Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,700 --> 00:01:16,691
(RAIN PATTERING)
2
00:01:18,495 --> 00:01:19,701
(PANTING)
3
00:01:45,772 --> 00:01:47,182
(PANTING)
4
00:01:53,530 --> 00:01:55,441
(HELICOPTER WHIRRING)
5
00:01:57,951 --> 00:01:59,532
(SIREN WAILING)
6
00:01:59,620 --> 00:02:01,201
BOY 1: Run, cabrén,
some shit's gone down, eh.
7
00:02:01,288 --> 00:02:02,869
BOY 2: I know,
are they chasing us?
8
00:02:02,956 --> 00:02:04,162
You don't wanna
scam the Cortezes.
9
00:02:04,249 --> 00:02:06,581
Fucker...
Watch out, watch out.
10
00:02:07,294 --> 00:02:08,750
Watch out.
(SPEAKS SPANISH)
11
00:02:09,713 --> 00:02:11,749
Three amigos, huh?
12
00:02:11,840 --> 00:02:13,705
What are you chavalos
doing out so late?
13
00:02:17,429 --> 00:02:21,422
In the barrio,
bad things happen
when the sky turns black.
14
00:02:29,691 --> 00:02:31,022
(SPEAKING SPANISH)
15
00:02:33,945 --> 00:02:35,776
(INDISTINCT CHATTER)
16
00:02:36,948 --> 00:02:38,028
Hey!
17
00:02:38,241 --> 00:02:40,903
Let's go steal some
bironga off your old man
and get fucked up?
18
00:02:40,994 --> 00:02:42,780
Let's go hang with them vatos!
No, I gotta go.
19
00:02:42,871 --> 00:02:45,157
My mom's gonna whup my ass.
Talk to you later, aye.
20
00:02:54,508 --> 00:02:57,250
Jose! Where you been?
Where you been?
21
00:02:57,344 --> 00:02:58,834
Get the fuck inside.
22
00:02:59,596 --> 00:03:01,712
(INDISTINCT CHATTER)
23
00:03:05,644 --> 00:03:07,134
SHADOW: Take it
to the back, homie.
24
00:03:09,189 --> 00:03:11,271
BOY 1: Fuck. Somebodyjust
got shot up, eh?
25
00:03:13,110 --> 00:03:18,070
Jose, how many fucking times
have I told you to respect me?
26
00:03:18,156 --> 00:03:21,319
I've told you to stop
fucking with me...
27
00:03:22,202 --> 00:03:24,113
(INDISTINCT YELLING)
28
00:03:27,082 --> 00:03:28,947
Shit always rolls
down the hill, homie.
29
00:03:30,419 --> 00:03:32,080
Even in the hood.
30
00:03:32,671 --> 00:03:34,081
(SIREN WAlLlNG)
31
00:03:34,172 --> 00:03:35,537
(HELICOPTER WHIRRING)
32
00:03:36,633 --> 00:03:38,043
(INDISTINCT CHATTER)
33
00:03:40,512 --> 00:03:41,797
La jura.
34
00:03:43,432 --> 00:03:45,889
I got my own
spotlight tonight, huh?
35
00:03:45,976 --> 00:03:48,763
How does it feel to be
the star of the show, Emilio?
36
00:03:49,020 --> 00:03:51,636
Only my abuela
calls me Emilio...
37
00:03:51,732 --> 00:03:52,892
To you, it's Shadow.
38
00:03:56,570 --> 00:03:58,310
You come back
to break my other leg?
39
00:04:00,282 --> 00:04:02,489
Two police officers
were ambushed
and shot tonight.
40
00:04:02,576 --> 00:04:05,613
Both are in the ICU.
You know
anything about that?
41
00:04:06,830 --> 00:04:10,368
I'm just a peace-loving
law-abiding citizen, ese.
42
00:04:14,963 --> 00:04:16,328
(INDISTINCT CHATTER)
43
00:04:19,551 --> 00:04:22,258
You get into my shit,
ese, is that it?
44
00:04:25,307 --> 00:04:27,798
Fucking placas.
Tsk. Shut up.
45
00:04:27,934 --> 00:04:29,720
Notice that both stop signs
on the end of the block
46
00:04:29,811 --> 00:04:30,891
have been sawed down.
47
00:04:32,814 --> 00:04:34,304
You know
how that happened?
48
00:04:38,779 --> 00:04:42,863
E| Chicano,
the ghetto grim reaper,
49
00:04:43,408 --> 00:04:46,571
leaves a mark as a warning
to the evil that lives
on that block.
50
00:04:50,874 --> 00:04:52,865
Do you know any evil
that lives here, Emilio?
51
00:04:59,257 --> 00:05:00,872
Well, you guys have
a good rest of the evening.
52
00:05:00,967 --> 00:05:02,503
No drinking
and driving, okay?
53
00:05:02,594 --> 00:05:04,050
Enjoy the rest
of your night.
54
00:05:04,137 --> 00:05:05,593
Lock those wheels.
It's downhill, bro.
55
00:05:10,060 --> 00:05:11,596
Fuck that.
56
00:05:11,686 --> 00:05:13,096
Fuck thejura.
57
00:05:15,273 --> 00:05:16,513
(CAR ENGINE CRANKING)
58
00:05:17,025 --> 00:05:18,265
(SIREN WAlLlNG)
59
00:05:18,735 --> 00:05:21,147
Fuck you!
Get the fuck out of here.
60
00:05:21,238 --> 00:05:22,819
Fuck you.
61
00:05:22,906 --> 00:05:24,271
SHADOW: Settle down.
62
00:05:25,325 --> 00:05:27,111
And you, motherfucker.
63
00:05:27,202 --> 00:05:29,488
Walk hard in my barrio?
64
00:05:30,080 --> 00:05:32,446
|'|| steal your
motherfucking soul, punk!
65
00:05:33,750 --> 00:05:35,160
(GUNSHOTS)
66
00:05:37,629 --> 00:05:39,915
(DOGS BARKING IN DISTANCE)
67
00:05:46,137 --> 00:05:50,722
(SPEAKING SPANISH)
68
00:05:55,564 --> 00:05:57,395
He cuts their hearts
like the Aztecs
69
00:05:57,482 --> 00:05:59,939
and chops up criminals
for blood sacrifice.
70
00:06:00,527 --> 00:06:02,142
He can't be killed.
71
00:06:02,237 --> 00:06:03,943
He's the boogie man.
72
00:06:04,030 --> 00:06:05,315
He's a cucuy.
73
00:06:06,867 --> 00:06:08,277
SHADOW: Where you at, Chicano?
74
00:06:08,368 --> 00:06:10,029
Let me see your face,
motherfucker.
75
00:06:10,370 --> 00:06:11,985
(SHADOW SCREAMS)
76
00:06:15,458 --> 00:06:18,040
(BIKE ENGINE RUMBLING)
77
00:06:19,921 --> 00:06:21,161
(CLAMORING)
78
00:06:32,309 --> 00:06:33,298
(SHADOW SCREAMING)
79
00:06:36,229 --> 00:06:37,560
(TIRES SCREECHING)
80
00:06:46,698 --> 00:06:49,155
You fucked with
the wrong vato, ese!
81
00:06:50,785 --> 00:06:52,116
You‘re gonna die for this.
82
00:06:53,705 --> 00:06:55,161
(SHADOW SCREAMS)
83
00:06:58,376 --> 00:06:59,365
(GROANS)
84
00:07:14,601 --> 00:07:16,887
(ENGINE REWING)
85
00:07:31,201 --> 00:07:32,236
Pedro!
86
00:07:35,330 --> 00:07:36,445
Pedro!
87
00:07:37,749 --> 00:07:38,363
Pedro, wait!
88
00:07:38,375 --> 00:07:38,784
Pedro, wait!
89
00:07:38,875 --> 00:07:40,740
MARTINEZ: Diego, stop.
90
00:07:40,835 --> 00:07:42,200
Diego, stop, man. Stop!
91
00:07:42,295 --> 00:07:43,410
Hey!
92
00:07:43,546 --> 00:07:45,457
Stop chasing
that asshole. Hey!
93
00:07:45,548 --> 00:07:47,539
Yo, that's just
some crackhead,
took off in the scrum.
94
00:07:47,634 --> 00:07:49,295
You with me?
Yeah.
95
00:07:49,386 --> 00:07:50,671
Hey, we got Silent.
96
00:07:51,596 --> 00:07:53,302
Come on.
97
00:07:54,683 --> 00:07:56,844
MARTINEZ: Man, I‘ve seen
a lot of fucked-up shit.
98
00:07:56,977 --> 00:07:58,683
I've never seen
anything like this.
99
00:07:59,145 --> 00:08:01,056
These guys, they hosed down
the friggin' crime scene.
100
00:08:01,147 --> 00:08:03,638
There's no blood.
It's a war zone.
101
00:08:05,318 --> 00:08:07,730
Jesus Christ.
Where's Silent?
102
00:08:07,821 --> 00:08:09,357
We got him
in the back room.
103
00:08:10,407 --> 00:08:11,772
How about the cap?
He on his way?
104
00:08:11,866 --> 00:08:13,606
Yeah, Gomez
is rollin' up now.
105
00:08:15,829 --> 00:08:18,366
DIEGO: Hey, you two,
stay off the radio,
okay?
106
00:08:18,456 --> 00:08:20,412
Make sure they don't
talk to Dispatch.
107
00:08:21,292 --> 00:08:22,702
MARTINEZ: Fucking hot in here.
108
00:08:23,044 --> 00:08:24,750
DIEGO: Good to go.
109
00:08:24,838 --> 00:08:26,669
Look at that.
Look at this
motherfucker.
110
00:08:29,300 --> 00:08:31,837
Double tap.
111
00:08:31,970 --> 00:08:34,052
This motherfucker
came across the desk
last week, man.
112
00:08:34,139 --> 00:08:36,380
Double tap.
This is a big piece
of work.
113
00:08:36,474 --> 00:08:38,965
MARTINEZ: Whoever did this,
you know, they've
done this before.
114
00:08:39,060 --> 00:08:40,425
This is
a professional hit.
115
00:08:40,770 --> 00:08:42,726
GOMEZ: Talk to me.
116
00:08:43,690 --> 00:08:45,646
DIEGO: Well, based
on the fact that we got
Silent back there
117
00:08:45,734 --> 00:08:47,440
and I know half
these fucking vatos.
118
00:08:47,527 --> 00:08:49,358
These are all
Shotgun's peeps.
119
00:08:49,612 --> 00:08:51,603
Maybe most
of the cliqua.
120
00:08:51,865 --> 00:08:54,777
The upper-tier vatos at least,
all double-tapped,
121
00:08:54,868 --> 00:08:56,779
all less than
a quarter of an inch
between the wounds.
122
00:08:56,870 --> 00:08:58,485
Pros.
Major.
123
00:08:58,580 --> 00:09:02,164
Any drugs?
No, nothing yet.
124
00:09:02,417 --> 00:09:04,373
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
125
00:09:07,839 --> 00:09:08,919
(SIGHS)
126
00:09:09,007 --> 00:09:10,588
Okay, here's what we got.
127
00:09:10,675 --> 00:09:12,415
The FBI, they're gonna be
breathing down our backs.
128
00:09:12,510 --> 00:09:14,216
DEA, the ATF...
129
00:09:14,512 --> 00:09:16,048
But I'll be fucked
if I'm gonna let a red ball
130
00:09:16,139 --> 00:09:18,255
like this go federal.
Not in my backyard.
131
00:09:18,349 --> 00:09:20,340
Murder cases this Size,
they're career makers, son.
132
00:09:20,435 --> 00:09:21,550
Do you understand that?
133
00:09:21,644 --> 00:09:22,850
How long can you
stall them out?
134
00:09:22,937 --> 00:09:25,394
Twenty-four hours, max.
Then the dam bursts.
135
00:09:25,482 --> 00:09:26,562
Where's Silent?
136
00:09:26,649 --> 00:09:28,059
We're holding him
in the back.
137
00:09:28,151 --> 00:09:29,732
Get up his ass, okay?
Get answers.
138
00:09:29,819 --> 00:09:31,775
Do not let him
utter the word "lawyer."
139
00:09:31,863 --> 00:09:32,852
Yes, sir.
140
00:09:32,989 --> 00:09:35,731
You're my best investigator,
Diego. You clear this case,
we're getting snapped
141
00:09:35,825 --> 00:09:37,611
with the mayor
on the steps of city hall.
142
00:09:37,702 --> 00:09:39,988
Fucking caviar, kid.
I got it.
143
00:09:41,748 --> 00:09:42,783
Chatting up a storm?
144
00:09:42,874 --> 00:09:44,330
Staying true
to his street name.
145
00:09:44,417 --> 00:09:47,705
Not a peep. Martinez.
Morales.
146
00:09:51,883 --> 00:09:53,464
MARTINEZ: I heard
you're being
a Chatty Cathy.
147
00:09:55,678 --> 00:09:57,134
Relax, Silent.
148
00:09:58,932 --> 00:10:00,843
We're not
going anywhere.
149
00:10:00,934 --> 00:10:02,674
(HANDCUFF CLICKING)
150
00:10:03,061 --> 00:10:04,426
You know
if I didn't see all
the bullet holes
151
00:10:04,521 --> 00:10:06,136
in your homeboys out there,
I'd swear fucking
Freddy Krueger
152
00:10:06,231 --> 00:10:07,892
had a go at you, homes.
153
00:10:10,485 --> 00:10:12,942
Your cliqua got cut up
by some serious cats, Silent.
154
00:10:13,696 --> 00:10:15,106
Some killers.
155
00:10:16,783 --> 00:10:18,569
So far, we haven't turned up
an ounce of powder,
156
00:10:18,660 --> 00:10:21,367
dope, meth, nada.
157
00:10:23,665 --> 00:10:27,829
Thinking | see a meeting?
Maybe a secret one.
158
00:10:27,919 --> 00:10:32,037
What I don't see is Shotgun
lying dead out there.
159
00:10:34,509 --> 00:10:37,046
I'mma Show you
somethin'.
160
00:10:37,470 --> 00:10:39,051
Then lwant you
to take your ass out there
161
00:10:39,139 --> 00:10:40,549
and go check out
the homeboys,
162
00:10:41,099 --> 00:10:42,509
and then you're gonna
understand.
163
00:10:43,810 --> 00:10:45,095
Understand what?
164
00:11:03,913 --> 00:11:05,744
Hey, man, you good?
165
00:11:06,791 --> 00:11:08,952
(INDISTINCT CHATTER)
166
00:11:11,254 --> 00:11:13,165
Hold up. Stop, stop,
stop, stop, stop.
167
00:11:16,509 --> 00:11:18,045
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
168
00:11:18,928 --> 00:11:20,634
Don't zip that up,
don't zip that up.
169
00:11:24,184 --> 00:11:25,515
What the fuck?
170
00:11:41,117 --> 00:11:43,028
What the hell's
going on, man?
The fuck is that, Silent?
171
00:11:43,119 --> 00:11:44,575
Quit fucking
bullshitting me!
172
00:11:44,662 --> 00:11:46,118
Why are you all
inked up like that?
173
00:11:46,206 --> 00:11:47,571
GOMEZ: Detective!
174
00:11:48,416 --> 00:11:49,496
Outside.
175
00:11:58,301 --> 00:12:01,213
Boss, Silent has
a tattoo on his forearm.
176
00:12:01,304 --> 00:12:03,340
"Mito 9-9-86."
177
00:12:03,431 --> 00:12:05,968
Those dead vatos have
matching tattoos.
178
00:12:06,059 --> 00:12:07,640
"Mito" means "myth."
What's the date?
179
00:12:07,727 --> 00:12:09,888
My brother's birthday,
180
00:12:09,979 --> 00:12:11,264
which is also my birthday.
181
00:12:11,648 --> 00:12:13,354
"Mito" was
Pedro's nickname.
182
00:12:13,483 --> 00:12:15,439
Jesus Salas.
You know Jesus?
I know Jesus.
183
00:12:15,526 --> 00:12:17,312
He gave it to him
when he was a kid.
184
00:12:17,403 --> 00:12:19,485
Pedro was into Aztec
and Mayan shit.
All the legends.
185
00:12:19,572 --> 00:12:20,903
So Jesus
called him "Myth."
186
00:12:21,449 --> 00:12:23,030
Pedro did
a seven-year bid in Corcoran
187
00:12:23,117 --> 00:12:24,072
for possession
and trafficking.
188
00:12:24,202 --> 00:12:25,362
I don't need
his rap sheet.
No, no, no.
189
00:12:25,453 --> 00:12:26,738
He was born
with the thug gene.
190
00:12:26,829 --> 00:12:28,365
All that barrio shit,
I wasn't.
191
00:12:28,456 --> 00:12:30,913
ldonTer
family connections
to major crimes, Diego.
192
00:12:31,000 --> 00:12:33,412
We were barely
brothers, boss.
Okay?
193
00:12:33,503 --> 00:12:36,415
I stopped knowing
anything about his life
a long time ago.
194
00:12:36,506 --> 00:12:39,794
Well, if they're Shotgun's
cliqua, then what are all
those vatos doing inked up
195
00:12:39,884 --> 00:12:42,751
with your brother's nickname
and date of birth,
like some cult?
196
00:12:44,973 --> 00:12:46,588
I don't know.
197
00:12:46,683 --> 00:12:49,345
But I have the feeling
it's linked
to something bigger.
198
00:12:49,769 --> 00:12:51,350
It has to be.
199
00:12:52,188 --> 00:12:54,679
Diego, if your brother
is really connected to this,
200
00:12:54,774 --> 00:12:56,981
indirectly, peripherally,
201
00:12:57,318 --> 00:12:59,479
Martinez has got to
pick up the slack
and take over the case.
202
00:12:59,570 --> 00:13:00,730
No. Come on, Cap!
203
00:13:00,863 --> 00:13:02,399
We‘re barely two months
into this partnership.
204
00:13:02,490 --> 00:13:05,857
Plus, he's Chi-Town, man.
Midwestern Mexican.
205
00:13:07,537 --> 00:13:09,118
This is East Los.
206
00:13:09,205 --> 00:13:11,947
He doesn't know these streets
or these players like I do.
207
00:13:12,250 --> 00:13:14,286
Let me fucking
figure it out.
208
00:13:14,377 --> 00:13:15,662
Por favor.
209
00:13:20,591 --> 00:13:23,424
All right,
take Silent to Whittier.
210
00:13:23,511 --> 00:13:25,172
Spend a little quality time
with that shithead
211
00:13:25,263 --> 00:13:27,254
before the Feds
storm the castle.
212
00:13:32,770 --> 00:13:33,885
(HELICOPTER WHIRRING)
213
00:13:33,980 --> 00:13:35,060
You need an escort?
214
00:13:35,523 --> 00:13:36,729
I don't want
the lights.
215
00:13:36,816 --> 00:13:39,023
I wanna get him
to Whittier on the DL.
216
00:13:39,152 --> 00:13:40,232
Cuidate.
217
00:13:41,112 --> 00:13:42,818
He's all yours.
218
00:13:44,115 --> 00:13:47,903
Buddy, did you call me
a Midwestern Mexican?
219
00:13:48,453 --> 00:13:50,159
You heard that?
220
00:13:50,663 --> 00:13:52,244
What? Illinois
is in the Midwest.
221
00:13:52,415 --> 00:13:55,157
Yeah, you know, it sounded
kind of shitty, like
Ican't hang or something.
222
00:13:55,251 --> 00:13:56,991
Bro, don't take things
so personally.
223
00:13:57,211 --> 00:13:59,668
Anyway, that was a private
conversation that I don't
feel I have to account for.
224
00:13:59,756 --> 00:14:01,246
ljust wanna know
where I stand.
225
00:14:02,008 --> 00:14:03,373
You're my partner. Okay?
226
00:14:03,468 --> 00:14:04,674
I have your back,
and I hope you have mine.
227
00:14:04,761 --> 00:14:06,717
That goes without saying.
Of course I got
yourfucking back.
228
00:14:06,804 --> 00:14:08,385
I'm saying it anyway.
229
00:14:11,768 --> 00:14:14,009
Glad we nipped
that in the bud.
230
00:14:18,524 --> 00:14:20,890
DIEGO: Hey, homie...
Hablame...
231
00:14:22,320 --> 00:14:24,652
What are those tattoos
supposed to tell me?
232
00:14:25,073 --> 00:14:26,688
Your brother.
233
00:14:26,949 --> 00:14:28,814
He knew this
was coming, man.
He warned us.
234
00:14:29,035 --> 00:14:30,366
That what was coming?
235
00:14:31,579 --> 00:14:32,944
Revolution.
236
00:14:34,040 --> 00:14:35,655
What the fuck
are you talking
about, man?
237
00:14:37,668 --> 00:14:39,499
Come on, man,
talk to me.
This is it.
238
00:14:41,047 --> 00:14:42,878
Was the cliqua meeting
in secret?
239
00:14:44,550 --> 00:14:46,040
Was Shotgun there?
240
00:14:48,179 --> 00:14:49,794
Shotgun wasn't there.
241
00:14:50,306 --> 00:14:51,671
So you were
meeting without him.
242
00:14:54,811 --> 00:14:56,301
Shotgun hit his own squad.
243
00:14:56,813 --> 00:14:57,802
SILENT: Hey.
244
00:14:58,439 --> 00:15:01,351
We were never part
of Shotgun's cliqua,
all right, ese?
245
00:15:08,616 --> 00:15:11,198
Silent, someone
went in on you, hard.
246
00:15:12,829 --> 00:15:15,741
Who and why?
247
00:15:16,582 --> 00:15:18,368
I'mma tell you somethin'.
248
00:15:19,377 --> 00:15:23,461
Your brother didn't
commit suicide,
he was murdered.
249
00:15:26,175 --> 00:15:27,881
As a matter of fact,
he was leading...
(GUNSHOTS)
250
00:15:28,553 --> 00:15:29,542
Fuck!
251
00:15:29,637 --> 00:15:31,377
MARTINEZ: Fuck! What the fuck?
252
00:15:36,936 --> 00:15:39,222
Shooter, where's the shooter?
You see the shooter?
253
00:15:41,566 --> 00:15:42,772
You see him?
254
00:15:46,404 --> 00:15:48,235
Get... Get down,
get down, man.
255
00:15:48,322 --> 00:15:50,654
What the fuck
is wrong with you?
Diego, get down!
256
00:15:53,035 --> 00:15:54,821
They weren't here for us.
257
00:15:54,912 --> 00:15:56,573
What?
They were here for him.
258
00:16:03,087 --> 00:16:04,452
Fuck.
259
00:16:07,550 --> 00:16:08,756
FED 1: LAPD's finest...
260
00:16:08,843 --> 00:16:10,879
LAPD'S best and brightest.
261
00:16:10,970 --> 00:16:14,337
Fucking city cops, the guys
that can't even be entrusted
262
00:16:14,849 --> 00:16:17,386
to transport
the only witness to this crime
263
00:16:17,477 --> 00:16:19,183
to their own goddamn precinct.
264
00:16:19,270 --> 00:16:21,352
You may think this matters,
Captain Gomez.
265
00:16:21,481 --> 00:16:22,766
It doesn't,
it's federal now.
266
00:16:22,982 --> 00:16:24,597
Especially with
a dozen dead bodies.
267
00:16:24,734 --> 00:16:26,349
And the one witness
to this shooting
268
00:16:26,486 --> 00:16:29,068
shot out from under you
while in your custody.
269
00:16:29,155 --> 00:16:30,440
What the fuck?
270
00:16:31,449 --> 00:16:32,814
I'd ask you
to trim your tone,
agent.
271
00:16:32,909 --> 00:16:35,241
I don't like anyone yelling at
me in my office that isn't me.
272
00:16:35,328 --> 00:16:37,034
FED 2: Captain,
we know you're
sandbagging us.
273
00:16:37,163 --> 00:16:39,119
Why don‘t we just
establish that right now?
274
00:16:40,082 --> 00:16:42,698
Jurisdiction isn'tjust
a five-dollar word, fellas.
275
00:16:42,960 --> 00:16:45,372
It happens to be what I have,
and what I'm exercising
276
00:16:45,463 --> 00:16:46,543
here at the local level.
277
00:16:46,631 --> 00:16:48,041
This is the federal level,
so we are going to interview
278
00:16:48,174 --> 00:16:50,506
all your first responders
and every single cop
279
00:16:50,593 --> 00:16:52,129
that had access
to that crime scene.
280
00:16:52,386 --> 00:16:55,674
Especially the two detectives
who transported the victim.
281
00:16:55,765 --> 00:16:57,380
Get this straight,
gentlemen.
282
00:16:57,642 --> 00:17:00,600
My division, my command,
my call.
283
00:17:01,938 --> 00:17:04,429
Now, if you want to
get a court injunction
284
00:17:04,524 --> 00:17:06,606
to supersede that authority,
have at it.
285
00:17:07,109 --> 00:17:08,974
But the City of Los Angeles
pays my mortgage,
286
00:17:09,070 --> 00:17:10,435
and that‘s
who I work for.
287
00:17:12,323 --> 00:17:14,689
All right, well, we're not
leaving here until
we get an opportunity
288
00:17:14,784 --> 00:17:16,365
to interview those
two fucking idiot detectives
289
00:17:16,452 --> 00:17:18,283
that transported,
what's his name, Silent.
290
00:17:18,371 --> 00:17:20,327
Good, there's
a wooden bench
out there
291
00:17:20,414 --> 00:17:21,529
with both your names on it.
292
00:17:23,167 --> 00:17:25,249
So, thank you,
and fuck you.
293
00:17:25,336 --> 00:17:27,452
Fuck you!
Nice. Motherfucker.
294
00:17:30,216 --> 00:17:31,922
MARTINEZ: No, no, no.
It's just a little blood.
295
00:17:32,510 --> 00:17:33,590
You don't have
to come down here.
296
00:17:33,678 --> 00:17:35,214
Chrissy, don't come down here.
Did you both get checked out?
297
00:17:35,304 --> 00:17:36,714
I gotta go.
We're fine, Captain.
298
00:17:36,806 --> 00:17:38,421
You got fucking blood
all over your clothes.
299
00:17:39,141 --> 00:17:41,177
Now, what the high holy fuck
happened with Silent?
300
00:17:41,269 --> 00:17:43,806
He got sniped,
by one hell of a shooter.
301
00:17:43,896 --> 00:17:46,512
Orjust straight mercenaries
based on the precision
of that hit.
302
00:17:47,900 --> 00:17:51,267
Boss, Shotgun
might have had
his own squad killed.
303
00:17:51,696 --> 00:17:53,106
Wait a minute.
Did Silent confirm this?
304
00:17:53,239 --> 00:17:55,730
He said, and | quote,
"We were never
Shotgun's cliqua. "
305
00:17:56,033 --> 00:17:58,524
Why don't we issue
for Shotgun,
get that fucker in here?
306
00:17:58,619 --> 00:18:00,325
No, that fucking APB
will get picked up
by the Feds,
307
00:18:00,454 --> 00:18:02,945
and it will become a fucking
track meet to see
who gets to him first.
308
00:18:03,165 --> 00:18:05,451
They don't know about Shotgun,
and we need to
keep it that way
309
00:18:05,543 --> 00:18:07,124
until we can lock
him down ourselves.
310
00:18:07,211 --> 00:18:09,122
Hey, do you wanna talk about
what else Silent said
311
00:18:09,213 --> 00:18:10,373
before he was shot?
312
00:18:13,467 --> 00:18:15,253
What the fuck
is this, therapy?
What did he say?
313
00:18:16,637 --> 00:18:18,093
Diego, what did he say?
314
00:18:18,472 --> 00:18:20,588
Nothing. Shit talk.
315
00:18:21,058 --> 00:18:23,049
That my brother
didn't kill himself,
that he was murdered.
316
00:18:23,686 --> 00:18:25,472
And the only person that would
believe that wholeheartedly
317
00:18:25,563 --> 00:18:26,552
would be my mother.
318
00:18:26,981 --> 00:18:28,721
This investigation
is gonna have
every swinging click
319
00:18:28,816 --> 00:18:30,272
between here
and Ventura County
trying to wax
320
00:18:30,359 --> 00:18:32,270
their fucking resume
with my murder scene.
321
00:18:32,612 --> 00:18:34,773
The only leg up
we have left
is your brother.
322
00:18:34,905 --> 00:18:37,772
Get into his world, Diego,
and find out who's
fucking with ours.
323
00:18:52,798 --> 00:18:56,632
I miss him every clay, mijo.
Yeah, I know you do, Mom.
324
00:19:12,943 --> 00:19:15,025
Mom, um,
325
00:19:15,112 --> 00:19:17,068
what did you do
with Pedro's belongings,
326
00:19:17,198 --> 00:19:18,654
the stuff he left in his room?
327
00:19:19,659 --> 00:19:22,025
I haven't touched his room
since he passed.
328
00:19:24,664 --> 00:19:26,200
Is there anything
in there?
329
00:19:27,750 --> 00:19:29,160
A box from prison.
330
00:19:30,544 --> 00:19:33,707
Stuff from his cell.
That's basically it.
331
00:19:34,882 --> 00:19:36,713
Mom, I'm working a case
that might be connected
332
00:19:36,801 --> 00:19:37,836
to Pedro's death.
333
00:19:38,344 --> 00:19:41,336
Bunch of guys were
gunned down in a warehouse
off Soto Street.
334
00:19:42,264 --> 00:19:44,721
Could these be the same people
that killed your brother?
335
00:19:46,102 --> 00:19:47,217
Maybe.
336
00:19:48,604 --> 00:19:50,219
And can you catch them?
337
00:19:52,108 --> 00:19:53,393
It's a possibility.
338
00:19:56,987 --> 00:19:58,693
Let's go see
what's in there.
339
00:20:08,749 --> 00:20:09,989
(SIGHS)
340
00:21:15,274 --> 00:21:16,559
DIEGO: Where you from?
341
00:21:41,258 --> 00:21:42,839
(DIEGO READING)
342
00:21:48,349 --> 00:21:49,634
(KNOCKING ON DOOR)
343
00:21:51,727 --> 00:21:54,264
I could never bring myself
to go through his things.
344
00:21:55,731 --> 00:21:56,766
IS that bad?
345
00:21:57,733 --> 00:21:59,064
Why would
that be bad, Mom?
346
00:22:01,529 --> 00:22:02,735
I don't know, mijo.
347
00:22:05,241 --> 00:22:07,903
| feel like
if I don't feel sad
for your brother
348
00:22:08,035 --> 00:22:11,243
and remind myself of that
sadness, then...
349
00:22:13,457 --> 00:22:17,700
His spirit might
somehow slip away.
350
00:22:19,839 --> 00:22:20,954
(SCOFFS)
351
00:22:24,468 --> 00:22:27,505
IS this it?
All his stuff?
352
00:22:28,013 --> 00:22:29,924
He didn't live here
that long.
353
00:22:31,308 --> 00:22:33,173
And he still had that,
354
00:22:34,019 --> 00:22:35,350
what do they call it,
355
00:22:36,438 --> 00:22:38,429
"cellblock mentality."
356
00:22:40,025 --> 00:22:41,390
You mean,
he hid things.
357
00:22:43,487 --> 00:22:45,478
I mean,
he lived very Simply.
358
00:22:56,250 --> 00:22:57,911
How did he
spend his days, Mom?
359
00:23:00,754 --> 00:23:02,995
You know, these are things
that you would know
360
00:23:03,090 --> 00:23:05,672
if you had put
your pride aside
361
00:23:05,759 --> 00:23:07,124
and reconnected
with your brother.
362
00:23:07,219 --> 00:23:08,959
Look, I don't want to reopen
all this right now.
363
00:23:09,638 --> 00:23:12,801
Pedro and I were
very different people.
You were brothers.
364
00:23:13,309 --> 00:23:16,426
And that should have mattered
to the both of you.
365
00:23:17,062 --> 00:23:18,393
Did he have any mail
coming to the house?
366
00:23:19,648 --> 00:23:20,979
You should have...
367
00:23:22,401 --> 00:23:24,608
You should have
looked out for him,
Diego.
368
00:23:24,737 --> 00:23:26,523
You should
have tried harder.
369
00:23:27,865 --> 00:23:29,856
He looked up to you.
370
00:23:30,784 --> 00:23:33,321
Mom, what did
we call him?
371
00:23:34,121 --> 00:23:35,531
"Shortcut."
372
00:23:36,665 --> 00:23:38,121
That‘s what we called him,
373
00:23:38,292 --> 00:23:40,157
and everyone
thought it was funny
374
00:23:40,669 --> 00:23:43,001
til! at some point,
it wasn't funny no more.
375
00:23:44,173 --> 00:23:46,289
Didn't want
to do the work.
376
00:23:46,800 --> 00:23:50,133
That was Pedro.
Did not want
to do the work.
377
00:23:50,721 --> 00:23:53,337
Didn‘t matter what I did,
how I tried to help him out,
378
00:23:53,432 --> 00:23:55,297
hook him up with jobs,
with legitjobs.
379
00:23:55,726 --> 00:23:57,307
He wanted
to sling dope.
380
00:24:00,564 --> 00:24:03,647
You defend
a drug dealer, still.
381
00:24:04,151 --> 00:24:05,937
You dishonor
your brother.
382
00:24:06,028 --> 00:24:08,895
No, you do.
383
00:24:09,907 --> 00:24:11,568
And you dishonor me
384
00:24:11,909 --> 00:24:15,777
and all the hard work
that I put in, to not be dead
before my 30th birthday.
385
00:24:17,164 --> 00:24:20,873
Are you really going
to find out
who killed my son?
386
00:24:21,919 --> 00:24:22,999
Your son?
387
00:24:24,213 --> 00:24:25,874
Who are you speaking to,
right now?
388
00:24:26,674 --> 00:24:27,914
La jura ?
389
00:24:28,592 --> 00:24:30,002
The police?
390
00:24:31,136 --> 00:24:33,092
You've never made me
feel bad about being
a cop, Susanna.
391
00:24:33,180 --> 00:24:34,636
Don't start now.
392
00:24:35,516 --> 00:24:39,429
Then don't make me
feel bad about being
a mother, Detective.
393
00:24:44,024 --> 00:24:46,515
Pedro's mail is next
to the phone in the kitchen.
394
00:24:52,491 --> 00:24:54,277
(INDISTINCT CHATTER)
395
00:25:04,128 --> 00:25:05,208
(SIGHS)
396
00:25:09,091 --> 00:25:10,297
(LINE RINGING)
397
00:25:11,802 --> 00:25:13,042
Hey.
Hey, man.
398
00:25:13,137 --> 00:25:14,593
I think I’m onto
something at Pedro’s.
399
00:25:14,722 --> 00:25:16,963
I found a photo
of Shotgun, my brother
400
00:25:17,808 --> 00:25:19,799
and this third cat
whose face is scratched out.
401
00:25:19,893 --> 00:25:21,429
"Know thy enemy"
is written on the back.
402
00:25:21,562 --> 00:25:23,803
If that ain't a world-class
fucking clue,
we ain't gonna get one.
403
00:25:23,939 --> 00:25:25,520
Yeah, well,
the Feds are good
at reconstructing
404
00:25:25,649 --> 00:25:27,560
these kinds
of images overnight,
but we're not.
405
00:25:27,693 --> 00:25:29,274
You know, / got this buddy
back in the Chi,
406
00:25:29,361 --> 00:25:30,521
he works for Homeland.
407
00:25:30,612 --> 00:25:33,149
I tell you what, take a couple
of pictures on your phone,
send them through.
408
00:25:33,240 --> 00:25:35,356
I‘ll see if he can
help us out.
Cool. Sending now.
409
00:25:46,628 --> 00:25:50,792
JESUS: So, in 1846,
the United States
declared war on Mexico,
410
00:25:51,133 --> 00:25:53,044
then President James Polk
411
00:25:53,177 --> 00:25:55,884
sent Marines to secure
the State of California,
412
00:25:55,971 --> 00:25:57,962
which was still
a Mexican territory.
413
00:25:58,599 --> 00:26:01,261
US. Navy Commodore
Robert F. Stockton arrived
414
00:26:01,351 --> 00:26:06,061
on July 14th and declared
California conquered.
415
00:26:06,607 --> 00:26:09,770
But the early Angelenos,
people like you,
416
00:26:09,902 --> 00:26:13,269
and you and me,
did not surrender so easily
417
00:26:13,489 --> 00:26:15,354
and we revolted
against these soldiers
418
00:26:15,449 --> 00:26:17,986
eventually winning
the Siege of Los Angeles.
419
00:26:18,994 --> 00:26:20,609
Firme que no?
420
00:26:21,705 --> 00:26:24,447
Okay, chavalitos.
That's it for today.
421
00:26:24,541 --> 00:26:26,782
(VOICE FADING) Remember,
next week we're gonna
be talking about
422
00:26:26,919 --> 00:26:31,288
the playwright Luis Valdez,
the artist...
423
00:26:31,381 --> 00:26:33,713
The journalist Ruben Salazar
424
00:26:33,801 --> 00:26:36,133
(IN NORMAL VOICE) and all
my Chicano heroes, huh?
425
00:26:37,137 --> 00:26:40,129
Ora/e, kids.
You take care, huh?
426
00:26:46,396 --> 00:26:48,307
You must have told me
about the Siege of Los Angeles
427
00:26:48,440 --> 00:26:50,180
at least 100 times, que no.
(CHUCKLES)
428
00:26:50,400 --> 00:26:53,813
Some stories
never get old, ese.
They keep teaching us.
429
00:26:55,572 --> 00:26:57,813
So you caught
a burner, huh?
You heard.
430
00:26:58,450 --> 00:27:00,441
Yeah, I mean,
I hear about everything.
431
00:27:01,036 --> 00:27:02,947
So you heard that
every last one of those vatos
432
00:27:03,038 --> 00:27:04,528
was tattooed
with the word "Mito"?
433
00:27:08,961 --> 00:27:11,373
I can't talk to my mom
about Pedro, Jesus.
434
00:27:12,256 --> 00:27:13,621
She's too emotional.
435
00:27:13,715 --> 00:27:16,627
But I know that, uh,
you kept up with him,
436
00:27:17,261 --> 00:27:19,126
and I need to find out
exactly what the fuck
437
00:27:19,221 --> 00:27:20,836
he was up to
these last few years.
438
00:27:23,725 --> 00:27:26,637
I could tell you this,
and this you probably
already know,
439
00:27:27,229 --> 00:27:29,891
but your brother
had a pull, Diego.
440
00:27:30,816 --> 00:27:32,522
He drew people in.
441
00:27:32,901 --> 00:27:36,769
He had the makings
of a leader,
of a protector.
442
00:27:36,864 --> 00:27:40,573
Come on, Jesus, we both knew
who Pedro was. He banged.
443
00:27:41,910 --> 00:27:43,650
And he got bit by the bullshit
and he went inside.
444
00:27:43,787 --> 00:27:46,950
But that's not the man that
came out of the pinta, homes.
445
00:27:47,875 --> 00:27:50,332
That man was rebuilt.
446
00:27:53,088 --> 00:27:55,204
(CELL PHONE RINGING)
Sorry.
447
00:27:56,633 --> 00:27:58,794
Yo, what‘s up?
MARTINEZ:
I just found Shotgun.
448
00:27:58,927 --> 00:28:01,168
A robbery homicide.
CI dimed him out.
449
00:28:01,305 --> 00:28:02,966
He's throwing a pachanga
on Cesar Chavez.
450
00:28:03,098 --> 00:28:04,884
Hang tight, I'm on my way.
451
00:28:05,767 --> 00:28:08,304
I gotta roll.
Catch you later?
452
00:28:09,313 --> 00:28:10,678
Cuidate, homes, huh?
453
00:28:31,376 --> 00:28:33,207
So, how far back
do you and Shotgun go?
454
00:28:33,295 --> 00:28:34,410
Childhood.
455
00:28:35,422 --> 00:28:37,333
We grew up two blocks
from one another.
456
00:28:37,716 --> 00:28:39,672
His father was a baller
back in the day.
457
00:28:39,760 --> 00:28:41,796
This vato loco shot-caller
named Shadow.
458
00:28:41,929 --> 00:28:43,760
Got murdered
when we were kids.
459
00:28:44,932 --> 00:28:47,048
Shotgun's eclipsed
his old man
in every way.
460
00:28:47,601 --> 00:28:49,057
I call him
"Malibu's Most Wanted."
461
00:28:49,394 --> 00:28:51,259
He's got a big beach house
out in Zuma and only rolls
462
00:28:51,355 --> 00:28:52,811
through the barrio
when he wants to Show out.
463
00:28:54,024 --> 00:28:55,184
There he is.
464
00:28:57,402 --> 00:28:58,858
MARTINEZ: Look at this
fucking crowd.
465
00:29:00,489 --> 00:29:02,730
(MUSIC PLAYING)
466
00:29:08,038 --> 00:29:09,824
What kind of asshole
throws a street party
467
00:29:09,915 --> 00:29:12,452
less than 24 hours after
wiping out his own cliqua?
468
00:29:12,542 --> 00:29:14,407
The kind that doesn't
want to appear guilty.
469
00:29:16,505 --> 00:29:18,621
(SPANISH SONG PLAYING)
470
00:29:23,553 --> 00:29:26,010
Ora/e!
Ah! Que paso, vato!
471
00:29:26,306 --> 00:29:27,421
(SPEAKING SPANISH)
472
00:29:29,518 --> 00:29:32,601
Detective Diego Hernandez,
huh?
473
00:29:32,688 --> 00:29:37,182
La jura just came
to the hood. Huh?
Respect.
474
00:29:37,276 --> 00:29:39,562
I'm here
every night, hustler.
He takes care of us.
475
00:29:39,653 --> 00:29:41,359
Not paddle-boarding
Point Dume, like you.
476
00:29:41,822 --> 00:29:44,404
It's nice, you should try it,
man. I'll Show you around.
477
00:29:44,491 --> 00:29:46,322
Yeah, invite me down.
Yeah.
478
00:29:46,410 --> 00:29:48,241
But I gotta
ask you the obvious.
479
00:29:49,037 --> 00:29:50,573
How is it you're out here
rolling this hard
480
00:29:50,664 --> 00:29:52,905
when all your homies are lying
dead in the morgue downtown?
481
00:29:53,041 --> 00:29:55,908
Ah, Detective, the LAPD has
robbed you of your heritage.
482
00:29:56,253 --> 00:29:59,040
This is how we
celebrate the dead.
483
00:29:59,548 --> 00:30:03,416
When I die,
I want you and you
484
00:30:03,760 --> 00:30:07,093
and all y'all motherfuckers
to rage.
485
00:30:07,222 --> 00:30:09,304
I'm sure you got nothing
to worry about there.
486
00:30:09,516 --> 00:30:12,303
It'll be a fucking block party
when you go down, dawg.
(LAUGHING)
487
00:30:14,146 --> 00:30:16,262
Yeah, well, I mean,
that's gonna
be a minute, Detective.
488
00:30:18,233 --> 00:30:19,848
Yeah, I'm sure it is.
489
00:30:22,571 --> 00:30:25,938
You never did get that scar
stitched up, did you?
490
00:30:26,658 --> 00:30:29,149
I'm sure you told
your homies here
you caught a shiv at county,
491
00:30:29,703 --> 00:30:31,568
but we both
know the truth,
don't we?
492
00:30:32,956 --> 00:30:34,992
Your mom
was like Indiana Jones
once she got started
493
00:30:35,083 --> 00:30:36,414
with that belt, homie.
You remember that Shit?
494
00:30:36,543 --> 00:30:38,158
Bas, bas, bas.
495
00:30:38,253 --> 00:30:39,743
Damn, man,
she fucked you up.
496
00:30:39,838 --> 00:30:42,830
How many fucking times
have I told you to respect me?
497
00:30:44,509 --> 00:30:45,874
Well, check
this out, officers.
498
00:30:46,386 --> 00:30:48,718
Tomorrow, we got a lowrider
party coming through.
499
00:30:48,889 --> 00:30:50,971
So many bitches,
all right?
500
00:30:51,099 --> 00:30:52,680
I know with your salary,
you probably won't be able
501
00:30:52,768 --> 00:30:55,384
to get a girl,
but I got groupies.
502
00:30:56,313 --> 00:30:57,803
(WHISTLES)
503
00:30:58,565 --> 00:31:01,432
Please tell me
this fool Jose
is not for real.
504
00:31:03,570 --> 00:31:05,606
Who the fuck you calling
Jose, cabrén?
505
00:31:06,948 --> 00:31:08,939
Who the fuck is Jose?
506
00:31:09,076 --> 00:31:10,282
You, asshole.
507
00:31:12,829 --> 00:31:14,365
Where'd you
find this coconut?
508
00:31:17,084 --> 00:31:20,326
How about you take off
that badge and that pistola
509
00:31:20,420 --> 00:31:21,751
and we'll handle it out
like real men?
510
00:31:21,963 --> 00:31:23,624
Throw it down for real.
511
00:31:24,549 --> 00:31:26,631
Or we can throw them deuces
in the streets.
512
00:31:27,928 --> 00:31:30,920
High noon, nigga,
call it.
513
00:31:31,390 --> 00:31:33,346
You challenging a cop
to a gunfight?
514
00:31:33,475 --> 00:31:34,965
This ain't your territory,
homeboy.
515
00:31:37,854 --> 00:31:40,470
I see you.
I see my brother,
Pedro.
516
00:31:41,983 --> 00:31:43,564
Help me out
with the third fool.
517
00:31:47,739 --> 00:31:49,070
Don't know him.
518
00:31:52,661 --> 00:31:54,777
Well, something tells me,
I find out who this
motherfucker is,
519
00:31:57,457 --> 00:31:59,197
then all the pieces
fall into place.
520
00:32:08,009 --> 00:32:09,419
The Feds are going to come
looking for you.
521
00:32:10,137 --> 00:32:11,798
Those murders
got a lot of dicks hard.
522
00:32:12,472 --> 00:32:14,087
They're looking for
someone to fuck.
523
00:32:15,434 --> 00:32:16,514
Have fun.
524
00:32:19,312 --> 00:32:20,597
That's what I thought.
525
00:32:22,649 --> 00:32:23,638
Dress me up.
526
00:32:32,659 --> 00:32:34,820
What the fuck was that?
What the fuck...
527
00:32:34,911 --> 00:32:36,276
What do you mean?
What the fuck was that?
528
00:32:36,413 --> 00:32:37,744
He tapped his
goddamn waistband.
529
00:32:38,665 --> 00:32:40,405
He challenged me
to a gunfight, what the...
530
00:32:40,500 --> 00:32:42,536
Bullshit. He went in on you
and you didn't like it.
531
00:32:42,711 --> 00:32:44,417
Fuck your pride
and play it out.
532
00:32:45,130 --> 00:32:46,586
He lets us process him
and perp walk him
533
00:32:46,673 --> 00:32:48,129
and do three hours
of paperwork,
534
00:32:48,258 --> 00:32:50,340
and the moment
his ass hits a chair,
535
00:32:50,469 --> 00:32:52,380
he says one word, "lawyer."
536
00:32:52,637 --> 00:32:55,253
And he'll do itjust to fuck
with us and waste our time.
537
00:32:55,932 --> 00:32:58,173
lfwe don't have him ice-cold
for the crime of murder,
538
00:32:58,477 --> 00:33:00,013
we don't have him at all.
539
00:33:00,812 --> 00:33:01,801
(CELL PHONE RINGING)
540
00:33:01,897 --> 00:33:03,728
It‘s my boy.
It's my boy, hold on.
541
00:33:04,274 --> 00:33:05,730
Mikey. Talk to me, dawg.
542
00:33:07,360 --> 00:33:08,850
My motherfucker!
No, no, no.
543
00:33:08,945 --> 00:33:10,606
Send it through now.
We got it.
544
00:33:13,575 --> 00:33:16,191
MARTINEZ: Saul Campos,
AKA "Jaws."
545
00:33:16,328 --> 00:33:19,070
Rumored to be the illegitimate
son of this asswipe.
546
00:33:19,748 --> 00:33:23,036
Alejandro Truco,
AKA "El Gallo."
547
00:33:23,210 --> 00:33:26,577
The de facto head
of the Verdugo Cartel
out of Sinaloa, Mexico.
548
00:33:26,755 --> 00:33:29,622
Jaws was serving a five-year
bid up at Tehachapi,
549
00:33:29,758 --> 00:33:31,294
and he's set to be
released tomorrow.
550
00:33:31,384 --> 00:33:33,466
Paroled out 10 months early
for good behavior.
551
00:33:33,595 --> 00:33:35,335
There's the reason
for Shotgun's party.
552
00:33:35,764 --> 00:33:37,220
It's a welcome home for Jaws.
553
00:33:37,307 --> 00:33:39,047
Why haven't I heard
of this fucking guy?
554
00:33:39,184 --> 00:33:41,846
Unlike most clowns that
claim to be El Gallo's son,
555
00:33:42,229 --> 00:33:45,221
Saul here,
he's kept his mouth shut.
He's an anchor baby.
556
00:33:45,482 --> 00:33:47,313
You know, Moms
was some minor felon
557
00:33:47,400 --> 00:33:49,436
that E! Gallo banged
on a field trip to LA.
558
00:33:49,611 --> 00:33:51,476
Homegirl,
she hung onto the kid,
559
00:33:51,613 --> 00:33:54,525
moved back to Mexico
a-a-and got paid.
560
00:33:54,616 --> 00:33:56,197
There's rumors that
she's the one really
561
00:33:56,284 --> 00:33:57,649
running the show
in Sinaloa.
562
00:33:58,203 --> 00:34:01,320
Now, El Gallo, he's rare,
in that he's a known
nationalist,
563
00:34:01,414 --> 00:34:03,871
big believer
in the notion
of Reconquista,
564
00:34:04,167 --> 00:34:06,499
the reclamation
of the former Mexican Empire
565
00:34:06,586 --> 00:34:08,577
before the secession of 1848.
566
00:34:09,005 --> 00:34:10,165
The fuck does that mean?
567
00:34:10,507 --> 00:34:12,168
It means that
he thinks that Cali
568
00:34:12,384 --> 00:34:15,126
along with the entire
southwestern portion of the US
569
00:34:15,262 --> 00:34:16,877
should return
to Mexican rule.
570
00:34:18,431 --> 00:34:19,921
The way that Hitler
wanted Europe back.
571
00:34:22,143 --> 00:34:23,849
Ithink we have
our bad guys.
572
00:34:26,022 --> 00:34:28,479
Shotgun gave up the cliqua
to the Verdugos.
573
00:34:29,192 --> 00:34:32,855
The Mexicans are expanding
up north and he wants
a big seat at the table.
574
00:34:35,240 --> 00:34:37,777
Jaws being released means
they can start making moves.
575
00:34:38,827 --> 00:34:40,613
The cliqua
wasn't feeling this.
576
00:34:41,121 --> 00:34:43,863
They didn't exactly want
to hand over East Los
to the cartel.
577
00:34:44,124 --> 00:34:46,035
Especially not to
someone like El Gallo.
578
00:34:47,002 --> 00:34:50,039
Shotgun knew this,
and cleaned house.
579
00:34:51,840 --> 00:34:53,455
And took down
his own cliqua.
580
00:34:56,303 --> 00:34:58,339
How does all that sound
when I say it out loud?
581
00:34:59,973 --> 00:35:02,430
It sounds about right.
Okay.
582
00:35:02,517 --> 00:35:05,054
But what does any of this
have to do with your brother?
583
00:35:16,281 --> 00:35:20,775
"Remember always,
that all of us,
and you and I especially,
584
00:35:21,036 --> 00:35:23,493
"are descended from immigrants
and revolutionists.
585
00:35:23,622 --> 00:35:25,658
"Franklin Delano Roosevelt."
586
00:35:32,255 --> 00:35:34,041
"A revolution is not
a bed of roses.
587
00:35:34,257 --> 00:35:39,502
"A revolution is a struggle
between the future
and the past. Fidel Castro."
588
00:35:41,765 --> 00:35:43,096
Hey.
589
00:35:47,228 --> 00:35:48,513
Give me a kiss.
590
00:35:48,730 --> 00:35:51,938
No, ljust woke up,
my breath is funky.
591
00:35:52,025 --> 00:35:54,983
ldon't care,
I like funky.
592
00:36:08,833 --> 00:36:10,243
What's wrong?
593
00:36:12,837 --> 00:36:14,043
The case.
594
00:36:15,256 --> 00:36:16,541
My brother.
595
00:36:19,010 --> 00:36:20,750
He had all these books
on revolution.
596
00:36:21,262 --> 00:36:22,923
American, French, Russian.
597
00:36:24,015 --> 00:36:25,300
I don't get it,
my brother wasn't like this.
598
00:36:25,392 --> 00:36:26,723
He wasn‘t into this shit.
599
00:36:28,061 --> 00:36:29,426
Maybe he was, babe.
600
00:36:31,439 --> 00:36:34,397
I mean, you admit
that you stopped
really knowing him.
601
00:36:34,859 --> 00:36:37,225
You haven't seen him
in so long, maybe...
602
00:36:37,904 --> 00:36:41,271
Maybe he changed.
Maybe prison changed him.
603
00:36:41,616 --> 00:36:42,776
He wasathug.
604
00:36:43,159 --> 00:36:46,492
Okay? He was a bad guy
who dealt drugs
and shot people.
605
00:36:47,580 --> 00:36:49,241
He was your brother,
Diego.
606
00:36:49,958 --> 00:36:51,198
He was your brother.
607
00:36:52,293 --> 00:36:55,535
And I'm sure there was a time
that you loved him very much.
608
00:36:56,840 --> 00:36:59,047
When you were boys,
when you were little,
609
00:36:59,551 --> 00:37:01,212
when you were chavalitos.
610
00:37:01,511 --> 00:37:03,047
YOUNG DIEGO: Where you from?
611
00:37:04,097 --> 00:37:06,053
And you know if all of this
is that clear-cut,
612
00:37:06,141 --> 00:37:08,052
and he really
is just a thug,
613
00:37:08,560 --> 00:37:10,266
why is it still
bothering you?
614
00:37:13,982 --> 00:37:15,142
Listen to this.
615
00:37:18,111 --> 00:37:19,942
"We are Mexican-American."
616
00:37:20,739 --> 00:37:22,229
"American" is in all caps.
617
00:37:23,450 --> 00:37:25,862
"No Crip or Blood ever banged
for Nigeria or Ghana,
618
00:37:25,952 --> 00:37:27,783
"or the continent of Africa.
They banged for Compton.
619
00:37:29,289 --> 00:37:31,621
"l bang for mi barrio.
For East Los.
620
00:37:31,708 --> 00:37:34,791
"Por Vida, for I am
Mexican-American."
Again in all caps.
621
00:37:37,172 --> 00:37:40,630
The dead vatos in that
warehouse, they were
inked with the same tattoo.
622
00:37:40,717 --> 00:37:45,131
"Mito," which was Pedro's
nickname and the numbers
9-9-8—6.
623
00:37:46,765 --> 00:37:49,302
Your birthday.
And his.
624
00:37:50,852 --> 00:37:52,467
(SPEAKS SPANISH)
625
00:37:52,812 --> 00:37:53,847
(CLICKS TONGUE)
626
00:37:53,938 --> 00:37:54,927
I didn't want you to get
all weird about it.
627
00:37:55,023 --> 00:37:58,390
No, you didn't wanna admit
that this freaked you out.
628
00:38:05,909 --> 00:38:07,615
Pedro is reaching
out to you.
629
00:38:08,453 --> 00:38:10,739
Vanessa, come on,
you sound like Mom.
630
00:38:11,122 --> 00:38:12,783
Okay? Don't get all
voodoo Mexicana bruja on me.
631
00:38:12,874 --> 00:38:13,863
I don't like that shit.
Okay.
632
00:38:13,958 --> 00:38:16,040
You don't you think
it's just a little bit unusual
633
00:38:16,127 --> 00:38:17,992
that your biggest case
since becoming a detective
634
00:38:18,087 --> 00:38:20,419
is somehow connected
to your own brother?
635
00:38:22,091 --> 00:38:24,707
I've always believed
in that stuff, man.
636
00:38:24,803 --> 00:38:28,421
Signs, intuitions,
gut feelings,
637
00:38:28,515 --> 00:38:32,224
just things that make
the hair on the back
of your neck stand up.
638
00:38:33,478 --> 00:38:35,184
You may not believe
in that energy,
639
00:38:35,438 --> 00:38:38,180
the energy that the dead
carry for the living,
640
00:38:40,527 --> 00:38:41,937
but it's real.
641
00:38:44,405 --> 00:38:45,815
It‘s real.
642
00:38:52,789 --> 00:38:54,620
(WHISPERING) Don't stay up
too late, okay?
643
00:39:22,527 --> 00:39:23,983
(MOTORCYCLE ENGINE RUMBLES)
644
00:39:54,267 --> 00:39:55,598
(GASPS)
645
00:40:35,266 --> 00:40:36,756
(CLICKS SWITCH)
646
00:40:38,728 --> 00:40:39,808
(CLICKS TONGUE)
647
00:40:41,731 --> 00:40:43,346
10x30?
648
00:40:43,483 --> 00:40:45,314
What the fuck?
649
00:41:00,875 --> 00:41:02,365
That's 10.
650
00:41:04,587 --> 00:41:06,123
That ain't 30.
651
00:41:11,886 --> 00:41:13,342
(CLAN K)
652
00:41:31,239 --> 00:41:32,570
What the fuck?
653
00:41:34,617 --> 00:41:35,652
(DOOR SLAMS SHUT)
654
00:42:17,618 --> 00:42:19,279
What the hell?
655
00:42:37,472 --> 00:42:38,882
Shit.
656
00:42:52,612 --> 00:42:54,853
What the fuck is this?
657
00:43:26,062 --> 00:43:27,051
Oh, my God.
658
00:43:40,326 --> 00:43:41,532
(KNOCK ON DOOR)
659
00:43:50,586 --> 00:43:51,996
Diego.
660
00:43:53,214 --> 00:43:55,000
What does this
mean to you?
661
00:43:55,550 --> 00:43:56,881
Come in.
662
00:44:06,352 --> 00:44:11,142
It was like this,
a lair almost,
like a ghetto Batcave.
663
00:44:13,109 --> 00:44:15,065
I've never seen
anything like it before.
664
00:44:15,319 --> 00:44:19,028
He had a blacked-out Harley
with riding leathers
that were retailored
665
00:44:19,115 --> 00:44:23,279
to slot ballistic plates,
fucking bullet-proofing,
Jesus.
666
00:44:24,662 --> 00:44:25,822
I remember where I saw this.
667
00:44:27,790 --> 00:44:30,532
That freak that killed Shadow
when we were kids.
668
00:44:30,710 --> 00:44:31,699
The man on the motorcycle.
669
00:44:32,336 --> 00:44:33,451
Diego, wait!
670
00:44:34,547 --> 00:44:35,832
Who was he?
671
00:44:46,392 --> 00:44:47,427
(SIGHS)
672
00:44:58,821 --> 00:44:59,901
El Chicano.
673
00:45:00,406 --> 00:45:03,068
DIEGO: Holy shit.
I remember this.
674
00:45:04,160 --> 00:45:05,400
The cucuy.
675
00:45:05,494 --> 00:45:06,984
That's what
he was, Diego.
676
00:45:08,497 --> 00:45:10,988
A ghoul.
A ghost story.
677
00:45:12,627 --> 00:45:14,458
He used to mark
neighborhoods.
678
00:45:15,630 --> 00:45:20,340
If you saw it,
it meant somebody
on your block was a target.
679
00:45:21,344 --> 00:45:24,177
Someone
was getting killed.
680
00:45:24,931 --> 00:45:29,391
In the barrio,
bad things happen
when the sky turns black.
681
00:45:34,815 --> 00:45:36,021
Who was he?
682
00:45:36,108 --> 00:45:38,599
I've heard stories going back
as far as the '4OS.
683
00:45:40,112 --> 00:45:42,649
After the
Zoot Suit Riots.
684
00:45:42,865 --> 00:45:46,653
This misterioso
black-hooded motorcyclist
685
00:45:46,744 --> 00:45:49,531
is spotted moving
through the barrio.
686
00:45:50,498 --> 00:45:53,205
These little
urban legends,
687
00:45:53,292 --> 00:45:57,331
stay alive through the '5OS,
and the '60s, the '70s.
688
00:45:58,422 --> 00:46:00,629
Anytime shit got hot
in the hood,
689
00:46:02,134 --> 00:46:05,592
you'd hear those
chopper pipes, homes,
690
00:46:06,055 --> 00:46:09,138
and motherfuckers would
put their pistolas away
and call it a day.
691
00:46:10,434 --> 00:46:13,767
The gangsters found God
out of fear of the devil.
692
00:46:15,856 --> 00:46:19,519
I found this in the unit.
There's dozens of them.
693
00:46:21,404 --> 00:46:22,985
Journal entries
talking about revolution.
694
00:46:25,366 --> 00:46:28,358
He considered the cartel
an invading force,
695
00:46:28,452 --> 00:46:31,694
that was coming
to reclaim the city,
the barrio.
696
00:46:33,165 --> 00:46:35,497
And they had to be
battled back and beaten
697
00:46:35,626 --> 00:46:38,413
like the original colonists
fought back
the fucking British.
698
00:46:40,423 --> 00:46:42,254
Listen to this, man.
699
00:46:44,468 --> 00:46:48,711
"My brother Diego can fight
this fight from the side
that is right and good.
700
00:46:49,473 --> 00:46:51,509
"I am neither right nor good.
701
00:46:52,435 --> 00:46:54,471
"I will make up the difference
in blood."
702
00:46:56,022 --> 00:46:58,263
He was amassing
these things, Jesus.
703
00:46:59,817 --> 00:47:02,274
Gathering them up.
704
00:47:02,445 --> 00:47:05,528
The mask, the motorcycle,
the stencil.
705
00:47:07,616 --> 00:47:10,403
I think he wanted
to become this.
706
00:47:13,289 --> 00:47:14,870
And never did.
707
00:47:18,878 --> 00:47:20,618
(CELL PHONE RINGS)
708
00:47:23,883 --> 00:47:25,293
Yo.
MARTINEZ: Jaws
just made parole.
709
00:47:25,760 --> 00:47:27,796
He's on his way to LA.
I'm on my way.
710
00:47:30,931 --> 00:47:32,091
Gotta go.
711
00:47:32,183 --> 00:47:33,423
Ora/e, carnal.
712
00:47:38,356 --> 00:47:40,062
(SPANISH SONG PLAYING)
713
00:47:41,609 --> 00:47:44,066
(INDISTINCT CHATTER)
714
00:47:55,122 --> 00:47:57,158
(HELICOPTER WHIRRING)
715
00:48:03,339 --> 00:48:04,829
They're holding
this shit down tonight.
716
00:48:08,886 --> 00:48:12,174
Look at Happy Feet over there.
Not a care in the world.
717
00:48:13,808 --> 00:48:15,173
(SCOFFS)
718
00:48:15,267 --> 00:48:17,132
This fucking Clown.
719
00:48:22,983 --> 00:48:25,599
Maybe break both his arms
when l slap him in cuffs.
720
00:48:28,823 --> 00:48:30,905
I may have given it
some thought.
721
00:48:33,661 --> 00:48:36,277
Yo, you dig up
anything new
on Pedro?
722
00:48:40,334 --> 00:48:43,451
You want to hear
something I neverthought
I'd hear myself say?
723
00:48:44,964 --> 00:48:46,545
What's that?
724
00:48:46,632 --> 00:48:49,374
I'm no longer 100% certain
my brother killed himself.
725
00:48:50,010 --> 00:48:51,921
Really? Why?
726
00:48:53,639 --> 00:48:55,504
Things he was doing
before he died.
727
00:48:56,559 --> 00:48:58,641
Those vatos,
the tattoos.
728
00:49:00,396 --> 00:49:01,681
They were loyal
to my brother.
729
00:49:02,940 --> 00:49:05,056
Or at least
what they thought
he stood for.
730
00:49:05,526 --> 00:49:06,515
You know, did you ever
731
00:49:06,610 --> 00:49:10,194
get a look at your
brother's homicide sheet,
morgue book?
732
00:49:10,739 --> 00:49:12,604
(INHALES AND EXHALES SHARPLY)
733
00:49:13,576 --> 00:49:16,033
His death was
ruled a suicide.
734
00:49:19,957 --> 00:49:22,744
I never even spoke
to the detective in charge.
735
00:49:28,799 --> 00:49:30,460
Oh, yeah.
Here we go.
736
00:49:33,304 --> 00:49:34,840
Looks like a VIP.
737
00:49:35,848 --> 00:49:37,304
Yep.
738
00:49:38,434 --> 00:49:39,640
Is that our guy?
739
00:49:41,187 --> 00:49:43,519
Hello, Jaws.
Bingo.
740
00:49:45,024 --> 00:49:47,891
Oh, them motherfuckers
are thick as thieves.
741
00:49:48,652 --> 00:49:49,937
You little bitches.
742
00:49:51,447 --> 00:49:52,903
Let's see lfwe can
pick this Shit up.
743
00:49:54,033 --> 00:49:55,864
Fuck, can you
hear that, man?
744
00:49:55,951 --> 00:49:57,031
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
745
00:49:57,119 --> 00:50:00,031
Shit, they're speaking
Spanish. You take Jaws,
I'll take Shotgun.
746
00:50:00,122 --> 00:50:01,862
Yeah. It's shitty, man.
I can barely hear them.
747
00:50:03,667 --> 00:50:06,830
"You gotta keep shit
on the DL, ese.
748
00:50:06,921 --> 00:50:08,206
Uh...
749
00:50:08,380 --> 00:50:13,044
"Too much heat with the
with the cops and FBI."
750
00:50:13,427 --> 00:50:17,090
"Well, you see the cops
are fucked up.
Fuck the cops and the Feds."
751
00:50:18,891 --> 00:50:22,349
"We're gonna war.
All of them, todos. ”
752
00:50:22,811 --> 00:50:24,551
(STATIC)
Something...
Fuck, man, I can't hear...
753
00:50:24,647 --> 00:50:25,887
It's fucking cutting out.
Cutting-off heads...
754
00:50:25,981 --> 00:50:27,721
Shit, no, fuck this, man.
We're missing it. Come on.
755
00:50:27,816 --> 00:50:30,808
All right,
turn on the engine.
(ENGINE SPUTTERING)
756
00:50:35,491 --> 00:50:38,278
Come on.
All right. Okay,
good, good, good.
757
00:50:41,038 --> 00:50:42,744
Yeah. All right,
we're back,
we‘re back.
758
00:50:44,166 --> 00:50:46,908
"Are we going to
handle the unit?"
What the fuck is a unit?
759
00:50:49,797 --> 00:50:53,540
MARTINEZ: "Stay down, low.
Just stay down
760
00:50:53,676 --> 00:50:56,509
"till we line the shit up.
That's the unit."
761
00:50:58,055 --> 00:50:59,841
"Understand.
Where they at now?"
762
00:51:01,141 --> 00:51:02,176
DIEGO: "Splitthem up.
763
00:51:04,186 --> 00:51:06,302
"Got a few at the chateau.
Uh...
764
00:51:08,691 --> 00:51:13,355
"The others
are at the Standard...
And the Sunset Tower."
765
00:51:13,862 --> 00:51:15,193
MARTINEZ:
"That's the strip, yeah.
766
00:51:15,698 --> 00:51:17,939
"Yeah, on the strip.
Cool, cool, cool.
767
00:51:18,450 --> 00:51:19,656
"Cool."
768
00:51:21,245 --> 00:51:23,201
"We'll hit the Marquee
tomorrow night.
769
00:51:23,289 --> 00:51:25,655
"Get the Mexicanos
some pussy."
770
00:51:27,334 --> 00:51:28,699
Fucking music.
771
00:51:29,420 --> 00:51:31,160
(INDISTINCT CHATTER)
772
00:51:31,839 --> 00:51:34,171
"Did you hit the memorial?"
Memorial?
773
00:51:34,550 --> 00:51:36,711
"Yeah, yeah, I did."
774
00:51:38,012 --> 00:51:39,047
(MARTINEZ SPEAKING SPANISH)
775
00:51:39,138 --> 00:51:41,925
"Traitors, traitors.
All of them.
776
00:51:43,142 --> 00:51:45,929
"And we still gave
them bitch asses
professional deaths.
777
00:51:48,397 --> 00:51:50,479
"Didn't spare a dime
on that shit.
778
00:51:52,568 --> 00:51:53,933
"Not like their
little leader."
779
00:51:57,740 --> 00:51:59,480
"He's not no Mito
no more."
780
00:52:00,659 --> 00:52:02,149
"'Cause you took care
of that shit, dawg."
781
00:52:03,454 --> 00:52:05,695
"You know I did."
Fuck.
782
00:52:05,789 --> 00:52:07,996
You get that,
motherfuckerjust
admitted to killing your...
783
00:52:08,083 --> 00:52:09,698
(GUNSHOT)
DIEGO: Holy shit!
784
00:52:10,169 --> 00:52:11,158
MARTINEZ: Fuck!
785
00:52:12,129 --> 00:52:14,336
(ENGINE REWING)
786
00:52:14,965 --> 00:52:16,205
(TIRES SCREECHING)
787
00:52:16,592 --> 00:52:18,128
MARTINEZ: Diego, I'm hit!
788
00:52:20,554 --> 00:52:23,387
Fuck, we got made,
we got fucking made. Shit!
789
00:52:26,894 --> 00:52:28,430
Oh, fuck, they're coming,
man. Hold on.
790
00:52:30,314 --> 00:52:33,056
Fuck, you're hit, man.
Oh, fuck.
Fuck your hands, man.
791
00:52:33,150 --> 00:52:35,106
Put it up against the wound!
Put it up against the wound!
792
00:52:38,530 --> 00:52:41,818
Press it up there.
Come on, Dave.
I'm fucking hit.
793
00:52:44,578 --> 00:52:46,694
I'm hit. I'm hit,
man. Oh, God!
Dave, come on. Fuck, Dave.
794
00:52:46,789 --> 00:52:49,531
Dave. Dave. Fuck. Fuck.
Stay with me, Dave.
795
00:52:49,625 --> 00:52:51,161
Stay with me, man.
You got this.
796
00:52:52,961 --> 00:52:56,078
Fuck! Come on, Dave!
Stay with me.
797
00:52:56,173 --> 00:52:57,754
We‘re gonna put
that shit back in.
798
00:52:57,841 --> 00:52:59,923
I swear to God
I'm gonna get you
to the fucking hospital.
799
00:53:00,010 --> 00:53:01,966
They're gonna
put it right back in.
800
00:53:03,722 --> 00:53:05,508
Fuck off, motherfuckers!
801
00:53:06,392 --> 00:53:08,007
(TIRES SCREECHING)
802
00:53:18,529 --> 00:53:23,193
Fuck! Ah, fuck, Dave.
Come on, man.
Fuck! Fuck!
803
00:53:23,325 --> 00:53:24,986
Come on, man, you're LAPD!
804
00:53:25,077 --> 00:53:26,942
There's no one
tougher than you.
Come on, motherfucker.
805
00:53:27,079 --> 00:53:31,243
You'll be fine. You got this,
Dave! Come on. No, no, no!
(ENGINE SPUTTERING)
806
00:53:31,375 --> 00:53:34,492
Fuck! Fuck! Come on,
motherfucker! No!
807
00:53:34,712 --> 00:53:37,749
Not now, not now,
you fucking bitch. Turn over.
808
00:53:37,840 --> 00:53:39,626
Turn over, you piece
of fucking Shit!
809
00:53:40,175 --> 00:53:42,632
Fuck! Come on,
man, come on!
810
00:53:42,803 --> 00:53:44,464
Motherfucker, come on!
811
00:53:44,596 --> 00:53:47,087
Fucking piece of shit!
God damn it.
812
00:53:47,266 --> 00:53:49,723
Come on. Hang on, Dave.
Hang on, Dave.
813
00:53:49,810 --> 00:53:52,722
Fuck! Start,
motherfucker, start!
814
00:53:52,813 --> 00:53:55,555
God damn it!
Fucking turn over.
815
00:53:56,400 --> 00:54:01,235
Turn over, you piece of shit.
Fuck! Start, motherfucker,
start!
816
00:54:01,947 --> 00:54:04,188
Start, you little
piece of shit!
817
00:54:04,283 --> 00:54:05,819
(ENGINE REVS)
818
00:54:06,243 --> 00:54:07,653
(TIRES SCREECHING)
819
00:54:25,554 --> 00:54:26,794
Dave!
820
00:54:31,894 --> 00:54:33,850
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
821
00:54:55,459 --> 00:54:57,074
(GROANING)
822
00:54:57,169 --> 00:54:58,579
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
823
00:54:58,670 --> 00:55:03,334
Dave, Dave...
Come on. Come on,
Dave.
824
00:55:04,301 --> 00:55:06,758
Oh, my God.
I got you, I got you.
825
00:55:06,845 --> 00:55:08,585
Come on, Dave. I got you.
826
00:55:09,306 --> 00:55:10,671
(GRUNTING)
827
00:55:12,601 --> 00:55:15,968
It's okay.
It's okay.
It's okay.
828
00:55:16,271 --> 00:55:22,232
It's okay.
It's okay.
It's okay.
829
00:55:24,071 --> 00:55:25,607
(MUMBLING)
830
00:55:32,246 --> 00:55:34,032
(MONITOR BEEPING)
831
00:55:34,122 --> 00:55:35,862
(INDISTINCT CHATTER
IN THE HALLWAY)
832
00:55:36,458 --> 00:55:39,074
FED 1: Get out of my way.
GOMEZ: Hey,
what are you doing?
833
00:55:39,169 --> 00:55:41,330
Don't put your hands on me.
Are you out of your mind?
834
00:55:41,421 --> 00:55:43,753
What the fuck...
Are you out of
your fucking mind?
835
00:55:43,882 --> 00:55:45,338
FED 1: You see this,
motherfucker?
836
00:55:45,467 --> 00:55:47,378
You see this? You see this?
GOMEZ: You're not
coming in here!
837
00:55:47,469 --> 00:55:49,005
FED 1: That means I get
into wherever the fuck I want.
838
00:55:49,221 --> 00:55:50,461
FBI, motherfucker.
839
00:55:50,556 --> 00:55:51,796
I'll get a subpoena.
GOMEZ: I'll be right here.
840
00:55:51,932 --> 00:55:53,763
Do you know what obstruction
ofjustice is, Gomez?
841
00:55:53,851 --> 00:55:55,136
GOMEZ: I'll be right here.
I'm fucking coming
back for you.
842
00:55:55,269 --> 00:55:56,258
Come back, I'll be right here.
Yeah.
843
00:55:56,436 --> 00:55:57,926
FED 1: You're not
sitting on this guy!
844
00:56:03,986 --> 00:56:05,226
(DOOR OPENS)
845
00:56:08,407 --> 00:56:11,899
I knew when you paused
outside to adjust your tie
that Dave was dead.
846
00:56:13,287 --> 00:56:14,572
(FAUCET RUNNING)
847
00:56:19,418 --> 00:56:22,410
I might have to
suspend you, Diego.
848
00:56:22,880 --> 00:56:24,745
Might not have a choice.
849
00:56:26,758 --> 00:56:29,716
Fucking Feds knocking
on every door in the division.
850
00:56:30,053 --> 00:56:32,009
What about
Martinez's murder?
851
00:56:32,431 --> 00:56:33,796
Shotgun and Jaws, huh?
852
00:56:34,099 --> 00:56:35,179
I can't charge them.
853
00:56:36,184 --> 00:56:38,220
DA will kick it back.
854
00:56:38,437 --> 00:56:41,053
Not enough evidence.
855
00:56:41,189 --> 00:56:42,895
Are you sure you didn't see
one of those fucking assholes
856
00:56:42,983 --> 00:56:44,598
point a smoking pistol at you?
857
00:56:46,695 --> 00:56:49,402
I want to get Vanessa
out of town.
858
00:56:49,656 --> 00:56:51,772
Maybe my mother, too.
859
00:56:52,117 --> 00:56:55,154
Yeah, get them down
to the Den in Oxnard.
860
00:56:55,245 --> 00:56:58,408
The Ventura Sheriff's
keep tabs on them for a while.
861
00:56:58,498 --> 00:57:01,661
Think I wanna put a couple
patrolmen on your door, too.
862
00:57:02,461 --> 00:57:05,123
The accident,
Martinez's stuff,
863
00:57:05,213 --> 00:57:06,498
the camera,
everything burned.
864
00:57:08,926 --> 00:57:10,962
What did you hear?
865
00:57:13,972 --> 00:57:16,304
Shit talk, mostly.
Nothing big.
866
00:57:17,726 --> 00:57:19,057
But they're coming.
867
00:57:20,354 --> 00:57:21,560
The cartel.
868
00:57:21,647 --> 00:57:24,810
The Verdugo...
El Gallo.
869
00:57:26,485 --> 00:57:28,817
He wants to plant a flag in LA
and reset the game,
870
00:57:30,238 --> 00:57:33,401
and it's open season
on every one of us who doesn't
wanna see that happen.
871
00:57:36,495 --> 00:57:40,158
You know, Diego, um,
if I was being
straight with you,
872
00:57:41,500 --> 00:57:44,037
I have to tell you,
I'm not sure
what to do next.
873
00:57:51,343 --> 00:57:53,334
(DOG BARKING IN DISTANCE)
874
00:57:53,428 --> 00:57:55,885
(SUSANNA SPEAKING SPANISH)
DIEGO: Yeah, okay.
875
00:57:57,099 --> 00:57:58,555
Yeah, yeah, yeah.
876
00:57:58,642 --> 00:58:00,428
(SUSANNA SPEAKING SPANISH)
877
00:58:00,811 --> 00:58:01,891
I got it.
878
00:58:01,979 --> 00:58:04,436
(CONTINUES SPEAKING SPANISH)
879
00:58:05,691 --> 00:58:09,309
Yeah, yeah, I'm fine.
Mom. Mom, stop.
880
00:58:09,611 --> 00:58:11,567
I'm gonna be okay.
881
00:58:12,447 --> 00:58:14,779
Then why are we
going to Oxnard?
882
00:58:17,577 --> 00:58:20,284
Because I wanna make sure
that you're okay. Okay?
883
00:58:22,499 --> 00:58:25,536
Plus, I know how much
you love la jura.
884
00:58:29,131 --> 00:58:31,543
| only have
to love one cop.
885
00:58:36,638 --> 00:58:39,175
There's a pot of
caldo de res
in the fridge.
886
00:58:39,266 --> 00:58:42,758
Got it.
And a thin, um,
tin of carnitas.
887
00:58:42,853 --> 00:58:44,184
Thank you.
888
00:58:46,189 --> 00:58:47,349
Be safe, mijo, eh?
889
00:58:48,275 --> 00:58:49,606
Extra safe.
890
00:58:49,693 --> 00:58:50,978
Hmm?
891
00:58:52,571 --> 00:58:54,778
(SPEAKING SPANISH)
892
00:59:06,293 --> 00:59:08,625
(BOTH SPEAKING SPANISH)
893
00:59:22,267 --> 00:59:24,633
Was work upset with you?
"Was work upset with me?"
894
00:59:24,728 --> 00:59:26,059
That's the question
you're asking me right now?
895
00:59:26,146 --> 00:59:28,432
Yeah, that you have to
take time off. What's wrong
with me asking you that?
896
00:59:28,523 --> 00:59:30,809
I think you're burying
the lede, don't you think?
897
00:59:30,901 --> 00:59:32,186
What the hell happened
with Martinez?
898
00:59:35,155 --> 00:59:36,361
We'll take care of that.
899
00:59:36,448 --> 00:59:38,734
(MUMBLES)
"We'll take care of that."
900
00:59:38,825 --> 00:59:40,031
It‘s just business
as usual, huh?
901
00:59:40,118 --> 00:59:41,574
And what do you want me to do,
break down and start crying?
902
00:59:41,661 --> 00:59:43,572
You still haven't clarified
any of this for me.
903
00:59:43,663 --> 00:59:45,153
I'm LAPD, baby.
How long are we gone for?
904
00:59:45,248 --> 00:59:46,658
We don't do
clarity, okay?
905
00:59:48,335 --> 00:59:49,871
Come on.
906
00:59:56,468 --> 00:59:58,004
Was work upset with you?
907
00:59:59,679 --> 01:00:02,671
Actually, Ithink I'll be
the toast of the break room.
908
01:00:02,974 --> 01:00:06,011
Not too many
elementary school teachers
are marked for death.
909
01:00:08,438 --> 01:00:09,518
Don'tjoke about that.
910
01:00:09,815 --> 01:00:11,601
(VOICE BREAKING)
I have to joke about it
911
01:00:11,858 --> 01:00:14,565
because the reality of it
makes me want to scream.
912
01:00:23,328 --> 01:00:26,195
It's just
a precaution, okay?
913
01:00:26,540 --> 01:00:28,451
We don't know if they were
targeting me, Vaney, okay?
914
01:00:28,542 --> 01:00:32,080
They...
They saw a strange car,
two guys sitting inside...
915
01:00:32,170 --> 01:00:33,706
And theyjust started
randomly shooting?
916
01:00:34,256 --> 01:00:37,293
Yeah.
And just started shooting.
917
01:00:46,268 --> 01:00:47,633
Babe...
918
01:00:48,979 --> 01:00:50,435
That look in your eye.
919
01:00:54,192 --> 01:00:57,355
Yeah. I'm pissed.
920
01:00:59,739 --> 01:01:02,355
That's not
what I see, baby.
921
01:01:03,451 --> 01:01:05,032
What do you see?
922
01:01:08,915 --> 01:01:10,121
Rage.
923
01:01:13,420 --> 01:01:16,082
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
924
01:01:28,226 --> 01:01:31,844
JESUS: Diego, felt like
you should
have these things.
925
01:01:31,938 --> 01:01:35,977
I think Pedro
would have wanted
it that way. Jesus.
926
01:01:38,820 --> 01:01:42,779
PS, look at your brother's
sketch of El Chicano.
927
01:01:43,491 --> 01:01:47,484
On his belt is a tecpatl,
an Aztec war knife.
928
01:01:48,705 --> 01:01:51,196
They believed
that every soul sacrificed
929
01:01:54,377 --> 01:01:58,962
the knife itself, giving power
to the warrior who wielded it.
930
01:02:16,483 --> 01:02:20,522
DIEGO: He was amassing
these things, Jesus,
gathering them up.
931
01:02:22,364 --> 01:02:25,982
The mask, the motorcycle.
932
01:02:28,078 --> 01:02:29,909
I think he wanted
to become this.
933
01:02:31,998 --> 01:02:33,488
JESUS: And never did.
934
01:02:43,051 --> 01:02:45,087
Where you from?
East Los.
935
01:02:49,015 --> 01:02:51,427
Where you from?
East Los.
936
01:03:17,544 --> 01:03:19,785
Where you from?
I'm from East Los, ese.
937
01:03:38,815 --> 01:03:41,522
MARTINEZ: Did that
motherfucker just admit
to killing your brother?
938
01:04:10,722 --> 01:04:12,553
(MUSIC PLAYING INSIDE)
939
01:04:18,063 --> 01:04:19,599
(INDISTINCT CHATTER)
940
01:04:24,402 --> 01:04:25,437
(MUSIC BECOMES LOUDER)
941
01:04:54,808 --> 01:04:56,969
You‘re gonna be a good
sicario, homie!
942
01:04:58,395 --> 01:05:00,727
What?
Sicario, ese.
943
01:05:02,941 --> 01:05:05,227
El Gallo is all about blood,
carnal.
944
01:05:05,318 --> 01:05:06,728
Mexicana.
945
01:05:07,570 --> 01:05:08,685
Puro.
946
01:05:10,407 --> 01:05:12,022
That's me, homie.
947
01:05:13,076 --> 01:05:15,067
You should be
my right hand,
carnalito.
948
01:05:17,789 --> 01:05:21,657
I bring you along,
we can ball out
in this fucking bitch,
949
01:05:22,168 --> 01:05:24,659
run these fucking
cal/es, ese.
950
01:05:24,838 --> 01:05:26,954
You know how
we do this shit.
951
01:05:28,174 --> 01:05:29,880
Ora/e.
952
01:05:29,968 --> 01:05:31,959
Always, huh?
Always, homie.
953
01:05:32,053 --> 01:05:34,135
Por Vida.
Por Vida.
954
01:05:34,222 --> 01:05:35,632
Por Los Angeles.
955
01:05:37,475 --> 01:05:39,591
JAWS: Let's get
some fucking pussy,
homie.
956
01:05:41,312 --> 01:05:42,301
(RAP SONG PLAYING)
957
01:06:04,085 --> 01:06:05,575
(INDISTINCT CHATTER)
958
01:06:31,279 --> 01:06:32,394
(GRUNTING)
959
01:06:33,990 --> 01:06:35,446
(CROWD SCREAMING)
960
01:06:58,765 --> 01:06:59,754
(SHOTGUN SPEAKS SPANISH)
961
01:06:59,849 --> 01:07:01,589
JAWS: I'm fucking hit, homie.
Get me
to the fucking hospital.
962
01:07:01,684 --> 01:07:02,719
SHOTGUN: I got you.
I got you.
963
01:07:04,938 --> 01:07:06,803
(MEN GRUNTING)
964
01:07:08,566 --> 01:07:10,477
SHOTGUN: Go kill
that motherfucker.
Get the fuck in there!
965
01:07:10,568 --> 01:07:11,557
(JAWS GROANING)
966
01:07:15,615 --> 01:07:16,946
(GUNSHOTS)
967
01:07:19,244 --> 01:07:20,984
I am a good sicario, carnal.
968
01:07:22,539 --> 01:07:23,824
(JAWS GRUNTS)
969
01:07:25,792 --> 01:07:27,373
(GUNSHOT)
(GRUNTING)
970
01:07:29,963 --> 01:07:31,248
(GRUNTING)
971
01:07:45,478 --> 01:07:47,014
SHOTGUN: I run
these streets, homes.
972
01:08:02,287 --> 01:08:03,993
(BREATHING HEAVILY)
973
01:08:25,143 --> 01:08:26,724
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
974
01:08:30,815 --> 01:08:32,601
(BREATHING HEAVILY)
975
01:08:37,280 --> 01:08:38,360
(KNOCKING ON DOOR)
976
01:08:40,700 --> 01:08:41,815
Fuck...
977
01:08:43,786 --> 01:08:44,866
(WATER FLOWING)
978
01:08:47,957 --> 01:08:48,946
(KNOCKING ON DOOR)
979
01:08:57,091 --> 01:08:59,298
Who's there?
GOMEZ: Open up. It's me.
980
01:09:02,013 --> 01:09:03,128
Shit.
981
01:09:04,307 --> 01:09:06,013
Just a minute, Cap.
982
01:09:14,651 --> 01:09:15,936
Hey, boss.
983
01:09:17,028 --> 01:09:18,484
Saul Campos is dead.
984
01:09:18,946 --> 01:09:21,858
Jaws, whatever the fuck
they called him.
985
01:09:22,241 --> 01:09:25,278
How?
Downtown nightclub Marquee.
986
01:09:27,830 --> 01:09:28,990
What happened?
987
01:09:29,123 --> 01:09:32,081
Someone rampaged through
that banda, ripshit riot,
988
01:09:32,210 --> 01:09:35,202
fucked Shit up,
killed a bunch
of Mexican nationals,
989
01:09:35,338 --> 01:09:36,578
Campos, Jose Galan...
990
01:09:36,673 --> 01:09:37,788
Shotgun.
991
01:09:39,175 --> 01:09:40,381
Fucking asshole.
992
01:09:40,843 --> 01:09:42,549
Apparently, he was there,
but he disappeared.
993
01:09:45,181 --> 01:09:47,092
Who were these
Mexican nationals?
994
01:09:47,183 --> 01:09:49,515
I'd make them the Soto Street
shooters if I could.
995
01:09:51,646 --> 01:09:52,886
Your leg is bleeding.
996
01:09:55,441 --> 01:09:56,430
Huh?
997
01:09:57,110 --> 01:09:59,396
Your leg,
it's bleeding.
998
01:10:04,617 --> 01:10:07,074
Goddamn cuts from the crash
keep opening up.
999
01:10:08,121 --> 01:10:10,783
Mind handing me
the rag from the counter
over there, Cap?
1000
01:10:14,043 --> 01:10:16,955
Maybe a bottle of water, too?
These fucking pills.
1001
01:10:22,802 --> 01:10:24,963
Did you put in the paperwork
for my suspension yet?
1002
01:10:27,515 --> 01:10:29,380
Haven't gotten around to it.
1003
01:10:32,562 --> 01:10:34,553
What about Martinez's body?
1004
01:10:35,565 --> 01:10:36,645
What are we doing with it?
1005
01:10:37,734 --> 01:10:40,601
Yeah. Ship him to Chicago.
He's got family there.
1006
01:10:44,073 --> 01:10:45,984
I wanna see him
before you do that.
1007
01:10:46,951 --> 01:10:48,282
That okay?
1008
01:10:52,290 --> 01:10:54,576
So, uh, you have any theories?
1009
01:10:56,544 --> 01:10:58,956
About tonight?
Who hit the Spot?
1010
01:11:00,715 --> 01:11:02,296
I mean, when you said
Jaws was dead, I was like,
1011
01:11:02,425 --> 01:11:04,211
"Good. Fuck him."
1012
01:11:06,596 --> 01:11:10,214
Based on that, I don't really
see why my opinion matters,
boss.
1013
01:11:11,184 --> 01:11:14,597
He's responsible
for Martinez's death
as far as I'm concerned.
1014
01:11:15,062 --> 01:11:16,268
So I'm glad he's gone.
1015
01:11:18,441 --> 01:11:19,897
ljust wish they'd gotten
Shotgun, too.
1016
01:11:19,984 --> 01:11:21,849
So you wish
you could've taken
a shot at them?
1017
01:11:23,571 --> 01:11:25,232
Bet your ass I do.
1018
01:11:32,622 --> 01:11:34,533
Whatever your brother has
that's relative to this case,
1019
01:11:34,624 --> 01:11:36,114
I'm gonna need
to take it right now.
1020
01:11:37,376 --> 01:11:39,583
It's just a bunch
of prison shit.
I want it.
1021
01:11:40,838 --> 01:11:41,918
It's right over there.
1022
01:11:57,146 --> 01:11:58,477
Take care of that leg.
1023
01:12:14,038 --> 01:12:15,244
(SIGHS)
1024
01:12:15,623 --> 01:12:16,954
Fuck.
1025
01:12:17,625 --> 01:12:19,365
(HELICOPTER WHIRRING)
1026
01:12:23,965 --> 01:12:25,455
(INDISTINCT CHATTER)
1027
01:12:27,385 --> 01:12:28,750
MAN 1: Shitwas crazy, man.
1028
01:12:28,845 --> 01:12:30,176
MAN 2: Motherfuckers
got popped, man.
1029
01:12:30,263 --> 01:12:31,673
MALE REPORTER: (ON TV)
Meanwhile, the LAPD
1030
01:12:31,764 --> 01:12:34,972
is still looking for
this man believed to be
involved in the shooting.
1031
01:12:35,101 --> 01:12:37,638
FEMALE REPORTER: (ON TV)
The victims have
yet to be identified,
1032
01:12:37,728 --> 01:12:40,344
and authorities remain baffled
as to the motives
1033
01:12:40,439 --> 01:12:42,521
behind these gruesome murders.
1034
01:12:42,608 --> 01:12:45,395
Early indications are,
they are unconfirmed reports
1035
01:12:45,486 --> 01:12:48,819
at this time, that the victims
are Mexican nationals.
1036
01:12:48,906 --> 01:12:50,442
The club has
a checkered history
1037
01:12:50,533 --> 01:12:54,151
in law enforcement circles
with the LAPD telling us...
1038
01:12:54,245 --> 01:12:55,576
(SPEAKING SPANISH)
1039
01:12:57,415 --> 01:12:59,155
(MAN SPEAKING SPANISH)
1040
01:13:04,255 --> 01:13:06,166
(SOBBING)
1041
01:13:09,844 --> 01:13:12,005
(MAN CONTINUES ON PHONE)
1042
01:13:27,236 --> 01:13:28,271
Si, senor.
(LINE DISCONNECTS)
1043
01:13:28,362 --> 01:13:31,729
...this area looking
for the suspect.
1044
01:13:51,010 --> 01:13:52,216
(SHADOW GROANING)
1045
01:14:07,360 --> 01:14:10,318
DIEGO: This wasn't
all for nothing, brother.
I promise.
1046
01:14:12,281 --> 01:14:13,896
They don't run from this.
1047
01:14:16,744 --> 01:14:18,700
And they can't hide.
1048
01:14:20,373 --> 01:14:22,614
TECH: Sorry, Detective.
We got processing.
1049
01:14:28,089 --> 01:14:29,420
Who's this?
1050
01:14:29,840 --> 01:14:32,172
(SIGHS) Another DB
from the Marquee.
1051
01:14:32,843 --> 01:14:34,583
That thing that
went down last night.
1052
01:14:35,596 --> 01:14:37,336
What happened?
1053
01:14:37,556 --> 01:14:39,137
Well, these guys got done,
1054
01:14:39,225 --> 01:14:42,137
and nobody's really talking
about it, which tells me
1055
01:14:42,269 --> 01:14:44,976
I really shouldn't be talking
about it, but itwas bad.
1056
01:14:46,107 --> 01:14:47,517
This guy is supposedly
1057
01:14:47,608 --> 01:14:50,315
the son of some
Mexican kingpin drug lord.
1058
01:14:52,405 --> 01:14:54,521
You know, we haven't had
this many bodies
come through here ever.
1059
01:14:57,201 --> 01:14:59,442
Sorry, I'll give
you a minute.
1060
01:15:00,454 --> 01:15:01,944
Thanks.
1061
01:15:19,390 --> 01:15:20,880
DIEGO: I didn't
kill you, did I?
1062
01:15:22,560 --> 01:15:24,425
Somebody choked you out.
1063
01:15:26,147 --> 01:15:29,230
Shotgun is gonna be along
tojoin you real soon, Saul.
1064
01:17:19,218 --> 01:17:22,335
(SOBBING)
1065
01:17:24,348 --> 01:17:25,929
(SPEAKING SPANISH)
1066
01:17:40,573 --> 01:17:41,983
(INDISTINCT CHATTER)
1067
01:17:50,124 --> 01:17:51,455
Esta’ aqul.
1068
01:17:51,542 --> 01:17:52,748
Ora/e.
1069
01:18:14,565 --> 01:18:16,055
(SPEAKING SPANISH)
1070
01:18:33,542 --> 01:18:34,577
(SPEAKING SPANISH)
1071
01:19:33,519 --> 01:19:35,384
(IN ENGLISH) I've lived with
that loss my entire life,
1072
01:19:35,479 --> 01:19:39,063
as you will live
with this loss
1073
01:19:40,317 --> 01:19:41,682
for the rest of yours.
1074
01:19:45,614 --> 01:19:46,603
(SPEAKING SPANISH)
1075
01:19:55,916 --> 01:19:57,781
(IN ENGLISH) Butwe can
avenge them both,
1076
01:20:00,879 --> 01:20:02,585
as a father
1077
01:20:04,425 --> 01:20:06,131
and a son.
1078
01:20:15,978 --> 01:20:18,094
(SPEAKING SPANISH)
1079
01:20:43,922 --> 01:20:46,083
El Chicano.
1080
01:20:50,304 --> 01:20:52,511
POLICE OFFICER: (ON RADIO)
All available LAPD units
city-wide,
1081
01:20:52,598 --> 01:20:54,759
respond to explosion
at Whittier Station.
1082
01:20:54,850 --> 01:20:57,637
Multiple fatalities reported.
Watch commanders en route.
1083
01:20:57,728 --> 01:20:59,889
Scene structure is on fire
and unstable.
1084
01:21:10,616 --> 01:21:12,197
(INDISTINCT CHATTER)
1085
01:21:13,827 --> 01:21:15,567
MAN: We got four more coming.
Let's go.
1086
01:21:16,038 --> 01:21:17,244
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
1087
01:21:17,331 --> 01:21:19,196
(WOMAN COUGHING)
1088
01:21:19,333 --> 01:21:20,664
DIEGO: Cap!
1089
01:21:21,835 --> 01:21:23,575
Cap, where you at?
1090
01:21:23,670 --> 01:21:24,785
FIREFIGHTER: Urgent.
Let's get him out of here.
1091
01:21:24,880 --> 01:21:27,917
DIEGO: Cap!
The fuck happened?
1092
01:21:28,008 --> 01:21:30,465
Fucking blew us up.
They fucking blew us up!
1093
01:21:30,552 --> 01:21:31,837
Who? Who?
1094
01:21:31,929 --> 01:21:35,842
The cartel.
Fucking Mexicans.
Fucking...
1095
01:21:35,933 --> 01:21:37,514
Let's get you outta here.
No, I can fucking stand up.
1096
01:21:37,601 --> 01:21:38,716
I can stand up.
1097
01:21:40,521 --> 01:21:42,011
Come on,
come on, come on.
1098
01:21:43,315 --> 01:21:45,852
They took our people, Diego.
They took our people.
1099
01:21:45,943 --> 01:21:47,353
Can we get
a paramedic over here?
1100
01:21:47,444 --> 01:21:50,481
They took my fucking cops.
They took my fucking cops.
1101
01:21:50,572 --> 01:21:52,233
Come on, get him to an
ambulance. Come on.
1102
01:21:52,324 --> 01:21:53,564
PARAMEDIC: I got you, sir.
1103
01:21:56,412 --> 01:21:57,743
(MAN COUGHING)
1104
01:22:23,939 --> 01:22:25,224
EL GALLO: (SPEAKING ENGLISH)
Destruction...
1105
01:22:27,401 --> 01:22:28,857
It's an ugly thing.
1106
01:22:31,905 --> 01:22:32,894
But...
1107
01:22:34,700 --> 01:22:37,316
Cops will fall.
1108
01:22:39,163 --> 01:22:41,245
Cities will fall.
1109
01:22:42,416 --> 01:22:46,125
Verdugo will rise
1110
01:22:46,211 --> 01:22:50,545
and shields will fill
the streets.
1111
01:22:54,386 --> 01:22:55,967
(SPEAKING SPANISH)
1112
01:22:59,516 --> 01:23:01,757
Perro no mas.
1113
01:23:04,146 --> 01:23:06,228
(WHIRRING)
1114
01:24:04,331 --> 01:24:06,322
(SPEAKING SPANISH)
1115
01:24:18,136 --> 01:24:19,421
(CLICKS TONGUE)
1116
01:24:30,148 --> 01:24:31,763
ES 9/ gringo.
1117
01:24:40,826 --> 01:24:42,066
(CHOKING)
1118
01:24:46,915 --> 01:24:47,995
(SPEAKING SPANISH)
1119
01:24:50,252 --> 01:24:51,367
(MEN LAUGHING)
1120
01:24:54,089 --> 01:24:55,295
(WOMAN CRYING)
1121
01:24:55,966 --> 01:24:58,207
(GUNFIRE)
1122
01:25:04,683 --> 01:25:05,763
(GRUNTING)
1123
01:25:21,700 --> 01:25:22,985
(SAW WHIRRING)
1124
01:25:24,286 --> 01:25:25,275
Ahhh!
1125
01:25:25,370 --> 01:25:26,906
(INDISTINCT YELLING)
1126
01:25:29,374 --> 01:25:30,534
MAN: He's running!
1127
01:25:31,585 --> 01:25:33,246
(MAN SPEAKING SPANISH)
1128
01:25:39,509 --> 01:25:41,215
(GUNSHOTS CONTINUE)
(INDISTINCT YELLING)
1129
01:25:43,972 --> 01:25:45,087
(IN ENGLISH)
I'm a friend.
1130
01:25:53,106 --> 01:25:54,721
(INDISTINCT YELLING)
1131
01:26:01,573 --> 01:26:02,983
MORALES:
Shots fired, shots fired!
1132
01:26:03,075 --> 01:26:06,112
I have a code three.
Officer down, I repeat,
officer down!
1133
01:26:10,040 --> 01:26:11,325
(SPEAKING SPANISH)
1134
01:26:14,961 --> 01:26:15,950
(GROANS)
1135
01:26:37,984 --> 01:26:39,144
(GRUNTS)
1136
01:26:49,079 --> 01:26:50,444
(GUN CLICKING)
1137
01:26:54,960 --> 01:26:56,120
Ha!
1138
01:27:13,186 --> 01:27:14,892
(GROANING)
1139
01:27:17,941 --> 01:27:19,397
(BREATHING HEAVILY)
1140
01:27:23,238 --> 01:27:24,273
(GROANS)
1141
01:27:27,451 --> 01:27:28,987
(SPEAKING SPANISH)
1142
01:27:30,579 --> 01:27:32,240
(IN ENGLISH)
And here I am.
1143
01:27:33,457 --> 01:27:35,038
(SPEAKING SPANISH)
1144
01:27:38,712 --> 01:27:40,202
(IN ENGLISH)
...on American soil.
1145
01:27:40,297 --> 01:27:41,286
(GROANING)
1146
01:27:41,965 --> 01:27:43,205
(SPEAKING SPANISH)
1147
01:27:48,096 --> 01:27:49,757
(CAR ENGINE CRANKING)
1148
01:27:50,056 --> 01:27:51,091
(TIRES SCREECHING)
1149
01:27:57,856 --> 01:27:59,096
(ENGINE REWING)
1150
01:28:18,543 --> 01:28:19,623
(TIRES SCREECHING)
1151
01:28:47,072 --> 01:28:48,562
(SCREAMING)
1152
01:28:50,575 --> 01:28:51,781
(GUNSHOTS)
1153
01:28:56,790 --> 01:28:57,870
What the...
1154
01:29:02,003 --> 01:29:03,539
(TICKING)
1155
01:29:10,554 --> 01:29:11,634
(GROANING)
1156
01:29:12,180 --> 01:29:13,295
(BREATHING HEAVILY)
1157
01:29:24,401 --> 01:29:26,187
(THUNDER RUMBLING)
1158
01:30:07,068 --> 01:30:08,604
(HELICOPTER WHIRRING)
1159
01:30:22,334 --> 01:30:23,915
(PANTING)
1160
01:30:54,324 --> 01:30:55,313
(SPEAKING SPANISH)
1161
01:30:55,408 --> 01:30:57,820
(IN ENGLISH) Why don't you
come out, motherfucker?
1162
01:30:57,911 --> 01:30:59,321
(SPEAKING SPANISH)
1163
01:31:01,373 --> 01:31:02,533
Chicano!
1164
01:31:03,959 --> 01:31:05,119
(SPEAKING SPANISH)
1165
01:31:09,547 --> 01:31:11,583
(IN ENGLISH)
Show your fucking self, huh!
1166
01:31:13,093 --> 01:31:16,005
Hey, won't you come bleed
with me, motherfucker?
1167
01:31:17,555 --> 01:31:18,761
Bleed with me!
1168
01:31:20,100 --> 01:31:22,967
I've been waiting for you
for 20 fucking years.
1169
01:31:23,061 --> 01:31:25,552
Even God wants this fight!
1170
01:31:29,150 --> 01:31:31,015
God wants this fight.
1171
01:31:32,195 --> 01:31:33,651
(THUNDER RUMBLING)
1172
01:32:45,894 --> 01:32:46,883
(GRUNTING)
1173
01:33:02,160 --> 01:33:04,116
Oh, you don't got the hands
to deal with me, motherfucker.
1174
01:33:17,842 --> 01:33:18,831
(SCREAMS)
1175
01:33:52,252 --> 01:33:53,492
(GUNSHOT)
1176
01:33:54,337 --> 01:33:55,702
(GROANING)
1177
01:34:03,263 --> 01:34:06,050
I'm gonna blow
that fucking mask
off that face,
1178
01:34:06,141 --> 01:34:08,598
stare into the demon's eyes
that killed my father...
1179
01:34:14,482 --> 01:34:16,313
Know thy enemy.
1180
01:34:23,408 --> 01:34:24,989
Pedro owed you this.
1181
01:34:26,661 --> 01:34:27,741
(GRUNTS)
(STABBING)
1182
01:34:38,590 --> 01:34:40,922
(PANTING)
1183
01:35:01,446 --> 01:35:03,562
(BREATHING HEAVILY)
1184
01:35:05,867 --> 01:35:07,983
(HELICOPTER WHIRRING)
1185
01:35:08,077 --> 01:35:10,193
No, no.
1186
01:35:12,457 --> 01:35:13,822
(SIREN BLARING)
1187
01:35:30,642 --> 01:35:33,930
MAN 1: Detective Hernandez,
just relax,
we're almost at the hospital.
1188
01:35:57,835 --> 01:36:00,167
GOMEZ: Detective
Diego Hernandez,
1189
01:36:00,255 --> 01:36:03,088
working in a dangerous
undercover capacity,
1190
01:36:03,174 --> 01:36:06,917
after the murder
of his partner
Detective David Martinez,
1191
01:36:07,011 --> 01:36:09,798
was investigating key members
of the notorious
1192
01:36:09,889 --> 01:36:12,221
Verdugo drug cartel,
1193
01:36:12,308 --> 01:36:14,094
in an effort to
expose their plans
1194
01:36:14,185 --> 01:36:18,144
to infiltrate and terrorize
Los Angeles.
1195
01:36:18,231 --> 01:36:21,723
The cartel,
led by Alejandro Truco,
1196
01:36:21,818 --> 01:36:24,400
more infamous/y known
as "El Gallo, "
1197
01:36:24,487 --> 01:36:26,603
launched an unprovoked attack
on our very own
1198
01:36:26,698 --> 01:36:28,859
Whittier Police Station
last week,
1199
01:36:28,950 --> 01:36:32,568
killing several
police officers and wounding
several others.
1200
01:36:32,662 --> 01:36:37,326
This represents
the first time,
since September 1 1th of 2001,
1201
01:36:37,417 --> 01:36:40,454
that foreign elements
have conducted an assault
1202
01:36:40,545 --> 01:36:44,208
against US citizens
on American soil.
1203
01:36:45,633 --> 01:36:51,128
Detective Hernandez
displayed bravery, courage
1204
01:36:51,222 --> 01:36:56,933
and the mental
and intestinal fortitude
of the LAPD's finest,
1205
01:36:57,020 --> 01:36:59,887
single-handedly
tracking down the perpetrators
1206
01:36:59,981 --> 01:37:02,939
and prevailing in a brutal
gun battle
1207
01:37:03,026 --> 01:37:07,110
that claimed the lives of both
Alejandro "El Gallo" Truco
1208
01:37:07,196 --> 01:37:10,279
and the man believed to be
his second-in-command
in Los Angeles,
1209
01:37:10,366 --> 01:37:12,357
Jose "Shotgun” Galan.
1210
01:37:13,494 --> 01:37:15,325
(PRIEST SPEAKING SPANISH)
1211
01:37:40,271 --> 01:37:41,477
PRIEST: Amen.
1212
01:37:45,860 --> 01:37:46,849
(SPEAKING SPANISH)
1213
01:37:54,786 --> 01:37:58,074
[Venganza para la familial
1214
01:37:59,332 --> 01:38:00,538
(GUNFIRE)
1215
01:38:06,339 --> 01:38:07,670
GOMEZ: This is
all-out war now,
1216
01:38:08,257 --> 01:38:11,920
but this is a war that we need
to fight from the right side
of the law, Diego.
1217
01:38:12,011 --> 01:38:13,717
El Gallo? Fuck him.
1218
01:38:13,805 --> 01:38:15,921
Those Verdugos
are gonna regroup.
1219
01:38:16,015 --> 01:38:17,971
They're gonna fucking
come at us tenfold.
1220
01:38:18,059 --> 01:38:20,801
Then we meet them
and we fight.
1221
01:38:21,521 --> 01:38:24,604
And we fight,
like this,
1222
01:38:26,734 --> 01:38:28,099
not like that.
1223
01:38:30,822 --> 01:38:32,358
Hey, boss.
1224
01:38:33,658 --> 01:38:36,570
Who was it,
back in the day?
1225
01:38:52,510 --> 01:38:54,296
Gonna need
to see some ID.
1226
01:38:55,012 --> 01:38:56,673
(JESUS LAUGHS)
1227
01:38:59,225 --> 01:39:00,510
It's okay.
1228
01:39:01,686 --> 01:39:03,176
Missed all the excitement.
1229
01:39:04,355 --> 01:39:06,266
GOMEZ: Shlt's gonna
get deep, eh? Watch out.
1230
01:39:06,357 --> 01:39:08,097
JESUS: lwatch for you,
you watch for me, ese.
1231
01:39:08,192 --> 01:39:09,648
Yeah, right.
1232
01:39:11,487 --> 01:39:14,479
LAPD's pride and joy.
1233
01:39:14,574 --> 01:39:15,859
You made it.
1234
01:39:16,701 --> 01:39:17,690
Ora/e...
1235
01:39:19,370 --> 01:39:20,530
How you feeling?
1236
01:39:21,789 --> 01:39:24,952
Right now?
Like retried shit.
1237
01:39:25,918 --> 01:39:27,328
So what are you gonna do?
1238
01:39:28,629 --> 01:39:29,835
Nothing.
1239
01:39:31,299 --> 01:39:32,709
Nothing at all.
1240
01:39:34,802 --> 01:39:36,258
You got the tecpatl?
1241
01:39:38,139 --> 01:39:39,254
The what?
1242
01:39:40,641 --> 01:39:43,678
The knife.
The Aztec knife.
1243
01:39:43,769 --> 01:39:44,849
Oh.
1244
01:39:46,022 --> 01:39:47,011
Yeah.
1245
01:39:47,773 --> 01:39:48,808
Yeah, I got it.
1246
01:39:48,900 --> 01:39:52,063
You know, I think Pedro
would have really
wanted you to have it.
1247
01:39:54,197 --> 01:39:57,064
Who knows,
might come in handy.
1248
01:39:58,701 --> 01:40:02,034
Right.
Around the house.
1249
01:40:06,876 --> 01:40:08,787
In the barrio...
1250
01:40:09,795 --> 01:40:13,538
Bad things happen
when the sky turns black.
1251
01:40:21,891 --> 01:40:26,305
(BOTH SPEAKING SPANISH)
1252
01:40:33,444 --> 01:40:37,437
(INDISTINCT CHATTER)
1253
01:40:51,379 --> 01:40:54,746
Una, dos, tres.
1254
01:41:46,851 --> 01:41:50,639
DIEGO: My brother Diego
can fight this fight from the
side that is right and good.
1255
01:41:51,397 --> 01:41:53,729
I am neither right, nor good.
1256
01:41:54,525 --> 01:41:57,016
I will make up
the difference in blood.
1257
01:42:00,573 --> 01:42:01,653
Where you from?
1258
01:42:03,034 --> 01:42:04,114
East Los.
1259
01:42:21,469 --> 01:42:25,382
| bang for mi barrio,
for East Los...
1260
01:42:26,057 --> 01:42:27,422
por vida.
1261
01:42:30,394 --> 01:42:32,680
For I am Mexican-American.
1262
01:42:32,772 --> 01:42:35,184
(BIKE ENGINE REWING)
92661
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.