Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,016 --> 00:00:01,547
Previously, on
"Elementary"...
2
00:00:01,651 --> 00:00:03,360
If you have a moment,
we'd like to discuss
3
00:00:03,423 --> 00:00:04,961
the matter of your
niece, Mr. Reichenbach.
4
00:00:05,048 --> 00:00:06,711
Well, you can call me Odin,
all my friends do.
5
00:00:06,798 --> 00:00:08,195
I haven't decided if
we're going to be friends.
6
00:00:08,282 --> 00:00:10,674
You sent us on a wild goose chase,
we'd like to know why.
7
00:00:10,776 --> 00:00:11,831
It was a test.
8
00:00:12,095 --> 00:00:13,124
You passed.
9
00:00:13,212 --> 00:00:15,511
Testing our skills is
completely unnecessary.
10
00:00:15,607 --> 00:00:17,550
It wasn't your skills
I was testing.
11
00:00:17,643 --> 00:00:18,675
It was the two of you.
12
00:00:18,763 --> 00:00:20,383
Our friend was shot
and almost killed
13
00:00:20,471 --> 00:00:22,102
and you just admitted
you were behind it.
14
00:00:22,190 --> 00:00:24,221
All I did was tell Patrick
15
00:00:24,323 --> 00:00:26,157
what I'd learned
about Tim Bledsoe.
16
00:00:26,266 --> 00:00:28,498
We speak with murderers
on a regular basis,
17
00:00:28,586 --> 00:00:30,613
Mr. Reichenbach,
do you imagine any of them
18
00:00:30,760 --> 00:00:32,502
convinced us
of their righteousness?
19
00:00:32,606 --> 00:00:35,320
Perhaps you should consider
the possibility that I am not
20
00:00:35,441 --> 00:00:37,877
the kind of man you deal with
on a regular basis.
21
00:00:41,353 --> 00:00:43,524
You remember Wade Allen Haines?
22
00:00:44,345 --> 00:00:45,909
School shooter in Iowa.
23
00:00:46,007 --> 00:00:47,570
All over the news
three years ago.
24
00:00:47,658 --> 00:00:49,373
You never should
have known his name.
25
00:00:49,570 --> 00:00:50,818
No one should know.
26
00:00:50,991 --> 00:00:53,484
He killed 17
of his classmates.
27
00:00:53,845 --> 00:00:55,292
Now, afterwards,
it came out
28
00:00:55,380 --> 00:00:57,607
that he'd been hinting
about it for weeks.
29
00:00:57,695 --> 00:01:00,617
On videos posted
on my platform.
30
00:01:01,100 --> 00:01:03,971
You feel guilty because your
company didn't stop the attack?
31
00:01:04,112 --> 00:01:05,604
No, I-I feel guilty
32
00:01:05,692 --> 00:01:07,721
because I had no idea
it was gonna happen.
33
00:01:08,006 --> 00:01:10,727
I watch the news
every day, soaking it in
34
00:01:10,823 --> 00:01:13,977
and then... finally I broke
our Terms of Service.
35
00:01:14,610 --> 00:01:16,493
I dug into the boy's
OdkerMail,
36
00:01:16,581 --> 00:01:17,641
his cloud files.
37
00:01:17,729 --> 00:01:19,143
All the signs
had been there.
38
00:01:19,422 --> 00:01:21,094
On my servers.
39
00:01:21,719 --> 00:01:23,383
I decided then and there
40
00:01:23,471 --> 00:01:25,422
this is never gonna
happen again.
41
00:01:25,594 --> 00:01:27,507
And I started looking for
the next shooter...
42
00:01:27,743 --> 00:01:28,875
the same day.
43
00:01:29,021 --> 00:01:31,969
And your search engines,
your e-mail servers,
44
00:01:32,086 --> 00:01:34,985
social media platforms,
they all gather information
45
00:01:35,073 --> 00:01:36,785
from your users to sell
to advertisers.
46
00:01:36,873 --> 00:01:40,906
Tweaking our code
to identify people planning a crime...
47
00:01:41,249 --> 00:01:42,902
wasn't hard at all.
48
00:01:43,466 --> 00:01:45,232
The next question became:
49
00:01:45,742 --> 00:01:47,371
what do you do
with that information?
50
00:01:47,459 --> 00:01:49,204
Tim Bledsoe and the
ferry; that wasn't
51
00:01:49,291 --> 00:01:50,539
the first time
you acted?
52
00:01:50,627 --> 00:01:52,783
There are three girls
living in Tempe
53
00:01:52,871 --> 00:01:54,535
who would have been
drowned by their father.
54
00:01:54,622 --> 00:01:56,342
50 Kentucky
schoolchildren
55
00:01:56,430 --> 00:01:57,709
who would have
gone off a bridge
56
00:01:57,797 --> 00:01:59,660
with their
suicidal bus driver.
57
00:01:59,917 --> 00:02:02,483
An Ohio church
bake sale spared
58
00:02:02,584 --> 00:02:04,087
from a drive-by shooting.
59
00:02:04,175 --> 00:02:07,527
I have saved
hundreds of lives.
60
00:02:07,724 --> 00:02:10,464
But you've turned people like
Patrick Meers into murderers.
61
00:02:10,590 --> 00:02:12,972
You nudge them to take
out potential killers.
62
00:02:13,060 --> 00:02:14,381
Why not just tell
the authorities?
63
00:02:14,485 --> 00:02:15,801
Oh, he can't do that.
64
00:02:15,916 --> 00:02:18,441
Could never reveal that
he violated his users' privacy.
65
00:02:18,558 --> 00:02:22,074
No, 'cause he'd lose
his business, his fortune.
66
00:02:22,332 --> 00:02:24,032
Possibly his freedom.
67
00:02:24,472 --> 00:02:27,892
What on earth makes you think
that we would ever consider
68
00:02:27,980 --> 00:02:30,121
joining your stable
of executioners?
69
00:02:30,417 --> 00:02:32,980
Well, that's...
That's not what I'm proposing.
70
00:02:34,019 --> 00:02:35,795
Meers was a hammer.
71
00:02:35,913 --> 00:02:37,561
What I need now is
a scalpel.
72
00:02:37,710 --> 00:02:39,636
You two understand
the criminal mind.
73
00:02:39,779 --> 00:02:42,238
I need you to help me
refine my system.
74
00:02:42,462 --> 00:02:44,910
Together, we could avert
so many tragedies.
75
00:02:46,065 --> 00:02:48,066
I don't expect an answer
right now,
76
00:02:48,178 --> 00:02:49,526
but sleep on it.
77
00:02:49,980 --> 00:02:51,418
Maybe you'll wake up
thinking,
78
00:02:51,722 --> 00:02:54,457
"Might be nice to help prevent
some murders for a change."
79
00:02:57,148 --> 00:02:58,754
Thanks for
coming so fast.
80
00:02:58,859 --> 00:03:01,791
Of course. Anything change
while I was on my way over?
81
00:03:01,879 --> 00:03:03,362
Did Davis call,
tell you where he is?
82
00:03:03,449 --> 00:03:05,598
I am telling you, Marcus,
something is wrong.
83
00:03:05,910 --> 00:03:06,949
Hey.
84
00:03:07,051 --> 00:03:09,441
NYPD looks out for its own;
we're gonna find him.
85
00:03:09,661 --> 00:03:11,931
Medical retirees included.
86
00:03:12,019 --> 00:03:13,502
When was the last time
you saw him?
87
00:03:13,590 --> 00:03:14,816
Last night.
88
00:03:14,910 --> 00:03:17,611
I was going to bed,
Davis stayed up late
89
00:03:17,699 --> 00:03:19,699
in the garage working
on one of his projects.
90
00:03:19,926 --> 00:03:21,970
When I woke up, he was gone.
91
00:03:22,058 --> 00:03:23,142
Did you call his work?
92
00:03:23,230 --> 00:03:24,493
They said
they haven't seen him.
93
00:03:24,581 --> 00:03:25,817
When I tried his cell,
94
00:03:25,905 --> 00:03:27,308
I heard a buzzing
in his gym bag.
95
00:03:27,480 --> 00:03:28,579
It was his phone.
96
00:03:28,674 --> 00:03:30,082
He left it behind.
97
00:03:30,432 --> 00:03:32,605
Last time I talked to him,
he seemed good.
98
00:03:32,777 --> 00:03:34,093
Has he had
any setbacks?
99
00:03:34,180 --> 00:03:35,504
No.
100
00:03:36,081 --> 00:03:38,074
But you know how it is
with PTSD.
101
00:03:38,269 --> 00:03:40,465
Some good days,
some bad.
102
00:03:40,598 --> 00:03:42,957
The last couple weeks,
uh, I don't know.
103
00:03:43,183 --> 00:03:44,803
I guess they were harder.
104
00:03:45,019 --> 00:03:46,277
Work had him stressed,
105
00:03:46,365 --> 00:03:48,020
he was having trouble
sleeping...
106
00:03:49,964 --> 00:03:52,925
Marcus, what if he decided
he couldn't take it anymore?
107
00:03:54,222 --> 00:03:55,580
Are any of his guns missing?
108
00:03:55,824 --> 00:03:58,117
He doesn't have any,
not anymore.
109
00:03:58,244 --> 00:04:00,551
He sold them all when he got
his medical discharge.
110
00:04:02,566 --> 00:04:04,757
You said he was working
in the garage last night.
111
00:04:05,019 --> 00:04:06,347
Would you show me?
112
00:04:07,830 --> 00:04:09,478
He sells this stuff, right?
113
00:04:09,863 --> 00:04:11,551
His new job
doesn't pay much.
114
00:04:11,639 --> 00:04:13,181
And he still has to
see so many doctors
115
00:04:13,269 --> 00:04:14,480
because of his injury.
116
00:04:14,871 --> 00:04:17,316
Some are in-network,
but a lot of 'em aren't.
117
00:04:17,636 --> 00:04:19,511
The bills have
really piled up.
118
00:04:21,621 --> 00:04:23,809
You said Davis sold
all his guns?
119
00:04:24,058 --> 00:04:26,426
After he got shot,
he couldn't stand the sight of 'em.
120
00:04:26,514 --> 00:04:28,128
Hasn't touched one since.
121
00:04:28,838 --> 00:04:30,588
I don't know about that, Carla.
122
00:04:31,933 --> 00:04:34,754
These are parts
to a bolt-action rifle.
123
00:04:34,933 --> 00:04:36,907
Looks like Davis changed
the stock,
124
00:04:36,995 --> 00:04:38,261
mounted a scope.
125
00:04:38,550 --> 00:04:40,457
He was turning it
into a sniper rifle.
126
00:04:40,929 --> 00:04:42,644
I don't see it here.
127
00:04:43,198 --> 00:04:44,548
Thing is, a sniper rifle
128
00:04:44,636 --> 00:04:47,027
isn't the kind of weapon
you use to commit suicide.
129
00:04:47,582 --> 00:04:49,957
It's the kind of thing
you use to kill someone else.
130
00:04:50,707 --> 00:04:53,230
*ELEMENTARY*
Season 07 Episode 06
131
00:04:53,459 --> 00:04:55,334
*ELEMENTARY*
Episode Title :"Command: Delete"
132
00:04:56,045 --> 00:04:57,350
All right.
133
00:04:58,239 --> 00:04:59,952
So, we've got
new phones.
134
00:05:00,039 --> 00:05:01,091
How's it going
in here?
135
00:05:01,218 --> 00:05:02,336
Uh, I'm done.
136
00:05:02,423 --> 00:05:04,802
If Odin Reichenbach's
methods weren't so extreme,
137
00:05:04,890 --> 00:05:06,810
I wouldn't have had to destroy
all of our electronics
138
00:05:06,897 --> 00:05:08,335
which run
Odker software.
139
00:05:08,586 --> 00:05:10,250
And the captain would
not have almost died
140
00:05:10,338 --> 00:05:11,429
from multiple gunshot wounds.
141
00:05:11,516 --> 00:05:13,117
Just so we're clear,
we are not working
142
00:05:13,205 --> 00:05:14,217
with this guy, right?
143
00:05:14,305 --> 00:05:15,422
No.
144
00:05:15,837 --> 00:05:18,742
He may not kill for money,
but he's still a killer.
145
00:05:18,953 --> 00:05:20,577
Good, I thought maybe
you were buying into
146
00:05:20,664 --> 00:05:22,053
his little sales pitch.
147
00:05:22,141 --> 00:05:23,313
Ah, course not.
148
00:05:24,188 --> 00:05:26,225
I mean, in theory,
it's ridiculous
149
00:05:26,313 --> 00:05:28,399
and in practice,
I myself would be dead.
150
00:05:28,487 --> 00:05:31,305
I've seriously considered
murder on at least two occasions.
151
00:05:31,617 --> 00:05:32,820
So, by Odin's standards,
152
00:05:32,908 --> 00:05:35,001
I should have been executed
just in case.
153
00:05:35,089 --> 00:05:37,381
I can't believe he thinks
the best way to prevent crime
154
00:05:37,469 --> 00:05:40,201
is to monitor what people say
and look at on the Internet.
155
00:05:40,289 --> 00:05:42,172
I mean, no one's
on their best behavior online.
156
00:05:42,274 --> 00:05:44,272
I mean, my mother
has threatened people
157
00:05:44,360 --> 00:05:46,053
on restaurant review sites.
158
00:05:46,141 --> 00:05:47,725
So we're agreed
he must be stopped
159
00:05:47,813 --> 00:05:49,868
lest his next victim
be your mother?
160
00:05:50,469 --> 00:05:51,719
But how do
you stop a man
161
00:05:51,807 --> 00:05:53,453
who has enmeshed himself
in the World Wide Web
162
00:05:53,540 --> 00:05:54,622
like a funnel spider?
163
00:05:54,709 --> 00:05:55,758
I don't know.
164
00:05:55,977 --> 00:05:57,792
I think this is too big
for the NYPD.
165
00:05:57,879 --> 00:05:58,905
I agree;
166
00:05:59,118 --> 00:06:00,272
they lack the resources
167
00:06:00,360 --> 00:06:01,649
and the jurisdiction
to take on
168
00:06:01,737 --> 00:06:03,401
a global corporation like Odker.
169
00:06:03,489 --> 00:06:04,910
Which is another
reason we mustn't tell
170
00:06:04,997 --> 00:06:06,973
Marcus or the Captain;
they can't know.
171
00:06:07,121 --> 00:06:08,243
Not yet.
172
00:06:08,540 --> 00:06:11,241
If word gets out,
Reichenbach will know within hours.
173
00:06:11,329 --> 00:06:13,461
I don't want him on the defensive;
he could lash out,
174
00:06:13,549 --> 00:06:14,680
hurt someone else.
175
00:06:14,768 --> 00:06:16,883
Or destroy all trace
of his operation.
176
00:06:17,110 --> 00:06:18,412
So who do we take this to?
177
00:06:18,555 --> 00:06:21,334
I mean, the FBI are not exactly
our friends right now.
178
00:06:21,422 --> 00:06:24,584
The NSA is the only agency
with the technical wherewithal
179
00:06:24,672 --> 00:06:26,085
to untangle this knot.
180
00:06:26,173 --> 00:06:27,487
Agent McNally.
181
00:06:27,587 --> 00:06:29,765
I'm going to go
and see him... alone.
182
00:06:29,959 --> 00:06:31,320
You should help Marcus.
183
00:06:31,412 --> 00:06:33,257
So he doesn't suspect
anything's wrong.
184
00:06:33,459 --> 00:06:34,661
He needs help, since when?
185
00:06:34,749 --> 00:06:37,231
Uh, since
before I did this.
186
00:06:37,406 --> 00:06:38,632
He texted.
187
00:06:38,752 --> 00:06:40,921
He needs help
with his own future crime.
188
00:06:41,069 --> 00:06:44,554
A former ESU sniper
is at large with a rifle.
189
00:06:46,113 --> 00:06:48,826
I'm sorry, I don't know
what Davis would be up to
190
00:06:48,914 --> 00:06:51,912
with that rifle,
but the guy I know is not a killer.
191
00:06:52,000 --> 00:06:53,948
So far, everyone here
has said the same thing.
192
00:06:54,035 --> 00:06:55,560
Davis didn't have
a beef with anyone.
193
00:06:55,648 --> 00:06:57,398
Definitely not anyone here.
194
00:06:57,492 --> 00:06:59,669
The way you said "here,"
did he have an issue
195
00:06:59,757 --> 00:07:01,583
with someone
someplace else?
196
00:07:01,671 --> 00:07:03,099
It's probably nothing,
197
00:07:03,187 --> 00:07:05,193
but I heard him on the phone
with someone last week.
198
00:07:05,280 --> 00:07:06,482
He was pissed.
199
00:07:06,570 --> 00:07:08,347
Said stuff like,
"I cut that footage,
200
00:07:08,435 --> 00:07:10,431
I want my money,
you don't want to mess with me."
201
00:07:10,739 --> 00:07:11,786
I'm confused.
202
00:07:11,874 --> 00:07:14,987
Davis is a video technician;
he doesn't cut footage,
203
00:07:15,075 --> 00:07:16,604
he just keeps
your gear running, right?
204
00:07:16,691 --> 00:07:18,980
Right. He isn't an editor,
but that doesn't mean
205
00:07:19,068 --> 00:07:20,638
he hasn't used our editing bays.
206
00:07:20,801 --> 00:07:22,316
We mostly do
commercials here,
207
00:07:22,404 --> 00:07:24,121
but we all have our
little passion projects.
208
00:07:24,208 --> 00:07:26,448
Documentaries, movie shorts,
stuff like that.
209
00:07:26,536 --> 00:07:29,941
I know Davis put in a lot of
time over the last few months.
210
00:07:30,029 --> 00:07:31,747
Do you know what
he was working on?
211
00:07:31,888 --> 00:07:34,120
Whenever I asked him about
it, he got all squirrely.
212
00:07:34,208 --> 00:07:35,378
I didn't push it.
213
00:07:35,466 --> 00:07:37,052
If he was editing
something here,
214
00:07:37,140 --> 00:07:39,156
would he keep the files
on his work computer?
215
00:07:39,318 --> 00:07:40,404
Probably.
216
00:07:40,492 --> 00:07:42,443
Video files are huge,
and I never saw him
217
00:07:42,530 --> 00:07:43,979
lugging around
a portable hard drive.
218
00:07:44,067 --> 00:07:45,248
So...
219
00:07:45,842 --> 00:07:47,239
Only thing...
220
00:07:47,448 --> 00:07:49,731
our computers are
password-protected.
221
00:07:49,944 --> 00:07:52,601
My boss can bypass it,
but he's on a plane right now.
222
00:07:52,688 --> 00:07:54,436
I won't be able
to reach him until noon.
223
00:07:54,748 --> 00:07:56,332
By any chance,
did he make everyone
224
00:07:56,420 --> 00:07:58,498
change their passwords
at set intervals?
225
00:07:58,586 --> 00:08:01,509
Yeah, every 30 days;
it's a pain, why?
226
00:08:01,597 --> 00:08:03,100
Changing passwords too often
227
00:08:03,188 --> 00:08:05,012
can actually
compromise security.
228
00:08:05,100 --> 00:08:07,186
People can't
remember them, so...
229
00:08:08,108 --> 00:08:09,217
they write them down.
230
00:08:11,417 --> 00:08:13,700
You know what, you said these
files would be huge, right?
231
00:08:13,843 --> 00:08:14,998
So...
232
00:08:15,152 --> 00:08:17,653
If we reorder Davis's files
233
00:08:17,741 --> 00:08:19,225
according to size...
234
00:08:19,600 --> 00:08:21,092
"Old receipts."
235
00:08:21,287 --> 00:08:22,598
Three terabytes?
236
00:08:22,769 --> 00:08:24,613
That's a little big
for paperwork.
237
00:08:25,029 --> 00:08:26,731
Yeah, let's take a look.
238
00:08:28,933 --> 00:08:33,254
Okay, so now I understand why
he wanted to keep this a secret.
239
00:08:33,342 --> 00:08:36,191
- Like that?
- Oh, yeah, oh.
240
00:08:36,581 --> 00:08:40,455
Right, that's everything
I have on Odin Reichenbach
241
00:08:40,543 --> 00:08:42,379
and his extrajudicial killings.
242
00:08:42,520 --> 00:08:43,622
In longhand?
243
00:08:43,710 --> 00:08:45,746
Well, I thought about typing
it out and e-mailing it,
244
00:08:45,833 --> 00:08:47,142
- but given the circumstances...
- Yeah.
245
00:08:47,229 --> 00:08:48,643
It's fine, I get it.
246
00:08:49,312 --> 00:08:50,478
Nice penmanship.
247
00:08:50,566 --> 00:08:51,635
He showed every indication
248
00:08:51,723 --> 00:08:54,574
of expanding his program,
so he needs to be stopped.
249
00:08:55,012 --> 00:08:57,176
Given his
area of operations
250
00:08:57,264 --> 00:08:59,480
is essentially
the entire Internet,
251
00:08:59,568 --> 00:09:01,330
I thought the NSA
would be best equipped
252
00:09:01,418 --> 00:09:02,504
to put an end to it.
253
00:09:02,592 --> 00:09:04,299
Then again,
given the state of this office,
254
00:09:04,387 --> 00:09:06,040
perhaps the Agency's
fallen on hard times.
255
00:09:06,128 --> 00:09:07,629
It's just OPSEC.
256
00:09:07,717 --> 00:09:09,261
We're changing
cover offices in a few days.
257
00:09:09,348 --> 00:09:10,677
You know what bugs me
about all this?
258
00:09:10,764 --> 00:09:12,574
I mean, he just came out
and said it.
259
00:09:12,662 --> 00:09:13,988
I mean, he's got to be
pretty damn sure
260
00:09:14,075 --> 00:09:15,392
you can't do anything
about this.
261
00:09:15,480 --> 00:09:17,769
I don't think his confidence
is entirely misplaced.
262
00:09:18,223 --> 00:09:19,619
It's unlikely the NYPD
263
00:09:19,707 --> 00:09:20,783
could touch him.
264
00:09:20,871 --> 00:09:23,105
I thought about giving this
all to a reporter,
265
00:09:23,676 --> 00:09:25,407
but given the fealty
the press has shown
266
00:09:25,495 --> 00:09:28,096
their new media conquerors,
I worried that any report
267
00:09:28,183 --> 00:09:29,531
would be summarily crushed
268
00:09:29,618 --> 00:09:32,853
or spun or just dismissed
as fake news.
269
00:09:32,941 --> 00:09:34,437
So you darkened my door.
270
00:09:34,581 --> 00:09:38,342
The man is using the Internet to select
American citizens for execution.
271
00:09:38,671 --> 00:09:40,344
If you can find
evidence of that,
272
00:09:40,476 --> 00:09:42,725
perhaps you'll see fit
to bring in the FBI.
273
00:09:43,562 --> 00:09:45,146
All right, I'll run it up
the flagpole,
274
00:09:45,234 --> 00:09:46,851
see if the bosses salute.
275
00:09:48,733 --> 00:09:50,687
Oh, and, Holmes...
276
00:09:52,015 --> 00:09:53,968
if we do run with this...
277
00:09:54,188 --> 00:09:55,671
you're gonna owe us.
278
00:09:58,910 --> 00:10:00,188
I don't understand.
279
00:10:00,276 --> 00:10:02,482
You think Davis Whitmark
wants to kill me?
280
00:10:02,570 --> 00:10:04,076
We know
he was angry with you
281
00:10:04,164 --> 00:10:05,265
and we know why.
282
00:10:05,353 --> 00:10:07,087
We searched his computer
and found
283
00:10:07,175 --> 00:10:09,659
a bunch of hard-core
bondage videos he worked on.
284
00:10:09,792 --> 00:10:11,783
The credits at the end
said that he produced them
285
00:10:11,871 --> 00:10:13,745
for your online
porn company.
286
00:10:13,957 --> 00:10:16,706
We also found a
balance sheet...
287
00:10:16,816 --> 00:10:20,199
that said that you stiffed him
on his last batch of videos.
288
00:10:20,380 --> 00:10:21,628
You owe him 50 grand.
289
00:10:21,808 --> 00:10:23,103
Bad news for Davis was
290
00:10:23,214 --> 00:10:25,206
he couldn't exactly
take you to court,
291
00:10:26,073 --> 00:10:27,895
because then these
would come out.
292
00:10:30,159 --> 00:10:32,588
So, that is a scar
from an old bullet wound,
293
00:10:32,721 --> 00:10:34,582
from when he was an ESU cop.
294
00:10:34,884 --> 00:10:36,773
So he wasn't just
producing the videos,
295
00:10:36,861 --> 00:10:38,589
he was also the
leading man.
296
00:10:41,487 --> 00:10:43,669
I did owe Davis 50 grand.
297
00:10:43,880 --> 00:10:45,293
Emphasis on "did."
298
00:10:45,465 --> 00:10:47,127
I'm producing
a new kink site,
299
00:10:47,215 --> 00:10:49,161
and I needed the money
to secure my servers.
300
00:10:49,339 --> 00:10:50,848
So I kept delaying his payments.
301
00:10:50,981 --> 00:10:52,590
Eventually he got
sick of it.
302
00:10:52,699 --> 00:10:53,768
He threatened you?
303
00:10:53,856 --> 00:10:56,037
Yeah, but not with a bullet.
304
00:10:56,464 --> 00:10:57,844
He said if I didn't pay up,
305
00:10:57,997 --> 00:10:59,807
he'd put the word out
to my other content providers,
306
00:10:59,894 --> 00:11:01,528
tell them
I couldn't be trusted.
307
00:11:02,083 --> 00:11:04,245
So I cut a deal with him.
308
00:11:04,589 --> 00:11:05,965
What kind of deal?
309
00:11:06,137 --> 00:11:08,075
I offered him a share
in my new site.
310
00:11:08,200 --> 00:11:09,325
He took it.
311
00:11:09,510 --> 00:11:10,707
He knew that,
once we were up and running,
312
00:11:10,794 --> 00:11:12,651
he'd get annual payouts
that'll be worth
313
00:11:12,739 --> 00:11:14,825
two, three times
what I owed him.
314
00:11:15,176 --> 00:11:16,799
And he was satisfied with that?
315
00:11:16,887 --> 00:11:19,239
He couldn't sign the papers
fast enough.
316
00:11:19,395 --> 00:11:21,062
He even left me
a voice mail the other day
317
00:11:21,149 --> 00:11:22,551
thanking me.
318
00:11:24,384 --> 00:11:26,465
Juliana, hey, it's me.
319
00:11:26,632 --> 00:11:28,260
I got all the paperwork
in the mail,
320
00:11:28,348 --> 00:11:29,691
and-and I just wanted
to let you know
321
00:11:29,778 --> 00:11:32,524
how grateful I am for
making me a part of this.
322
00:11:32,612 --> 00:11:34,026
We'll talk soon.
323
00:11:35,549 --> 00:11:37,151
Davis is smart.
324
00:11:37,705 --> 00:11:41,125
He knows he won't get a cent
if I'm not alive to launch.
325
00:11:41,213 --> 00:11:43,502
So, whoever it is
he's looking to kill,
326
00:11:43,658 --> 00:11:45,846
I guarantee you it isn't me.
327
00:11:47,000 --> 00:11:53,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
328
00:12:00,097 --> 00:12:01,229
Hey.
329
00:12:02,641 --> 00:12:04,008
Hey!
330
00:12:05,104 --> 00:12:06,831
- Anyone home?
- Oh!
331
00:12:10,461 --> 00:12:13,440
Tell me you didn't wear that to
your meeting with Agent McNally.
332
00:12:13,879 --> 00:12:16,673
I didn't,
but that would have been good.
333
00:12:18,340 --> 00:12:20,074
You gonna tell me
how it went?
334
00:12:20,496 --> 00:12:21,879
As well as can
be expected.
335
00:12:21,998 --> 00:12:23,697
Which means he'll
get back to us.
336
00:12:23,785 --> 00:12:25,083
In the meantime,
I've turned my attention
337
00:12:25,170 --> 00:12:26,408
to Marcus's missing friend.
338
00:12:26,496 --> 00:12:28,192
Oh, you got the files
I sent you.
339
00:12:28,371 --> 00:12:30,887
The collected cinematic works
of Davis Whitmark,
340
00:12:30,996 --> 00:12:34,023
and the voice mail he left
his would-be partner in porn.
341
00:12:34,176 --> 00:12:35,348
And?
342
00:12:35,451 --> 00:12:37,777
I saw no indication in any of
the films that I've watched
343
00:12:37,887 --> 00:12:39,729
that he was at odds
with a fellow performer,
344
00:12:39,817 --> 00:12:41,814
despite the many thrashings.
345
00:12:41,902 --> 00:12:43,770
Of much more interest to me
was the voice mail.
346
00:12:44,238 --> 00:12:46,877
I think it may contain a clue
as to Mr. Whitmark's
347
00:12:46,965 --> 00:12:48,535
current whereabouts.
348
00:12:53,854 --> 00:12:55,343
Are those pigeons?
349
00:12:55,431 --> 00:12:58,182
A densely packed mass
of roosting pigeons,
350
00:12:58,270 --> 00:12:59,382
to be exact.
351
00:12:59,470 --> 00:13:00,751
When I noticed them
in the background,
352
00:13:00,838 --> 00:13:02,275
I transferred the recording
to tape
353
00:13:02,363 --> 00:13:05,387
so I could isolate and amplify
what I was hearing.
354
00:13:05,543 --> 00:13:07,432
Judging by the amount
of wind I had to filter,
355
00:13:07,520 --> 00:13:09,104
I believe that the pigeons were
356
00:13:09,192 --> 00:13:11,408
in a rooftop coop,
and Mr. Whitmark was only
357
00:13:11,496 --> 00:13:13,223
a few feet away
when he placed the call.
358
00:13:13,311 --> 00:13:15,182
So you think he was
on the rooftop scouting
359
00:13:15,270 --> 00:13:16,770
for a sniper nest.
360
00:13:18,098 --> 00:13:20,291
According to the cell phone data
that Marcus procured,
361
00:13:20,379 --> 00:13:21,972
the call was made
near a cell phone tower
362
00:13:22,059 --> 00:13:23,418
in the East Village.
363
00:13:23,512 --> 00:13:25,863
Happily, there is only
one rooftop coop
364
00:13:25,957 --> 00:13:27,613
in that entire area.
365
00:13:29,007 --> 00:13:31,887
For the record, I've advised
Mr. Whitmark not to talk.
366
00:13:32,113 --> 00:13:34,770
Unfortunately, he doesn't seem
inclined to listen.
367
00:13:35,292 --> 00:13:37,043
How much does Carla know?
368
00:13:37,348 --> 00:13:39,055
She knows what happened today.
369
00:13:39,426 --> 00:13:41,221
We found you
with a sniper rifle.
370
00:13:41,309 --> 00:13:43,746
You hadn't hurt anyone,
surrendered peacefully.
371
00:13:43,973 --> 00:13:46,231
Everything else,
you can tell her yourself.
372
00:13:46,707 --> 00:13:50,814
Those-those videos I made,
those movies,
373
00:13:50,902 --> 00:13:52,730
they were just
for the money.
374
00:13:53,081 --> 00:13:54,403
A guy at the place I work,
375
00:13:54,490 --> 00:13:56,282
he's been editing
for Juliana for years.
376
00:13:56,370 --> 00:13:59,816
And when he told me what
she paid for content, I just...
377
00:14:01,253 --> 00:14:02,878
I love my wife.
378
00:14:03,152 --> 00:14:04,558
I believe you.
379
00:14:04,862 --> 00:14:06,152
I want to help,
380
00:14:06,277 --> 00:14:08,648
but first we got to
talk about today.
381
00:14:08,979 --> 00:14:11,355
What were you doing
up on that roof?
382
00:14:13,644 --> 00:14:15,847
I got a call about a week back.
383
00:14:16,447 --> 00:14:18,419
Number blocked, voice disguised.
384
00:14:18,605 --> 00:14:20,728
Whoever it was,
they'd seen my videos,
385
00:14:20,816 --> 00:14:22,862
they knew it was me
under the mask.
386
00:14:23,105 --> 00:14:24,722
They said that if I didn't
follow orders,
387
00:14:24,810 --> 00:14:26,470
Carla would find out
everything.
388
00:14:26,752 --> 00:14:28,509
I thought they were
gonna ask for money.
389
00:14:28,658 --> 00:14:29,872
Instead,
390
00:14:29,980 --> 00:14:31,741
they gave me the name
of a hotel.
391
00:14:32,058 --> 00:14:33,378
The Warford.
392
00:14:33,466 --> 00:14:35,431
And a room number, 706.
393
00:14:35,519 --> 00:14:37,048
The Warford is across the street
394
00:14:37,198 --> 00:14:38,316
from where we found you.
395
00:14:38,404 --> 00:14:40,243
The person who called,
they wanted you to kill
396
00:14:40,331 --> 00:14:41,384
someone who was staying
there?
397
00:14:41,471 --> 00:14:42,980
No, see, that's the crazy part.
398
00:14:43,269 --> 00:14:45,173
They just wanted me
to shoot out the windows,
399
00:14:45,261 --> 00:14:47,256
scare whoever was in 706.
400
00:14:47,729 --> 00:14:50,521
- Look, I know how that sounds.
- Do you?
401
00:14:50,609 --> 00:14:52,605
It sounds like a guy
who doesn't want to cop
402
00:14:52,693 --> 00:14:54,841
to planning to kill someone,
but I'm telling you,
403
00:14:54,990 --> 00:14:57,505
if that's what they wanted,
I would've come to you.
404
00:15:00,763 --> 00:15:03,050
Yes, hello? Hello.
I've got a question
405
00:15:03,138 --> 00:15:04,253
about one of your guests.
406
00:15:04,341 --> 00:15:08,559
I know I haven't
been myself lately,
407
00:15:08,660 --> 00:15:12,138
but come on, I'm no killer.
408
00:15:14,856 --> 00:15:16,567
Who were you
supposed to scare?
409
00:15:17,839 --> 00:15:19,403
They didn't say.
410
00:15:19,731 --> 00:15:22,309
They just said they wanted me
up on that roof.
411
00:15:22,856 --> 00:15:25,260
They said there'd be a
disposable phone waiting for me,
412
00:15:25,348 --> 00:15:27,716
and they'd call me
when it was time to shoot.
413
00:15:28,372 --> 00:15:31,106
I was still waiting for their
signal when you showed.
414
00:15:32,965 --> 00:15:34,575
Do you have a minute?
415
00:15:37,497 --> 00:15:39,263
So, Sherlock called the hotel.
416
00:15:39,567 --> 00:15:41,339
The room Davis was
supposed to shoot at
417
00:15:41,442 --> 00:15:44,653
was rented by a private
security firm: A.S. Safeguard.
418
00:15:44,741 --> 00:15:46,177
He's on with them now.
419
00:15:46,505 --> 00:15:49,685
Uh, Mr. Smith, could you just
say that again, please?
420
00:15:50,427 --> 00:15:53,614
I said that my team
reserved that room last week.
421
00:15:53,708 --> 00:15:55,932
We were situating a client
who recently had an attempt
422
00:15:56,020 --> 00:15:57,385
made on his life.
423
00:15:57,473 --> 00:15:59,753
And your men, they would
keep the blinds drawn
424
00:15:59,841 --> 00:16:01,160
and keep the client
away from the windows?
425
00:16:01,247 --> 00:16:03,255
They're ex-military.
That's S.O.P.
426
00:16:03,442 --> 00:16:05,401
If the window were
to be shattered by, um,
427
00:16:05,488 --> 00:16:06,736
a bullet from a sniper's rifle,
428
00:16:06,823 --> 00:16:09,403
perhaps that would
flush them out?
429
00:16:09,543 --> 00:16:11,565
Is that what was going on today
across the street?
430
00:16:11,653 --> 00:16:13,005
The police find a sniper?
431
00:16:13,130 --> 00:16:14,424
Your men noticed?
432
00:16:14,512 --> 00:16:16,887
They didn't like it.
They called to say
433
00:16:16,975 --> 00:16:19,081
that they're moving the client
to a safe house in the Bronx.
434
00:16:19,168 --> 00:16:20,249
So they left.
435
00:16:20,336 --> 00:16:22,169
I need you to call them
right away.
436
00:16:37,312 --> 00:16:39,146
Yeah, these are my guys.
437
00:16:39,527 --> 00:16:40,796
Gabe and Josh.
438
00:16:41,068 --> 00:16:43,258
And the third victim
is your client?
439
00:16:46,358 --> 00:16:47,723
Yeah, that's Baron Wright.
440
00:16:47,874 --> 00:16:49,390
He's a middleweight boxer.
441
00:16:49,929 --> 00:16:51,044
Was.
442
00:16:51,132 --> 00:16:53,357
We know.
He was in the news a few months ago.
443
00:16:53,445 --> 00:16:55,169
There were rumors he was
using steroids.
444
00:16:55,257 --> 00:16:57,038
The state commissioner
was looking into him.
445
00:16:57,139 --> 00:16:58,577
Some of the guys
he beat in the ring
446
00:16:58,665 --> 00:17:00,649
weren't too happy to hear that
he might have been cheating.
447
00:17:00,736 --> 00:17:01,802
They made threats
in the media.
448
00:17:01,889 --> 00:17:03,351
Is that why he hired you?
449
00:17:03,515 --> 00:17:04,820
Sort of.
450
00:17:05,560 --> 00:17:07,217
A couple weeks ago,
Baron came home
451
00:17:07,305 --> 00:17:09,636
to find a guy in a ski mask
in his house.
452
00:17:09,724 --> 00:17:10,879
He was messing with these,
453
00:17:10,967 --> 00:17:14,099
these pills that Baron was taking,
trying to swap new ones in for old.
454
00:17:14,577 --> 00:17:17,561
Soon as he saw Baron,
he-he dropped all the pills
455
00:17:17,764 --> 00:17:18,858
and ducked out a window.
456
00:17:18,976 --> 00:17:20,656
The guy was trying
to poison Baron?
457
00:17:20,744 --> 00:17:22,973
Yeah. The thing is that
the Yonkers Police Department...
458
00:17:23,061 --> 00:17:24,943
they tested the pills,
there was nothing toxic.
459
00:17:25,031 --> 00:17:26,250
It was just a sedative.
460
00:17:26,916 --> 00:17:28,968
All it would have done
was put Baron to sleep.
461
00:17:29,122 --> 00:17:32,109
So, are these the pills the
intruder was trying to replace?
462
00:17:32,203 --> 00:17:33,232
Yeah.
463
00:17:33,320 --> 00:17:35,226
Yeah, he had to take
one of those twice a day.
464
00:17:35,314 --> 00:17:36,398
Do you know what for?
465
00:17:36,486 --> 00:17:37,990
Something to do
with his pancreas.
466
00:17:38,078 --> 00:17:39,841
- He was ill?
- He didn't look it, but,
467
00:17:39,929 --> 00:17:41,123
I mean, who knows?
468
00:17:41,211 --> 00:17:43,156
Maybe that was just
the pills doing their job.
469
00:17:43,244 --> 00:17:45,820
Or maybe his pancreas was fine,
and these are just the steroids
470
00:17:45,908 --> 00:17:48,039
- everyone thought he was taking.
- No.
471
00:17:48,127 --> 00:17:49,959
The kid swore up and down
that he was clean,
472
00:17:50,054 --> 00:17:51,397
and I believed him.
473
00:17:51,922 --> 00:17:54,444
Hey, you want a second opinion,
check with the Yonkers PD.
474
00:17:54,658 --> 00:17:56,602
I'm sure they asked him a lot
more questions about those pills
475
00:17:56,689 --> 00:17:57,890
than we did.
476
00:17:59,468 --> 00:18:01,828
Okay, so, just got off the phone
477
00:18:01,916 --> 00:18:03,617
with the detective
who caught the burglary
478
00:18:03,765 --> 00:18:05,376
at Baron Wright's residence.
479
00:18:05,481 --> 00:18:07,396
He sent me these.
480
00:18:07,642 --> 00:18:10,312
This is one of Baron's pills.
Apparently it's a treatment
481
00:18:10,400 --> 00:18:13,171
for something called exocrine
pancreatic insufficiency,
482
00:18:13,259 --> 00:18:14,976
or E.P.I.
You familiar?
483
00:18:15,064 --> 00:18:16,457
It's an enzyme deficiency.
484
00:18:16,545 --> 00:18:18,593
People who have it
have a hard time digesting.
485
00:18:18,710 --> 00:18:21,148
Baron got diagnosed
a little over a year ago.
486
00:18:21,236 --> 00:18:23,788
He told the police it was
some cutting-edge treatment
487
00:18:23,876 --> 00:18:26,273
still in trial.
His endocrinologist got him in.
488
00:18:26,511 --> 00:18:28,531
This, on the other hand,
is one of the pills
489
00:18:28,619 --> 00:18:31,156
the intruder was trying
to plant in Baron's vial.
490
00:18:31,313 --> 00:18:32,609
The sedative.
491
00:18:32,879 --> 00:18:35,031
Well, obviously,
they look exactly the same.
492
00:18:35,126 --> 00:18:36,413
That might be a good thing...
493
00:18:36,501 --> 00:18:38,210
Baron said these were
in trial, right?
494
00:18:38,298 --> 00:18:40,518
So most people have
no idea what they look like.
495
00:18:40,618 --> 00:18:43,617
But the person who made
this one obviously did.
496
00:18:43,780 --> 00:18:45,851
You think it was somebody
involved in the trial?
497
00:18:46,022 --> 00:18:47,911
Could be.
Or it could be someone from
498
00:18:47,999 --> 00:18:50,195
his endocrinologist's office.
499
00:18:52,257 --> 00:18:54,226
Miss Watson, Mr. Holmes,
I'm Tessa.
500
00:18:54,313 --> 00:18:56,851
Dr. Burgess is with a patient,
but he shouldn't be long.
501
00:18:57,011 --> 00:18:59,288
- What's that buzzing?
- Buzzing?
502
00:18:59,835 --> 00:19:00,993
I don't hear anything.
Well, you're not pregnant.
503
00:19:01,080 --> 00:19:02,407
Your hearing is heightened
when you're pregnant.
504
00:19:02,494 --> 00:19:05,015
- Are you pregnant?
- You really don't hear that?
505
00:19:05,103 --> 00:19:07,578
Uh, hey, you can't go in there.
506
00:19:08,381 --> 00:19:09,781
Excuse me, sir, sir.
507
00:19:10,070 --> 00:19:11,570
Sir...
508
00:19:16,484 --> 00:19:19,180
- Dr. Burgess, I presume.
- What the...?
509
00:19:19,396 --> 00:19:20,547
You shouldn't be in here.
510
00:19:20,657 --> 00:19:22,640
You shouldn't be destroying
your files on Baron Wright.
511
00:19:22,727 --> 00:19:24,213
That is what
you're attempting, isn't it?
512
00:19:24,300 --> 00:19:25,883
Don't just stand there, Tessa,
513
00:19:25,971 --> 00:19:27,376
call security.
514
00:19:27,769 --> 00:19:30,218
I see you cut your hand
recently; that's interesting.
515
00:19:30,306 --> 00:19:32,025
Someone broke into
Baron's house two weeks ago
516
00:19:32,112 --> 00:19:33,664
and cut their hand
on a broken pane of glass
517
00:19:33,751 --> 00:19:34,890
when they were climbing
out the window.
518
00:19:34,977 --> 00:19:36,454
We'll leave, Dr. Burgess.
519
00:19:36,547 --> 00:19:38,686
You can expect a visit
from our colleagues shortly.
520
00:19:38,774 --> 00:19:41,391
You can also expect
a court order for your DNA.
521
00:19:42,172 --> 00:19:45,102
Did you come here because
you think I broke into his house
522
00:19:45,190 --> 00:19:46,805
or because you think
I shot him?
523
00:19:46,899 --> 00:19:48,118
Perhaps you did both.
524
00:19:48,206 --> 00:19:49,383
I didn't.
525
00:19:49,545 --> 00:19:52,618
If you'll let me,
I can prove it.
526
00:19:53,242 --> 00:19:55,501
First of all, I'm sorry.
527
00:19:55,675 --> 00:19:58,518
I've been on edge ever since
I heard what happened to Baron.
528
00:19:58,606 --> 00:19:59,790
When Tessa told me there were
529
00:19:59,878 --> 00:20:01,321
police consultants here
to see me...
530
00:20:01,409 --> 00:20:03,078
Can you prove you
didn't kill him?
531
00:20:04,725 --> 00:20:07,292
I wasn't shredding his file.
532
00:20:08,892 --> 00:20:10,307
I was shredding this.
533
00:20:10,760 --> 00:20:14,417
It's a paper I was
writing about him.
534
00:20:14,512 --> 00:20:16,823
When he first came to see me,
it was for treatment
535
00:20:16,911 --> 00:20:18,555
for a condition
known as exocrine
536
00:20:18,643 --> 00:20:20,139
pancreatic insufficiency.
537
00:20:20,226 --> 00:20:21,682
E.P.I.
We're aware.
538
00:20:21,770 --> 00:20:25,799
I couldn't help being struck by
his muscle mass and definition.
539
00:20:25,971 --> 00:20:27,102
Uh, most people
540
00:20:27,189 --> 00:20:28,900
with E.P.I. don't
look like that.
541
00:20:29,091 --> 00:20:31,540
Most people in comic books
don't look like that.
542
00:20:31,644 --> 00:20:35,423
I started thinking his symptoms
and his physique were both due
543
00:20:35,511 --> 00:20:39,316
to an undiagnosed mutation,
uh, something similar
544
00:20:39,448 --> 00:20:41,995
to a condition called
Dunnigan-type lipodystrophy.
545
00:20:42,083 --> 00:20:44,684
That's a mutation
that inhibits the body's ability
546
00:20:44,772 --> 00:20:45,860
to produce fat.
547
00:20:45,947 --> 00:20:48,058
It can damage the liver,
548
00:20:48,205 --> 00:20:50,985
but some athletes seem
to benefit from it.
549
00:20:51,167 --> 00:20:53,618
It makes them
leaner, stronger.
550
00:20:53,706 --> 00:20:56,339
Baron's condition was
even more unique.
551
00:20:56,511 --> 00:21:00,347
There were more beneficial
effects, fewer harmful ones.
552
00:21:00,472 --> 00:21:02,673
I was trying to understand
its mechanism.
553
00:21:02,761 --> 00:21:04,662
I wanted to synthesize it...
554
00:21:04,749 --> 00:21:06,245
You mean monetize it.
555
00:21:06,540 --> 00:21:09,229
A pill that reduces body fat
but increases muscle growth
556
00:21:09,317 --> 00:21:10,354
would be worth millions.
557
00:21:10,442 --> 00:21:11,823
Possibly billions.
558
00:21:11,911 --> 00:21:13,391
I didn't tell Baron.
559
00:21:13,584 --> 00:21:16,136
I-I didn't even identify him
in my paper,
560
00:21:16,224 --> 00:21:18,417
just called him Patient X.
561
00:21:18,790 --> 00:21:21,055
Unfortunately,
my research required
562
00:21:21,143 --> 00:21:22,446
a constant
supply of blood
563
00:21:22,534 --> 00:21:24,315
and tissue samples.
564
00:21:24,534 --> 00:21:25,737
I lied to Baron.
565
00:21:25,944 --> 00:21:28,534
Told him I needed them
to monitor his condition,
566
00:21:28,636 --> 00:21:31,808
but eventually
he got tired of me sticking him.
567
00:21:31,963 --> 00:21:33,095
He stopped coming in.
568
00:21:33,183 --> 00:21:35,847
- Your golden goose flew the coop.
- I tried to make do
569
00:21:35,935 --> 00:21:37,370
with what I had,
570
00:21:37,466 --> 00:21:39,873
but eventually
I used up my stockpile.
571
00:21:39,961 --> 00:21:41,542
I needed more samples.
572
00:21:41,630 --> 00:21:43,465
So you made up some pills
that looked like the ones
573
00:21:43,552 --> 00:21:46,032
he was taking and then
you broke into his house.
574
00:21:46,355 --> 00:21:47,899
You were gonna sedate him
and then take
575
00:21:47,987 --> 00:21:49,729
what you needed
while he was unconscious.
576
00:21:49,817 --> 00:21:51,384
He caught me in the act.
577
00:21:52,708 --> 00:21:54,175
I ran.
578
00:21:54,799 --> 00:21:57,065
That was the last time
I saw him.
579
00:21:58,510 --> 00:22:00,706
But it's like you said.
He was my golden goose.
580
00:22:00,794 --> 00:22:02,308
I never would have killed him.
581
00:22:02,396 --> 00:22:05,529
Perhaps you identified a family
member with the same mutation.
582
00:22:05,689 --> 00:22:07,736
You worried that Baron would
realize you were the one
583
00:22:07,823 --> 00:22:09,422
trying to poison him,
and so you killed him.
584
00:22:09,509 --> 00:22:12,381
No. There are no family members.
585
00:22:12,468 --> 00:22:13,713
I'm pretty sure
I saw in the news
586
00:22:13,800 --> 00:22:15,033
that he's survived
by his mother.
587
00:22:15,120 --> 00:22:17,878
He was. His adoptive mother.
588
00:22:18,245 --> 00:22:20,415
Baron's parents were
undocumented immigrants.
589
00:22:20,503 --> 00:22:23,995
They died in a car crash
when he was an infant.
590
00:22:24,425 --> 00:22:26,376
Tessa's great with research,
591
00:22:26,464 --> 00:22:29,681
so I asked her to look
for more family.
592
00:22:29,769 --> 00:22:31,055
I lied to her, told her
593
00:22:31,143 --> 00:22:33,737
it was about
"refining Baron's treatment."
594
00:22:34,471 --> 00:22:36,116
She couldn't find
a single relative.
595
00:22:36,204 --> 00:22:38,163
Baron was the end of the line.
596
00:22:40,128 --> 00:22:43,108
Look, I'm not the only doctor
he ever saw.
597
00:22:43,408 --> 00:22:46,120
He dealt with digestive problems
his whole life.
598
00:22:46,456 --> 00:22:48,698
Maybe someone else
treated him,
599
00:22:48,814 --> 00:22:50,290
figured out the same thing
I did.
600
00:22:50,378 --> 00:22:53,385
Uh, maybe they were able
to synthesize the mutation.
601
00:22:54,503 --> 00:22:56,861
If they did,
Baron would've been expendable.
602
00:22:57,034 --> 00:22:59,792
More than that.
He would have been a liability.
603
00:23:00,073 --> 00:23:03,135
He could have sued them if he
realized what they had done.
604
00:23:09,307 --> 00:23:11,612
I see you've made
yourself at home.
605
00:23:11,815 --> 00:23:13,237
You know,
I don't know what this is,
606
00:23:13,325 --> 00:23:15,391
the... spread in the jar
marked "protein."
607
00:23:15,479 --> 00:23:16,930
It's good. It's crunchy.
608
00:23:17,088 --> 00:23:19,439
Usually, when someone calls
and asks to meet me at my home,
609
00:23:19,557 --> 00:23:20,744
they wait outside.
610
00:23:21,635 --> 00:23:23,150
It's bugs, isn't it?
611
00:23:26,236 --> 00:23:27,274
You don't
want me lingering
612
00:23:27,361 --> 00:23:28,557
right in front
of your front door.
613
00:23:28,644 --> 00:23:31,851
Lot of the traffic cameras and
dash cams run on Odker software.
614
00:23:31,939 --> 00:23:33,758
Neither of us wants
Odin Reichenbach
615
00:23:33,846 --> 00:23:35,422
finding out this meeting
is happening.
616
00:23:35,510 --> 00:23:38,010
Your superiors found the
material I gave you interesting?
617
00:23:38,104 --> 00:23:40,906
Well, they found it informative,
thought-provoking.
618
00:23:41,032 --> 00:23:42,509
They didn't find it actionable.
619
00:23:42,635 --> 00:23:45,682
We need a smoking gun
or, ideally, a confession.
620
00:23:45,770 --> 00:23:47,805
I mean, if you'd been able
to record everything,
621
00:23:47,893 --> 00:23:48,854
then we'd have something.
622
00:23:48,949 --> 00:23:50,587
Had I known that Watson and I
were going to meet
623
00:23:50,674 --> 00:23:52,126
with the architect
of multiple murders,
624
00:23:52,213 --> 00:23:54,143
I would have made
the appropriate arrangements.
625
00:23:54,322 --> 00:23:55,572
Set another meeting.
626
00:23:55,783 --> 00:23:58,557
I mean, he's expecting
a response, right?
627
00:23:58,689 --> 00:24:01,570
Draw him out. Get him to talk
about all the people he's killed
628
00:24:01,658 --> 00:24:03,610
- in the name of the greater good.
- There's zero chance
629
00:24:03,697 --> 00:24:05,056
I'll be able to record
our next meeting.
630
00:24:05,143 --> 00:24:07,219
He'll be on guard.
They will check me for a wire,
631
00:24:07,307 --> 00:24:08,471
confiscate my phone.
632
00:24:08,559 --> 00:24:11,666
So? I mean, there's a reason
you contacted the NSA.
633
00:24:11,779 --> 00:24:13,303
We'll take care
of the recording.
634
00:24:13,391 --> 00:24:15,369
You want to tell me
how the NSA's gonna do that?
635
00:24:15,457 --> 00:24:17,393
Well, a minute ago,
you wouldn't even tell me
636
00:24:17,491 --> 00:24:19,189
if I was eating crickets,
so, no.
637
00:24:19,276 --> 00:24:20,969
There are some things
that need to remain secret,
638
00:24:21,056 --> 00:24:22,547
but, rest assured,
we'll get him on tape
639
00:24:22,634 --> 00:24:24,140
if you can get him talking.
640
00:24:24,410 --> 00:24:25,715
Can you do that?
641
00:24:27,385 --> 00:24:29,736
I still can't believe
my boy is gone.
642
00:24:29,964 --> 00:24:31,991
We're very sorry for your loss.
643
00:24:32,294 --> 00:24:34,366
When those other fighters
started threatening him,
644
00:24:34,485 --> 00:24:35,922
I was afraid.
645
00:24:36,186 --> 00:24:38,469
But I never thought
it would go this far.
646
00:24:38,624 --> 00:24:41,755
Actually, Mrs. Wright,
the two boxers who made threats
647
00:24:41,843 --> 00:24:44,779
against your son provided alibis
and took polygraphs.
648
00:24:44,866 --> 00:24:46,042
Both passed.
649
00:24:46,506 --> 00:24:47,648
We think Baron's death
650
00:24:47,735 --> 00:24:50,390
has more to do
with his medical condition.
651
00:24:50,491 --> 00:24:51,625
That's why we
asked you to bring
652
00:24:51,712 --> 00:24:53,874
his old medical records
when we called.
653
00:24:54,147 --> 00:24:55,656
Is that them?
654
00:24:56,514 --> 00:24:58,367
Well, I'll tell you right now,
655
00:24:58,470 --> 00:25:00,385
there's less here
than should be.
656
00:25:00,566 --> 00:25:02,277
I think some of 'em
might've gone missing
657
00:25:02,365 --> 00:25:03,754
during the break-in.
658
00:25:03,941 --> 00:25:05,754
Ugh, they made a mess.
659
00:25:05,842 --> 00:25:07,191
Somebody broke into your house?
660
00:25:07,408 --> 00:25:10,105
Yesterday.
I'm guessing it was kids.
661
00:25:10,193 --> 00:25:12,459
Real thieves would have figured
out where I hide the jewelry,
662
00:25:12,546 --> 00:25:14,707
or at least managed
to take a TV off the wall.
663
00:25:14,795 --> 00:25:17,558
But they did take some
of Baron's medical records.
664
00:25:18,191 --> 00:25:21,441
A few photo albums and
scrapbooks are missing, too.
665
00:25:21,659 --> 00:25:24,113
I-I called the police, they
said they'd look into it,
666
00:25:24,201 --> 00:25:27,418
but you know. Nothing worth
any money was taken.
667
00:25:27,511 --> 00:25:29,746
Can I ask what was
in the scrapbooks?
668
00:25:29,863 --> 00:25:31,707
Pictures of Baron, mostly.
669
00:25:32,042 --> 00:25:33,957
From when he was a boy.
670
00:25:34,550 --> 00:25:35,881
Why?
671
00:25:37,691 --> 00:25:39,113
No, I appreciate it.
672
00:25:39,206 --> 00:25:41,629
Any new developments,
just give us a call.
673
00:25:41,717 --> 00:25:42,871
All right.
674
00:25:43,402 --> 00:25:45,392
So, do the Newark police
have any idea
675
00:25:45,480 --> 00:25:46,949
who broke
into Mrs. Wright's house?
676
00:25:47,215 --> 00:25:48,410
None.
677
00:25:48,870 --> 00:25:51,332
It's got to be the same person
who killed Baron, right?
678
00:25:51,496 --> 00:25:52,970
Maybe Dr. Burgess
was right.
679
00:25:53,058 --> 00:25:54,970
The killer is one
of Baron's old doctors.
680
00:25:55,058 --> 00:25:56,525
He stole Baron's medical records
681
00:25:56,613 --> 00:25:58,035
so there'd be no link
back to him.
682
00:25:58,173 --> 00:26:00,001
Well, say that's true.
Why would he also want
683
00:26:00,159 --> 00:26:02,298
a bunch of Baron's
childhood photos?
684
00:26:02,417 --> 00:26:04,019
Not a clue.
685
00:26:08,780 --> 00:26:11,529
Hey, you got time for an update
on the Baron Wright case?
686
00:26:11,617 --> 00:26:12,748
Pat on the back.
687
00:26:12,836 --> 00:26:14,011
Pat on the back?
688
00:26:14,099 --> 00:26:15,202
Sounds like you got a break.
689
00:26:15,289 --> 00:26:18,178
You're looking for approval,
so pat on the back.
690
00:26:18,857 --> 00:26:21,420
Well, it turns out, Mrs. Wright
had copies of the pictures
691
00:26:21,508 --> 00:26:23,607
that were in the albums
that got stolen.
692
00:26:23,695 --> 00:26:25,850
She had them scanned
and uploaded to her computer
693
00:26:25,938 --> 00:26:27,617
a few years ago.
I went through 'em
694
00:26:27,705 --> 00:26:28,867
and found these.
695
00:26:28,955 --> 00:26:30,031
Guy on the right
696
00:26:30,119 --> 00:26:32,034
is Baron Wright's
biological father.
697
00:26:32,161 --> 00:26:34,211
We think the others
are Baron's uncles.
698
00:26:34,299 --> 00:26:35,430
Mrs. Wright got these
699
00:26:35,518 --> 00:26:36,845
when she adopted him,
along with some
700
00:26:36,932 --> 00:26:39,531
of his late parents'
other belongings.
701
00:26:39,820 --> 00:26:41,469
Strong-looking guys.
702
00:26:41,683 --> 00:26:43,383
Just like Baron.
We think that's the reason
703
00:26:43,471 --> 00:26:45,156
the originals were stolen.
704
00:26:45,249 --> 00:26:46,680
Explain that?
705
00:26:46,768 --> 00:26:49,023
Say the person who broke
into Mrs. Wright's house
706
00:26:49,111 --> 00:26:50,469
is the guy who killed Baron.
707
00:26:50,557 --> 00:26:52,545
He stole a bunch
of Baron's medical records.
708
00:26:52,633 --> 00:26:53,930
That fits with the idea
709
00:26:54,018 --> 00:26:56,203
that one of his other doctors
found a way
710
00:26:56,291 --> 00:26:57,930
to make money
off the mutation he had.
711
00:26:58,018 --> 00:27:00,008
The one that burns fat
and builds muscle.
712
00:27:00,396 --> 00:27:03,268
If that's a mutation
you can buy, I'll take a double.
713
00:27:03,826 --> 00:27:06,162
Assuming you're right, and
some doctor did the burglary,
714
00:27:06,250 --> 00:27:09,208
he stole these so he could track
down new test subjects, right?
715
00:27:09,296 --> 00:27:11,185
Actually, we think he did it
so no one else
716
00:27:11,273 --> 00:27:13,091
could track down
more test subjects.
717
00:27:13,179 --> 00:27:14,497
If we're right, he already got
718
00:27:14,585 --> 00:27:16,521
what he wanted from Baron's
blood and tissue.
719
00:27:16,609 --> 00:27:17,740
He doesn't need more.
720
00:27:17,828 --> 00:27:19,220
Long as no one else
can track down
721
00:27:19,308 --> 00:27:21,458
another member of Baron's
family, he's in the clear.
722
00:27:21,619 --> 00:27:23,583
He'll get his product
on the market first.
723
00:27:23,679 --> 00:27:25,732
Don't tell me we have to wait
for that to happen
724
00:27:25,833 --> 00:27:27,169
before we can arrest somebody.
725
00:27:27,359 --> 00:27:29,513
Joan has a lot of friends
in the medical community.
726
00:27:29,601 --> 00:27:31,669
She's reaching out,
seeing if anyone can point us
727
00:27:31,757 --> 00:27:32,976
in a direction.
728
00:27:33,064 --> 00:27:34,892
We get any hits,
we'll let you know.
729
00:27:38,591 --> 00:27:41,294
I don't know where you got this
coffee from, but it is amazing.
730
00:27:41,382 --> 00:27:44,261
Oh. I didn't realize
you had company.
731
00:27:44,349 --> 00:27:46,472
Watson, this is
my friend Cassina.
732
00:27:46,651 --> 00:27:47,933
She brought us the coffee.
733
00:27:48,080 --> 00:27:49,865
- Nice to meet you.
- You, too.
734
00:27:49,953 --> 00:27:51,769
Coffee is Cassina's business,
you see.
735
00:27:51,958 --> 00:27:53,853
She travels the world,
identifying, importing,
736
00:27:53,941 --> 00:27:56,972
and then reselling only the
finest, most exotic beans.
737
00:27:57,105 --> 00:27:59,222
The ones that you're
drinking are Vietnamese.
738
00:27:59,518 --> 00:28:01,548
The coffee berries
are fed to weasels,
739
00:28:01,665 --> 00:28:03,392
who then regurgitate
the beans, and the acid
740
00:28:03,480 --> 00:28:06,181
in their stomachs removes the
bean's more bitter properties,
741
00:28:06,269 --> 00:28:09,576
allowing that unique,
chocolaty flavor to emerge.
742
00:28:10,525 --> 00:28:12,261
You know what? This stuff
is so good, I don't care
743
00:28:12,348 --> 00:28:14,176
how much weasel puke is in it.
744
00:28:14,263 --> 00:28:16,482
Hmm. Are you and Marcus
any closer to identifying
745
00:28:16,570 --> 00:28:17,774
any medical expert
746
00:28:17,862 --> 00:28:20,243
who could profit from
Baron Wright's mutation?
747
00:28:20,354 --> 00:28:22,157
No. Why?
748
00:28:22,631 --> 00:28:24,638
I think I might have
identified another,
749
00:28:24,726 --> 00:28:26,045
far simpler way that someone
750
00:28:26,133 --> 00:28:27,436
could have profited
from his death.
751
00:28:27,523 --> 00:28:28,725
Sherlock called me
752
00:28:28,813 --> 00:28:31,307
because he could tell
these were coffee groves.
753
00:28:31,404 --> 00:28:34,020
He wanted me to take a look
and see if I could identify
754
00:28:34,108 --> 00:28:36,144
the foliage and location,
which I did.
755
00:28:36,247 --> 00:28:40,254
These trees are on the slopes of
Volcan Acatenango in Guatemala.
756
00:28:40,342 --> 00:28:42,095
They're an
ultra-rare variety
757
00:28:42,183 --> 00:28:43,754
called Ethiopian Gesha.
758
00:28:43,842 --> 00:28:46,504
Gesha trees
produce incredible beans.
759
00:28:46,592 --> 00:28:48,113
Floral, rich.
760
00:28:48,201 --> 00:28:49,594
But they're hard to grow,
761
00:28:49,682 --> 00:28:51,771
and they only thrive
in certain microclimates.
762
00:28:51,887 --> 00:28:53,845
Now, back when
these pictures were taken,
763
00:28:53,933 --> 00:28:55,413
the trees had
just been planted.
764
00:28:55,523 --> 00:28:57,917
Now they're
at full yield.
765
00:28:58,067 --> 00:28:59,202
If they were ever harvested,
766
00:28:59,290 --> 00:29:01,771
their beans would be
worth over $500 a pound.
767
00:29:02,009 --> 00:29:03,897
- A pound?
- The grove you're looking at
768
00:29:03,985 --> 00:29:05,107
would, in theory,
769
00:29:05,195 --> 00:29:06,983
make millions
every year.
770
00:29:07,539 --> 00:29:09,890
I don't understand.
If the beans are so valuable,
771
00:29:09,978 --> 00:29:11,718
then why aren't
they being harvested?
772
00:29:11,806 --> 00:29:14,640
Sad story.
After Cassina confirmed
773
00:29:14,728 --> 00:29:16,991
the grove's location,
I discovered the land
774
00:29:17,079 --> 00:29:19,429
was once owned by a family
by the name of Bautista.
775
00:29:19,517 --> 00:29:20,726
In 2016,
776
00:29:20,814 --> 00:29:22,599
right before they were gonna
bring their beans to market,
777
00:29:22,686 --> 00:29:24,358
an earthquake
destroyed their home,
778
00:29:24,547 --> 00:29:26,241
killed the
whole family.
779
00:29:26,329 --> 00:29:28,452
Their estate went into probate,
and no one
780
00:29:28,540 --> 00:29:30,412
has come forward
to claim it since.
781
00:29:31,238 --> 00:29:32,843
So you think
782
00:29:32,931 --> 00:29:35,476
if Baron had figured this out,
he would have claimed it.
783
00:29:35,665 --> 00:29:38,748
If that's the case, he might not
have been killed by a doctor
784
00:29:38,836 --> 00:29:40,171
but by a fellow heir
785
00:29:40,259 --> 00:29:42,062
who didn't want to share
the family fortune.
786
00:29:42,378 --> 00:29:43,710
The Guatemalan
consulate
787
00:29:43,798 --> 00:29:46,530
has agreed to help us round up
any wayward Bautistas.
788
00:29:46,618 --> 00:29:48,795
They're gonna send someone
to the precinct shortly.
789
00:29:48,883 --> 00:29:51,007
Um, unfortunately, you're gonna
have to go without me.
790
00:29:51,095 --> 00:29:53,429
Why? Well, our new friend,
791
00:29:53,517 --> 00:29:57,257
with the bow and arrow,
he's agreed to another meeting.
792
00:30:05,983 --> 00:30:07,601
Mr. Reichenbach.
793
00:30:07,689 --> 00:30:09,101
I trust your security detail
794
00:30:09,189 --> 00:30:11,194
told you I passed
my colonoscopy.
795
00:30:12,798 --> 00:30:14,187
Clark is thorough, isn't he?
796
00:30:14,275 --> 00:30:16,835
I'm sure you understand
the need for discretion.
797
00:30:17,047 --> 00:30:19,788
It's ironic, isn't it, that
you insist on the very thing
798
00:30:19,876 --> 00:30:22,124
that you seek to deny
your customers: privacy.
799
00:30:22,274 --> 00:30:25,321
You don't sound like a man who's
about to say yes to my offer.
800
00:30:25,753 --> 00:30:27,280
You referenced
some of your
801
00:30:27,376 --> 00:30:29,179
"successes" the other day.
802
00:30:29,421 --> 00:30:31,983
Tragedies averted because
of your intervention.
803
00:30:32,249 --> 00:30:34,638
The details you gave me
were more than enough
804
00:30:34,726 --> 00:30:37,023
to identify some
of those would-be culprits.
805
00:30:37,148 --> 00:30:38,429
How did I do?
806
00:30:38,647 --> 00:30:42,241
You had two notable successes.
807
00:30:42,577 --> 00:30:45,413
The girls in Tempe
and the churchgoers in Ohio.
808
00:30:45,679 --> 00:30:47,458
Their lives were
probably worth the deaths
809
00:30:47,546 --> 00:30:49,148
of two would-be killers,
yes.
810
00:30:49,459 --> 00:30:52,038
But the school bus driver
in Kentucky?
811
00:30:53,265 --> 00:30:56,104
To borrow a term from your tech
company, there were bugs.
812
00:30:56,249 --> 00:30:59,132
Maybe you were looking
at the wrong piece of code.
813
00:30:59,538 --> 00:31:01,239
You said you had a woman killed
814
00:31:01,593 --> 00:31:04,230
because she threatened
to drive her bus off a bridge.
815
00:31:04,318 --> 00:31:06,421
I assume that was Ruthie Deller?
816
00:31:06,636 --> 00:31:08,724
Her execution was disguised
to look like
817
00:31:08,812 --> 00:31:10,335
a home invasion gone wrong.
818
00:31:10,476 --> 00:31:14,426
Rabid dogs aren't "executed,"
they're put down.
819
00:31:14,773 --> 00:31:17,138
Most of Ruthie's online
footprint had been scrubbed,
820
00:31:17,226 --> 00:31:19,317
but I've got some friends who
are very good at unscrubbing.
821
00:31:19,404 --> 00:31:21,786
They found her blog, where
she fantasized about killing
822
00:31:21,874 --> 00:31:24,001
herself and all
of her young passengers.
823
00:31:24,170 --> 00:31:26,319
Exactly. She had to go.
824
00:31:26,501 --> 00:31:29,461
Did she?
Over the last four years,
825
00:31:29,572 --> 00:31:32,488
Ruthie repeated the same
escalating cycle of rage
826
00:31:32,575 --> 00:31:35,632
and suicidal depression online,
827
00:31:36,226 --> 00:31:38,102
always as her birthday
approached.
828
00:31:38,397 --> 00:31:40,103
And then,
when her birthday passed,
829
00:31:40,304 --> 00:31:43,151
her mood always improved,
always.
830
00:31:43,374 --> 00:31:46,663
But you still had her killed
a day before her 53rd birthday.
831
00:31:46,858 --> 00:31:48,765
All those children.
832
00:31:49,279 --> 00:31:51,216
Her life wasn't worth the risk.
833
00:31:51,304 --> 00:31:54,819
Risk implies odds.
Odds imply a lack of certainty.
834
00:31:54,913 --> 00:31:56,294
You started as an engineer.
835
00:31:56,506 --> 00:31:58,547
So assign a number
to your conviction
836
00:31:58,635 --> 00:31:59,989
that Ruthie would have killed.
837
00:32:00,077 --> 00:32:01,819
Give me a percentage.
838
00:32:02,569 --> 00:32:04,317
Call it 80%.
839
00:32:04,405 --> 00:32:05,577
Well,
there's your bug.
840
00:32:05,665 --> 00:32:08,239
At those odds, a fifth of the
people that you've had killed
841
00:32:08,327 --> 00:32:09,562
could have been innocent.
842
00:32:09,723 --> 00:32:10,724
This your way of saying
843
00:32:10,812 --> 00:32:11,614
you're not interested
in helping?
844
00:32:11,701 --> 00:32:13,224
On the contrary.
845
00:32:13,311 --> 00:32:15,270
Watson and I are
very interested.
846
00:32:17,543 --> 00:32:19,262
But it would have to be
on our terms.
847
00:32:19,535 --> 00:32:23,403
We would vet every single case
to 100% certainty
848
00:32:23,692 --> 00:32:25,348
before you did the irrevocable.
849
00:32:25,509 --> 00:32:27,135
What if your
target acts
850
00:32:27,223 --> 00:32:29,012
while you're still vetting?
851
00:32:29,152 --> 00:32:31,035
That could happen, yes.
852
00:32:31,754 --> 00:32:34,289
But your default position
cannot be
853
00:32:34,442 --> 00:32:36,067
"kill away."
854
00:32:43,848 --> 00:32:45,637
All right, fine.
855
00:32:48,231 --> 00:32:50,000
How about this?
856
00:32:50,817 --> 00:32:54,231
Next time I get another 80/20
call, I'll send it your way.
857
00:32:54,574 --> 00:32:56,199
It'll be your decision.
858
00:32:56,407 --> 00:32:59,105
Call it
a trust-building exercise.
859
00:32:59,942 --> 00:33:01,011
How's that sound?
860
00:33:01,714 --> 00:33:03,738
Like a step
in the right direction.
861
00:33:14,831 --> 00:33:17,728
We appreciate you making the
time to come see us, Ms. Duarte.
862
00:33:17,816 --> 00:33:19,542
I'm sure you're busy
at the consulate.
863
00:33:19,630 --> 00:33:20,949
Uh, I brought
you everything
864
00:33:21,037 --> 00:33:23,261
I could find
on the Bautista estate.
865
00:33:23,505 --> 00:33:26,353
Mr. Holmes said he believed
the man whose murder
866
00:33:26,441 --> 00:33:28,441
you've been investigating
was an heir?
867
00:33:28,529 --> 00:33:31,053
We think the person responsible
may have been another heir.
868
00:33:31,141 --> 00:33:32,456
Well, if that's the case,
869
00:33:32,544 --> 00:33:34,456
I'm afraid I won't be
much help to you.
870
00:33:34,650 --> 00:33:35,869
The Guatemalan
government
871
00:33:35,957 --> 00:33:38,464
has been looking for heirs
to the estate for years.
872
00:33:38,639 --> 00:33:40,554
We haven't had any luck.
873
00:33:43,503 --> 00:33:44,907
This man?
874
00:33:44,995 --> 00:33:48,291
The one Mr. Holmes said was
Baron Wright's father?
875
00:33:48,574 --> 00:33:51,686
I can confirm he
was a Bautista.
876
00:33:51,815 --> 00:33:53,225
Lorenzo.
877
00:33:53,313 --> 00:33:54,906
Uh, he grew estranged
from his family
878
00:33:54,994 --> 00:33:56,795
in the late '90s and moved away.
879
00:33:56,900 --> 00:34:00,123
He must have come here,
met his wife, had Baron,
880
00:34:00,318 --> 00:34:01,990
and then died
in that car crash.
881
00:34:02,078 --> 00:34:04,350
Uh, we would require Baron's DNA
to confirm it,
882
00:34:04,438 --> 00:34:07,279
but, yes,
I imagine you're right.
883
00:34:09,340 --> 00:34:14,240
It's sad, but I think
we almost found him last year.
884
00:34:14,328 --> 00:34:15,449
What do you mean?
885
00:34:15,537 --> 00:34:17,059
You'll see in the file.
886
00:34:17,592 --> 00:34:20,976
13 months ago, a medical
researcher from New York
887
00:34:21,063 --> 00:34:22,761
contacted our
probate office
888
00:34:22,904 --> 00:34:25,178
for information
on the Bautistas.
889
00:34:25,443 --> 00:34:27,428
She had a patient
with a rare disorder
890
00:34:27,576 --> 00:34:30,419
and said she'd found an article
in an old medical journal
891
00:34:30,507 --> 00:34:31,951
from our country.
892
00:34:32,048 --> 00:34:35,762
It suggested that members
of the Bautista family
893
00:34:35,850 --> 00:34:37,223
had the same
condition.
894
00:34:37,311 --> 00:34:38,772
Unfortunately,
895
00:34:38,860 --> 00:34:41,701
the researcher said she couldn't
share the patient's name.
896
00:34:41,928 --> 00:34:43,232
HIPAA laws.
897
00:34:43,335 --> 00:34:46,100
But it had to be Baron,
don't you think?
898
00:34:46,209 --> 00:34:48,098
I-I don't suppose
your people explained
899
00:34:48,186 --> 00:34:50,904
that he might be an heir
to an estate worth millions.
900
00:34:50,992 --> 00:34:54,264
Of course. But she said
she would speak with him.
901
00:34:54,474 --> 00:34:57,826
But he must not have
believed he was a Bautista.
902
00:34:58,006 --> 00:35:00,661
Why else would he not have
contacted us?
903
00:35:06,889 --> 00:35:08,151
I'm pretty sure I know where
904
00:35:08,239 --> 00:35:10,295
to find the other heir
to the Bautista estate.
905
00:35:10,383 --> 00:35:12,559
Say the word, and I'll send
a car for him right now.
906
00:35:12,774 --> 00:35:15,472
You can't arrest him,
assuming it is a him.
907
00:35:15,560 --> 00:35:18,215
If I'm right,
he or she hasn't been born yet.
908
00:35:22,679 --> 00:35:24,803
You remember my colleague
Ms. Watson?
909
00:35:24,923 --> 00:35:26,114
You said on the phone
910
00:35:26,202 --> 00:35:28,169
you had more questions
about Dr. Burgess,
911
00:35:28,257 --> 00:35:30,802
but I don't know
what else I can tell you.
912
00:35:30,990 --> 00:35:33,515
He was at the office
when Baron Wright was killed.
913
00:35:33,610 --> 00:35:34,786
But you weren't.
914
00:35:34,874 --> 00:35:38,028
No. I had terrible morning
sickness. I was out all day.
915
00:35:38,129 --> 00:35:39,217
Why?
916
00:35:39,305 --> 00:35:40,654
Let's cut the crap.
917
00:35:40,742 --> 00:35:42,966
We're not here
to talk about Dr. Burgess.
918
00:35:43,166 --> 00:35:45,567
We're here to give you
a chance to confess
919
00:35:45,655 --> 00:35:47,505
to the murder of Baron Wright.
920
00:35:47,593 --> 00:35:49,428
The sooner you do that,
the better it's gonna be
921
00:35:49,515 --> 00:35:51,052
for you and your baby.
922
00:35:51,140 --> 00:35:53,536
You think I killed Baron?
Seriously?
923
00:35:53,624 --> 00:35:54,929
It's the 21st century.
924
00:35:55,017 --> 00:35:56,825
Pregnant women can do
all sorts of things.
925
00:35:57,088 --> 00:35:58,960
Including
go to the gun range.
926
00:35:59,427 --> 00:36:02,669
We spoke to the manager at
the one closest to your house.
927
00:36:02,953 --> 00:36:05,333
He says that you've been there
a lot lately,
928
00:36:05,421 --> 00:36:08,380
practicing with an AR-15
like this one.
929
00:36:08,896 --> 00:36:11,114
Before you started
working for Dr. Burgess,
930
00:36:11,233 --> 00:36:12,974
you were in the Army
for six years, right?
931
00:36:13,109 --> 00:36:14,328
So?
932
00:36:14,416 --> 00:36:15,690
So we're guessing that's where
933
00:36:15,778 --> 00:36:18,116
you got to be so
proficient with firearms.
934
00:36:18,435 --> 00:36:20,772
It's probably also where you
learned about sniper nests,
935
00:36:20,860 --> 00:36:23,997
like the one you scouted for
my friend Davis Whitmark.
936
00:36:24,107 --> 00:36:25,724
We know that Dr. Burgess
937
00:36:25,868 --> 00:36:27,911
was his endocrinologist, too.
938
00:36:28,045 --> 00:36:31,222
He needed regular follow-ups
after losing his adrenal gland
939
00:36:31,310 --> 00:36:33,622
in the line of duty
a few years ago.
940
00:36:33,962 --> 00:36:37,411
Not sure exactly when you saw
one of his bondage videos,
941
00:36:37,565 --> 00:36:40,005
but you did, and you
recognized his scar.
942
00:36:40,093 --> 00:36:41,563
You realized that Baron
943
00:36:41,651 --> 00:36:44,614
was an heir to the Bautista estate
a little over a year ago.
944
00:36:44,702 --> 00:36:46,528
Now, his trainer said
that's around the time
945
00:36:46,616 --> 00:36:47,791
you started dating.
946
00:36:47,958 --> 00:36:49,778
We went on like two dates.
947
00:36:49,866 --> 00:36:51,317
I think it was more than that.
948
00:36:51,518 --> 00:36:53,849
Either way, you made
the most of them.
949
00:36:53,941 --> 00:36:57,286
Dr. Burgess will testify that
he prescribed you hormone pills
950
00:36:57,413 --> 00:36:58,567
to help you get pregnant.
951
00:36:58,655 --> 00:37:00,481
You told him
you were using a sperm donor.
952
00:37:00,569 --> 00:37:03,114
Which, in a way, you were,
because that's all Baron
953
00:37:03,210 --> 00:37:05,173
- ever was to you.
- Once you reached
954
00:37:05,261 --> 00:37:07,123
your third trimester,
you could be all but assured
955
00:37:07,210 --> 00:37:08,974
your pregnancy would go
the distance.
956
00:37:09,182 --> 00:37:12,271
You had the baby you needed
to claim the Bautista estate.
957
00:37:12,476 --> 00:37:14,880
What you didn't need
was the father.
958
00:37:14,990 --> 00:37:16,426
So you decided
to kill him.
959
00:37:16,998 --> 00:37:19,450
Unlucky for you,
Dr. Burgess broke
960
00:37:19,538 --> 00:37:21,544
into Baron's house
around the same time.
961
00:37:21,672 --> 00:37:23,380
Baron got scared
and went into hiding.
962
00:37:23,468 --> 00:37:25,544
We're guessing he told you
what was going on
963
00:37:25,641 --> 00:37:27,014
because he didn't
want you to worry.
964
00:37:27,101 --> 00:37:28,537
But you did.
965
00:37:28,625 --> 00:37:30,833
Not about him,
but about your plan.
966
00:37:30,921 --> 00:37:33,005
You needed him dead,
and now he was holed up
967
00:37:33,093 --> 00:37:35,521
with a security team
at the Warford Hotel.
968
00:37:35,626 --> 00:37:37,410
So you blackmailed Davis.
969
00:37:37,653 --> 00:37:39,646
Got him up on that roof
across the way
970
00:37:39,734 --> 00:37:41,294
to shoot at Baron's window.
971
00:37:41,599 --> 00:37:43,481
We arrested him before
that could happen,
972
00:37:43,569 --> 00:37:44,631
but the commotion was enough
973
00:37:44,718 --> 00:37:46,489
to get him and his guards
on the move.
974
00:37:46,577 --> 00:37:49,354
You followed them and then
you gunned them all down.
975
00:37:49,442 --> 00:37:50,528
All that was left
976
00:37:50,615 --> 00:37:53,247
was to go to his mother's house
and find anything
977
00:37:53,335 --> 00:37:54,772
you could steal
that could help prove
978
00:37:54,859 --> 00:37:57,771
to the Guatemalan government
that he was a Bautista.
979
00:37:59,467 --> 00:38:01,349
I don't feel good. I...
980
00:38:01,563 --> 00:38:03,653
think I need to go
to the hospital.
981
00:38:03,926 --> 00:38:05,638
But first I would
like to point out
982
00:38:05,726 --> 00:38:08,032
that everything you've just said
is circumstantial.
983
00:38:08,559 --> 00:38:10,255
My baby?
984
00:38:10,749 --> 00:38:12,534
He isn't even Baron's.
985
00:38:13,293 --> 00:38:16,567
This is a court order
for a paternity test.
986
00:38:16,655 --> 00:38:18,215
Pretty sure it's gonna
say the opposite.
987
00:38:18,391 --> 00:38:21,176
If it does, that'll be
circumstantial, too.
988
00:38:21,264 --> 00:38:24,528
But I think it's gonna go a
hell of a long way with a jury.
989
00:38:28,309 --> 00:38:30,576
Next time
I get another 80/20 call,
990
00:38:30,663 --> 00:38:33,599
I'll send it your way.
It'll be your decision.
991
00:38:33,997 --> 00:38:36,505
Call it
a trust-building exercise.
992
00:38:37,021 --> 00:38:38,771
We got everything.
993
00:38:38,992 --> 00:38:41,341
And we're gonna start a case.
You need to be patient.
994
00:38:41,460 --> 00:38:43,263
Investigations
of this size
995
00:38:43,351 --> 00:38:45,348
and of someone of this stature,
they take time.
996
00:38:45,436 --> 00:38:47,082
There's nothing more
for you to do.
997
00:38:49,193 --> 00:38:52,513
Well, in that case,
I have one question.
998
00:38:53,640 --> 00:38:56,382
Did you become a member
of Reichenbach's cabal
999
00:38:56,477 --> 00:38:58,513
before I came to see you,
or after?
1000
00:38:58,601 --> 00:38:59,776
What do you mean?
1001
00:38:59,864 --> 00:39:01,257
The recording.
1002
00:39:01,419 --> 00:39:02,997
It couldn't be any clearer.
1003
00:39:04,191 --> 00:39:06,185
It was windy that day
on the pier.
1004
00:39:07,292 --> 00:39:09,212
I don't care what kind
of covert listening device
1005
00:39:09,302 --> 00:39:11,013
the NSA
alleges to have.
1006
00:39:11,101 --> 00:39:13,474
The only way you could make
a recording that clear
1007
00:39:13,583 --> 00:39:17,152
is with a wire, and I certainly
wasn't wearing one.
1008
00:39:17,348 --> 00:39:20,146
I think you've been eating
too much bug paste.
1009
00:39:20,267 --> 00:39:24,576
Is the entire NSA in Odin's
pocket, or is it just you?
1010
00:39:29,778 --> 00:39:31,562
Come to that, has it?
1011
00:39:33,466 --> 00:39:36,137
It was always a matter of time,
wasn't it?
1012
00:39:37,232 --> 00:39:40,247
Agreeing to help you
investigate our mutual friend
1013
00:39:40,724 --> 00:39:42,450
was his idea.
1014
00:39:43,335 --> 00:39:45,028
He thought it'd slow you down,
1015
00:39:45,182 --> 00:39:48,231
give him more time to polish
a new recruitment pitch.
1016
00:39:49,086 --> 00:39:50,841
I'd be flattered if I was you.
1017
00:39:50,995 --> 00:39:53,169
Yeah, well, you're not me,
are you?
1018
00:39:53,961 --> 00:39:56,877
I know that, because
I'm not a murderous traitor.
1019
00:39:57,325 --> 00:39:58,768
Traitor?
1020
00:39:59,074 --> 00:40:00,348
Well, what's a
little murder
1021
00:40:00,436 --> 00:40:02,333
if you can stop the next 9/11?
1022
00:40:02,515 --> 00:40:05,562
You do see why that would be
of interest to me, don't you?
1023
00:40:05,804 --> 00:40:07,762
Well, if you are gonna shoot me,
1024
00:40:08,038 --> 00:40:10,185
I'd just ask
that you get on with it.
1025
00:40:11,987 --> 00:40:14,622
This isn't for you.
1026
00:40:14,806 --> 00:40:17,374
This is.
1027
00:40:18,005 --> 00:40:20,138
This is everything
I've put together on you
1028
00:40:20,263 --> 00:40:22,021
over the past couple
of years. Open it up.
1029
00:40:22,152 --> 00:40:24,286
You'll see a lot
of familiar names.
1030
00:40:24,664 --> 00:40:26,583
Captain Thomas Gregson,
1031
00:40:26,883 --> 00:40:29,451
his daughter Hannah,
his wife Paige.
1032
00:40:29,780 --> 00:40:33,159
Detective Marcus Bell,
his girlfriend Chantal.
1033
00:40:33,247 --> 00:40:35,802
Kitty Winter,
her son Archie.
1034
00:40:36,832 --> 00:40:39,705
Let's see, there's someone
I'm forgetting, isn't there?
1035
00:40:39,863 --> 00:40:40,974
Is there?
1036
00:40:41,062 --> 00:40:44,936
Yeah. Dr. Joan Watson.
1037
00:40:45,207 --> 00:40:47,209
It'd be a shame if
something happened to her.
1038
00:40:47,367 --> 00:40:49,341
Maybe a botched
home invasion
1039
00:40:49,429 --> 00:40:51,372
like the one that
killed that bus driver?
1040
00:40:51,836 --> 00:40:54,021
Maybe something messier.
1041
00:41:01,324 --> 00:41:03,106
Our friend doesn't want
to hurt any of you,
1042
00:41:03,194 --> 00:41:06,130
but I think it's important
you realize he could hurt all of you.
1043
00:41:06,218 --> 00:41:07,638
Don't get in his way.
1044
00:41:07,892 --> 00:41:09,630
You'll live longer.
More importantly,
1045
00:41:09,718 --> 00:41:11,644
so will all of your friends.
1046
00:41:16,981 --> 00:41:18,215
Hey. How'd it go
1047
00:41:18,303 --> 00:41:19,629
with McNally?
1048
00:41:21,518 --> 00:41:23,527
I think you're making a mistake.
1049
00:41:23,891 --> 00:41:25,676
I know this guy
better than you do.
1050
00:41:26,721 --> 00:41:29,387
In all the ways that matter,
Agent McNally,
1051
00:41:29,536 --> 00:41:31,407
I think I know him better.
1052
00:41:31,612 --> 00:41:33,113
He's not gonna let this go.
1053
00:41:33,346 --> 00:41:36,523
I told you, I don't want him to
let it go, him or his partner.
1054
00:41:37,778 --> 00:41:39,691
I want them
to join us.
1055
00:41:41,699 --> 00:41:43,949
Right now I'm managing a lawsuit
1056
00:41:44,037 --> 00:41:46,855
from five of my competitors
over hardware patents,
1057
00:41:47,051 --> 00:41:48,933
I'm battling
the Chinese government's
1058
00:41:49,021 --> 00:41:51,871
illegitimate restrictions on
our Asian market search engines,
1059
00:41:51,959 --> 00:41:54,527
and I'm fighting two branches
of the U.S. military
1060
00:41:54,615 --> 00:41:57,715
about jurisdiction
over land on Mars.
1061
00:41:59,252 --> 00:42:01,738
I can handle Sherlock Holmes.
1062
00:42:06,031 --> 00:42:07,641
What is it?
1063
00:42:08,348 --> 00:42:10,387
The NSA has opened a case.
1064
00:42:10,796 --> 00:42:12,777
We're going to have
to be patient.
1065
00:42:13,215 --> 00:42:14,738
An investigation
of this size
1066
00:42:14,826 --> 00:42:17,437
against someone of this stature
takes time.
1067
00:42:17,836 --> 00:42:19,542
So there's nothing more
for us to do.
1068
00:42:19,635 --> 00:42:21,592
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
1069
00:42:21,679 --> 00:42:23,123
Sync corrections by srjanapala
1070
00:42:24,305 --> 00:42:30,167
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
81829
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.