All language subtitles for Euphoria.US.S01E03.Made.You.Look.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KiNGS.Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,083 --> 00:00:17,958 I heard there's a recording of you 2 00:00:18,708 --> 00:00:21,124 engaged in sexual activity. 3 00:00:22,124 --> 00:00:23,416 Holy shit. 4 00:00:25,333 --> 00:00:27,458 For the first time since getting out of rehab, 5 00:00:27,541 --> 00:00:28,917 I was feeling good about the world. 6 00:00:30,249 --> 00:00:31,625 Keep your mouth shut. 7 00:00:32,416 --> 00:00:34,291 These dudes ain't fucking around. 8 00:00:35,333 --> 00:00:36,917 Come on, just try it. 9 00:00:37,917 --> 00:00:39,208 You're so hot. 10 00:00:39,708 --> 00:00:41,583 I'm just trying to get back at my ex-boyfriend. 11 00:00:42,875 --> 00:00:44,458 Let me take you out tonight. 12 00:00:46,792 --> 00:00:47,958 Hey, I'm Ethan. 13 00:00:48,208 --> 00:00:49,208 I'm Kat. 14 00:00:49,958 --> 00:00:52,583 Cassie's smitten like a kitten with you. 15 00:00:52,958 --> 00:00:55,291 Why you got to make everything so sexual? 16 00:01:23,750 --> 00:01:27,249 When Kat was 11 years old, 17 00:01:27,333 --> 00:01:28,667 she went on a family vacation to Sandals, Jamaica. 18 00:01:30,500 --> 00:01:31,958 I need help! 19 00:01:32,041 --> 00:01:36,583 Someone get this jellyfish off me! 20 00:01:36,667 --> 00:01:37,958 - Help me! - She quickly discovered that she hated the ocean... 21 00:01:43,416 --> 00:01:48,416 - ...but fucking loved virgin piña coladas. - ♪ Oh! Feels so good! ♪ 22 00:01:48,500 --> 00:01:51,249 Up until that moment, Kat had a relatively good life. 23 00:01:51,333 --> 00:01:54,667 I mean, life wasn't amazing, 24 00:01:54,750 --> 00:01:57,208 but it's not like she fantasized about killing herself. 25 00:01:57,291 --> 00:02:01,208 It was good enough. She was popular enough, smart enough. 26 00:02:01,291 --> 00:02:05,833 The only thing that was, like, actually amazing was Daniel. 27 00:02:05,917 --> 00:02:09,667 Daniel was like a dream, like, gorgeous, 28 00:02:09,750 --> 00:02:11,792 like, really nice. 29 00:02:11,875 --> 00:02:13,458 Like, the kind of boy that would text her 30 00:02:13,541 --> 00:02:14,541 every night before bed and say... 31 00:02:16,375 --> 00:02:21,792 And the kind of boy that would meet her outside of school every morning 32 00:02:21,875 --> 00:02:24,208 just to make sure he could hold her hand as they walked down the hall. 33 00:02:24,291 --> 00:02:28,208 She could never figure out why Daniel chose her, 34 00:02:28,291 --> 00:02:30,541 what Daniel actually liked or loved about her. 35 00:02:30,625 --> 00:02:32,958 She just knew it felt really good. 36 00:02:33,041 --> 00:02:35,625 Whatever. It didn't matter. 37 00:02:35,708 --> 00:02:36,508 It's better not to jinx these things. 38 00:02:38,208 --> 00:02:41,458 - Can I have another one? - Sure. 39 00:02:41,541 --> 00:02:43,750 ♪ Oh! ♪ 40 00:02:43,833 --> 00:02:46,708 During her eight-day stay on that stupid island, 41 00:02:46,792 --> 00:02:48,917 Kat drank 72 virgin piña coladas. 42 00:02:49,583 --> 00:02:51,249 She was in heaven. 43 00:02:55,667 --> 00:02:58,458 And then she got home. 44 00:02:58,541 --> 00:03:00,166 ♪ Heavyweight champion of the world! ♪ 45 00:03:00,249 --> 00:03:04,333 Oh, my God. What happened? 46 00:03:04,416 --> 00:03:09,124 When Kat had left for Jamaica, she was 107 pounds, 47 00:03:09,208 --> 00:03:11,249 when she returned, she weighed in at whopping... 48 00:03:14,333 --> 00:03:17,541 - Get up. - Despite being five-two, 49 00:03:17,625 --> 00:03:19,667 which was tall for her age... 50 00:03:19,750 --> 00:03:22,166 ...her body was not prepared to house the extra 20 pounds. 51 00:03:22,249 --> 00:03:23,875 It was noticeable. 52 00:03:33,249 --> 00:03:34,958 Kat did her best to minimize the fallout. 53 00:03:43,833 --> 00:03:48,041 - You're wearing two sweatshirts? - No. 54 00:03:48,124 --> 00:03:52,333 At least Daniel didn't make a big deal out of it. 55 00:03:52,416 --> 00:03:55,833 That's why she liked him. He didn't care about what people thought. 56 00:03:55,917 --> 00:03:58,375 He liked her for whatever reasons he liked her, 57 00:03:58,458 --> 00:04:00,208 and 20 stupid pounds would never change that. 58 00:04:02,875 --> 00:04:04,083 Until fourth period. 59 00:04:11,208 --> 00:04:15,750 It wasn't even in Daniel's handwriting. 60 00:04:15,833 --> 00:04:17,291 It was Kendra Sutherland's. 61 00:04:20,667 --> 00:04:22,792 Whatever. 62 00:04:22,875 --> 00:04:25,291 Fuck her. Fuck him. 63 00:04:25,375 --> 00:04:28,792 She didn't actually love Daniel. She was 11. 64 00:04:28,875 --> 00:04:31,583 And when you're 11, you fall in love with, like, everyone and everything. 65 00:04:31,667 --> 00:04:33,583 It's not real love. 66 00:04:33,667 --> 00:04:35,875 Real love is when you can't exist without someone, 67 00:04:35,958 --> 00:04:39,083 when you'd rather die than be apart, 68 00:04:39,166 --> 00:04:40,958 and the whole world goes dark, and nothing else matters 69 00:04:41,041 --> 00:04:41,958 but the person standing in front of you. 70 00:04:42,041 --> 00:04:45,083 I just want you to know I'm in. I am all in. 71 00:04:45,166 --> 00:04:47,917 For the first time in 140 years, 72 00:04:47,999 --> 00:04:51,249 I felt something I thought had been lost to me forever. 73 00:04:51,333 --> 00:04:54,208 Say you'll wait for me. 74 00:04:54,291 --> 00:04:56,708 We love each other. 75 00:04:56,792 --> 00:04:59,625 That's real love, and those were real men. 76 00:04:59,708 --> 00:05:02,375 Men who'd never leave her, 77 00:05:02,458 --> 00:05:05,583 disappoint her, break her heart. 78 00:05:05,667 --> 00:05:07,833 Real men whose love would spark and ignite and inspire. 79 00:05:12,750 --> 00:05:17,291 The summer before high school she started writing fan fiction. 80 00:05:17,375 --> 00:05:19,041 By the year's end, she had become 81 00:05:19,124 --> 00:05:22,124 one of the most prolific smut writers on Tumblr. 82 00:05:22,208 --> 00:05:24,124 She was known for her AU crossovers 83 00:05:24,208 --> 00:05:27,333 and her consistent NC-17 ratings. 84 00:05:27,416 --> 00:05:30,792 But what made her famous was her story, "The First Night," 85 00:05:30,875 --> 00:05:33,999 a 7,000-word fic that was largely credited 86 00:05:34,083 --> 00:05:35,833 with starting the "Larry Stylinson" conspiracy theory. 87 00:05:35,917 --> 00:05:38,708 ♪ Uh-oh, oh, oh! ♪ 88 00:05:38,792 --> 00:05:40,750 That Harry Styles and Louis Tomlinson of One Direction 89 00:05:40,833 --> 00:05:43,124 were secretly fucking. 90 00:05:43,208 --> 00:05:44,833 "It's the first night of the 'Take Me Home' tour." 91 00:05:46,750 --> 00:05:49,875 London, we've got a little song for you tonight! 92 00:05:49,958 --> 00:05:52,333 "Louis was unusually nervous. 93 00:05:52,416 --> 00:05:55,625 "His mouth was dry, palms sweating, 94 00:05:55,708 --> 00:05:57,625 "when suddenly, he felt the press of Harry's body from behind. 95 00:05:57,708 --> 00:05:59,541 ♪ Oh-oh-oh-oh-oh! ♪ 96 00:05:59,625 --> 00:06:01,166 "Harry can sense the nervous tension 97 00:06:01,249 --> 00:06:03,291 "running through Louis's stiff body. 98 00:06:03,375 --> 00:06:05,917 - "'What are you doing?' - 'To calm your nerves.' 99 00:06:05,999 --> 00:06:08,416 "'You're my best mate, and this is what mates do for one another.' 100 00:06:08,500 --> 00:06:10,917 "'But Harry, what if someone sees?' 101 00:06:10,999 --> 00:06:11,917 "'Let them.' 102 00:06:14,208 --> 00:06:17,667 ♪ Oh, oh, oh, oh! ♪ 103 00:06:17,750 --> 00:06:19,917 "As Harry takes Louis into his mouth with surprising ease, 104 00:06:19,999 --> 00:06:21,625 he begins to suck his cock with torturous finesse." 105 00:06:29,458 --> 00:06:32,708 ♪ Ooh ♪ 106 00:06:32,792 --> 00:06:37,458 ♪ Ooh! ♪ 107 00:06:39,625 --> 00:06:43,083 ♪ Ooh! ♪ 108 00:06:51,625 --> 00:06:54,166 Ugh. Kat doesn't even have asthma. 109 00:06:54,249 --> 00:06:57,041 She's just fat and doesn't wanna exercise. 110 00:07:00,124 --> 00:07:02,750 With 72 hours of publishing "The First Night," 111 00:07:02,833 --> 00:07:08,375 it had garnered 184,265 notes, 112 00:07:08,458 --> 00:07:12,625 and then three weeks later, Kat had amassed over 53,000 followers. 113 00:07:12,708 --> 00:07:15,083 She had become extremely popular... 114 00:07:15,166 --> 00:07:17,958 online. 115 00:07:18,041 --> 00:07:18,999 No one in real life knew that she was famous. 116 00:07:19,083 --> 00:07:24,333 Whomp, whomp, whomp, whomp, whomp, whomp... 117 00:07:24,416 --> 00:07:26,416 And no one online knew that her life was actually super depressing. 118 00:07:26,917 --> 00:07:30,333 Ew! Take those things off. 119 00:07:35,083 --> 00:07:38,416 She'd regularly fantasize about telling her followers 120 00:07:38,500 --> 00:07:41,625 how much she hated her school, her town, 121 00:07:41,708 --> 00:07:43,958 and how everyone in it was full of shit and a fucking asshole. 122 00:07:44,041 --> 00:07:46,625 She'd tell them to surround the school, 123 00:07:46,708 --> 00:07:47,958 show up right after the morning bell prepared for war. 124 00:07:54,708 --> 00:07:58,708 They'd demand the release of their queen. 125 00:07:58,792 --> 00:08:00,291 And if anyone even hesitated... 126 00:08:05,625 --> 00:08:08,291 The scary thing is, is they'd actually do it. 127 00:08:10,625 --> 00:08:12,083 They'd do anything she asked. 128 00:08:13,166 --> 00:08:15,208 That's how much they loved her. 129 00:08:16,375 --> 00:08:19,375 Granted, they didn't know who she was 130 00:08:19,458 --> 00:08:20,958 or what she looked like. 131 00:08:27,708 --> 00:08:29,917 It's me, ThunderKitKat. 132 00:08:40,750 --> 00:08:45,083 And then that video came out. 133 00:08:45,166 --> 00:08:46,792 And they did see what she looked like, 134 00:08:46,875 --> 00:08:48,792 and they still loved her. 135 00:08:48,875 --> 00:08:51,625 And not only did they love her, 136 00:08:51,708 --> 00:08:53,958 they wanted to fuck her. 137 00:08:54,041 --> 00:08:55,958 ♪ Tay Keith! Fuck these niggas up! ♪ 138 00:09:07,917 --> 00:09:12,083 ♪ Look, I just flipped a switch ♪ 139 00:09:12,166 --> 00:09:16,541 ♪ Flip-flip, I don't know nobody else that's doin' this ♪ 140 00:09:16,625 --> 00:09:19,750 ♪ Bodies start to drop, ay, hit the floor ♪ 141 00:09:19,833 --> 00:09:22,792 ♪ Now they wanna know me since I hit the top, ay ♪ 142 00:09:22,875 --> 00:09:25,583 ♪ It's a Rollie, not a stopwatch, shit don't ever stop ♪ 143 00:09:25,667 --> 00:09:29,249 ♪ Smokin' on the chicken, the bass is kickin', my head is spinnin' ♪ 144 00:09:29,333 --> 00:09:32,458 ♪ Smokin' on the chicken, the bass is kickin', my head is spinnin' ♪ 145 00:09:32,541 --> 00:09:34,291 ♪ Smokin' on the chicken, the bass is kickin', my head is spinnin' ♪ 146 00:09:34,375 --> 00:09:36,083 ♪ This the flow that got the block hot ♪ 147 00:09:36,166 --> 00:09:37,458 ♪ Shit, that's super hot ♪ 148 00:09:38,667 --> 00:09:41,375 Hey, I'm Rue. I'm an addict. 149 00:09:41,458 --> 00:09:43,124 Hi, Rue. 150 00:09:43,208 --> 00:09:46,541 And I've been clean for 60 days. 151 00:09:49,999 --> 00:09:52,333 For the record, I'm not not telling the truth. 152 00:09:52,416 --> 00:09:54,792 I've actually been doing really well. 153 00:09:54,875 --> 00:09:56,416 Because the morning after that whole 154 00:09:56,500 --> 00:09:59,917 drug-dealer-face-tattoo fentanyl excursion, 155 00:09:59,999 --> 00:10:01,375 I, uh, got in a little bit of trouble... 156 00:10:01,458 --> 00:10:02,416 Oh, shit. 157 00:10:05,667 --> 00:10:07,667 ...for disappearing for like 16 hours. 158 00:10:08,958 --> 00:10:11,291 Where have you been? 159 00:10:12,999 --> 00:10:16,416 - I'm sorry. My phone died. - Bullshit. You're doing drugs. 160 00:10:16,500 --> 00:10:18,500 - I'm not doing drugs. - Then where have you been? 161 00:10:18,583 --> 00:10:20,124 And why weren't you answering you phone? 162 00:10:20,208 --> 00:10:22,958 - And why are you sneaking into the house? - I was with someone. 163 00:10:23,041 --> 00:10:25,249 - Who? - It does... It doesn't matter, Mom. 164 00:10:25,333 --> 00:10:27,208 It matters, Rue. 165 00:10:27,291 --> 00:10:29,833 It matters. You're doing drugs. 166 00:10:29,917 --> 00:10:32,541 Gia, go back to sleep. 167 00:10:32,625 --> 00:10:34,583 Rue, are you... are you okay? 168 00:10:34,667 --> 00:10:36,500 Yeah, Gia, I'm fine. You can go back to sleep. 169 00:10:36,583 --> 00:10:40,541 She's okay, baby. Okay, go to bed. Good night. 170 00:10:45,333 --> 00:10:47,792 I will not allow you to walk up into this house 171 00:10:47,875 --> 00:10:50,249 at 5:30 in the morning and lie to my face. 172 00:10:50,333 --> 00:10:53,583 So tell me the truth right now. Where were you? 173 00:10:53,667 --> 00:10:57,583 Mom, I don't want to have to tell you everything that's going on in my life. 174 00:10:57,667 --> 00:11:01,166 If you want to drug test me, just drug test me. 175 00:11:05,667 --> 00:11:06,958 She wasn't the only person upset with me. 176 00:11:07,041 --> 00:11:09,249 I'm not kidding, Rue. 177 00:11:09,333 --> 00:11:11,833 I'm not trying to become best friends with someone 178 00:11:11,917 --> 00:11:14,249 who's gonna fucking kill themself. 179 00:11:16,625 --> 00:11:18,500 I know. 180 00:11:18,583 --> 00:11:20,750 I didn't mean to do this. 181 00:11:21,124 --> 00:11:23,958 I've been through, like... 182 00:11:24,041 --> 00:11:28,083 enough traumatic shit in my life that I don't... 183 00:11:28,166 --> 00:11:30,416 - I can't like... - I get it. 184 00:11:31,041 --> 00:11:32,583 I get it. 185 00:11:33,708 --> 00:11:38,083 I don't want to be around you if you don't stop using drugs. 186 00:11:43,208 --> 00:11:44,750 Okay. 187 00:11:49,333 --> 00:11:51,291 I mean it. 188 00:11:52,667 --> 00:11:55,291 I know. I'll stop. 189 00:11:56,458 --> 00:11:58,166 I promise. 190 00:11:59,333 --> 00:12:01,625 I just need you to do me a favor. 191 00:12:04,041 --> 00:12:06,416 You're not gonna like it. 192 00:12:15,999 --> 00:12:18,875 You're still grounded until I don't even fucking know. 193 00:12:18,958 --> 00:12:20,541 What else is there? 194 00:12:20,625 --> 00:12:22,625 I told you I wasn't lying. 195 00:12:36,083 --> 00:12:40,291 So, I decided to stay clean. 196 00:12:40,375 --> 00:12:42,541 And I have been, for a while. 197 00:12:47,083 --> 00:12:50,750 But I've also been coming to this meeting for longer. 198 00:12:50,833 --> 00:12:54,375 Girl, it's your 60 days today, right? 199 00:12:54,458 --> 00:12:58,416 Ah! Oh, God. So good! 200 00:12:58,500 --> 00:13:01,416 Hmm, I don't know. I just didn't want to depress anyone. 201 00:13:01,500 --> 00:13:03,249 Plus, I really have been trying, 202 00:13:03,333 --> 00:13:04,833 and that counts for something. 203 00:13:04,917 --> 00:13:08,667 Two months ago, I woke up from a comma. 204 00:13:09,708 --> 00:13:11,500 I didn't know what happened, 205 00:13:11,583 --> 00:13:16,124 but from the looks of my mother and little sister's faces, 206 00:13:16,208 --> 00:13:18,041 I knew that... 207 00:13:18,124 --> 00:13:20,917 whatever it was, whatever I did... 208 00:13:22,708 --> 00:13:24,541 it wasn't good. 209 00:13:29,375 --> 00:13:31,166 It scared them. 210 00:13:32,541 --> 00:13:34,583 It really scared them. 211 00:13:37,291 --> 00:13:42,124 And, uh, at that moment, I decided to at least try and change. 212 00:13:42,208 --> 00:13:44,291 'Cause I owe it to them. 213 00:13:44,375 --> 00:13:48,041 I owe it to everyone I love, and everyone who loves me. 214 00:13:52,833 --> 00:13:56,249 The hardest part, uh, has been... 215 00:13:57,083 --> 00:14:00,583 feeling like I owe it to myself. 216 00:14:02,124 --> 00:14:06,249 And, uh, maybe that'll get easier. 217 00:14:08,792 --> 00:14:10,833 I hope it will. 218 00:14:10,917 --> 00:14:13,124 Thank you. 219 00:14:17,583 --> 00:14:20,041 I don't know. It's just been a really weird couple of weeks. 220 00:14:20,124 --> 00:14:23,500 I didn't know it at the time, but Jules was falling in love. 221 00:14:32,708 --> 00:14:35,291 ♪ It's gonna take a bit of work ♪ 222 00:14:37,792 --> 00:14:40,583 ♪ Oh, oh, work ♪ 223 00:14:43,958 --> 00:14:47,333 ♪ Now that you're here ♪ 224 00:14:49,458 --> 00:14:51,667 ♪ Whoa, oh, work ♪ 225 00:14:54,999 --> 00:14:57,917 ♪ 'Cause people come and go ♪ 226 00:15:00,208 --> 00:15:03,750 ♪ But I think you should know ♪ 227 00:15:07,083 --> 00:15:12,375 ♪ That I ♪ 228 00:15:12,458 --> 00:15:14,291 ♪ I think this will work ♪ 229 00:15:17,166 --> 00:15:23,667 ♪ Ooh, ooh ♪ 230 00:15:23,750 --> 00:15:28,792 ♪ Ooh, ooh! ♪ 231 00:15:28,875 --> 00:15:34,083 ♪ Ooh, ooh ♪ 232 00:15:34,166 --> 00:15:37,500 ♪ Ooh, ooh! ♪ 233 00:15:39,333 --> 00:15:42,333 ♪ It's gonna take a little time ♪ 234 00:15:44,500 --> 00:15:48,291 ♪ But with you by my side ♪ 235 00:15:50,166 --> 00:15:53,667 ♪ I won't let go ♪ 236 00:15:55,625 --> 00:15:59,208 ♪ Till I've got what's mine ♪ 237 00:16:00,999 --> 00:16:08,083 - ♪ ' Cause people come and go ♪ - ♪ Ooh, ooh ♪ 238 00:16:08,166 --> 00:16:13,667 - ♪ But you should know ♪ - ♪ Ooh, ooh ♪ 239 00:16:13,750 --> 00:16:19,041 - ♪ That I... That I... ♪ - ♪ Ooh, ooh ♪ 240 00:16:19,124 --> 00:16:21,541 - ♪ I'm takin' it slow ♪ - ♪ Ooh, ooh ♪ 241 00:16:23,416 --> 00:16:29,833 ♪ It's gonna take a bit of work ♪ -♪ Ooh, ooh ♪ 242 00:16:29,917 --> 00:16:35,792 - ♪ Oh, oh, work ♪ - ♪ Ooh, ooh ♪ 243 00:16:35,875 --> 00:16:41,208 - ♪ Now that you're here ♪ - ♪ Ooh, ooh ♪ 244 00:16:41,291 --> 00:16:43,750 - ♪ Whoa, work ♪ - ♪ Ooh, ooh ♪ 245 00:16:48,041 --> 00:16:50,750 I'm not saying I'm in love. 246 00:16:50,833 --> 00:16:54,958 I'm just saying I really, really, really like him. 247 00:16:55,041 --> 00:16:58,792 - Who? ShyGuy118? - His name is Tyler. 248 00:16:58,875 --> 00:17:01,833 It doesn't really matter. They're both little fuckboy names. 249 00:17:01,917 --> 00:17:05,667 He's not. For real, like, he's so sweet. 250 00:17:05,750 --> 00:17:09,083 - What school does he go to? - St. Mary's. 251 00:17:09,166 --> 00:17:11,917 Ew. Private school. 252 00:17:11,999 --> 00:17:15,667 You're just jealous. 253 00:17:15,750 --> 00:17:18,166 Aside from that being a really shitty thing to say, 254 00:17:18,249 --> 00:17:20,458 it's also not true. 255 00:17:20,541 --> 00:17:21,999 She'd just been acting weird all week. 256 00:17:22,083 --> 00:17:23,625 I'm not jealous. 257 00:17:23,708 --> 00:17:26,833 I mean, you've been acting weird, like, all week. 258 00:17:26,917 --> 00:17:28,541 - What? - Yeah, like, 259 00:17:28,625 --> 00:17:30,875 every time I'm on my phone, you just stop talking. 260 00:17:30,958 --> 00:17:32,999 You're literally like my dad. 261 00:17:33,083 --> 00:17:34,291 Sorry. 262 00:17:34,375 --> 00:17:36,124 It's fine. 263 00:17:37,500 --> 00:17:41,291 You wanna see his dick? 264 00:17:41,375 --> 00:17:44,416 ♪ My head is spinnin', smokin' on the chicken, the bass is kickin' ♪ 265 00:17:44,500 --> 00:17:47,833 ♪ My head is spinnin', smokin' on the chicken, the bass is kickin' ♪ 266 00:17:47,917 --> 00:17:49,500 ♪ This a Rollie, not a stopwatch ♪ 267 00:17:49,583 --> 00:17:52,291 - ♪ Shit don't ever stop ♪ - Fuck. 268 00:17:52,375 --> 00:17:54,833 ♪ Smokin' on the chicken, the bass is kickin', my head is spinnin' ♪ 269 00:17:54,917 --> 00:17:55,458 ♪ Smokin' on the chicken, the bass is kickin', my head is spinnin' ♪ 270 00:17:55,541 --> 00:17:58,166 Ew. 271 00:17:58,249 --> 00:17:59,049 ♪ The bass is kickin', my head is spinnin' ♪ 272 00:18:07,875 --> 00:18:09,249 Stick it out! 273 00:18:13,291 --> 00:18:15,166 What a tiny twink! 274 00:18:15,249 --> 00:18:16,500 Shut it. Just give it... 275 00:18:16,583 --> 00:18:19,291 What the fuck? 276 00:18:20,667 --> 00:18:24,708 Fucking step on it. It's too small, 277 00:18:24,792 --> 00:18:26,708 - It could never satisfy you. - Kat! Dinner! 278 00:18:27,750 --> 00:18:29,541 I'll get her. 279 00:18:30,416 --> 00:18:32,625 Ay, Jesus, girl. 280 00:18:33,667 --> 00:18:35,083 Kat! 281 00:18:35,166 --> 00:18:36,458 Hey! 282 00:18:36,541 --> 00:18:37,917 What? 283 00:18:37,999 --> 00:18:41,792 Take pictures of your toes later. Dinner's on the table. 284 00:18:41,875 --> 00:18:44,291 ♪ And I feel okay, okay, okay, okay ♪ 285 00:18:45,833 --> 00:18:47,416 ♪ Okay, okay, okay ♪ 286 00:18:48,124 --> 00:18:50,083 Bye. Love you. See ya. 287 00:18:54,625 --> 00:18:56,833 I can't believe I haven't even told you, like, 288 00:18:56,917 --> 00:18:58,792 how insane my parents are being. 289 00:18:58,875 --> 00:19:02,249 All week long, she's just been going on and on... 290 00:19:02,333 --> 00:19:03,999 ...about how much she hates my dad. 291 00:19:04,083 --> 00:19:05,291 I'm just like, 292 00:19:05,375 --> 00:19:07,249 you can't do this to me. He's my dad. 293 00:19:07,333 --> 00:19:09,958 I don't know. I know he has issues, but so does she. 294 00:19:10,041 --> 00:19:11,708 And he's not telling me shit about her. 295 00:19:11,792 --> 00:19:14,792 Yeah. That's, like, not cool of your mom 296 00:19:14,875 --> 00:19:16,500 to put you in that situation. 297 00:19:16,583 --> 00:19:18,500 Yeah, but if I say that, then she's gonna make me 298 00:19:18,583 --> 00:19:20,124 an enemy, too. 299 00:19:20,208 --> 00:19:21,792 Literally the last thing I need right now is... 300 00:19:21,875 --> 00:19:24,541 Who keeps texting you? 301 00:19:24,625 --> 00:19:26,667 - My dad. - Well, do you want me to respond? 302 00:19:26,750 --> 00:19:28,458 He's texted you like 15 times. 303 00:19:28,541 --> 00:19:31,249 No, I'll just... call him later. 304 00:19:39,166 --> 00:19:41,416 I mean, it's huge, right? 305 00:19:42,416 --> 00:19:43,750 Mm... 306 00:19:43,833 --> 00:19:45,333 Don't front. It's a big dick. 307 00:19:45,416 --> 00:19:47,667 You know what? It may be, but, uh, we can't really tell, 308 00:19:47,750 --> 00:19:49,166 'cause it's just fucking floating in space. 309 00:19:49,249 --> 00:19:52,083 - So? - So, there's no way to compare scale. 310 00:19:52,166 --> 00:19:54,208 You know, if there's a fucking hand in the frame, at least you can be, like, 311 00:19:54,291 --> 00:19:56,083 okay, it's about the size of an adult male hand. 312 00:19:56,166 --> 00:19:59,166 Or like twice the size. Or a fucking fraction of the size. 313 00:19:59,249 --> 00:20:03,083 Rue. This is an objectively big dick. 314 00:20:05,999 --> 00:20:09,583 Some people say that eyes are the windows to the soul. 315 00:20:11,083 --> 00:20:12,249 I disagree. 316 00:20:12,833 --> 00:20:16,750 I think it's your dick and how you fucking photograph it. 317 00:20:16,833 --> 00:20:17,833 ♪ Aah! ♪ 318 00:20:17,917 --> 00:20:20,083 There are two different types of dick pics. 319 00:20:23,166 --> 00:20:26,208 Solicited, and unsolicited. 320 00:20:26,291 --> 00:20:28,208 Solicited makes up for about one percent 321 00:20:28,291 --> 00:20:29,708 of all dick pics sent and received. 322 00:20:29,792 --> 00:20:33,166 But within that one percent, there are three categories. 323 00:20:33,249 --> 00:20:34,833 Jules? 324 00:20:35,958 --> 00:20:38,999 Terrifying, horrifying, and acceptable. 325 00:20:39,083 --> 00:20:40,541 I know what some of you are thinking. 326 00:20:40,625 --> 00:20:44,249 Rue, terrifying and horrifying sound like the same thing. 327 00:20:44,333 --> 00:20:46,999 Well, to a trained eye, 328 00:20:47,083 --> 00:20:48,792 it could be the difference between... 329 00:20:48,875 --> 00:20:51,917 Yo, sorry about the mess. 330 00:20:51,999 --> 00:20:54,500 My mom's, like, out of town? 331 00:20:56,291 --> 00:20:59,041 A basic hygiene issue. 332 00:20:59,124 --> 00:20:59,924 Or... 333 00:21:08,166 --> 00:21:09,166 ...a life or death situation. 334 00:21:09,249 --> 00:21:10,999 So, here are some key things to look out for. 335 00:21:11,083 --> 00:21:11,917 ♪ All right! ♪ 336 00:21:11,999 --> 00:21:14,249 Uncapped deodorant touching the floor. 337 00:21:14,333 --> 00:21:15,958 Horrifying. 338 00:21:17,999 --> 00:21:19,958 Jug of lotion. 339 00:21:20,667 --> 00:21:21,999 Terrifying. 340 00:21:23,416 --> 00:21:25,166 Dirty fingernails. 341 00:21:25,875 --> 00:21:27,124 Horrifying. 342 00:21:28,708 --> 00:21:30,375 A medieval sword? 343 00:21:30,458 --> 00:21:32,583 Run-for-your-fucking-life terrifying. 344 00:21:33,166 --> 00:21:35,750 So, what constitutes this rarefied, 345 00:21:35,833 --> 00:21:38,583 sought after, acceptable dick pic? 346 00:21:38,667 --> 00:21:39,467 ♪ All right! ♪ 347 00:21:40,541 --> 00:21:42,625 Wow. Okay. 348 00:21:42,708 --> 00:21:46,500 So his penis is the size of an Evian bottle. 349 00:21:47,792 --> 00:21:49,999 - Well, the lighting is nice. - Mm-hmm. 350 00:21:50,083 --> 00:21:52,583 - Uh, his room looks clean. - Mm-hmm. 351 00:21:52,667 --> 00:21:54,792 - Looks well-groomed. - Right? 352 00:21:54,875 --> 00:21:57,708 Okay, yeah. I'm beginning to understand the appeal. 353 00:21:57,792 --> 00:21:58,875 Thank you. 354 00:21:58,958 --> 00:22:00,416 But here's the thing. 355 00:22:00,500 --> 00:22:03,458 I, like, sent him a few pics from the school bathroom during class 356 00:22:03,541 --> 00:22:05,458 - because he asked me to... - Wait. Like, nudes? 357 00:22:05,541 --> 00:22:09,083 I can't talk about it. But I need your help. 358 00:22:09,166 --> 00:22:11,208 Yeah. Sure. Whatever. 359 00:22:11,291 --> 00:22:15,291 I want, like, good, professional partial nudes. 360 00:22:15,375 --> 00:22:17,375 Like, classy, but not too arty. 361 00:22:17,458 --> 00:22:20,041 Like, like I took them with very little thought or effort 362 00:22:20,124 --> 00:22:22,875 but could also be in fucking MOMA. 363 00:22:22,958 --> 00:22:23,999 Be cool, Rue. 364 00:22:24,083 --> 00:22:27,917 - Yeah. It's, like, easy. Whatever. - Yeah. 365 00:22:31,083 --> 00:22:34,583 Excuse me. Sorry. Sorry. 366 00:22:35,792 --> 00:22:37,375 - Hey. - Hi. 367 00:22:37,458 --> 00:22:39,458 Look at you, still doing the grapefruit diet. 368 00:22:39,541 --> 00:22:41,333 Yep, I literally wanna die. 369 00:22:41,416 --> 00:22:43,541 Yeah. It's only bad for the first two weeks. 370 00:22:43,625 --> 00:22:46,166 Then your stomach shrinks, and you adjust, 371 00:22:46,249 --> 00:22:49,458 and you are reborn. 372 00:22:49,541 --> 00:22:51,375 Oh, wow. Can't wait. 373 00:22:51,458 --> 00:22:54,458 - How much? - Uh, that'll be $3.25. 374 00:22:56,416 --> 00:23:00,667 Yo, can you please, maybe hurry the fuck up? 375 00:23:00,750 --> 00:23:04,375 Huh. Um, could I pay you the rest tomorrow? 376 00:23:04,458 --> 00:23:06,958 I'm sorry, baby. There's a policy. 377 00:23:07,041 --> 00:23:09,166 Hey, Kat, I, uh, I gotcha. 378 00:23:09,249 --> 00:23:12,166 - Oh, hi. - Hey. How you doing? 379 00:23:12,249 --> 00:23:14,750 - I'm good. How are you? - Sweet. I'm good, I'm good. 380 00:23:14,833 --> 00:23:17,541 - Hey, Erika. How much was it? - Uh, $3.25. 381 00:23:17,625 --> 00:23:20,541 I have, like, $1.25 here. 382 00:23:20,625 --> 00:23:22,208 Do you, um... For a grapefruit? 383 00:23:22,291 --> 00:23:24,208 Do you want... Do you want something else to eat? 384 00:23:24,291 --> 00:23:26,416 - Oh, no, no, no. - No, 'cause if you don't have enough money on you right now, 385 00:23:26,500 --> 00:23:28,875 I can totally... I can get you, like, some actual food, or... 386 00:23:28,958 --> 00:23:33,625 She's doing the grapefruit diet. It's not easy. Don't tempt her. 387 00:23:35,333 --> 00:23:36,667 Okay. 388 00:23:37,333 --> 00:23:38,667 Cool. 389 00:23:39,500 --> 00:23:41,291 All right. Um... 390 00:23:41,375 --> 00:23:43,667 - Thank you. - Yeah, well, um... 391 00:23:43,750 --> 00:23:45,792 I'll see you in, uh, biology. 392 00:23:45,875 --> 00:23:48,541 Yeah, yeah. Um, thanks. 393 00:23:48,625 --> 00:23:50,249 - Yeah. Sure. - Goodbye. 394 00:23:50,333 --> 00:23:52,083 - Aw, man, do it upright. - Fuck it. 395 00:23:52,166 --> 00:23:55,166 - Aw, you got moked out. - You suck, man. 396 00:23:58,750 --> 00:24:01,541 So you're basically in a long-distance relationship. 397 00:24:01,625 --> 00:24:03,291 No, we like FaceTime every night. 398 00:24:03,375 --> 00:24:05,958 Aw, that's so sweet. You guys are full-on in love. 399 00:24:06,041 --> 00:24:09,583 Oh, my God. Stop! 400 00:24:09,667 --> 00:24:10,750 - I really like you. - I like you, too, Cassie. 401 00:24:10,833 --> 00:24:12,750 I like you more. 402 00:24:12,833 --> 00:24:13,917 Ew. 403 00:24:13,999 --> 00:24:15,750 We are not in love. 404 00:24:15,833 --> 00:24:18,208 But he did invite me to spend the weekend with him. 405 00:24:18,291 --> 00:24:19,708 Like, the whole weekend? 406 00:24:19,792 --> 00:24:21,792 Yeah, like Friday and Saturday night. 407 00:24:21,875 --> 00:24:23,625 Wait, is your mom gonna let you go? 408 00:24:23,708 --> 00:24:26,375 It doesn't matter. I'll just kill her in her sleep if she doesn't let me. 409 00:24:26,708 --> 00:24:29,291 Sounds like true love to me. 410 00:24:29,375 --> 00:24:31,792 Whatever. She can't stop me. 411 00:24:31,875 --> 00:24:34,124 Honestly, I love your mom... 412 00:24:34,208 --> 00:24:36,249 Yeah, well try living with her. 413 00:24:43,333 --> 00:24:45,999 Do any of you guys know how Bitcoin works? 414 00:24:46,083 --> 00:24:47,833 - Hmm. No. - No. 415 00:24:48,500 --> 00:24:49,958 But you know who probably does? 416 00:24:50,041 --> 00:24:53,667 It's a worldwide cryptocurrency and digital payment system. 417 00:24:53,750 --> 00:24:56,124 I literally have no clue what you're talking about. 418 00:24:56,208 --> 00:24:59,458 Well, there's no easier way to explain it. 419 00:24:59,541 --> 00:25:02,792 Look, why don't you just tell us what you're trying to do, 420 00:25:02,875 --> 00:25:05,208 and we can tell you how we can help. 421 00:25:05,917 --> 00:25:07,750 - Um... - Unless it's human trafficking. 422 00:25:07,833 --> 00:25:09,708 I don't fuck with human trafficking. 423 00:25:10,208 --> 00:25:13,333 I'm not... human trafficking. 424 00:25:13,416 --> 00:25:15,041 Yeah, us, neither. 425 00:25:15,958 --> 00:25:17,583 Okay. Um... 426 00:25:18,249 --> 00:25:20,999 I was just wondering if it's like, 427 00:25:21,083 --> 00:25:23,999 a good way to anonymously get money online. 428 00:25:24,083 --> 00:25:26,667 That's literally what it's made for. 429 00:25:26,750 --> 00:25:28,249 Dumb ass. 430 00:25:29,541 --> 00:25:31,041 Cool. 431 00:25:33,792 --> 00:25:35,500 I feel like that's it. 432 00:25:35,583 --> 00:25:38,999 No, it's good, it's good. I like it. 433 00:25:39,083 --> 00:25:41,667 ♪ Finishing, eight or nine? ♪ 434 00:25:41,750 --> 00:25:43,124 ♪ Tell me it's the perfect time ♪ 435 00:25:44,083 --> 00:25:46,124 Wait. Yeah, that really does look like I took it. 436 00:25:46,208 --> 00:25:47,375 - Right? - Okay. 437 00:25:47,458 --> 00:25:49,291 - It's good. - Yeah. 438 00:25:49,375 --> 00:25:51,249 ♪ Hiding from the rainfall ♪ 439 00:25:54,249 --> 00:25:59,541 ♪ Come into my bedroom, come into my bedroom ♪ 440 00:25:59,625 --> 00:26:02,458 ♪ Come into my bedroom, come into my bedroom ♪ 441 00:26:03,958 --> 00:26:05,375 - Got it. - Do I look hot? 442 00:26:05,458 --> 00:26:08,458 - Yeah. - Like, hot enough that you'd want to fuck me, 443 00:26:08,541 --> 00:26:10,291 or like, cute? 444 00:26:11,208 --> 00:26:13,375 Like... like me? 445 00:26:13,458 --> 00:26:15,625 Or like him, me? 446 00:26:16,249 --> 00:26:17,667 Either. 447 00:26:19,124 --> 00:26:20,416 Yeah. 448 00:26:20,500 --> 00:26:21,708 - Yeah, sure. - Yeah? 449 00:26:21,792 --> 00:26:25,458 - Mm-hmm. - Should I, like, show more? Like... 450 00:26:26,667 --> 00:26:29,708 - I don't know. - What do you think? 451 00:26:29,792 --> 00:26:31,750 I... I mean, it's... whatever. 452 00:26:31,833 --> 00:26:33,833 Whatever you, um, like to do. 453 00:26:33,917 --> 00:26:36,750 I mean, what do you think, though? 454 00:26:36,833 --> 00:26:37,500 ♪ Come into my bedroom, come into my bedroom ♪ 455 00:26:37,583 --> 00:26:40,041 Um... fuck. 456 00:26:40,500 --> 00:26:43,291 It's my mom. 457 00:26:45,083 --> 00:26:48,708 Hey, Mom. I'm just at Jules's house. 458 00:26:50,291 --> 00:26:53,083 Um, well I have NA tonight. 459 00:26:53,166 --> 00:26:56,083 So, like nine-thirty-ish? 460 00:26:56,166 --> 00:27:00,041 Okay. Uh, love you, too. Bye. 461 00:27:02,375 --> 00:27:04,625 - NA? - Yeah. 462 00:27:04,708 --> 00:27:07,083 Narcotics anonymous. 463 00:27:07,166 --> 00:27:10,708 Wait. You've been clean for like, two weeks, right? 464 00:27:10,792 --> 00:27:13,416 - Yeah. That's right. - Rue! 465 00:27:13,500 --> 00:27:15,875 - What? - Fuck you, come here! 466 00:27:15,958 --> 00:27:19,416 - What? - You've been... Come here! Oh, my God! 467 00:27:25,124 --> 00:27:28,625 I'm so proud of you. 468 00:27:28,708 --> 00:27:31,333 I've never met anyone in my entire life like Jules. 469 00:27:37,083 --> 00:27:39,792 Um, I'm gonna go get a glass of water really quick. 470 00:27:39,875 --> 00:27:40,792 Okay. 471 00:27:40,875 --> 00:27:43,208 - Okay. - Whatever, bitch. 472 00:28:08,249 --> 00:28:10,958 Oh, fuck me. 473 00:28:11,750 --> 00:28:12,875 Fuck. 474 00:28:15,083 --> 00:28:17,375 ♪ Oh ♪ 475 00:28:17,458 --> 00:28:19,541 ♪ Taking it all ♪ 476 00:28:20,166 --> 00:28:24,083 ♪ Taking it all ♪ 477 00:28:24,166 --> 00:28:25,833 ♪ Taking it all for love... ♪ 478 00:28:31,375 --> 00:28:34,541 Uh... I got to go. 479 00:28:34,625 --> 00:28:36,041 - But, uh, love you. - Okay. 480 00:28:36,124 --> 00:28:38,041 And I'll see you later. 481 00:28:38,124 --> 00:28:39,208 - Bye. - Love you. 482 00:28:39,291 --> 00:28:40,291 Love you, too. 483 00:28:53,833 --> 00:28:57,041 ♪ Spend some time with it ♪ 484 00:28:57,124 --> 00:28:59,875 ♪ Make it under ♪ 485 00:28:59,958 --> 00:29:01,792 ♪ Spend some time with it ♪ 486 00:29:01,875 --> 00:29:04,708 ♪ Make it magic ♪ 487 00:29:04,792 --> 00:29:07,124 ♪ Spend some time with it ♪ 488 00:29:07,208 --> 00:29:09,083 ♪ To make under ♪ 489 00:29:13,875 --> 00:29:16,833 ♪ Don't know where to go ♪ 490 00:29:17,875 --> 00:29:21,999 ♪ I guess we'll keep it on the low ♪ 491 00:29:22,999 --> 00:29:26,999 ♪ There's just no cure anymore ♪ 492 00:29:28,041 --> 00:29:32,166 ♪ I guess we'll keep it on the low ♪ 493 00:29:33,667 --> 00:29:37,833 ♪ I've seen some better days ♪ 494 00:29:37,917 --> 00:29:39,999 And, uh, at that moment, I decided to at least try and change. 495 00:29:40,999 --> 00:29:42,708 'Cause I owe it to them. 496 00:29:44,792 --> 00:29:47,541 I owe it to everyone I love 497 00:29:47,625 --> 00:29:49,875 and everyone that loves me. 498 00:29:49,958 --> 00:29:51,750 And, uh, maybe... 499 00:29:51,833 --> 00:29:53,166 that'll get easier. 500 00:29:55,208 --> 00:29:56,999 I hope it will. 501 00:29:57,541 --> 00:29:59,208 Thank you. 502 00:30:19,792 --> 00:30:23,667 Yo. Sixty days, no small feat. 503 00:30:23,750 --> 00:30:25,583 Thanks. 504 00:30:25,667 --> 00:30:28,833 - Very moving share. - Thank you. 505 00:30:30,333 --> 00:30:32,208 Can I ask you something? 506 00:30:32,291 --> 00:30:34,833 How'd you survive that OD? 507 00:30:37,917 --> 00:30:41,708 - What do you mean? - I mean, somebody had to save your life, right? 508 00:30:42,667 --> 00:30:46,416 - My sister. - Aw, man. 509 00:30:47,249 --> 00:30:49,249 Older or younger? 510 00:30:49,333 --> 00:30:51,041 Younger. Um... 511 00:30:51,124 --> 00:30:53,958 - I have to get home, so... - Like 12, 13? 512 00:30:55,208 --> 00:30:59,458 - I don't really understand what the point... - Curiosity. 513 00:31:00,583 --> 00:31:02,667 Yeah. She was 13. 514 00:31:02,750 --> 00:31:05,500 That's some heavy shit. But, hey. 515 00:31:05,583 --> 00:31:08,124 We've all done some bad shit in our lives, right? 516 00:31:08,208 --> 00:31:09,750 Comes with the territory. 517 00:31:10,458 --> 00:31:14,625 But, man, now you just got me thinking about... 518 00:31:14,708 --> 00:31:18,208 what that does to a 13-year-old, a 13-year-old kid, 519 00:31:18,291 --> 00:31:20,999 who finds her big sister overdosed. 520 00:31:21,625 --> 00:31:23,792 What that moment must do to somebody... 521 00:31:23,875 --> 00:31:26,625 how it affects the rest of their lives, you know, 522 00:31:26,708 --> 00:31:28,375 how it affects their ability to trust. 523 00:31:29,208 --> 00:31:33,875 Leaves it hard for them to get close to people, you know, relationships. 524 00:31:33,958 --> 00:31:36,416 Makes it hard for them to fall in love. 525 00:31:36,792 --> 00:31:39,625 Living with the fear that at any moment, 526 00:31:39,708 --> 00:31:42,833 the rug can be ripped out from under them, and they lose everything. 527 00:31:43,625 --> 00:31:46,625 Especially the people that they love. 528 00:31:46,708 --> 00:31:48,416 You ever think about that? 529 00:31:48,500 --> 00:31:50,750 Yeah, probably fucked up for life. 530 00:31:51,708 --> 00:31:54,500 But, hey, you're gonna have to make peace with that. 531 00:31:54,583 --> 00:31:56,375 Just like you're gonna have to make peace with the fact 532 00:31:56,458 --> 00:31:58,375 that you could be responsible for some shit like that, 533 00:31:58,458 --> 00:31:59,999 and then get up in front of a whole group of people 534 00:32:00,083 --> 00:32:02,083 who are struggling with the same issues, 535 00:32:02,166 --> 00:32:06,166 and lie about being clean. You know what I'm saying? 536 00:32:08,124 --> 00:32:12,500 - I don't know what you're talking about. - Listen, young blood. 537 00:32:15,333 --> 00:32:17,833 You're playing pool with Minnesota Fats. 538 00:32:18,708 --> 00:32:20,958 Who is Minnesota Fats? 539 00:32:21,041 --> 00:32:24,124 The greatest motherfucking pool player that ever lived. 540 00:32:24,208 --> 00:32:25,999 Okay. 541 00:32:26,083 --> 00:32:27,999 I'm Ali. 542 00:32:29,833 --> 00:32:32,875 Let me know when you want to stop trying to kill yourself 543 00:32:32,958 --> 00:32:34,875 and eat some pancakes. 544 00:32:51,208 --> 00:32:52,833 How was NA today? 545 00:32:55,875 --> 00:32:59,124 Uh, it was good. I, um... 546 00:32:59,208 --> 00:33:01,875 celebrated 60 days today. 547 00:33:02,500 --> 00:33:04,917 I'm really proud of you, Rue. 548 00:33:04,999 --> 00:33:06,249 Thanks. 549 00:33:14,541 --> 00:33:17,041 Hey. 550 00:33:17,667 --> 00:33:19,249 Hey. 551 00:33:20,083 --> 00:33:23,124 Whatcha doin'? 552 00:33:23,208 --> 00:33:25,083 Watching My So-Called Life. 553 00:33:26,667 --> 00:33:29,667 - Fuckin' Jordan Catalano. - I know, right? 554 00:33:29,750 --> 00:33:32,375 Right. Ugh. 555 00:33:38,208 --> 00:33:41,792 Please promise me you will never fall for a Jordan Catalano. 556 00:33:41,875 --> 00:33:44,875 But he's so cute. 557 00:33:47,750 --> 00:33:50,625 Fuck, fuck, fuck, fuck. It's okay. 558 00:33:50,708 --> 00:33:52,708 Okay. 559 00:34:01,083 --> 00:34:02,416 Hey. 560 00:34:03,249 --> 00:34:04,917 Hello. 561 00:34:04,999 --> 00:34:06,792 Oh, shit. No! 562 00:34:09,291 --> 00:34:10,833 Oh. 563 00:34:12,124 --> 00:34:14,958 Okay. 564 00:34:20,625 --> 00:34:22,625 Kit... KittenKween? 565 00:34:22,708 --> 00:34:25,083 Hi. 566 00:34:25,166 --> 00:34:28,917 Hi. I'm really excited to meet you. 567 00:34:28,999 --> 00:34:31,917 I've seen you dance in that video, like, a hundred times. 568 00:34:31,999 --> 00:34:35,541 - Really? - Oh, yeah, yeah. I love your confidence. 569 00:34:35,625 --> 00:34:38,083 Well, Jesus fucking Christ, you've got to be one of the most 570 00:34:38,166 --> 00:34:38,667 beautiful creatures I've ever seen. 571 00:34:38,750 --> 00:34:40,041 I don't... 572 00:34:40,124 --> 00:34:42,667 I don't know about that, but... 573 00:34:42,750 --> 00:34:44,375 No, I'm serious. I'm... I'm not even joshing you. 574 00:34:44,458 --> 00:34:45,875 I mean... Jesus. 575 00:34:45,999 --> 00:34:47,625 But, uh, I am gonna warn you. 576 00:34:47,708 --> 00:34:49,667 Uh... 577 00:34:49,750 --> 00:34:50,917 I'm kind of... I'm kind of an odd duck. 578 00:34:55,249 --> 00:34:58,249 I mean, I'm serious. I got some extreme kinks. 579 00:34:58,333 --> 00:35:01,249 - Okay. - But, uh, I'm real gentle. 580 00:35:01,333 --> 00:35:03,958 - You wanna see something? - Sure. 581 00:35:04,041 --> 00:35:05,999 - It's kind of embarrassing. - Why? 582 00:35:16,583 --> 00:35:18,625 - Well, hat are you laughing at? - Oh, no... 583 00:35:18,708 --> 00:35:19,999 Have you ever seen a penis this small before? 584 00:35:20,083 --> 00:35:23,291 Oh, my God. No, no, no. It-it's not small. It's not small. 585 00:35:23,375 --> 00:35:26,333 - Don't lie to me. - I... I-I'm not lying. 586 00:35:26,416 --> 00:35:27,750 - I'm not lying. - Tell me that you'd never fuck me. 587 00:35:27,833 --> 00:35:31,458 Wait. What? 588 00:35:31,541 --> 00:35:33,958 Tell me that you'd never fuck me. 589 00:35:34,041 --> 00:35:36,416 - Uh... - That I'm a pathetic loser. 590 00:35:36,500 --> 00:35:38,041 And I could never satisfy some beautiful princess like you. 591 00:35:38,124 --> 00:35:41,249 Oh, my God. Oh, my God. 592 00:35:41,333 --> 00:35:42,133 - Ooh! - Come on, tell me you'd never fuck me. 593 00:35:42,208 --> 00:35:44,291 I-I... I-I wouldn't. 594 00:35:44,375 --> 00:35:48,208 I really wouldn't. 595 00:35:48,291 --> 00:35:51,625 - Tell me I'm a loser. - Are you crying? 596 00:35:51,708 --> 00:35:53,083 Tell me I'm a pathetic loser with a baby dick. 597 00:35:56,875 --> 00:35:59,500 - Yeah, keep making fun of me. - Wait. 598 00:35:59,583 --> 00:36:01,750 - You want me to make fun of you? - Oh, yes, KittenKween. 599 00:36:01,833 --> 00:36:03,458 Come on. It turns me on. 600 00:36:06,708 --> 00:36:11,124 I mean, I mean, your dick is, like, really, really small. 601 00:36:11,208 --> 00:36:12,291 - How small is it? - Like, medically small. 602 00:36:12,375 --> 00:36:15,249 Like, really tiny, and I can barely see it. 603 00:36:15,333 --> 00:36:16,875 I know. I'm pathetic. 604 00:36:16,958 --> 00:36:19,124 And no woman would ever fuck you, because you're a big, 605 00:36:19,208 --> 00:36:22,208 disgusting piece of shit! 606 00:36:22,291 --> 00:36:23,091 I am! I am! 607 00:36:25,750 --> 00:36:27,750 Keep laughing at me! Keep laughing at me! 608 00:36:27,833 --> 00:36:28,750 - Tell me to stop touching it. - Please stop touching it. 609 00:36:28,833 --> 00:36:31,999 You're literally gonna make me throw up. 610 00:36:32,083 --> 00:36:34,500 - Stop it! - Okay, okay. Okay, I'm sorry. 611 00:36:34,583 --> 00:36:35,999 I'm sorry. I'm sorry, KittenKween. I'm sorry. 612 00:36:36,083 --> 00:36:40,500 So you... so you'd do anything I tell you? 613 00:36:40,583 --> 00:36:43,833 - KittenKween, I'd do anything you want. - Why? 614 00:36:43,917 --> 00:36:46,625 Because you're big, and beautiful, and powerful, and... 615 00:36:46,708 --> 00:36:48,291 I want you to take complete control of me. 616 00:36:48,375 --> 00:36:50,792 I want you to tell me... 617 00:36:50,875 --> 00:36:54,041 when I can come, and when I can't come. 618 00:36:54,124 --> 00:36:55,333 And I want you to punish me when I cheat. 619 00:36:55,416 --> 00:36:58,416 Punish you, like, how? 620 00:36:58,500 --> 00:37:00,625 I want you to fine me. 621 00:37:00,708 --> 00:37:03,041 - Wait. Like, like, money? - Yeah. 622 00:37:03,124 --> 00:37:04,792 I wanna be your cash pig. 623 00:37:05,958 --> 00:37:10,833 But Kat didn't actually, like, believe him. 624 00:37:10,917 --> 00:37:13,041 Until... three days later when she got a message. 625 00:37:13,124 --> 00:37:15,083 I wanna look cute, but not eager. 626 00:37:15,166 --> 00:37:17,208 Then don't wear that top. 627 00:37:17,291 --> 00:37:20,333 This? I thought it looked good. 628 00:37:20,416 --> 00:37:22,458 I don't really know if I like this body suit, though. 629 00:37:28,833 --> 00:37:31,958 And within minutes, 630 00:37:32,041 --> 00:37:33,416 $100 in Bitcoin was transferred to her. 631 00:37:33,500 --> 00:37:36,792 What are you looking at? 632 00:37:37,333 --> 00:37:41,208 Nothing. Just this, um, article. 633 00:37:41,291 --> 00:37:42,875 About what? 634 00:37:42,958 --> 00:37:45,416 Um... you know, like, uh... 635 00:37:45,500 --> 00:37:47,083 the Holocaust. 636 00:37:47,166 --> 00:37:49,208 Oh. Cool. 637 00:37:50,833 --> 00:37:53,667 - Love that. - Like, perf. 638 00:37:54,458 --> 00:37:56,958 - Lex? - It's cute. 639 00:37:57,041 --> 00:38:00,625 I wish I had your collar bones. 640 00:38:02,667 --> 00:38:05,041 I'm putting a lot of trust into you. 641 00:38:05,124 --> 00:38:08,583 - Yeah, Cassie, don't get pregnant. - That's not funny, Kat. 642 00:38:08,667 --> 00:38:11,458 But don't you dare get pregnant. 643 00:38:11,541 --> 00:38:13,249 Relax, Mom. He has a roommate. 644 00:38:13,333 --> 00:38:16,291 I want you to keep your phone on throughout the night. 645 00:38:16,375 --> 00:38:18,500 You send me a photo when you get back to the dorm 646 00:38:18,583 --> 00:38:22,124 - with a clock in it. - Like a ransom photo? 647 00:38:22,208 --> 00:38:25,124 - I hate you. - Well, I love you. 648 00:38:25,208 --> 00:38:27,208 I love you, too. 649 00:38:28,999 --> 00:38:31,208 Have fun, baby girl. 650 00:38:34,249 --> 00:38:36,792 No funny business, Christopher! 651 00:38:36,875 --> 00:38:40,500 - Yeah, no, I promise. - Yeah, just be a gentleman. 652 00:38:43,416 --> 00:38:46,541 And don't you dare get pregnant. 653 00:38:46,625 --> 00:38:49,500 ♪ Oh! Oh! ♪ 654 00:38:51,208 --> 00:38:52,833 ♪ Oh! ♪ 655 00:38:54,124 --> 00:38:55,583 ♪ Oh ♪ 656 00:38:56,625 --> 00:38:58,458 ♪ Oh! ♪ 657 00:38:59,083 --> 00:39:01,500 That was amazing. 658 00:39:01,583 --> 00:39:03,041 I know. 659 00:39:05,124 --> 00:39:06,625 ♪ Oh! ♪ 660 00:39:07,917 --> 00:39:09,375 ♪ Oh! ♪ 661 00:39:10,917 --> 00:39:12,249 ♪ Oh! ♪ 662 00:39:13,917 --> 00:39:14,917 ♪ Oh! ♪ 663 00:39:16,917 --> 00:39:18,583 ♪ Oh! ♪ 664 00:39:19,541 --> 00:39:20,917 ♪ Oh, oh! ♪ 665 00:39:22,416 --> 00:39:23,625 ♪ Oh! ♪ 666 00:39:25,291 --> 00:39:26,875 ♪ Oh, oh! ♪ 667 00:39:28,416 --> 00:39:29,917 ♪ Oh! ♪ 668 00:39:30,999 --> 00:39:32,750 ♪ Oh, oh! ♪ 669 00:39:34,875 --> 00:39:36,583 ♪ Oh! ♪ 670 00:39:37,792 --> 00:39:39,458 ♪ Oh! ♪ 671 00:39:40,625 --> 00:39:41,541 ♪ Oh! ♪ 672 00:39:41,625 --> 00:39:43,625 Oh, my God. Fuck. 673 00:39:46,875 --> 00:39:49,166 Hey, my mom called. I got to go. 674 00:39:49,249 --> 00:39:52,333 - Okay, I love you. Bye. - Love you, too. 675 00:40:01,500 --> 00:40:03,333 ♪ Eh, huh ♪ 676 00:40:03,416 --> 00:40:04,667 ♪ Eh, hey ♪ 677 00:40:05,958 --> 00:40:09,249 ♪ Lost my mind again ♪ 678 00:40:09,333 --> 00:40:10,208 ♪ Ticking time bombs never wait ♪ 679 00:40:10,291 --> 00:40:13,208 - Out of my way, dick. - Okay, bitch. 680 00:40:13,291 --> 00:40:14,541 ♪ I might fucking blow up in your face ♪ 681 00:40:15,166 --> 00:40:17,416 This is, like, the craziest party I've ever been to. 682 00:40:17,917 --> 00:40:20,249 I just want to make it through initiation. 683 00:40:20,333 --> 00:40:22,917 You will. 684 00:40:22,999 --> 00:40:26,083 ♪ I don't need no medicine, keep that shit for the trembling ♪ 685 00:40:26,166 --> 00:40:27,416 ♪ Never do the welcoming, you can hang onto the questioning ♪ 686 00:40:27,500 --> 00:40:27,833 ♪ Who you think you are, bitch? ♪ 687 00:40:28,208 --> 00:40:29,667 Kill the fucking music! 688 00:40:30,458 --> 00:40:32,750 Kill the fucking music! 689 00:40:32,833 --> 00:40:35,458 All right, listen up, bitches! 690 00:40:35,541 --> 00:40:37,249 We got some fresh meat up in here. 691 00:40:37,333 --> 00:40:40,208 I want all your pledgie faggots up against the wall! 692 00:40:42,083 --> 00:40:45,416 - Don't lose, bitch! - Fuck you, bitch! Drink this shit! 693 00:40:45,500 --> 00:40:48,500 - Woo! - Last one to finish gets stripped naked. 694 00:40:53,667 --> 00:40:54,999 Go, McKay! 695 00:40:57,083 --> 00:40:58,541 Woo! 696 00:41:00,708 --> 00:41:04,333 Yeah! Yeah! Woo! 697 00:41:11,541 --> 00:41:13,208 Woo! 698 00:41:13,708 --> 00:41:15,208 Yo! Strip that faggot! 699 00:41:19,625 --> 00:41:22,917 ♪ Skrrt off in that Benz in a drop top ♪ 700 00:41:22,999 --> 00:41:24,124 ♪ Lamborghini in a drop top, hey ♪ 701 00:41:24,208 --> 00:41:25,541 Is it still alive? 702 00:41:25,625 --> 00:41:27,625 Of course it's still fucking alive. 703 00:41:27,708 --> 00:41:30,333 Fuck that, dude. 704 00:41:30,416 --> 00:41:31,917 ♪ Lamborghini in a drop top, drop ♪ 705 00:41:31,999 --> 00:41:35,500 I don't know, dude. 706 00:41:35,583 --> 00:41:37,249 ♪ I might skrrt off and then flip a bitch off ♪ 707 00:41:37,333 --> 00:41:39,124 ♪ Two ounces I smoke I told them my exhaust ♪ 708 00:41:39,208 --> 00:41:40,875 ♪ Get all these blue benjamins, bitch I'm a fourth ♪ 709 00:41:40,958 --> 00:41:42,792 ♪ Can't relate to a worker cuz bitch I'm a boss ♪ 710 00:41:42,875 --> 00:41:43,675 ♪ Float me some work and bitch I'ma get off ♪ 711 00:41:43,708 --> 00:41:45,708 Follow my lead. 712 00:41:45,792 --> 00:41:48,249 Oh! 713 00:41:48,833 --> 00:41:53,208 McKay brought the baddest bitch in the fucking game, yo! 714 00:41:53,750 --> 00:41:56,166 ♪ Prince ♪ 715 00:41:56,249 --> 00:42:02,541 ♪ Prince, our glorious king ♪ 716 00:42:02,625 --> 00:42:05,958 - ♪ Why you acting like you lost the crown ♪ - McKay: I love you. 717 00:42:06,041 --> 00:42:09,833 ♪ If you were never wearing one ♪ 718 00:42:09,917 --> 00:42:14,291 ♪ Falling ever deeper dealing cards down now ♪ 719 00:42:14,375 --> 00:42:17,917 ♪ You can't recognize yourself on the deck ♪ 720 00:42:17,999 --> 00:42:21,166 ♪ Though they shake in the club ♪ 721 00:42:21,249 --> 00:42:23,792 ♪ That ain't what he like, I'm in love ♪ 722 00:42:23,875 --> 00:42:28,458 ♪ You tell me all the time, baby ♪ 723 00:42:28,541 --> 00:42:31,958 ♪ It's over now, it's all right ♪ 724 00:42:32,041 --> 00:42:33,541 ♪ Nobody showed up ♪ 725 00:42:33,625 --> 00:42:37,416 ♪ I looked away ♪ 726 00:42:37,500 --> 00:42:39,875 ♪ Yelling at the sky ♪ 727 00:42:39,958 --> 00:42:42,917 ♪ Screaming at the world ♪ 728 00:42:42,999 --> 00:42:45,792 This is so depressing. 729 00:42:45,875 --> 00:42:47,792 ♪ I'm still your girl ♪ 730 00:42:49,416 --> 00:42:51,958 ♪ Holdin' on too tight ♪ 731 00:43:08,750 --> 00:43:12,833 - What's up? - What's up, Kat? 732 00:43:12,917 --> 00:43:15,999 ♪ Head good, better give her some money ♪ 733 00:43:16,083 --> 00:43:17,958 ♪ Pussy good, better give her some money ♪ -♪ What? ♪ 734 00:43:18,041 --> 00:43:18,841 ♪ Head good, better give her some money ♪ 735 00:43:18,875 --> 00:43:20,875 - Hey. - What's up? 736 00:43:21,958 --> 00:43:24,708 ♪ Attitude, give her some money ♪ 737 00:43:25,458 --> 00:43:28,958 Mm... received. All right. 738 00:43:29,041 --> 00:43:31,583 ♪ Drop low, give her some money ♪ 739 00:43:31,667 --> 00:43:32,583 ♪ Dressing room, 'bout to get her some money ♪ 740 00:43:32,667 --> 00:43:36,416 Twenty, 40, 60, 80, 100. 741 00:43:36,500 --> 00:43:39,249 Twenty, 40, and 60. 742 00:43:39,333 --> 00:43:41,124 One-sixty? 743 00:43:41,208 --> 00:43:43,375 Twenty percent banking fee. 744 00:43:43,458 --> 00:43:44,999 Fine. 745 00:43:45,999 --> 00:43:49,958 Pleasure doing business with you. 746 00:43:50,041 --> 00:43:51,541 ♪ Bad bitch, better give her some money ♪ 747 00:43:52,124 --> 00:43:54,833 Do you think people are, like, 100 percent straight? 748 00:43:54,917 --> 00:43:56,958 Like, 100 percent gay? 749 00:43:57,041 --> 00:43:59,541 No, 'cause obviously there's, like, 750 00:43:59,625 --> 00:44:01,999 bi people, asexual, pan... 751 00:44:02,083 --> 00:44:06,625 - Sexuality is, like, a spectrum, you know? - Yeah. Totally. 752 00:44:06,708 --> 00:44:09,208 - Why? - I don't know. 753 00:44:12,500 --> 00:44:16,083 Do you think straight guys ever, like, watch gay porn? 754 00:44:16,166 --> 00:44:18,458 Not if they're a hundred percent straight. 755 00:44:18,541 --> 00:44:20,083 You just said it's a spectrum. 756 00:44:20,166 --> 00:44:23,416 Yeah, on either side of the spectrum is gay and straight. 757 00:44:23,833 --> 00:44:25,958 I fucking hate this. 758 00:44:26,041 --> 00:44:31,166 - Is this about Nate? - No. He's, like, super straight. 759 00:44:31,249 --> 00:44:33,583 - Is it about your dad? - No. 760 00:44:33,667 --> 00:44:35,041 That would explain why they're fighting. 761 00:44:35,124 --> 00:44:37,500 It's not about any guy that I know. 762 00:44:37,583 --> 00:44:40,166 Look, all I know is that most guys are, like, 763 00:44:40,249 --> 00:44:42,625 weird, gross, and fucking pathetic. 764 00:44:42,708 --> 00:44:44,500 Okay, look, if I tell you something, 765 00:44:44,583 --> 00:44:47,917 you swear on your fucking life you won't say a word? 766 00:44:47,999 --> 00:44:49,917 Yeah. 767 00:44:57,249 --> 00:44:58,583 Hey. 768 00:44:59,458 --> 00:45:01,083 You're home. 769 00:45:01,792 --> 00:45:03,750 Thanks for the weekend. 770 00:45:09,249 --> 00:45:11,249 I love you. 771 00:45:11,333 --> 00:45:13,458 I love you more. 772 00:45:17,792 --> 00:45:23,083 ♪ Geppetto, why you pullin' my strings? ♪ 773 00:45:23,166 --> 00:45:24,249 Yo! 774 00:45:24,333 --> 00:45:25,917 Sorry, we're about to close. 775 00:45:25,999 --> 00:45:28,375 Oh, just... I want to try a few things on. 776 00:45:28,458 --> 00:45:32,166 Okay. Be quick. 777 00:45:32,249 --> 00:45:35,291 ♪ Stiletto, right through the silver lining... ♪ 778 00:45:36,541 --> 00:45:39,291 ♪ I can't help it ♪ 779 00:45:39,375 --> 00:45:43,583 ♪ Won't you help me find a way ♪ 780 00:45:43,667 --> 00:45:46,458 ♪ To the moon and back ♪ 781 00:45:46,541 --> 00:45:48,708 ♪ And myself, myself, myself ♪ 782 00:45:48,792 --> 00:45:50,124 Hey. 783 00:45:51,124 --> 00:45:54,083 Um, can I ask your opinion on something? 784 00:45:54,166 --> 00:45:56,333 Yeah, sure. 785 00:45:58,416 --> 00:46:00,708 How does this look? 786 00:46:00,792 --> 00:46:02,792 ♪ I am nowhere now ♪ 787 00:46:02,875 --> 00:46:04,500 ♪ I want you be safe ♪ 788 00:46:11,333 --> 00:46:13,750 Yo! 789 00:46:13,833 --> 00:46:16,833 You hear me? I said we're about to close. 790 00:46:17,667 --> 00:46:19,500 Oh, yeah. Sorry. Um... 791 00:46:19,583 --> 00:46:22,458 - I just wanted to buy these. - Cool. 792 00:46:22,541 --> 00:46:24,208 You live around here? 793 00:46:24,999 --> 00:46:27,249 - No, no. - No, word. 794 00:46:27,333 --> 00:46:29,166 This place sucks. 795 00:46:29,249 --> 00:46:30,667 Yeah. 796 00:46:32,083 --> 00:46:34,208 I'll ring you up. 797 00:46:34,291 --> 00:46:34,833 ♪ Arf! Arf! ♪ 798 00:46:34,958 --> 00:46:37,041 Okay. 799 00:46:37,124 --> 00:46:39,166 ♪ Yeah! ♪ 800 00:46:39,249 --> 00:46:41,166 ♪ Yeah, uh ♪ 801 00:46:41,249 --> 00:46:43,416 ♪ Grrrrr, it's what you hearin' ♪ 802 00:46:43,500 --> 00:46:45,667 ♪ Listen, it's what you hearin', listen ♪ 803 00:46:45,750 --> 00:46:48,625 ♪ It's what you hearin', listen ♪ 804 00:46:48,708 --> 00:46:50,416 - ♪ X gon' give it to ya, - ♪ What? ♪ 805 00:46:50,500 --> 00:46:52,333 ♪ Fuck waiting for you to get it on your own ♪ 806 00:46:52,416 --> 00:46:54,208 ♪ X gon' deliver to ya, uh ♪ 807 00:46:54,291 --> 00:46:56,166 ♪ Knock, knock, open up the door, it's real ♪ 808 00:46:56,249 --> 00:46:58,458 ♪ With the nonstop pop-pop of stainless steel ♪ 809 00:46:58,541 --> 00:46:59,958 ♪ Go hard, gettin' busy wit it ♪ 810 00:47:00,041 --> 00:47:01,875 ♪ But I got such a good heart ♪ 811 00:47:01,958 --> 00:47:03,958 ♪ That I'll make a motherfucker wonder if he did it ♪ 812 00:47:04,041 --> 00:47:06,208 ♪ Damn right, and I'll do it again ♪ 813 00:47:06,291 --> 00:47:08,625 ♪ 'Cause I am right, so I gots to win ♪ 814 00:47:08,708 --> 00:47:10,458 - ♪ Break bread with the enemy ♪ - ♪ What? ♪ 815 00:47:10,541 --> 00:47:12,416 ♪ No matter how many cats I break bread with ♪ 816 00:47:12,500 --> 00:47:15,083 ♪ I break who you sending me ♪ 817 00:47:15,166 --> 00:47:17,166 ♪ You motherfuckers never wanted nothing but your life saved ♪ 818 00:47:17,249 --> 00:47:18,583 ♪ Bitch, and that's on a light day ♪ 819 00:47:18,667 --> 00:47:20,166 ♪ I'm gettin' down, down ♪ 820 00:47:20,249 --> 00:47:21,875 ♪ Like a nigga said, "Freeze!" ♪ 821 00:47:21,958 --> 00:47:24,166 ♪ But won't be the one ending up on his knees ♪ 822 00:47:24,249 --> 00:47:26,541 ♪ Bitch, please, if the only thing you cats did ♪ 823 00:47:26,625 --> 00:47:29,708 ♪ Was came out to play, stay out my way, motherfucker ♪ 824 00:47:29,792 --> 00:47:31,667 ♪ First we gonna rock, then we gonna roll, then we let it pop... ♪ 825 00:47:31,750 --> 00:47:33,500 Ooh. You look different. 826 00:47:33,583 --> 00:47:36,083 What?- 827 00:47:36,166 --> 00:47:38,249 You look different. 828 00:47:39,833 --> 00:47:43,124 I changed. 829 00:47:43,208 --> 00:47:45,416 ♪ Let it go, let it go, X gon' give it to ya! ♪ 830 00:47:49,667 --> 00:47:50,958 Rue! 831 00:47:52,416 --> 00:47:55,333 - Hey. - Guess what? 832 00:47:55,416 --> 00:47:57,249 What? 833 00:47:57,333 --> 00:47:59,500 Okay, well, actually, first, 834 00:47:59,583 --> 00:48:03,416 you are the best soft-core pornographer in the game. 835 00:48:03,500 --> 00:48:05,375 So thank you. 836 00:48:05,458 --> 00:48:08,333 And second... Tyler wants to meet. 837 00:48:08,416 --> 00:48:11,041 - Like, for real? - Yeah. 838 00:48:11,124 --> 00:48:12,625 - In, like, person? - Yeah. 839 00:48:12,708 --> 00:48:13,999 - That's cool. - Yeah. 840 00:48:14,083 --> 00:48:14,999 Where? 841 00:48:15,083 --> 00:48:17,208 - The lake. - When? 842 00:48:17,291 --> 00:48:19,625 On Saturday, after the carnival. 843 00:48:20,291 --> 00:48:22,541 Like at... at night? 844 00:48:22,625 --> 00:48:24,333 Of course. Yeah. 845 00:48:25,124 --> 00:48:30,249 That doesn't... seem, like, a little weird? 846 00:48:30,333 --> 00:48:32,625 No. Sis, you watch way too much Dateline. 847 00:48:32,708 --> 00:48:35,416 Relax, like, he's our age. It's fine. 848 00:48:36,625 --> 00:48:39,166 Jules, you don't think that maybe... 849 00:48:39,249 --> 00:48:43,750 you should like meet him at the carnival, like, in public? 850 00:48:43,833 --> 00:48:46,708 I mean, we can't, like... 851 00:48:46,792 --> 00:48:50,500 He's a jock. His mom is super conservative. 852 00:48:50,583 --> 00:48:52,291 It's, like, a tough situation. It doesn't work. 853 00:48:52,375 --> 00:48:54,917 Honestly, Jules, I don't really care about the situation, 854 00:48:54,999 --> 00:48:57,041 because it just doesn't seem safe. 855 00:48:57,124 --> 00:48:59,833 I've been in situations that are way less safe. Like... 856 00:48:59,917 --> 00:49:01,792 Okay, but that's not really the point, right? 857 00:49:01,875 --> 00:49:04,124 The point is, it's dangerous. 858 00:49:05,375 --> 00:49:08,750 Rue, this is the difference between, like, you and me. Like... 859 00:49:08,833 --> 00:49:10,583 I don't always get the privilege of meeting people 860 00:49:10,667 --> 00:49:12,166 in front of a fucking audience or something. Like... 861 00:49:12,249 --> 00:49:13,875 Like, people here know I'm trans... 862 00:49:13,958 --> 00:49:15,917 That doesn't mean that you have to meet this dude 863 00:49:15,999 --> 00:49:18,625 at, like, a fucking deserted lake in the middle of nowhere. 864 00:49:18,708 --> 00:49:21,333 Okay? It seems insane. 865 00:49:22,083 --> 00:49:25,999 Out of everyone in the world, I wanted to tell you. 866 00:49:26,750 --> 00:49:29,625 'Cause I thought you'd be happy. 867 00:49:29,708 --> 00:49:31,416 But fuck it. 868 00:50:23,333 --> 00:50:25,999 - Hey, Rue. - Hey, um, is Jules here? 869 00:50:26,083 --> 00:50:28,249 - Yeah, she's upstairs. - Can I, um... 870 00:50:28,333 --> 00:50:30,416 - Of course. Come on. - Okay. 871 00:50:30,500 --> 00:50:33,249 Jules, Rue's here! 872 00:50:45,750 --> 00:50:47,999 Hey. Um... 873 00:50:48,708 --> 00:50:50,625 I don't want to fight with you. 874 00:50:51,708 --> 00:50:54,583 I don't want to fight with you, either. 875 00:50:55,875 --> 00:50:58,750 Um... 876 00:51:00,750 --> 00:51:03,917 You have to understand that I just want you to be safe, okay? 877 00:51:03,999 --> 00:51:07,958 I just, I don't want anything bad to happen to you. 878 00:51:10,166 --> 00:51:12,416 And, you know, you just can't be mad at me 879 00:51:12,500 --> 00:51:13,708 for wanting you to be okay. 880 00:51:13,792 --> 00:51:17,166 You can say I'm being anxious, you know? 881 00:51:17,249 --> 00:51:18,999 Just... 882 00:51:19,083 --> 00:51:21,208 It hurts my heart too much. 883 00:51:21,291 --> 00:51:22,375 And... 884 00:51:22,458 --> 00:51:25,583 - It just, I... - I'm not mad at you. 885 00:51:25,667 --> 00:51:28,083 You're the best thing that's happened to me in a really long time, 886 00:51:28,166 --> 00:51:30,083 and I just... I-I just don't want... 887 00:51:30,166 --> 00:51:33,541 anything bad to happen, so, just, please don't be mad at me. Okay, Jules? 888 00:51:33,625 --> 00:51:35,917 - Just don't be mad. - I'm sorry. 889 00:51:38,999 --> 00:51:40,208 I get it. 890 00:51:41,458 --> 00:51:42,999 I love you. 891 00:51:43,792 --> 00:51:45,500 I really do. 892 00:51:46,208 --> 00:51:50,124 I love you, too. 893 00:51:57,833 --> 00:52:00,208 You're a mess, you know that? 894 00:52:00,291 --> 00:52:02,166 So are you. 895 00:52:07,500 --> 00:52:10,708 I hate everyone else in the world but you. 896 00:52:22,333 --> 00:52:25,208 I'm sorry. I'm sorry, I should go. 897 00:52:27,249 --> 00:52:28,875 Fuck! 898 00:52:39,958 --> 00:52:42,999 - Who is it? - It's me. Open the door. 899 00:52:43,083 --> 00:52:44,917 Fuck. 900 00:52:47,291 --> 00:52:50,208 Not today, Rue. I'm sorry. 901 00:52:50,625 --> 00:52:54,083 - Come on, man. Don't be a dick. - Nah, I'm serious. 902 00:52:54,166 --> 00:52:56,208 You can't come in. 903 00:52:56,291 --> 00:52:59,458 Look, man, all I... All I need is just, like, a few OCs. 904 00:52:59,541 --> 00:53:01,124 - That's all. - Sorry, I can't help you. 905 00:53:01,208 --> 00:53:04,375 Fez? Fez, I've had a really fucked up day, all right? 906 00:53:04,458 --> 00:53:06,500 Look, it's been a really, really fucked up day, okay? 907 00:53:06,583 --> 00:53:08,416 So I need you to open the door for me, okay? 908 00:53:08,500 --> 00:53:12,083 - Can you open the door, please? - I'm not gonna help you kill yourself, Rue. 909 00:53:14,500 --> 00:53:18,792 I'm sorry, but, you can't be coming over here no more. 910 00:53:18,875 --> 00:53:21,208 - Just go home. - Don't... Fez! 911 00:53:21,291 --> 00:53:23,500 Don't close the... Fuck! 912 00:53:23,583 --> 00:53:26,667 Fez, open the fucking door, please? 913 00:53:26,750 --> 00:53:29,249 I'm begging you just to open the door. 914 00:53:30,541 --> 00:53:33,166 Fez! You're full of shit, man. 915 00:53:33,249 --> 00:53:36,166 You know you make your living off of selling drugs to teenagers. 916 00:53:36,249 --> 00:53:39,917 And now all of a sudden, you want to have a fucking moral high ground? 917 00:53:39,999 --> 00:53:43,166 You're a fucking dropout drug dealer. You know that? 918 00:53:43,249 --> 00:53:44,958 You're a fucking dropout drug dealer 919 00:53:45,041 --> 00:53:47,917 with seven functioning fucking brain cells. 920 00:53:48,917 --> 00:53:51,333 Open the door! 921 00:53:52,124 --> 00:53:53,792 Fuck you! 922 00:53:53,875 --> 00:53:56,083 Fuck you, Fez. Okay? 923 00:53:56,166 --> 00:53:58,375 Are you doing this because you care about me? 924 00:53:58,458 --> 00:54:01,166 If you gave a shit about me, you wouldn't have sold me 925 00:54:01,249 --> 00:54:03,583 the fucking drugs in the first place! 926 00:54:03,667 --> 00:54:06,833 But you did! You fucking did! 927 00:54:06,917 --> 00:54:09,458 So open the goddamned door! 928 00:54:09,541 --> 00:54:10,875 Open the door! 929 00:54:10,958 --> 00:54:13,208 - I can't do it, Rue. I'm sorry. - Open the door! 930 00:54:13,291 --> 00:54:16,291 Open the door! Open the door! 931 00:54:17,833 --> 00:54:19,500 Open the door. 932 00:54:22,583 --> 00:54:25,083 You did this to me! 933 00:54:25,166 --> 00:54:28,792 You fucking... You did this to me, Fez. 934 00:54:30,166 --> 00:54:32,917 You fucking ruined my life! 935 00:54:32,999 --> 00:54:37,416 The least you could do is open the goddamned door and fix it! 936 00:54:37,500 --> 00:54:40,917 I'm fucking serious. I'm so fucking serious. 937 00:54:40,999 --> 00:54:44,999 If you don't open this door right now, I swear to God, 938 00:54:45,083 --> 00:54:48,667 I will hate you, till the day I fucking die. 939 00:54:51,541 --> 00:54:53,208 I'm sorry. 940 00:54:54,625 --> 00:54:58,083 You fucking did this to me! 941 00:54:58,958 --> 00:55:01,625 Open the fucking door. 942 00:55:01,708 --> 00:55:03,667 Open the door, Fez! 943 00:55:03,750 --> 00:55:05,291 Come on, man! 944 00:55:05,375 --> 00:55:07,541 That is so fucked up! 945 00:55:14,083 --> 00:55:17,166 ♪ Ah ♪ 946 00:55:17,249 --> 00:55:20,541 ♪ Doing it all for love ♪ 947 00:55:20,625 --> 00:55:24,124 ♪ Doing it all ♪ 948 00:55:24,208 --> 00:55:26,875 ♪ Doing it all for love ♪ 949 00:55:27,999 --> 00:55:31,458 ♪ Whoa ♪ 950 00:55:31,541 --> 00:55:34,458 ♪ Taking it all for love ♪ 951 00:55:34,541 --> 00:55:38,166 ♪ Taking it all ♪ 952 00:55:38,249 --> 00:55:40,708 ♪ Taking it all for love ♪ 953 00:55:40,792 --> 00:55:44,124 Hey, um... is this Ali? 954 00:55:44,792 --> 00:55:47,792 Uh, this is Rue. 955 00:55:47,875 --> 00:55:50,416 I was just calling to see if maybe you 956 00:55:50,500 --> 00:55:54,041 still wanted to get pancakes or something? 957 00:55:59,333 --> 00:56:01,875 ♪ Taking it all for love ♪ 958 00:56:01,958 --> 00:56:03,416 ♪ Taking it all ♪ 959 00:56:04,500 --> 00:56:07,625 ♪ Taking it all ♪ 960 00:56:11,416 --> 00:56:15,291 ♪ Doing it all for love ♪ 961 00:56:15,375 --> 00:56:17,999 ♪ Doing it all ♪ 962 00:56:18,083 --> 00:56:21,625 ♪ Doing it all for love ♪ 963 00:57:25,541 --> 00:57:28,375 ♪ Taking it all for love ♪ 964 00:57:29,208 --> 00:57:31,375 ♪ Taking it all ♪ 965 00:57:52,708 --> 00:57:54,166 When Jules was 11 years old, 966 00:57:54,500 --> 00:57:55,917 her mother took her on a trip. 967 00:57:58,208 --> 00:57:59,792 Are you making any friends? 968 00:57:59,875 --> 00:58:01,875 - Not really. - Well, that'll change. 969 00:58:02,917 --> 00:58:05,291 Although she had never been in a relationship, 970 00:58:05,375 --> 00:58:08,083 Jules imagined spending a life with her new best friend. 971 00:58:08,750 --> 00:58:10,083 But that was before Tyler. 972 00:58:10,625 --> 00:58:13,041 Does the words you feel remind you of anything? 973 00:58:13,333 --> 00:58:14,875 The feelings? 974 00:58:17,041 --> 00:58:18,416 The... withdrawal? 975 00:58:20,416 --> 00:58:21,750 Your obsession? 976 00:58:22,999 --> 00:58:24,041 Tyler? 67398

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.