All language subtitles for CSI Season 4 Episode 07 Jackpot

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,507 --> 00:01:02,769 I heard you got some head. 2 00:01:02,770 --> 00:01:04,614 Just came in. How'd you know? 3 00:01:04,615 --> 00:01:09,972 I arranged house seats for David to see Celine, so he pages me the minute you get anything perishable. 4 00:01:09,973 --> 00:01:11,145 Sellout. 5 00:01:16,877 --> 00:01:18,498 Oh ... formaldehyde. 6 00:01:18,819 --> 00:01:21,659 Yeah, it fixes tissue, but it destroys DNA. 7 00:01:21,660 --> 00:01:25,025 No ID through CODIS. Quite a bit of leaf litter. 8 00:01:26,146 --> 00:01:28,372 Puncture wound above the orbital plate. 9 00:01:29,304 --> 00:01:31,275 That looks like animal activity. 10 00:01:31,276 --> 00:01:41,988 Heavy decomp. It's going to be... virtually impossible to determine time of death. This neck wasn't severed. It was disarticulated. No skill involved. 11 00:01:44,285 --> 00:01:46,364 Oh-oh. I take that back. 12 00:01:47,690 --> 00:01:48,908 That took skill. 13 00:01:54,658 --> 00:01:56,395 The unkindest cut of all. 14 00:02:34,753 --> 00:02:37,158 There's more plant material here than geological. 15 00:02:38,534 --> 00:02:41,150 Hair roots and scalp are relatively clean. 16 00:02:42,919 --> 00:02:44,186 So the vic wasn't buried? 17 00:02:44,738 --> 00:02:45,608 You tell me. 18 00:02:46,228 --> 00:02:50,942 I will. Leaves and needles and dirt - that's as good as a map. 19 00:02:59,854 --> 00:03:01,569 - Any idea when Grissom'll be back? 20 00:03:01,570 --> 00:03:03,760 - Any idea when Grissom'll be back? - Nope. It's going to be a while. 21 00:03:05,855 --> 00:03:08,957 Jackpot, Nevada. Where the hell is that? 22 00:03:58,987 --> 00:03:59,892 Order's up, sweetie. 23 00:04:06,372 --> 00:04:08,673 - Good morning. I'm with the Las Vegas Crime Lab, and I ... 24 00:04:08,674 --> 00:04:11,384 - Good morning. I'm with the Las Vegas Crime Lab, and I ... - Hey, Alan! This guy's here about the head. 25 00:04:13,937 --> 00:04:15,086 Bet a wolf got him. 26 00:04:15,353 --> 00:04:18,623 There's no wolves around here dumbass. Bears. 27 00:04:18,624 --> 00:04:20,411 Ten bucks says satanic cult. 28 00:04:20,412 --> 00:04:23,095 Lieutenant Alan Brooks. This is my brother Leland. 29 00:04:23,096 --> 00:04:26,254 How do you do? Gil Grissom, Las Vegas Crime Lab. May I? 30 00:04:26,774 --> 00:04:31,836 Have a seat. Things must be pretty slow in Vegas to get one of you guys out here so quick. 31 00:04:31,837 --> 00:04:36,177 Well, the Elko County Sheriff made the request. We were happy to respond. It's an interesting case. 32 00:04:36,531 --> 00:04:38,241 Mmm, not particularly. 33 00:04:38,242 --> 00:04:42,553 It was probably some hiker or transient who got lost, took a badluck fall. 34 00:04:43,449 --> 00:04:47,137 Must have been a heck of a fall. His head's in a plastic jar. 35 00:04:47,138 --> 00:04:53,916 Listen, I filed the report. I sent in the head. Five'll get you ten, there's not much left of that body out there but coyote turds. 36 00:04:55,503 --> 00:05:01,772 Look, nobody from this community's been reported missing. And I just don't have the resources to go searching for what might be left. 37 00:05:01,773 --> 00:05:02,906 Well, you do now. 38 00:05:04,815 --> 00:05:06,971 There'd better be a whole lot more of you out there. 39 00:05:08,671 --> 00:05:09,921 Have a good one, Marty. 40 00:05:14,126 --> 00:05:26,552 Lieutenant, the preliminary autopsy revealed a single, straight, 2-inch cut on the victim's jaw. It was a blade mark. So, there's not just a body out there, there's also a killer. 41 00:05:27,354 --> 00:05:38,737 Of all the plant life gathered from the head, the conifers are the key. The one on the left - abies zasiocarpa. The one on the right is picea engelmannii, engelmann spruce. 42 00:05:38,738 --> 00:05:42,497 Spruce and fir trees. Typical mountain forest. 43 00:05:42,498 --> 00:05:51,107 Typical for 9,000 feet above sea level. The wood fragments are either cottonwood or aspen. And aspens only grow in areas that have been cleared. 44 00:05:51,108 --> 00:05:54,272 Fire, roads or ... logging. 45 00:05:55,539 --> 00:05:59,885 After a major forest fire, manzanita bushes grow like weeds for decades. 46 00:06:00,644 --> 00:06:02,890 No manzanita leaves here. 47 00:06:03,253 --> 00:06:10,208 Which means that the head was on a damp north-facing slope, at least 9,000 feet up, cleared, but not recently exposed to fire. 48 00:06:11,034 --> 00:06:11,607 Grissom. 49 00:06:12,086 --> 00:06:15,630 Is the service actually bad out there or are you just keeping your phone off? 50 00:06:15,631 --> 00:06:17,259 I'm sorry. I should've called. 51 00:06:17,260 --> 00:06:20,741 This trip wouldn't have anything to do with you ducking case reviews, now would it? 52 00:06:21,145 --> 00:06:24,517 How can you think that? You wouldn't mind taking care of those forms, would you? 53 00:06:24,518 --> 00:06:26,870 Oh, your job, my pay. Why would I care? 54 00:06:27,245 --> 00:06:28,268 I'll make it up to you. 55 00:06:28,269 --> 00:06:29,687 Yeah, you had better. 56 00:06:37,356 --> 00:06:39,147 Hodges ID'd your leaf litter. 57 00:06:40,787 --> 00:06:43,166 Good. Thanks. I owe you one. 58 00:06:44,715 --> 00:06:45,643 Trouble with the wife? 59 00:06:45,939 --> 00:06:48,661 Yeah. She hates it when we're apart. 60 00:06:50,915 --> 00:06:52,549 So your dog found the head? 61 00:06:52,550 --> 00:07:00,097 Well, Tripper's not exactly a Chihuahua. Goes where he wants, comes back for dinner. Sometimes he brings dinner back. 62 00:07:00,136 --> 00:07:02,342 Tripper! Come on, buddy, dinner. 63 00:07:02,974 --> 00:07:06,180 Oh, what is it this time, a rabbit or a possum? 64 00:07:06,181 --> 00:07:07,188 Is he okay? 65 00:07:07,189 --> 00:07:12,564 Well, he got a little lethargic after chewing on that head. Took him to the vet, ran some tests. He got better. 66 00:07:12,565 --> 00:07:18,160 I just want to keep him that way. Where there's a head there's got to be hands and feet, and sooner or later, he'll dig 'em up. 67 00:07:18,161 --> 00:07:22,244 Or what's left of 'em. No offense, Sylvia, but he's not exactly a scent hound. 68 00:07:22,245 --> 00:07:30,259 All animals can smell rotting flesh. Studies have shown that when domestic pets bring back human body parts, usually the remains are within a half- mile radius. 69 00:07:30,260 --> 00:07:31,511 They do studies on that? 70 00:07:31,512 --> 00:07:35,412 It occurs more than you think. Have you noticed any buzzards or vultures around? 71 00:07:36,498 --> 00:07:37,270 - All the time. 72 00:07:37,271 --> 00:07:38,044 - All the time. - Thanks. 73 00:07:43,726 --> 00:07:45,888 So, are we done here? 74 00:07:47,618 --> 00:07:50,017 - This slope faces north, doesn't it? - Yeah. 75 00:07:50,522 --> 00:07:55,589 You know that old expression, "heads will roll"? It's true - especially downhill. 76 00:07:57,902 --> 00:08:02,518 Barry, drop the doughnut. You're gonna earn your pay today. 77 00:08:08,749 --> 00:08:10,529 Afraid you're gonna trip over something? 78 00:08:10,530 --> 00:08:17,467 I'm hoping. Bodies make good fertilizer. You often see fresh, greenshoots near a gravesite. 79 00:08:17,468 --> 00:08:20,598 Must be nice to know the answer to every little thing. 80 00:08:20,599 --> 00:08:22,536 I prefer questions actually. 81 00:08:24,030 --> 00:08:27,762 And I don't, I suppose. Remember that waitress, Doris? 82 00:08:29,655 --> 00:08:41,243 She's got an ex-husband likes to smack her around every once in a while. High school's got a dozen meth- heads who like boosting motorcycles and then drag racing 'em down main street, when they think nobody's watching. 83 00:08:41,244 --> 00:08:49,341 Fire chief's a closet pyro, and so forth. See, I don't have a lot of time to ask questions about buzzards and such. 84 00:08:50,753 --> 00:08:53,825 - That's an aspen tree, in case you were wondering. 85 00:08:53,826 --> 00:08:55,595 - That's an aspen tree, in case you were wondering. - Lieutenant! Over here. 86 00:08:59,308 --> 00:09:02,387 Step away from there, would you please, fellas? Don't disturb the scene. 87 00:09:11,991 --> 00:09:15,546 Carabid beetles. Second instar maggots. 88 00:09:22,317 --> 00:09:24,315 Formica obscuripes. 89 00:09:24,741 --> 00:09:27,138 Let me guess. You like bugs? 90 00:09:27,139 --> 00:09:31,557 Yeah, I do. They're perfect. They always do their jobs. 91 00:09:33,475 --> 00:09:35,367 This body's been here 4 to 7 days. 92 00:09:37,242 --> 00:09:39,344 How deep would you say this hole is, Lieutenant? 93 00:09:39,345 --> 00:09:44,359 I'd say about 4 feet, depending on ... how he's stuffed in there. 94 00:09:46,341 --> 00:09:51,346 Takes a fair amount of dedication to dig a hole this deep up here, don't you think? 95 00:09:51,347 --> 00:09:53,193 Unless the killer had help. 96 00:09:53,481 --> 00:09:54,106 Maybe. 97 00:10:02,469 --> 00:10:04,293 It's like you said: he was cut. 98 00:10:04,294 --> 00:10:12,390 This blood's not from a cut. The drops imply directionality. The stellated circles imply... perpendicular impact. 99 00:10:12,734 --> 00:10:17,955 This spatter is in direct line with the victim's carotid. It's arterial spurt. 100 00:10:17,956 --> 00:10:20,576 Are you saying he was alive when he was buried? 101 00:10:20,577 --> 00:10:26,420 I think that the cut we found on his jaw ... was a lure to draw predators. 102 00:10:37,275 --> 00:10:40,395 This wasn't just murder. It was torture. 103 00:10:45,756 --> 00:10:49,517 Hey, Einstein, we're going to stand here all day or what? 104 00:10:51,226 --> 00:10:55,617 You'll have to be patient, Lieutenant. The scene hasn't been released yet. 105 00:11:01,120 --> 00:11:11,834 You know, this may be a variation on an old native American form of punishment. The body was bound and buried up to its neck. Tree sap was poured over the head to attract ants. 106 00:11:11,835 --> 00:11:13,431 Punishment for what? 107 00:11:13,742 --> 00:11:16,297 You see? That's a good question. 108 00:11:18,819 --> 00:11:20,185 It's about time, Dale. 109 00:11:26,728 --> 00:11:28,546 You are the coroner, I presume. 110 00:11:30,000 --> 00:11:36,023 Mr. Grissom. Dr. Dale Sterling. I sent you the head. How can I help? 111 00:11:36,886 --> 00:11:40,107 Well, we can't touch the body until you authorize it. 112 00:11:50,158 --> 00:11:52,081 He's dead. You're authorized. 113 00:11:52,082 --> 00:11:54,826 - Thanks, Doc. That's nice work. Can we get it out now? 114 00:11:54,827 --> 00:11:57,951 - Thanks, Doc. That's nice work. Can we get it out now? - There may be evidence in the gravesite. We need to preserve it. 115 00:11:58,866 --> 00:12:04,356 Okay, so what do you want to do, call your lab? Have them send the right gear, the right guys, what? 116 00:12:04,357 --> 00:12:12,888 The site's already been compromised. We'll make do with what we have here. Now, for each foot of dirt that's removed, go on a separate bag. I'll sift through it later. 117 00:12:13,327 --> 00:12:15,193 All right. Out of the way, Doc. Pardon me. 118 00:12:15,194 --> 00:12:19,400 Hold on. Make sure your shovels don't get within 6 inches of that body. 119 00:12:19,401 --> 00:12:22,798 Can we please get on with getting him out of there? We're losing light. 120 00:12:39,397 --> 00:12:44,956 I was in the 99th percentile on the MCATs. I could have gone to med school. I chose to be a vet. 121 00:12:46,579 --> 00:12:51,065 Well, veterinary school's harder to get into than medical school. That's not what I was looking at. 122 00:12:53,655 --> 00:12:56,159 This is you and that gal from the diner. 123 00:12:56,260 --> 00:13:01,692 Doris. We were married. High school sweethearts. Didn't work out. 124 00:13:11,923 --> 00:13:16,682 I know how to cut. I could ... I could do the autopsy righ there. 125 00:13:16,683 --> 00:13:23,869 Only a licensed pathologist can perform an autopsy. All we're allowed to do is search for evidence on the body. 126 00:13:24,451 --> 00:13:25,341 And then what? 127 00:13:25,342 --> 00:13:28,792 Then it goes to Vegas. Tonight. We'll need someone to drive the body. 128 00:13:29,520 --> 00:13:32,672 Barry, it's your lucky day. Get your car. Come on. 129 00:13:32,673 --> 00:13:38,769 Our medical examiner will send you his report. You'll need to sign the death certificate as to cause and manner of death. 130 00:13:51,526 --> 00:13:53,520 No wallet... and no ID. 131 00:14:01,919 --> 00:14:03,010 - What have you got there? 132 00:14:03,011 --> 00:14:04,430 - What have you got there? - Well, I'm not sure yet. 133 00:14:19,333 --> 00:14:20,324 No ligature marks. 134 00:14:20,325 --> 00:14:21,710 - Well, he wasn't tied up? 135 00:14:21,711 --> 00:14:22,718 - Well, he wasn't tied up? - Apparently not. 136 00:14:22,719 --> 00:14:25,923 - Well, no one just lets themselves get buried alive. 137 00:14:25,924 --> 00:14:27,708 - Well, no one just lets themselves get buried alive. - Well, maybe the killer had a gun on him. 138 00:14:27,709 --> 00:14:32,169 Well, you can't dig a hole and hold a gun on an unbound victim all at the same time. 139 00:14:32,170 --> 00:14:34,177 Well, maybe the hole was dug earlier? 140 00:14:34,456 --> 00:14:36,274 That would imply premeditation. 141 00:14:36,275 --> 00:14:38,409 Or more than one killer. 142 00:14:40,920 --> 00:14:42,256 Maybe the victim was drugged. 143 00:14:43,059 --> 00:14:47,874 Sylvia Rogers' dog got sick after chewing on the victim's head, correct? 144 00:14:47,875 --> 00:14:48,817 That's right. 145 00:14:49,304 --> 00:14:50,535 Did you do blood work? 146 00:14:50,536 --> 00:14:54,143 I sent it off to a lab in Reno. Still waiting for the results. 147 00:14:54,516 --> 00:14:59,959 Call the lab. Have them do a full drug and tox panel on the blood. 148 00:15:02,485 --> 00:15:07,475 Maybe whatever was in this man's body is also in the dog's. 149 00:15:14,878 --> 00:15:16,209 Hold on a second, fellows. 150 00:15:39,336 --> 00:15:40,256 Say cheese. 151 00:15:42,308 --> 00:15:43,593 Oh, what the hell was that for? 152 00:15:44,514 --> 00:15:45,450 Souvenir. 153 00:15:45,451 --> 00:15:49,577 Why, is that French for 'evidence'? Straight drive, Barry. Stay out of the casinos. 154 00:15:49,869 --> 00:15:50,668 You got it, boss. 155 00:15:51,645 --> 00:15:52,818 You boys have a good night. 156 00:16:01,680 --> 00:16:03,099 Man. It was one hell of day. 157 00:16:06,675 --> 00:16:07,963 You need a place to sleep? 158 00:16:09,273 --> 00:16:10,671 I need a place to work. 159 00:17:06,402 --> 00:17:08,088 Did I miss a memo or something? 160 00:17:08,421 --> 00:17:10,992 Oh, no. Grissom's on a safari. 161 00:17:11,642 --> 00:17:13,573 He's got you pushing his paperwork, huh? 162 00:17:13,574 --> 00:17:22,501 Oh, no. I'm trying to avoid that. His headless D.B. had a Western LVU bookstore receipt in his pocket. Grissom just unraveled it. 163 00:17:22,502 --> 00:17:23,402 Really? 164 00:17:23,403 --> 00:17:30,378 Wow! Some of these books are a hundred bucks a pop. Tuition, plus room and board - that's at least another 10k. 165 00:17:30,379 --> 00:17:32,469 You got to have money to go to college these days. 166 00:17:32,470 --> 00:17:41,103 Yeah, well, I missed that boat. So, most of these are freshman textbooks. Core curriculum. 167 00:17:41,662 --> 00:17:47,420 Well, that's at least 2000 students. Maybe you'll get lucky with the victim's prints. 168 00:17:47,421 --> 00:17:54,210 Oh, wait. Hang on. "Chiaroscuro Theory and Technique". It's a sophomore-level fine arts text. 169 00:17:54,456 --> 00:17:56,354 Freshman in a sophomore course? 170 00:17:57,340 --> 00:17:58,336 Narrows the field. 171 00:18:01,393 --> 00:18:06,320 Actually, we're here about your roommate, Ross Jenson. Do you know where we can find him? 172 00:18:06,321 --> 00:18:12,174 I actually haven't even seen him since last Friday. I had Weezer tickets, and we were supposed to go, but... he blew me off. 173 00:18:12,175 --> 00:18:15,006 Gone almost a week. That's normal? 174 00:18:15,007 --> 00:18:18,512 Yeah, he's an art student, you know. He goes off a lot, and for days sometimes. 175 00:18:19,274 --> 00:18:26,160 I've been studying my ass off for this American History midterm, but feel free to have a look around. 176 00:18:37,425 --> 00:18:40,060 That's not mine. I don't know what that is. 177 00:18:40,712 --> 00:18:44,365 Relax, buddy. This is a homicide investigation. 178 00:18:51,796 --> 00:18:53,104 Are these Ross's shoes? 179 00:18:53,711 --> 00:18:54,769 I don't know. 180 00:18:58,314 --> 00:18:59,123 What do you got? 181 00:19:05,305 --> 00:19:11,421 Aspen leaf. A little piece of the countryside. Has Ross spent a lot of time up in northern Nevada? 182 00:19:12,112 --> 00:19:13,502 Yeah, he liked the scenery up there. 183 00:19:13,925 --> 00:19:16,994 We're gonna have to take that computer and a few things back to the lab. 184 00:19:41,346 --> 00:19:48,198 Yeah. Came in here last week. Handsome boy. Nice clothes. Just passing through. 185 00:19:48,980 --> 00:19:51,586 There's fried chicken, me ... 186 00:19:52,623 --> 00:19:55,987 Coffee's about all I can handle right now. Maybe some other time, okay? 187 00:19:57,574 --> 00:19:58,951 Guess you weren't his type. 188 00:19:59,581 --> 00:20:02,115 - Wasn't he the guy driving that gutless little four-banger? 189 00:20:02,116 --> 00:20:03,115 - Wasn't he the guy driving that gutless little four-banger? - What kind of car was it? 190 00:20:03,116 --> 00:20:11,128 Don't know. Kid's car. Something to drive around the city. It's no good for hills. Black, or blue, maybe. 191 00:20:12,090 --> 00:20:13,094 - Lieutenant? - Yeah. 192 00:20:13,722 --> 00:20:17,722 The victim was on his way out of town. We know he didn't get very far. So where's his vehicle? 193 00:20:19,212 --> 00:20:21,908 Anybody here seen a black or blue mystery vehicle? 194 00:20:25,718 --> 00:20:27,962 Well, I'd say that car's long gone by now. 195 00:20:27,963 --> 00:20:32,052 If the killer was a local, he could have ditched the car somewhere near here. 196 00:20:34,810 --> 00:20:36,407 Do you have a local suspect? 197 00:20:37,610 --> 00:20:38,668 It's a theory. 198 00:20:39,050 --> 00:20:42,591 - And like any theory, it doesn't mean anything unless you can prove it. - Yeah. 199 00:20:42,805 --> 00:20:43,822 May I borrow this? 200 00:20:45,609 --> 00:20:47,540 - The victim was last seen here, right? - Yeah. 201 00:20:47,541 --> 00:20:49,035 We found his body here. 202 00:20:49,036 --> 00:20:54,440 This is the only way out of town. The killer had to intercept him somewhere along this road. 203 00:20:55,265 --> 00:20:56,506 Knock yourself out. 204 00:23:33,867 --> 00:23:39,110 Hey, doc, I need to use some of your medical supplies and make a telephone call. It's local. 205 00:23:40,151 --> 00:23:40,868 Uh ... okay. 206 00:23:53,562 --> 00:23:55,157 Did you tint these windows yourself? 207 00:23:55,893 --> 00:23:58,661 May be not the best job in the world, but it does the trick. 208 00:23:58,662 --> 00:24:00,346 - Do you have any tinting film left? 209 00:24:00,347 --> 00:24:01,433 - Do you have any tinting film left? - Think so. 210 00:24:01,434 --> 00:24:02,928 - May I use it? 211 00:24:02,929 --> 00:24:04,716 - May I use it? - Okay. I'll have to go check. 212 00:24:08,275 --> 00:24:10,613 - Oh, good, the police. I'd like to report a crime. 213 00:24:10,614 --> 00:24:11,405 - Oh, good, the police. I'd like to report a crime. - No kidding? 214 00:24:11,406 --> 00:24:14,523 Yeah, my vehicle was broken into and my field kit was stolen. 215 00:24:14,524 --> 00:24:16,053 That's going to cramp your style. 216 00:24:16,820 --> 00:24:17,917 Not necessarily. 217 00:24:22,432 --> 00:24:23,910 Would you keep an eye on this for me? 218 00:24:24,288 --> 00:24:24,723 Sure. 219 00:24:25,492 --> 00:24:25,867 Thanks. 220 00:24:27,594 --> 00:24:27,914 Excuse me. 221 00:24:47,640 --> 00:24:48,252 - Kip. 222 00:24:48,253 --> 00:24:48,844 - Kip. - Sheriff. 223 00:24:54,209 --> 00:24:57,580 Listen, why don't you come on by and fill out a report about that kit. 224 00:24:57,581 --> 00:24:58,865 You think that would help? 225 00:25:00,174 --> 00:25:01,079 It wouldn't hurt. 226 00:25:02,683 --> 00:25:04,813 I found the victim's car. 227 00:25:05,445 --> 00:25:07,691 Well, I am impressed. Where was it? 228 00:25:08,092 --> 00:25:11,137 It was ditched in an old barn up in the hills. 229 00:25:12,182 --> 00:25:17,475 I know you don't have any men to spare, so I called the highway patrol. They're sending troopers up there to secure the site. 230 00:25:19,522 --> 00:25:22,973 Oh, well, nearest station's in Elko. Should take 'em a couple hours to get here. 231 00:25:22,974 --> 00:25:25,713 Well, that should give you enough time to burn down the barn. 232 00:27:02,410 --> 00:27:04,496 You're gonna just stand there, or are you coming in? 233 00:27:05,210 --> 00:27:07,756 - Oh, I don't want to disturb the scene. - You carry on. 234 00:27:09,868 --> 00:27:11,948 Shame to see so much work go to waste. 235 00:27:17,305 --> 00:27:19,045 What does that mean exactly? 236 00:27:19,632 --> 00:27:24,797 Well, unless you've managed to improvise yourself a warrant as well, this is an illegal search. 237 00:27:26,951 --> 00:27:34,441 This barn had been broken into, which makes it a crime scene, even without the murder victim's car inside, so I don't need a warrant. 238 00:27:36,466 --> 00:27:37,465 Who owns this place? 239 00:27:37,848 --> 00:27:39,722 Nobody. Owner died a few years ago. 240 00:27:40,990 --> 00:27:43,355 Well, then who's responsible for the property? 241 00:27:43,669 --> 00:27:45,412 His nephew. Marty Cooperman. 242 00:27:48,417 --> 00:27:49,640 Runs the gas station. 243 00:27:50,785 --> 00:27:52,393 Is that who you're protecting? 244 00:28:16,152 --> 00:28:18,179 Hey, you think you can fix this window? 245 00:28:23,000 --> 00:28:24,419 Yeah, I think I can fix that. 246 00:28:25,180 --> 00:28:31,663 You know that kid that got murdered? We found his car up in the hills. In your uncle's old barn. 247 00:28:33,834 --> 00:28:35,471 Oh, I haven't been up there for years. 248 00:28:35,993 --> 00:28:37,616 That's understandable. It's hard to get to. 249 00:28:39,411 --> 00:28:43,305 Not too many gas stations around here. You must do pretty good business. 250 00:28:43,757 --> 00:28:47,531 Yeah, I got the only pumps for 23 miles. I do pretty good. 251 00:28:49,961 --> 00:28:56,596 You know, the victim's car was full of gas. So you must've seen him, right, even though you said you didn't? 252 00:28:58,250 --> 00:29:02,816 I can have your window fixed in a couple hours, Mr. Grissom, and then you can get back home. 253 00:29:04,599 --> 00:29:05,576 I think you should do that. 254 00:29:15,333 --> 00:29:15,810 Grissom. 255 00:29:16,234 --> 00:29:19,706 Everybody in Sleepy Hollow still drawing a blank on the victim? 256 00:29:19,707 --> 00:29:20,513 More or less. 257 00:29:20,514 --> 00:29:28,675 Well, then somebody's lying. Ross Jenson was having a relationship with someone in jackpot. Greg traced a series of romantic I.M.s from your victim's computer. 258 00:29:28,676 --> 00:29:29,604 Greg did? 259 00:29:29,605 --> 00:29:38,562 Yeah, he knows stuff. Pretty hot, too. Sounds like he was in love. Brass is still working on a court order for the name. You ever coming back? 260 00:29:39,504 --> 00:29:40,284 Hopefully. 261 00:29:40,910 --> 00:29:43,131 Ms. Willows, this came for you, certified mail. 262 00:29:43,704 --> 00:29:44,968 Oh. Thanks, Judy. 263 00:30:15,099 --> 00:30:24,863 Just got the blood test results back from Sylvia's dog. There were traces of GHB in his system. I thought GHB was a party drug. 264 00:30:25,926 --> 00:30:33,226 It is. It's also a powerful sedative. Could be what was used to subdue him. You know anybody in town that would use this? 265 00:30:34,980 --> 00:30:37,937 Uh, weed and speed are the drugs of choice around here. 266 00:30:37,938 --> 00:30:39,998 Hey, Doc, take a look at the scope, will you? 267 00:30:42,487 --> 00:30:46,086 I found some hair in Ross Jenson's shirts. 268 00:30:46,966 --> 00:30:49,146 That is cat hair. 269 00:30:49,604 --> 00:30:53,737 Tricolored. Probably ... abyssinian. 270 00:30:55,901 --> 00:30:58,937 You wouldn't happen to have any abyssinian patients? 271 00:30:59,782 --> 00:31:00,329 One. 272 00:31:03,799 --> 00:31:05,904 Ah. Here she is. Isis. 273 00:31:09,401 --> 00:31:11,064 Her owner has allergies. 274 00:31:12,430 --> 00:31:14,993 He needed an aggressive, short hairmouser. 275 00:31:23,762 --> 00:31:26,132 Excuse me, Lieutenant. We need to talk. 276 00:31:27,544 --> 00:31:28,391 So talk. 277 00:31:28,811 --> 00:31:29,784 Privately, please. 278 00:31:31,000 --> 00:31:31,900 Just call them. 279 00:31:35,897 --> 00:31:36,408 What? 280 00:31:37,014 --> 00:31:40,519 Ross Jenson was having a romantic relationship with someone in this town. 281 00:31:40,520 --> 00:31:42,157 And you can you prove that? 282 00:31:42,158 --> 00:31:53,326 Yes. I believe he was up here visiting that person. I found cat hairs on his t-shirts. From an abyssinian cat. The kind your brother owns. 283 00:31:54,008 --> 00:31:55,514 Just what the hell are you saying? 284 00:31:56,929 --> 00:31:58,961 - Does your brother live alone? - Yes. 285 00:32:01,797 --> 00:32:02,497 - Is he gay? 286 00:32:02,498 --> 00:32:04,066 - Is he gay? - That is nobody's business. 287 00:32:04,067 --> 00:32:06,900 - I realize that, but it's relevant to this investigation. 288 00:32:06,901 --> 00:32:08,411 - I realize that, but it's relevant to this investigation. - No, he was married. He has a kid. 289 00:32:08,412 --> 00:32:08,995 - Was married? 290 00:32:08,996 --> 00:32:11,285 - Was married? - She left him flat, ten years ago. So, what? 291 00:32:11,286 --> 00:32:20,838 Look, whether you like it or not, Leland is a suspect. But you already knew that. I'm giving you an opportunity, Lieutenant. So far, you're only guilty of being a good brother. 292 00:32:23,464 --> 00:32:24,070 Get in. 293 00:32:32,267 --> 00:32:35,511 What are you worried about? You do have a gun, don't you? 294 00:33:00,267 --> 00:33:03,379 Look, just give me a minute with him. 295 00:33:09,743 --> 00:33:10,471 Hey, Bubba. 296 00:33:11,005 --> 00:33:14,015 - Leland. We need to ask you a few ... 297 00:33:14,016 --> 00:33:14,889 - Leland. We need to ask you a few ... - What's he doing here? 298 00:33:14,890 --> 00:33:18,340 Never mind him. You and I need to have a talk. 299 00:34:17,999 --> 00:34:19,621 You're gonna keep Leland in there, right? 300 00:34:19,622 --> 00:34:22,131 Yeah, until he's ready to go home. 301 00:34:23,768 --> 00:34:26,568 He took at shot at me, and he tried to kill himself. 302 00:34:27,070 --> 00:34:33,740 That's not the way I saw it. FYI, Leland's always run pretty hot. Now, that's no secret. 303 00:34:36,420 --> 00:34:49,590 As a matter of fact, back in high school he and Marty Cooperman played football together. One Friday night, after a couple of beers, Marty started busting on Leland. And Leland just busts him back. 304 00:34:50,551 --> 00:34:55,711 And I helped. And we fractured Marty's leg in three places. 305 00:34:56,782 --> 00:35:00,504 So I should be grateful that you showed restraint with me. 306 00:35:00,505 --> 00:35:02,027 No, I didn't do it for you. 307 00:35:04,499 --> 00:35:07,592 A man shouldn't go through life ashamed of who he is. 308 00:35:25,509 --> 00:35:26,442 What is this? 309 00:35:26,577 --> 00:35:28,790 A way to get you to talk to me. 310 00:35:28,888 --> 00:35:31,003 Well, I didn't come here to talk. I came to give it back. 311 00:35:31,204 --> 00:35:32,316 Not enough? 312 00:35:36,579 --> 00:35:37,879 You're a murderer. 313 00:35:38,426 --> 00:35:47,168 Not in the eyes of the law. You look good, Mugs. How's Lindsey? She likes horses, right? 314 00:35:47,946 --> 00:35:50,604 Lindsey's none of your business. You keep her out of this. 315 00:35:50,779 --> 00:35:52,094 I'm her grandfather. 316 00:35:53,217 --> 00:35:54,837 Yeah, well, nothing I can do about that. 317 00:35:55,177 --> 00:35:58,684 Catherine, it's just a gift. You need the money. 318 00:35:59,387 --> 00:36:04,595 And the next time you stab one of your showgirls and you need CSI to cover it, I'm supposed to help you out, right? 319 00:36:04,596 --> 00:36:11,946 Take a good look at me. Plenty of fresh air, sun on my face. You think I need your help? 320 00:36:14,512 --> 00:36:15,735 I don't need your charity. 321 00:36:15,736 --> 00:36:20,156 You know what your problem is? You enjoy making life hard. 322 00:36:20,970 --> 00:36:23,777 You're lucky Lindsey's too young to understand that. 323 00:36:24,907 --> 00:36:38,259 Cash it, or tear it up. Do whatever you want. I have one son in jail... another in the ground. I never did right by your mother. But I'm damn sure going to try to do right by you. 324 00:37:03,352 --> 00:37:04,537 Hey, Catherine ... 325 00:37:05,870 --> 00:37:07,457 Hey. What's up? 326 00:37:08,052 --> 00:37:09,822 A possible inconsistency. 327 00:37:13,793 --> 00:37:18,395 Hey... you have a phone call. Line two. I think it's your wife. 328 00:37:18,930 --> 00:37:19,834 Thanks. 329 00:37:23,246 --> 00:37:24,058 Hello, dear. 330 00:37:24,454 --> 00:37:30,605 The day Ross Jenson left Vegas, he used MapQuest to get directions from his dorm to jackpot. 331 00:37:30,606 --> 00:37:35,702 Well, that makes sense. From what I've been able to gather, this was his first and only visit up here. 332 00:37:35,703 --> 00:37:44,808 Well, that doesn't make sense. He was involved with someone in jackpot for several months. There were traces of aspen leaves in his dorm room closet. I just assumed he'd been there before. 333 00:37:44,809 --> 00:37:50,771 Well, if I believe this was his first and only visit, how do we explain the leaves in his closet? 334 00:37:51,344 --> 00:37:52,340 He has a roommate. 335 00:37:53,020 --> 00:37:54,356 Does the roommate have a name? 336 00:37:54,700 --> 00:37:58,141 Yeah, his name is... Eric Brooks. 337 00:37:59,361 --> 00:38:00,327 Eric Brooks? 338 00:38:00,893 --> 00:38:04,227 Oh, yeah, that's Leland's boy. You guys're gonna tell him about his dad? 339 00:38:07,312 --> 00:38:10,492 Did you know your father was having a sexual relationship with Ross Jenson? 340 00:38:10,493 --> 00:38:11,800 My dad's not gay. 341 00:38:12,401 --> 00:38:13,262 Was Ross? 342 00:38:14,342 --> 00:38:15,570 We never talked about it. 343 00:38:15,906 --> 00:38:17,719 Were you in Jackpot, Nevada last weekend? 344 00:38:18,379 --> 00:38:18,823 No. 345 00:38:19,281 --> 00:38:23,827 Ross Jenson was... visiting your dad. We found his car ditched in a barn outside town. 346 00:38:26,004 --> 00:38:35,598 We got your fingerprints from a former ROTC commander of yours, and... they matched a print that we recovered from the steering wheel. 347 00:38:37,026 --> 00:38:39,254 He let me borrow his car all the time. We were roommates. 348 00:38:39,255 --> 00:38:42,686 That's right. You don't own a car. You ride a motorcycle. 349 00:38:45,623 --> 00:38:47,364 Yeah. So? 350 00:38:48,471 --> 00:38:50,422 Could I see the bottom of your shoes, please? 351 00:39:00,772 --> 00:39:07,236 Well, that's an unusual wear pattern. Matches the shoe print we recovered from the barn near the vehicle. 352 00:39:07,780 --> 00:39:10,153 Put a lot of miles on your bike. It shows. 353 00:39:12,478 --> 00:39:13,258 You were there. 354 00:39:25,814 --> 00:39:27,586 Eric must've known for a while. 355 00:39:27,912 --> 00:39:31,434 How did you intend to keep the relationship from your own son? 356 00:39:32,389 --> 00:39:34,263 I've been hiding it my whole life. 357 00:39:37,813 --> 00:39:38,505 You knew. 358 00:39:42,739 --> 00:39:44,976 Yeah ... I figured you'd tell me when you were ready. 359 00:39:46,335 --> 00:39:49,761 I saw you with Ross. I stopped by here last weekend. 360 00:39:52,528 --> 00:39:54,292 You and he were taking a walk. 361 00:39:59,823 --> 00:40:00,598 - I'm sorry. 362 00:40:00,599 --> 00:40:03,266 - I'm sorry. - You got nothing to be sorry about. Nothing. 363 00:40:05,991 --> 00:40:07,988 Lee, it turns out Eric ... 364 00:40:09,748 --> 00:40:11,938 - Mr. Brooks, your son killed Ross Jenson. 365 00:40:11,939 --> 00:40:13,150 - Mr. Brooks, your son killed Ross Jenson. - That is not possible. 366 00:40:14,270 --> 00:40:15,596 According to the evidence, it is. 367 00:40:19,195 --> 00:40:22,150 We tested the thermos and found traces of GHB. 368 00:40:25,091 --> 00:40:28,250 You used Ross' drugs to subdue him. 369 00:40:29,156 --> 00:40:34,582 It's a long drive from Jackpot to Vegas. You knew he'd stop for a refill before he left town. 370 00:40:47,991 --> 00:40:50,585 Eric never could deal with the fact that his mother left. 371 00:40:53,154 --> 00:40:54,472 And she just wanted a husband. 372 00:40:57,122 --> 00:40:58,563 All I wanted was a family. 373 00:41:02,200 --> 00:41:14,697 People in town... they said my dad was "different." But he wasn't. He was just lonely. And Ross totally used that to ruin him. It was all Ross. 374 00:41:14,698 --> 00:41:19,788 That why you drugged him? Drove him into the woods? Put him in a hole... 375 00:41:22,024 --> 00:41:23,019 Where are you taking me? 376 00:41:26,233 --> 00:41:27,730 ... buried him up to his neck ... 377 00:41:31,016 --> 00:41:31,767 ... cut him ... 378 00:41:34,454 --> 00:41:35,146 What are you doing? 379 00:41:37,075 --> 00:41:41,942 - Why didn't you go the distance? Why didn't you finish him off yourself? 380 00:41:41,943 --> 00:41:43,606 - Why didn't you go the distance? Why didn't you finish him off yourself? - Because I wanted him to suffer. 381 00:41:46,188 --> 00:41:48,260 Because he was in love with your father? 382 00:41:50,420 --> 00:41:52,526 Or because he wasn't in love with you? 383 00:41:59,979 --> 00:42:02,007 I don't suppose that comes with a warranty? 384 00:42:02,430 --> 00:42:05,111 Nothing around here does, Mr. Grissom. Thanks for the business. 385 00:42:06,537 --> 00:42:07,274 Hey, Marty. 386 00:42:09,103 --> 00:42:10,394 Does he ever talk to you? 387 00:42:11,388 --> 00:42:13,751 Not one word since high school. 388 00:42:13,752 --> 00:42:23,258 Listen, when we found that torso in the hole, on the crest of that hill ... I recognized the kid's shirt, and I knew he'd been with Leland, so ... 389 00:42:24,426 --> 00:42:26,647 So you assumed your brother was capable of murder. 390 00:42:27,897 --> 00:42:29,850 Didn't even ask him what happened. 391 00:42:31,237 --> 00:42:37,489 Questions, remember? Not asking them is what got everybody in trouble here in the first place. 392 00:42:37,490 --> 00:42:42,405 You don't keep any secrets, Mr. Grissom? Not even from your wife? 393 00:42:46,359 --> 00:42:49,055 I used to. I'm trying to change. 394 00:42:50,861 --> 00:42:54,287 It's a bitch. Have a good trip. 395 00:43:08,000 --> 00:43:13,000 Sous-titrage: KevinK (http://csi.fr.st) 36794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.