All language subtitles for Critters.Attack.2019.1080p.Bluray.DTS-HD.MA.5.1.x264-EVO-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:10,215 --> 00:00:13,351 [INSTRUMENTAL MUSIC] 3 00:00:14,620 --> 00:00:17,757 [CRICKETS CHIRPING] 4 00:00:30,835 --> 00:00:32,637 [WHOOSHING] 5 00:00:36,308 --> 00:00:38,476 Drea, did you see that? 6 00:00:39,945 --> 00:00:41,812 'Drea!' 7 00:00:41,814 --> 00:00:43,379 What is it? 8 00:00:43,381 --> 00:00:45,581 I think it was an alien spaceship. 9 00:00:45,583 --> 00:00:47,050 Don't be weird, Phillip. 10 00:00:47,052 --> 00:00:49,952 I'm not being weird. Come down here and see. 11 00:00:49,954 --> 00:00:52,621 'It was headed towards the park.' 12 00:00:52,623 --> 00:00:56,526 It was probably just like a plane flying low or something. 13 00:00:56,528 --> 00:00:58,698 PHILLIP: Oh, I think there may be two. 14 00:01:11,375 --> 00:01:14,512 [INSTRUMENTAL MUSIC] 15 00:01:20,952 --> 00:01:23,953 [WHISTLING] 16 00:01:23,955 --> 00:01:26,091 [WHOOSHING] 17 00:01:31,597 --> 00:01:34,734 [WHOOSHING] 18 00:01:38,136 --> 00:01:40,071 [THUDS] What the? 19 00:01:57,556 --> 00:02:00,693 [MUSIC CONTINUES] 20 00:02:27,051 --> 00:02:29,988 [INTENSE MUSIC] 21 00:02:35,226 --> 00:02:38,063 [LEAVES RUSTLING] 22 00:02:44,969 --> 00:02:46,104 Hello? 23 00:02:48,373 --> 00:02:50,508 [LEAVES RUSTLING] 24 00:02:57,248 --> 00:03:00,186 [MUSIC CONTINUES] 25 00:03:10,194 --> 00:03:13,196 [GROWLING] 26 00:03:13,198 --> 00:03:14,597 [SCREAMING] 27 00:03:14,599 --> 00:03:17,736 [GROWLING] 28 00:03:22,474 --> 00:03:24,607 [GRUNTING] 29 00:03:24,609 --> 00:03:27,377 [MUMBLING] 30 00:03:27,379 --> 00:03:30,516 [INSTRUMENTAL MUSIC] 31 00:03:43,628 --> 00:03:46,765 [INSTRUMENTAL MUSIC] 32 00:03:47,766 --> 00:03:50,903 [DOG BARKING] 33 00:03:58,510 --> 00:04:00,880 [ENGINE TURNS OFF] 34 00:04:06,450 --> 00:04:08,720 [ROBYN SHERWELL SINGING "LOW"] 35 00:04:11,890 --> 00:04:15,324 ♪ I was so out of sorts in ♪ 36 00:04:15,326 --> 00:04:20,196 ♪ So long so long so long so long ♪ 37 00:04:20,198 --> 00:04:23,999 ♪ And I've been led here by you ♪ 38 00:04:24,001 --> 00:04:27,470 ♪ Follow follow follow.. ♪ 39 00:04:27,472 --> 00:04:28,905 Drea! 40 00:04:28,907 --> 00:04:30,907 Turn that thing down right now. 41 00:04:30,909 --> 00:04:32,945 ♪ ...more than before.. ♪ 42 00:04:35,147 --> 00:04:36,282 [STEREO TURNS OFF] 43 00:04:42,753 --> 00:04:44,386 Uncle Lou. 44 00:04:44,388 --> 00:04:45,955 Hey, Phillip. Hi. 45 00:04:45,957 --> 00:04:48,323 Did the UFO pass by your office last night? 46 00:04:48,325 --> 00:04:49,825 UFO? 47 00:04:49,827 --> 00:04:51,561 Unidentified Flying Object? 48 00:04:51,563 --> 00:04:54,998 Y-yeah, I-I know what UFO means. 49 00:04:55,000 --> 00:04:57,434 You do know aliens don't exist, right? 50 00:04:57,436 --> 00:05:00,436 Yes, they do. And they're here. 51 00:05:00,438 --> 00:05:02,241 - Really? - Yeah. Look. 52 00:05:04,741 --> 00:05:06,977 The UFO started on its way to the park. 53 00:05:06,979 --> 00:05:09,212 Well, actually, I think there's two of them. 54 00:05:09,214 --> 00:05:12,047 Two? What, two little green guys or, uh, two ships? 55 00:05:12,049 --> 00:05:13,616 [CHUCKLES] Were they butt-naked? 56 00:05:13,618 --> 00:05:15,719 Uh, you know, if they're butt-naked, it's quite funny. 57 00:05:15,721 --> 00:05:18,821 I.. Phillip, I'm just messing with you, man. 58 00:05:18,823 --> 00:05:21,726 Phillip, I'm just messing. Phillip. 59 00:05:25,464 --> 00:05:26,799 [DOOR OPENS] 60 00:05:30,736 --> 00:05:32,402 Drea! 61 00:05:32,404 --> 00:05:34,770 Come on, you gotta keep the music down in the mornings. 62 00:05:34,772 --> 00:05:37,106 - I mean, I work night shifts... - Yup, got it. 63 00:05:37,108 --> 00:05:39,008 - Hey, what's wrong? - Everything's fine. 64 00:05:39,010 --> 00:05:42,044 - I just gotta get to work. - Drea.. 65 00:05:42,046 --> 00:05:43,248 [SIGHS] 66 00:05:45,150 --> 00:05:46,719 What's wrong? 67 00:05:48,020 --> 00:05:51,020 I thought I got into Leroy, but I didn't, so.. 68 00:05:51,022 --> 00:05:53,489 - Aw, geez. - I got waitlisted again. 69 00:05:53,491 --> 00:05:55,357 So I thought this is it. 70 00:05:55,359 --> 00:05:57,393 But, nope, not happening, so.. 71 00:05:57,395 --> 00:06:01,765 Hey. Who needs those fancy colleges anyways, eh? 72 00:06:01,767 --> 00:06:03,965 I mean, I-I didn't go to any college. 73 00:06:03,967 --> 00:06:06,802 Yeah. You always say that. 74 00:06:06,804 --> 00:06:09,205 [CHUCKLES] You know, I'm only trying to help you. 75 00:06:09,207 --> 00:06:11,407 - 'Sometimes you get so...' - Please, Uncle Lewis. 76 00:06:11,409 --> 00:06:13,376 I'm not in the mood to argue with you right now. 77 00:06:13,378 --> 00:06:15,010 I really gotta get to work. 78 00:06:15,012 --> 00:06:18,314 I'll try again next year, it'll be fine. Please. 79 00:06:18,316 --> 00:06:21,885 Okay, before you go to work, can I give you some advice? 80 00:06:21,887 --> 00:06:24,888 You can get into any college you want. 81 00:06:24,890 --> 00:06:27,924 I know you wanna go to Leroy 'cause your mom went there. 82 00:06:27,926 --> 00:06:30,994 No. Nope, nope, that is not the only reason I want... 83 00:06:30,996 --> 00:06:33,063 Let me finish, alright? 84 00:06:33,065 --> 00:06:35,868 Your mom was very smart, you are very smart. 85 00:06:37,269 --> 00:06:38,967 And, you know, she was able to get a scholarship 86 00:06:38,969 --> 00:06:40,236 to go to Leroy and you weren't. 87 00:06:40,238 --> 00:06:43,373 Sometimes smart just is not enough. 88 00:06:43,375 --> 00:06:47,212 Sometimes it's like, you know, people you know in the world. 89 00:06:49,714 --> 00:06:51,049 Right. 90 00:06:54,051 --> 00:06:56,287 Okay, well, thanks for the pep talk. 91 00:06:59,625 --> 00:07:01,724 - You can drive safe. - Thanks. 92 00:07:01,726 --> 00:07:02,926 Please move back, officer. 93 00:07:02,928 --> 00:07:04,960 I don't wanna roll over your foot. 94 00:07:04,962 --> 00:07:07,729 - Step away from the car. - Yeah. That. 95 00:07:07,731 --> 00:07:09,165 Whatever you guys say. 96 00:07:09,167 --> 00:07:10,301 [ENGINE STARTS] 97 00:07:12,203 --> 00:07:15,139 [ENGINE REVVING] 98 00:07:16,340 --> 00:07:18,808 [DOG BARKING] 99 00:07:18,810 --> 00:07:20,475 [BIRDS CHIRPING] 100 00:07:20,477 --> 00:07:23,414 [CATS MEOWING] 101 00:07:24,515 --> 00:07:27,452 [PIANO MUSIC] 102 00:07:30,354 --> 00:07:31,953 [INDISTINCT CHATTER] 103 00:07:31,955 --> 00:07:35,093 [INSTRUMENTAL MUSIC] 104 00:07:36,361 --> 00:07:38,262 [KETTLE WHISTLING] 105 00:08:04,856 --> 00:08:06,391 [SIGHS] 106 00:08:07,426 --> 00:08:10,361 [INTENSE MUSIC] 107 00:08:16,467 --> 00:08:19,404 [BEEPING] 108 00:08:37,355 --> 00:08:38,490 [SIGHS] 109 00:08:40,225 --> 00:08:41,360 [BEEPING] 110 00:08:57,375 --> 00:08:59,042 [SIGHS] Crites. 111 00:08:59,044 --> 00:09:02,180 [DRAMATIC MUSIC] 112 00:09:03,615 --> 00:09:06,051 [CROW CAWING] 113 00:09:20,432 --> 00:09:22,967 [BONES CRACKING] 114 00:09:26,804 --> 00:09:29,941 [INTENSE MUSIC] 115 00:09:30,942 --> 00:09:33,477 [GROWLING] 116 00:09:39,384 --> 00:09:40,853 [GROWLING] 117 00:09:41,752 --> 00:09:43,087 [GROWLING] 118 00:09:52,764 --> 00:09:55,900 [GROWLING] 119 00:09:58,535 --> 00:10:01,472 [INSTRUMENTAL MUSIC] 120 00:10:07,911 --> 00:10:09,878 MALE #1: 'Hey, where did you learn to do that?' 121 00:10:09,880 --> 00:10:11,980 Uh, I just, um 122 00:10:11,982 --> 00:10:14,617 just kinda figured it out, I guess. 123 00:10:14,619 --> 00:10:17,720 Plus, we have the best blades in the business. 124 00:10:17,722 --> 00:10:20,690 - Best blades, huh? - Oh, and YouTube videos. 125 00:10:20,692 --> 00:10:23,859 Oh. You know, I got my own YouTube channel. 126 00:10:23,861 --> 00:10:26,495 - Nice. - OutdoorDougie.com. 127 00:10:26,497 --> 00:10:29,665 That's cool. I'll try to check it out sometime. 128 00:10:29,667 --> 00:10:32,337 I just got some new merch for my online store. 129 00:10:35,606 --> 00:10:36,906 OutdoorDougie stress ball. 130 00:10:36,908 --> 00:10:38,143 [SQUEAKS] 131 00:10:39,343 --> 00:10:40,877 - Hey, Drea. - Hey. 132 00:10:40,879 --> 00:10:42,512 I need you to deliver this. 133 00:10:42,514 --> 00:10:43,946 What happened to Kevin? 134 00:10:43,948 --> 00:10:46,349 He took off with a delivery last night 135 00:10:46,351 --> 00:10:47,950 and I never heard from him. 136 00:10:47,952 --> 00:10:50,353 Sounds like Kevin. 137 00:10:50,355 --> 00:10:53,325 Hey, I thought you might enjoy this delivery, Drea. 138 00:10:55,092 --> 00:10:57,225 It's your dream place. 139 00:10:57,227 --> 00:10:58,661 Yeah, where is that? 140 00:10:58,663 --> 00:11:01,600 [ENGINE REVVING] 141 00:11:04,702 --> 00:11:05,801 [CHUCKLES] 142 00:11:05,803 --> 00:11:08,704 [BRAKES SQUEAKING] 143 00:11:08,706 --> 00:11:10,142 Oh, boy. 144 00:11:11,076 --> 00:11:12,141 Drea! 145 00:11:12,143 --> 00:11:14,543 - Hi, Shawn. - Wow! 146 00:11:14,545 --> 00:11:17,312 Uh, you're finally taking me up on that personalized tour? 147 00:11:17,314 --> 00:11:19,715 We can get in a-any building on campus you want. 148 00:11:19,717 --> 00:11:22,851 Oh, wow, I mean, I'd love to, but I'm just here to make 149 00:11:22,853 --> 00:11:26,455 a delivery and then I gotta head back to work, so, bummer. 150 00:11:26,457 --> 00:11:28,157 Yeah. Ha-ha. 151 00:11:28,159 --> 00:11:30,926 I don't have to sign in, do I? 152 00:11:30,928 --> 00:11:34,162 Oh. Um, uh, no, no, it's fine. 153 00:11:34,164 --> 00:11:35,665 Yeah. I know you. You.. 154 00:11:35,667 --> 00:11:38,234 Oh, hey, did you, uh, get a chance 155 00:11:38,236 --> 00:11:40,668 to listen to that cassette? 156 00:11:40,670 --> 00:11:42,672 Oh. Yes, I love it. 157 00:11:42,674 --> 00:11:45,106 Uh, uh, I don't know how it's not in my player right now. 158 00:11:45,108 --> 00:11:47,244 That's crazy. I've been.. 159 00:11:49,347 --> 00:11:50,615 Got it! 160 00:11:53,050 --> 00:11:56,187 [BAGPIPE MUSIC ON STEREO] 161 00:12:02,361 --> 00:12:04,561 Right? 162 00:12:04,563 --> 00:12:07,430 You, you're hittin' it. You're really hittin' it. 163 00:12:07,432 --> 00:12:09,331 You're really hitting those notes. 164 00:12:09,333 --> 00:12:11,133 I can't believe you really love it. I mean.. 165 00:12:11,135 --> 00:12:13,335 You know, I wrote all those pieces myself. 166 00:12:13,337 --> 00:12:16,839 Wow! Yeah, it-it, it is something. 167 00:12:16,841 --> 00:12:18,209 Do you wanna hear it live? 168 00:12:19,274 --> 00:12:21,176 - I'm sorry, what? - Yeah! 169 00:12:21,178 --> 00:12:24,880 [PANTING] I always come prepared. 170 00:12:24,882 --> 00:12:26,416 Wow! Okay. 171 00:12:26,418 --> 00:12:28,984 You know, I'm, I'm good with this one right here. 172 00:12:28,986 --> 00:12:31,620 I, I gotta go drop this food off, though. 173 00:12:31,622 --> 00:12:34,422 Like, I don't wanna keep the customer waiting, so.. 174 00:12:34,424 --> 00:12:35,724 - Drive safe now, alright? - Alright, thanks. 175 00:12:35,726 --> 00:12:37,158 - Have a great one. - You, too. 176 00:12:37,160 --> 00:12:38,729 - Bye. - Bye. 177 00:12:42,467 --> 00:12:44,403 [WHISPERS] Oh, my God. 178 00:12:46,603 --> 00:12:47,805 [SIGHS] 179 00:12:53,010 --> 00:12:54,446 [SIGHS] 180 00:12:57,749 --> 00:13:00,685 [INSTRUMENTAL MUSIC] 181 00:13:01,952 --> 00:13:03,321 Hi, mommy. 182 00:13:10,727 --> 00:13:12,697 [SIGHS] 183 00:13:22,740 --> 00:13:24,342 What is this? 184 00:13:25,110 --> 00:13:26,544 Hall? 185 00:13:27,212 --> 00:13:29,380 Leroy Hall? 186 00:13:31,182 --> 00:13:33,749 ♪ Leroy University we stand tall ♪ 187 00:13:33,751 --> 00:13:36,185 ♪ Leroy University won't let fall ♪ 188 00:13:36,187 --> 00:13:40,922 ♪ There's no adversity that we can't handle and that's ♪♪ 189 00:13:40,924 --> 00:13:42,624 And that's the Leroy way. 190 00:13:42,626 --> 00:13:45,460 - Oh, my God. - Ah, don't be embarrassed. 191 00:13:45,462 --> 00:13:48,433 That was a lovely rendition of the "Leroy Fight Song." 192 00:13:49,433 --> 00:13:50,266 Oh.. 193 00:13:50,268 --> 00:13:53,234 - Hello. - Hey. 194 00:13:53,236 --> 00:13:56,940 - Hi. Okay, uh, sorry. - Yeah. 195 00:13:56,942 --> 00:13:58,606 Uh, I have some sushi here for... 196 00:13:58,608 --> 00:14:00,409 - Gregory Sax. - Yeah, that's you. 197 00:14:00,411 --> 00:14:02,043 I believe you're looking for me. 198 00:14:02,045 --> 00:14:05,114 - I've been looking for you. - You take card, right? 199 00:14:05,116 --> 00:14:06,617 [CHUCKLES] No. 200 00:14:07,718 --> 00:14:09,417 Okay. Cash? 201 00:14:09,419 --> 00:14:11,253 Mm-hmm, that's all we take. 202 00:14:11,255 --> 00:14:12,654 Okay, well, then if you come with me 203 00:14:12,656 --> 00:14:14,255 I can get some cash from inside and we can... 204 00:14:14,257 --> 00:14:16,325 I'd love to come with you. 205 00:14:16,327 --> 00:14:17,796 Okay. Just this way. 206 00:14:19,197 --> 00:14:21,363 You know, my mom actually went to this school. 207 00:14:21,365 --> 00:14:22,864 - Really? - Yeah, but.. 208 00:14:22,866 --> 00:14:24,066 Only for one semester 'cause 209 00:14:24,068 --> 00:14:25,401 then she got pregnant with me. 210 00:14:25,403 --> 00:14:28,403 So I guess you can kinda say I ruined her plans. 211 00:14:28,405 --> 00:14:31,542 Oh, come on. I'm sure you didn't ruin anything. 212 00:14:35,779 --> 00:14:37,379 Yeah, I'm just messing. 213 00:14:37,381 --> 00:14:41,283 GREGORY: Well, she should come back and finish up, though. 214 00:14:41,285 --> 00:14:44,987 I saw older people in a few of my classes last year, so.. 215 00:14:44,989 --> 00:14:46,221 She'll be fine. 216 00:14:46,223 --> 00:14:47,790 She died two years ago, so.. 217 00:14:47,792 --> 00:14:49,358 - Oh, God. - Oh, no, no, no. 218 00:14:49,360 --> 00:14:50,593 - I'm so sorry, I didn't... - It's fine. 219 00:14:50,595 --> 00:14:52,027 I'm gonna go to school here one day. 220 00:14:52,029 --> 00:14:54,964 It's just, I just got my second rejection letter. 221 00:14:54,966 --> 00:14:58,334 But you know what they say, third time's the charm. 222 00:14:58,336 --> 00:14:59,701 - Yeah, I bet it will be. - Sorry. 223 00:14:59,703 --> 00:15:01,571 Uh, sorry, we got a few more flights to go 224 00:15:01,573 --> 00:15:03,973 and then I'm sure somebody's gonna have cash for you, so.. 225 00:15:03,975 --> 00:15:05,574 Oh, yeah, for sure, no worries. 226 00:15:05,576 --> 00:15:08,413 [POP MUSIC ON STEREO] 227 00:15:09,414 --> 00:15:11,480 Hey. What do you think, Mandy? 228 00:15:11,482 --> 00:15:14,182 Mm, yeah, looks good. 229 00:15:14,184 --> 00:15:16,320 You didn't even look at it. 230 00:15:19,423 --> 00:15:21,690 Wait, what is this font? 231 00:15:21,692 --> 00:15:24,426 - I thought you liked it. - Hey, Mandy! 232 00:15:24,428 --> 00:15:26,963 You got any cash for, um.. 233 00:15:26,965 --> 00:15:28,564 I'm sorry, what was your name, again? 234 00:15:28,566 --> 00:15:32,033 - 'It's, uh..' - Drea. 235 00:15:32,035 --> 00:15:35,037 Oh. What, you've ordered from this place before or... 236 00:15:35,039 --> 00:15:38,242 - No. - That'll be, uh, 16.40. 237 00:15:40,278 --> 00:15:41,844 Okay. Great. 238 00:15:41,846 --> 00:15:44,413 Well, you two can, um, do your little.. 239 00:15:44,415 --> 00:15:46,447 You do have cash on you, right? 240 00:15:46,449 --> 00:15:50,521 - Yeah. - Thank you. Thank you. 241 00:15:51,356 --> 00:15:52,691 Yeah. 242 00:15:57,627 --> 00:16:01,229 Geez, I feel like I haven't seen you in a long time. 243 00:16:01,231 --> 00:16:04,868 [CHUCKLES] So I'm just gonna give a.. 244 00:16:06,437 --> 00:16:08,470 - Okay. - Yeah. 245 00:16:08,472 --> 00:16:11,407 Well, you got into our dream school and I didn't. 246 00:16:11,409 --> 00:16:14,409 So there's that. 247 00:16:14,411 --> 00:16:18,413 - Are you and, like.. - Oh, yeah. We're.. 248 00:16:18,415 --> 00:16:20,716 - Oh. Cool. - Yeah. 249 00:16:20,718 --> 00:16:22,017 Yeah, it's cool. 250 00:16:22,019 --> 00:16:26,022 Um, did you hear back about your admissions for this year? 251 00:16:26,024 --> 00:16:29,224 Yeah, i-it's a no for me, again. 252 00:16:29,226 --> 00:16:31,661 - So.. - Well.. 253 00:16:31,663 --> 00:16:33,229 The head of the history department 254 00:16:33,231 --> 00:16:35,398 is looking to fill a job position. 255 00:16:35,400 --> 00:16:37,133 You-you think getting a job here 256 00:16:37,135 --> 00:16:38,901 would really help me with admissions? 257 00:16:38,903 --> 00:16:41,273 Yeah. Totally. 258 00:16:41,773 --> 00:16:42,907 Here. 259 00:16:44,107 --> 00:16:46,407 Her name is Professor Lacy. 260 00:16:46,409 --> 00:16:47,777 You'd have to start tomorrow, though. 261 00:16:47,779 --> 00:16:49,545 That's perfect. I'm off tomorrow. Let's.. 262 00:16:49,547 --> 00:16:51,113 - Yes, please. - Okay. 263 00:16:51,115 --> 00:16:52,848 [CHUCKLES] Cool. 264 00:16:52,850 --> 00:16:55,149 I'll give her a call and let her know 265 00:16:55,151 --> 00:16:57,019 that she'll see you tomorrow. 266 00:16:57,021 --> 00:17:01,824 Thanks, Mandy. This is really, really, really nice of you. 267 00:17:01,826 --> 00:17:02,992 Oh, um.. 268 00:17:02,994 --> 00:17:05,460 I appreciate it more than you know, like.. 269 00:17:05,462 --> 00:17:08,533 Yeah, the, um, uh, the job, it's.. 270 00:17:09,900 --> 00:17:12,901 Well, it's babysitting her kids. It's.. 271 00:17:12,903 --> 00:17:14,035 Babysitting? 272 00:17:14,037 --> 00:17:15,638 - Yeah, but Professor Lace... - Yeah, no. 273 00:17:15,640 --> 00:17:17,705 I'm, I'm too old to be babysitting. 274 00:17:17,707 --> 00:17:19,609 What, is this a joke? 275 00:17:19,611 --> 00:17:22,878 She's on the board of admissions, though. 276 00:17:22,880 --> 00:17:26,985 She could seriously help you. It's all about who you know. 277 00:17:28,052 --> 00:17:30,054 [SIGHS] Thanks. 278 00:17:32,323 --> 00:17:35,459 [OWL HOOTING] 279 00:17:44,802 --> 00:17:45,803 [GROWLING] 280 00:17:48,806 --> 00:17:51,742 [INTENSE MUSIC] 281 00:17:53,177 --> 00:17:55,714 [GROWLING] 282 00:17:56,413 --> 00:17:59,550 [LEAVES RUSTLING] 283 00:18:06,690 --> 00:18:09,126 [LEAVES RUSTLING] 284 00:18:15,064 --> 00:18:17,199 [GROWLING] 285 00:18:17,201 --> 00:18:20,137 [SCREAMING] 286 00:18:29,580 --> 00:18:33,116 MAN ON TV: 'And we've Fred from New Jersey. Fred, you're on the line.' 287 00:18:33,118 --> 00:18:35,716 FRED ON TV: 'Uh, hey. I'm a big fan of the show.' 288 00:18:35,718 --> 00:18:37,889 'Yeah, listen, I-I-I've been getting..' 289 00:18:40,024 --> 00:18:42,127 Hey, kiddo. Time for bed. 290 00:18:47,398 --> 00:18:50,101 [INSTRUMENTAL MUSIC] 291 00:18:50,734 --> 00:18:51,903 Hey. 292 00:18:53,236 --> 00:18:56,138 It's fine, I like this spot. 293 00:18:56,140 --> 00:18:59,641 [SIGHS] I know, but this is Uncle Lewis' favorite chair 294 00:18:59,643 --> 00:19:01,343 and I don't want him yelling at me about it. 295 00:19:01,345 --> 00:19:04,413 So please, just go to your room. 296 00:19:04,415 --> 00:19:06,618 Can you get me mom's blanket? 297 00:19:09,821 --> 00:19:10,955 Yeah. 298 00:19:12,357 --> 00:19:15,493 [MUSIC CONTINUES] 299 00:19:22,667 --> 00:19:23,933 [DREA SIGHS] 300 00:19:23,935 --> 00:19:25,870 DREA: 'Goodnight, weirdo.' 301 00:19:29,439 --> 00:19:31,875 [GIBBERISH] 302 00:19:32,543 --> 00:19:34,012 [CHOMPING] 303 00:19:37,480 --> 00:19:39,850 [SNARLING] 304 00:19:46,658 --> 00:19:49,590 [GIBBERISH] 305 00:19:49,592 --> 00:19:50,794 [GROWLING] 306 00:20:01,005 --> 00:20:03,941 [BIRDS CHIRPING] 307 00:20:06,643 --> 00:20:09,780 [DRAMATIC MUSIC] 308 00:20:23,093 --> 00:20:24,895 Oh. What is that? 309 00:20:26,429 --> 00:20:30,565 Oh, my! What is that? 310 00:20:30,567 --> 00:20:33,237 [OWL HOOTING] 311 00:20:34,371 --> 00:20:36,608 I can't believe I'm seeing this. 312 00:20:37,341 --> 00:20:39,340 Wow, amazing! 313 00:20:39,342 --> 00:20:40,376 [OWL HOOTING] 314 00:20:40,378 --> 00:20:41,711 [WINGS FLUTTERING] 315 00:20:41,713 --> 00:20:44,015 Aren't you a beautiful bird? 316 00:20:44,849 --> 00:20:45,950 Ah.. 317 00:20:47,985 --> 00:20:49,053 Oh. 318 00:20:52,723 --> 00:20:55,860 [GROWLING] 319 00:21:00,931 --> 00:21:02,863 - 'Did you read this, um..' - 'Mm?' 320 00:21:02,865 --> 00:21:06,036 - 'This thing here about, uh..' - 'About what?' 321 00:21:10,006 --> 00:21:12,176 What the hell happened to you, Bob? 322 00:21:13,744 --> 00:21:15,778 I don't wanna talk about it. 323 00:21:15,780 --> 00:21:19,548 No disrespect, Bob, but you kind of stink. 324 00:21:19,550 --> 00:21:21,317 My apologies. 325 00:21:21,319 --> 00:21:22,618 I didn't have a napkin on me 326 00:21:22,620 --> 00:21:24,386 and I-I didn't wanna ruin my uniform. 327 00:21:24,388 --> 00:21:27,222 On the plus side, I read somewhere that, uh 328 00:21:27,224 --> 00:21:30,093 it's a sign of good luck if a bird poops on you. 329 00:21:31,629 --> 00:21:34,329 - Really? - That's what I read. 330 00:21:34,331 --> 00:21:35,600 Oh.. 331 00:21:36,934 --> 00:21:39,868 Well, then, things are looking up for me for a change. 332 00:21:39,870 --> 00:21:42,739 Still, you should shower. 333 00:21:44,275 --> 00:21:45,342 Copy that. 334 00:21:47,710 --> 00:21:50,847 [WATER SPLATTERING] 335 00:21:52,149 --> 00:21:55,085 [HUMMING] 336 00:21:56,253 --> 00:21:58,186 [GROWLING] 337 00:21:58,188 --> 00:22:01,758 Ooh, I wonder if that's my little porcupine friend. 338 00:22:07,497 --> 00:22:10,634 [GROWLING] 339 00:22:13,737 --> 00:22:15,340 Daryl? 340 00:22:18,508 --> 00:22:21,945 Daryl the porcupine, is that you out there, little buddy? 341 00:22:27,484 --> 00:22:28,820 No, sir. 342 00:22:30,486 --> 00:22:32,454 [GROWLING] 343 00:22:32,456 --> 00:22:35,259 [BOB HUMMING] 344 00:22:36,694 --> 00:22:39,831 [INTENSE MUSIC] 345 00:22:42,533 --> 00:22:45,203 [GROWLING] 346 00:23:09,694 --> 00:23:10,962 [SCREAMING] 347 00:23:12,162 --> 00:23:15,098 [SCREAMING] 348 00:23:22,139 --> 00:23:24,275 [GROWLING] 349 00:23:28,778 --> 00:23:31,915 [GROWLING] 350 00:23:36,621 --> 00:23:38,453 What the hell is that? 351 00:23:38,455 --> 00:23:40,390 What the hell is that? 352 00:23:41,458 --> 00:23:43,692 Oh, my God! 353 00:23:43,694 --> 00:23:45,560 [SCREAMING] 354 00:23:45,562 --> 00:23:46,660 [INDISTINCT YELLING] 355 00:23:46,662 --> 00:23:48,699 [GROANING] 356 00:23:51,067 --> 00:23:54,302 Well, guys, that was my babysitting 101 video. 357 00:23:54,304 --> 00:23:58,173 Just remember, your main job is to take care of those kids. 358 00:23:58,175 --> 00:24:00,841 So if you're constantly anticipating potential problems 359 00:24:00,843 --> 00:24:02,377 you'll always be prepared. 360 00:24:02,379 --> 00:24:05,080 Please, don't forget to have fun and subscribe to my channel. 361 00:24:05,082 --> 00:24:07,251 It's easy now. Got it. 362 00:24:08,217 --> 00:24:09,352 [MUMBLES] 363 00:24:15,159 --> 00:24:17,495 Come on, we gotta go. I am late. 364 00:24:20,430 --> 00:24:21,562 What? 365 00:24:21,564 --> 00:24:25,033 Oh. Sorry, I was listening to a podcast. 366 00:24:25,035 --> 00:24:27,034 God. Was it about aliens again? 367 00:24:27,036 --> 00:24:28,403 Yeah. What if it was? 368 00:24:28,405 --> 00:24:31,372 Okay, loser, well, please hurry up 369 00:24:31,374 --> 00:24:33,809 because I have to go babysit. We discussed this. 370 00:24:33,811 --> 00:24:36,177 Yeah, but you agreed to babysit, not me. 371 00:24:36,179 --> 00:24:39,214 Well, you know, the Lacys do have a really big house. 372 00:24:39,216 --> 00:24:41,116 Maybe you could, like, bring your telescope or whatever. 373 00:24:41,118 --> 00:24:43,985 'Or, you know, stay here, listen to your podcast.' 374 00:24:43,987 --> 00:24:45,986 Wait. Lacy? 375 00:24:45,988 --> 00:24:48,890 - Like, like, Trissy Lacy? - Yeah. 376 00:24:48,892 --> 00:24:50,859 You're-you're babysitting Trissy Lacy. 377 00:24:50,861 --> 00:24:52,095 I am. 378 00:24:53,429 --> 00:24:57,064 Oh, my gosh. My-my hair, is my hair messed up? 379 00:24:57,066 --> 00:24:58,800 Phillip, will you please hurry up? 380 00:24:58,802 --> 00:25:01,337 Yeah, I know. 381 00:25:01,339 --> 00:25:03,304 - What's taking you so long? - Nothing, nothing. 382 00:25:03,306 --> 00:25:04,907 Oh, my gosh. Did you fix your hair? 383 00:25:04,909 --> 00:25:06,175 - Yes. - You still got a little... 384 00:25:06,177 --> 00:25:07,509 - Don't. Don't touch it. - Okay, fine, fine. 385 00:25:07,511 --> 00:25:09,043 - Thank you. - What were you doing? 386 00:25:09,045 --> 00:25:10,646 Like, putting cologne on in the car or something? 387 00:25:10,648 --> 00:25:12,414 Don't-don't worry about what I was doing. 388 00:25:12,416 --> 00:25:15,984 Let me see. You look cool. 389 00:25:15,986 --> 00:25:17,019 [KNOCKING ON DOOR] 390 00:25:17,021 --> 00:25:18,719 The door's open. 391 00:25:18,721 --> 00:25:19,987 I love you. 392 00:25:19,989 --> 00:25:23,995 Be good and do what Drea says, okay? 393 00:25:25,329 --> 00:25:27,227 - Hi, Drea. - Hi, Professor Lacy. 394 00:25:27,229 --> 00:25:29,097 You're a lifesaver. Thank you for babysitting. 395 00:25:29,099 --> 00:25:30,499 - 'On such short notice.' - 'Yes, of course.' 396 00:25:30,501 --> 00:25:32,167 Okay, so the low-down on my kids. 397 00:25:32,169 --> 00:25:34,469 Trissy, smart, but sometimes too smart for her own good. 398 00:25:34,471 --> 00:25:37,038 So be prepared. I gave Jake your number. 399 00:25:37,040 --> 00:25:40,175 He insists on only communicating by text. 400 00:25:40,177 --> 00:25:42,744 I know, it's weird, I was hoping it was just a phase 401 00:25:42,746 --> 00:25:44,079 but maybe that's just how 402 00:25:44,081 --> 00:25:45,813 the next generation communicate, huh? 403 00:25:45,815 --> 00:25:47,782 [BEEPING] Who knows? 404 00:25:47,784 --> 00:25:48,817 [CAR HONKING] 405 00:25:48,819 --> 00:25:49,984 Okay, taxi's here, gotta go. 406 00:25:49,986 --> 00:25:52,156 Thank you again so much, Drea. 407 00:25:53,591 --> 00:25:55,193 Actually, I, um.. 408 00:26:06,937 --> 00:26:08,438 Hi. 409 00:26:14,378 --> 00:26:17,215 [LAUGHING] 410 00:26:22,186 --> 00:26:24,355 Anybody know any good jokes? 411 00:26:26,523 --> 00:26:27,555 I've got one. 412 00:26:27,557 --> 00:26:30,625 What does sushi A say to sushi B? 413 00:26:30,627 --> 00:26:31,926 Wasabi! 414 00:26:31,928 --> 00:26:34,364 [LAUGHS] Like, what's up, B? You know? 415 00:26:40,236 --> 00:26:44,140 Okay, um, uh, anybody wanna play a card game? 416 00:26:45,075 --> 00:26:46,974 A card game? 417 00:26:46,976 --> 00:26:49,280 What is this, 1986? 418 00:26:50,213 --> 00:26:53,451 Yeah, what is this, 1986? 419 00:26:57,920 --> 00:27:01,324 Okay. No card games, no jokes, um.. 420 00:27:03,361 --> 00:27:06,061 How about we watch a movie? Everybody loves movies, right? 421 00:27:06,063 --> 00:27:08,096 We could do a movie night, order pizza. 422 00:27:08,098 --> 00:27:11,233 Do you like scary movies? I love scary movies. 423 00:27:11,235 --> 00:27:13,437 No, they're too violent. 424 00:27:17,041 --> 00:27:18,376 Right. 425 00:27:19,909 --> 00:27:23,046 [LAUGHS] 426 00:27:26,283 --> 00:27:28,351 [LAUGHS] 427 00:27:29,519 --> 00:27:33,353 Oh, my God, Jake. This meme is so funny. 428 00:27:33,355 --> 00:27:36,190 Ooh, another text coming in from Jake. 429 00:27:36,192 --> 00:27:38,926 Oh. You wanna go to the park? 430 00:27:38,928 --> 00:27:40,462 That's a great idea! 431 00:27:40,464 --> 00:27:43,432 Actually, that idea doesn't sound half bad. 432 00:27:43,434 --> 00:27:47,034 I mean, I can pack us a picnic. 433 00:27:47,036 --> 00:27:50,039 Nice. What do you think? Picnic, yes? 434 00:27:50,041 --> 00:27:52,005 Well, yeah, if, uh, Trissy wants to do that 435 00:27:52,007 --> 00:27:53,710 a picnic sounds great. 436 00:27:55,278 --> 00:27:57,611 Should we reconfirm here with Jake? 437 00:27:57,613 --> 00:28:01,215 Yeah? Ah, blow it up? No, put the pin back in. 438 00:28:01,217 --> 00:28:04,619 It's not time. Okay. Let's do this. 439 00:28:04,621 --> 00:28:07,557 [INSTRUMENTAL MUSIC] 440 00:28:10,628 --> 00:28:13,896 TRISSY: I can't believe all the plant life we've seen so far. 441 00:28:13,898 --> 00:28:16,067 Can anyone else believe it? 442 00:28:17,633 --> 00:28:21,101 - No, I-I can't believe it. - Me either. 443 00:28:21,103 --> 00:28:23,370 [GASPS] Jake, look! Cloudberries. 444 00:28:23,372 --> 00:28:25,340 They have very distinct lobes. 445 00:28:25,342 --> 00:28:27,510 Do you see the distinct lobes, Jake? 446 00:28:30,046 --> 00:28:32,414 [GASPS] Licorice fern. 447 00:28:32,416 --> 00:28:35,149 Guys, come on, check this out! 448 00:28:35,151 --> 00:28:37,651 Wow, this cannot be real. 449 00:28:37,653 --> 00:28:39,222 Someone pinch me. 450 00:28:44,227 --> 00:28:46,764 She sure is, uh, talkative. 451 00:28:49,132 --> 00:28:51,736 Hey. What you thinking about? 452 00:28:52,669 --> 00:28:55,035 Nothing. 453 00:28:55,037 --> 00:28:57,173 You nervous about talking to her? 454 00:28:58,208 --> 00:29:00,975 I don't know. I guess. I just.. 455 00:29:00,977 --> 00:29:02,511 I just feel like an idiot every time 456 00:29:02,513 --> 00:29:04,682 I think of something to say to her. 457 00:29:05,881 --> 00:29:07,517 You're not an idiot. 458 00:29:08,619 --> 00:29:11,255 More of a moron, really. 459 00:29:12,622 --> 00:29:14,455 - Wow, thanks. - I'm kidding, I'm kidding. 460 00:29:14,457 --> 00:29:16,593 Come on, don't be nervous. 461 00:29:23,867 --> 00:29:26,634 [GROWLING] 462 00:29:26,636 --> 00:29:28,072 What was that? 463 00:29:32,075 --> 00:29:34,376 I think it's some wildlife. 464 00:29:34,378 --> 00:29:35,579 Come on. 465 00:29:37,046 --> 00:29:39,249 Hey, kids, wait up! Uh.. 466 00:29:44,255 --> 00:29:47,390 [WHIMPERING] 467 00:29:52,161 --> 00:29:53,730 What is that? 468 00:29:55,599 --> 00:29:58,132 [BABBLING] 469 00:29:58,134 --> 00:30:01,638 I think it's some sort of animal or something. 470 00:30:02,238 --> 00:30:05,375 [BABBLING] 471 00:30:07,142 --> 00:30:09,577 Hey! Don't get too close to that thing. 472 00:30:09,579 --> 00:30:13,184 Did you get your, you know, rabies shot? 473 00:30:14,384 --> 00:30:16,516 We have our shots. 474 00:30:16,518 --> 00:30:19,390 - Don't worry so much. - Okay.. 475 00:30:22,926 --> 00:30:23,958 Hi. 476 00:30:23,960 --> 00:30:25,361 [GIBBERISH] 477 00:30:27,063 --> 00:30:29,930 Aw.. She's so cute. 478 00:30:29,932 --> 00:30:32,167 - Really? - Yeah. 479 00:30:32,169 --> 00:30:33,936 Here. Come take a look. 480 00:30:33,938 --> 00:30:35,206 Actu.. 481 00:30:36,907 --> 00:30:38,872 [GIBBERISH] 482 00:30:38,874 --> 00:30:40,210 See? 483 00:30:41,244 --> 00:30:44,178 What do you think it is? 484 00:30:44,180 --> 00:30:48,282 I don't really know, which is kind of troubling to me. 485 00:30:48,284 --> 00:30:50,521 What if it was an alien? 486 00:30:54,457 --> 00:30:56,293 TRISSY: 'That would be cool.' 487 00:30:58,861 --> 00:31:01,398 Wait-wait a second. I think she's hurt. 488 00:31:03,999 --> 00:31:05,966 Drea, what do we do? 489 00:31:05,968 --> 00:31:08,302 Just leave it there. 490 00:31:08,304 --> 00:31:11,005 Leave it there? We're not leaving her there. 491 00:31:11,007 --> 00:31:13,809 Okay, Trissy. That's-that's a wild animal. 492 00:31:13,811 --> 00:31:15,475 You don't take wild animals home. 493 00:31:15,477 --> 00:31:17,245 You don't know where that thing has been. 494 00:31:17,247 --> 00:31:20,749 But she's cute, and-and she really needs our help. 495 00:31:20,751 --> 00:31:22,984 C-come on, please. 496 00:31:22,986 --> 00:31:24,487 Please, Drea. 497 00:31:27,290 --> 00:31:29,891 [SIGHS] Okay. 498 00:31:29,893 --> 00:31:32,426 You know what, actually, let's take her to the park ranger. 499 00:31:32,428 --> 00:31:33,594 They'll know what to do with her 500 00:31:33,596 --> 00:31:35,362 and then maybe they can, like 501 00:31:35,364 --> 00:31:37,300 donate her to a zoo. 502 00:31:39,602 --> 00:31:41,804 Uh, be careful, guys. She'll.. 503 00:31:44,173 --> 00:31:45,408 [SIGHS] 504 00:31:47,777 --> 00:31:49,546 Okay. She's cute, right? 505 00:31:51,015 --> 00:31:52,414 Sure. 506 00:31:52,416 --> 00:31:54,552 DREA: 'Come on, guys. Let's get out of here.' 507 00:32:04,326 --> 00:32:08,330 Aunt Dee, you still haven't told me 508 00:32:08,332 --> 00:32:10,165 how long you're gonna be gone for. 509 00:32:10,167 --> 00:32:13,434 Oh, not too long, I don't think. 510 00:32:13,436 --> 00:32:15,669 'Which one needs the insulin shot?' 511 00:32:15,671 --> 00:32:19,507 - Little Herrick. - 'And which one's Herrick?' 512 00:32:19,509 --> 00:32:23,512 Wrote it all down for you, and there's pictures. 513 00:32:23,514 --> 00:32:25,280 Okay. 514 00:32:25,282 --> 00:32:27,013 Oh, you need any help? That looks heavy. 515 00:32:27,015 --> 00:32:29,917 [LAUGHS] Got it. 516 00:32:29,919 --> 00:32:33,253 Oh, if you don't hear from me for a little while 517 00:32:33,255 --> 00:32:34,656 just know I'm okay. 518 00:32:34,658 --> 00:32:36,392 - 'Okay?' - Okay. 519 00:32:37,393 --> 00:32:38,861 Bye, babies. 520 00:32:40,997 --> 00:32:42,999 Have fun with your friends. 521 00:32:46,769 --> 00:32:48,436 [BIRDS CHIRPING] 522 00:32:48,438 --> 00:32:50,905 [SIGHS] Here we go. 523 00:32:50,907 --> 00:32:52,474 Come on, guys. 524 00:32:52,476 --> 00:32:54,841 Oh, Phillip, how's she doing? 525 00:32:54,843 --> 00:32:56,144 Oh, um.. 526 00:32:56,146 --> 00:32:57,545 [WHIMPERING] 527 00:32:57,547 --> 00:33:01,183 Yeah, she-she seems fine, I guess. 528 00:33:01,185 --> 00:33:03,484 Thanks for checking. Come on, Jake! 529 00:33:03,486 --> 00:33:06,053 No, no problem. 530 00:33:06,055 --> 00:33:07,490 [EXHALES SHARPLY] 531 00:33:09,092 --> 00:33:10,660 [KNOCKING ON DOOR] 532 00:33:14,130 --> 00:33:15,263 [KNOCKING ON DOOR] 533 00:33:15,265 --> 00:33:16,566 Hello? 534 00:33:20,169 --> 00:33:22,005 Maybe no one's here. 535 00:33:23,540 --> 00:33:25,372 [KNOCKING ON DOOR] 536 00:33:25,374 --> 00:33:28,011 Hello? Is anyone inside? 537 00:33:29,312 --> 00:33:31,512 Please, we have an injured animal. 538 00:33:31,514 --> 00:33:34,815 DREA: 'A really weird-looking animal that we've never seen before.' 539 00:33:34,817 --> 00:33:37,953 TRISSY: 'Someone, open the door!' 540 00:33:37,955 --> 00:33:40,120 DREA: 'Can you help us out, please?' 541 00:33:40,122 --> 00:33:43,059 [GROWLING] 542 00:33:47,898 --> 00:33:49,863 [DOORKNOB RATTLING] 543 00:33:49,865 --> 00:33:52,802 [GROWLING] 544 00:34:02,344 --> 00:34:03,680 [SNIFFING] 545 00:34:07,816 --> 00:34:08,951 So weird. 546 00:34:10,086 --> 00:34:11,519 Hey, um, Phillip, is she okay? 547 00:34:11,521 --> 00:34:14,425 Is she doing something weird? 548 00:34:15,457 --> 00:34:16,626 [SNIFFING] 549 00:34:20,229 --> 00:34:23,263 PHILLIP: Looks like she's sniffing at something. 550 00:34:23,265 --> 00:34:24,664 Sniffing? 551 00:34:24,666 --> 00:34:27,300 Oh, she is not happy. 552 00:34:27,302 --> 00:34:29,504 Yeah, maybe we should just take it to a vet or something. 553 00:34:29,506 --> 00:34:32,240 [GROWLING] 554 00:34:32,242 --> 00:34:33,644 Alright. 555 00:34:39,582 --> 00:34:42,783 [INTENSE MUSIC] 556 00:34:42,785 --> 00:34:45,722 [GROWLING] 557 00:34:50,059 --> 00:34:52,996 [GROWLING] 558 00:34:57,166 --> 00:34:58,501 [BURPS] 559 00:35:10,814 --> 00:35:11,815 [GROWLING] 560 00:35:13,215 --> 00:35:16,783 So Shawn is still giving you these mix-tapes, huh? 561 00:35:16,785 --> 00:35:19,120 Hey, can you roll down your window for a sec? 562 00:35:19,122 --> 00:35:20,657 Sure. Why? 563 00:35:25,061 --> 00:35:26,561 That's why. 564 00:35:26,563 --> 00:35:29,166 - That was rude. - You like bagpipe music? 565 00:35:30,400 --> 00:35:32,932 [DIAL PAD BEEPS] 566 00:35:32,934 --> 00:35:35,870 MAN ON ANSWERING MACHINE: 'Hi, you've reached the Clark County Veterinary Office.' 567 00:35:35,872 --> 00:35:39,407 'Our hours are 10 a.m. to 6 p.m., Monday through Friday' 568 00:35:39,409 --> 00:35:41,041 '10 a.m. to 2 p.m..' 569 00:35:41,043 --> 00:35:43,211 The vet is closed. 570 00:35:43,213 --> 00:35:45,979 Actually, we have a first-aid kit at our place. 571 00:35:45,981 --> 00:35:48,448 [GROWLING] 572 00:35:48,450 --> 00:35:49,952 What was that? 573 00:35:53,088 --> 00:35:54,457 Uh.. 574 00:35:56,258 --> 00:35:58,626 I think there's something under the car. 575 00:35:58,628 --> 00:36:00,760 Okay, how about we lock the doors 576 00:36:00,762 --> 00:36:04,865 and, uh, we'll fix her up at your place, okay? 577 00:36:04,867 --> 00:36:05,902 Hm. 578 00:36:07,336 --> 00:36:09,070 [ENGINE STARTS] 579 00:36:09,072 --> 00:36:12,008 [ENGINE REVVING] 580 00:36:16,012 --> 00:36:18,948 [GROWLING] 581 00:36:25,555 --> 00:36:26,687 DREA: So, Trissy, I was thinking 582 00:36:26,689 --> 00:36:28,356 maybe after we get her 583 00:36:28,358 --> 00:36:30,224 all cleaned up and everything 584 00:36:30,226 --> 00:36:32,760 'and she's feeling better, she could, I don't know' 585 00:36:32,762 --> 00:36:34,394 'we could let her out in the backyard' 586 00:36:34,396 --> 00:36:36,497 or put her in a cage or.. 587 00:36:36,499 --> 00:36:38,533 TRISSY: A cage? We're not putting her in a cage. 588 00:36:38,535 --> 00:36:40,100 DREA: Yeah, but she's a wild animal. I don't.. 589 00:36:40,102 --> 00:36:42,704 'I don't wanna leave her in your-your house' 590 00:36:42,706 --> 00:36:44,571 'and she, I don't know, you could go to sleep' 591 00:36:44,573 --> 00:36:46,573 'and she tears up everything. Like..' 592 00:36:46,575 --> 00:36:48,376 TRISSY: 'I think we all want her here.' 593 00:36:48,378 --> 00:36:51,515 [SNARLING] 594 00:36:54,082 --> 00:36:56,720 [GROWLING] 595 00:37:00,356 --> 00:37:03,091 [DRAMATIC MUSIC] 596 00:37:03,093 --> 00:37:05,059 Okay. 597 00:37:05,061 --> 00:37:07,997 [MAN SCREAMING] 598 00:37:11,633 --> 00:37:14,269 [GROWLING] 599 00:37:14,271 --> 00:37:17,207 [MAN SCREAMING] 600 00:37:19,608 --> 00:37:22,209 [GROWLING] 601 00:37:22,211 --> 00:37:24,747 [SCREAMING] 602 00:37:25,314 --> 00:37:28,251 [GROANING] 603 00:37:42,064 --> 00:37:45,001 [CRACKLING] 604 00:38:04,052 --> 00:38:05,621 [SIGHS] 605 00:38:14,131 --> 00:38:15,028 [JAKE SIGHS] 606 00:38:15,030 --> 00:38:16,933 Hey, Jake. What's the matter? 607 00:38:18,668 --> 00:38:21,171 No signal. Hold on, let me check. 608 00:38:22,472 --> 00:38:24,405 Yeah, I-I don't have a signal either. 609 00:38:24,407 --> 00:38:25,742 TRISSY: Yeah. 610 00:38:31,247 --> 00:38:34,881 Okay. Whatever. Let's get this over with. 611 00:38:34,883 --> 00:38:37,818 I don't think she's gonna like that iodine very much. 612 00:38:37,820 --> 00:38:40,287 What if she, like, freaks out and bites one of us? 613 00:38:40,289 --> 00:38:42,490 - She's not going to. - 'Maybe Phillip's right.' 614 00:38:42,492 --> 00:38:45,195 DREA: I mean, those teeth do look sharp. 615 00:38:48,331 --> 00:38:49,798 [GROANING] 616 00:38:49,800 --> 00:38:52,032 Actually, can you two hold her down 617 00:38:52,034 --> 00:38:55,236 and I guess I'll do the honors? 618 00:38:55,238 --> 00:38:57,006 Yeah. Okay, girl. 619 00:38:59,441 --> 00:39:01,142 Okay, okay, okay. 620 00:39:01,144 --> 00:39:04,081 [GROANING] 621 00:39:12,555 --> 00:39:13,757 Mm.. 622 00:39:15,425 --> 00:39:16,457 Be careful, Drea. 623 00:39:16,459 --> 00:39:17,758 [GASPS] 624 00:39:17,760 --> 00:39:18,825 Phillip, why would you do that? 625 00:39:18,827 --> 00:39:21,963 You're making me nervous. Stop. 626 00:39:21,965 --> 00:39:24,133 Okay, let's try this again. 627 00:39:25,602 --> 00:39:28,271 [WHIMPERS] Please don't bite me. 628 00:39:30,273 --> 00:39:32,809 [WHINING] 629 00:39:33,742 --> 00:39:35,746 Oh, thank God. 630 00:39:38,648 --> 00:39:40,983 You're a tough little girl, aren't you? 631 00:39:42,651 --> 00:39:45,419 - Alright. - We should name her. 632 00:39:45,421 --> 00:39:48,990 How about Snowball? 633 00:39:48,992 --> 00:39:50,825 - That's not very original. - Yeah. 634 00:39:50,827 --> 00:39:54,262 Okay, well, let's see what you come up with. 635 00:39:54,264 --> 00:39:57,198 What about Bianca? 636 00:39:57,200 --> 00:39:59,533 - I like that. - Yeah. 637 00:39:59,535 --> 00:40:01,135 Bianca it is, then. 638 00:40:01,137 --> 00:40:02,970 Alright, let me get my phone so we can take a picture 639 00:40:02,972 --> 00:40:04,104 with us and Bianca. 640 00:40:04,106 --> 00:40:06,242 - Okay, hurry up. - Mm-hmm. 641 00:40:07,644 --> 00:40:10,311 - I think she likes it. - 'Yeah.' 642 00:40:10,313 --> 00:40:13,249 [PURRING] 643 00:40:30,832 --> 00:40:33,970 [THUDDING] 644 00:40:36,238 --> 00:40:39,175 [DRAMATIC MUSIC] 645 00:40:49,452 --> 00:40:51,388 Is that another one? 646 00:40:58,494 --> 00:40:59,626 [GROWLING] 647 00:40:59,628 --> 00:41:01,394 [GASPS] 648 00:41:01,396 --> 00:41:02,729 Look, look, look, look. 649 00:41:02,731 --> 00:41:05,100 There's, uh, there's, uh, there's something in your trunk. 650 00:41:05,102 --> 00:41:07,838 Uh, it's blurry, but I-I think it's an alien. 651 00:41:09,572 --> 00:41:11,006 [CLATTERING] 652 00:41:12,775 --> 00:41:14,110 [THUDS] 653 00:41:17,146 --> 00:41:18,380 Jake? 654 00:41:45,809 --> 00:41:47,244 [WHIMPERING] 655 00:41:50,280 --> 00:41:51,481 Jake? 656 00:42:00,657 --> 00:42:03,794 [INTENSE MUSIC] 657 00:42:04,427 --> 00:42:05,528 [SCREAMS] 658 00:42:07,664 --> 00:42:10,631 [SIGHS] You scared me. 659 00:42:10,633 --> 00:42:13,434 Do you wanna come in here with us? We named her B.. 660 00:42:13,436 --> 00:42:15,535 [SCREAMING] 661 00:42:15,537 --> 00:42:17,771 DREA: 'Oh, my God. What is that?' 662 00:42:17,773 --> 00:42:20,509 [JAKE SCREAMING] 663 00:42:22,544 --> 00:42:24,611 [GROANING] 664 00:42:24,613 --> 00:42:26,981 - Wait, wait, we forgot Bianca. - What? Are you kidding me? 665 00:42:26,983 --> 00:42:28,983 That thing just tried to rip your brother's foot off. 666 00:42:28,985 --> 00:42:31,050 Are you okay? 667 00:42:31,052 --> 00:42:33,354 He's fine. We have to get her. 668 00:42:33,356 --> 00:42:36,090 Uh, yeah, no. What if she tries to eat us? 669 00:42:36,092 --> 00:42:38,260 She's clearly not gonna eat us. 670 00:42:39,662 --> 00:42:41,097 She loves us. 671 00:42:43,164 --> 00:42:45,198 Here, Phillip, take my key, go to the car 672 00:42:45,200 --> 00:42:47,234 lock the door behind you. Go, go, go. 673 00:42:47,236 --> 00:42:48,635 I'll be back in a, in a second. 674 00:42:48,637 --> 00:42:49,671 TRISSY: 'Oh, and, Drea.' 675 00:42:49,673 --> 00:42:51,608 'Grab the iodine for Jake!' 676 00:42:56,244 --> 00:42:57,580 [SIGHS] 677 00:42:59,916 --> 00:43:01,418 [SIGHS] 678 00:43:25,508 --> 00:43:26,877 [BUBBLING] 679 00:43:30,146 --> 00:43:31,981 DREA: Hey.. 680 00:43:33,448 --> 00:43:35,783 Hey, Bianca. 681 00:43:35,785 --> 00:43:38,255 [GIBBERISH] 682 00:43:39,990 --> 00:43:41,655 You didn't do that, did you? 683 00:43:41,657 --> 00:43:44,425 [GIBBERISH] 684 00:43:44,427 --> 00:43:48,162 [SIGHS] Um, well, girl, you made some fans 685 00:43:48,164 --> 00:43:50,396 so I'm gonna just put you in this bag 686 00:43:50,398 --> 00:43:53,100 and you're gonna go with us, okay? 687 00:43:53,102 --> 00:43:55,570 Little road trip, yeah? 688 00:43:55,572 --> 00:43:57,604 'You're so cute.' 689 00:43:57,606 --> 00:43:59,840 Love your highlights, it's.. 690 00:43:59,842 --> 00:44:01,510 Please don't kill me. 691 00:44:03,878 --> 00:44:05,611 Who's that, Phillip? 692 00:44:05,613 --> 00:44:06,946 Huh? 693 00:44:06,948 --> 00:44:10,584 Oh, that's our mom. 694 00:44:10,586 --> 00:44:13,088 Those are the Leroy steps, right? 695 00:44:15,858 --> 00:44:18,028 So what's she doing now? 696 00:44:21,497 --> 00:44:25,402 She, uh, she died in a car accident. 697 00:44:27,269 --> 00:44:30,104 Drea thinks it's her fault. 698 00:44:30,106 --> 00:44:31,439 She snuck out to a party 699 00:44:31,441 --> 00:44:34,675 and, well, mom wanted to go pi.. 700 00:44:34,677 --> 00:44:36,811 [THUDS] 701 00:44:36,813 --> 00:44:38,213 [CAR DOOR UNLOCKS] 702 00:44:39,849 --> 00:44:41,149 - Let's go. - Uh.. 703 00:44:41,151 --> 00:44:45,151 I have one Bianca, one first-aid kit. 704 00:44:45,153 --> 00:44:47,021 [MUMBLES] 705 00:44:47,023 --> 00:44:49,090 [SIGHS] 706 00:44:49,092 --> 00:44:51,725 Professor Lacy's gonna need a cleaner. 707 00:44:51,727 --> 00:44:53,697 - What? - What? 708 00:44:55,398 --> 00:44:58,198 Nothing. Keys, keys, where are my keys? 709 00:44:58,200 --> 00:45:00,033 - What did you do with my keys? - Right there. 710 00:45:00,035 --> 00:45:02,135 [CHUCKLES] Sorry. 711 00:45:02,137 --> 00:45:05,275 [ENGINE SPUTTERING] 712 00:45:08,077 --> 00:45:09,175 Oh, my God. 713 00:45:09,177 --> 00:45:11,611 - What? - What? 714 00:45:11,613 --> 00:45:15,251 Just give me a second, just let me check one thing. 715 00:45:26,162 --> 00:45:28,863 We're gonna have to walk. 716 00:45:28,865 --> 00:45:31,231 Walk? Walk where? 717 00:45:31,233 --> 00:45:33,133 [SIGHS] To Uncle Lewis. 718 00:45:33,135 --> 00:45:36,272 [INSTRUMENTAL MUSIC] 719 00:45:44,046 --> 00:45:47,183 [BEEPING] 720 00:46:03,999 --> 00:46:06,136 Hello, your highness. 721 00:46:09,572 --> 00:46:12,508 [GROWLING] 722 00:46:24,586 --> 00:46:25,554 [SIGHS] 723 00:46:46,742 --> 00:46:48,475 Uncle Lewis? 724 00:46:48,477 --> 00:46:51,178 Uncle Lewis? Uncle Lewis? 725 00:46:51,180 --> 00:46:53,082 Drea, what's going on? 726 00:46:54,015 --> 00:46:56,082 Hey, Phillip. 727 00:46:56,084 --> 00:46:57,850 Huh, what's wrong with your friend? 728 00:46:57,852 --> 00:47:00,086 He got bit by an alien. 729 00:47:00,088 --> 00:47:01,988 - An alien? - Yeah. 730 00:47:01,990 --> 00:47:05,094 Are you okay, son? Huh? 731 00:47:06,628 --> 00:47:08,695 What's your name? 732 00:47:08,697 --> 00:47:10,396 [CHUCKLES] 733 00:47:10,398 --> 00:47:12,399 Kid's a mute, right? 734 00:47:12,401 --> 00:47:14,702 Um, not necessarily, he's just.. 735 00:47:14,704 --> 00:47:16,870 Listen, I'd just, uh, like to take a look at that... 736 00:47:16,872 --> 00:47:18,472 Yeah, no, no, no, don't worry about it, we already 737 00:47:18,474 --> 00:47:20,374 cleaned it up with iodine back at the house. 738 00:47:20,376 --> 00:47:21,908 What is going on? Phillip.. 739 00:47:21,910 --> 00:47:23,843 Have you got these people on some wild alien chase? 740 00:47:23,845 --> 00:47:26,912 Phillip, just show him your phone. 741 00:47:26,914 --> 00:47:29,119 [SIGHS] Look. 742 00:47:30,718 --> 00:47:32,586 Thank you. Think I'll keep that. Drea... 743 00:47:32,588 --> 00:47:34,120 You didn't even look at the picture. 744 00:47:34,122 --> 00:47:37,524 No, no, Drea. Just come to the office. 745 00:47:37,526 --> 00:47:39,662 - A minute. - Huh. Great. 746 00:47:42,298 --> 00:47:45,164 Drea, you cannot bring those kids into this office 747 00:47:45,166 --> 00:47:47,167 talking all that nonsense. 748 00:47:47,169 --> 00:47:48,734 You want me to help that kid, I'll help him. 749 00:47:48,736 --> 00:47:50,570 But otherwise, what is he trying to prove? 750 00:47:50,572 --> 00:47:53,606 I'm trying to tell you that something attacked Jake, okay? 751 00:47:53,608 --> 00:47:55,575 Something chewed its way through my car. 752 00:47:55,577 --> 00:47:58,144 I had to walk here from Professor Lacy's house! 753 00:47:58,146 --> 00:48:00,280 - You walked here? - Yes! 754 00:48:00,282 --> 00:48:02,448 Well, what did you walk here to say? 755 00:48:02,450 --> 00:48:05,387 That aliens are real! 756 00:48:06,789 --> 00:48:07,924 [LAUGHS] 757 00:48:08,957 --> 00:48:10,390 Come on, Drea. 758 00:48:10,392 --> 00:48:12,158 I understand Phillip. 759 00:48:12,160 --> 00:48:14,327 He's a kid, he's got imagination. 760 00:48:14,329 --> 00:48:15,896 You know? It's okay. 761 00:48:15,898 --> 00:48:17,298 But you, I don't understand. 762 00:48:17,300 --> 00:48:18,631 - You're too old for this. - No. 763 00:48:18,633 --> 00:48:20,434 We have one in Trissy's bag, if you would just 764 00:48:20,436 --> 00:48:21,734 go out there and look at it 765 00:48:21,736 --> 00:48:24,805 it's a good one, I think, but.. 766 00:48:24,807 --> 00:48:28,508 Drea, I don't have time for this. Well, man, you, uh.. 767 00:48:28,510 --> 00:48:29,977 I got a lot of things on my mind, you know? 768 00:48:29,979 --> 00:48:32,948 I got a lot of things to do. I don't have time. 769 00:48:34,383 --> 00:48:35,818 I see you do. 770 00:48:37,253 --> 00:48:41,821 Hey, kids, we're just gonna go see Chef. 771 00:48:41,823 --> 00:48:44,226 I'm sure he'll be able to help us. 772 00:49:04,847 --> 00:49:07,784 [INTENSE MUSIC] 773 00:49:17,992 --> 00:49:20,727 [BEEPING] 774 00:49:20,729 --> 00:49:23,666 [BIRDS CHIRPING] 775 00:49:39,414 --> 00:49:42,552 [BIRDS CHIRPING] 776 00:50:08,010 --> 00:50:10,546 [GROWLING] 777 00:50:12,280 --> 00:50:15,418 [GROWLING] 778 00:50:19,320 --> 00:50:20,887 Dumbass. 779 00:50:20,889 --> 00:50:22,025 [GUNSHOT] 780 00:50:29,097 --> 00:50:30,965 CHEF: Thank you. 781 00:50:30,967 --> 00:50:32,365 Please come again. 782 00:50:32,367 --> 00:50:34,702 Uh, excuse me, Lan. 783 00:50:34,704 --> 00:50:36,870 Have you seen my nephew, Kevin? 784 00:50:36,872 --> 00:50:38,439 No. 785 00:50:38,441 --> 00:50:40,807 Chef. Chef. 786 00:50:40,809 --> 00:50:43,345 Hey, Drea. How's babysitting? 787 00:50:44,146 --> 00:50:47,079 Uh... it's goin' great. 788 00:50:47,081 --> 00:50:49,048 Listen, I need to talk to you about something 789 00:50:49,050 --> 00:50:52,818 and you have to promise that you'll take me seriously. 790 00:50:52,820 --> 00:50:55,655 And also, we need your van, 'cause we gotta get out of town. 791 00:50:55,657 --> 00:50:58,026 Wait a minute. What is this all about? 792 00:51:00,329 --> 00:51:02,465 Can you show him the.. 793 00:51:06,369 --> 00:51:08,905 [PURRING] 794 00:51:09,438 --> 00:51:10,470 [WHIMPERING] 795 00:51:10,472 --> 00:51:12,238 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 796 00:51:12,240 --> 00:51:13,606 - Oh! - No. No, no, no. 797 00:51:13,608 --> 00:51:15,142 It's-it's okay. It's okay. 798 00:51:15,144 --> 00:51:18,845 'But we seriously need to take your van.' 799 00:51:18,847 --> 00:51:20,280 [PURRING] 800 00:51:20,282 --> 00:51:22,282 [ENGINE REVVING] 801 00:51:22,284 --> 00:51:25,421 [INSTRUMENTAL MUSIC] 802 00:51:51,247 --> 00:51:54,384 [BIRDS CHIRPING] 803 00:51:58,954 --> 00:52:01,890 [INTENSE MUSIC] 804 00:52:17,874 --> 00:52:18,941 Okay. 805 00:52:37,293 --> 00:52:40,430 [MUSIC CONTINUES] 806 00:52:42,197 --> 00:52:45,133 [GROWLING] 807 00:53:00,347 --> 00:53:01,948 What the hell is that? 808 00:53:01,950 --> 00:53:04,887 [GROWLING] 809 00:53:06,255 --> 00:53:09,191 [MUSIC CONTINUES] 810 00:53:10,525 --> 00:53:13,662 [GROWLING] 811 00:53:15,597 --> 00:53:18,734 [GROWLING] 812 00:53:24,639 --> 00:53:27,642 [PANTING] Ah.. 813 00:53:33,447 --> 00:53:34,850 [BANGING] 814 00:53:37,519 --> 00:53:38,854 [BANGING] 815 00:53:42,090 --> 00:53:45,026 [GROWLING] 816 00:53:58,273 --> 00:54:01,209 [SIREN WAILING] 817 00:54:07,448 --> 00:54:09,985 [GROANING] 818 00:54:10,751 --> 00:54:13,253 Jesus, Joseph and Mary. 819 00:54:13,255 --> 00:54:15,090 What is going on? 820 00:54:18,660 --> 00:54:19,996 [SIREN STOPS] 821 00:54:23,264 --> 00:54:24,296 [SIREN WAILING] 822 00:54:24,298 --> 00:54:26,835 [GROANING] 823 00:54:27,568 --> 00:54:28,968 [LAUGHS] 824 00:54:28,970 --> 00:54:30,671 [GROANING] 825 00:54:30,673 --> 00:54:32,405 [SIREN WAILING] 826 00:54:32,407 --> 00:54:33,742 [SPLATTERS] 827 00:54:36,043 --> 00:54:37,979 [GROANING] 828 00:54:39,113 --> 00:54:40,249 [SIREN STOPS] 829 00:54:42,617 --> 00:54:45,452 [GROWLING] 830 00:54:45,454 --> 00:54:47,990 No.. No. 831 00:54:49,224 --> 00:54:50,325 No. 832 00:54:54,662 --> 00:54:56,798 [ENGINE REVVING] 833 00:55:02,570 --> 00:55:05,707 [TIRES SCREECHING] 834 00:55:07,142 --> 00:55:10,079 [ENGINE REVVING] 835 00:55:11,046 --> 00:55:12,848 [GROWLING] 836 00:55:19,088 --> 00:55:23,055 So you're telling me there are a bunch of evil aliens 837 00:55:23,057 --> 00:55:27,162 and this one sitting here is good? 838 00:55:28,863 --> 00:55:31,597 'Well, how do you know he's good?' 839 00:55:31,599 --> 00:55:34,068 She saved us from a bad one. 840 00:55:34,070 --> 00:55:35,269 It's a she? 841 00:55:35,271 --> 00:55:36,336 [PURRING] 842 00:55:36,338 --> 00:55:37,803 Sorry. 843 00:55:37,805 --> 00:55:40,640 So, what's the plan? 844 00:55:40,642 --> 00:55:42,408 Where are you gonna go? 845 00:55:42,410 --> 00:55:44,744 State police. 846 00:55:44,746 --> 00:55:46,512 That's quite a drive. 847 00:55:46,514 --> 00:55:49,816 And that van is pretty beat to you-know-what. 848 00:55:49,818 --> 00:55:53,153 I know, but we have to try something. 849 00:55:53,155 --> 00:55:57,423 Wait a second. My mom has a satellite phone in her office. 850 00:55:57,425 --> 00:55:59,258 - Really? - Yeah. 851 00:55:59,260 --> 00:56:02,796 She uses it to communicate with her researchers. 852 00:56:02,798 --> 00:56:05,032 I totally forgot about it. 853 00:56:05,034 --> 00:56:06,899 Well there you have it, we'll just use that phone 854 00:56:06,901 --> 00:56:09,401 to call for help, and Leroy's not too far away 855 00:56:09,403 --> 00:56:10,838 so that's perfect. 856 00:56:10,840 --> 00:56:12,372 [GIBBERISH] 857 00:56:12,374 --> 00:56:14,506 [TIRES SCREECHING] 858 00:56:14,508 --> 00:56:15,575 [CRASHING] 859 00:56:15,577 --> 00:56:17,013 What the? 860 00:56:25,053 --> 00:56:26,620 DREA: 'Uncle Lewis?' 861 00:56:26,622 --> 00:56:28,057 He's here? 862 00:56:33,128 --> 00:56:34,361 [GROWLING] 863 00:56:34,363 --> 00:56:35,861 [GASPS] 864 00:56:35,863 --> 00:56:37,863 DREA: 'I have to go out there.' 865 00:56:37,865 --> 00:56:40,769 Just lock the door behind me and watch the kids, okay? 866 00:56:41,802 --> 00:56:43,371 I'll be back. 867 00:56:45,474 --> 00:56:48,410 [GROWLING] 868 00:56:49,445 --> 00:56:52,445 [SCREAMING] 869 00:56:52,447 --> 00:56:54,150 No! No! No! 870 00:56:57,552 --> 00:57:00,689 [GROWLING] 871 00:57:02,557 --> 00:57:05,258 That is gross. 872 00:57:05,260 --> 00:57:08,197 [SNARLING] 873 00:57:10,331 --> 00:57:12,333 Kevin's sneaker. 874 00:57:15,137 --> 00:57:18,073 [LAUGHING] 875 00:57:20,474 --> 00:57:23,041 Hey. You okay? 876 00:57:23,043 --> 00:57:24,477 You can drive, can't you? 877 00:57:24,479 --> 00:57:26,948 - I'm 12. - Exactly. 878 00:57:27,682 --> 00:57:29,852 Go. Get out of here. 879 00:57:31,919 --> 00:57:33,787 But what are you gonna do? 880 00:57:33,789 --> 00:57:36,025 I know they killed my nephew. 881 00:57:40,428 --> 00:57:42,497 I'm gonna make them pay. 882 00:57:47,468 --> 00:57:49,436 Uncle Lewis? 883 00:57:49,438 --> 00:57:50,704 Uncle Lewis, what happened? 884 00:57:50,706 --> 00:57:53,939 Drea, listen to me. 885 00:57:53,941 --> 00:57:57,542 Sound. They can't take it. 886 00:57:57,544 --> 00:57:59,445 It'd kill them. 887 00:57:59,447 --> 00:58:02,916 Loud, high-pitched sound. 888 00:58:02,918 --> 00:58:04,651 You understand me? 889 00:58:04,653 --> 00:58:06,756 Okay. Um.. 890 00:58:07,923 --> 00:58:09,957 We gotta get you to a hospital. 891 00:58:09,959 --> 00:58:11,527 There's no time. 892 00:58:19,968 --> 00:58:23,135 Your mother called me that night. 893 00:58:23,137 --> 00:58:26,107 She asked me to go and get you at your friend's party. 894 00:58:29,410 --> 00:58:31,843 I was in a bar. 895 00:58:31,845 --> 00:58:34,082 That's why she came to get you. 896 00:58:36,617 --> 00:58:38,353 It should've been me. 897 00:58:40,655 --> 00:58:44,425 Drea, I know you blame yourself for your mom, but it's not you. 898 00:58:46,528 --> 00:58:48,861 It's not your fault. 899 00:58:48,863 --> 00:58:52,731 It's okay, Uncle Lewis. I forgive you, okay? 900 00:58:52,733 --> 00:58:55,434 I-I just, I just gotta get Chef's truck 901 00:58:55,436 --> 00:58:58,173 and I, and I, and I gotta get the kids and then.. 902 00:59:00,207 --> 00:59:02,410 You hear me, Uncle Lewis? 903 00:59:03,445 --> 00:59:05,247 Uncle Lewis! 904 00:59:11,619 --> 00:59:13,421 [SNIFFLES] 905 00:59:17,459 --> 00:59:18,828 You bastards. 906 00:59:20,095 --> 00:59:21,861 Drea, we have the keys! 907 00:59:21,863 --> 00:59:23,629 [SCREAMING] 908 00:59:23,631 --> 00:59:26,568 [DRAMATIC MUSIC] 909 00:59:28,302 --> 00:59:30,839 [PANTING] 910 00:59:31,840 --> 00:59:34,008 [GRUNTING] 911 00:59:38,780 --> 00:59:41,515 [GROWLING] 912 00:59:41,517 --> 00:59:44,483 [SCREAMING] 913 00:59:44,485 --> 00:59:46,621 [SNARLING] 914 00:59:47,756 --> 00:59:50,893 [SCREAMING] 915 00:59:56,432 --> 00:59:57,566 Move, move! 916 01:00:01,936 --> 01:00:04,169 - Where's Chef? - Not coming. 917 01:00:04,171 --> 01:00:05,537 - Okay. - What about Uncle Lewis? 918 01:00:05,539 --> 01:00:08,642 He okay? Drea? 919 01:00:08,644 --> 01:00:11,010 Um, remember something for me. 920 01:00:11,012 --> 01:00:12,278 - What? - High pitched-sounds. 921 01:00:12,280 --> 01:00:14,881 They hate high-pitched sounds, okay? 922 01:00:14,883 --> 01:00:16,515 [ENGINE STARTS] 923 01:00:16,517 --> 01:00:19,184 [SCREAMING] 924 01:00:19,186 --> 01:00:20,921 Hey! Wait. Get up, get up! 925 01:00:20,923 --> 01:00:24,059 [SCREAMING] 926 01:00:27,095 --> 01:00:29,098 [LAUGHING] 927 01:00:30,865 --> 01:00:34,934 Taste my steel, you rat bastards. 928 01:00:34,936 --> 01:00:38,571 I have the best blades in the business. 929 01:00:38,573 --> 01:00:40,142 Hyah! 930 01:00:42,744 --> 01:00:44,410 [GRUNTS] 931 01:00:44,412 --> 01:00:46,012 You want some? 932 01:00:46,014 --> 01:00:47,981 'Huh? Huh?' 933 01:00:47,983 --> 01:00:51,120 [PEOPLE SCREAMING] 934 01:00:54,722 --> 01:00:57,659 [SCREAMING] 935 01:01:12,707 --> 01:01:15,244 [ENGINE REVVING] 936 01:01:25,954 --> 01:01:27,356 [ENGINE TURNS OFF] 937 01:01:29,490 --> 01:01:30,657 [SIGHS] 938 01:01:30,659 --> 01:01:32,425 Never there when I need him. 939 01:01:32,427 --> 01:01:34,561 - Who? Shawn? - Yes. 940 01:01:34,563 --> 01:01:36,729 Shawn has the keys to every building on campus. 941 01:01:36,731 --> 01:01:40,832 We find Shawn, we get the keys, we get to the satellite phone. 942 01:01:40,834 --> 01:01:43,972 - But Shawn is not here. - Nope. 943 01:01:47,776 --> 01:01:50,312 [BAGPIPE MUSIC] 944 01:01:51,012 --> 01:01:52,211 I-I hear him. 945 01:01:52,213 --> 01:01:54,080 I-I-I-I hear him. 946 01:01:54,082 --> 01:01:55,580 - Are you sure? - Yes. Um.. 947 01:01:55,582 --> 01:01:57,416 Everybody out of the car. Let's.. 948 01:01:57,418 --> 01:01:58,386 Okay. 949 01:01:59,720 --> 01:02:00,954 Quickly, please. 950 01:02:00,956 --> 01:02:02,488 [MUSIC CONTINUES] 951 01:02:02,490 --> 01:02:05,524 PHILLIP: Hey, Jake, you okay? Good to walk? 952 01:02:05,526 --> 01:02:08,063 Well, at least he's playing a lot better. 953 01:02:10,765 --> 01:02:12,267 Hey, Shawn? 954 01:02:13,302 --> 01:02:14,436 Shaw.. 955 01:02:16,938 --> 01:02:18,338 Shawn? 956 01:02:18,340 --> 01:02:20,006 [MUSIC CONTINUES] 957 01:02:20,008 --> 01:02:22,575 [GROWLING] 958 01:02:22,577 --> 01:02:24,109 Oh, my God. 959 01:02:24,111 --> 01:02:26,245 Guys, um, Shawn is busy. 960 01:02:26,247 --> 01:02:29,481 Run, run. Don't look back, just run. 961 01:02:29,483 --> 01:02:31,885 'Keep running! Keep.. Trissy?' 962 01:02:31,887 --> 01:02:34,019 'You're lagging behind, come on!' 963 01:02:34,021 --> 01:02:37,159 [INTENSE MUSIC] 964 01:02:43,331 --> 01:02:45,564 How did they get here so fast? 965 01:02:45,566 --> 01:02:48,066 I don't know. Just, please, just give me a second to think. 966 01:02:48,068 --> 01:02:49,436 This is hopeless. 967 01:02:49,438 --> 01:02:52,240 They-they must have spread all across town by now. 968 01:02:55,343 --> 01:02:57,542 JAKE: Guys. 969 01:02:57,544 --> 01:03:00,481 I think they keep finding us because of Bianca. 970 01:03:04,619 --> 01:03:07,055 Jake, did you just say something? 971 01:03:09,624 --> 01:03:11,791 You know, you got a deep-ass voice for a nine-year-old. 972 01:03:11,793 --> 01:03:14,660 Wait, wait a second. You think they're after her? 973 01:03:14,662 --> 01:03:18,129 Yeah. I think they can smell her. 974 01:03:18,131 --> 01:03:19,765 [PURRING] 975 01:03:19,767 --> 01:03:21,934 Okay. You know what? We can't stay here. 976 01:03:21,936 --> 01:03:24,736 Let's um.. Mandy and Gregory. 977 01:03:24,738 --> 01:03:28,642 Let's go see if they have keys to your mom's office. 978 01:03:28,644 --> 01:03:32,546 - Well, what about this gate? - What gate? 979 01:03:32,548 --> 01:03:34,283 [ENGINE REVVING] 980 01:03:35,784 --> 01:03:38,050 DREA: 'Mandy!' 981 01:03:38,052 --> 01:03:40,787 'Gregory!' 982 01:03:40,789 --> 01:03:43,088 Is anyone there? Please let us in. Hello? 983 01:03:43,090 --> 01:03:45,091 [BANGING ON DOOR] 984 01:03:45,093 --> 01:03:49,262 Mandy! Oh, Mandy, Mandy, hi. Hi! 985 01:03:49,264 --> 01:03:51,865 It's an emergency. Please open, please.. 986 01:03:51,867 --> 01:03:53,999 - Thank you. - Okay, go, go! 987 01:03:54,001 --> 01:03:56,669 [PANTING] 988 01:03:56,671 --> 01:04:00,907 Mandy, there are, there are creatures, monsters outside 989 01:04:00,909 --> 01:04:04,244 from outer space, and they're trying to kill us. 990 01:04:04,246 --> 01:04:06,879 I'm sorry, did you just say monsters? 991 01:04:06,881 --> 01:04:08,814 - Yes. - Drea. 992 01:04:08,816 --> 01:04:12,419 Don't screw up this gig with some elaborate prank. 993 01:04:12,421 --> 01:04:14,320 These kids should probably be in bed by now. 994 01:04:14,322 --> 01:04:15,754 No, this is, this is not a prank. 995 01:04:15,756 --> 01:04:18,057 This-this is serious. 996 01:04:18,059 --> 01:04:22,461 Listen, I know that this isn't the campus job that you wanted 997 01:04:22,463 --> 01:04:24,129 but I really was doing you a favor. 998 01:04:24,131 --> 01:04:26,164 [SCOFFS] Okay, well, you know what, bitch? 999 01:04:26,166 --> 01:04:28,602 Do me a favor and don't do me anymore favors, okay? 1000 01:04:28,604 --> 01:04:30,736 - We need help! - Oh, okay. 1001 01:04:30,738 --> 01:04:33,039 Yeah, because you were doing perfectly fine on your own 1002 01:04:33,041 --> 01:04:35,006 getting into the school? 1003 01:04:35,008 --> 01:04:36,811 You know what, Mandy? 1004 01:04:38,380 --> 01:04:41,113 [CLEARS THROAT] 1005 01:04:41,115 --> 01:04:42,751 [WHISPERS] Eat shit. 1006 01:04:44,251 --> 01:04:45,385 Yeah, real mature. 1007 01:04:45,387 --> 01:04:46,885 No, you know what's real mature? 1008 01:04:46,887 --> 01:04:48,722 You not answering your best friend's calls 1009 01:04:48,724 --> 01:04:51,122 once you got accepted into this fancy-ass college. 1010 01:04:51,124 --> 01:04:52,524 That's what's real mature. 1011 01:04:52,526 --> 01:04:56,028 Okay, I'm sorry, but... yeah. 1012 01:04:56,030 --> 01:04:58,430 No. I'm-I'm not doing this right now. 1013 01:04:58,432 --> 01:04:59,466 DREA: Okay. 1014 01:04:59,468 --> 01:05:02,271 But good luck with your aliens. 1015 01:05:04,972 --> 01:05:08,073 So, uh, what is going on 1016 01:05:08,075 --> 01:05:09,843 and why are you back here? 1017 01:05:09,845 --> 01:05:11,010 Okay, so listen. 1018 01:05:11,012 --> 01:05:13,312 We need the keys to the history department. 1019 01:05:13,314 --> 01:05:14,981 My mom has a satellite phone in her office 1020 01:05:14,983 --> 01:05:16,316 and we need to call for help. 1021 01:05:16,318 --> 01:05:17,582 Okay, I don't have the keys 1022 01:05:17,584 --> 01:05:18,852 to the history department. 1023 01:05:18,854 --> 01:05:20,285 Just to the great hall that we're decorating 1024 01:05:20,287 --> 01:05:21,486 for the freshmen. 1025 01:05:21,488 --> 01:05:24,457 Ugh! Okay. New plan. 1026 01:05:24,459 --> 01:05:28,260 We have to, uh, go back to the security shed 1027 01:05:28,262 --> 01:05:29,394 and-and get Shawn's keys. 1028 01:05:29,396 --> 01:05:32,097 Oh, no, no, I do not love that plan. 1029 01:05:32,099 --> 01:05:33,966 Okay, hold on just a second. 1030 01:05:33,968 --> 01:05:37,836 If that's all you need to do, then, I mean, I can do that. 1031 01:05:37,838 --> 01:05:40,106 - Uh, it's kind of complicated. - No, it's gonna be fine. 1032 01:05:40,108 --> 01:05:41,841 - It's fine. - No. Uh.. 1033 01:05:41,843 --> 01:05:43,575 What are you doing, bro? 1034 01:05:43,577 --> 01:05:47,546 Listen, I don't believe in monsters. 1035 01:05:47,548 --> 01:05:50,283 [GRUNTS] But I do believe in one thing. 1036 01:05:50,285 --> 01:05:53,251 - Oh, uh.. - I can run incredibly fast. 1037 01:05:53,253 --> 01:05:54,820 Okay, but you don't understand. 1038 01:05:54,822 --> 01:05:57,856 - Shawn was actually just... - Shh! 1039 01:05:57,858 --> 01:06:01,227 I took States in the 800 and 1600 last year. 1040 01:06:01,229 --> 01:06:02,928 I'll go get those keys 1041 01:06:02,930 --> 01:06:06,099 and then I'll be back here in 2.7 minutes. 1042 01:06:06,101 --> 01:06:07,633 - Don't miss me. - Wait. 1043 01:06:07,635 --> 01:06:09,401 But-but you-you really need to be careful 1044 01:06:09,403 --> 01:06:11,704 because I-I was trying to tell you that.. 1045 01:06:11,706 --> 01:06:12,571 [DOOR SHUTS] 1046 01:06:12,573 --> 01:06:14,240 ...Shawn was actually killed. 1047 01:06:14,242 --> 01:06:15,908 Dammit! Come on! 1048 01:06:15,910 --> 01:06:18,847 [INSTRUMENTAL MUSIC] 1049 01:06:22,718 --> 01:06:23,852 Whoo! 1050 01:06:24,720 --> 01:06:25,754 Yeah! 1051 01:06:31,925 --> 01:06:33,559 [RUMBLING] 1052 01:06:33,561 --> 01:06:35,827 What's that sound? 1053 01:06:35,829 --> 01:06:37,298 I don't know. 1054 01:06:38,066 --> 01:06:39,832 [GREGORY SCREAMING] 1055 01:06:39,834 --> 01:06:40,969 Oh! 1056 01:06:44,805 --> 01:06:46,238 Oh.. 1057 01:06:46,240 --> 01:06:49,378 [PANTING] 1058 01:06:53,814 --> 01:06:56,751 [GROWLING] 1059 01:07:04,992 --> 01:07:06,927 [GREGORY GROANING] 1060 01:07:08,428 --> 01:07:09,794 We gotta get to your mom's office. 1061 01:07:09,796 --> 01:07:11,463 We gotta get to your mom's office. 1062 01:07:11,465 --> 01:07:12,731 I'm sorry you had to see that. 1063 01:07:12,733 --> 01:07:14,566 Come on, come on, we gotta get 1064 01:07:14,568 --> 01:07:16,269 to your mom's office. 1065 01:07:16,271 --> 01:07:18,269 [BIANCA WHINING] 1066 01:07:18,271 --> 01:07:21,409 [PANTING] 1067 01:07:23,577 --> 01:07:26,412 We're all gonna die tonight. 1068 01:07:26,414 --> 01:07:27,579 Aren't we? 1069 01:07:27,581 --> 01:07:29,682 No. No one's dying. 1070 01:07:29,684 --> 01:07:33,119 But a huge ball of those things just devoured Greg. 1071 01:07:33,121 --> 01:07:36,823 - Yeah, well, we're not Greg. - Yeah, but.. 1072 01:07:36,825 --> 01:07:40,459 But nothing. No one's dying tonight. 1073 01:07:40,461 --> 01:07:43,064 - You know why? - Why? 1074 01:07:44,965 --> 01:07:47,466 Because.. 1075 01:07:47,468 --> 01:07:49,434 ...no one's coming to save us 1076 01:07:49,436 --> 01:07:51,504 and we need to stop thinking that someone will 1077 01:07:51,506 --> 01:07:53,642 because it's not happening. 1078 01:07:57,811 --> 01:07:59,445 You're not making us feel any better. 1079 01:07:59,447 --> 01:08:01,048 No, you're not. 1080 01:08:02,550 --> 01:08:06,452 My point is, we don't need saving. 1081 01:08:06,454 --> 01:08:08,454 We don't need some fancy-ass 1082 01:08:08,456 --> 01:08:11,090 Leroy University students to help us. 1083 01:08:11,092 --> 01:08:15,227 We don't need Uncle Lewis and we don't need Chef. 1084 01:08:15,229 --> 01:08:16,963 We don't need anyone. 1085 01:08:16,965 --> 01:08:18,633 Just each other. 1086 01:08:19,433 --> 01:08:21,400 Okay? 1087 01:08:21,402 --> 01:08:23,935 [INSTRUMENTAL MUSIC] 1088 01:08:23,937 --> 01:08:25,506 C-come on. 1089 01:08:28,509 --> 01:08:31,110 No one else is dying tonight. 1090 01:08:31,112 --> 01:08:33,413 I promise. 1091 01:08:33,415 --> 01:08:34,713 And if anyone's dying, it's gonna be 1092 01:08:34,715 --> 01:08:37,017 one of those little turds, you feel me? 1093 01:08:39,687 --> 01:08:42,754 [SIGHS] Now let's find your mom's office. 1094 01:08:42,756 --> 01:08:45,358 I don't care if we have to kick down her damn door. 1095 01:08:45,360 --> 01:08:48,496 [INSTRUMENTAL MUSIC] 1096 01:08:52,834 --> 01:08:53,969 [PANTING] 1097 01:09:20,027 --> 01:09:22,963 [MUSIC CONTINUES] 1098 01:09:34,041 --> 01:09:35,507 Guys, i-it's a keypad. 1099 01:09:35,509 --> 01:09:37,409 We can't get through without a password. 1100 01:09:37,411 --> 01:09:38,577 Okay, well, try something. 1101 01:09:38,579 --> 01:09:41,413 I mean, how many numbers could it be? 1102 01:09:41,415 --> 01:09:43,716 How many numbers can it be? 1103 01:09:43,718 --> 01:09:46,586 I-it can be so many numbers. Too many numbers. 1104 01:09:46,588 --> 01:09:48,221 I mean, mathematically, this is impossible. 1105 01:09:48,223 --> 01:09:50,021 - We can't... - Okay, just-just hold on. 1106 01:09:50,023 --> 01:09:51,891 It's not impossible, just think of some numbers 1107 01:09:51,893 --> 01:09:54,129 that would be important to your mom. 1108 01:09:55,429 --> 01:09:58,629 I mean, I-I can try my birthday. 1109 01:09:58,631 --> 01:10:00,602 Yeah. Try that. 1110 01:10:02,603 --> 01:10:04,739 [BEEPING] 1111 01:10:06,006 --> 01:10:07,608 [DOOR UNLOCKS] 1112 01:10:10,143 --> 01:10:12,146 [CHUCKLES] It worked. 1113 01:10:14,348 --> 01:10:16,048 [CLEARS THROAT] 1114 01:10:16,050 --> 01:10:18,253 - Let's go through the door. - Yeah. 1115 01:10:20,487 --> 01:10:21,822 [DOOR SHUTS] 1116 01:10:39,273 --> 01:10:41,641 Um, my mom's office is just 1117 01:10:41,643 --> 01:10:45,043 is just right through this room, okay? 1118 01:10:45,045 --> 01:10:46,180 Okay. 1119 01:10:53,854 --> 01:10:55,687 We'll make it there. 1120 01:10:55,689 --> 01:10:57,556 DREA: What is that smell? 1121 01:10:57,558 --> 01:10:59,160 Doesn't smell good. 1122 01:11:02,696 --> 01:11:04,532 Wait a second. 1123 01:11:10,004 --> 01:11:11,203 Wait. 1124 01:11:11,205 --> 01:11:14,141 [SCREAMING] 1125 01:11:17,010 --> 01:11:18,847 Go! Go! 1126 01:11:19,647 --> 01:11:21,346 Wait! 1127 01:11:21,348 --> 01:11:23,047 [BIANCA GROWLING] 1128 01:11:23,049 --> 01:11:25,016 Trissy? 1129 01:11:25,018 --> 01:11:26,084 She's upset. 1130 01:11:26,086 --> 01:11:27,919 [GROWLING] 1131 01:11:27,921 --> 01:11:30,122 I think she has some unfinished business with the other ones. 1132 01:11:30,124 --> 01:11:32,324 [GROWLING] 1133 01:11:32,326 --> 01:11:34,892 Look, I'm sorry, kiddo, but we gotta leave her here. 1134 01:11:34,894 --> 01:11:37,096 - But... - Trissy.. 1135 01:11:37,098 --> 01:11:41,199 It's the right thing to do. Leave her here. 1136 01:11:41,201 --> 01:11:43,703 She can handle herself. 1137 01:11:43,705 --> 01:11:46,305 She already proved she can. 1138 01:11:46,307 --> 01:11:47,642 Come on. 1139 01:11:50,045 --> 01:11:52,778 I'm gonna miss you, Bianca. 1140 01:11:52,780 --> 01:11:55,148 Trissy, we gotta go. 1141 01:11:55,150 --> 01:11:57,483 Okay, I'm coming. 1142 01:11:57,485 --> 01:12:00,319 [GROWLING] 1143 01:12:00,321 --> 01:12:03,258 [INTENSE MUSIC] 1144 01:12:12,099 --> 01:12:14,367 [METAL CLANGING] 1145 01:12:14,369 --> 01:12:15,704 Hello? 1146 01:12:16,804 --> 01:12:19,341 [GROWLING] 1147 01:12:20,140 --> 01:12:21,440 What the? 1148 01:12:21,442 --> 01:12:24,379 [SNARLING] 1149 01:12:29,349 --> 01:12:31,018 M-Mandy! 1150 01:12:33,687 --> 01:12:35,154 [GROWLING] 1151 01:12:35,156 --> 01:12:37,025 I'm so sorry. 1152 01:12:39,692 --> 01:12:41,396 Mm. Okay. 1153 01:12:42,662 --> 01:12:44,799 DREA: Did I leave the car on? 1154 01:12:46,433 --> 01:12:48,566 [GROWLING] 1155 01:12:48,568 --> 01:12:50,302 No! No! 1156 01:12:50,304 --> 01:12:53,172 [GROWLING] 1157 01:12:53,174 --> 01:12:55,076 [LAUGHING] 1158 01:12:56,643 --> 01:12:58,780 [CRITTER LAUGHING] 1159 01:13:05,452 --> 01:13:08,156 [ALL PANTING] 1160 01:13:09,390 --> 01:13:11,757 Hey, guys, I-I don't see 'em anymore. 1161 01:13:11,759 --> 01:13:13,428 Just keep running. 1162 01:13:16,330 --> 01:13:18,396 Whoa! Shh... 1163 01:13:18,398 --> 01:13:21,132 - Hey. - Hi. 1164 01:13:21,134 --> 01:13:23,534 I-I'm sorry I didn't believe you. 1165 01:13:23,536 --> 01:13:25,369 Yeah, you should've. 1166 01:13:25,371 --> 01:13:27,239 Have you seen Gregory? 1167 01:13:27,241 --> 01:13:28,443 Uh.. 1168 01:13:29,643 --> 01:13:32,278 Can we talk about that later? 1169 01:13:32,280 --> 01:13:33,878 Okay. 1170 01:13:33,880 --> 01:13:35,580 - Drea? - What? 1171 01:13:35,582 --> 01:13:37,283 - Oh, my God. - He's back. 1172 01:13:37,285 --> 01:13:39,187 [DRAMATIC MUSIC] 1173 01:13:40,219 --> 01:13:42,687 Why is he just staring at us like that? 1174 01:13:42,689 --> 01:13:44,090 Who cares? Get in! 1175 01:13:44,092 --> 01:13:46,057 Right. Come on, come on, come on. 1176 01:13:46,059 --> 01:13:47,892 Come on, right here. 1177 01:13:47,894 --> 01:13:49,227 - Okay. - Okay? 1178 01:13:49,229 --> 01:13:50,831 [GROWLING] 1179 01:13:52,066 --> 01:13:53,966 MANDY: 'My car is in the parking lot.' 1180 01:13:53,968 --> 01:13:55,199 We just gotta get there 1181 01:13:55,201 --> 01:13:57,502 and get out of this shitty campus. 1182 01:13:57,504 --> 01:13:58,971 Shitty campus? 1183 01:13:58,973 --> 01:14:01,440 Yeah. Sucks here. 1184 01:14:01,442 --> 01:14:04,510 Hold up! Why are we running from these fur balls? 1185 01:14:04,512 --> 01:14:06,110 'Cause we don't wanna die? 1186 01:14:06,112 --> 01:14:08,314 You don't have anything in your bag like a, like a sharp weapon 1187 01:14:08,316 --> 01:14:10,449 or a knife or, I don't, I don't know, like a... 1188 01:14:10,451 --> 01:14:14,252 No. I mean, next to the nunchucks and axe, maybe. 1189 01:14:14,254 --> 01:14:15,289 Wait. 1190 01:14:17,625 --> 01:14:19,591 What's in that shed? 1191 01:14:19,593 --> 01:14:21,162 Yes. 1192 01:14:22,362 --> 01:14:23,294 Okay. 1193 01:14:23,296 --> 01:14:25,864 Okay, everybody out, go, go, go! Go! 1194 01:14:25,866 --> 01:14:29,003 [INTENSE MUSIC] 1195 01:14:33,540 --> 01:14:36,477 [GROWLING] 1196 01:14:39,813 --> 01:14:41,646 You guys got all the good stuff. 1197 01:14:41,648 --> 01:14:44,016 I don't know. 1198 01:14:44,018 --> 01:14:46,254 Here, you can have this leaf blower. 1199 01:14:47,354 --> 01:14:48,620 What am I supposed to do with that? 1200 01:14:48,622 --> 01:14:49,788 Blow them away, like, literally? 1201 01:14:49,790 --> 01:14:51,623 - I don't know. - Okay, listen. 1202 01:14:51,625 --> 01:14:55,593 All we got is a stupid air horn and a paintbrush? 1203 01:14:55,595 --> 01:14:57,529 - Wait. Drea. - What? 1204 01:14:57,531 --> 01:14:59,367 High-pitched sounds. 1205 01:15:00,434 --> 01:15:02,234 Remember? 1206 01:15:02,236 --> 01:15:05,203 Right. Uncle Lewis said high-pitched sounds. 1207 01:15:05,205 --> 01:15:06,971 They, they hate high-pitched sounds. 1208 01:15:06,973 --> 01:15:08,940 Okay. Alright, guys. 1209 01:15:08,942 --> 01:15:11,642 I'm, I'm gonna see if Uncle Lewis was right. 1210 01:15:11,644 --> 01:15:13,080 Uh, just.. 1211 01:15:13,848 --> 01:15:15,216 Be careful. 1212 01:15:18,451 --> 01:15:20,519 [GAS HISSING] 1213 01:15:20,521 --> 01:15:22,988 - 'Why isn't it working?' - I don't know! 1214 01:15:22,990 --> 01:15:24,323 - 'Is it empty?' - I don't know. 1215 01:15:24,325 --> 01:15:27,426 DREA: It doesn't sound empty. 1216 01:15:27,428 --> 01:15:29,561 PHILLIP: 'It doesn't sound like anything, actually.' 1217 01:15:29,563 --> 01:15:31,564 Come on, please, please, please. 1218 01:15:31,566 --> 01:15:32,763 [AIR HORN BLARING] 1219 01:15:32,765 --> 01:15:35,766 [GROANING] 1220 01:15:35,768 --> 01:15:36,868 Ha! 1221 01:15:36,870 --> 01:15:39,739 [GROANING] 1222 01:15:39,741 --> 01:15:42,408 Take that, you little dickhead! 1223 01:15:42,410 --> 01:15:43,874 [SPLATTERING] 1224 01:15:43,876 --> 01:15:45,843 [CHUCKLES] 1225 01:15:45,845 --> 01:15:47,982 [SPLATTERING] 1226 01:15:49,983 --> 01:15:52,251 Okay, okay. 1227 01:15:52,253 --> 01:15:53,886 Now, where's that other little shit? 1228 01:15:53,888 --> 01:15:57,025 [INSTRUMENTAL MUSIC] 1229 01:15:59,693 --> 01:16:00,726 [AIR HORN BLARING] 1230 01:16:00,728 --> 01:16:02,761 [GROANING] 1231 01:16:02,763 --> 01:16:04,930 This is for my Uncle Lewis 1232 01:16:04,932 --> 01:16:07,332 the only family I had, you asshole! 1233 01:16:07,334 --> 01:16:10,271 [GROANING] 1234 01:16:14,909 --> 01:16:16,277 [AIR HORN STOPS] 1235 01:16:19,179 --> 01:16:20,044 Oh, no. 1236 01:16:20,046 --> 01:16:22,983 [LAUGHING] 1237 01:16:23,884 --> 01:16:24,983 Oh.. 1238 01:16:24,985 --> 01:16:27,752 [GROWLING] 1239 01:16:27,754 --> 01:16:29,590 Oh, shit. 1240 01:16:31,092 --> 01:16:32,858 [WHIMPERING] 1241 01:16:32,860 --> 01:16:35,429 [LAUGHING] 1242 01:16:37,798 --> 01:16:41,534 Let's not wait for someone to come and save us, right? 1243 01:16:41,536 --> 01:16:44,472 [MUSIC CONTINUES] 1244 01:16:50,545 --> 01:16:53,481 [BANGING ON DOOR] 1245 01:16:55,316 --> 01:16:57,986 [GROWLING] 1246 01:16:59,053 --> 01:17:01,589 [UPBEAT MUSIC] 1247 01:17:02,522 --> 01:17:04,224 [GROWLING] 1248 01:17:16,603 --> 01:17:19,540 [GROWLING] 1249 01:17:21,541 --> 01:17:22,677 [GROWLING] 1250 01:17:24,812 --> 01:17:27,682 [GRUNTING] 1251 01:17:28,549 --> 01:17:30,919 [GROWLING] 1252 01:17:33,521 --> 01:17:35,490 [SCREAMING] 1253 01:17:41,763 --> 01:17:43,729 [SCREAMING] 1254 01:17:43,731 --> 01:17:45,700 [GRUNTING] 1255 01:17:46,967 --> 01:17:49,570 [GROWLING] 1256 01:17:52,973 --> 01:17:54,508 [SCREAMING] 1257 01:18:06,053 --> 01:18:08,156 [GRUNTING] 1258 01:18:14,027 --> 01:18:16,997 [SCREAMING] 1259 01:18:18,866 --> 01:18:20,401 [GROWLING] 1260 01:18:29,076 --> 01:18:30,208 Nice. 1261 01:18:30,210 --> 01:18:31,944 We got this. 1262 01:18:31,946 --> 01:18:34,413 [DRAMATIC MUSIC] 1263 01:18:34,415 --> 01:18:36,351 [GROWLING] 1264 01:18:37,851 --> 01:18:39,618 [GRUNTING] 1265 01:18:39,620 --> 01:18:42,557 [GROWLING] 1266 01:18:46,626 --> 01:18:47,659 Are you.. 1267 01:18:47,661 --> 01:18:51,529 I'm... fine? 1268 01:18:51,531 --> 01:18:54,468 [GROWLING] 1269 01:18:58,638 --> 01:19:00,271 [GROANING] 1270 01:19:00,273 --> 01:19:02,140 DREA: 'I got it, just stay back.' 1271 01:19:02,142 --> 01:19:04,976 [GROWLING] 1272 01:19:04,978 --> 01:19:07,613 Ah! Ah! 1273 01:19:07,615 --> 01:19:09,684 [GRUNTING] 1274 01:19:15,522 --> 01:19:18,459 [GROANING] 1275 01:19:25,232 --> 01:19:26,931 [GROANING] 1276 01:19:26,933 --> 01:19:30,070 [INSTRUMENTAL MUSIC] 1277 01:19:38,644 --> 01:19:40,779 [PANTING] 1278 01:19:40,781 --> 01:19:43,384 Best blades in the business, bitch. 1279 01:19:48,988 --> 01:19:51,590 Wow! Oh! 1280 01:19:51,592 --> 01:19:53,458 - You good, bro? - Yeah, I'm good. 1281 01:19:53,460 --> 01:19:56,428 Trissy, I saw you kickin' butt and taking names. 1282 01:19:56,430 --> 01:19:59,634 Jake, he was kickin' em like soccer. 1283 01:20:00,733 --> 01:20:02,601 Mandy, it was alright. 1284 01:20:02,603 --> 01:20:06,070 You did that, Philly cheesesteak, alright? Whoo! 1285 01:20:06,072 --> 01:20:07,705 [CHUCKLES] 1286 01:20:07,707 --> 01:20:09,608 Drea, behind you! 1287 01:20:09,610 --> 01:20:11,709 [GROWLING] 1288 01:20:11,711 --> 01:20:14,346 [INTENSE MUSIC] 1289 01:20:14,348 --> 01:20:16,849 [SPLATTERING] 1290 01:20:16,851 --> 01:20:18,085 [EXHALES SHARPLY] 1291 01:20:21,220 --> 01:20:23,156 Who the hell is that? 1292 01:20:24,758 --> 01:20:27,428 I don't know, but that's a really big gun. 1293 01:20:29,563 --> 01:20:31,128 Everybody get your weapons. 1294 01:20:31,130 --> 01:20:33,030 - Okay. - Uh.. 1295 01:20:33,032 --> 01:20:35,766 [PANTING] 1296 01:20:35,768 --> 01:20:38,606 Five against one? We can fight that bitch. 1297 01:20:40,741 --> 01:20:42,740 Hey, guys, I'm Aunt Dee. 1298 01:20:42,742 --> 01:20:44,943 - Whose aunt are you, exactly? - Uh.. 1299 01:20:44,945 --> 01:20:46,043 [GROWLING] 1300 01:20:46,045 --> 01:20:48,249 [SPLATTERING] 1301 01:20:50,549 --> 01:20:53,351 I'm a bounty hunter, I'm looking for the queen 1302 01:20:53,353 --> 01:20:56,157 and I'm pretty sure she's inside. 1303 01:20:57,057 --> 01:20:58,693 Protect yourselves. 1304 01:21:04,464 --> 01:21:06,265 What just happened? 1305 01:21:06,267 --> 01:21:09,403 [INTENSE MUSIC] 1306 01:21:27,054 --> 01:21:29,820 [BEEPING] 1307 01:21:29,822 --> 01:21:31,159 [SIGHS] 1308 01:21:56,015 --> 01:21:58,952 [MUSIC CONTINUES] 1309 01:22:05,092 --> 01:22:07,228 [BEEPING] 1310 01:22:10,030 --> 01:22:12,967 [BEEPING] 1311 01:22:16,902 --> 01:22:19,803 [PURRING] 1312 01:22:19,805 --> 01:22:21,773 Ah. 1313 01:22:21,775 --> 01:22:23,274 There you are. 1314 01:22:23,276 --> 01:22:26,414 [PURRING] 1315 01:22:28,281 --> 01:22:29,748 [GROWLING] 1316 01:22:29,750 --> 01:22:31,252 [GROANING] 1317 01:22:33,120 --> 01:22:34,488 [GROANING] 1318 01:22:38,125 --> 01:22:40,225 [SIGHS] 1319 01:22:40,227 --> 01:22:42,260 You saved me. 1320 01:22:42,262 --> 01:22:44,564 [PURRING] 1321 01:22:46,567 --> 01:22:49,367 You travelled all this way to keep the male crites 1322 01:22:49,369 --> 01:22:51,906 from taking over the Earth, didn't you? 1323 01:22:55,842 --> 01:22:56,811 [SIGHS] 1324 01:22:58,144 --> 01:22:59,914 A peaceful leader. 1325 01:23:02,249 --> 01:23:03,584 Cover me. 1326 01:23:12,125 --> 01:23:13,958 [EXHALES SHARPLY] 1327 01:23:13,960 --> 01:23:15,694 Hey, when the phone lines are back 1328 01:23:15,696 --> 01:23:17,796 I'm gonna give Professor Lacy a call. 1329 01:23:17,798 --> 01:23:19,396 You should be her teacher's assistant 1330 01:23:19,398 --> 01:23:21,800 not this babysitting crap. 1331 01:23:21,802 --> 01:23:24,569 No offence. 1332 01:23:24,571 --> 01:23:28,440 If you become a teacher's assistant for a year 1333 01:23:28,442 --> 01:23:30,742 make a lot of friends in admin 1334 01:23:30,744 --> 01:23:32,810 I think you'd have a real shot. 1335 01:23:32,812 --> 01:23:34,447 A year, huh? 1336 01:23:38,018 --> 01:23:39,551 You know, on second thought 1337 01:23:39,553 --> 01:23:42,555 I never really saw myself as, like, a teacher's assistant. 1338 01:23:44,089 --> 01:23:46,492 Wait, are you serious? 1339 01:23:46,494 --> 01:23:48,062 Hell, yeah. 1340 01:23:49,095 --> 01:23:52,163 Um, does your neck hurt? 1341 01:23:52,165 --> 01:23:53,900 Oh. Uh, no. 1342 01:23:55,902 --> 01:23:57,802 How about now? 1343 01:23:57,804 --> 01:23:58,939 Ow. 1344 01:24:00,240 --> 01:24:02,006 Yeah. Now, now it hurts. 1345 01:24:02,008 --> 01:24:03,373 [CHUCKLES] 1346 01:24:03,375 --> 01:24:06,276 [LAUGHING] 1347 01:24:06,278 --> 01:24:08,316 You guys are gross. 1348 01:24:09,348 --> 01:24:10,547 Alright, kids. 1349 01:24:10,549 --> 01:24:12,751 Let's get on the road. 1350 01:24:12,753 --> 01:24:15,555 State police is a long drive. 1351 01:24:16,522 --> 01:24:19,659 [RUMBLING] 1352 01:24:23,129 --> 01:24:25,532 - What the hell is that? - Hey! 1353 01:24:26,265 --> 01:24:27,966 Look alive, guys. 1354 01:24:27,968 --> 01:24:29,234 You know how to use that? 1355 01:24:29,236 --> 01:24:31,572 - Not a damn clue. - Follow me. 1356 01:24:32,973 --> 01:24:34,471 Drea, are you crazy? 1357 01:24:34,473 --> 01:24:36,108 DREA: 'Watch the kids!' 1358 01:24:36,110 --> 01:24:38,646 [INTENSE MUSIC] 1359 01:24:39,245 --> 01:24:42,146 [RUMBLING] 1360 01:24:42,148 --> 01:24:45,085 [GROWLING] 1361 01:24:48,388 --> 01:24:50,154 Okay, here we go. 1362 01:24:50,156 --> 01:24:52,125 [GROWLING] 1363 01:24:54,260 --> 01:24:56,261 Turn that switch on the side. 1364 01:24:56,263 --> 01:24:57,796 Okay. 1365 01:24:57,798 --> 01:24:59,131 [GROWLING] 1366 01:24:59,133 --> 01:25:00,664 Stay calm. 1367 01:25:00,666 --> 01:25:02,100 Phillip, help me aim. 1368 01:25:02,102 --> 01:25:04,403 [GROWLING] 1369 01:25:04,405 --> 01:25:05,939 On my count. 1370 01:25:07,206 --> 01:25:08,541 One. 1371 01:25:09,744 --> 01:25:10,878 'Two.' 1372 01:25:12,379 --> 01:25:13,714 Three. 1373 01:25:14,848 --> 01:25:15,879 Kill crites! 1374 01:25:15,881 --> 01:25:17,949 [FIRING] 1375 01:25:17,951 --> 01:25:20,918 [SPLATTERING] 1376 01:25:20,920 --> 01:25:23,687 [PANTING] 1377 01:25:23,689 --> 01:25:25,925 Told you aliens were real. 1378 01:25:30,997 --> 01:25:33,933 [INSTRUMENTAL MUSIC] 1380 01:26:04,031 --> 01:26:06,967 [MUSIC CONTINUES] 1381 01:26:16,043 --> 01:26:18,978 [INSTRUMENTAL MUSIC] 1382 01:26:49,076 --> 01:26:52,012 [MUSIC CONTINUES] 1383 01:27:17,103 --> 01:27:20,039 [MUSIC CONTINUES] 1384 01:27:41,695 --> 01:27:44,831 [INSTRUMENTAL MUSIC] 1385 01:28:14,728 --> 01:28:17,865 [MUSIC CONTINUES] 1386 01:28:47,760 --> 01:28:50,897 [MUSIC CONTINUES]90260

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.