Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,147 --> 00:00:03,400
Please tell me we're not
giving an inch on this deal.
2
00:00:03,433 --> 00:00:04,700
It's your negotiation.
3
00:00:04,734 --> 00:00:06,068
It's your call.
4
00:00:06,102 --> 00:00:09,572
But take the emotion out of it.
5
00:00:09,606 --> 00:00:10,839
It's not personal.
6
00:00:10,874 --> 00:00:12,474
It's business.
7
00:00:16,580 --> 00:00:19,048
Oh.
8
00:00:22,752 --> 00:00:24,453
You just said, "Thanks for eating my dog
9
00:00:24,487 --> 00:00:25,821
in Shanghai this morning."
10
00:00:27,691 --> 00:00:29,174
Good night, Ryan.
11
00:00:29,209 --> 00:00:31,160
Good night, Michelle.
12
00:00:33,000 --> 00:00:39,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
13
00:00:41,238 --> 00:00:42,671
Time to go home.
14
00:00:42,706 --> 00:00:44,546
I had an aisle seat
15
00:00:44,580 --> 00:00:47,409
and I was sitting next
to the most beautiful woman
16
00:00:47,444 --> 00:00:49,778
I had ever seen.
There was no ring, either.
17
00:00:49,813 --> 00:00:51,146
I couldn't believe it.
18
00:00:51,181 --> 00:00:53,482
Outta nowhere, this man walks up to me
19
00:00:53,516 --> 00:00:55,284
and asks to switch seats with me
20
00:00:55,318 --> 00:00:56,685
because his wife and kid are sitting
21
00:00:56,720 --> 00:00:58,120
in the aisle across from me.
22
00:00:58,154 --> 00:00:59,321
- You didn't.
- I did.
23
00:00:59,356 --> 00:01:01,690
I-I felt bad.
24
00:01:01,725 --> 00:01:04,226
What the hell?
25
00:01:04,261 --> 00:01:05,561
What are you doing, dumb-ass?
26
00:01:07,230 --> 00:01:09,965
Hey!
27
00:01:10,000 --> 00:01:11,667
No, no, no, no...
28
00:01:19,142 --> 00:01:23,422
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
29
00:01:23,480 --> 00:01:25,714
But wait, wait, wait, wait.
Do you remember
30
00:01:25,749 --> 00:01:27,149
when we tied Eric's shoelaces together
31
00:01:27,183 --> 00:01:28,517
before we breached that apartment?
32
00:01:28,551 --> 00:01:31,720
Fool. What a fool.
33
00:01:31,755 --> 00:01:33,989
Man, ah,
34
00:01:34,024 --> 00:01:35,557
- I'm sorry, Juan.
- Oh!
35
00:01:35,592 --> 00:01:37,893
That's a game over, papi.
36
00:01:37,927 --> 00:01:40,095
- Pay up. A bet's a bet.
- Relax.
37
00:01:40,130 --> 00:01:42,185
No need to call the FBI.
38
00:01:44,067 --> 00:01:45,881
Okay, but seriously, how you doing?
39
00:01:46,503 --> 00:01:49,405
- I'm good.
- Yeah?
40
00:01:49,439 --> 00:01:50,572
For real.
41
00:01:50,607 --> 00:01:52,174
I mean, I'm still working
through some things,
42
00:01:52,208 --> 00:01:53,618
but...
43
00:01:55,879 --> 00:01:57,046
What?
44
00:01:57,080 --> 00:01:58,447
I gotta go,
45
00:01:58,481 --> 00:02:00,015
but if you need anything
or you wanna talk,
46
00:02:00,050 --> 00:02:01,939
you just call me, okay?
47
00:02:02,952 --> 00:02:04,053
I appreciate the offer.
48
00:02:04,087 --> 00:02:05,387
I don't like to bother you, man,
49
00:02:05,422 --> 00:02:07,022
now that you're a big fancy G-man.
50
00:02:07,057 --> 00:02:09,129
Shut up. I'm here for you.
51
00:02:09,659 --> 00:02:11,193
I'll see you soon.
52
00:02:15,865 --> 00:02:18,080
Hey. Sorry I'm late.
53
00:02:18,601 --> 00:02:21,136
Detective Steve Torino, Nassau County PD.
54
00:02:21,171 --> 00:02:22,271
I thought this was ours,
55
00:02:22,305 --> 00:02:24,073
but when I saw
the diplomatic plates, I, uh...
56
00:02:24,107 --> 00:02:26,108
You knew the pleasure was ours.
57
00:02:26,142 --> 00:02:27,176
Exactly.
58
00:02:27,210 --> 00:02:28,677
Now, here's the nickel tour of the scene.
59
00:02:28,712 --> 00:02:31,313
The vics are Ryan Parker...
he's the diplomat...
60
00:02:31,348 --> 00:02:33,449
and his driver, Scott Callum.
61
00:02:33,483 --> 00:02:35,084
What kind of diplomat?
62
00:02:35,118 --> 00:02:37,920
To China, whatever kind that is.
63
00:02:37,954 --> 00:02:39,922
I just did a ten-second search
on my phone.
64
00:02:39,956 --> 00:02:41,323
Any witnesses?
65
00:02:41,358 --> 00:02:43,759
Well, we're still canvassing.
Nothing so far.
66
00:02:43,793 --> 00:02:46,662
Best lead we got is someone
down the block heard gunfire
67
00:02:46,696 --> 00:02:48,697
and saw a white van driving away.
68
00:02:48,732 --> 00:02:50,332
No plate, but we got the make and model
69
00:02:50,367 --> 00:02:51,734
and we sent out a BOLO.
70
00:02:51,768 --> 00:02:54,002
Well, they clearly waited
for them to go up the driveway,
71
00:02:54,037 --> 00:02:56,705
maybe boxed him in.
72
00:02:56,740 --> 00:02:58,841
Hmm. Any souvenirs left behind?
73
00:02:58,875 --> 00:03:00,776
Negative. Shooter covered his ass.
74
00:03:00,810 --> 00:03:02,177
Scooped up the casings.
75
00:03:08,351 --> 00:03:11,587
Hey, look at the diplomat's right hand.
76
00:03:11,621 --> 00:03:13,222
He's got abrasions on his knuckles.
77
00:03:13,917 --> 00:03:15,457
Maybe there was an altercation.
78
00:03:15,492 --> 00:03:16,592
I don't think so.
79
00:03:16,626 --> 00:03:18,160
This looks like
a straight-up assassination.
80
00:03:18,194 --> 00:03:19,728
Okay, I'll toss the interior.
81
00:03:19,763 --> 00:03:20,963
- You take the trunk.
- Yeah.
82
00:03:28,638 --> 00:03:30,701
Well, the luggage is all here.
83
00:03:34,110 --> 00:03:35,782
Hey, OA.
84
00:03:37,313 --> 00:03:39,077
Look at this.
85
00:03:40,316 --> 00:03:43,081
There's paint that's hanging
off of the bumper,
86
00:03:43,787 --> 00:03:45,542
except paint doesn't hang.
87
00:03:46,752 --> 00:03:48,757
The spectrometry analysis
shows that the white paint
88
00:03:48,792 --> 00:03:50,659
is actually 90-micron vinyl
89
00:03:50,693 --> 00:03:52,027
with adhesive backing.
90
00:03:52,061 --> 00:03:54,496
Meaning the van was wrapped
in automotive contact paper
91
00:03:54,531 --> 00:03:56,598
- to mask its actual color.
- Right.
92
00:03:56,633 --> 00:03:59,301
All right, hey, B, let's update the BOLO.
93
00:03:59,335 --> 00:04:02,171
We're now looking for a van
that's anything but white.
94
00:04:02,205 --> 00:04:03,906
And we're also looking for one shooter.
95
00:04:03,940 --> 00:04:06,141
All the rounds came from
the same 9mm pistol.
96
00:04:06,176 --> 00:04:08,143
- Okay.
- So we've got one van,
97
00:04:08,178 --> 00:04:09,978
one shooter, two dead.
98
00:04:10,013 --> 00:04:11,847
What do we know about these two guys?
99
00:04:11,881 --> 00:04:13,982
Uh, well, we're still doing
our due diligence
100
00:04:14,017 --> 00:04:15,517
on the driver, but I think we can assume
101
00:04:15,552 --> 00:04:16,852
the primary target was the diplomat.
102
00:04:16,886 --> 00:04:18,587
I mean, someone shoots
at The Clash's tour bus,
103
00:04:18,621 --> 00:04:20,489
target's Joe Strummer, not the roadie.
104
00:04:20,523 --> 00:04:21,890
- Well...
- Don't. Don't.
105
00:04:21,925 --> 00:04:24,827
- Don't even start.
- And Ryan Parker?
106
00:04:24,861 --> 00:04:26,962
38. Unmarried. Worked
for Google for five years
107
00:04:26,996 --> 00:04:28,263
before joining the State Department.
108
00:04:28,298 --> 00:04:30,098
His parents live in Tacoma, Washington,
109
00:04:30,133 --> 00:04:32,267
and his only emergency contacts
in New York City
110
00:04:32,302 --> 00:04:33,669
are his coworkers.
111
00:04:33,703 --> 00:04:35,804
Yeah, well, let's talk
to them right away.
112
00:04:35,839 --> 00:04:37,172
I just got a call from the ADIC.
113
00:04:37,207 --> 00:04:39,741
As you can imagine, our friends
in DC are very anxious
114
00:04:39,776 --> 00:04:41,343
to have this case solved quickly.
115
00:04:41,377 --> 00:04:42,845
Yep.
116
00:04:42,879 --> 00:04:46,228
Ryan and I worked together for six years.
117
00:04:47,150 --> 00:04:49,318
We were very close.
118
00:04:49,352 --> 00:04:50,652
What was his official position
119
00:04:50,687 --> 00:04:51,854
with the State Department?
120
00:04:51,888 --> 00:04:55,070
Deputy Assistant Secretary
for Regional Trade.
121
00:04:55,736 --> 00:04:57,504
And you were with Ryan
all week in Shanghai?
122
00:04:57,538 --> 00:04:59,773
Yes, we flew back last night.
123
00:04:59,807 --> 00:05:02,075
We landed at JFK,
then went right to the party
124
00:05:02,109 --> 00:05:03,710
at the consulate.
125
00:05:03,744 --> 00:05:04,978
Why were you in China?
126
00:05:05,012 --> 00:05:07,347
Ryan was negotiating trade deals.
127
00:05:07,381 --> 00:05:09,334
Apple juice mostly.
128
00:05:09,717 --> 00:05:11,151
And I'm his translator.
129
00:05:11,185 --> 00:05:13,186
I'm sorry, apple juice?
130
00:05:13,220 --> 00:05:15,255
China's the world's number-one supplier
131
00:05:15,289 --> 00:05:16,790
of apple juice concentrate.
132
00:05:16,824 --> 00:05:19,092
We were discussing packaging guidelines
133
00:05:19,126 --> 00:05:22,529
to conform with new EPA guidelines.
134
00:05:22,563 --> 00:05:24,431
Anything unusual happen?
135
00:05:24,465 --> 00:05:27,167
No. It was pretty boring, actually.
136
00:05:27,201 --> 00:05:29,069
America and China have their issues,
137
00:05:29,103 --> 00:05:32,072
but apple juice isn't one of them.
138
00:05:32,106 --> 00:05:34,374
Ryan had fresh scrapes on his right hand.
139
00:05:34,408 --> 00:05:36,009
You know anything about that?
140
00:05:36,043 --> 00:05:38,545
- No.
- I do.
141
00:05:40,481 --> 00:05:42,415
Ryan told me about
an altercation he got into
142
00:05:42,450 --> 00:05:44,384
yesterday at JFK.
143
00:05:44,418 --> 00:05:45,552
What about?
144
00:05:45,586 --> 00:05:47,187
Luggage.
145
00:05:49,557 --> 00:05:53,059
I was able to pull this
from JFK security.
146
00:05:53,094 --> 00:05:54,327
And there's Ryan.
147
00:05:54,361 --> 00:05:56,496
Keep an eye on the guy
in a baseball cap to the right.
148
00:05:59,133 --> 00:06:00,934
Appears to be male, black,
149
00:06:00,968 --> 00:06:02,769
hat down low. He knows what he's doing.
150
00:06:02,803 --> 00:06:04,437
What, 5'10"?
151
00:06:04,472 --> 00:06:06,372
Yeah, and watch what he does next.
152
00:06:08,676 --> 00:06:11,646
He tries to steal Ryan's bag.
153
00:06:13,080 --> 00:06:14,380
So Ryan tries to stop him.
154
00:06:14,415 --> 00:06:16,549
"Excuse me, sir, I believe
you've taken my valise,"
155
00:06:16,584 --> 00:06:17,617
and whoosh!
156
00:06:17,651 --> 00:06:18,718
Out of nowhere, baseball cap guy
157
00:06:18,753 --> 00:06:20,353
takes a swing at him, misses.
158
00:06:20,387 --> 00:06:23,690
And bam, Ryan hits back.
Not a bad right cross.
159
00:06:23,724 --> 00:06:25,992
Yeah, especially for a diplomat.
160
00:06:26,026 --> 00:06:28,027
So the fight starts to draw attention.
161
00:06:28,062 --> 00:06:29,295
People try to break it up.
162
00:06:29,330 --> 00:06:31,291
Baseball cap guy runs off.
163
00:06:33,434 --> 00:06:35,702
Hey, check it out.
164
00:06:38,372 --> 00:06:40,273
Look who's standing nearby, watching.
165
00:06:40,307 --> 00:06:42,142
What? That's the translator, Michelle.
166
00:06:42,176 --> 00:06:44,244
She said she didn't know
anything about the fight.
167
00:06:44,278 --> 00:06:45,612
R - So either she's lost in thought,
168
00:06:45,646 --> 00:06:48,047
ruminating over the riveting
apple juice negotiations,
169
00:06:48,082 --> 00:06:49,516
or she's lying her ass off.
170
00:06:49,550 --> 00:06:50,717
All right, y'all, check this out.
171
00:06:50,751 --> 00:06:52,085
We have a new person of interest.
172
00:06:52,119 --> 00:06:54,053
Her name is Michelle Chang.
She's a Chinese interpreter.
173
00:06:54,088 --> 00:06:56,523
Most recently, she was working
with one of our DOAs,
174
00:06:56,557 --> 00:06:58,391
Ryan Parker. Let's pull her file
175
00:06:58,425 --> 00:06:59,993
and find out more about her, okay?
176
00:07:00,027 --> 00:07:01,628
Let's go check out Ryan's suitcase again.
177
00:07:01,662 --> 00:07:03,196
There's gotta be a reason why he wanted
178
00:07:03,230 --> 00:07:05,598
that particular bag.
Something's gotta be inside it.
179
00:07:05,633 --> 00:07:07,369
Something worth killing for.
180
00:07:07,968 --> 00:07:11,971
Shirts, pants, socks.
181
00:07:15,376 --> 00:07:16,492
A shaving kit.
182
00:07:16,527 --> 00:07:18,978
- It's all standard stuff.
- I don't get it.
183
00:07:19,013 --> 00:07:21,147
If the bag is so important,
then why didn't the shooter
184
00:07:21,182 --> 00:07:23,983
just take it out of the trunk after
he shot Ryan and the driver?
185
00:07:24,018 --> 00:07:25,351
Because then we would be entirely focused
186
00:07:25,386 --> 00:07:27,320
on finding the missing suitcase.
187
00:07:29,990 --> 00:07:33,328
He must have taken something
out from inside here.
188
00:07:35,029 --> 00:07:36,648
All right, check that out.
189
00:07:39,500 --> 00:07:40,900
Whoa. Hold up.
190
00:07:49,510 --> 00:07:50,788
There's a false bottom.
191
00:07:54,148 --> 00:07:55,748
It's empty.
192
00:07:55,783 --> 00:07:57,851
Okay, let's get someone
to take this to the lab,
193
00:07:57,885 --> 00:07:59,519
see if they can figure out
what was inside.
194
00:07:59,553 --> 00:08:01,154
Yeah.
195
00:08:03,891 --> 00:08:05,458
Michelle Chang is here.
196
00:08:08,229 --> 00:08:09,696
So you told us that you didn't even know
197
00:08:09,730 --> 00:08:11,264
that Ryan was in a fight,
198
00:08:11,298 --> 00:08:13,132
but that's you right there, watching.
199
00:08:13,167 --> 00:08:15,168
You're not even 30 feet away.
200
00:08:15,202 --> 00:08:16,769
I didn't see it.
201
00:08:16,804 --> 00:08:18,638
I was looking for my driver.
202
00:08:18,672 --> 00:08:21,808
Well, our forensics team did
a geometric reconstruction
203
00:08:21,842 --> 00:08:24,477
of your eyeline,
and based on their analysis,
204
00:08:24,511 --> 00:08:27,814
they believe there's a 97.94% chance
205
00:08:27,848 --> 00:08:29,749
that you were looking right at Ryan.
206
00:08:29,783 --> 00:08:32,552
More importantly, it's
a felony to lie to the FBI,
207
00:08:32,586 --> 00:08:35,288
so you might wanna reconsider
your answer.
208
00:08:38,359 --> 00:08:40,526
Why don't you tell us about the suitcase?
209
00:08:42,830 --> 00:08:44,998
I met a guy at a club last year.
210
00:08:46,634 --> 00:08:48,935
We started hanging out.
211
00:08:50,437 --> 00:08:52,972
He knew I was a translator
for a U.S. diplomat,
212
00:08:53,007 --> 00:08:57,710
so one night he asks
if I wanna make some...
213
00:08:57,745 --> 00:08:59,212
easy money.
214
00:08:59,246 --> 00:09:01,014
What did he want you to do?
215
00:09:01,048 --> 00:09:03,526
Give Ryan a duplicate suitcase.
216
00:09:04,084 --> 00:09:06,252
One with a secret compartment.
217
00:09:06,287 --> 00:09:07,987
Each time we flew back to New York,
218
00:09:08,022 --> 00:09:10,241
I'd slip a package inside.
219
00:09:11,025 --> 00:09:13,092
Said it was for his Nigerian friend
220
00:09:13,127 --> 00:09:14,661
who worked at the airport.
221
00:09:14,695 --> 00:09:16,262
What was in that package?
222
00:09:16,297 --> 00:09:17,897
I don't know. I never looked.
223
00:09:17,932 --> 00:09:19,918
How many times did you do this?
224
00:09:20,834 --> 00:09:22,241
Five.
225
00:09:25,906 --> 00:09:27,634
Your Chinese friend...
did he have a name?
226
00:09:29,009 --> 00:09:31,044
All right, people, the man
Michelle was working with
227
00:09:31,078 --> 00:09:33,212
is a Chinese national named Wang Li.
228
00:09:33,247 --> 00:09:35,014
Odds of this being real seem remote,
229
00:09:35,049 --> 00:09:36,783
but let's run it down anyway,
230
00:09:36,817 --> 00:09:38,151
and yes, I know Wang Li
231
00:09:38,185 --> 00:09:40,186
is the Chinese equivalent of John Smith.
232
00:09:40,220 --> 00:09:41,587
Have we heard from the lab?
233
00:09:41,622 --> 00:09:43,856
Uh, yeah, no forensics
in the car or on the body.
234
00:09:43,891 --> 00:09:45,959
- Suitcase?
- Still working on it.
235
00:09:45,993 --> 00:09:48,294
Stay on it. We need to find that van.
236
00:09:48,329 --> 00:09:51,464
I want all available analysts
looking at traffic cams 24/7.
237
00:09:51,498 --> 00:09:53,232
Yep. Oh, you wanna...
238
00:09:53,267 --> 00:09:57,670
Um, I think I may have found
the Nigerian friend at JFK.
239
00:09:57,705 --> 00:10:00,273
I did a rundown on
all Air China baggage handlers
240
00:10:00,307 --> 00:10:01,708
that were scheduled to work yesterday,
241
00:10:01,742 --> 00:10:03,810
and all of them showed up,
except for one.
242
00:10:03,844 --> 00:10:05,111
His name is Kevin Okoro.
243
00:10:05,145 --> 00:10:07,480
He was T-boned on his way
to work by a City Tour Bus.
244
00:10:07,514 --> 00:10:08,715
Is he okay?
245
00:10:08,749 --> 00:10:09,816
He's in a medically-induced coma,
246
00:10:09,850 --> 00:10:11,784
but the doctors think he'll survive.
247
00:10:11,819 --> 00:10:13,519
What do we know about Okoro?
248
00:10:13,554 --> 00:10:15,955
Not much. He's 31. No priors.
249
00:10:15,990 --> 00:10:17,390
He went to Nassau Community College
250
00:10:17,424 --> 00:10:19,659
and he's got a really great credit score.
251
00:10:19,693 --> 00:10:20,793
758.
252
00:10:20,828 --> 00:10:22,862
Okay, so if the inside man is Nigerian,
253
00:10:22,896 --> 00:10:24,397
we have to assume the boss is too.
254
00:10:24,431 --> 00:10:25,665
I want you to call the OC,
255
00:10:25,699 --> 00:10:27,567
ask if there are
any Nigerian street gangs
256
00:10:27,601 --> 00:10:29,302
operating in Brooklyn, Queens...
257
00:10:29,336 --> 00:10:31,337
There is one. Uh, the White Horses.
258
00:10:31,372 --> 00:10:32,939
They run drugs out of Flatbush.
259
00:10:32,973 --> 00:10:34,868
You have any sources you can talk to?
260
00:10:35,943 --> 00:10:37,777
Yeah, I have a... friend
261
00:10:37,811 --> 00:10:38,911
that lives in that part of town.
262
00:10:38,946 --> 00:10:40,242
Great.
263
00:10:48,396 --> 00:10:49,600
Mo!
264
00:10:51,856 --> 00:10:53,803
- Come on in.
- Thanks.
265
00:10:55,429 --> 00:10:57,382
- Good to see you, man.
- Yeah, you too.
266
00:10:57,382 --> 00:10:58,816
What's up?
267
00:10:58,850 --> 00:11:00,117
Uh...
268
00:11:00,151 --> 00:11:01,685
Well...
269
00:11:01,720 --> 00:11:02,753
You okay?
270
00:11:02,787 --> 00:11:04,288
Yeah. Yeah, no.
271
00:11:04,322 --> 00:11:05,723
No, I'm good. How are you?
272
00:11:05,757 --> 00:11:07,124
You solid?
273
00:11:07,158 --> 00:11:09,093
You asking as my sponsor or my friend?
274
00:11:09,127 --> 00:11:10,216
Uh, well, both,
275
00:11:10,251 --> 00:11:11,328
but if you're gonna make me choose,
276
00:11:11,363 --> 00:11:12,496
your sponsor, I guess.
277
00:11:14,065 --> 00:11:16,667
I'm doing great, man. Yeah.
278
00:11:16,701 --> 00:11:19,937
Good. I'm proud of you.
279
00:11:19,971 --> 00:11:22,740
- 724 days sober, bro.
- Yep.
280
00:11:22,774 --> 00:11:24,508
If it wasn't for you,
I wouldn't have made it, like,
281
00:11:24,542 --> 00:11:26,243
724 minutes.
282
00:11:26,278 --> 00:11:28,312
Stop it. It's all you.
283
00:11:28,346 --> 00:11:30,948
So what's up?
284
00:11:30,982 --> 00:11:32,650
Yeah.
285
00:11:32,684 --> 00:11:34,084
So I know
286
00:11:34,119 --> 00:11:36,520
we said to keep our jobs
and our lives separate,
287
00:11:36,554 --> 00:11:38,322
so I-I hesitate to even ask.
288
00:11:38,356 --> 00:11:39,523
And yet, you've come
289
00:11:39,557 --> 00:11:41,058
all the way down here to my apartment,
290
00:11:41,092 --> 00:11:42,826
so I'm guessing it's important.
291
00:11:42,861 --> 00:11:44,479
It is.
292
00:11:44,963 --> 00:11:46,981
Then I'm happy to help.
293
00:11:47,332 --> 00:11:48,432
Great.
294
00:11:50,068 --> 00:11:51,945
Do you know this guy?
295
00:11:52,904 --> 00:11:56,157
What, all Nigerians know each other?
296
00:11:57,208 --> 00:11:58,876
I'm just...
297
00:11:58,910 --> 00:12:00,544
I'm just playing, man.
298
00:12:00,578 --> 00:12:02,446
Just playing.
299
00:12:04,049 --> 00:12:07,484
Yeah, I, uh... I know him.
300
00:12:07,519 --> 00:12:09,520
Yeah?
301
00:12:09,554 --> 00:12:11,256
His name is Okoro.
302
00:12:12,257 --> 00:12:14,358
I think he works at JFK.
303
00:12:14,392 --> 00:12:16,026
He does.
304
00:12:16,061 --> 00:12:18,729
Does he, uh, work for anyone else
305
00:12:18,763 --> 00:12:20,898
when he's not working at JFK?
306
00:12:22,834 --> 00:12:24,269
Yes.
307
00:12:25,562 --> 00:12:27,146
The White Horses.
308
00:12:27,872 --> 00:12:30,107
H-he got involved with them
a few years back
309
00:12:30,141 --> 00:12:34,111
when I was still in the...
in the drug game.
310
00:12:35,747 --> 00:12:37,247
That's all I need to know.
311
00:12:37,282 --> 00:12:38,700
Thanks for your help.
312
00:12:39,250 --> 00:12:41,218
You're gonna make me look good
to my bosses.
313
00:12:41,252 --> 00:12:42,519
I got you, man.
314
00:12:44,322 --> 00:12:46,290
Okay. Got it. Thanks.
315
00:12:46,324 --> 00:12:47,891
That was Jubal. His friend just confirmed
316
00:12:47,926 --> 00:12:50,628
that Mr. Okoro is affiliated
with the White Horses.
317
00:12:51,262 --> 00:12:52,496
Excuse me.
318
00:12:53,498 --> 00:12:55,599
We'd like to speak
to one of your patients,
319
00:12:55,633 --> 00:12:56,700
Kevin Okoro.
320
00:12:58,570 --> 00:13:00,971
He died. An hour ago.
321
00:13:01,347 --> 00:13:02,606
W... from his injuries?
322
00:13:02,640 --> 00:13:03,807
Can I help you guys?
323
00:13:03,842 --> 00:13:06,043
Yeah, we came in here
to check on Kevin Okoro.
324
00:13:06,077 --> 00:13:08,178
- We just heard he passed.
- Yeah.
325
00:13:08,213 --> 00:13:10,247
Somebody suffocated him.
326
00:13:16,211 --> 00:13:17,613
All right, listen up, Yankee fans.
327
00:13:17,638 --> 00:13:19,525
Another case just landed on the docket.
328
00:13:19,550 --> 00:13:21,250
Victim's name is Kevin Okoro.
329
00:13:21,285 --> 00:13:23,987
He was pronounced dead
at St. Ann's this afternoon
330
00:13:24,021 --> 00:13:25,421
at 2:04 p.m.
331
00:13:25,456 --> 00:13:27,457
NYPD believes he was suffocated.
332
00:13:27,491 --> 00:13:30,660
Silver lining is Mr. Okoro
played for the White Horses.
333
00:13:30,694 --> 00:13:33,229
Only evidence is a nurse saw a black male
334
00:13:33,263 --> 00:13:35,832
leaving Okoro's room shortly
before he was found dead,
335
00:13:35,866 --> 00:13:37,867
and there, of course,
no video of the crime,
336
00:13:37,901 --> 00:13:40,203
since camera's aren't allowed
in the patients' rooms,
337
00:13:40,237 --> 00:13:42,305
so that means
we will have to get creative.
338
00:13:42,339 --> 00:13:44,307
So let's activate
the right side of our brains
339
00:13:44,341 --> 00:13:46,642
and get to work. That is all.
340
00:13:46,677 --> 00:13:47,910
Thing about these White Horses...
341
00:13:47,945 --> 00:13:49,479
- Hmm?
- They sure play hardball.
342
00:13:49,513 --> 00:13:50,947
Yeah, they must've caught wind
343
00:13:50,981 --> 00:13:52,248
that we were investigating,
344
00:13:52,282 --> 00:13:54,951
so they take out Okoro
to tie off the homicide case.
345
00:13:54,985 --> 00:13:57,587
Mm. But I mean, what is this about?
346
00:13:57,621 --> 00:14:00,256
Is it about cocaine? Is it about heroin?
347
00:14:00,290 --> 00:14:01,624
No, it's worse.
348
00:14:01,658 --> 00:14:03,726
Lab results just came back
on the suitcase.
349
00:14:03,761 --> 00:14:05,161
Found traces of carfentanil.
350
00:14:05,195 --> 00:14:07,563
100 times more toxic than fentanyl,
351
00:14:07,598 --> 00:14:09,932
10,000 times more toxic than morphine.
352
00:14:09,967 --> 00:14:12,268
China is a major supplier.
353
00:14:12,302 --> 00:14:14,237
Based on the dimensions
of the hidden compartment
354
00:14:14,271 --> 00:14:15,638
in Ryan Parker's luggage,
355
00:14:15,672 --> 00:14:18,708
we're looking at a street value
of over $10 million.
356
00:14:18,742 --> 00:14:20,276
Whoa.
357
00:14:20,310 --> 00:14:21,844
They also found residue...
358
00:14:21,879 --> 00:14:23,546
Of pure fentanyl in the bag as well.
359
00:14:23,580 --> 00:14:25,715
I'm guessing that's
what Michelle was sneaking
360
00:14:25,749 --> 00:14:28,017
into Ryan's suitcase
for the first few trips
361
00:14:28,052 --> 00:14:30,753
before they upgraded
to the more potent stuff.
362
00:14:30,788 --> 00:14:32,722
Hey, we just got a hit on the BOLO.
363
00:14:32,756 --> 00:14:34,390
NYPD found an abandoned van...
364
00:14:34,425 --> 00:14:36,893
same make, same model
of the van from the shooting.
365
00:14:36,927 --> 00:14:38,361
Dent on the front bumper, too.
366
00:14:38,395 --> 00:14:40,979
- Call Maggie and OA for me.
- Right away.
367
00:14:44,300 --> 00:14:45,334
What's up?
368
00:14:45,369 --> 00:14:46,602
My buddy, Juan.
369
00:14:46,637 --> 00:14:48,538
We did a tour in Iraq together.
I told you about him.
370
00:14:48,572 --> 00:14:49,806
- Yeah, yeah.
- He's struggling.
371
00:14:49,840 --> 00:14:51,174
Seems a little lost.
372
00:14:51,208 --> 00:14:52,241
What, drugs?
373
00:14:52,276 --> 00:14:53,609
He's definitely partying too much.
374
00:14:53,644 --> 00:14:57,046
He just needs a new job, find some focus.
375
00:14:57,081 --> 00:14:58,714
Maybe you should talk to Jubal.
376
00:14:58,749 --> 00:15:00,083
No, he's not an addict.
377
00:15:00,117 --> 00:15:03,678
He's just having trouble
adjusting to the real world.
378
00:15:04,188 --> 00:15:05,305
Hmm.
379
00:15:06,423 --> 00:15:07,598
What?
380
00:15:08,292 --> 00:15:10,059
Nothing. Look, if it were me,
381
00:15:10,094 --> 00:15:11,811
I would talk to Jubal.
382
00:15:14,064 --> 00:15:16,165
- Hey.
- Bar owner across the street
383
00:15:16,200 --> 00:15:18,334
called it in yesterday.
384
00:15:22,706 --> 00:15:24,707
Yeah, there we go.
385
00:15:24,741 --> 00:15:26,509
The van was definitely wrapped in vinyl.
386
00:15:26,543 --> 00:15:28,177
There's pieces left here on the bottom.
387
00:15:28,212 --> 00:15:29,779
I mean, come on.
388
00:15:29,813 --> 00:15:31,314
You're gonna be a criminal,
at least be all-in.
389
00:15:31,348 --> 00:15:32,315
You know what I mean?
390
00:15:32,349 --> 00:15:34,083
Like, pay attention to the details.
391
00:15:34,685 --> 00:15:36,452
This is Agent Zidan.
Need an ERT down here
392
00:15:36,487 --> 00:15:38,287
to do a sweep of this abandoned van...
393
00:15:38,322 --> 00:15:39,355
prints, DNA.
394
00:15:39,389 --> 00:15:40,756
Bar owner say anything else to you?
395
00:15:41,649 --> 00:15:43,526
He saw a black guy parking his van here,
396
00:15:43,560 --> 00:15:44,961
told him the spot was reserved.
397
00:15:44,995 --> 00:15:46,062
Black guy flipped him off.
398
00:15:46,096 --> 00:15:47,697
They got into it for a few minutes,
399
00:15:47,731 --> 00:15:49,699
then he ran off
and jumped into a yellow cab.
400
00:15:49,733 --> 00:15:50,900
The cab was waiting for him?
401
00:15:50,934 --> 00:15:52,168
He was driving it.
402
00:15:53,537 --> 00:15:54,904
What time was this?
403
00:15:54,938 --> 00:15:56,372
Around 2:00 a.m.
404
00:15:57,508 --> 00:15:59,475
Okay. Thanks.
405
00:16:01,845 --> 00:16:02,979
Can you drop me off at the subway?
406
00:16:03,013 --> 00:16:05,148
I just got another text.
I gotta check on Juan.
407
00:16:05,182 --> 00:16:07,325
Uh, yeah.
408
00:16:11,955 --> 00:16:15,057
I'm sorry to bring you into all this,
409
00:16:15,092 --> 00:16:16,792
but I'm just in a jam.
410
00:16:16,827 --> 00:16:19,128
My mom's cancer kicked up again.
411
00:16:19,163 --> 00:16:20,746
Oh.
412
00:16:24,635 --> 00:16:26,169
Um, I'm sorry to hear that...
413
00:16:26,203 --> 00:16:28,404
She's okay, for now,
414
00:16:28,438 --> 00:16:29,972
but she needs medicine.
415
00:16:30,007 --> 00:16:31,674
Some sort of new chemo pill,
416
00:16:31,708 --> 00:16:34,110
but her insurance got canceled
three months ago
417
00:16:34,144 --> 00:16:36,812
'cause she got sick.
She had to stop working.
418
00:16:36,847 --> 00:16:38,281
How can I help?
419
00:16:38,315 --> 00:16:40,650
I hate to ask you again, but...
420
00:16:40,684 --> 00:16:43,069
It's okay. Just name a number.
421
00:16:45,022 --> 00:16:48,891
- Two grand?
- Yeah. You got it.
422
00:16:48,926 --> 00:16:53,462
You're a good friend, Omar.
423
00:16:58,235 --> 00:17:00,102
- Hey.
- Ah, hey.
424
00:17:00,137 --> 00:17:02,638
So I've been trying to pull video footage
425
00:17:02,673 --> 00:17:05,041
of any yellow cabs near the
location of the stolen van
426
00:17:05,075 --> 00:17:07,376
around 2:00 a.m., but I struck out.
427
00:17:07,411 --> 00:17:08,711
There are no cameras in the area,
428
00:17:08,745 --> 00:17:12,148
so I shifted gears
and I looked for yellow cabs
429
00:17:12,182 --> 00:17:15,560
near St. Ann's around the time
Okoro was suffocated.
430
00:17:16,820 --> 00:17:18,146
Found this.
431
00:17:19,856 --> 00:17:21,991
Yeah, all right.
432
00:17:23,827 --> 00:17:25,261
Can't really make out his face.
433
00:17:25,295 --> 00:17:27,863
No, but I got a really good
look at his license plate.
434
00:17:27,898 --> 00:17:29,065
- Oh, great.
- Oh, good.
435
00:17:33,537 --> 00:17:36,906
- His name is...
- Morris Kalu.
436
00:17:38,108 --> 00:17:41,577
That's my... my friend.
437
00:17:50,158 --> 00:17:53,255
It doesn't make any sense.
Morris is a good man.
438
00:17:53,280 --> 00:17:56,048
He's had his issues,
but he's worked very hard
439
00:17:56,083 --> 00:17:58,686
to do better, to... to move forward.
440
00:17:59,153 --> 00:18:01,621
How exactly do you know this man?
441
00:18:01,655 --> 00:18:04,290
I'm his sponsor. He's an addict.
442
00:18:04,324 --> 00:18:05,658
- Oh.
- Yeah.
443
00:18:05,692 --> 00:18:07,026
I didn't know that.
444
00:18:07,060 --> 00:18:08,327
Ah, it's okay. He's very open
445
00:18:08,362 --> 00:18:09,780
about his recovery.
446
00:18:13,634 --> 00:18:17,270
Was Morris ever part
of this gang, the White Horses?
447
00:18:17,304 --> 00:18:19,238
Yeah, yes. When he was younger,
448
00:18:19,273 --> 00:18:22,742
he sold dope on the streets
for a few years.
449
00:18:22,776 --> 00:18:24,977
Then he got addicted
and he started stealing,
450
00:18:25,012 --> 00:18:27,513
did some time. I met him at a meeting
451
00:18:27,548 --> 00:18:28,648
two years ago.
452
00:18:28,682 --> 00:18:29,967
He was...
453
00:18:30,951 --> 00:18:32,385
remorseful. He was honest.
454
00:18:32,419 --> 00:18:33,929
We started talking.
455
00:18:34,688 --> 00:18:37,023
Well, I became his sponsor, so...
456
00:18:37,057 --> 00:18:38,958
Is it possible he started dealing again
457
00:18:38,992 --> 00:18:40,602
for the White Horses?
458
00:18:42,563 --> 00:18:43,596
Maybe...
459
00:18:46,400 --> 00:18:47,833
But I doubt it.
460
00:18:47,868 --> 00:18:50,336
I'm... I see him pretty regularly,
461
00:18:50,370 --> 00:18:52,038
and, uh, there's no evidence
462
00:18:52,072 --> 00:18:54,575
of any kind of illegal activity.
463
00:18:55,142 --> 00:18:57,119
But if there was,
464
00:18:59,012 --> 00:19:00,664
If there was,
465
00:19:02,516 --> 00:19:04,417
then I screwed up.
466
00:19:07,988 --> 00:19:09,956
I'll talk to him.
467
00:19:09,990 --> 00:19:12,176
You'll talk to him as a suspect.
468
00:19:12,693 --> 00:19:15,461
Yeah. Oh, yeah, as a suspect.
469
00:19:23,537 --> 00:19:25,071
Right here is fine.
470
00:19:25,105 --> 00:19:26,272
Yo, what's up?
471
00:19:26,306 --> 00:19:27,473
You look upset.
472
00:19:27,507 --> 00:19:29,041
I need to ask you some questions,
473
00:19:29,076 --> 00:19:30,576
and just so we're clear,
474
00:19:30,611 --> 00:19:33,739
I'm asking you as an FBI agent,
not your sponsor.
475
00:19:34,448 --> 00:19:35,448
Oh, okay.
476
00:19:35,482 --> 00:19:37,116
Okay.
477
00:19:37,150 --> 00:19:38,744
So...
478
00:19:40,354 --> 00:19:42,414
Are you carrying a gun?
479
00:19:43,590 --> 00:19:45,157
I'm a cab driver in New York City.
480
00:19:45,192 --> 00:19:47,593
- What you expect?
- And you got a license for it.
481
00:19:47,628 --> 00:19:50,296
No. I-I... no.
482
00:19:50,330 --> 00:19:52,331
Really, Mo?
483
00:19:52,366 --> 00:19:53,699
What are you thinking, man?
484
00:19:56,837 --> 00:19:58,680
A nine-mil?
485
00:19:59,706 --> 00:20:01,307
You're carrying a nine-mil.
486
00:20:01,341 --> 00:20:02,541
Yo, man, what are you...
487
00:20:02,576 --> 00:20:03,943
I need... I need to take you in
488
00:20:03,977 --> 00:20:05,111
and ask you some more questions.
489
00:20:05,145 --> 00:20:06,779
What I need you to do is turn around,
490
00:20:06,813 --> 00:20:07,913
put your hands behind your back.
491
00:20:07,948 --> 00:20:09,515
- Yo, what are you talking...
- Mo.
492
00:20:11,885 --> 00:20:13,052
Please.
493
00:20:20,560 --> 00:20:22,962
Are you serious right now?
494
00:20:22,996 --> 00:20:24,639
Sorry, man.
495
00:20:36,209 --> 00:20:37,743
Look, Morris,
496
00:20:37,778 --> 00:20:40,112
if you're using again and you
got caught up in something,
497
00:20:40,147 --> 00:20:42,114
just lay it out for me
and I'll do what I can.
498
00:20:42,149 --> 00:20:44,216
I'm not using.
499
00:20:44,251 --> 00:20:45,686
Okay, good.
500
00:20:46,953 --> 00:20:50,289
I need to tell me where you were
two nights ago at 11:00 p.m.
501
00:20:50,324 --> 00:20:52,892
W-what's going on, man?
502
00:20:52,926 --> 00:20:54,460
What do you think I've done?
503
00:20:54,494 --> 00:20:56,228
I'm gonna cut through all the cop crap.
504
00:20:56,263 --> 00:20:57,363
I'm gonna come at you straight,
505
00:20:57,397 --> 00:20:59,031
and I appreciate you doing the same.
506
00:21:02,569 --> 00:21:05,705
Are you working
for the White Horses again?
507
00:21:05,739 --> 00:21:07,373
Are the involved
in the smuggling operation,
508
00:21:07,407 --> 00:21:10,242
- the murders?
- What are you talking about?
509
00:21:12,212 --> 00:21:13,312
We have video
510
00:21:13,347 --> 00:21:16,008
of someone who looks like you
511
00:21:17,351 --> 00:21:18,684
near St. Ann's hospital
512
00:21:18,719 --> 00:21:20,653
minutes after Okoro was killed.
513
00:21:20,687 --> 00:21:23,255
O-Okoro? St. Ann's?
514
00:21:23,290 --> 00:21:24,323
Yeah.
515
00:21:24,358 --> 00:21:27,019
I haven't been
in that part of town in months.
516
00:21:28,695 --> 00:21:30,930
Okay.
517
00:21:34,768 --> 00:21:36,278
Is that your cab?
518
00:21:37,003 --> 00:21:38,270
Yeah.
519
00:21:38,305 --> 00:21:40,973
That's mine, and I worked my ass off
520
00:21:41,007 --> 00:21:42,274
to buy that cab, too, but I did it...
521
00:21:42,309 --> 00:21:44,877
by working hard, not by moving drugs.
522
00:21:44,911 --> 00:21:48,314
Are you positive? Did you look
at the license plate number?
523
00:21:51,017 --> 00:21:52,418
Yes, I'm positive!
524
00:21:52,452 --> 00:21:54,954
Then where were you
two nights ago at 11:00 p.m.?
525
00:21:54,988 --> 00:21:56,155
At home.
526
00:21:56,189 --> 00:21:57,990
Can anyone verify that?
527
00:21:58,024 --> 00:21:59,592
No. I was alone,
528
00:21:59,626 --> 00:22:01,394
and why do you keep asking
about two nights ago?
529
00:22:01,428 --> 00:22:03,462
Two men were killed...
530
00:22:03,497 --> 00:22:04,964
a diplomat and his driver...
531
00:22:04,998 --> 00:22:06,966
and they were shot with nine-millimeters,
532
00:22:07,000 --> 00:22:08,300
and there is evidence to suggest
533
00:22:08,335 --> 00:22:12,104
the killer was using
a yellow cab, and this...
534
00:22:15,375 --> 00:22:17,009
Is you,
535
00:22:17,043 --> 00:22:20,012
a block from St. Ann's,
getting into your cab.
536
00:22:22,749 --> 00:22:25,117
No, no. That... that's not me.
537
00:22:26,586 --> 00:22:28,854
That's my cab, but that's not me, okay?
538
00:22:28,889 --> 00:22:29,989
What do you mean?
539
00:22:30,023 --> 00:22:32,525
No, that... that's the guy
I rent to sometimes.
540
00:22:34,694 --> 00:22:37,430
Uh, does this guy have a name?
541
00:22:37,464 --> 00:22:39,098
Trevor Jabari.
542
00:22:39,132 --> 00:22:40,800
Trevor Jabari?
543
00:22:40,834 --> 00:22:43,235
That's the man
who's getting into your cab?
544
00:22:43,270 --> 00:22:46,539
Yes. I rent to him five times a month.
545
00:22:48,275 --> 00:22:49,575
See, he writes me a check.
546
00:22:49,609 --> 00:22:51,744
I-I-I can... I can show you.
547
00:22:54,614 --> 00:22:56,348
Okay, good.
548
00:22:58,852 --> 00:23:00,252
I believe you.
549
00:23:03,089 --> 00:23:06,058
Trevor Jabari, known member
of the White Horses
550
00:23:06,092 --> 00:23:07,960
and part-time New York cab driver,
551
00:23:07,994 --> 00:23:09,395
is now our prime suspect.
552
00:23:09,429 --> 00:23:11,163
We believe he was the man driving the van
553
00:23:11,198 --> 00:23:12,598
the night of the two murders
554
00:23:12,632 --> 00:23:15,901
and the man exiting the hospital
shortly after Okoro's death.
555
00:23:15,936 --> 00:23:17,169
That's three kills, people.
556
00:23:17,204 --> 00:23:18,768
Puts him in the Murderer Hall of Fame.
557
00:23:18,803 --> 00:23:21,490
- Look into that.
- Let's find this pond scum, and fast.
558
00:23:21,524 --> 00:23:22,641
- Hey.
- Yeah.
559
00:23:22,676 --> 00:23:24,076
So we checked Jabari's last known.
560
00:23:24,110 --> 00:23:25,945
His landlord says
he hasn't been there in months.
561
00:23:25,979 --> 00:23:27,947
Okay. What about his financials?
562
00:23:27,981 --> 00:23:29,715
Well, he's been making ATM withdrawals
563
00:23:29,749 --> 00:23:32,751
over the last couple of months at a
place called Platinum Media, LLC,
564
00:23:32,786 --> 00:23:34,420
doing business as "Nirvana,"
565
00:23:34,454 --> 00:23:36,088
which is a nightclub in Brooklyn.
566
00:23:36,122 --> 00:23:38,090
And here's why Jabari
was here all the time.
567
00:23:38,124 --> 00:23:39,558
I found social media photos of him
568
00:23:39,593 --> 00:23:41,627
and a woman named Chantelle King.
569
00:23:41,661 --> 00:23:43,596
Single mom, five-year-old daughter,
570
00:23:43,630 --> 00:23:44,797
and a cocktail waitress at Nirvana.
571
00:23:44,831 --> 00:23:46,065
Yeah, quick, call Maggie and OA.
572
00:23:46,099 --> 00:23:47,666
- Get 'em over there now.
- Copy that.
573
00:23:47,701 --> 00:23:49,036
Thanks.
574
00:23:51,338 --> 00:23:52,905
Trevor Jabari?
575
00:23:52,939 --> 00:23:54,773
Don't know no one by that name.
576
00:23:54,808 --> 00:23:56,942
That's a bad answer, Chantelle.
577
00:23:56,977 --> 00:23:59,445
We know that you have a young daughter,
578
00:23:59,479 --> 00:24:02,081
so I'm assuming
you don't want to go to prison.
579
00:24:04,885 --> 00:24:06,552
Okay, I know Trevor.
580
00:24:06,586 --> 00:24:08,220
We... hang out sometimes.
581
00:24:08,255 --> 00:24:09,421
Why? What's up?
582
00:24:09,456 --> 00:24:11,690
We need to know
where he's staying these days.
583
00:24:11,725 --> 00:24:13,259
Don't know.
584
00:24:15,128 --> 00:24:17,162
- Hey.
- Hey, it's me.
585
00:24:17,197 --> 00:24:19,098
I just ran Jabari's financials.
586
00:24:19,132 --> 00:24:21,333
He made a $300 withdrawal at Nirvana
587
00:24:21,368 --> 00:24:23,335
ten seconds ago. He's there.
588
00:24:23,370 --> 00:24:25,070
Send backup right away.
589
00:24:25,105 --> 00:24:26,739
Copy that.
590
00:24:26,773 --> 00:24:28,240
Wow, Chantelle.
591
00:24:28,275 --> 00:24:29,808
You're a really bad listener.
592
00:24:29,843 --> 00:24:32,444
- What are you talking about?
- We know that he's here.
593
00:24:32,479 --> 00:24:34,780
Why don't you take us to him right now?
594
00:24:40,387 --> 00:24:42,821
He's in the VIP room.
595
00:24:42,856 --> 00:24:44,490
Well, why don't you show us
where that is?
596
00:24:56,036 --> 00:24:57,670
Maroon shirt, black jacket.
597
00:25:10,050 --> 00:25:12,017
On the couch.
598
00:25:12,052 --> 00:25:13,662
Trevor.
599
00:25:14,454 --> 00:25:15,387
FBI.
600
00:25:15,422 --> 00:25:16,855
Don't move! Don't... move.
601
00:25:18,325 --> 00:25:19,625
Move!
602
00:25:22,195 --> 00:25:24,997
- Hey!
- I'm splitting!
603
00:25:35,342 --> 00:25:38,077
Stop resisting!
604
00:25:38,111 --> 00:25:40,045
Oh, he's got a gun.
605
00:25:45,785 --> 00:25:47,019
Hey!
606
00:25:47,053 --> 00:25:48,153
Drop the weapon!
607
00:26:05,375 --> 00:26:07,341
We're sorry about your friend.
608
00:26:08,044 --> 00:26:09,344
It was self-defense. He didn't g...
609
00:26:09,379 --> 00:26:12,214
Which one of you shot him?
610
00:26:12,248 --> 00:26:15,724
That... that's not relevant
to the conversation.
611
00:26:18,154 --> 00:26:19,321
But like my partner said,
612
00:26:19,355 --> 00:26:22,064
we really are sorry for your loss.
613
00:26:23,493 --> 00:26:25,427
So it was you.
614
00:26:28,431 --> 00:26:30,197
All right, look, Chantelle,
615
00:26:31,167 --> 00:26:33,702
either you're gonna tell us
everything you know
616
00:26:33,736 --> 00:26:36,829
about Jabari's drug operation...
617
00:26:37,140 --> 00:26:40,874
who he worked for, where he hung out...
618
00:26:42,245 --> 00:26:44,713
or we're gonna charge you
with felony obstruction.
619
00:26:54,724 --> 00:26:56,598
What do you want to know?
620
00:26:57,460 --> 00:26:59,428
For starters...
621
00:27:01,531 --> 00:27:03,031
You good?
622
00:27:03,066 --> 00:27:04,666
I gotta go.
623
00:27:11,574 --> 00:27:13,175
Hey.
624
00:27:13,209 --> 00:27:14,776
What the hell's going on?
625
00:27:14,811 --> 00:27:17,279
Christina found him
on the floor, unconscious.
626
00:27:17,313 --> 00:27:19,047
Unconscious? What, like he passed out?
627
00:27:19,082 --> 00:27:21,206
No. He OD'd.
628
00:27:22,452 --> 00:27:24,386
He OD'd?
629
00:27:24,420 --> 00:27:27,689
On what? Coke?
630
00:27:27,724 --> 00:27:31,226
No, this new crap. Carfentanil.
631
00:27:36,599 --> 00:27:37,966
Is he gonna make it?
632
00:27:38,001 --> 00:27:39,501
Don't know.
633
00:27:39,535 --> 00:27:40,869
Doctors say they're doing their best.
634
00:27:40,903 --> 00:27:44,306
I was... I was just with him.
635
00:27:44,340 --> 00:27:46,141
He asked me for some cash.
636
00:27:46,175 --> 00:27:49,067
He said his mom needed
to buy some medicine, so...
637
00:27:50,380 --> 00:27:52,714
I gave him $2,000.
638
00:27:52,749 --> 00:27:54,716
He was playing you, Omar.
639
00:28:00,089 --> 00:28:01,925
He's an addict.
640
00:28:04,894 --> 00:28:06,361
I just talked to ballistics.
641
00:28:06,396 --> 00:28:08,663
The gun you found on Jabari
is the same weapon
642
00:28:08,698 --> 00:28:10,432
used to kill Ryan Parker and his driver.
643
00:28:10,466 --> 00:28:12,000
Great. Looks like we got our man.
644
00:28:12,035 --> 00:28:14,636
Uh, we got the shooter.
I'm not so sure about the man.
645
00:28:14,670 --> 00:28:15,971
From what Chantelle told us,
646
00:28:16,005 --> 00:28:18,273
Jabari was taking his orders
from this guy named Tayo.
647
00:28:18,307 --> 00:28:20,475
He's the one who calls all the shots
648
00:28:20,510 --> 00:28:22,144
and is overseeing
the entire drug operation
649
00:28:22,178 --> 00:28:23,245
from top to bottom.
650
00:28:23,279 --> 00:28:25,213
Well, his drugs are starting
to wreak havoc.
651
00:28:25,248 --> 00:28:27,883
In the past 24 hours, there
have been nine fatal overdoses,
652
00:28:27,917 --> 00:28:31,520
all of them related
to this carfentanil crap.
653
00:28:31,554 --> 00:28:33,255
We need to find this stuff fast.
654
00:28:33,289 --> 00:28:35,385
Yeah, well, the good news is
we know where it is.
655
00:28:35,419 --> 00:28:37,292
According to Chantelle,
Tayo's sitting on the drugs
656
00:28:37,326 --> 00:28:38,794
at a warehouse on Frederick Street.
657
00:28:38,828 --> 00:28:41,029
- Let's hit it now.
- Based on what?
658
00:28:41,064 --> 00:28:42,964
We don't have enough evidence
to get a warrant.
659
00:28:42,999 --> 00:28:45,901
So let's go back to your friend
Morris and put him in play.
660
00:28:45,935 --> 00:28:48,336
Uh, no. He hasn't been
in the gang for years.
661
00:28:48,371 --> 00:28:50,639
There's no way he'd be interested
in something like that.
662
00:28:50,673 --> 00:28:53,275
Interesting? I wasn't planning
on sending an invitation.
663
00:28:53,309 --> 00:28:54,910
We popped him for carrying
an unlicensed firearm.
664
00:28:54,944 --> 00:28:56,111
That's three years, minimum.
665
00:28:56,145 --> 00:28:57,546
Okay, well, I'm not gonna jam him up
666
00:28:57,580 --> 00:29:00,749
over the gun, all right?
We'll find another way.
667
00:29:00,783 --> 00:29:02,751
With all due respect,
668
00:29:02,785 --> 00:29:04,086
that's not our problem.
669
00:29:07,557 --> 00:29:09,024
I'm just telling you like it is, Jubal.
670
00:29:09,058 --> 00:29:11,626
We catch a guy dirty, he has a choice.
671
00:29:11,661 --> 00:29:13,428
He either cooperates or he does time.
672
00:29:13,463 --> 00:29:14,863
That's how we do business.
673
00:29:14,897 --> 00:29:17,699
That's how we get bad guys
off the street.
674
00:29:17,733 --> 00:29:20,492
And I appreciate the lesson. Thanks.
675
00:29:21,671 --> 00:29:23,138
Am I wrong?
676
00:29:23,172 --> 00:29:25,607
Delivery's a little harsh,
677
00:29:25,641 --> 00:29:27,309
but no, you're not wrong.
678
00:29:27,343 --> 00:29:29,144
Morris is the only way
into that community.
679
00:29:29,178 --> 00:29:31,246
He knows the players and the streets.
680
00:29:37,086 --> 00:29:38,954
Jubal, we just need
one more piece of evidence
681
00:29:38,988 --> 00:29:41,523
tying Tayo to the smuggling
and the homicides.
682
00:29:41,557 --> 00:29:44,559
Then we can get a warrant
and we'll take that route.
683
00:29:47,463 --> 00:29:49,164
I get it. I get it.
684
00:29:49,198 --> 00:29:51,500
I think we can find another way.
685
00:29:51,534 --> 00:29:53,702
My relationship with Morris
is complicated.
686
00:29:53,736 --> 00:29:55,303
I've got a duty to look out for him.
687
00:29:55,338 --> 00:29:57,939
You also have a duty to
protect the people of this city
688
00:29:57,974 --> 00:30:00,175
and get these lethal drugs
off the street,
689
00:30:00,209 --> 00:30:02,043
and to arrest the man who ordered
690
00:30:02,078 --> 00:30:03,879
these three murders.
691
00:30:03,913 --> 00:30:06,381
Right now, Morris is an asset.
692
00:30:06,415 --> 00:30:08,083
He can't be ignored.
693
00:30:15,024 --> 00:30:16,925
Okay, I'll talk to him.
694
00:30:23,866 --> 00:30:25,634
You... you want me to wear a wire
695
00:30:25,668 --> 00:30:27,035
a-and talk to Tayo?
696
00:30:27,069 --> 00:30:29,838
I know it's a big ask,
697
00:30:29,872 --> 00:30:32,674
but, uh, the truth is
698
00:30:32,708 --> 00:30:35,677
that the other alternative
is a lot worse.
699
00:30:35,711 --> 00:30:37,078
Excuse me?
700
00:30:37,113 --> 00:30:38,313
The gun that we found...
701
00:30:38,347 --> 00:30:40,782
W-wait, you're gonna
jam me up over that gun?
702
00:30:43,286 --> 00:30:45,187
- For real?
- I'm sorry, Mo.
703
00:30:45,221 --> 00:30:46,821
I'm... I'm... I'm just being honest.
704
00:30:46,856 --> 00:30:50,458
You can work with us, and you'll
get a pass on the gun, or... or...
705
00:30:50,493 --> 00:30:53,228
you're gonna be charged with
possession of an unlicensed handgun,
706
00:30:53,262 --> 00:30:55,197
and you're probably
gonna serve some time.
707
00:30:55,231 --> 00:30:56,731
- Wait...
- I will support you
708
00:30:56,766 --> 00:30:58,667
no matter what you decide,
but in my opinion,
709
00:30:58,701 --> 00:31:01,236
staying out of prison
is the better choice here.
710
00:31:01,270 --> 00:31:02,871
I'm not sure about that.
711
00:31:02,905 --> 00:31:07,576
Well, it's real hard
to stay sober in prison.
712
00:31:07,610 --> 00:31:09,945
It's not a great support system.
713
00:31:09,979 --> 00:31:12,080
Yeah, well, my support system
on the outside
714
00:31:12,114 --> 00:31:13,782
not so great, either.
715
00:31:19,188 --> 00:31:20,779
You're right,
716
00:31:22,858 --> 00:31:25,033
but we are where we are,
717
00:31:26,229 --> 00:31:28,496
and there's nothing I can do about it.
718
00:31:34,637 --> 00:31:36,905
- You hear me?
- Loud and clear.
719
00:31:38,274 --> 00:31:39,674
Okay, Jubal, we're good to go.
720
00:31:39,709 --> 00:31:42,844
Got live audio and video.
721
00:31:42,878 --> 00:31:44,446
Copy that.
722
00:31:46,716 --> 00:31:49,651
Just do your thing. We're right
outside if things go bad.
723
00:31:49,685 --> 00:31:51,353
We'll come pull you out.
Just say the word.
724
00:31:51,387 --> 00:31:53,054
I know. Easter.
725
00:32:16,512 --> 00:32:18,346
Let's do this.
726
00:32:22,885 --> 00:32:24,653
What you need?
727
00:32:24,687 --> 00:32:26,855
Uh, l-looking for Tayo.
728
00:32:26,889 --> 00:32:29,473
Tell him Morris has something
important to tell him.
729
00:32:30,660 --> 00:32:32,827
Why don't you tell me
what he needs to know?
730
00:32:32,862 --> 00:32:35,979
Uh, it's sensitive. For his ears only.
731
00:32:36,432 --> 00:32:38,633
Take a walk, bro. I ain't
got time for your games.
732
00:32:38,668 --> 00:32:41,403
We will be there in 30 seconds
if things start to go south.
733
00:32:41,437 --> 00:32:42,570
- Yeah.
- You want to be
734
00:32:42,605 --> 00:32:44,039
the go-between?
That... that's cool with me.
735
00:32:44,073 --> 00:32:45,540
He's gonna do fine. He knows the game.
736
00:32:45,574 --> 00:32:48,043
I'm not so sure about that.
He's a different guy now.
737
00:32:48,077 --> 00:32:49,544
He sees things differently.
738
00:32:49,578 --> 00:32:50,879
Doesn't mean he can't fake it,
739
00:32:50,913 --> 00:32:52,280
persuade Tayo to start talking.
740
00:32:52,315 --> 00:32:54,149
Just tell him I got some information.
741
00:32:54,183 --> 00:32:57,152
The FBI's been asking
about him and Jabari.
742
00:32:57,186 --> 00:33:00,889
But trust me, Tayo knows me
from back in the day.
743
00:33:15,571 --> 00:33:17,979
Dude named Morris is here.
744
00:33:18,474 --> 00:33:20,909
Says he's been talking to the FBI.
745
00:33:41,263 --> 00:33:42,797
- Okay, he's in.
- Yeah.
746
00:33:42,832 --> 00:33:45,734
Now the only visual we have
is the body cam.
747
00:33:48,804 --> 00:33:49,938
You know what? Give me the keys.
748
00:33:49,972 --> 00:33:51,673
- Wait, what?
- Why? What are you doing?
749
00:33:51,707 --> 00:33:53,074
I want to move the van closer.
750
00:33:53,109 --> 00:33:54,709
No, we cannot risk moving.
751
00:33:54,744 --> 00:33:57,011
Hey, last time I checked, I'm in charge.
752
00:34:01,083 --> 00:34:04,484
Jubal, we have no idea how
many eyes are on the street.
753
00:34:05,254 --> 00:34:07,756
I don't think we should make
any sudden movements.
754
00:34:10,326 --> 00:34:12,460
Yeah.
755
00:34:16,432 --> 00:34:18,133
This fool says he knows you.
756
00:34:21,837 --> 00:34:23,004
He does.
757
00:34:25,107 --> 00:34:26,908
What's up, homie?
758
00:34:26,942 --> 00:34:28,777
All good.
759
00:34:28,811 --> 00:34:29,944
Yeah, I don't mean to bother you.
760
00:34:29,979 --> 00:34:31,746
I'm just here to relay some information.
761
00:34:31,781 --> 00:34:33,179
Hmm.
762
00:34:33,783 --> 00:34:36,584
FBI's been asking about me and Jabari.
763
00:34:36,619 --> 00:34:38,553
Yeah, yeah, uh,
764
00:34:38,587 --> 00:34:42,056
they came to me 'cause Jabari...
he rents my cab,
765
00:34:42,091 --> 00:34:44,190
but they also asked about you.
766
00:34:44,960 --> 00:34:48,696
Asked if I knew you,
if I ever seen you two talking,
767
00:34:48,731 --> 00:34:50,280
so...
768
00:34:51,033 --> 00:34:52,657
So yeah.
769
00:34:53,536 --> 00:34:54,769
What did you tell them?
770
00:34:54,804 --> 00:34:56,805
Nothing.
771
00:34:56,839 --> 00:34:58,206
I know the drill.
772
00:35:00,075 --> 00:35:01,743
Why did you lie?
773
00:35:03,813 --> 00:35:05,346
What's your take?
774
00:35:11,420 --> 00:35:13,521
I thought maybe...
775
00:35:19,962 --> 00:35:23,164
Yes, that's no problem.
776
00:35:25,100 --> 00:35:27,001
I appreciate you looking out.
777
00:35:31,740 --> 00:35:33,875
Where are you going?
778
00:35:33,909 --> 00:35:35,777
Why not get high right here?
779
00:35:37,947 --> 00:35:39,414
What... what you mean?
780
00:35:39,448 --> 00:35:41,182
If you came all the way here for that,
781
00:35:41,217 --> 00:35:43,351
- why not take a bump?
- You gotta be kidding me.
782
00:35:43,385 --> 00:35:44,686
I gotta pull him out.
783
00:35:44,720 --> 00:35:47,055
Well, no, hold on.
Let's just wait a second.
784
00:35:47,089 --> 00:35:48,890
Now.
785
00:35:48,924 --> 00:35:51,326
Um, I'm saving it for later.
786
00:35:51,360 --> 00:35:53,394
Me and my girl... we're g...
we're gonna share it.
787
00:35:53,429 --> 00:35:55,530
- Later.
- Yeah.
788
00:35:55,564 --> 00:35:58,700
Ain't no such thing as later
when you're an addict.
789
00:35:58,734 --> 00:36:00,335
Did you pat this fool down?
790
00:36:00,369 --> 00:36:02,036
He ain't got no strap.
791
00:36:02,071 --> 00:36:03,671
- C-come on, man.
- I ain't worried about no gun.
792
00:36:03,706 --> 00:36:04,973
Why y'all... why y'all doing this?
793
00:36:05,007 --> 00:36:07,308
Easter's right around the corner, man.
794
00:36:07,343 --> 00:36:08,843
He's been burned. Call it in now!
795
00:36:08,878 --> 00:36:10,144
All units move in. I repeat,
796
00:36:10,179 --> 00:36:11,913
all units move in.
797
00:36:30,659 --> 00:36:32,693
They bailed.
798
00:36:32,727 --> 00:36:34,509
Where the hell'd they go?
799
00:36:35,530 --> 00:36:37,097
And why'd they take Morris?
800
00:36:37,132 --> 00:36:38,632
To find out what he knows
801
00:36:38,667 --> 00:36:39,934
and dump him.
802
00:36:45,607 --> 00:36:46,840
Hey, guys, head back that way.
803
00:37:15,203 --> 00:37:16,718
I got him. There he is.
804
00:37:18,473 --> 00:37:19,796
FBI! Stop!
805
00:37:22,844 --> 00:37:24,411
Oof.
806
00:37:24,446 --> 00:37:26,313
Oh!
807
00:37:26,348 --> 00:37:27,781
Don't move! Freeze!
808
00:37:27,816 --> 00:37:30,117
- FBI!
- We got this.
809
00:37:30,151 --> 00:37:31,685
- Get in the car.
- FBI!
810
00:37:31,720 --> 00:37:33,220
Drop the gun! Don't move!
811
00:37:33,254 --> 00:37:35,623
Back off, now, or I'll shoot him.
812
00:37:35,657 --> 00:37:38,126
Put the weapon on the ground right now.
813
00:37:38,161 --> 00:37:39,259
It's over.
814
00:37:39,294 --> 00:37:40,427
We are driving out of here,
815
00:37:40,462 --> 00:37:41,962
or I'll shoot him right now.
It's your choice.
816
00:37:41,997 --> 00:37:43,964
You're not leaving with him.
It's not gonna happen,
817
00:37:43,999 --> 00:37:47,034
so put your gun down,
or I will shoot you.
818
00:37:47,068 --> 00:37:48,606
Oh, take the shot! He's gonna kill me!
819
00:37:48,640 --> 00:37:51,705
Shut up! I'm not saying it again.
820
00:37:54,643 --> 00:37:56,510
I got you. I got you.
821
00:37:59,381 --> 00:38:02,182
- You good?
- Yeah, yeah.
822
00:38:04,853 --> 00:38:06,435
I got you, Mo.
823
00:38:07,822 --> 00:38:09,423
I got you.
824
00:38:15,897 --> 00:38:17,297
- Um...
- Hey,
825
00:38:17,332 --> 00:38:19,239
before you say anything...
826
00:38:21,036 --> 00:38:25,105
uh, I just want to say
I'm... I'm really sorry
827
00:38:25,140 --> 00:38:26,913
about your friend Juan.
828
00:38:27,676 --> 00:38:30,110
Maggie just told me that he passed away.
829
00:38:33,148 --> 00:38:34,882
I had no idea.
830
00:38:37,085 --> 00:38:39,051
Thanks. Um...
831
00:38:39,988 --> 00:38:42,888
I was in over my head.
832
00:38:44,125 --> 00:38:48,829
I didn't even know that he was an addict.
833
00:38:52,534 --> 00:38:56,804
Well, it can be pretty hard to spot,
834
00:38:56,838 --> 00:38:59,239
unless you've lived
with the disease yourself.
835
00:39:06,781 --> 00:39:11,885
Um... how's Morris?
836
00:39:11,920 --> 00:39:13,353
He's good.
837
00:39:13,388 --> 00:39:17,089
Yeah, he's... he's strong.
838
00:39:17,826 --> 00:39:19,860
- He did great.
- Yeah.
839
00:39:19,894 --> 00:39:22,596
It's not an easy position to be in,
840
00:39:22,630 --> 00:39:26,934
especially as an ex-addict.
841
00:39:28,870 --> 00:39:32,562
Well, there's no such thing, really.
842
00:39:32,941 --> 00:39:35,039
All it takes is one bad day.
843
00:39:41,546 --> 00:39:44,051
Anyway, have a good night.
844
00:39:44,085 --> 00:39:45,152
Yeah.
845
00:40:04,305 --> 00:40:06,006
May I come in?
846
00:40:15,683 --> 00:40:17,482
Uh...
847
00:40:18,353 --> 00:40:22,923
So I... I came by to say...
848
00:40:26,861 --> 00:40:29,763
well, I wish I was a better sponsor.
849
00:40:34,202 --> 00:40:36,503
I am truly sorry.
850
00:40:45,039 --> 00:40:46,303
Now,
851
00:40:48,449 --> 00:40:50,390
do you have what Tayo gave you?
852
00:40:56,524 --> 00:40:58,231
Come on, Mo.
853
00:41:00,094 --> 00:41:02,863
Yes.
854
00:41:04,232 --> 00:41:05,906
There you go.
855
00:41:09,671 --> 00:41:11,896
Come on.
856
00:41:19,714 --> 00:41:21,415
And just the one baggie?
857
00:41:27,422 --> 00:41:29,471
Yeah, it's okay.
858
00:41:30,859 --> 00:41:33,725
It's just a slip, not a leap.
859
00:41:34,662 --> 00:41:36,296
Okay?
860
00:41:56,384 --> 00:41:58,250
So what now?
861
00:41:58,820 --> 00:42:02,389
There is a meeting two blocks from here,
862
00:42:02,423 --> 00:42:05,025
and it starts in a half an hour...
863
00:42:08,796 --> 00:42:12,766
And we are going to go together.
864
00:42:18,306 --> 00:42:19,999
You and me.
864
00:42:20,305 --> 00:42:26,222
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
60679
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.