Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,507 --> 00:01:02,769
I heard you got some head.
2
00:01:02,770 --> 00:01:04,614
Just came in. How'd you know?
3
00:01:04,615 --> 00:01:09,972
I arranged house seats for David to see Celine,
so he pages me the minute you get anything perishable.
4
00:01:09,973 --> 00:01:11,145
Sellout.
5
00:01:16,877 --> 00:01:18,498
Oh ... formaldehyde.
6
00:01:18,819 --> 00:01:21,659
Yeah, it fixes tissue, but it destroys DNA.
7
00:01:21,660 --> 00:01:25,025
No ID through CODIS. Quite a bit of leaf litter.
8
00:01:26,146 --> 00:01:28,372
Puncture wound above the orbital plate.
9
00:01:29,304 --> 00:01:31,275
That looks like animal activity.
10
00:01:31,276 --> 00:01:41,988
Heavy decomp. It's going to be... virtually impossible to determine time of death.
This neck wasn't severed. It was disarticulated. No skill involved.
11
00:01:44,285 --> 00:01:46,364
Oh-oh. I take that back.
12
00:01:47,690 --> 00:01:48,908
That took skill.
13
00:01:54,658 --> 00:01:56,395
The unkindest cut of all.
14
00:02:34,753 --> 00:02:37,158
There's more plant material here than geological.
15
00:02:38,534 --> 00:02:41,150
Hair roots and scalp are relatively clean.
16
00:02:42,919 --> 00:02:44,186
So the vic wasn't buried?
17
00:02:44,738 --> 00:02:45,608
You tell me.
18
00:02:46,228 --> 00:02:50,942
I will. Leaves and needles and dirt - that's as good as a map.
19
00:02:59,854 --> 00:03:01,569
- Any idea when Grissom'll be back?
20
00:03:01,570 --> 00:03:03,760
- Any idea when Grissom'll be back?
- Nope. It's going to be a while.
21
00:03:05,855 --> 00:03:08,957
Jackpot, Nevada. Where the hell is that?
22
00:03:58,987 --> 00:03:59,892
Order's up, sweetie.
23
00:04:06,372 --> 00:04:08,673
- Good morning. I'm with the Las Vegas Crime Lab, and I ...
24
00:04:08,674 --> 00:04:11,384
- Good morning. I'm with the Las Vegas Crime Lab, and I ...
- Hey, Alan! This guy's here about the head.
25
00:04:13,937 --> 00:04:15,086
Bet a wolf got him.
26
00:04:15,353 --> 00:04:18,623
There's no wolves around here dumbass. Bears.
27
00:04:18,624 --> 00:04:20,411
Ten bucks says satanic cult.
28
00:04:20,412 --> 00:04:23,095
Lieutenant Alan Brooks. This is my brother Leland.
29
00:04:23,096 --> 00:04:26,254
How do you do? Gil Grissom, Las Vegas Crime Lab. May I?
30
00:04:26,774 --> 00:04:31,836
Have a seat. Things must be pretty slow in Vegas
to get one of you guys out here so quick.
31
00:04:31,837 --> 00:04:36,177
Well, the Elko County Sheriff made the request.
We were happy to respond. It's an interesting case.
32
00:04:36,531 --> 00:04:38,241
Mmm, not particularly.
33
00:04:38,242 --> 00:04:42,553
It was probably some hiker or transient who got lost, took a badluck fall.
34
00:04:43,449 --> 00:04:47,137
Must have been a heck of a fall. His head's in a plastic jar.
35
00:04:47,138 --> 00:04:53,916
Listen, I filed the report. I sent in the head.
Five'll get you ten, there's not much left of that body out there but coyote turds.
36
00:04:55,503 --> 00:05:01,772
Look, nobody from this community's been reported missing.
And I just don't have the resources to go searching for what might be left.
37
00:05:01,773 --> 00:05:02,906
Well, you do now.
38
00:05:04,815 --> 00:05:06,971
There'd better be a whole lot more of you out there.
39
00:05:08,671 --> 00:05:09,921
Have a good one, Marty.
40
00:05:14,126 --> 00:05:26,552
Lieutenant, the preliminary autopsy revealed a single, straight, 2-inch cut on the victim's
jaw. It was a blade mark. So, there's not just a body out there, there's also a killer.
41
00:05:27,354 --> 00:05:38,737
Of all the plant life gathered from the head, the conifers are the key. The one on the left
- abies zasiocarpa. The one on the right is picea engelmannii, engelmann spruce.
42
00:05:38,738 --> 00:05:42,497
Spruce and fir trees. Typical mountain forest.
43
00:05:42,498 --> 00:05:51,107
Typical for 9,000 feet above sea level. The wood fragments are either cottonwood or aspen.
And aspens only grow in areas that have been cleared.
44
00:05:51,108 --> 00:05:54,272
Fire, roads or ... logging.
45
00:05:55,539 --> 00:05:59,885
After a major forest fire, manzanita bushes grow like weeds for decades.
46
00:06:00,644 --> 00:06:02,890
No manzanita leaves here.
47
00:06:03,253 --> 00:06:10,208
Which means that the head was on a damp north-facing slope,
at least 9,000 feet up, cleared, but not recently exposed to fire.
48
00:06:11,034 --> 00:06:11,607
Grissom.
49
00:06:12,086 --> 00:06:15,630
Is the service actually bad out there or are you just keeping your phone off?
50
00:06:15,631 --> 00:06:17,259
I'm sorry. I should've called.
51
00:06:17,260 --> 00:06:20,741
This trip wouldn't have anything to do with you ducking case reviews, now would it?
52
00:06:21,145 --> 00:06:24,517
How can you think that?
You wouldn't mind taking care of those forms, would you?
53
00:06:24,518 --> 00:06:26,870
Oh, your job, my pay. Why would I care?
54
00:06:27,245 --> 00:06:28,268
I'll make it up to you.
55
00:06:28,269 --> 00:06:29,687
Yeah, you had better.
56
00:06:37,356 --> 00:06:39,147
Hodges ID'd your leaf litter.
57
00:06:40,787 --> 00:06:43,166
Good. Thanks. I owe you one.
58
00:06:44,715 --> 00:06:45,643
Trouble with the wife?
59
00:06:45,939 --> 00:06:48,661
Yeah. She hates it when we're apart.
60
00:06:50,915 --> 00:06:52,549
So your dog found the head?
61
00:06:52,550 --> 00:07:00,097
Well, Tripper's not exactly a Chihuahua.
Goes where he wants, comes back for dinner. Sometimes he brings dinner back.
62
00:07:00,136 --> 00:07:02,342
Tripper! Come on, buddy, dinner.
63
00:07:02,974 --> 00:07:06,180
Oh, what is it this time, a rabbit or a possum?
64
00:07:06,181 --> 00:07:07,188
Is he okay?
65
00:07:07,189 --> 00:07:12,564
Well, he got a little lethargic after chewing on that head.
Took him to the vet, ran some tests. He got better.
66
00:07:12,565 --> 00:07:18,160
I just want to keep him that way. Where there's a head there's got to be
hands and feet, and sooner or later, he'll dig 'em up.
67
00:07:18,161 --> 00:07:22,244
Or what's left of 'em. No offense, Sylvia, but he's not exactly a scent hound.
68
00:07:22,245 --> 00:07:30,259
All animals can smell rotting flesh. Studies have shown that when domestic pets
bring back human body parts, usually the remains are within a half- mile radius.
69
00:07:30,260 --> 00:07:31,511
They do studies on that?
70
00:07:31,512 --> 00:07:35,412
It occurs more than you think.
Have you noticed any buzzards or vultures around?
71
00:07:36,498 --> 00:07:37,270
- All the time.
72
00:07:37,271 --> 00:07:38,044
- All the time.
- Thanks.
73
00:07:43,726 --> 00:07:45,888
So, are we done here?
74
00:07:47,618 --> 00:07:50,017
- This slope faces north, doesn't it?
- Yeah.
75
00:07:50,522 --> 00:07:55,589
You know that old expression, "heads will roll"? It's true - especially downhill.
76
00:07:57,902 --> 00:08:02,518
Barry, drop the doughnut. You're gonna earn your pay today.
77
00:08:08,749 --> 00:08:10,529
Afraid you're gonna trip over something?
78
00:08:10,530 --> 00:08:17,467
I'm hoping. Bodies make good fertilizer.
You often see fresh, greenshoots near a gravesite.
79
00:08:17,468 --> 00:08:20,598
Must be nice to know the answer to every little thing.
80
00:08:20,599 --> 00:08:22,536
I prefer questions actually.
81
00:08:24,030 --> 00:08:27,762
And I don't, I suppose. Remember that waitress, Doris?
82
00:08:29,655 --> 00:08:41,243
She's got an ex-husband likes to smack her around every once in a while. High school's got a dozen meth- heads
who like boosting motorcycles and then drag racing 'em down main street, when they think nobody's watching.
83
00:08:41,244 --> 00:08:49,341
Fire chief's a closet pyro, and so forth.
See, I don't have a lot of time to ask questions about buzzards and such.
84
00:08:50,753 --> 00:08:53,825
- That's an aspen tree, in case you were wondering.
85
00:08:53,826 --> 00:08:55,595
- That's an aspen tree, in case you were wondering.
- Lieutenant! Over here.
86
00:08:59,308 --> 00:09:02,387
Step away from there, would you please, fellas? Don't disturb the scene.
87
00:09:11,991 --> 00:09:15,546
Carabid beetles. Second instar maggots.
88
00:09:22,317 --> 00:09:24,315
Formica obscuripes.
89
00:09:24,741 --> 00:09:27,138
Let me guess. You like bugs?
90
00:09:27,139 --> 00:09:31,557
Yeah, I do. They're perfect. They always do their jobs.
91
00:09:33,475 --> 00:09:35,367
This body's been here 4 to 7 days.
92
00:09:37,242 --> 00:09:39,344
How deep would you say this hole is, Lieutenant?
93
00:09:39,345 --> 00:09:44,359
I'd say about 4 feet, depending on ... how he's stuffed in there.
94
00:09:46,341 --> 00:09:51,346
Takes a fair amount of dedication to dig a hole this deep up here, don't you think?
95
00:09:51,347 --> 00:09:53,193
Unless the killer had help.
96
00:09:53,481 --> 00:09:54,106
Maybe.
97
00:10:02,469 --> 00:10:04,293
It's like you said: he was cut.
98
00:10:04,294 --> 00:10:12,390
This blood's not from a cut. The drops imply directionality.
The stellated circles imply... perpendicular impact.
99
00:10:12,734 --> 00:10:17,955
This spatter is in direct line with the victim's carotid. It's arterial spurt.
100
00:10:17,956 --> 00:10:20,576
Are you saying he was alive when he was buried?
101
00:10:20,577 --> 00:10:26,420
I think that the cut we found on his jaw ... was a lure to draw predators.
102
00:10:37,275 --> 00:10:40,395
This wasn't just murder. It was torture.
103
00:10:45,756 --> 00:10:49,517
Hey, Einstein, we're going to stand here all day or what?
104
00:10:51,226 --> 00:10:55,617
You'll have to be patient, Lieutenant. The scene hasn't been released yet.
105
00:11:01,120 --> 00:11:11,834
You know, this may be a variation on an old native American form of punishment. The body
was bound and buried up to its neck. Tree sap was poured over the head to attract ants.
106
00:11:11,835 --> 00:11:13,431
Punishment for what?
107
00:11:13,742 --> 00:11:16,297
You see? That's a good question.
108
00:11:18,819 --> 00:11:20,185
It's about time, Dale.
109
00:11:26,728 --> 00:11:28,546
You are the coroner, I presume.
110
00:11:30,000 --> 00:11:36,023
Mr. Grissom. Dr. Dale Sterling.
I sent you the head. How can I help?
111
00:11:36,886 --> 00:11:40,107
Well, we can't touch the body until you authorize it.
112
00:11:50,158 --> 00:11:52,081
He's dead. You're authorized.
113
00:11:52,082 --> 00:11:54,826
- Thanks, Doc. That's nice work. Can we get it out now?
114
00:11:54,827 --> 00:11:57,951
- Thanks, Doc. That's nice work. Can we get it out now?
- There may be evidence in the gravesite. We need to preserve it.
115
00:11:58,866 --> 00:12:04,356
Okay, so what do you want to do, call your lab?
Have them send the right gear, the right guys, what?
116
00:12:04,357 --> 00:12:12,888
The site's already been compromised. We'll make do with what we have here.
Now, for each foot of dirt that's removed, go on a separate bag. I'll sift through it later.
117
00:12:13,327 --> 00:12:15,193
All right. Out of the way, Doc. Pardon me.
118
00:12:15,194 --> 00:12:19,400
Hold on. Make sure your shovels don't get within 6 inches of that body.
119
00:12:19,401 --> 00:12:22,798
Can we please get on with getting him out of there? We're losing light.
120
00:12:39,397 --> 00:12:44,956
I was in the 99th percentile on the MCATs.
I could have gone to med school. I chose to be a vet.
121
00:12:46,579 --> 00:12:51,065
Well, veterinary school's harder to get into than medical school.
That's not what I was looking at.
122
00:12:53,655 --> 00:12:56,159
This is you and that gal from the diner.
123
00:12:56,260 --> 00:13:01,692
Doris. We were married. High school sweethearts. Didn't work out.
124
00:13:11,923 --> 00:13:16,682
I know how to cut. I could ... I could do the autopsy righ there.
125
00:13:16,683 --> 00:13:23,869
Only a licensed pathologist can perform an autopsy.
All we're allowed to do is search for evidence on the body.
126
00:13:24,451 --> 00:13:25,341
And then what?
127
00:13:25,342 --> 00:13:28,792
Then it goes to Vegas. Tonight. We'll need someone to drive the body.
128
00:13:29,520 --> 00:13:32,672
Barry, it's your lucky day. Get your car. Come on.
129
00:13:32,673 --> 00:13:38,769
Our medical examiner will send you his report.
You'll need to sign the death certificate as to cause and manner of death.
130
00:13:51,526 --> 00:13:53,520
No wallet... and no ID.
131
00:14:01,919 --> 00:14:03,010
- What have you got there?
132
00:14:03,011 --> 00:14:04,430
- What have you got there?
- Well, I'm not sure yet.
133
00:14:19,333 --> 00:14:20,324
No ligature marks.
134
00:14:20,325 --> 00:14:21,710
- Well, he wasn't tied up?
135
00:14:21,711 --> 00:14:22,718
- Well, he wasn't tied up?
- Apparently not.
136
00:14:22,719 --> 00:14:25,923
- Well, no one just lets themselves get buried alive.
137
00:14:25,924 --> 00:14:27,708
- Well, no one just lets themselves get buried alive.
- Well, maybe the killer had a gun on him.
138
00:14:27,709 --> 00:14:32,169
Well, you can't dig a hole and hold a gun on an unbound victim all at the same time.
139
00:14:32,170 --> 00:14:34,177
Well, maybe the hole was dug earlier?
140
00:14:34,456 --> 00:14:36,274
That would imply premeditation.
141
00:14:36,275 --> 00:14:38,409
Or more than one killer.
142
00:14:40,920 --> 00:14:42,256
Maybe the victim was drugged.
143
00:14:43,059 --> 00:14:47,874
Sylvia Rogers' dog got sick after chewing on the victim's head, correct?
144
00:14:47,875 --> 00:14:48,817
That's right.
145
00:14:49,304 --> 00:14:50,535
Did you do blood work?
146
00:14:50,536 --> 00:14:54,143
I sent it off to a lab in Reno. Still waiting for the results.
147
00:14:54,516 --> 00:14:59,959
Call the lab. Have them do a full drug and tox panel on the blood.
148
00:15:02,485 --> 00:15:07,475
Maybe whatever was in this man's body is also in the dog's.
149
00:15:14,878 --> 00:15:16,209
Hold on a second, fellows.
150
00:15:39,336 --> 00:15:40,256
Say cheese.
151
00:15:42,308 --> 00:15:43,593
Oh, what the hell was that for?
152
00:15:44,514 --> 00:15:45,450
Souvenir.
153
00:15:45,451 --> 00:15:49,577
Why, is that French for 'evidence'?
Straight drive, Barry. Stay out of the casinos.
154
00:15:49,869 --> 00:15:50,668
You got it, boss.
155
00:15:51,645 --> 00:15:52,818
You boys have a good night.
156
00:16:01,680 --> 00:16:03,099
Man. It was one hell of day.
157
00:16:06,675 --> 00:16:07,963
You need a place to sleep?
158
00:16:09,273 --> 00:16:10,671
I need a place to work.
159
00:17:06,402 --> 00:17:08,088
Did I miss a memo or something?
160
00:17:08,421 --> 00:17:10,992
Oh, no. Grissom's on a safari.
161
00:17:11,642 --> 00:17:13,573
He's got you pushing his paperwork, huh?
162
00:17:13,574 --> 00:17:22,501
Oh, no. I'm trying to avoid that. His headless D.B.
had a Western LVU bookstore receipt in his pocket. Grissom just unraveled it.
163
00:17:22,502 --> 00:17:23,402
Really?
164
00:17:23,403 --> 00:17:30,378
Wow! Some of these books are a hundred bucks a pop.
Tuition, plus room and board - that's at least another 10k.
165
00:17:30,379 --> 00:17:32,469
You got to have money to go to college these days.
166
00:17:32,470 --> 00:17:41,103
Yeah, well, I missed that boat.
So, most of these are freshman textbooks. Core curriculum.
167
00:17:41,662 --> 00:17:47,420
Well, that's at least 2000 students.
Maybe you'll get lucky with the victim's prints.
168
00:17:47,421 --> 00:17:54,210
Oh, wait. Hang on. "Chiaroscuro Theory and Technique".
It's a sophomore-level fine arts text.
169
00:17:54,456 --> 00:17:56,354
Freshman in a sophomore course?
170
00:17:57,340 --> 00:17:58,336
Narrows the field.
171
00:18:01,393 --> 00:18:06,320
Actually, we're here about your roommate, Ross Jenson.
Do you know where we can find him?
172
00:18:06,321 --> 00:18:12,174
I actually haven't even seen him since last Friday.
I had Weezer tickets, and we were supposed to go, but... he blew me off.
173
00:18:12,175 --> 00:18:15,006
Gone almost a week. That's normal?
174
00:18:15,007 --> 00:18:18,512
Yeah, he's an art student, you know. He goes off a lot, and for days sometimes.
175
00:18:19,274 --> 00:18:26,160
I've been studying my ass off for this American History midterm,
but feel free to have a look around.
176
00:18:37,425 --> 00:18:40,060
That's not mine. I don't know what that is.
177
00:18:40,712 --> 00:18:44,365
Relax, buddy. This is a homicide investigation.
178
00:18:51,796 --> 00:18:53,104
Are these Ross's shoes?
179
00:18:53,711 --> 00:18:54,769
I don't know.
180
00:18:58,314 --> 00:18:59,123
What do you got?
181
00:19:05,305 --> 00:19:11,421
Aspen leaf. A little piece of the countryside.
Has Ross spent a lot of time up in northern Nevada?
182
00:19:12,112 --> 00:19:13,502
Yeah, he liked the scenery up there.
183
00:19:13,925 --> 00:19:16,994
We're gonna have to take that computer and a few things back to the lab.
184
00:19:41,346 --> 00:19:48,198
Yeah. Came in here last week. Handsome boy.
Nice clothes. Just passing through.
185
00:19:48,980 --> 00:19:51,586
There's fried chicken, me ...
186
00:19:52,623 --> 00:19:55,987
Coffee's about all I can handle right now. Maybe some other time, okay?
187
00:19:57,574 --> 00:19:58,951
Guess you weren't his type.
188
00:19:59,581 --> 00:20:02,115
- Wasn't he the guy driving that gutless little four-banger?
189
00:20:02,116 --> 00:20:03,115
- Wasn't he the guy driving that gutless little four-banger?
- What kind of car was it?
190
00:20:03,116 --> 00:20:11,128
Don't know. Kid's car. Something to drive around the city.
It's no good for hills. Black, or blue, maybe.
191
00:20:12,090 --> 00:20:13,094
- Lieutenant?
- Yeah.
192
00:20:13,722 --> 00:20:17,722
The victim was on his way out of town.
We know he didn't get very far. So where's his vehicle?
193
00:20:19,212 --> 00:20:21,908
Anybody here seen a black or blue mystery vehicle?
194
00:20:25,718 --> 00:20:27,962
Well, I'd say that car's long gone by now.
195
00:20:27,963 --> 00:20:32,052
If the killer was a local, he could have ditched the car somewhere near here.
196
00:20:34,810 --> 00:20:36,407
Do you have a local suspect?
197
00:20:37,610 --> 00:20:38,668
It's a theory.
198
00:20:39,050 --> 00:20:42,591
- And like any theory, it doesn't mean anything unless you can prove it.
- Yeah.
199
00:20:42,805 --> 00:20:43,822
May I borrow this?
200
00:20:45,609 --> 00:20:47,540
- The victim was last seen here, right?
- Yeah.
201
00:20:47,541 --> 00:20:49,035
We found his body here.
202
00:20:49,036 --> 00:20:54,440
This is the only way out of town.
The killer had to intercept him somewhere along this road.
203
00:20:55,265 --> 00:20:56,506
Knock yourself out.
204
00:23:33,867 --> 00:23:39,110
Hey, doc, I need to use some of your medical supplies
and make a telephone call. It's local.
205
00:23:40,151 --> 00:23:40,868
Uh ... okay.
206
00:23:53,562 --> 00:23:55,157
Did you tint these windows yourself?
207
00:23:55,893 --> 00:23:58,661
May be not the best job in the world, but it does the trick.
208
00:23:58,662 --> 00:24:00,346
- Do you have any tinting film left?
209
00:24:00,347 --> 00:24:01,433
- Do you have any tinting film left?
- Think so.
210
00:24:01,434 --> 00:24:02,928
- May I use it?
211
00:24:02,929 --> 00:24:04,716
- May I use it?
- Okay. I'll have to go check.
212
00:24:08,275 --> 00:24:10,613
- Oh, good, the police. I'd like to report a crime.
213
00:24:10,614 --> 00:24:11,405
- Oh, good, the police. I'd like to report a crime.
- No kidding?
214
00:24:11,406 --> 00:24:14,523
Yeah, my vehicle was broken into and my field kit was stolen.
215
00:24:14,524 --> 00:24:16,053
That's going to cramp your style.
216
00:24:16,820 --> 00:24:17,917
Not necessarily.
217
00:24:22,432 --> 00:24:23,910
Would you keep an eye on this for me?
218
00:24:24,288 --> 00:24:24,723
Sure.
219
00:24:25,492 --> 00:24:25,867
Thanks.
220
00:24:27,594 --> 00:24:27,914
Excuse me.
221
00:24:47,640 --> 00:24:48,252
- Kip.
222
00:24:48,253 --> 00:24:48,844
- Kip.
- Sheriff.
223
00:24:54,209 --> 00:24:57,580
Listen, why don't you come on by and fill out a report about that kit.
224
00:24:57,581 --> 00:24:58,865
You think that would help?
225
00:25:00,174 --> 00:25:01,079
It wouldn't hurt.
226
00:25:02,683 --> 00:25:04,813
I found the victim's car.
227
00:25:05,445 --> 00:25:07,691
Well, I am impressed. Where was it?
228
00:25:08,092 --> 00:25:11,137
It was ditched in an old barn up in the hills.
229
00:25:12,182 --> 00:25:17,475
I know you don't have any men to spare, so I called the highway patrol.
They're sending troopers up there to secure the site.
230
00:25:19,522 --> 00:25:22,973
Oh, well, nearest station's in Elko. Should take 'em a couple hours to get here.
231
00:25:22,974 --> 00:25:25,713
Well, that should give you enough time to burn down the barn.
232
00:27:02,410 --> 00:27:04,496
You're gonna just stand there, or are you coming in?
233
00:27:05,210 --> 00:27:07,756
- Oh, I don't want to disturb the scene.
- You carry on.
234
00:27:09,868 --> 00:27:11,948
Shame to see so much work go to waste.
235
00:27:17,305 --> 00:27:19,045
What does that mean exactly?
236
00:27:19,632 --> 00:27:24,797
Well, unless you've managed to improvise yourself a warrant as well,
this is an illegal search.
237
00:27:26,951 --> 00:27:34,441
This barn had been broken into, which makes it a crime scene, even without
the murder victim's car inside, so I don't need a warrant.
238
00:27:36,466 --> 00:27:37,465
Who owns this place?
239
00:27:37,848 --> 00:27:39,722
Nobody. Owner died a few years ago.
240
00:27:40,990 --> 00:27:43,355
Well, then who's responsible for the property?
241
00:27:43,669 --> 00:27:45,412
His nephew. Marty Cooperman.
242
00:27:48,417 --> 00:27:49,640
Runs the gas station.
243
00:27:50,785 --> 00:27:52,393
Is that who you're protecting?
244
00:28:16,152 --> 00:28:18,179
Hey, you think you can fix this window?
245
00:28:23,000 --> 00:28:24,419
Yeah, I think I can fix that.
246
00:28:25,180 --> 00:28:31,663
You know that kid that got murdered?
We found his car up in the hills. In your uncle's old barn.
247
00:28:33,834 --> 00:28:35,471
Oh, I haven't been up there for years.
248
00:28:35,993 --> 00:28:37,616
That's understandable. It's hard to get to.
249
00:28:39,411 --> 00:28:43,305
Not too many gas stations around here. You must do pretty good business.
250
00:28:43,757 --> 00:28:47,531
Yeah, I got the only pumps for 23 miles. I do pretty good.
251
00:28:49,961 --> 00:28:56,596
You know, the victim's car was full of gas.
So you must've seen him, right, even though you said you didn't?
252
00:28:58,250 --> 00:29:02,816
I can have your window fixed in a couple hours, Mr. Grissom,
and then you can get back home.
253
00:29:04,599 --> 00:29:05,576
I think you should do that.
254
00:29:15,333 --> 00:29:15,810
Grissom.
255
00:29:16,234 --> 00:29:19,706
Everybody in Sleepy Hollow still drawing a blank on the victim?
256
00:29:19,707 --> 00:29:20,513
More or less.
257
00:29:20,514 --> 00:29:28,675
Well, then somebody's lying. Ross Jenson was having a relationship
with someone in jackpot. Greg traced a series of romantic I.M.s from your victim's computer.
258
00:29:28,676 --> 00:29:29,604
Greg did?
259
00:29:29,605 --> 00:29:38,562
Yeah, he knows stuff. Pretty hot, too. Sounds like he was in love.
Brass is still working on a court order for the name. You ever coming back?
260
00:29:39,504 --> 00:29:40,284
Hopefully.
261
00:29:40,910 --> 00:29:43,131
Ms. Willows, this came for you, certified mail.
262
00:29:43,704 --> 00:29:44,968
Oh. Thanks, Judy.
263
00:30:15,099 --> 00:30:24,863
Just got the blood test results back from Sylvia's dog.
There were traces of GHB in his system. I thought GHB was a party drug.
264
00:30:25,926 --> 00:30:33,226
It is. It's also a powerful sedative. Could be what was used to subdue him.
You know anybody in town that would use this?
265
00:30:34,980 --> 00:30:37,937
Uh, weed and speed are the drugs of choice around here.
266
00:30:37,938 --> 00:30:39,998
Hey, Doc, take a look at the scope, will you?
267
00:30:42,487 --> 00:30:46,086
I found some hair in Ross Jenson's shirts.
268
00:30:46,966 --> 00:30:49,146
That is cat hair.
269
00:30:49,604 --> 00:30:53,737
Tricolored. Probably ... abyssinian.
270
00:30:55,901 --> 00:30:58,937
You wouldn't happen to have any abyssinian patients?
271
00:30:59,782 --> 00:31:00,329
One.
272
00:31:03,799 --> 00:31:05,904
Ah. Here she is. Isis.
273
00:31:09,401 --> 00:31:11,064
Her owner has allergies.
274
00:31:12,430 --> 00:31:14,993
He needed an aggressive, short hairmouser.
275
00:31:23,762 --> 00:31:26,132
Excuse me, Lieutenant. We need to talk.
276
00:31:27,544 --> 00:31:28,391
So talk.
277
00:31:28,811 --> 00:31:29,784
Privately, please.
278
00:31:31,000 --> 00:31:31,900
Just call them.
279
00:31:35,897 --> 00:31:36,408
What?
280
00:31:37,014 --> 00:31:40,519
Ross Jenson was having a romantic relationship with someone in this town.
281
00:31:40,520 --> 00:31:42,157
And you can you prove that?
282
00:31:42,158 --> 00:31:53,326
Yes. I believe he was up here visiting that person. I found cat hairs on his t-shirts.
From an abyssinian cat. The kind your brother owns.
283
00:31:54,008 --> 00:31:55,514
Just what the hell are you saying?
284
00:31:56,929 --> 00:31:58,961
- Does your brother live alone?
- Yes.
285
00:32:01,797 --> 00:32:02,497
- Is he gay?
286
00:32:02,498 --> 00:32:04,066
- Is he gay?
- That is nobody's business.
287
00:32:04,067 --> 00:32:06,900
- I realize that, but it's relevant to this investigation.
288
00:32:06,901 --> 00:32:08,411
- I realize that, but it's relevant to this investigation.
- No, he was married. He has a kid.
289
00:32:08,412 --> 00:32:08,995
- Was married?
290
00:32:08,996 --> 00:32:11,285
- Was married?
- She left him flat, ten years ago. So, what?
291
00:32:11,286 --> 00:32:20,838
Look, whether you like it or not, Leland is a suspect. But you already knew that.
I'm giving you an opportunity, Lieutenant. So far, you're only guilty of being a good brother.
292
00:32:23,464 --> 00:32:24,070
Get in.
293
00:32:32,267 --> 00:32:35,511
What are you worried about? You do have a gun, don't you?
294
00:33:00,267 --> 00:33:03,379
Look, just give me a minute with him.
295
00:33:09,743 --> 00:33:10,471
Hey, Bubba.
296
00:33:11,005 --> 00:33:14,015
- Leland. We need to ask you a few ...
297
00:33:14,016 --> 00:33:14,889
- Leland. We need to ask you a few ...
- What's he doing here?
298
00:33:14,890 --> 00:33:18,340
Never mind him. You and I need to have a talk.
299
00:34:17,999 --> 00:34:19,621
You're gonna keep Leland in there, right?
300
00:34:19,622 --> 00:34:22,131
Yeah, until he's ready to go home.
301
00:34:23,768 --> 00:34:26,568
He took at shot at me, and he tried to kill himself.
302
00:34:27,070 --> 00:34:33,740
That's not the way I saw it. FYI, Leland's always run pretty hot.
Now, that's no secret.
303
00:34:36,420 --> 00:34:49,590
As a matter of fact, back in high school he and Marty Cooperman played football together. One Friday
night, after a couple of beers, Marty started busting on Leland. And Leland just busts him back.
304
00:34:50,551 --> 00:34:55,711
And I helped. And we fractured Marty's leg in three places.
305
00:34:56,782 --> 00:35:00,504
So I should be grateful that you showed restraint with me.
306
00:35:00,505 --> 00:35:02,027
No, I didn't do it for you.
307
00:35:04,499 --> 00:35:07,592
A man shouldn't go through life ashamed of who he is.
308
00:35:25,509 --> 00:35:26,442
What is this?
309
00:35:26,577 --> 00:35:28,790
A way to get you to talk to me.
310
00:35:28,888 --> 00:35:31,003
Well, I didn't come here to talk. I came to give it back.
311
00:35:31,204 --> 00:35:32,316
Not enough?
312
00:35:36,579 --> 00:35:37,879
You're a murderer.
313
00:35:38,426 --> 00:35:47,168
Not in the eyes of the law. You look good, Mugs. How's Lindsey? She likes horses, right?
314
00:35:47,946 --> 00:35:50,604
Lindsey's none of your business. You keep her out of this.
315
00:35:50,779 --> 00:35:52,094
I'm her grandfather.
316
00:35:53,217 --> 00:35:54,837
Yeah, well, nothing I can do about that.
317
00:35:55,177 --> 00:35:58,684
Catherine, it's just a gift. You need the money.
318
00:35:59,387 --> 00:36:04,595
And the next time you stab one of your showgirls and you need CSI to cover it,
I'm supposed to help you out, right?
319
00:36:04,596 --> 00:36:11,946
Take a good look at me. Plenty of fresh air, sun on my face.
You think I need your help?
320
00:36:14,512 --> 00:36:15,735
I don't need your charity.
321
00:36:15,736 --> 00:36:20,156
You know what your problem is? You enjoy making life hard.
322
00:36:20,970 --> 00:36:23,777
You're lucky Lindsey's too young to understand that.
323
00:36:24,907 --> 00:36:38,259
Cash it, or tear it up. Do whatever you want. I have one son in jail... another in the
ground. I never did right by your mother. But I'm damn sure going to try to do right by you.
324
00:37:03,352 --> 00:37:04,537
Hey, Catherine ...
325
00:37:05,870 --> 00:37:07,457
Hey. What's up?
326
00:37:08,052 --> 00:37:09,822
A possible inconsistency.
327
00:37:13,793 --> 00:37:18,395
Hey... you have a phone call. Line two. I think it's your wife.
328
00:37:18,930 --> 00:37:19,834
Thanks.
329
00:37:23,246 --> 00:37:24,058
Hello, dear.
330
00:37:24,454 --> 00:37:30,605
The day Ross Jenson left Vegas,
he used MapQuest to get directions from his dorm to jackpot.
331
00:37:30,606 --> 00:37:35,702
Well, that makes sense. From what I've been able to gather,
this was his first and only visit up here.
332
00:37:35,703 --> 00:37:44,808
Well, that doesn't make sense. He was involved with someone in jackpot for several months.
There were traces of aspen leaves in his dorm room closet. I just assumed he'd been there before.
333
00:37:44,809 --> 00:37:50,771
Well, if I believe this was his first and only visit,
how do we explain the leaves in his closet?
334
00:37:51,344 --> 00:37:52,340
He has a roommate.
335
00:37:53,020 --> 00:37:54,356
Does the roommate have a name?
336
00:37:54,700 --> 00:37:58,141
Yeah, his name is... Eric Brooks.
337
00:37:59,361 --> 00:38:00,327
Eric Brooks?
338
00:38:00,893 --> 00:38:04,227
Oh, yeah, that's Leland's boy. You guys're gonna tell him about his dad?
339
00:38:07,312 --> 00:38:10,492
Did you know your father was having a sexual relationship with Ross Jenson?
340
00:38:10,493 --> 00:38:11,800
My dad's not gay.
341
00:38:12,401 --> 00:38:13,262
Was Ross?
342
00:38:14,342 --> 00:38:15,570
We never talked about it.
343
00:38:15,906 --> 00:38:17,719
Were you in Jackpot, Nevada last weekend?
344
00:38:18,379 --> 00:38:18,823
No.
345
00:38:19,281 --> 00:38:23,827
Ross Jenson was... visiting your dad. We found his car ditched in a barn outside town.
346
00:38:26,004 --> 00:38:35,598
We got your fingerprints from a former ROTC commander of yours, and...
they matched a print that we recovered from the steering wheel.
347
00:38:37,026 --> 00:38:39,254
He let me borrow his car all the time. We were roommates.
348
00:38:39,255 --> 00:38:42,686
That's right. You don't own a car. You ride a motorcycle.
349
00:38:45,623 --> 00:38:47,364
Yeah. So?
350
00:38:48,471 --> 00:38:50,422
Could I see the bottom of your shoes, please?
351
00:39:00,772 --> 00:39:07,236
Well, that's an unusual wear pattern.
Matches the shoe print we recovered from the barn near the vehicle.
352
00:39:07,780 --> 00:39:10,153
Put a lot of miles on your bike. It shows.
353
00:39:12,478 --> 00:39:13,258
You were there.
354
00:39:25,814 --> 00:39:27,586
Eric must've known for a while.
355
00:39:27,912 --> 00:39:31,434
How did you intend to keep the relationship from your own son?
356
00:39:32,389 --> 00:39:34,263
I've been hiding it my whole life.
357
00:39:37,813 --> 00:39:38,505
You knew.
358
00:39:42,739 --> 00:39:44,976
Yeah ... I figured you'd tell me when you were ready.
359
00:39:46,335 --> 00:39:49,761
I saw you with Ross.
I stopped by here last weekend.
360
00:39:52,528 --> 00:39:54,292
You and he were taking a walk.
361
00:39:59,823 --> 00:40:00,598
- I'm sorry.
362
00:40:00,599 --> 00:40:03,266
- I'm sorry.
- You got nothing to be sorry about. Nothing.
363
00:40:05,991 --> 00:40:07,988
Lee, it turns out Eric ...
364
00:40:09,748 --> 00:40:11,938
- Mr. Brooks, your son killed Ross Jenson.
365
00:40:11,939 --> 00:40:13,150
- Mr. Brooks, your son killed Ross Jenson.
- That is not possible.
366
00:40:14,270 --> 00:40:15,596
According to the evidence, it is.
367
00:40:19,195 --> 00:40:22,150
We tested the thermos and found traces of GHB.
368
00:40:25,091 --> 00:40:28,250
You used Ross' drugs to subdue him.
369
00:40:29,156 --> 00:40:34,582
It's a long drive from Jackpot to Vegas.
You knew he'd stop for a refill before he left town.
370
00:40:47,991 --> 00:40:50,585
Eric never could deal with the fact that his mother left.
371
00:40:53,154 --> 00:40:54,472
And she just wanted a husband.
372
00:40:57,122 --> 00:40:58,563
All I wanted was a family.
373
00:41:02,200 --> 00:41:14,697
People in town... they said my dad was "different." But he wasn't.
He was just lonely. And Ross totally used that to ruin him. It was all Ross.
374
00:41:14,698 --> 00:41:19,788
That why you drugged him? Drove him into the woods? Put him in a hole...
375
00:41:22,024 --> 00:41:23,019
Where are you taking me?
376
00:41:26,233 --> 00:41:27,730
... buried him up to his neck ...
377
00:41:31,016 --> 00:41:31,767
... cut him ...
378
00:41:34,454 --> 00:41:35,146
What are you doing?
379
00:41:37,075 --> 00:41:41,942
- Why didn't you go the distance? Why didn't you finish him off yourself?
380
00:41:41,943 --> 00:41:43,606
- Why didn't you go the distance? Why didn't you finish him off yourself?
- Because I wanted him to suffer.
381
00:41:46,188 --> 00:41:48,260
Because he was in love with your father?
382
00:41:50,420 --> 00:41:52,526
Or because he wasn't in love with you?
383
00:41:59,979 --> 00:42:02,007
I don't suppose that comes with a warranty?
384
00:42:02,430 --> 00:42:05,111
Nothing around here does, Mr. Grissom. Thanks for the business.
385
00:42:06,537 --> 00:42:07,274
Hey, Marty.
386
00:42:09,103 --> 00:42:10,394
Does he ever talk to you?
387
00:42:11,388 --> 00:42:13,751
Not one word since high school.
388
00:42:13,752 --> 00:42:23,258
Listen, when we found that torso in the hole, on the crest of that hill ...
I recognized the kid's shirt, and I knew he'd been with Leland, so ...
389
00:42:24,426 --> 00:42:26,647
So you assumed your brother was capable of murder.
390
00:42:27,897 --> 00:42:29,850
Didn't even ask him what happened.
391
00:42:31,237 --> 00:42:37,489
Questions, remember?
Not asking them is what got everybody in trouble here in the first place.
392
00:42:37,490 --> 00:42:42,405
You don't keep any secrets, Mr. Grissom? Not even from your wife?
393
00:42:46,359 --> 00:42:49,055
I used to. I'm trying to change.
394
00:42:50,861 --> 00:42:54,287
It's a bitch. Have a good trip.
395
00:43:08,000 --> 00:43:13,000
Sous-titrage:
KevinK (http://csi.fr.st)
36794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.