Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,901 --> 00:00:05,764
(FOOTSTEPS)
2
00:00:05,789 --> 00:00:07,211
(BEEP)
3
00:00:07,822 --> 00:00:09,742
People file for bankruptcy all the time.
4
00:00:09,767 --> 00:00:12,109
You really don't get to settle
anything anymore, Mr. Klein.
5
00:00:12,134 --> 00:00:13,202
That all falls on me.
6
00:00:13,227 --> 00:00:14,938
(LIGHT DRAMATIC MUSIC)
7
00:00:14,963 --> 00:00:16,529
MAN: We're not moving in a circle.
8
00:00:16,554 --> 00:00:18,474
We're exploring the space.
9
00:00:18,499 --> 00:00:20,275
You could trust me to love you.
10
00:00:20,447 --> 00:00:23,013
If I fuck up again,
it will not be with infidelity.
11
00:00:23,038 --> 00:00:25,038
(WAVES CRASHING)
12
00:00:25,063 --> 00:00:26,658
I was protecting you...
13
00:00:27,673 --> 00:00:29,452
Best way I could, by keeping the peace.
14
00:00:29,477 --> 00:00:31,243
♪
15
00:00:31,268 --> 00:00:33,189
Kill me.
16
00:00:34,315 --> 00:00:36,715
We need to do what's best for the boys.
17
00:00:37,689 --> 00:00:38,794
There are so many possibilities
18
00:00:38,819 --> 00:00:40,572
should this go to court, Celeste,
19
00:00:41,033 --> 00:00:42,698
a lot of them bad.
20
00:00:42,723 --> 00:00:46,719
I'm gonna have to testify,
and that means that I'm fair game.
21
00:00:46,744 --> 00:00:51,681
♪
22
00:01:03,049 --> 00:01:05,361
♪ ("COLD LITTLE HEART"
BY MICHAEL KIWANUKA PLAYS) ♪
23
00:01:05,386 --> 00:01:07,244
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
24
00:01:21,783 --> 00:01:24,150
♪ Did you ever want it? ♪
25
00:01:26,387 --> 00:01:28,787
♪ Did you want it bad? ♪
26
00:01:28,789 --> 00:01:30,656
♪ Oh, my ♪
27
00:01:32,893 --> 00:01:34,760
♪ It tears me apart ♪
28
00:01:39,366 --> 00:01:41,366
♪ We can try to hide it ♪
29
00:01:43,771 --> 00:01:46,505
♪ It's all the same ♪
30
00:01:46,507 --> 00:01:49,207
♪ I've been losing you ♪
31
00:01:50,511 --> 00:01:52,511
♪ One day at a time ♪
32
00:01:55,282 --> 00:01:56,715
♪ And I know ♪
33
00:01:56,717 --> 00:01:58,416
♪ In my heart ♪
34
00:01:58,418 --> 00:02:01,219
♪ In this cold heart ♪
35
00:02:01,221 --> 00:02:05,624
♪ I can live, or I can die ♪
36
00:02:05,626 --> 00:02:09,794
♪ I believe if I just try ♪
37
00:02:09,796 --> 00:02:14,766
♪ You believe in you and I ♪
38
00:02:17,271 --> 00:02:19,604
♪ In you and I ♪
39
00:02:21,775 --> 00:02:25,377
♪ In you and I ♪
40
00:02:26,313 --> 00:02:29,080
♪ In you and I ♪
41
00:02:44,951 --> 00:02:46,084
WOMAN: No!
42
00:02:50,135 --> 00:02:52,197
CELESTE WRIGHT: I pushed him.
43
00:02:52,900 --> 00:02:54,572
- MADDIE MACKENZIE: No, wait! Wait!
- I did it. I did it.
44
00:02:54,574 --> 00:02:56,373
(INAUDIBLE YELLING)
45
00:02:56,375 --> 00:02:59,509
You did not push him.
And you did not push him.
46
00:02:59,534 --> 00:03:03,369
No one did this. Nobody.
47
00:03:04,683 --> 00:03:06,516
Call an ambulance!
48
00:03:12,367 --> 00:03:16,070
♪ ("RIPPIN KITTIN" BY GOLDEN BOY
WITH MISS KITTIN PLAYS) ♪
49
00:03:16,095 --> 00:03:18,127
- JANE CHAPMAN: What the fuck!
- (HORN HONKS)
50
00:03:33,011 --> 00:03:34,277
(CAR DOOR SLAMS)
51
00:03:35,213 --> 00:03:36,213
You're a cop?
52
00:03:36,748 --> 00:03:37,869
No, I'm not a cop.
53
00:03:37,894 --> 00:03:39,220
Well, what the fuck
were you doing there?
54
00:03:39,245 --> 00:03:40,955
- COREY BROCKFIELD: I... I was...
- Bonnie saw you.
55
00:03:40,980 --> 00:03:42,045
Do you want to come in?
56
00:03:44,791 --> 00:03:45,921
I can explain.
57
00:03:45,923 --> 00:03:47,456
JANE: Yeah, you better fucking explain.
58
00:03:47,458 --> 00:03:48,624
COREY: Okay, um...
59
00:03:49,904 --> 00:03:52,048
I... I was called in for questioning.
60
00:03:52,701 --> 00:03:53,891
More like ordered.
61
00:03:54,284 --> 00:03:55,284
JANE: By who?
62
00:03:55,309 --> 00:03:59,212
- Um... Detective Quinlan.
- What did she say?
63
00:03:59,513 --> 00:04:02,580
She asked me about us and you and...
64
00:04:03,220 --> 00:04:04,784
she asked whether you had talked to me
65
00:04:04,809 --> 00:04:06,475
about Perry Wright's death.
66
00:04:08,814 --> 00:04:10,889
- What did you tell her?
- COREY: I told her the truth,
67
00:04:10,914 --> 00:04:12,380
that you didn't tell me anything.
68
00:04:13,666 --> 00:04:15,683
But Jane, she knows
your history with this guy.
69
00:04:15,685 --> 00:04:18,586
She knows he raped you,
she knows he's Ziggy's dad,
70
00:04:18,588 --> 00:04:20,521
and she clearly doesn't
think he slipped.
71
00:04:23,582 --> 00:04:26,071
COREY: She said with five witnesses,
72
00:04:26,096 --> 00:04:27,761
the odds are in her favor...
73
00:04:28,165 --> 00:04:30,292
one of you will finally crack.
74
00:04:30,834 --> 00:04:33,081
The first one who does gets a break.
75
00:04:33,215 --> 00:04:34,714
The other four are fucked.
76
00:04:40,476 --> 00:04:42,277
He went to, uh...
77
00:04:43,487 --> 00:04:46,613
to kick me again and...
78
00:04:46,862 --> 00:04:50,918
and I think that's when he...
He must have taken a step back
79
00:04:50,920 --> 00:04:52,585
and... and he fell.
80
00:04:54,816 --> 00:04:58,167
I don't really remember
because he stumbled back.
81
00:04:59,511 --> 00:05:03,530
And that must have been when he fell.
82
00:05:03,532 --> 00:05:04,597
(CLICK)
83
00:05:06,449 --> 00:05:07,449
(CLICK)
84
00:05:08,964 --> 00:05:11,872
MALE DETECTIVE: Is there anything
else that you would like to add?
85
00:05:17,412 --> 00:05:18,812
I feel, um...
86
00:05:24,118 --> 00:05:25,752
I just feel like...
87
00:05:27,409 --> 00:05:30,256
I don't have a proper...
88
00:05:31,693 --> 00:05:33,393
memory of everything, so...
89
00:05:33,395 --> 00:05:35,995
that's why it's a little inconsistent.
90
00:05:36,398 --> 00:05:37,497
(CLICK)
91
00:05:40,001 --> 00:05:41,634
MADDIE: But we're not
gonna break. Right?
92
00:05:41,636 --> 00:05:43,035
- No. Right.
- BONNIE CARLSON: Yeah.
93
00:05:43,037 --> 00:05:45,323
Okay, we're gonna keep our poise
and we're gonna stay calm...
94
00:05:45,348 --> 00:05:48,852
Jesus Christ, a meteor could hit
and you would say, "Stay calm."
95
00:05:48,877 --> 00:05:50,321
Oh, fuck off, Bonnie.
96
00:05:50,346 --> 00:05:52,178
You know what?
I'm so tired of taking care of you
97
00:05:52,180 --> 00:05:53,588
- and your fucking feelings.
- BONNIE: Oh my God...
98
00:05:53,613 --> 00:05:54,978
I know your mom had a stroke,
99
00:05:55,152 --> 00:05:57,111
but let's not forget,
you're the one who pushed him.
100
00:05:57,136 --> 00:05:58,503
- What the fuck you say to me?!
- Whoa, who, whoa!
101
00:05:58,528 --> 00:05:59,822
- JANE: He slipped.
- RENATA: Oh, my God.
102
00:05:59,847 --> 00:06:01,752
- No one fucking pushed anybody.
- All right, all right.
103
00:06:01,777 --> 00:06:03,761
- He slipped.
- RENATA: Come on. Bonnie.
104
00:06:04,972 --> 00:06:06,917
- JANE: He slipped, right? Right?
- RENATA: He slipped. Right.
105
00:06:06,942 --> 00:06:08,550
Right. Yeah.
106
00:06:08,575 --> 00:06:09,575
RENATA: All right,
107
00:06:09,600 --> 00:06:11,006
- let's go, baby. Come on.
- CELESTE: It's all right.
108
00:06:11,031 --> 00:06:12,931
- JANE: Jesus.
- (CAR DOOR SLAMS)
109
00:06:13,706 --> 00:06:15,636
And so I started to run at him.
110
00:06:19,132 --> 00:06:22,850
- And the closer I got to him...
- (SCRIBBLING SOUNDS)
111
00:06:22,875 --> 00:06:24,675
the more I knew what I had to do.
112
00:06:34,870 --> 00:06:36,300
MARTIN BROWN: You're still here, huh?
113
00:06:36,855 --> 00:06:39,495
Yeah, I, um, left and came back.
114
00:06:40,295 --> 00:06:42,980
Doctor's gonna be here
shortly with an update.
115
00:06:47,034 --> 00:06:48,166
(MARTIN SIGHS)
116
00:06:54,562 --> 00:06:55,661
You ready?
117
00:06:59,980 --> 00:07:01,178
'Cause I'm not.
118
00:07:04,617 --> 00:07:06,902
She's too damn young, for God's sake.
119
00:07:12,824 --> 00:07:15,042
(MARTIN SOBS)
120
00:07:16,705 --> 00:07:18,159
You're gonna fight this.
121
00:07:19,732 --> 00:07:23,073
You hear me, baby?
You're gonna fight this.
122
00:07:41,989 --> 00:07:43,330
ED MACKENZIE: What did you say?
123
00:07:43,355 --> 00:07:46,245
MADDIE: Something in
the vein of "Fuck off."
124
00:07:46,840 --> 00:07:48,066
I know it was rude.
125
00:07:49,011 --> 00:07:50,011
I feel bad.
126
00:07:50,562 --> 00:07:51,862
I just...
127
00:07:52,798 --> 00:07:54,277
Why were you all out there?
128
00:07:54,867 --> 00:07:57,801
This secret last-minute meeting.
129
00:07:57,803 --> 00:08:02,612
Were you helping Celeste
prepare for her custody battle?
130
00:08:02,831 --> 00:08:06,575
Um, no, we were just being
there for her, you know.
131
00:08:06,839 --> 00:08:09,089
- ED: And at night?
- Solidarity. Yeah.
132
00:08:09,547 --> 00:08:12,047
And during all this solidarity,
133
00:08:12,049 --> 00:08:14,886
is that when "fuck off" came up, or...
134
00:08:16,332 --> 00:08:17,698
Mm-hmm.
135
00:08:17,723 --> 00:08:20,824
♪ ("UNTIL YOU CAME INTO MY LIFE"
BY ANN PEEBLES PLAYS) ♪
136
00:08:21,027 --> 00:08:22,190
You know, the other day,
137
00:08:22,192 --> 00:08:23,692
when you talked about hating yourself,
138
00:08:23,694 --> 00:08:25,561
there was honesty. I mean...
139
00:08:26,002 --> 00:08:27,042
It gave me hope.
140
00:08:27,487 --> 00:08:30,159
First time in a long time,
the air felt clear.
141
00:08:30,909 --> 00:08:34,869
But right now, it seems like
the window is fogging up,
142
00:08:34,871 --> 00:08:36,504
like you're hiding again.
143
00:08:36,506 --> 00:08:41,943
♪ I never knew the
meaning of true love ♪
144
00:08:41,945 --> 00:08:45,146
- (WAVES CRASH)
- (INSECTS CHIRP)
145
00:08:51,855 --> 00:08:53,487
- Mom?
- CELESTE: Hey.
146
00:08:54,424 --> 00:08:55,690
It's cold.
147
00:08:57,213 --> 00:08:58,312
Come here.
148
00:09:03,873 --> 00:09:06,106
- You couldn't sleep?
- MAX WRIGHT: No.
149
00:09:10,951 --> 00:09:13,440
MADDIE: He knows that I
am lying about something.
150
00:09:13,442 --> 00:09:14,990
RENATA: We made a pact.
151
00:09:15,015 --> 00:09:16,554
He's my husband.
152
00:09:16,579 --> 00:09:19,345
It's fucking pact, Madeline.
153
00:09:19,347 --> 00:09:21,414
You don't tell anybody that!
154
00:09:21,416 --> 00:09:22,430
I mean, you're the one that says
155
00:09:22,455 --> 00:09:24,512
Ed's all about truth and honesty.
156
00:09:24,820 --> 00:09:26,486
- He is.
- Oh, great.
157
00:09:26,488 --> 00:09:29,690
So, suppose he leads with that?
Are you kidding me?
158
00:09:29,692 --> 00:09:32,292
Then, we're fucked,
and Celeste is fucked first.
159
00:09:32,294 --> 00:09:33,493
She'll lose her kids.
160
00:09:35,645 --> 00:09:38,112
You cannot tell him that.
161
00:09:42,504 --> 00:09:43,869
(INDISTINCT TALKING)
162
00:09:43,871 --> 00:09:44,871
WOMAN: Yeah...
163
00:09:44,896 --> 00:09:47,717
Hey, Kristen. Uh, we have
a seafood watch question.
164
00:09:47,742 --> 00:09:50,876
The mom with the penguin
kid with the penguin hat.
165
00:09:50,878 --> 00:09:52,011
You got it. Yeah.
166
00:09:52,537 --> 00:09:54,083
(CLEARS THROAT)
167
00:09:55,185 --> 00:09:56,916
So, you're not gonna return
my phone calls or my texts
168
00:09:56,918 --> 00:09:58,029
'cause I talked to the police?
169
00:09:58,298 --> 00:10:00,265
No, it has nothing to
do with the police.
170
00:10:01,022 --> 00:10:03,522
I just can't do this right now.
171
00:10:07,912 --> 00:10:10,195
COREY: Hey, who wants to
touch something, uh, prickly.
172
00:10:10,197 --> 00:10:11,597
- Me!
- COREY: Okay.
173
00:10:11,599 --> 00:10:13,532
(WHISPERS) She... she's just to my left.
174
00:10:15,005 --> 00:10:16,435
I'm just kidding. No, I'm kidding.
175
00:10:16,437 --> 00:10:17,980
We have slimy kelp here.
176
00:10:18,005 --> 00:10:20,606
(HEART MONITOR BEEPS)
177
00:10:34,963 --> 00:10:36,323
(CRIES)
178
00:10:42,763 --> 00:10:47,442
(BEEPING INTENSIFIES AND FLATLINES)
179
00:10:47,467 --> 00:10:49,968
(BEEPING CONTINUES NORMALLY)
180
00:10:58,185 --> 00:11:00,886
(INDISTINCT CHATTER)
181
00:11:17,128 --> 00:11:19,196
I just want you to
know how sorry I am...
182
00:11:19,198 --> 00:11:20,730
- (CELESTE SIGHS)
- ... that it's come to this.
183
00:11:21,355 --> 00:11:24,878
But at the end of the day,
we are still family, you know?
184
00:11:25,463 --> 00:11:27,697
We're not family, Mary Louise.
185
00:11:30,075 --> 00:11:31,207
BAILIFF: All rise.
186
00:11:36,198 --> 00:11:38,370
- Be seated.
- JUDGE MARYLIN CIPRIANI: Okay.
187
00:11:39,394 --> 00:11:42,051
I have before me the
psychiatric reports,
188
00:11:42,053 --> 00:11:45,154
together with the finding
of the child psychologist.
189
00:11:45,297 --> 00:11:47,164
I am not satisfied.
190
00:11:48,130 --> 00:11:49,936
As I stated at the outset,
191
00:11:50,214 --> 00:11:52,494
the court takes these matters seriously.
192
00:11:52,496 --> 00:11:54,764
As both a judge and a mother,
193
00:11:54,766 --> 00:11:56,766
I'm ill-inclined to
remove these children
194
00:11:56,768 --> 00:11:58,691
from the only home they've ever known.
195
00:11:59,055 --> 00:12:01,267
That said, I do have concerns.
196
00:12:01,933 --> 00:12:05,107
Both parties will be provided
copies of the reports today,
197
00:12:05,109 --> 00:12:06,942
which I would like to
enter into evidence
198
00:12:06,944 --> 00:12:08,310
by joint stipulation.
199
00:12:08,558 --> 00:12:11,347
Given the underlying neutrality
of these recommendations,
200
00:12:11,349 --> 00:12:13,014
I anticipate no objection.
201
00:12:14,818 --> 00:12:16,418
All right. We will proceed
202
00:12:16,420 --> 00:12:19,154
with the evidentiary hearing
tomorrow. Mrs. Wright?
203
00:12:19,456 --> 00:12:21,923
I wish to first hear from you.
You will take the stand
204
00:12:21,925 --> 00:12:23,525
and entertain questions from me
205
00:12:23,527 --> 00:12:25,561
as well as the petitioner's counsel.
206
00:12:25,714 --> 00:12:27,988
Your Honor,
I'd like to conduct a direct first.
207
00:12:28,013 --> 00:12:29,931
JUDGE CIPRIANI: Not necessary.
You can redirect after,
208
00:12:29,933 --> 00:12:31,341
should you feel the need.
209
00:12:31,943 --> 00:12:35,651
Okay? See you all back here tomorrow.
210
00:12:35,676 --> 00:12:36,775
(GAVEL BANGS)
211
00:12:38,060 --> 00:12:39,982
Hey. No, come on.
212
00:12:40,490 --> 00:12:42,054
We expected this. Come on.
213
00:12:42,078 --> 00:12:43,779
- (CELESTE SNIFFS AND SIGHS)
- Come on.
214
00:12:47,130 --> 00:12:48,716
Are the boys gonna have to be here?
215
00:12:48,718 --> 00:12:50,084
KATIE RICHMOND: Not for tomorrow, no.
216
00:12:50,086 --> 00:12:51,372
(SIGHS)
217
00:12:52,247 --> 00:12:56,090
Celeste. There is the risk
she could get full custody.
218
00:12:56,092 --> 00:12:57,458
I'm not settling.
219
00:12:57,460 --> 00:13:01,139
- I am not settling.
- Okay.
220
00:13:01,164 --> 00:13:03,097
CELESTE: And don't
try to handle me here.
221
00:13:03,099 --> 00:13:04,198
(CAR DOOR OPENS)
222
00:13:04,200 --> 00:13:06,566
- All right? Don't do that.
- Handle, no.
223
00:13:07,417 --> 00:13:09,279
Advise, yes.
224
00:13:10,273 --> 00:13:14,008
Farber's goal will be to
make you look erratic.
225
00:13:14,010 --> 00:13:15,375
I can protect you some,
226
00:13:15,377 --> 00:13:17,200
you just can't look like
you need protection.
227
00:13:17,974 --> 00:13:19,379
Do you understand what I'm telling you?
228
00:13:19,381 --> 00:13:21,715
Yeah, of course. I'm on my own.
229
00:13:21,717 --> 00:13:24,118
- That's what you're saying.
- You are not on your own.
230
00:13:24,120 --> 00:13:25,752
But we need to be careful.
231
00:13:27,245 --> 00:13:28,377
Get some rest.
232
00:13:34,169 --> 00:13:36,599
- There's nothing more we can do.
- (SIGHS)
233
00:13:37,278 --> 00:13:39,607
DR. CORTLAND: I'm afraid we
just have to watch and wait.
234
00:13:40,536 --> 00:13:42,001
Do you have any questions?
235
00:13:46,342 --> 00:13:48,842
- Can we kill her?
- MARTIN: Bonnie.
236
00:13:48,844 --> 00:13:50,761
BONNIE: She doesn't
want to exist like this.
237
00:13:50,786 --> 00:13:52,111
DR. CORTLAND: We can't kill her.
238
00:13:52,113 --> 00:13:54,677
I know it's done.
Pain management, we give her...
239
00:13:55,630 --> 00:13:57,050
- ... morphine.
- DR. CORTLAND: That isn't...
240
00:13:57,075 --> 00:13:59,099
the kind of pain we manage.
241
00:13:59,645 --> 00:14:01,612
Morphine is not indicated here.
242
00:14:03,325 --> 00:14:04,474
You'd do it for a dog.
243
00:14:04,499 --> 00:14:05,898
- MARTIN: Bonnie.
- What?
244
00:14:05,923 --> 00:14:07,022
Enough.
245
00:14:12,521 --> 00:14:14,261
RENATA: Oh, it's a total nightmare.
246
00:14:14,286 --> 00:14:15,927
GORDON KLEIN: What,
the hearing is open to the public?
247
00:14:15,952 --> 00:14:18,349
No, Judge Marilyn Cipriani.
248
00:14:19,378 --> 00:14:22,112
I wish I knew somebody who
knew somebody who knew her.
249
00:14:24,045 --> 00:14:27,279
I, uh, said goodbye to Amabella.
250
00:14:27,304 --> 00:14:29,226
Oh, Juliette...
251
00:14:29,251 --> 00:14:31,747
JULIETTE DUBOIS: I kinda told
her that I might be coming back,
252
00:14:31,872 --> 00:14:34,297
you know, to soften the goodbye.
253
00:14:34,458 --> 00:14:37,090
That was such a good idea.
I know, it's...
254
00:14:37,318 --> 00:14:40,526
Um, my... my lawyer said
I need to talk to you
255
00:14:40,528 --> 00:14:42,795
- about the severance again.
- Oh, honey, I know...
256
00:14:42,797 --> 00:14:46,198
We know we owe it. But now, it's...
257
00:14:46,200 --> 00:14:49,401
It's in bankruptcy trustee's hands.
258
00:14:49,568 --> 00:14:52,537
So, first things first,
we need to find you a new job.
259
00:14:52,539 --> 00:14:54,973
GORDON: Right, you...
you got our letter of recommendation?
260
00:14:54,975 --> 00:14:57,675
- Yeah, I did. Thank you.
- Yep, sure. Of course.
261
00:14:59,179 --> 00:15:02,114
JULIETTE: So, I guess this is goodbye.
262
00:15:02,116 --> 00:15:03,815
Uh-huh. (CHUCKLES)
263
00:15:04,291 --> 00:15:05,427
(SIGHS)
264
00:15:05,452 --> 00:15:09,354
Let's not. No, it's not goodbye here.
265
00:15:09,356 --> 00:15:12,849
Because we will rise up, and when we do,
266
00:15:12,874 --> 00:15:14,552
we will hire you back.
267
00:15:15,036 --> 00:15:16,974
- Okay. Okay.
- Okay?
268
00:15:16,999 --> 00:15:17,999
(SIGHS)
269
00:15:18,024 --> 00:15:20,392
RENATA: Oh, I couldn't have
done this without you, Juliette.
270
00:15:22,016 --> 00:15:25,679
JANE: Whoo!
271
00:15:25,704 --> 00:15:27,972
ZIGGY CHAPMAN: Yeah, baby!
272
00:15:27,997 --> 00:15:29,529
JANE: Whoo!
273
00:15:30,143 --> 00:15:31,742
Good job, buddy.
274
00:15:31,744 --> 00:15:35,212
- Good job, high five. Whoo!
- ZIGGY: Oh, my God!
275
00:15:35,214 --> 00:15:38,182
- (LAUGHS)
- That was so cool. I love that.
276
00:15:39,525 --> 00:15:40,658
Hey!
277
00:15:41,083 --> 00:15:42,680
COREY: What are you not doing in school?
278
00:15:43,091 --> 00:15:44,175
You're not suspended again, I hope.
279
00:15:44,200 --> 00:15:46,290
ZIGGY: No, it's
a parent-teacher conference.
280
00:15:46,292 --> 00:15:48,997
Oh, cool. Well, you...
I saw you catch that wave.
281
00:15:49,677 --> 00:15:51,471
Looks like you got it down.
You don't need my help, huh?
282
00:15:51,496 --> 00:15:54,130
ZIGGY: No, I still need your help.
I'm not that good.
283
00:15:54,132 --> 00:15:55,365
She's been teaching me!
284
00:15:55,367 --> 00:15:56,599
- (CHUCKLES)
- Again.
285
00:15:57,279 --> 00:15:58,950
- Both of you guys are so good at this.
- Hey, baby.
286
00:15:59,171 --> 00:16:01,804
Uh, do you wanna just build
a sandcastle for a minute?
287
00:16:01,806 --> 00:16:04,115
- Give us a second to talk?
- ZIGGY: Okay.
288
00:16:04,309 --> 00:16:06,142
- Thank you.
- You guys wanna talk private.
289
00:16:06,144 --> 00:16:07,966
Yeah, we do. Will you take a board, too?
290
00:16:07,991 --> 00:16:09,068
- ZIGGY: All right.
- Thank you.
291
00:16:09,093 --> 00:16:10,732
- Make sure you got a moat
- Hey, over here.
292
00:16:10,757 --> 00:16:12,466
- to keep the people out.
- Your toys are over here.
293
00:16:15,370 --> 00:16:16,502
- Hi.
- Hey.
294
00:16:19,271 --> 00:16:20,966
So, you're gonna freeze me out forever?
295
00:16:22,060 --> 00:16:26,474
It's gonna take me a long
time to let someone in again.
296
00:16:29,497 --> 00:16:30,830
I'm not walking away.
297
00:16:31,703 --> 00:16:33,568
ZIGGY: Mom, check this out.
298
00:16:36,571 --> 00:16:38,037
(INDISTINCT CHATTER)
299
00:16:38,062 --> 00:16:39,669
(BUZZER WAILS)
300
00:16:40,277 --> 00:16:42,621
- Bonnie, I...
- OFFICER: Metal in the pocket.
301
00:16:42,646 --> 00:16:44,680
Look, I... I wanna apologize
for the other day.
302
00:16:44,682 --> 00:16:46,911
I was completely out of line.
303
00:16:47,918 --> 00:16:50,709
It's fine. We're going through
a lot of stuff, you know.
304
00:16:50,734 --> 00:16:52,832
No, everything your
mom is going through,
305
00:16:52,857 --> 00:16:54,557
I had no right to
speak to you like that.
306
00:16:54,559 --> 00:16:57,126
And I want you to know
if I can be helpful,
307
00:16:57,128 --> 00:17:00,575
which I... I don't know how I
could, but I want to be.
308
00:17:00,600 --> 00:17:01,699
Thank you.
309
00:17:03,551 --> 00:17:04,650
You okay?
310
00:17:05,579 --> 00:17:07,154
Yeah, I'm good. Like...
311
00:17:07,685 --> 00:17:10,600
what you said, everyone's
going through stuff, and I...
312
00:17:11,497 --> 00:17:12,729
(CLEARS THROAT)
313
00:17:12,754 --> 00:17:14,256
- I'm no exception.
- It's getting to you, isn't it?
314
00:17:14,678 --> 00:17:15,844
What?
315
00:17:16,475 --> 00:17:17,646
(RENATA SIGHS)
316
00:17:17,648 --> 00:17:18,881
It's getting to you.
317
00:17:20,037 --> 00:17:22,884
Every. Time. Every time.
I know how you feel.
318
00:17:22,886 --> 00:17:24,553
It's like that put us on a list.
319
00:17:25,756 --> 00:17:27,225
BAILIFF: Please raise your right hand.
320
00:17:28,154 --> 00:17:29,958
Do you swear to tell the truth,
the whole truth,
321
00:17:29,960 --> 00:17:31,818
and nothing but truth, so help you God?
322
00:17:32,554 --> 00:17:34,545
- I do.
- BAILIFF: Please be seated.
323
00:17:36,584 --> 00:17:38,459
- JUDGE CIPRIANI: Mr. Farber.
- IRA FARBER: Thank you, Your Honor.
324
00:17:41,025 --> 00:17:42,324
The whole truth...
325
00:17:43,673 --> 00:17:45,068
and nothing but the truth.
326
00:17:45,675 --> 00:17:47,241
Do you have any questions
327
00:17:47,243 --> 00:17:49,009
concerning the oath you just took,
Mrs. Wright?
328
00:17:49,011 --> 00:17:50,240
- CELESTE: None.
- Excellent.
329
00:17:50,844 --> 00:17:52,578
And first off, my sympathies.
330
00:17:53,450 --> 00:17:54,678
Your husband died.
331
00:17:55,287 --> 00:17:57,506
And now this. That can't be easy.
332
00:17:58,021 --> 00:17:59,653
In fact, it's not been
easy for a long time,
333
00:17:59,655 --> 00:18:01,355
has it, Mrs. Wright? You were in
334
00:18:01,357 --> 00:18:03,424
an abusive relationship
with your husband.
335
00:18:04,860 --> 00:18:06,857
- Yes.
- FARBER: Physically abusive.
336
00:18:07,467 --> 00:18:09,429
- Yes.
- Emotionally abusive.
337
00:18:10,724 --> 00:18:12,076
- Yes.
- He hit you.
338
00:18:13,746 --> 00:18:15,913
- CELESTE: Many times.
- Did you ever hit him?
339
00:18:17,225 --> 00:18:20,540
I mean, sometimes, I would fight back.
340
00:18:20,771 --> 00:18:22,409
FARBER: Did you ever hit him first?
341
00:18:25,903 --> 00:18:27,403
It happened, but...
342
00:18:28,859 --> 00:18:31,195
I mean, more typically, he attacked me.
343
00:18:31,220 --> 00:18:32,919
FARBER: That must have been terrifying.
344
00:18:33,825 --> 00:18:35,232
Was it ever thrilling?
345
00:18:37,198 --> 00:18:38,198
Thrilling?
346
00:18:38,654 --> 00:18:40,887
FARBER: Did the physical
violence ever lead to sex?
347
00:18:40,912 --> 00:18:43,295
- KATIE: Objection.
- JUDGE CIPRIANI: Uh, overruled.
348
00:18:44,506 --> 00:18:46,432
Did the physical violence ever occasion
349
00:18:46,434 --> 00:18:49,100
you and your late husband to have sex?
350
00:18:50,639 --> 00:18:52,571
- Yes.
- Great sex?
351
00:18:55,240 --> 00:18:56,542
You were aroused by the violence.
352
00:18:56,544 --> 00:18:58,896
I was not aroused by the violence.
353
00:18:59,358 --> 00:19:00,622
FARBER: You never said that?
354
00:19:00,739 --> 00:19:02,839
That the incendiary
exchanges with your husband,
355
00:19:02,864 --> 00:19:04,645
including the physical violence
356
00:19:04,670 --> 00:19:06,585
led to gratifying and passionate sex,
357
00:19:06,587 --> 00:19:07,820
did you ever say that?
358
00:19:09,873 --> 00:19:14,021
My relationship with my
husband was very complicated.
359
00:19:14,495 --> 00:19:15,495
FARBER: Complicated.
360
00:19:16,303 --> 00:19:17,412
Was it sick?
361
00:19:18,326 --> 00:19:20,981
- It was not healthy.
- Are you over your sickness?
362
00:19:21,006 --> 00:19:22,568
- KATIE: Objection.
- JUDGE CIPRIANI: Sustained.
363
00:19:23,241 --> 00:19:24,941
FARBER: Did you miss the violence?
364
00:19:26,606 --> 00:19:28,045
No, I do not.
365
00:19:28,070 --> 00:19:30,256
I... I miss my husband...
366
00:19:30,701 --> 00:19:34,693
but I don't miss getting beat up. So...
367
00:19:35,342 --> 00:19:38,426
FARBER: So, he beat you up often?
368
00:19:38,451 --> 00:19:39,451
CELESTE: He did.
369
00:19:40,490 --> 00:19:42,193
FARBER: Did you ever call the police?
370
00:19:43,190 --> 00:19:44,459
(SIGHS)
371
00:19:45,206 --> 00:19:46,482
- No.
- Never?
372
00:19:46,943 --> 00:19:48,287
Did you ever tell anybody?
373
00:19:48,904 --> 00:19:50,896
- No.
- You never told anybody
374
00:19:50,898 --> 00:19:54,232
that your husband was hurting you?
375
00:19:54,234 --> 00:19:55,733
I told my therapist.
376
00:19:55,850 --> 00:19:57,092
FARBER: Are you healed now?
377
00:19:57,117 --> 00:19:58,997
- KATIE: Objection.
- JUDGE CIPRIANI: Sustained.
378
00:20:01,690 --> 00:20:02,855
(FARBER CLEARS THROAT)
379
00:20:08,360 --> 00:20:10,553
Do you, uh, recognize this man?
380
00:20:19,709 --> 00:20:21,459
- CELESTE: Yes.
- What's his name?
381
00:20:22,490 --> 00:20:25,076
- I don't know.
- Oh, not even a first name?
382
00:20:25,560 --> 00:20:31,568
Um... Jeff. Uh, Joe. Joe.
It was Joe. I... I think.
383
00:20:31,570 --> 00:20:33,865
FARBER: Did you have sexual
relationships with Joe?
384
00:20:35,556 --> 00:20:37,189
Uh...
385
00:20:37,443 --> 00:20:40,154
Um, I did... I'd had a bit to drink.
386
00:20:40,179 --> 00:20:42,246
So, approximately how
long after you met Joe
387
00:20:42,248 --> 00:20:44,215
- did the two of you have sex?
- KATIE: Objection.
388
00:20:44,217 --> 00:20:45,629
Well, not long enough to get his name.
389
00:20:45,654 --> 00:20:47,248
- KATIE: Objection.
- JUDGE CIPRIANI: Counsel.
390
00:20:47,808 --> 00:20:50,374
FARBER: Did this also get violent?
391
00:20:52,644 --> 00:20:53,977
It was physical.
392
00:20:55,709 --> 00:20:57,275
And are you really over your sickness?
393
00:20:57,300 --> 00:20:58,982
- KATIE: Objection.
- JUDGE CIPRIANI: Sustained.
394
00:21:02,334 --> 00:21:03,623
FARBER: Do you recognize this man?
395
00:21:07,569 --> 00:21:08,668
(SIGHS)
396
00:21:12,643 --> 00:21:14,139
Michael something.
397
00:21:14,545 --> 00:21:16,434
FARBER: Did you have sex
with Michael something?
398
00:21:16,459 --> 00:21:19,349
My social life is not...
I mean, this is...
399
00:21:19,351 --> 00:21:20,959
Did you have sex with Michael something?
400
00:21:20,984 --> 00:21:21,984
Yes.
401
00:21:22,821 --> 00:21:24,421
FARBER: And it also got physical?
402
00:21:25,506 --> 00:21:26,672
Um...
403
00:21:28,116 --> 00:21:30,202
If anything, I was the aggressor.
404
00:21:30,936 --> 00:21:34,397
Oh, so where did this
aggressive sex take place?
405
00:21:36,288 --> 00:21:37,421
In a bathroom.
406
00:21:37,709 --> 00:21:39,002
- A bathroom stall?
- Yes.
407
00:21:39,004 --> 00:21:40,975
- A public bathroom stall?
- Yes.
408
00:21:41,468 --> 00:21:43,039
FARBER: How long after
you met Michael something
409
00:21:43,041 --> 00:21:45,953
did you have aggressive sex
in a public bathroom stall?
410
00:21:45,978 --> 00:21:47,843
- KATIE: Objection.
- JUDGE CIPRIANI: Sustained.
411
00:21:48,586 --> 00:21:50,613
In the interest of time, just...
412
00:21:54,820 --> 00:21:55,919
And...
413
00:21:57,151 --> 00:21:59,929
No, this... Please.
414
00:22:00,148 --> 00:22:02,225
Did you have sexual
relations with all these men?
415
00:22:02,227 --> 00:22:05,660
Listen, this... this has nothing
to do with my capacity
416
00:22:05,662 --> 00:22:07,854
to parent my children. This...
417
00:22:07,879 --> 00:22:09,832
Did you children ever
meet any of these men,
418
00:22:09,834 --> 00:22:12,134
these sexual one-offs,
your boys ever meet 'em?
419
00:22:14,125 --> 00:22:15,379
(SIGHS)
420
00:22:17,141 --> 00:22:21,105
- They... They met Joe.
- No others?
421
00:22:21,846 --> 00:22:23,464
Um, no.
422
00:22:24,660 --> 00:22:26,648
FARBER: Did you ever bring
any of these men home
423
00:22:26,650 --> 00:22:28,083
when the boys were there?
424
00:22:29,087 --> 00:22:30,921
No. Um...
425
00:22:33,410 --> 00:22:36,316
Well, once. Once, I did, but, um...
426
00:22:36,668 --> 00:22:39,182
He was gone. He was gone
before they woke up, so...
427
00:22:39,207 --> 00:22:41,244
FARBER: Oh, so if Josh
were to tell his grandmother,
428
00:22:41,269 --> 00:22:43,097
"The other night,
I tried to get into bed with Mommy,
429
00:22:43,099 --> 00:22:45,066
but there was a stranger there,"
he'd be lying?
430
00:22:47,121 --> 00:22:49,760
If he said, "I tried to wake
Mommy up, but I couldn't,
431
00:22:49,785 --> 00:22:51,350
and the stranger told me
to go back to my room,"
432
00:22:51,375 --> 00:22:53,007
that would just be his imagination?
433
00:22:56,978 --> 00:22:59,123
Uh... I mean...
434
00:22:59,206 --> 00:23:02,016
sometimes I, um, have trouble sleeping,
435
00:23:02,018 --> 00:23:04,352
and so I take Ambien, and that...
436
00:23:05,689 --> 00:23:07,522
FARBER: Have you ever
driven while on Ambien
437
00:23:07,524 --> 00:23:10,024
- and run off the side of a road?
- (CELESTE SIGHS)
438
00:23:11,520 --> 00:23:12,652
(WEAKLY) Um...
439
00:23:14,172 --> 00:23:15,239
(SIGHS)
440
00:23:17,343 --> 00:23:19,277
Your Honor, um... (SNIFFS)
441
00:23:20,175 --> 00:23:21,802
- Your Honor.
- FARBER: Answer to me, please.
442
00:23:21,804 --> 00:23:23,169
- FARBER: Answer to me.
- No, I would...
443
00:23:23,171 --> 00:23:25,691
- I would like to address the court.
- Go ahead.
444
00:23:25,932 --> 00:23:27,899
Um, I have...
445
00:23:30,446 --> 00:23:34,705
I drove off the road once.
I've struggled.
446
00:23:34,730 --> 00:23:37,618
I've had difficulty in the
wake of my husband's death,
447
00:23:37,620 --> 00:23:40,487
and I've engaged in... in...
448
00:23:40,652 --> 00:23:45,261
In self-destructive behavior,
including, um...
449
00:23:47,962 --> 00:23:50,730
including sexual encounters and...
450
00:23:50,732 --> 00:23:51,898
KATIE: Celeste.
451
00:23:51,900 --> 00:23:53,425
CELESTE: Please, let me, I'm...
452
00:23:54,449 --> 00:23:56,669
I'm not gonna look
you in the eye and say
453
00:23:56,671 --> 00:23:59,291
that I'm healed, but I will say this:
454
00:23:59,316 --> 00:24:01,874
I am in the process of healing, and...
455
00:24:02,432 --> 00:24:03,565
(SIGHS)
456
00:24:08,042 --> 00:24:10,450
And through it all,
I've always been a good mother.
457
00:24:10,452 --> 00:24:13,352
I've always put my
children's interests first,
458
00:24:13,354 --> 00:24:16,856
and I've always, always kept them safe,
459
00:24:16,858 --> 00:24:18,074
even when...
460
00:24:19,019 --> 00:24:21,058
Perry... even when...
461
00:24:22,214 --> 00:24:24,896
there was a monster in the house.
462
00:24:25,081 --> 00:24:27,799
Have you ever been violent with
your children, Mrs. Wright?
463
00:24:32,539 --> 00:24:35,910
I overreacted on two occasions.
464
00:24:38,295 --> 00:24:40,113
FARBER: You ever strike
your mother-in-law?
465
00:24:43,216 --> 00:24:44,916
CELESTE: I slapped her in the face.
466
00:24:44,918 --> 00:24:47,085
Ever push your husband
down a flight of stairs?
467
00:24:47,921 --> 00:24:48,921
No!
468
00:24:49,269 --> 00:24:50,988
And how dare you?
469
00:24:51,224 --> 00:24:52,891
How dare you?
470
00:24:55,933 --> 00:24:58,627
FARBER: This is a computer simulation
of your husband's fatal fall.
471
00:24:58,652 --> 00:25:00,300
Objection. Relevance,
472
00:25:00,325 --> 00:25:01,343
- FARBER: No, Your Honor.
- not to mention
473
00:25:01,367 --> 00:25:02,633
- unfair surprise.
- FARBER: Your Honor can take a De bene.
474
00:25:02,635 --> 00:25:04,245
KATIE: Okay,
this is off-the-charts prejudicial.
475
00:25:04,270 --> 00:25:06,744
JUDGE CIPRIANI:
This isn't a jury trial, counsel,
476
00:25:06,769 --> 00:25:08,597
I'll give you time to
impeach if you want.
477
00:25:09,284 --> 00:25:11,402
FARBER: This is where your
husband would have landed
478
00:25:11,427 --> 00:25:13,019
from a natural fall.
479
00:25:13,681 --> 00:25:15,380
Now, this is where he did land.
480
00:25:18,183 --> 00:25:21,385
(SOBBING) Oh! This is... (SNIFFS)
481
00:25:22,003 --> 00:25:23,457
(GULPS) Hmm.
482
00:25:25,257 --> 00:25:26,995
FARBER: The physics say...
483
00:25:27,433 --> 00:25:29,409
that for him to have landed there,
484
00:25:29,895 --> 00:25:31,528
he must have been pushed.
485
00:25:32,297 --> 00:25:34,808
So, I dare to ask...
486
00:25:36,490 --> 00:25:37,597
... did you push him?
487
00:25:37,980 --> 00:25:39,909
No. I did not.
488
00:25:41,387 --> 00:25:42,777
FARBER: How did he fall?
489
00:25:43,261 --> 00:25:45,842
CELESTE: He lost his
balance and he slipped.
490
00:25:45,844 --> 00:25:49,913
He lost his balance
immediately after you found out
491
00:25:49,915 --> 00:25:52,349
he'd been unfaithful with another woman
492
00:25:52,351 --> 00:25:54,017
who bore his child?
493
00:25:54,019 --> 00:25:56,019
- Your Honor, this is not relevant.
- FARBER: Not relevant?
494
00:25:56,021 --> 00:25:57,787
She might commit a homicide, but hey.
495
00:25:57,789 --> 00:25:58,800
- KATIE: Objection.
- We can...
496
00:25:58,825 --> 00:26:01,290
JUDGE CIPRIANI: All right,
the objection on relevance is sustained.
497
00:26:01,987 --> 00:26:03,225
FARBER: Thank you, Your Honor.
498
00:26:03,227 --> 00:26:05,261
I have no further questions. Thank you.
499
00:26:08,784 --> 00:26:11,792
- Okay.
- (SIGHS) Shit.
500
00:26:13,135 --> 00:26:16,784
God, Katie, you couldn't have cut
any of that off? Jesus Christ.
501
00:26:16,809 --> 00:26:19,136
CELESTE: Oh my God,
she was having me followed.
502
00:26:19,948 --> 00:26:21,287
She was having me followed.
503
00:26:21,312 --> 00:26:22,605
- I know, I think so.
- RENATA: Unbelievable.
504
00:26:22,630 --> 00:26:26,237
She had PIs on me. God. This is just...
505
00:26:27,885 --> 00:26:29,902
KATIE: Okay,
that was rougher than we thought.
506
00:26:30,321 --> 00:26:31,321
RENATA: You think?
507
00:26:31,825 --> 00:26:32,825
Jesus Christ.
508
00:26:32,850 --> 00:26:35,384
I'll need to put you back on the stand.
509
00:26:35,605 --> 00:26:37,258
- No...
- KATIE: We need to rehabilitate you.
510
00:26:37,260 --> 00:26:38,894
Deconstruct a lot of what just happened.
511
00:26:38,896 --> 00:26:41,930
CELESTE: I don't think I can get
back in that chair again. I can't.
512
00:26:41,932 --> 00:26:43,932
MADDIE: I'm sorry,
but I think you have to.
513
00:26:43,934 --> 00:26:45,606
You can't leave it like that.
514
00:26:46,198 --> 00:26:47,198
You can't.
515
00:26:47,223 --> 00:26:48,604
And you've been through so much, honey,
516
00:26:48,629 --> 00:26:50,807
but you have to fight for those boys.
517
00:26:50,832 --> 00:26:52,273
You can't leave it like that.
518
00:26:52,275 --> 00:26:54,442
FARBER: I dare to ask,
519
00:26:54,467 --> 00:26:57,129
did you ever push your husband
down a flight of stairs?
520
00:26:57,917 --> 00:26:58,917
I did.
521
00:26:58,942 --> 00:27:00,410
MADDIE: You have to fight for them.
522
00:27:00,583 --> 00:27:01,972
They need you.
523
00:27:02,693 --> 00:27:03,693
(MOUSE CLICKING)
524
00:27:06,552 --> 00:27:07,552
(MOUSE CLICKING)
525
00:27:10,505 --> 00:27:11,505
(MOUSE CLICKING)
526
00:27:13,895 --> 00:27:14,895
(MOUSE CLICKING)
527
00:27:16,989 --> 00:27:17,989
(MOUSE CLICKING)
528
00:27:27,033 --> 00:27:29,333
TORI BACHMAN: Well, I must say I
was surprised to hear from you.
529
00:27:32,249 --> 00:27:35,552
I have no intention of
doing anything, okay?
530
00:27:36,855 --> 00:27:37,911
Okay.
531
00:27:38,614 --> 00:27:42,159
ED: All right, part of me
does want to do something,
532
00:27:42,184 --> 00:27:46,093
but I've already done it
just by entertaining the idea
533
00:27:46,118 --> 00:27:50,854
even... for a few minutes, I've done it.
534
00:27:50,879 --> 00:27:53,367
Look, let me tell you
what my shrink told me.
535
00:27:54,453 --> 00:27:57,351
(SIGHS) It's not about
inflicting payback
536
00:27:57,376 --> 00:27:58,546
on your cheating spouse.
537
00:27:58,571 --> 00:28:03,354
It's about getting a sense
that you didn't just take it.
538
00:28:03,379 --> 00:28:05,146
You didn't just swallow your pride
539
00:28:05,148 --> 00:28:08,282
and resign yourself to
being some wimpy ass victim.
540
00:28:08,284 --> 00:28:10,350
But you are looking for payback.
541
00:28:10,352 --> 00:28:13,640
TORI: True. I'd like both
Joseph and Madeline to pay.
542
00:28:13,665 --> 00:28:15,632
But I'm also attracted to you.
543
00:28:21,398 --> 00:28:24,675
I keep both a masturbation
diary and a bucket list.
544
00:28:24,700 --> 00:28:26,882
- Lower your...
- You made both.
545
00:28:27,265 --> 00:28:29,603
It's not just about me getting even.
546
00:28:29,605 --> 00:28:32,226
It's about me getting you.
547
00:28:32,539 --> 00:28:33,945
I want you.
548
00:28:37,852 --> 00:28:39,252
Don't overthink it.
549
00:28:40,785 --> 00:28:42,054
We have sex.
550
00:28:42,607 --> 00:28:44,140
We'll probably love it.
551
00:28:45,026 --> 00:28:47,070
If we don't, we move on.
552
00:28:48,638 --> 00:28:50,238
Of course, if we do love it,
553
00:28:52,168 --> 00:28:53,570
we do it again.
554
00:28:54,295 --> 00:28:56,696
And again. (CHUCKLES)
555
00:28:56,698 --> 00:28:57,843
Jesus.
556
00:28:58,442 --> 00:29:02,010
♪ ("UNTIL YOU CAME INTO MY LIFE"
BY ANN PEEBLES PLAYS) ♪
557
00:29:12,413 --> 00:29:15,948
♪ Oh, the joy come over me ♪
558
00:29:17,273 --> 00:29:20,686
♪ When you came into my... ♪
559
00:29:20,688 --> 00:29:23,851
♪ Sweet love that you bring me ♪
560
00:29:24,459 --> 00:29:27,392
♪ Cut through my darkness like a knife ♪
561
00:29:29,576 --> 00:29:31,440
(KEYS CLANG)
562
00:29:31,465 --> 00:29:33,680
MADDIE: Ed, I'm at a loss.
563
00:29:34,063 --> 00:29:37,852
I just hope I can convince
you that I'm incapable
564
00:29:37,877 --> 00:29:39,477
of doing something...
565
00:29:40,829 --> 00:29:42,096
that I already did.
566
00:29:43,377 --> 00:29:44,476
I just...
567
00:29:45,779 --> 00:29:48,633
I hope I can earn back your trust.
568
00:29:49,313 --> 00:29:53,285
Madeleine, there's nothing I
want more than to trust you.
569
00:29:55,484 --> 00:29:58,727
And that said, I can't just wave a wand.
570
00:29:59,965 --> 00:30:01,231
Neither can you.
571
00:30:17,243 --> 00:30:18,509
(KNOCKING)
572
00:30:21,508 --> 00:30:23,347
What are you doing?
You know she's a good mother.
573
00:30:23,349 --> 00:30:24,849
You need to call this off.
574
00:30:24,851 --> 00:30:26,414
Oh, I know...
575
00:30:27,719 --> 00:30:31,155
I thought about doing exactly that.
I really did.
576
00:30:32,091 --> 00:30:33,191
But then, I...
577
00:30:35,227 --> 00:30:37,392
I considered the boys and I...
578
00:30:37,417 --> 00:30:38,664
She's not well.
579
00:30:38,897 --> 00:30:40,563
Clearly, you can see that.
580
00:30:40,565 --> 00:30:42,758
No, what I see is a woman
who's struggling.
581
00:30:42,783 --> 00:30:44,063
Who isn't?
582
00:30:46,017 --> 00:30:47,650
Are you struggling, Jane?
583
00:30:49,541 --> 00:30:51,942
- With your conscience, perhaps?
- (SCOFFS)
584
00:30:54,112 --> 00:30:56,305
Ziggy told me you purchased a gun.
585
00:30:56,637 --> 00:30:58,821
Did you plan to use it on my son?
586
00:30:59,574 --> 00:31:02,360
Did you move to Monterey
to hunt him down?
587
00:31:03,547 --> 00:31:06,561
Actually, I came to Monterey
in search of a good man.
588
00:31:06,586 --> 00:31:08,658
A good man who happened
to have a bad night.
589
00:31:08,660 --> 00:31:09,813
Do you know...
590
00:31:10,149 --> 00:31:12,639
the difficulty that my
son is gonna have to face
591
00:31:12,664 --> 00:31:16,532
being a product of rape
because of your fucking son?
592
00:31:16,534 --> 00:31:18,668
He was not a good man!
593
00:31:18,670 --> 00:31:20,936
Yeah, maybe I would
have fucking shot him.
594
00:31:20,938 --> 00:31:22,872
I didn't get the fucking chance!
595
00:31:22,874 --> 00:31:25,541
- (BANGS ON DOOR)
- (JANE SCREAMS)
596
00:31:25,543 --> 00:31:28,782
- BOYS: Good night.
- Good night, babies.
597
00:31:55,038 --> 00:31:56,137
(SNIFFS)
598
00:32:14,325 --> 00:32:16,224
(SIGHS AND SOBS)
599
00:32:16,226 --> 00:32:18,726
♪ ("EVERYBODY WANTS TO RULE THE WORLD"
BY PATTI SMITH PLAYS) ♪
600
00:32:18,728 --> 00:32:21,195
Sounds like somebody's having a party.
601
00:32:23,094 --> 00:32:25,800
Uh, you guys go ahead and put
your mom's food on the counter.
602
00:32:25,802 --> 00:32:27,368
I'll tell her it's here.
603
00:32:27,370 --> 00:32:28,602
CHLOE MACKENZIE: Okay.
604
00:32:30,488 --> 00:32:34,352
♪ It's my own design ♪
605
00:32:34,911 --> 00:32:38,980
♪ It's my own remorse ♪
606
00:32:38,982 --> 00:32:43,016
♪ Help me to decide ♪
607
00:32:43,383 --> 00:32:45,563
- ♪ Help me make ♪
- Oh, hey.
608
00:32:45,588 --> 00:32:47,069
- ♪ The most of freedom ♪
- Hey.
609
00:32:47,094 --> 00:32:49,990
- I... I can explain.
- ♪ And of pleasure... ♪
610
00:32:49,992 --> 00:32:52,250
- (MUSIC ENDS)
- I was just cleaning out my closet,
611
00:32:52,952 --> 00:32:55,720
you know, and I found
my wedding dress in the back.
612
00:32:56,228 --> 00:32:58,533
Just kinda reminded me of a certain time
613
00:32:58,558 --> 00:33:01,244
when I was a different person and...
614
00:33:01,803 --> 00:33:04,346
I was so sure that I was gonna be...
615
00:33:05,861 --> 00:33:07,141
... a great wife.
616
00:33:07,166 --> 00:33:09,109
Anyway, this is where it gets stupid,
617
00:33:09,111 --> 00:33:11,492
- so brace yourself for this part.
- Okay.
618
00:33:11,517 --> 00:33:15,015
I put on the veil and then
tried to put on the dress,
619
00:33:15,017 --> 00:33:17,346
but it doesn't fit...
but we're not talking about that...
620
00:33:17,878 --> 00:33:19,244
Uh... (CHUCKLES)
621
00:33:19,269 --> 00:33:21,807
just so I could reconnect
to that person, and then...
622
00:33:22,799 --> 00:33:24,591
I put on this song 'cause...
623
00:33:26,194 --> 00:33:29,299
'cause you picked this
song for our wedding and...
624
00:33:29,922 --> 00:33:31,775
it always makes me dance.
625
00:33:34,310 --> 00:33:36,103
So, that's, uh, pretty much it.
626
00:33:37,103 --> 00:33:38,267
Now you're up to speed.
627
00:33:39,389 --> 00:33:41,767
(SIGHS) And I'm also out of breath.
(CHUCKLES)
628
00:33:42,941 --> 00:33:44,181
(EXHALES)
629
00:33:46,717 --> 00:33:47,717
(SIGHS)
630
00:33:49,079 --> 00:33:51,392
Well, like I said before,
you can't just...
631
00:33:52,033 --> 00:33:53,517
wave a wand.
632
00:33:57,258 --> 00:33:59,325
But that was pretty fucking close.
633
00:34:32,813 --> 00:34:34,765
ELIZABETH HOWARD:
Go towards the light, baby.
634
00:34:34,790 --> 00:34:36,337
♪ ("SHAKE SUGAREE"
BY ELIZABETH COTTEN PLAYS) ♪
635
00:34:36,362 --> 00:34:39,141
♪ Sing it right ♪
636
00:34:39,166 --> 00:34:41,766
♪ Once or twice ♪
637
00:34:41,768 --> 00:34:44,117
♪ Oh, lordy me ♪
638
00:34:44,142 --> 00:34:45,728
- ♪ Didn't I shake sugaree? ♪
- NATHAN CARLSON: Any change?
639
00:34:45,753 --> 00:34:47,259
Mm-mm. None.
640
00:34:47,673 --> 00:34:51,909
♪ Everything I got is done and pawned ♪
641
00:34:53,651 --> 00:34:57,549
♪ Everything I got is done and pawned ♪
642
00:34:59,453 --> 00:35:01,453
- ♪ Pawn my watch ♪
- NATHAN: This yours?
643
00:35:01,478 --> 00:35:02,478
Yes.
644
00:35:02,811 --> 00:35:04,866
- ♪ Pawn my chain ♪
- All right there, big girl,
645
00:35:04,891 --> 00:35:05,900
we gotta go.
646
00:35:05,925 --> 00:35:08,508
- ♪ Pawn everything... ♪
- Come here, sweetie.
647
00:35:08,533 --> 00:35:10,578
- ♪ ... In my name ♪
- Hi.
648
00:35:10,603 --> 00:35:13,230
Did I ever tell you you're the
best daughter in the world?
649
00:35:13,232 --> 00:35:15,908
♪ Didn't I shake sugaree? ♪
650
00:35:15,933 --> 00:35:17,119
I love you.
651
00:35:17,721 --> 00:35:19,213
I love you too.
652
00:35:19,463 --> 00:35:21,080
- SKYE CARLSON: Bye.
- BONNIE: Bye, sweetie.
653
00:35:23,536 --> 00:35:24,955
NATHAN: You okay?
654
00:35:28,380 --> 00:35:30,705
♪ Pawn my buggy ♪
655
00:35:31,627 --> 00:35:33,995
♪ Horse and cart ♪
656
00:35:34,478 --> 00:35:39,455
♪ Pawn everything that was on my lot ♪
657
00:35:39,744 --> 00:35:44,787
♪ Oh, lordy me didn't I shake sugaree ♪
658
00:35:45,415 --> 00:35:49,857
♪ Everything I got is done and pawned ♪
659
00:36:26,404 --> 00:36:27,404
(SIGHS)
660
00:36:28,303 --> 00:36:30,598
KATIE: I want to go back to yesterday,
661
00:36:30,623 --> 00:36:33,568
when counsel asked you
about the other men.
662
00:36:34,511 --> 00:36:37,771
I have to admit,
we were all a bit thrown by it.
663
00:36:38,114 --> 00:36:39,865
- I was thrown.
- KATIE: Mm.
664
00:36:40,990 --> 00:36:45,254
I mean, I'm clearly still struggling.
665
00:36:45,279 --> 00:36:47,754
Are you getting professional help?
666
00:36:47,779 --> 00:36:51,392
Yes. Yes, I am, and I've stopped
taking the Ambien.
667
00:36:51,540 --> 00:36:52,689
JUDGE CIPRIANI: And the other?
668
00:36:54,165 --> 00:36:57,204
Are we dealing with some kind
of sexual addiction here?
669
00:36:57,532 --> 00:37:00,218
No, there's no sexual addiction.
670
00:37:00,243 --> 00:37:03,671
Mrs. Wright, something seems
to be going on here.
671
00:37:03,696 --> 00:37:05,029
These encounters...
672
00:37:06,376 --> 00:37:08,611
- Are you getting help for this?
- I will.
673
00:37:09,012 --> 00:37:10,611
- You will?
- Yes.
674
00:37:11,047 --> 00:37:12,313
Why haven't you?
675
00:37:13,416 --> 00:37:16,087
I think I've been too ashamed.
676
00:37:16,595 --> 00:37:18,578
JUDGE CIPRIANI:
To tell your therapist, even?
677
00:37:18,603 --> 00:37:20,236
Especially my therapist.
678
00:37:20,798 --> 00:37:21,945
JUDGE CIPRIANI: Why is that?
679
00:37:21,970 --> 00:37:24,591
Because she's worked
so hard on me, and...
680
00:37:26,207 --> 00:37:27,634
I think I just...
681
00:37:28,525 --> 00:37:31,397
I desperately wanted to
see myself through her eyes
682
00:37:31,399 --> 00:37:32,751
and see progress.
683
00:37:33,165 --> 00:37:35,401
It seems like risky behavior.
684
00:37:35,403 --> 00:37:37,556
How am I trust that this will stop?
685
00:37:37,581 --> 00:37:38,780
Because it will stop.
686
00:37:39,864 --> 00:37:40,864
It will.
687
00:37:41,312 --> 00:37:42,395
It has stopped.
688
00:37:45,433 --> 00:37:48,075
All right, I have to be honest here.
689
00:37:48,939 --> 00:37:50,528
It gives me pause.
690
00:37:51,160 --> 00:37:54,051
I need you to explain to me,
as best you can,
691
00:37:54,567 --> 00:37:56,418
what you think is going on here.
692
00:37:57,059 --> 00:37:59,840
I wanted to be touched. I wanted it...
693
00:38:00,700 --> 00:38:02,309
I wanted it to be...
694
00:38:03,013 --> 00:38:07,309
uncomplicated, and
I wanted to be in control, so...
695
00:38:07,670 --> 00:38:12,247
And as it was said yesterday,
um, the violence with Perry...
696
00:38:14,513 --> 00:38:17,990
would sometimes lead to
sex, which would...
697
00:38:18,291 --> 00:38:20,661
I mean, it's... it's just...
698
00:38:22,316 --> 00:38:24,250
It's confusing, so...
699
00:38:25,352 --> 00:38:26,654
I think that's...
700
00:38:27,139 --> 00:38:29,185
And it sickens me.
701
00:38:30,263 --> 00:38:32,456
And so that's why I was
engaging with the others,
702
00:38:32,458 --> 00:38:34,592
because I... these other
men, because I think I wanted
703
00:38:34,594 --> 00:38:37,966
to... to be free of Perry,
and I want to push him out.
704
00:38:38,630 --> 00:38:41,044
- "Him" being your husband?
- Yes. Yes.
705
00:38:41,826 --> 00:38:44,035
Were you maybe looking to hurt yourself?
706
00:38:44,037 --> 00:38:46,570
No, I really don't
think I was doing that.
707
00:38:46,572 --> 00:38:48,706
I think I just wanted to push him out.
708
00:38:51,111 --> 00:38:53,747
Well, I am all too familiar that...
709
00:38:54,915 --> 00:38:56,958
many women stay with their abusers.
710
00:38:56,983 --> 00:38:57,983
Mm-hm.
711
00:38:58,154 --> 00:38:59,687
Tell me why you stayed.
712
00:39:03,656 --> 00:39:06,685
(SIGHS) Um, because...
713
00:39:11,997 --> 00:39:13,708
I loved him, and I thought...
714
00:39:13,733 --> 00:39:15,701
And... but I...
715
00:39:16,708 --> 00:39:18,857
I just always thought
he would get better.
716
00:39:20,172 --> 00:39:22,039
- But he didn't.
- No, he didn't.
717
00:39:24,255 --> 00:39:27,230
And when I was happy,
I stayed because I was happy and...
718
00:39:28,011 --> 00:39:29,347
when I was depressed,
719
00:39:29,349 --> 00:39:31,308
I stayed because I was depressed.
720
00:39:32,566 --> 00:39:35,118
I mean, either way,
I was afraid if I left him
721
00:39:35,120 --> 00:39:38,322
of what he might do.
I was afraid how he would react.
722
00:39:38,324 --> 00:39:40,524
I was afraid of being alone. I was...
723
00:39:40,526 --> 00:39:43,011
So I stayed. I stayed to survive.
724
00:39:43,036 --> 00:39:45,436
I stayed for my boys.
725
00:39:50,742 --> 00:39:52,441
Yeah. I'm good.
726
00:39:53,973 --> 00:39:55,534
(SIGHS) Mr. Farber.
727
00:39:55,841 --> 00:39:56,841
Thank you.
728
00:40:02,095 --> 00:40:04,433
I dare to ask...
729
00:40:06,285 --> 00:40:08,518
(ELIZABETH GROANS)
730
00:40:10,507 --> 00:40:11,807
I'm right here, Mama.
731
00:40:14,631 --> 00:40:15,930
Can you see me?
732
00:40:21,485 --> 00:40:22,618
How you doing?
733
00:40:23,573 --> 00:40:27,612
(MONITOR BEEPING)
734
00:40:58,911 --> 00:41:00,710
Well, it looks like it's time.
735
00:41:03,041 --> 00:41:05,722
I have to confess something
that I'm not so proud of.
736
00:41:06,583 --> 00:41:08,150
And as I was writing...
737
00:41:10,315 --> 00:41:13,249
I realized I needed to
confess to you first.
738
00:41:16,758 --> 00:41:18,191
So, here it goes.
739
00:41:21,725 --> 00:41:23,124
I resent you...
740
00:41:23,975 --> 00:41:25,495
for the childhood I had.
741
00:41:26,260 --> 00:41:28,627
I resent you for your impatience...
742
00:41:30,233 --> 00:41:32,206
for being scared of doing my homework
743
00:41:32,231 --> 00:41:33,697
without being yelled at...
744
00:41:35,638 --> 00:41:38,373
for all the kitchen cabinet
doors you slammed...
745
00:41:40,784 --> 00:41:41,977
for slapping me,
746
00:41:43,698 --> 00:41:45,265
for all the bruises.
747
00:41:46,884 --> 00:41:49,409
I resent you for not
feeling safe at home.
748
00:41:50,587 --> 00:41:52,988
I resent you for being ashamed of me.
749
00:41:56,360 --> 00:41:58,758
(SOBBING) I resent you for all the sex
750
00:41:58,760 --> 00:42:00,727
I started to have when I was 13
751
00:42:00,752 --> 00:42:03,220
to prove to myself
that I could be loved.
752
00:42:08,371 --> 00:42:10,104
I resent you for my wanting
753
00:42:10,106 --> 00:42:12,331
to beat the shit out of everyone.
754
00:42:14,710 --> 00:42:17,878
I resent you for making me
feel so fucking worthless
755
00:42:17,880 --> 00:42:19,683
that I settled for a man that I don't...
756
00:42:25,174 --> 00:42:26,240
(SIGHS)
757
00:42:27,453 --> 00:42:28,652
But mainly...
758
00:42:30,626 --> 00:42:32,159
I resent you...
759
00:42:33,842 --> 00:42:35,442
for killing a man.
760
00:42:38,066 --> 00:42:40,417
I killed Celeste's husband,
761
00:42:40,543 --> 00:42:41,862
and he didn't slip.
762
00:42:43,063 --> 00:42:44,308
I pushed him.
763
00:42:47,159 --> 00:42:49,073
I snapped, and...
764
00:42:50,409 --> 00:42:52,378
when I lunged at him,
765
00:42:52,871 --> 00:42:55,042
I... I was pushing you.
766
00:42:57,886 --> 00:42:59,050
(SOBS)
767
00:42:59,998 --> 00:43:02,532
And that push was a long time coming.
768
00:43:06,486 --> 00:43:08,097
And I wanna forgive you.
769
00:43:13,003 --> 00:43:17,469
(SOBBING)
770
00:43:17,471 --> 00:43:21,273
- (WAVES CRASH)
- (INSECTS CHIRP)
771
00:43:25,745 --> 00:43:28,990
There was an incident where a
little girl was being bullied,
772
00:43:29,015 --> 00:43:31,073
bitten, choked.
773
00:43:31,104 --> 00:43:32,637
The bully was your son.
774
00:43:35,475 --> 00:43:37,209
My sons are good boys.
775
00:43:37,234 --> 00:43:39,724
So, given your struggles,
why not let them stay
776
00:43:39,726 --> 00:43:41,993
with their grandmother while you heal.
777
00:43:41,995 --> 00:43:43,413
I am their mother.
778
00:43:43,438 --> 00:43:45,444
And they belong with me.
779
00:43:50,637 --> 00:43:51,769
(GAVEL BANGS)
780
00:43:51,771 --> 00:43:53,491
- Robert Johannsson.
- Yeah.
781
00:43:53,707 --> 00:43:55,673
DAVIDSON: And this
was for a model train?
782
00:43:55,819 --> 00:43:57,835
A Lionel Union Pacific Car.
783
00:43:58,155 --> 00:43:59,877
It's, uh, vintage.
784
00:43:59,879 --> 00:44:01,630
Stated value is 2,200 dollars.
785
00:44:01,655 --> 00:44:03,163
It's probably worth closer to 3,000.
786
00:44:03,549 --> 00:44:04,577
DAVIDSON: Duly noted.
787
00:44:04,786 --> 00:44:06,827
- (GAVEL BANGS)
- Marshall Brickman.
788
00:44:08,312 --> 00:44:09,577
No Marshall Brickman?
789
00:44:09,929 --> 00:44:11,729
All right, Juliette Dubois.
790
00:44:12,788 --> 00:44:13,796
I didn't know...
791
00:44:13,821 --> 00:44:17,304
And you're seeking severance in
the amount of 72,000 dollars?
792
00:44:17,523 --> 00:44:19,929
JULIETTE: Yes, sir.
I worked there for six years.
793
00:44:20,132 --> 00:44:23,171
DAVIDSON: Okay.
And what is this "other" listed?
794
00:44:23,702 --> 00:44:25,412
Hundred and sixty thousand dollars?
795
00:44:25,437 --> 00:44:27,812
That's for other services rendered,
796
00:44:28,373 --> 00:44:30,974
for which I was promised
to be taken care of.
797
00:44:30,976 --> 00:44:33,359
DAVIDSON: Mm-hmm.
And what other services?
798
00:44:34,980 --> 00:44:37,788
Uh, stress management.
799
00:44:38,116 --> 00:44:39,569
Can you be more specific?
800
00:44:40,382 --> 00:44:42,819
I just like to leave
it at that if I could.
801
00:44:47,522 --> 00:44:49,335
GORDON: I still love you.
You know that, right?
802
00:44:49,360 --> 00:44:51,738
Shut the fuck up
803
00:44:51,763 --> 00:44:56,726
for the rest of your
fucked-up fucking life.
804
00:44:56,751 --> 00:44:58,179
Do you hear me?
805
00:44:58,741 --> 00:45:02,529
I don't wanna hear one fucking word
806
00:45:02,554 --> 00:45:07,365
from your fucked-up
little fucking twerp mouth
807
00:45:07,390 --> 00:45:12,948
on why you fucked up,
no matter what fucked-up excuse
808
00:45:12,950 --> 00:45:14,349
you come up with.
809
00:45:14,351 --> 00:45:16,986
You fucking... fuck shit!
810
00:45:18,126 --> 00:45:19,525
Fucking!
811
00:45:19,550 --> 00:45:22,495
- (GRUNTS)
- The fucking nanny?!
812
00:45:25,401 --> 00:45:27,148
(SOBS)
813
00:45:30,595 --> 00:45:31,979
BAILIFF: All rise.
814
00:45:38,089 --> 00:45:39,187
Be seated.
815
00:45:41,042 --> 00:45:43,845
JUDGE CIPRIANI: As I said,
I find the psychiatric reports
816
00:45:43,847 --> 00:45:45,814
and the custody evals a bit of a wash,
817
00:45:45,816 --> 00:45:48,449
but I think I have a pretty good grasp
818
00:45:48,451 --> 00:45:50,085
of what we're dealing with here.
819
00:45:50,284 --> 00:45:53,187
And I'm prepared to enter
my finding at this time.
820
00:45:54,041 --> 00:45:55,406
In the case...
821
00:45:56,161 --> 00:45:57,326
Mrs. Wright.
822
00:45:57,351 --> 00:45:59,096
I would like to call a witness.
823
00:46:00,824 --> 00:46:02,931
I don't think a character witness
824
00:46:02,956 --> 00:46:05,465
- would carry much weight...
- This is not a character witness.
825
00:46:05,467 --> 00:46:06,934
You've been asked to decide
826
00:46:06,936 --> 00:46:08,979
where my boys would be better off.
827
00:46:09,261 --> 00:46:10,670
That puts in question
828
00:46:10,672 --> 00:46:13,360
the petitioner's fitness as well.
829
00:46:13,385 --> 00:46:15,142
I was examined. She should be too.
830
00:46:15,144 --> 00:46:16,476
FARBER: There has been no suggestion
831
00:46:16,478 --> 00:46:18,545
that my client's parental capacity
832
00:46:18,547 --> 00:46:20,682
- is up for review.
- I'm making that suggestion now.
833
00:46:21,432 --> 00:46:23,542
I was fair game. So is she.
834
00:46:24,386 --> 00:46:26,152
All right. We will schedule
835
00:46:26,154 --> 00:46:28,788
the petitioner's testimony for Tuesday.
836
00:46:28,790 --> 00:46:30,490
And with the court's permission,
837
00:46:30,492 --> 00:46:32,385
I would like to question her myself.
838
00:46:33,581 --> 00:46:34,827
I don't think that's wise.
839
00:46:34,829 --> 00:46:37,297
I'm an attorney.
I have a current bar license.
840
00:46:37,299 --> 00:46:39,733
I'm entitled to participate
in my own defense.
841
00:46:41,136 --> 00:46:42,369
That may very well be true,
842
00:46:42,371 --> 00:46:44,649
but I don't think it's
in your best interest.
843
00:46:44,674 --> 00:46:46,112
It's my fight, Your Honor.
844
00:46:46,137 --> 00:46:48,037
I ask that you let me wage it.
845
00:46:50,078 --> 00:46:51,078
Very well.
846
00:46:51,362 --> 00:46:52,779
Tuesday at one o'clock.
847
00:46:52,781 --> 00:46:55,014
- Until then, we're adjourned.
- (GAVEL BANGS)
848
00:46:55,039 --> 00:46:57,239
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
62253
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.