms! 1672 02:35:02,710 --> 02:35:06,713 We have come to crown victory with friendship. 1673 02:35:08,841 --> 02:35:11,760 To assist at the birth of an independent lndia... 1674 02:35:11,928 --> 02:35:13,887 ...and to welcome her as an equal member... 1675 02:35:14,055 --> 02:35:16,431 ...in the British Commonwealth of Nations. 1676 02:35:17,725 --> 02:35:20,727 I am here to see that I am the last British viceroy... 1677 02:35:20,937 --> 02:35:24,773 ...ever to have the honor of such a reception. 1678 02:35:37,245 --> 02:35:39,997 I am not concerned about the independence of India. 1679 02:35:40,248 --> 02:35:42,457 I'm concerned about the slavery of Muslims. 1680 02:35:42,709 --> 02:35:44,793 Please, Mr. Jinnah. 1681 02:35:45,044 --> 02:35:47,629 I won't watch the mastery of the British... 1682 02:35:47,839 --> 02:35:50,132 ...replaced by the mastery of the Hindus. 1683 02:35:56,639 --> 02:36:00,684 Muslim and Hindu are the right and left eye of lndia. 1684 02:36:01,269 --> 02:36:04,062 No one will be master, no one slave. 1685 02:36:04,313 --> 02:36:06,606 The world is not made of Mahatma Gandhis. 1686 02:36:06,858 --> 02:36:08,525 I'm talking about the real world. 1687 02:36:08,776 --> 02:36:10,360 -How the-- -The real India has... 1688 02:36:10,611 --> 02:36:14,489 ...Muslims and Hindus in every village and every city. 1689 02:36:15,908 --> 02:36:17,242 How will you separate them? 1690 02:36:17,785 --> 02:36:20,829 Where there is a Muslim majority... 1691 02:36:21,164 --> 02:36:22,956 ...that will be Pakistan. 1692 02:36:23,207 --> 02:36:25,792 The rest is your India. 1693 02:36:26,002 --> 02:36:27,085 My dear Jinnah... 1694 02:36:27,628 --> 02:36:31,548 ...the Muslims are in a majority on two different sides of the country. 1695 02:36:31,799 --> 02:36:35,844 Let us worry about Pakistan. You worry about India. 1696 02:36:36,095 --> 02:36:37,179 Gentlemen... 1697 02:36:37,430 --> 02:36:39,556 ...l think perhaps we should recommence. 1698 02:36:53,821 --> 02:36:57,616 Death to Jinnah! Death to Jinnah! 1699 02:37:25,103 --> 02:37:27,104 Thank God, they've stopped. 1700 02:37:30,566 --> 02:37:32,359 Manu. Abha. 1701 02:37:40,159 --> 02:37:41,701 I'm your granduncle... 1702 02:37:41,953 --> 02:37:45,288 ...but l can still walk either of you into the ground. 1703 02:37:45,498 --> 02:37:47,999 I don't need to be pampered in this way. 1704 02:37:48,209 --> 02:37:50,460 Finish your quota of spinning. 1705 02:38:31,836 --> 02:38:34,838 Bapu. Bapu. 1706 02:38:35,006 --> 02:38:36,756 Bapu, please don't do it. 1707 02:38:36,966 --> 02:38:39,676 What do you want me not to do? 1708 02:38:39,969 --> 02:38:42,012 Not to meet with Mr. Jinnah? 1709 02:38:43,806 --> 02:38:45,807 I am a Muslim... 1710 02:38:46,142 --> 02:38:47,225 ...and a Hindu... 1711 02:38:47,685 --> 02:38:49,769 ...and a Christian and a Jew. 1712 02:38:50,605 --> 02:38:53,064 And so are all of you. 1713 02:38:55,234 --> 02:38:58,028 When you wave those flags and shout... 1714 02:38:58,362 --> 02:39:01,531 ...you send fear into the hearts of your brothers. 1715 02:39:01,741 --> 02:39:03,742 That is not the India l want. 1716 02:39:03,993 --> 02:39:05,076 Stop it! 1717 02:39:05,328 --> 02:39:08,288 For God's sake, stop it. 1718 02:39:25,848 --> 02:39:27,599 If you've finished your prayers... 1719 02:39:27,808 --> 02:39:30,602 ...perhaps we could begin our business. 1720 02:39:34,857 --> 02:39:37,817 My dear Jinnah... 1721 02:39:38,069 --> 02:39:40,946 ...you and l are brothers... 1722 02:39:41,155 --> 02:39:45,367 ...born of the same mother India. If you have fears... 1723 02:39:45,576 --> 02:39:48,662 ...l want to put them at rest. 1724 02:39:48,913 --> 02:39:51,873 Begging the understanding of my friends... 1725 02:39:52,416 --> 02:39:56,002 ...l am asking Panditji to stand down. 1726 02:39:56,462 --> 02:40:00,465 I want you to be the first prime minister of lndia... 1727 02:40:00,675 --> 02:40:03,635 ...to name your entire cabinet... 1728 02:40:03,844 --> 02:40:07,681 ...to make the head of every government department a Muslim. 1729 02:40:23,155 --> 02:40:24,864 Bapu. 1730 02:40:26,325 --> 02:40:28,493 For me and the rest... 1731 02:40:28,744 --> 02:40:30,870 ...if that is what you want... 1732 02:40:31,080 --> 02:40:33,373 ...we will accept it. 1733 02:40:34,542 --> 02:40:36,793 But out there... 1734 02:40:37,545 --> 02:40:39,170 ...already there is rioting... 1735 02:40:39,380 --> 02:40:43,508 ...because Hindus fear you are going to give too much away. 1736 02:40:44,302 --> 02:40:46,386 If you did this... 1737 02:40:47,013 --> 02:40:49,472 ...no one would control it. 1738 02:40:50,057 --> 02:40:51,516 No one. 1739 02:41:07,241 --> 02:41:08,908 It is your choice. 1740 02:41:10,286 --> 02:41:14,456 Do you want an independent lndia and an independent Pakistan... 1741 02:41:14,832 --> 02:41:17,334 ...or do you want civil war? 1742 02:41:54,163 --> 02:41:57,165 Jinnah! Jinnah! Jinnah! 1743 02:44:30,444 --> 02:44:33,947 What you did in Noakhali, Bapu, was a miracle. 1744 02:44:34,365 --> 02:44:35,907 Miracle. 1745 02:44:36,408 --> 02:44:38,701 But millions are on the move... 1746 02:44:38,911 --> 02:44:41,037 ...and no one can count the dead. 1747 02:44:43,290 --> 02:44:47,168 In Calcutta, it's like civil war. 1748 02:44:48,921 --> 02:44:52,549 The Muslims rose and there was a bloodbath. 1749 02:44:53,634 --> 02:44:56,010 Now the Hindus are taking revenge. 1750 02:44:57,429 --> 02:44:58,930 If we can't stop it... 1751 02:44:59,139 --> 02:45:02,225 ...there'll be no hope for the Hindus left in Pakistan. 1752 02:45:03,477 --> 02:45:06,521 An eye for an eye, making the whole world blind. 1753 02:45:08,857 --> 02:45:10,441 Aren't there any troops to spare? 1754 02:45:12,111 --> 02:45:18,283 Nothing. 1755 02:45:22,663 --> 02:45:25,707 The divisions in Bombay and Delhi can hardly keep the peace now. 1756 02:45:25,874 --> 02:45:30,211 And each fresh bit of news creates another wave of madness. 1757 02:45:30,421 --> 02:45:32,755 We could cut all news off. 1758 02:45:33,340 --> 02:45:35,008 Bapu, please, where are you going? 1759 02:45:35,509 --> 02:45:37,010 I don't want to hear more. 1760 02:45:38,470 --> 02:45:40,221 We need your help. 1761 02:45:40,764 --> 02:45:43,182 There is nothing l can give. 1762 02:45:46,228 --> 02:45:47,478 Where are you going? 1763 02:45:50,858 --> 02:45:52,191 Calcutta. 1764 02:46:35,486 --> 02:46:39,572 If l had shunned death or feared it, I would not be here now... 1765 02:46:39,782 --> 02:46:41,824 ...nor would you be concerned for me. 1766 02:46:42,034 --> 02:46:43,993 But, sir, please. 1767 02:46:44,244 --> 02:46:46,663 I don't have the men to protect you... 1768 02:46:46,872 --> 02:46:49,624 ...not in a Muslim house, not this quarter. 1769 02:46:49,833 --> 02:46:52,960 I'm staying with the friend of a friend and-- 1770 02:46:53,170 --> 02:46:57,131 Death to Muslims! Death to Muslims! 1771 02:46:58,634 --> 02:47:00,802 Why are you staying at the home of a Muslim? 1772 02:47:01,053 --> 02:47:02,220 They are murderers! 1773 02:47:02,471 --> 02:47:03,680 They killed my family! 1774 02:47:03,931 --> 02:47:05,890 Get out of Calcutta, Gandhi! 1775 02:47:06,100 --> 02:47:08,893 Death to Muslims! Death to Muslims! 1776 02:47:57,693 --> 02:47:58,860 Prime Minister. 1777 02:48:03,866 --> 02:48:06,743 Why must l read news like this in the paper? 1778 02:48:11,832 --> 02:48:14,417 Inform Sardar Patel. Arrange a plane. 1779 02:48:14,960 --> 02:48:16,127 We will go Friday. 1780 02:48:17,045 --> 02:48:18,129 Four days, sir? 1781 02:48:48,035 --> 02:48:49,702 Bapu. 1782 02:48:51,955 --> 02:48:54,499 Sardar, you have gained weight. 1783 02:48:54,750 --> 02:48:56,959 You must join me in the fast. 1784 02:48:57,169 --> 02:48:59,587 If l fast, I die. 1785 02:49:00,214 --> 02:49:04,383 If you fast, people go to all sorts of trouble... 1786 02:49:04,593 --> 02:49:05,802 ...to keep you alive. 1787 02:49:07,179 --> 02:49:08,805 Bapu, forgive me, I've cheated. 1788 02:49:09,389 --> 02:49:11,516 I could have come earlier... 1789 02:49:11,725 --> 02:49:14,185 ...but your fast has helped. 1790 02:49:14,770 --> 02:49:18,481 These last days, people's minds have begun to turn to this bed... 1791 02:49:18,732 --> 02:49:20,733 ...and away from the atrocities. 1792 02:49:20,943 --> 02:49:22,735 But now... 1793 02:49:22,903 --> 02:49:23,945 ...it is enough. 1794 02:49:26,615 --> 02:49:30,910 All that has happened is that I've grown a little thinner. 1795 02:49:34,581 --> 02:49:38,209 Tomorrow, 5000 Muslim students... 1796 02:49:38,418 --> 02:49:39,627 ...of all ages... 1797 02:49:39,878 --> 02:49:43,589 ...are marching here, in Calcutta, for peace. 1798 02:49:44,299 --> 02:49:47,927 And 5000 Hindu students are marching with them. 1799 02:49:49,012 --> 02:49:50,805 I'm glad. 1800 02:49:51,640 --> 02:49:54,559 But it will not be enough. 1801 02:50:07,865 --> 02:50:13,661 Bapu, you are not so young anymore. 1802 02:50:14,121 --> 02:50:15,663 Don't worry for me. 1803 02:50:17,040 --> 02:50:21,669 I cannot watch the destruction of all that l've lived for. 1804 02:51:30,948 --> 02:51:32,490 Death to Gandhi! 1805 02:51:32,783 --> 02:51:35,076 Who dares say such things?! 1806 02:51:35,452 --> 02:51:36,744 Who?! 1807 02:51:38,038 --> 02:51:40,790 You kill me first! 1808 02:51:41,833 --> 02:51:43,000 Come! 1809 02:51:45,879 --> 02:51:47,296 Where are you?! 1810 02:51:48,215 --> 02:51:49,966 Kill me first! 1811 02:51:52,886 --> 02:51:54,220 Where are you? 1812 02:52:04,690 --> 02:52:08,317 His pulse is very irregular. The kidneys aren't functioning. 1813 02:52:21,248 --> 02:52:23,457 Bapu? 1814 02:52:23,834 --> 02:52:26,585 I have brought Mr. Suhrawardy. 1815 02:52:26,878 --> 02:52:30,756 It was he who called on the Muslims to rise. 1816 02:52:31,049 --> 02:52:32,550 He is now telling them... 1817 02:52:33,093 --> 02:52:35,594 ...to go back to their homes... 1818 02:52:35,846 --> 02:52:37,763 ...to lay down their arms. 1819 02:52:50,235 --> 02:52:52,403 Think what you can do by living... 1820 02:52:52,738 --> 02:52:55,865 ...that you cannot do by dying. 1821 02:53:05,459 --> 02:53:07,835 What do you want? 1822 02:53:11,256 --> 02:53:14,050 That the fighting will stop. 1823 02:53:14,259 --> 02:53:16,802 That you make me believe... 1824 02:53:19,723 --> 02:53:22,558 ...that it will never start again. 1825 02:53:31,902 --> 02:53:33,069 Sometimes... 1826 02:53:33,278 --> 02:53:37,031 ...it is when you are quite without hope... 1827 02:53:37,741 --> 02:53:40,826 ...and in utter darkness... 1828 02:53:41,536 --> 02:53:44,747 ...that God comes to the rescue. 1829 02:53:46,625 --> 02:53:48,042 Gandhiji... 1830 02:53:48,502 --> 02:53:50,086 ...is dying... 1831 02:53:51,963 --> 02:53:54,632 ...because of our madness. 1832 02:53:56,551 --> 02:53:59,136 Put away your revenge. 1833 02:53:59,471 --> 02:54:04,016 What good will come of more killing? 1834 02:54:04,267 --> 02:54:06,602 Have the courage to do... 1835 02:54:06,812 --> 02:54:10,231 ...what you know is right. 1836 02:54:10,732 --> 02:54:12,650 For God's sake... 1837 02:54:13,276 --> 02:54:17,279 ...let us embrace like brothers. 1838 02:54:31,169 --> 02:54:32,962 It's our promise. 1839 02:54:33,713 --> 02:54:34,964 We stop. 1840 02:54:37,634 --> 02:54:39,593 Hindu swords. 1841 02:54:40,929 --> 02:54:42,555 It's a promise. 1842 02:54:45,725 --> 02:54:47,143 Go. 1843 02:54:48,895 --> 02:54:50,312 God be with you. 1844 02:55:03,285 --> 02:55:04,743 Here, eat! 1845 02:55:06,246 --> 02:55:07,705 Eat! 1846 02:55:08,915 --> 02:55:10,457 I'm going to hell... 1847 02:55:10,876 --> 02:55:13,544 ...but not with your death on my soul. 1848 02:55:14,129 --> 02:55:17,464 Only God decides who goes to hell. 1849 02:55:17,841 --> 02:55:19,717 I killed a child. 1850 02:55:21,344 --> 02:55:24,138 I smashed his head against a wall. 1851 02:55:25,891 --> 02:55:27,183 Why? 1852 02:55:29,352 --> 02:55:31,145 They killed my son. 1853 02:55:34,232 --> 02:55:35,608 My boy. 1854 02:55:37,903 --> 02:55:40,154 The Muslims killed my son! 1855 02:55:45,076 --> 02:55:48,787 I know a way out of hell. 1856 02:55:50,123 --> 02:55:52,541 Find a child. 1857 02:55:52,834 --> 02:55:57,838 A child whose mother and father have been killed. 1858 02:55:58,215 --> 02:56:02,635 A little boy about this high... 1859 02:56:04,304 --> 02:56:06,972 ...and raise him as your own. 1860 02:56:10,602 --> 02:56:13,938 Only be sure that he is a Muslim... 1861 02:56:15,732 --> 02:56:18,901 ...and that you raise him as one. 1862 02:56:46,638 --> 02:56:50,307 Go. 1863 02:56:51,810 --> 02:56:53,352 God bless you. 1864 02:57:20,088 --> 02:57:26,010 Bapu? 1865 02:57:27,679 --> 02:57:29,972 There's been no fighting... 1866 02:57:30,598 --> 02:57:31,682 ...anywhere. 1867 02:57:33,018 --> 02:57:34,476 It's stopped. 1868 02:57:35,270 --> 02:57:37,855 The madness has stopped. 1869 02:57:41,943 --> 02:57:43,527 It's foolish... 1870 02:57:43,737 --> 02:57:47,364 ...if it's just to save the life of an old man. 1871 02:57:47,615 --> 02:57:52,619 No. In every temple and mosque... 1872 02:57:52,996 --> 02:57:55,080 ...they have pledged to die... 1873 02:57:55,332 --> 02:57:58,334 ...before they lift a hand against each other. 1874 02:58:00,837 --> 02:58:02,588 It is true, Bapu. 1875 02:58:10,764 --> 02:58:12,556 Everywhere. 1876 02:58:47,217 --> 02:58:49,551 Maulana, my friend... 1877 02:58:51,596 --> 02:58:54,139 ...could I have some orange juice? 1878 02:59:01,022 --> 02:59:02,689 Then you and l... 1879 02:59:02,899 --> 02:59:05,776 ...will take a piece of bread together. 1880 02:59:36,015 --> 02:59:38,225 He will be saying prayers in the garden. 1881 02:59:46,693 --> 02:59:48,527 That is how you eat muli. 1882 02:59:49,404 --> 02:59:52,030 I'm not sure that I want to be remembered that way. 1883 02:59:52,240 --> 02:59:54,366 Don't worry. With luck, you may not be. 1884 02:59:54,576 --> 02:59:58,203 No, he will be remembered for tempting fate. 1885 02:59:59,372 --> 03:00:01,206 Mickey Mouse! 1886 03:00:02,417 --> 03:00:04,418 You're really going to Pakistan? 1887 03:00:09,299 --> 03:00:11,175 You are a stubborn man. 1888 03:00:13,261 --> 03:00:15,220 I'm simply going to prove... 1889 03:00:15,430 --> 03:00:18,015 ...to Hindus here and Muslims there... 1890 03:00:18,266 --> 03:00:21,477 ...that the only devils in the world are those... 1891 03:00:21,728 --> 03:00:24,188 ...running around in our own hearts. 1892 03:00:24,772 --> 03:00:28,233 And that is where all our battles ought to be fought. 1893 03:00:28,443 --> 03:00:30,110 Bapu. 1894 03:00:35,867 --> 03:00:40,662 So, what kind of warrior have you been in that warfare? 1895 03:00:42,290 --> 03:00:44,041 Not a very good one. 1896 03:00:44,250 --> 03:00:46,960 That's why I have so much tolerance... 1897 03:00:47,170 --> 03:00:50,422 ...for the other scoundrels of the world. 1898 03:00:54,844 --> 03:00:56,512 Sardar? 1899 03:00:56,679 --> 03:01:00,182 Ask Panditji to consider what we've discussed. 1900 03:01:06,648 --> 03:01:08,857 -Enough! -One more. 1901 03:01:09,192 --> 03:01:11,902 -You're a temptress! -Just an admirer. 1902 03:01:12,153 --> 03:01:14,279 Nothing's more dangerous... 1903 03:01:14,531 --> 03:01:16,698 ...especially for an old man. 1904 03:01:26,167 --> 03:01:28,377 There's a sadness about him. 1905 03:01:29,921 --> 03:01:31,505 He thinks he's failed. 1906 03:01:31,756 --> 03:01:33,173 Why? 1907 03:01:33,424 --> 03:01:36,885 If anything's proven him right, it's these last months. 1908 03:01:38,596 --> 03:01:41,139 I may be blinded by my love for him... 1909 03:01:41,891 --> 03:01:43,183 ...but l believe... 1910 03:01:43,434 --> 03:01:45,602 ...when we most needed it... 1911 03:01:45,812 --> 03:01:48,981 ...he offered the world a way out of madness. 1912 03:01:51,693 --> 03:01:53,026 But he doesn't see it. 1913 03:01:53,987 --> 03:01:55,904 Neither does the world. 1914 03:02:29,397 --> 03:02:31,565 Brother, Bapu is already late for prayers. 1915 03:02:34,360 --> 03:02:36,153 Oh, God! 1916 03:02:36,946 --> 03:02:38,905 Oh, God. 1917 03:03:17,612 --> 03:03:19,613 When l despair... 1918 03:03:19,906 --> 03:03:21,823 ...I remember... 1919 03:03:22,158 --> 03:03:24,409 ...that all through history... 1920 03:03:24,619 --> 03:03:29,122 ...the way of truth and love has always won. 1921 03:03:30,958 --> 03:03:34,544 There have been tyrants and murderers... 1922 03:03:34,796 --> 03:03:37,839 ...and for a time, they can seem invincible... 1923 03:03:38,049 --> 03:03:41,468 ...but in the end, they always fall. 1924 03:03:43,179 --> 03:03:44,721 Think of it. 143980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.