Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:08,000
Timing and subtitles brought to you by Beloved Team @Viki
2
00:00:14,200 --> 00:00:17,000
Is this?
3
00:00:17,000 --> 00:00:19,470
A way of helping those in need?
4
00:00:21,580 --> 00:00:23,500
It's easy. You don't have to spend a dime.
5
00:00:25,200 --> 00:00:27,200
It's just my luck!
6
00:00:35,200 --> 00:00:37,280
I'm sorry.
7
00:00:37,280 --> 00:00:38,860
Honey!
8
00:01:00,410 --> 00:01:02,260
Helping those in need?
9
00:01:02,260 --> 00:01:06,150
That's right. Helping those in need.
10
00:01:06,150 --> 00:01:08,460
It's strictly about pity and sympathy. Plus out of pure motive.
11
00:01:09,980 --> 00:01:14,500
There was something I had to attend to that night. It was an anniversary of my teacher's death.
12
00:01:36,210 --> 00:01:38,220
You know what?
13
00:01:38,220 --> 00:01:41,200
I think I was 30 years old then.
14
00:01:42,510 --> 00:01:44,080
I didn't like the house
15
00:01:44,080 --> 00:01:46,290
or the work.
16
00:01:46,290 --> 00:01:49,540
I felt like I was trapped.
17
00:01:52,150 --> 00:01:56,920
So I took cash, my bank accounts, anything worth some money...
18
00:01:56,920 --> 00:01:59,930
I grabbed them and left the house.
19
00:01:59,930 --> 00:02:02,430
I've lived so excitingly.
20
00:02:04,090 --> 00:02:08,820
Now that I think of it, there was nothing in the world that could put me down.
21
00:02:10,450 --> 00:02:15,270
But I basically became a beggar, and I got sick too.
22
00:02:17,340 --> 00:02:19,670
And just then
23
00:02:19,670 --> 00:02:23,010
this doctor from the hospital
24
00:02:23,010 --> 00:02:25,980
he apparently knew my folks.
25
00:02:25,980 --> 00:02:29,900
I couldn't do anything.
26
00:02:29,900 --> 00:02:34,260
"I'm dead," I thought. "But I need to crawl back at least."
27
00:02:34,260 --> 00:02:35,940
So I went home.
28
00:02:37,550 --> 00:02:40,480
My brother,
29
00:02:40,480 --> 00:02:46,500
In Kyung's dad, said only one thing.
30
00:02:47,470 --> 00:02:51,960
"It's good that you're back."
31
00:02:58,160 --> 00:03:02,450
I'll just think you had a break, so come back to work now.
32
00:03:02,450 --> 00:03:04,460
I'm sorry, sir.
33
00:03:04,460 --> 00:03:07,670
I came to tell you that my mind has not changed.
34
00:03:07,670 --> 00:03:11,990
I am not interested in what you think
35
00:03:11,990 --> 00:03:16,750
You're at the heart of this company.
36
00:03:16,750 --> 00:03:19,840
The way you do business, speak, and follow orders.
37
00:03:19,840 --> 00:03:24,200
There's security in the way you do things.
38
00:03:24,200 --> 00:03:28,120
And such a person is asking me to let them go.
39
00:03:28,120 --> 00:03:30,380
How foolish...
40
00:03:32,680 --> 00:03:38,000
By the way, is In Kyung going to do that interview?
41
00:03:38,000 --> 00:03:43,380
She isn't one to babble about her personal life,
42
00:03:43,380 --> 00:03:45,720
so why is she fooling around like this?
43
00:03:45,720 --> 00:03:48,760
Like amateurs
44
00:03:48,760 --> 00:03:53,300
don't provoke her
45
00:03:53,300 --> 00:03:56,360
that won't do you any good
46
00:03:58,360 --> 00:03:59,800
Yeah.
47
00:04:00,960 --> 00:04:04,080
Oh, you came.
48
00:04:05,940 --> 00:04:10,480
Have lunch together, as husband and wife.
49
00:04:10,480 --> 00:04:12,420
Don't fight.
50
00:04:12,420 --> 00:04:15,800
My uncle is really something, is he?
51
00:04:15,800 --> 00:04:19,140
Seems like you have a lot of hurdles to pass aside from me.
52
00:04:20,920 --> 00:04:22,380
Stop it with the interview.
53
00:04:22,380 --> 00:04:25,440
You come back home first.
54
00:04:25,440 --> 00:04:29,020
What do you have to gain from such a stupid thing?
55
00:04:29,020 --> 00:04:32,180
So what would I have to gain from giving it up?
56
00:04:32,180 --> 00:04:35,260
For me it's just a crazy game after all.
57
00:04:36,680 --> 00:04:41,260
Let's have a light lunch, like a salad. The staff's coming at three.
58
00:05:14,620 --> 00:05:16,760
Hey, young man.
59
00:05:18,160 --> 00:05:20,620
Who, me?
60
00:05:20,620 --> 00:05:23,280
Yeah. What?
61
00:05:23,280 --> 00:05:27,980
Did Ran not come here today?
62
00:05:27,980 --> 00:05:30,040
Why are you so curious?
63
00:05:30,040 --> 00:05:33,960
Well I couldn't get in touch with her, and I have to tell her something.
64
00:05:33,960 --> 00:05:36,900
Something? Well, you can just tell me.
65
00:05:36,900 --> 00:05:38,680
I'll tell her for you.
66
00:05:38,680 --> 00:05:40,880
Well, it's actually none of your business...
67
00:05:40,880 --> 00:05:42,940
What are you talking about...
68
00:05:44,600 --> 00:05:47,940
Oh, and
69
00:05:47,940 --> 00:05:52,980
I've been meaning to ask you. Aren't you married?
70
00:05:53,920 --> 00:05:57,540
Oh, man! Wow...
71
00:05:57,540 --> 00:06:00,180
How shameless he is!
72
00:06:00,180 --> 00:06:03,020
Eh, well
73
00:06:03,020 --> 00:06:06,200
I've heard you know Ran since she was little.
74
00:06:06,200 --> 00:06:10,540
But it's problematic. You even have a family.
75
00:06:10,540 --> 00:06:14,460
This is a crime.
76
00:06:14,460 --> 00:06:16,880
A crime, yeah.
77
00:06:16,880 --> 00:06:20,800
I'm not that righteous, but
78
00:06:20,800 --> 00:06:23,920
my dad's a policeman at the Songdo Station.
79
00:06:23,920 --> 00:06:25,720
If I run a background check you, I will find out about everything
80
00:06:25,720 --> 00:06:29,360
Hey, man, I... I'm giving you a clear warning, sir.
81
00:06:29,360 --> 00:06:31,340
Stop clinging onto Ran.
82
00:06:31,340 --> 00:06:36,680
Ran isn't the type to go after married guys.
83
00:06:50,180 --> 00:06:52,740
We will start the interview now.
84
00:06:55,580 --> 00:06:58,300
You've worked hard with the filming.
85
00:06:58,300 --> 00:07:01,180
I got scolded a lot.
86
00:07:01,180 --> 00:07:04,760
But you're looking a bit nervous too, Reporter Seo.
87
00:07:06,420 --> 00:07:10,360
Relax. I'm ready to answer anything.
88
00:07:10,360 --> 00:07:14,760
to revitalize the magazine, we need to kick it up a notch
89
00:07:15,840 --> 00:07:19,480
Then what about forgetting the script
90
00:07:19,480 --> 00:07:22,140
and do a more direct interview?
91
00:07:23,380 --> 00:07:28,580
We cannot attract readers with typical cliche questions
92
00:07:28,580 --> 00:07:32,580
aspiration or plan of the new head of the Style magazine
93
00:07:32,580 --> 00:07:37,240
It's not different from a lecture from a principal
94
00:07:37,240 --> 00:07:39,200
Since you want to be like this,
95
00:07:39,200 --> 00:07:41,860
I feel both nervous and excited.
96
00:07:41,860 --> 00:07:43,780
Do what you please.
97
00:07:46,760 --> 00:07:49,060
Then let's get started.
98
00:07:50,560 --> 00:07:54,160
Aside from an ideal, romanticized image,
99
00:07:54,160 --> 00:07:57,340
the public actually wants to be able to relate.
100
00:07:57,340 --> 00:08:01,280
They want to think, "The life of a chaebol isn't that different from mine."
101
00:08:01,280 --> 00:08:04,020
"They have the same problems as I do."
102
00:08:06,000 --> 00:08:09,600
You do sometimes fight with your husband, isn't it?
103
00:08:09,600 --> 00:08:14,580
Of course. Even today, at lunch, we bickered a bit.
104
00:08:14,580 --> 00:08:18,860
"Let's do this together." "You've always been shy."
105
00:08:18,860 --> 00:08:20,740
We're always like that.
106
00:08:21,820 --> 00:08:25,020
You talked about happiness last time.
107
00:08:25,960 --> 00:08:29,240
What would make a marriage happy in your view?
108
00:08:29,240 --> 00:08:32,800
The effort to protect the family under any circumstances.
109
00:08:32,800 --> 00:08:36,740
Does your husband
110
00:08:36,740 --> 00:08:39,560
think the same? Yes.
111
00:08:41,240 --> 00:08:46,520
That's what I like to think, but you'll have to ask him yourself.
112
00:08:46,520 --> 00:08:52,560
I should have made him come using what ever charms I have on him
113
00:08:55,220 --> 00:08:57,340
What if, maybe,
114
00:08:58,240 --> 00:09:03,200
your husband doesn't feel the same?
115
00:09:06,580 --> 00:09:09,260
That's just the way couples are
116
00:09:09,260 --> 00:09:13,080
and each has their own problems too. No matter what,
117
00:09:13,080 --> 00:09:15,300
if at least one doesn't lose balance, I think it would be alright.
118
00:09:15,300 --> 00:09:19,980
But a marriage isn't a one-sided thing.
119
00:09:21,180 --> 00:09:24,400
Shouldn't that be true
120
00:09:24,400 --> 00:09:27,480
for anyone, from ordinary people to the president?
121
00:09:30,820 --> 00:09:35,740
So as a rep of the ordinary people, wouldn't you like to talk about it too?
122
00:09:35,740 --> 00:09:40,320
What if your husband had different thoughts?
123
00:09:41,540 --> 00:09:43,800
I know it's a bit blunt,
124
00:09:43,800 --> 00:09:47,560
but betrayal and cheating do come up in marriages.
125
00:09:50,380 --> 00:09:54,620
I don't know. I don't think that's the case here.
126
00:09:54,620 --> 00:09:57,180
But you never know.
127
00:09:58,220 --> 00:09:59,880
I
128
00:10:03,480 --> 00:10:07,560
would respect my husband's choice.
129
00:10:14,300 --> 00:10:16,900
Woah!
130
00:10:16,900 --> 00:10:20,760
Wow, the discussion is getting really intense
131
00:10:20,760 --> 00:10:25,100
Let's have a small break!
132
00:10:26,280 --> 00:10:30,060
Alright, then I'll excuse myself.
133
00:10:33,700 --> 00:10:35,900
Good job!
134
00:10:39,190 --> 00:10:42,240
Do you have some kind of strategy? Even so, calm down a bit.
135
00:10:52,900 --> 00:10:57,400
Oh! Ms. Baek! Oh, my!
136
00:10:57,400 --> 00:11:00,400
Ms. Baek! Wake up!
137
00:11:00,400 --> 00:11:03,400
Call 119 right now!
138
00:11:03,400 --> 00:11:07,120
Bring something to cover her. A blanket
139
00:11:07,120 --> 00:11:08,770
Quick!
140
00:11:14,200 --> 00:11:17,100
Come on, move faster!
141
00:11:40,060 --> 00:11:47,090
Timing and subtitles brought to you by Beloved Team @Viki
142
00:12:25,420 --> 00:12:28,520
That's why I am asking you to make sure to keep this quiet
143
00:12:29,590 --> 00:12:33,530
If this gets out, not only her image, but also that of the magazine will be destroyed.
144
00:12:34,600 --> 00:12:37,700
Yeah... oh.
145
00:12:39,340 --> 00:12:44,390
They said it was a hyperglycemic shock.
146
00:13:00,190 --> 00:13:02,550
Feeling better now?
147
00:13:03,470 --> 00:13:06,950
You're becoming just like her, stupid.
148
00:13:07,740 --> 00:13:11,820
anyhow, all the interview questions must be on hold
149
00:13:11,820 --> 00:13:16,460
When President Baek recovers, she will say something
150
00:13:17,310 --> 00:13:22,050
Until then, don't be afraid. And don't blame yourself unnecessarily either.
151
00:13:23,220 --> 00:13:25,900
Got it?
152
00:13:50,770 --> 00:13:52,580
Ran.
153
00:13:55,300 --> 00:13:58,300
Ran, Ran!
154
00:14:11,120 --> 00:14:15,880
Ran. I know you don't want to see me.
155
00:14:15,880 --> 00:14:17,900
But just listen.
156
00:14:27,190 --> 00:14:31,460
It's true. As I see you, the feeling that it isn't right
157
00:14:31,460 --> 00:14:36,500
always comes first. Not being able to protect you back then
158
00:14:36,500 --> 00:14:41,040
that's one of the... Ran, Ran!
159
00:14:43,300 --> 00:14:48,000
But Ran, you're not just someone who's needy
160
00:14:48,000 --> 00:14:51,910
It's not like that. Trust me, Ran.
161
00:14:51,910 --> 00:14:54,400
Then what is it?
162
00:14:57,180 --> 00:14:59,660
If you aren't pitying me, then what's going on?
163
00:15:00,700 --> 00:15:03,740
Saving me, running to me when I need you,
164
00:15:03,740 --> 00:15:08,200
if it isn't precisely because you pity me, then why?
165
00:15:31,090 --> 00:15:33,390
Ran, I
166
00:15:34,970 --> 00:15:37,210
can't truly explain it with words.
167
00:15:38,080 --> 00:15:42,810
I know I'm pathetic and foolish and don't make any sense
168
00:15:42,810 --> 00:15:46,080
but that's the way how I am
169
00:15:47,360 --> 00:15:50,240
Then should I do the explaining?
170
00:15:52,680 --> 00:15:55,550
If you pass this line, hell will break loose.
171
00:15:55,550 --> 00:15:58,040
Can you pass it?
172
00:16:01,490 --> 00:16:04,070
I do like you, yes.
173
00:16:05,520 --> 00:16:08,400
But can you come in?
174
00:16:20,410 --> 00:16:24,720
♫ The pressure of life ♫
175
00:16:24,720 --> 00:16:29,040
♫ gives me not enough time ♫
176
00:16:29,040 --> 00:16:35,420
♫ to make me something that's good ♫
177
00:16:35,420 --> 00:16:38,100
♫ Sometimes I feel, ♫
178
00:16:38,100 --> 00:16:40,320
How much longer do I have to be this foolish?
179
00:16:40,320 --> 00:16:43,110
♫ I feel awfully alone ♫
180
00:16:43,110 --> 00:16:47,400
♫ Just like a drifting iceberg ♫
181
00:16:47,400 --> 00:16:50,200
How much longer do I have to hurt?
182
00:16:56,100 --> 00:17:00,030
How much do I need to endure?
183
00:17:00,700 --> 00:17:03,200
If you pass this line, hell will break loose.
184
00:17:03,200 --> 00:17:06,690
Can you pass it?
185
00:17:09,740 --> 00:17:14,570
I do like you, yes. Can you come in?
186
00:17:17,700 --> 00:17:22,300
No. I can't.
187
00:17:24,600 --> 00:17:27,300
I knew it.
188
00:17:28,300 --> 00:17:30,400
Coward.
189
00:17:36,400 --> 00:17:39,510
How much longer do I have to be ashamed?
190
00:17:39,510 --> 00:17:47,470
♫ No one can relieve my sorrow ♫
191
00:17:47,470 --> 00:17:53,670
♫ I must stand on my own ♫
192
00:17:53,700 --> 00:18:02,240
♫ Someday I'll fly away from darkness, yes I will ♫
193
00:18:02,240 --> 00:18:09,150
♫ Cuz I've found love inside of me ♫
194
00:18:09,150 --> 00:18:17,060
♫ Cuz I need love by all ♫
195
00:18:24,480 --> 00:18:25,540
Beer?
196
00:18:25,540 --> 00:18:26,770
Alright.
197
00:18:28,760 --> 00:18:31,360
Have a seat.
198
00:18:31,360 --> 00:18:33,700
Are our hearts
199
00:18:33,700 --> 00:18:37,000
lingering towards some other places?
200
00:18:45,840 --> 00:18:47,630
Have a seat.
201
00:18:54,400 --> 00:18:57,110
You've lived together for 3 years and you don't know?
202
00:18:58,050 --> 00:19:00,720
Why let a sick girl get worked up?
203
00:19:00,720 --> 00:19:03,790
What were you doing until she's at that state?
204
00:19:03,790 --> 00:19:05,800
I have no excuse.
205
00:19:08,800 --> 00:19:11,400
Reporter Seo Chan Joo, was it?
206
00:19:13,500 --> 00:19:16,200
You weren't acting like yourself,
207
00:19:16,200 --> 00:19:18,020
so I looked into it.
208
00:19:18,020 --> 00:19:21,150
Didn't you set things straight before you got married?
209
00:19:22,780 --> 00:19:24,870
You have everything there is.
210
00:19:25,580 --> 00:19:28,430
And even if you were a forsaken man,
211
00:19:28,430 --> 00:19:31,120
you shouldn't look back after giving something up.
212
00:19:31,980 --> 00:19:34,730
If you want to defeat
213
00:19:34,730 --> 00:19:36,810
your greed and shortcomings
214
00:19:36,810 --> 00:19:38,740
there are things you have to let go of.
215
00:19:41,570 --> 00:19:44,280
A smart man should know that.
216
00:19:44,280 --> 00:19:46,190
Take care of it and get back to work.
217
00:19:46,190 --> 00:19:48,570
Get out of that house, too.
218
00:19:52,230 --> 00:19:55,390
I'm sorry, but I can't.
219
00:19:58,900 --> 00:20:03,100
Even if that girl will suffer?
220
00:20:06,180 --> 00:20:15,030
Timing and subtitles brought to you by Beloved Team @Viki
221
00:20:29,250 --> 00:20:32,190
What about my uncle?
222
00:20:32,190 --> 00:20:34,650
He went home.
223
00:20:35,220 --> 00:20:37,260
I guess he left so we could be alone
224
00:20:38,210 --> 00:20:40,990
this is the first time since I've fainted last year
225
00:20:40,990 --> 00:20:43,370
I tried to keep in under control
226
00:20:43,370 --> 00:20:45,970
I guess it's useless when I am under stress
227
00:20:46,770 --> 00:20:49,750
It's your body. Don't neglect it
228
00:20:51,110 --> 00:20:55,820
Seo Chanjoo gave me a good blow
229
00:20:55,820 --> 00:20:59,860
If you were there too, it would have been quite interesting
230
00:21:01,560 --> 00:21:04,770
Life is pretty funny
231
00:21:04,770 --> 00:21:08,960
My original goal was the happy life of Baek Inkyung
232
00:21:08,960 --> 00:21:15,270
because of this event, rumors of unhappy marriage, rumors of chronic illness and rumors of unfaithful marriage not far away
233
00:21:15,270 --> 00:21:21,290
on top of that, if it's found out the person husband cheated on my the wife's subordinate
234
00:21:21,290 --> 00:21:26,000
I won't be able to keep my apperance
235
00:21:26,000 --> 00:21:27,540
isn't that right?
236
00:21:29,490 --> 00:21:34,500
Since it came this far because of me, I will do what I can to be held responsible
237
00:21:34,500 --> 00:21:36,970
If so
238
00:21:36,970 --> 00:21:39,350
will everything be over?
239
00:21:41,780 --> 00:21:44,230
you want to cover everything up now?
240
00:21:45,730 --> 00:21:49,840
You're doing this because you're afraid Seo Chanjoo will get hurt
241
00:21:49,840 --> 00:21:51,820
I am the one who got insulted (hurt)
242
00:21:51,820 --> 00:21:53,830
not her, me
243
00:21:53,830 --> 00:21:58,920
that nothing of a woman, shamed me
244
00:21:58,920 --> 00:22:03,100
in front of people
245
00:22:05,610 --> 00:22:07,410
calm down
246
00:22:07,410 --> 00:22:08,670
let me go
247
00:22:08,670 --> 00:22:11,720
let me go
248
00:22:11,720 --> 00:22:13,740
calm down
249
00:22:14,350 --> 00:22:16,790
let me go
250
00:22:18,450 --> 00:22:22,200
Baek Inkyung requested no visitors other than family members
251
00:22:22,900 --> 00:22:23,830
okay
252
00:22:23,830 --> 00:22:25,120
do you want to leave a note?
253
00:22:25,120 --> 00:22:27,090
Paging from VIP Patient Baek Inkyung
254
00:22:27,090 --> 00:22:29,560
Is having difficulty breathing
255
00:22:33,620 --> 00:22:35,820
No! Let go!
256
00:22:37,660 --> 00:22:40,470
Let go
257
00:22:42,480 --> 00:22:45,850
I think it's better if the husband steps out
258
00:22:47,560 --> 00:22:49,850
Let me go
259
00:22:53,000 --> 00:22:55,560
I am your wife
260
00:22:57,760 --> 00:23:00,140
Let me go
261
00:23:06,310 --> 00:23:09,860
Let go of me
262
00:23:51,780 --> 00:23:53,600
Myungjin
263
00:23:54,290 --> 00:23:56,370
Myungjin
264
00:24:06,560 --> 00:24:08,370
It's because I missed you
265
00:24:08,370 --> 00:24:10,820
What?
266
00:24:10,820 --> 00:24:13,020
It was a joke
267
00:24:13,020 --> 00:24:14,490
What would you like to drink?
268
00:24:14,490 --> 00:24:16,860
I will be leaving soon
269
00:24:18,490 --> 00:24:20,240
You don't look well
270
00:24:20,240 --> 00:24:23,640
Something complicated happened at work
271
00:24:30,820 --> 00:24:32,160
What is this?
272
00:24:32,160 --> 00:24:35,220
i thought you'd look for this
273
00:24:48,530 --> 00:24:51,110
I washed it
274
00:24:53,500 --> 00:24:56,460
It's cool like this, open between man and woman
275
00:24:59,610 --> 00:25:01,430
You're pretty cool about it
276
00:25:01,430 --> 00:25:03,360
anyway thank you
277
00:25:03,360 --> 00:25:07,920
this is the lingerie that I really like and to wash it for me
278
00:25:07,920 --> 00:25:10,990
then, I will get going
279
00:25:10,990 --> 00:25:13,650
the date of photo shoot has not been set yet?
280
00:25:14,820 --> 00:25:17,370
to be honest, I am more muscular than I look
281
00:25:17,370 --> 00:25:20,360
but no matter how much I think about it to wear a suit, my body
282
00:25:20,360 --> 00:25:22,430
now
283
00:25:22,430 --> 00:25:24,990
you're perfectly good now
284
00:25:26,200 --> 00:25:31,300
you have the perfect body for the clothes we had in mind
285
00:25:32,190 --> 00:25:33,450
the best
286
00:25:33,450 --> 00:25:36,020
I am busy so
287
00:25:52,850 --> 00:25:55,180
She's been waiting
288
00:26:04,660 --> 00:26:06,940
You've must waited for a while
289
00:26:07,800 --> 00:26:09,870
How is she?
290
00:26:10,530 --> 00:26:12,890
She's better
291
00:26:17,200 --> 00:26:20,230
I asked to see you because I needed to tell you something
292
00:26:22,130 --> 00:26:26,860
It won't be a pleasant topic for you
293
00:26:27,930 --> 00:26:30,830
It could take a while
294
00:26:31,810 --> 00:26:37,760
But still, hear me out till the end
295
00:26:41,030 --> 00:26:43,640
Can you do that?
296
00:26:55,090 --> 00:27:00,040
do you remember that seat from that day?
297
00:27:06,300 --> 00:27:09,520
I know I should be just leaving
298
00:27:09,520 --> 00:27:14,480
That way I could keep a shred of dignity in front of someone like you
299
00:27:14,480 --> 00:27:19,330
but now, I am too afraid to be alone
300
00:27:19,330 --> 00:27:21,680
dignity or whatsoever, I must tell you this
301
00:27:21,680 --> 00:27:23,630
Chanjoo
302
00:27:28,870 --> 00:27:31,420
Let's call it quits
303
00:27:41,440 --> 00:27:44,530
I had to tell you something
304
00:27:45,520 --> 00:27:47,920
I couldn't do it in the end
305
00:27:48,590 --> 00:27:51,310
Chanjoo, Chanjoo
306
00:27:52,030 --> 00:27:53,620
Chanjoo
307
00:27:53,620 --> 00:27:55,380
Chanjoo
308
00:27:55,930 --> 00:27:58,930
Chanjoo, are you alright?
309
00:27:59,440 --> 00:28:02,830
Chanjoo, wake up, Chanjoo
310
00:28:03,720 --> 00:28:06,180
Chanjoo
311
00:28:06,180 --> 00:28:08,740
Wake up, Chanjoo
312
00:28:08,740 --> 00:28:10,440
Chanjoo
313
00:28:10,440 --> 00:28:15,660
in the end, you ran to me when I told you I will die
314
00:28:26,120 --> 00:28:28,270
Are you okay?
315
00:28:42,170 --> 00:28:44,790
But it was to no avail on that day either
316
00:28:46,900 --> 00:28:49,860
I was alone when I woke up
317
00:28:52,540 --> 00:28:56,790
What exactly do you want to tell me?
318
00:28:56,790 --> 00:28:59,800
You said you'll hear me out
319
00:29:07,940 --> 00:29:14,120
I was so scared of days passing by
320
00:29:15,460 --> 00:29:18,290
I couldn't die either
321
00:29:27,140 --> 00:29:29,340
I met him at that time.
322
00:29:30,100 --> 00:29:31,560
Hello mothers and fathers
323
00:29:31,560 --> 00:29:36,300
I am Jinse, today's host
324
00:29:37,700 --> 00:29:39,800
Did everyone get a copy?
325
00:29:39,800 --> 00:29:41,310
yes, you had something to eat?
326
00:29:41,310 --> 00:29:42,500
yes
327
00:29:42,500 --> 00:29:45,970
People who own a restaurant say this
328
00:29:45,970 --> 00:29:50,100
they make the food thinking they will eat it
329
00:29:50,880 --> 00:29:54,090
I built this house thinking exactly that
330
00:29:54,090 --> 00:29:57,190
I paid attention to every little detail
331
00:29:57,190 --> 00:29:59,700
You'll be able to tell if you see inside
332
00:29:59,700 --> 00:30:02,050
It will be quicker for you to see it for yourselves
333
00:30:02,050 --> 00:30:03,560
Isn't it so pretty?
334
00:30:03,560 --> 00:30:05,060
I really like it
335
00:30:05,060 --> 00:30:06,060
Do you want to live here?
336
00:30:06,060 --> 00:30:08,060
Of course
337
00:30:08,060 --> 00:30:10,380
So what can we do? In this picturesque house
338
00:30:10,380 --> 00:30:13,520
You could feel touch of a young man like me
339
00:30:13,520 --> 00:30:15,680
if you live the rest of your life
340
00:30:15,680 --> 00:30:19,100
wouldn't that be fun?
341
00:30:19,100 --> 00:30:20,860
that will be great
342
00:30:20,860 --> 00:30:22,820
isn't that good?
343
00:30:26,000 --> 00:30:27,800
but
344
00:30:27,800 --> 00:30:33,260
the reporter over there to report on this, her attention has been elsewhere from before
345
00:30:35,040 --> 00:30:37,230
that pretty reporter over there
346
00:30:37,230 --> 00:30:39,380
Reporter
347
00:30:42,460 --> 00:30:47,110
by any chance, if you want a house like this
348
00:30:47,110 --> 00:30:50,760
buy me a cup of coffee
349
00:30:50,760 --> 00:30:53,760
he's asking her out in public?
350
00:30:53,760 --> 00:30:55,700
he's so cute
351
00:30:55,700 --> 00:30:58,250
I know
352
00:30:58,250 --> 00:31:00,100
Thank you
353
00:31:00,100 --> 00:31:03,200
He was so innocent
354
00:31:03,200 --> 00:31:05,180
Just being next to him
355
00:31:05,970 --> 00:31:07,960
his laugh seemed contagious
356
00:31:08,540 --> 00:31:11,590
every corner of the 48th floor of convention center
357
00:31:11,590 --> 00:31:14,100
I had a hand in it
358
00:31:14,100 --> 00:31:19,100
whenever I pass by this building, even now, I feel like that's my child
359
00:31:19,100 --> 00:31:21,860
using architect's language, eating it
360
00:31:21,860 --> 00:31:24,000
it's like that
361
00:31:34,080 --> 00:31:36,920
It's a bit chilly at night
362
00:31:42,120 --> 00:31:45,320
I was gonna warm up your hands too
363
00:31:47,680 --> 00:31:49,550
Chanjoo
364
00:31:52,220 --> 00:31:54,220
Let's date
365
00:31:55,300 --> 00:31:58,200
Let's give it a serious try
366
00:31:59,250 --> 00:32:01,310
I am okay with starting off with marriage in mind too
367
00:32:01,310 --> 00:32:04,690
Since I am still young and I don't have much to my name
368
00:32:04,690 --> 00:32:07,150
but I am confident
369
00:32:07,150 --> 00:32:08,640
Jinse
370
00:32:08,640 --> 00:32:10,100
Yes?
371
00:32:10,100 --> 00:32:12,570
I laughed a lot thanks to you
372
00:32:12,570 --> 00:32:15,190
I am really grateful for that
373
00:32:15,190 --> 00:32:17,890
but
374
00:32:17,890 --> 00:32:20,550
I hope you don't contact me anymore
375
00:32:31,100 --> 00:32:33,200
Chanjoo, then
376
00:32:33,200 --> 00:32:35,400
let's meet just five more times
377
00:32:35,400 --> 00:32:41,330
if not upto 10 times, I will stope calling you everyday
378
00:32:41,330 --> 00:32:42,510
and stop coming to your work everyday
379
00:32:42,510 --> 00:32:47,030
Go and meet someone your age. Someone who looks good with you
380
00:32:48,900 --> 00:32:50,800
How can I do that?
381
00:32:50,800 --> 00:32:54,670
The person I like is right here
382
00:32:56,990 --> 00:33:01,380
I fell in love at first because you were pretty. But you always smile even when I say silly things
383
00:33:02,000 --> 00:33:06,300
even when I first saw you, I knew this was it
384
00:33:06,300 --> 00:33:08,900
What do you know about me?
385
00:33:12,100 --> 00:33:14,100
Just leave
386
00:33:16,100 --> 00:33:20,700
But still, to end it like this -I told you to stop bothering me
387
00:34:14,800 --> 00:34:17,900
Please help, Please help
388
00:34:23,360 --> 00:34:26,050
Are the the guardian of patient Seo Chanjoo?
389
00:34:26,800 --> 00:34:28,620
What's your relationship?
390
00:34:28,620 --> 00:34:29,500
What?
391
00:34:31,690 --> 00:34:34,590
We're dating. -Did you know she was pregnant?
392
00:34:35,030 --> 00:34:35,640
What?
393
00:34:35,640 --> 00:34:37,260
She had a miscarriage
394
00:34:37,260 --> 00:34:41,440
It's been 8 weeks, but there's nothing I can do about it
395
00:34:53,710 --> 00:34:59,320
What are you saying now?
396
00:34:59,320 --> 00:35:04,550
Something that I have been meaning to tell you many times
397
00:35:06,440 --> 00:35:08,910
I couldn't in the end
398
00:35:11,030 --> 00:35:13,180
Then
399
00:35:35,980 --> 00:35:38,970
water
400
00:35:47,810 --> 00:35:50,220
I am sorry
401
00:35:52,700 --> 00:35:55,360
it must have been a bolt out of the blue
402
00:35:56,810 --> 00:35:59,540
you could leave now
403
00:35:59,540 --> 00:36:02,140
You were a good person
404
00:36:03,700 --> 00:36:05,930
I will remember that
405
00:36:14,630 --> 00:36:17,260
I am not gonna run away
406
00:36:22,700 --> 00:36:26,510
I am not a coward like that
407
00:36:32,080 --> 00:36:38,950
The day you married in Seoul, I did on the beach in Gangwon Province
408
00:36:41,250 --> 00:36:45,110
When I came to my senses, I was in the bridal waiting room
409
00:36:46,850 --> 00:36:52,360
In that ridiculous situation, I was dumbfounded, scared
410
00:36:53,500 --> 00:36:57,990
I was overwhelmed by the rash yet sincere heart but I insisted
411
00:36:57,990 --> 00:37:00,330
Please hold me
412
00:37:11,930 --> 00:37:14,040
Not this
413
00:37:15,020 --> 00:37:16,490
what?
414
00:37:16,490 --> 00:37:20,540
If I wasn't reassured about his feelings, in any way possible,
415
00:37:22,320 --> 00:37:26,140
I felt like I would run away with my two feet
416
00:37:27,590 --> 00:37:34,200
Please understand why I am telling you all this now
417
00:37:36,250 --> 00:37:38,250
Chanjoo
418
00:37:41,350 --> 00:37:46,270
You need to go home now
419
00:37:48,920 --> 00:37:51,660
We are
420
00:37:54,280 --> 00:37:57,100
up to here
421
00:39:19,970 --> 00:39:26,990
Timing and subtitles brought to you by Beloved Team @Viki
422
00:40:11,160 --> 00:40:12,520
Wait
423
00:40:12,520 --> 00:40:13,940
I am the model for the photo shoot today
424
00:40:13,940 --> 00:40:15,480
you're the model?
425
00:40:15,480 --> 00:40:17,440
What's your name? It's Do Hansoo
426
00:40:17,440 --> 00:40:18,700
The architect
427
00:40:18,700 --> 00:40:22,060
Oh, please come this way
428
00:40:32,840 --> 00:40:34,780
You're here
429
00:40:34,780 --> 00:40:36,980
hello
430
00:40:36,980 --> 00:40:40,280
It's been a while and I am not sure how it will go
431
00:40:40,280 --> 00:40:44,360
I am sure you will do well.
432
00:40:44,360 --> 00:40:47,400
I guess no bright colored outfits are available?
433
00:40:47,400 --> 00:40:51,740
I look better in bright colors
434
00:40:51,740 --> 00:40:53,120
.
435
00:40:53,120 --> 00:40:55,880
.
436
00:40:55,880 --> 00:40:58,060
.
437
00:40:58,060 --> 00:41:02,920
.
438
00:41:04,880 --> 00:41:07,320
Why are you doing this to me?
439
00:41:07,320 --> 00:41:09,040
Sexy?
440
00:41:09,040 --> 00:41:10,500
Are you kidding me now?
441
00:41:10,500 --> 00:41:13,460
Do I look like the type of person who will joke around with work?
442
00:41:13,460 --> 00:41:16,600
I can't do this photo shoot. I won't
443
00:41:16,600 --> 00:41:19,540
Don't do it then
444
00:41:21,180 --> 00:41:25,740
I guess it's my fault for casting you for your sexy good looks
445
00:41:25,740 --> 00:41:30,160
I thought you were more open minded than this but I guess I was mistaken
446
00:41:30,160 --> 00:41:32,560
Moon Cheri, cancel the photo shoot
447
00:41:34,460 --> 00:41:39,020
Do you know the fine for cancelling? I prepared neon colors so it could look bright
448
00:41:39,020 --> 00:41:41,300
He's not whom I thought he was
449
00:41:41,300 --> 00:41:43,340
We have to throw away $300,000 then?
450
00:41:43,340 --> 00:41:45,720
we have to throw it away then
451
00:42:04,960 --> 00:42:11,980
Timing and subtitles brought to you by Beloved Team @Viki
452
00:42:49,520 --> 00:42:50,540
Let's try again
453
00:42:50,540 --> 00:42:51,340
.
454
00:42:51,340 --> 00:42:54,600
Please look at the camera. one, two
455
00:42:54,600 --> 00:42:56,060
one, two
456
00:42:56,060 --> 00:43:04,200
♫
457
00:43:04,200 --> 00:43:13,040
♫
458
00:43:19,580 --> 00:43:23,460
♫
459
00:43:23,460 --> 00:43:27,980
♫
460
00:43:27,980 --> 00:43:32,540
♫
461
00:43:34,760 --> 00:43:38,060
♫
462
00:43:38,060 --> 00:43:40,380
♫
463
00:43:40,380 --> 00:43:44,060
♫
464
00:43:44,060 --> 00:43:52,160
♫
465
00:43:52,160 --> 00:44:00,180
♫
466
00:44:00,180 --> 00:44:08,160
♫
467
00:44:08,160 --> 00:44:15,040
♫
468
00:44:15,040 --> 00:44:17,040
Do you have more time?
469
00:44:17,040 --> 00:44:23,140
The director wants you to become permanent
470
00:44:23,140 --> 00:44:27,580
If you could, please make more time. I will pay you a lot
471
00:44:27,580 --> 00:44:30,620
How much? double? okay, triple, triple
472
00:44:30,620 --> 00:44:33,240
Excuse me
473
00:44:33,240 --> 00:44:36,080
Are you the lady who danced?
474
00:44:36,080 --> 00:44:41,640
You are, your body is so great, I could tell right away
475
00:44:41,640 --> 00:44:44,940
Are you done with work? Have a drink with us
476
00:44:44,940 --> 00:44:49,980
Don't be like that.
477
00:44:49,980 --> 00:44:53,940
I will give you some money for it
478
00:44:55,720 --> 00:44:57,580
Are you mute?
479
00:44:57,580 --> 00:45:00,440
Just drink and go home
480
00:45:03,380 --> 00:45:05,520
You're playing hard to get. Stop it, she says she doesn't want it
481
00:45:05,520 --> 00:45:10,940
Leave me alone
482
00:45:10,940 --> 00:45:16,680
hey, do you have a boyfriend? Just be my girlfriend
483
00:45:16,680 --> 00:45:21,580
Even if you have a boyfriend, dump him and come to me. I will be nice to you
484
00:45:21,580 --> 00:45:25,680
Whoever that jerk might be, if he lets you dance at a place like this
485
00:45:25,680 --> 00:45:36,180
He's not good enough.
486
00:45:36,180 --> 00:45:44,280
.
487
00:45:44,280 --> 00:45:48,500
.
488
00:45:48,500 --> 00:45:52,080
.
489
00:45:55,480 --> 00:45:57,340
.
490
00:46:10,620 --> 00:46:14,580
You seem so foreign
491
00:46:15,440 --> 00:46:19,080
Madame Seo, this is expensive cut of meat. Please let it not go to waste
492
00:46:19,080 --> 00:46:21,260
I will do it just
493
00:46:21,260 --> 00:46:24,180
I told you not not even lift a finger
494
00:46:24,180 --> 00:46:30,260
Go to couch and watch TV like other husbands
495
00:46:39,380 --> 00:46:41,280
oh! it's dangerous, dangerous
496
00:46:41,280 --> 00:46:42,640
I will do it, I will do it
497
00:46:42,640 --> 00:46:44,940
don't touch it
498
00:46:44,940 --> 00:46:48,720
The heat shouldn't be too high
499
00:46:48,720 --> 00:46:51,580
Seriously
500
00:46:51,580 --> 00:46:55,620
If it doesn't taste good, it's your fault
501
00:46:55,620 --> 00:46:56,940
oh, that's hot
502
00:46:56,940 --> 00:46:59,140
Madame Seo, I am gonna write it in my journal today
503
00:46:59,140 --> 00:47:01,040
That you have been rehabilitated
504
00:47:01,980 --> 00:47:03,080
Be careful
505
00:47:03,080 --> 00:47:06,740
In exactly 20 minutes, I will serve you a great dinner
506
00:47:06,740 --> 00:47:09,040
hurry and leave
507
00:47:09,040 --> 00:47:11,860
you're an interference
508
00:47:11,860 --> 00:47:14,280
.
509
00:47:14,280 --> 00:47:17,640
ah, this feels nice
510
00:47:23,740 --> 00:47:27,340
yes, hello? that's me
511
00:47:31,600 --> 00:47:33,780
police station?
512
00:47:37,180 --> 00:47:38,540
should I call a cab for you?
513
00:47:38,540 --> 00:47:41,440
No, I have the company car in the parking lot
514
00:47:41,440 --> 00:47:45,280
That's funny. Hansoo is not the type to drink and cause ruckus
515
00:47:45,280 --> 00:47:49,420
Is he seriously hurt? -I have to go to find out
516
00:47:49,420 --> 00:47:52,780
Honey, I am sorry
517
00:47:52,780 --> 00:47:54,740
Hurry and leave
518
00:47:54,740 --> 00:47:56,620
Even if it gets crazy, please give me a call
519
00:47:56,620 --> 00:47:58,520
okay
520
00:48:39,240 --> 00:48:42,720
.
521
00:48:42,720 --> 00:48:45,860
Please have a seat
522
00:48:47,120 --> 00:48:50,060
Hong Ran
523
00:48:50,060 --> 00:48:51,780
oh, she's over there
524
00:48:51,780 --> 00:48:53,160
thank you
525
00:48:53,160 --> 00:48:57,040
no, it's not just an assault, it's intent to murder
526
00:48:57,040 --> 00:49:01,520
you need to write intent to murder
527
00:49:02,480 --> 00:49:04,640
Can't you see how I got hurt here?
528
00:49:04,640 --> 00:49:06,960
She hit me with her handbag
529
00:49:06,960 --> 00:49:09,620
You slapped her on the face too
530
00:49:09,620 --> 00:49:16,120
It it a crime asking a pretty to drink together at a bar?
531
00:49:16,120 --> 00:49:20,840
Acting like she's all that when she was dancing at a bar
532
00:49:20,840 --> 00:49:25,140
why don't you say something. If you have something to say, say it
533
00:49:25,140 --> 00:49:27,900
this girl Ahussi
534
00:49:27,900 --> 00:49:31,180
What are you doing? do you think this is a playground?
535
00:50:03,390 --> 00:50:05,530
♫
536
00:50:07,690 --> 00:50:18,720
Timing and subtitles brought to you by Beloved Team @Viki Seoul Eunpyung Police Station
537
00:50:29,120 --> 00:50:32,230
hey, Hong Ran, hey
538
00:50:36,340 --> 00:50:38,590
sh*t
539
00:50:43,770 --> 00:50:46,160
Hong Ran
540
00:50:56,820 --> 00:50:58,940
Ran, Hong Ran
541
00:50:58,940 --> 00:51:01,250
Hong Ran, sh*t
542
00:51:02,910 --> 00:51:05,430
hey, Hong Ran
543
00:51:22,150 --> 00:51:23,360
sh*t
544
00:51:23,360 --> 00:51:26,040
hey, Hong Ran
545
00:51:30,250 --> 00:51:32,380
Why did you go to such a place?
546
00:51:33,150 --> 00:51:36,110
Why do you dance at such a place?
547
00:51:36,910 --> 00:51:39,140
You don't want to say it?
548
00:51:39,140 --> 00:51:42,140
Hong Ran, you don't want to talk about it?
549
00:51:43,000 --> 00:51:44,600
Because I needed money
550
00:51:44,600 --> 00:51:46,670
What money?
551
00:51:46,670 --> 00:51:48,380
To enter a competition in the UK
552
00:51:48,380 --> 00:51:50,930
then you should have told me so!
553
00:51:52,190 --> 00:51:53,980
why should I?
554
00:51:54,890 --> 00:51:57,820
Why do I need to ask you for money?
555
00:51:58,930 --> 00:52:01,670
Then why did you call me?
556
00:52:03,070 --> 00:52:05,130
Because I was scared
557
00:52:05,130 --> 00:52:08,150
Because I think of you when I get scared
558
00:52:11,580 --> 00:52:13,590
I shouldn't have called you
559
00:52:13,590 --> 00:52:16,390
When Hogi said he will be there, I should have just left it at that
560
00:52:16,390 --> 00:52:18,280
Stop the car
561
00:52:18,280 --> 00:52:20,820
Hurry and stop the car
562
00:52:22,960 --> 00:52:24,900
stop the car right now
563
00:52:24,900 --> 00:52:27,200
hey, Hong Ran!
564
00:52:37,410 --> 00:52:40,300
Hey!
565
00:52:40,300 --> 00:52:42,330
What are you doing?
566
00:52:43,100 --> 00:52:47,290
Are you joking?
567
00:53:05,560 --> 00:53:08,390
If you need money, you'll go to those place again?
568
00:53:08,390 --> 00:53:10,880
why does that matter to you?
569
00:53:13,170 --> 00:53:14,630
you will go to those place again?
570
00:53:14,630 --> 00:53:19,440
Why does it matter if I dance at a club or go to a bar?
571
00:53:20,120 --> 00:53:21,350
Hong Ran!
572
00:53:21,350 --> 00:53:23,340
Why does it matter?
573
00:53:23,340 --> 00:53:25,440
Why does it matter?
574
00:53:25,440 --> 00:53:28,580
Why does it matter to you?
575
00:53:28,580 --> 00:53:31,710
You said you don't like me, and all of a sudden
576
00:53:31,710 --> 00:53:35,610
why does it matter, why does it matter to you?
577
00:53:36,590 --> 00:53:38,840
seriously, seriously
578
00:53:38,840 --> 00:53:41,050
why does it matter to you?
579
00:53:41,050 --> 00:53:47,590
♫ I will spend the whole night, glimpse of the moon. ♫
580
00:53:47,590 --> 00:53:53,960
♫ The reason, perfect smile makes me like that. ♫
581
00:53:53,960 --> 00:54:00,680
♫ Lonely life is faded days, Now I step in your eyes. ♫
582
00:54:00,680 --> 00:54:07,260
♫ Don't you know what you've got until you've lost. ♫
583
00:54:07,260 --> 00:54:13,730
♫ I will face time more sweeter than a dream. ♫
584
00:54:13,730 --> 00:54:20,230
♫ It is heart and smile when I wake up from the dark. ♫
585
00:54:20,230 --> 00:54:26,900
♫ No one can receive your love, but I get the blessed one. ♫
586
00:54:26,900 --> 00:54:30,340
♫ You don't you know what you've got until you've lost. ♫
587
00:54:30,340 --> 00:54:32,720
Hello?
588
00:54:33,760 --> 00:54:35,230
hello?
589
00:54:35,230 --> 00:54:37,340
Do you know your husband is cheating on you?
590
00:54:38,290 --> 00:54:41,110
Your husband is cheating on you, Ahjumma.
591
00:54:42,500 --> 00:54:44,390
Who is this?
592
00:54:44,390 --> 00:54:45,970
It's hard to believe
593
00:54:45,970 --> 00:54:49,190
If it's hard to believe, go to J Team Dance School in Sansug-dong
594
00:54:51,260 --> 00:54:52,640
hello
595
00:54:52,640 --> 00:54:54,190
hello
596
00:55:48,260 --> 00:55:50,370
go in
597
00:56:00,010 --> 00:56:02,150
Ran
598
00:56:07,700 --> 00:56:12,430
Do you want me to stay until you fall asleep?
599
00:56:19,470 --> 00:56:23,970
The person who you're trying to reach in on a call and you will be connected to the voicemail
600
00:56:31,350 --> 00:56:34,040
I am lying down after washing up
601
00:56:34,040 --> 00:56:36,040
Are you still there?
602
00:56:36,040 --> 00:56:37,760
yes
603
00:56:37,760 --> 00:56:39,600
leave now
604
00:56:39,600 --> 00:56:42,830
I think I will fall asleep soon
605
00:56:42,830 --> 00:56:46,560
Turn off your lights. I'll stay until you fall asleep
606
00:56:52,140 --> 00:56:55,020
The person whom you're trying to reach is on another call
607
00:57:24,060 --> 00:57:26,480
You still have the touch
608
00:57:26,480 --> 00:57:29,370
I was able to get good pictures, more than I expected
609
00:57:33,700 --> 00:57:37,140
Did you know that was Alex Queen's piece
610
00:57:37,140 --> 00:57:40,430
He's the up and coming designer from the UK
611
00:57:41,630 --> 00:57:45,330
You must be happy since you received everything you wore today as a gift
612
00:57:45,330 --> 00:57:47,890
You won't have to worry about buying new underwear for a while
613
00:57:49,860 --> 00:57:51,500
Did you like it?
614
00:57:51,500 --> 00:57:52,510
What?
615
00:57:52,510 --> 00:57:55,340
To see my body, did you like it?
616
00:57:56,280 --> 00:57:58,540
Well
617
00:57:58,540 --> 00:58:00,760
I've already seen everything
618
00:58:01,420 --> 00:58:04,630
It wasn't bad
619
00:58:08,450 --> 00:58:10,830
Have a drink
620
00:58:13,410 --> 00:58:16,590
Let's stop with this bland beer, let's go and have beer-soju, no
621
00:58:16,590 --> 00:58:18,390
soju bomb
622
00:58:18,390 --> 00:58:20,840
would you like more soju bombs?
623
00:58:22,140 --> 00:58:26,270
Since you helped with my come back as a model, gifted me with these precious underwear
624
00:58:26,270 --> 00:58:29,390
I would like to treat you
625
00:58:29,390 --> 00:58:32,080
There is no need to do so
626
00:58:32,080 --> 00:58:35,080
I will go and pay
627
00:58:54,320 --> 00:58:57,140
It's a war. bring it on
628
00:58:59,760 --> 00:59:01,220
What the heck?
629
00:59:01,220 --> 00:59:04,120
Chanjoo
630
00:59:15,690 --> 00:59:18,020
Hello, Chanjoo
631
00:59:18,950 --> 00:59:21,140
Myungjin?
632
00:59:21,140 --> 00:59:23,340
Why are you picking up Hansoo's phone?
633
00:59:23,340 --> 00:59:26,020
I think I made a mistake
634
00:59:27,190 --> 00:59:28,210
What?
635
00:59:28,210 --> 00:59:32,520
I was gonna make Do Hansoo suffer because he was getting on my nerves
636
00:59:32,520 --> 00:59:34,110
and hid from him it's a photo shoot only wearing underwear
637
00:59:34,110 --> 00:59:38,890
Then, you're with Hansoo?
638
00:59:40,270 --> 00:59:42,740
yes, he just went to pay the bill
639
00:59:42,740 --> 00:59:46,210
Can you come with Jinse now and try to mediate?
640
00:59:46,210 --> 00:59:49,310
He's acting all weird
641
00:59:50,380 --> 00:59:52,770
it's a bit difficult to do so now
642
00:59:52,770 --> 00:59:54,830
Jinse is not here either
643
00:59:55,350 --> 00:59:57,600
I am going nuts
644
00:59:58,810 --> 01:00:01,410
I will try to talk to him later
645
01:00:02,280 --> 01:00:08,860
And Myungjin, there is no need to tell Hansoo that I've called
646
01:00:08,860 --> 01:00:10,410
what?
647
01:00:10,410 --> 01:00:11,900
Please, I ask of you
648
01:00:11,900 --> 01:00:13,970
We will talk later
649
01:00:13,970 --> 01:00:16,780
Hey, what are you talking about?
650
01:00:55,120 --> 01:01:01,530
Timing and subtitles brought to you by Beloved Team @Viki
651
01:01:01,530 --> 01:01:09,980
♫ Two hands hold, turn your eyes and look at me ♫
652
01:01:09,980 --> 01:01:16,440
♫ Come to say your soul though sad fate. ♫
653
01:01:16,440 --> 01:01:24,670
♫ Throw away sorrow, then why don't you cry. ♫
654
01:01:24,670 --> 01:01:30,470
[Preview] ♫ I am strong with you ♫
655
01:01:30,470 --> 01:01:32,840
Jinse, it's an emergency, emergency situation
656
01:01:32,840 --> 01:01:35,530
Chanjoo stopped by the dance sports school
657
01:01:35,530 --> 01:01:37,400
If you keep this up
658
01:01:37,400 --> 01:01:39,450
You're putting Jinse and me in an awkward situation
659
01:01:39,450 --> 01:01:41,540
Besides, Jinse and his wife are going on a trip today.
660
01:01:41,540 --> 01:01:44,220
I can't say anything to you no matter what you do
661
01:01:44,220 --> 01:01:45,890
Stop it
662
01:01:45,890 --> 01:01:48,970
You're a savior to me for the rest of my life and I know I shouldn't act like this
663
01:01:48,970 --> 01:01:50,820
Stop it! Seo Chanjoo!
664
01:01:50,820 --> 01:01:54,400
This is a newly formed special funds team, from the last restructuring of the firm
665
01:01:54,400 --> 01:01:56,350
You need to head it
666
01:01:56,350 --> 01:01:57,760
I warned you
667
01:01:57,760 --> 01:02:00,110
I won't stay still if you make Hong Ran cry
668
01:02:00,110 --> 01:02:00,910
Let's talk it over
669
01:02:00,910 --> 01:02:02,560
Ahjussi, you stay away from this
670
01:02:02,560 --> 01:02:04,780
This bastard.
671
01:02:04,780 --> 01:02:07,020
That's why you shou...
672
01:02:07,920 --> 01:02:10,380
How dare you touch him
47676
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.