Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:04,615
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:04,617 --> 00:00:08,415
Okay, hold on,
don't shoot.
3
00:00:08,417 --> 00:00:10,548
- You see where you're going?
- Mm-hmm.
4
00:00:10,550 --> 00:00:11,481
Okay.
5
00:00:11,483 --> 00:00:13,617
Now, let's worry
about how you get there.
6
00:00:14,317 --> 00:00:16,249
Gotta move
your foot here.
7
00:00:16,251 --> 00:00:18,050
Point your toe this way.
8
00:00:18,052 --> 00:00:19,848
Your hips here.
9
00:00:19,850 --> 00:00:21,317
Okay?
10
00:00:21,950 --> 00:00:23,381
- Can you see?
- Yeah.
11
00:00:23,383 --> 00:00:24,515
- Are you sure?
- Mm-hmm.
12
00:00:24,517 --> 00:00:26,049
How about now?
Can you see now?
13
00:00:26,051 --> 00:00:27,581
- No.
- How about now?
14
00:00:29,650 --> 00:00:30,717
All right.
15
00:00:31,251 --> 00:00:33,383
Ready? Three fingers.
16
00:00:33,984 --> 00:00:35,283
Nice!
17
00:00:36,750 --> 00:00:38,348
Nice throw, kiddo.
18
00:00:38,350 --> 00:00:39,715
Here you go.
19
00:00:39,717 --> 00:00:42,082
Hey, you guys
want mayo? Or mustard?
20
00:00:42,084 --> 00:00:43,882
Or both?
21
00:00:43,884 --> 00:00:45,982
Who puts mayo
on a hot dog?
22
00:00:45,984 --> 00:00:47,082
Probably your brothers.
23
00:00:47,084 --> 00:00:49,214
Uh, two mustard, please!
Thanks, Mama.
24
00:00:49,216 --> 00:00:50,782
Got it!
25
00:00:50,784 --> 00:00:52,416
Nate, mayo or mustard?
26
00:00:52,984 --> 00:00:54,480
How about ketchup?
27
00:00:54,482 --> 00:00:56,882
Or ketchup.
I got ketchup, too.
28
00:00:56,884 --> 00:00:57,950
Mind your elbow.
29
00:01:00,017 --> 00:01:02,115
Good job, hawk-eye.
30
00:01:02,117 --> 00:01:04,884
Go get your arrow.
31
00:01:06,984 --> 00:01:08,115
Hey, guys!
32
00:01:08,117 --> 00:01:10,614
Enough practice.
Soup's on!
33
00:01:10,616 --> 00:01:11,580
All right.
34
00:01:11,582 --> 00:01:13,216
We're coming.
We're hungry.
35
00:01:14,084 --> 00:01:15,716
Lila, let's go.
36
00:01:18,749 --> 00:01:19,949
Lila?
37
00:01:22,883 --> 00:01:23,883
Honey?
38
00:01:27,783 --> 00:01:28,849
Hey, babe?
39
00:01:30,000 --> 00:01:36,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
40
00:01:37,549 --> 00:01:39,749
Babe?
41
00:01:41,783 --> 00:01:43,215
Babe?
42
00:01:43,983 --> 00:01:45,883
Boys!
43
00:01:47,683 --> 00:01:48,683
Boys!
44
00:01:50,949 --> 00:01:52,180
Laura!
45
00:02:36,015 --> 00:02:37,479
You don't need
to do that.
46
00:02:37,481 --> 00:02:40,414
Because, uh, you're just
holding the position.
47
00:02:41,247 --> 00:02:42,813
Oh, yeah.
48
00:02:42,815 --> 00:02:45,513
That was close.
49
00:02:45,515 --> 00:02:47,445
That's a goal.
We are now one apiece.
50
00:02:47,447 --> 00:02:48,948
I would like to try again.
51
00:02:51,313 --> 00:02:53,846
We're tied up.
Feel the tension?
52
00:02:53,848 --> 00:02:55,412
It's fun.
53
00:02:55,414 --> 00:02:57,614
That was terrible.
Now you have a chance to win.
54
00:02:58,815 --> 00:02:59,815
And you've won.
55
00:03:00,882 --> 00:03:02,147
Congratulations.
56
00:03:02,149 --> 00:03:03,447
Fair game.
57
00:03:04,781 --> 00:03:06,213
Good sport.
58
00:03:07,015 --> 00:03:08,514
You have fun?
59
00:03:10,181 --> 00:03:12,313
It was fun.
60
00:03:34,781 --> 00:03:36,414
This thing on?
61
00:03:38,346 --> 00:03:40,547
Hey, Miss Potts. Pep.
62
00:03:41,614 --> 00:03:44,512
If you find this recording...
63
00:03:44,514 --> 00:03:47,377
don't post it on social media.
64
00:03:47,379 --> 00:03:49,679
It's gonna be
a real tearjerker.
65
00:03:49,681 --> 00:03:52,344
I don't know if you're
ever gonna see these.
66
00:03:52,346 --> 00:03:55,012
I don't even know
if you're still...
67
00:03:55,014 --> 00:03:56,914
Oh, God, I hope so.
68
00:03:57,781 --> 00:04:00,112
Today's day 21.
69
00:04:00,114 --> 00:04:02,845
No, uh, 22.
70
00:04:02,847 --> 00:04:05,611
You know, if it wasn't for
the existential terror...
71
00:04:05,613 --> 00:04:07,811
of staring into
the literal void of space,
72
00:04:07,813 --> 00:04:10,344
I'd say I'm feeling
a little better today.
73
00:04:10,346 --> 00:04:11,711
Infection's run its course,
74
00:04:11,713 --> 00:04:14,012
thanks to
the Blue Meanie back there.
75
00:04:14,014 --> 00:04:15,811
Oh, you'd love her.
76
00:04:15,813 --> 00:04:17,511
Very practical.
77
00:04:17,513 --> 00:04:19,780
Only a tiny bit sadistic.
78
00:04:24,579 --> 00:04:26,778
So, the fuel cells were
cracked during battle...
79
00:04:26,780 --> 00:04:29,045
and we figured out a way
to reverse the ion charge...
80
00:04:29,047 --> 00:04:32,211
and bought ourselves about
48 hours of flight time.
81
00:04:35,311 --> 00:04:37,243
Uh, but it's now dead
in the water.
82
00:04:37,245 --> 00:04:40,846
Thousand light years
from the nearest 7-Eleven.
83
00:04:42,245 --> 00:04:44,746
Oxygen will run out
tomorrow morning...
84
00:04:46,146 --> 00:04:47,880
and that'll be it.
85
00:04:51,112 --> 00:04:54,309
Pep, I know I said
no more surprises...
86
00:04:54,311 --> 00:04:56,144
but I gotta say
I was really hoping
87
00:04:56,146 --> 00:04:58,110
to pull off one last one.
88
00:04:58,112 --> 00:05:00,209
But it looks like...
89
00:05:00,211 --> 00:05:02,245
Well, you know
what it looks like.
90
00:05:03,378 --> 00:05:05,376
Don't feel bad about this.
91
00:05:05,378 --> 00:05:09,011
I mean, actually, if you
grovel for a couple weeks...
92
00:05:09,013 --> 00:05:12,311
and then move on
with enormous guilt...
93
00:05:17,211 --> 00:05:19,276
I should probably lie down
for a minute.
94
00:05:19,278 --> 00:05:21,445
Go rest my eyes.
95
00:05:24,245 --> 00:05:26,843
Please know...
96
00:05:26,845 --> 00:05:30,877
when I drift off, it'll be
like every night lately.
97
00:05:30,879 --> 00:05:33,845
I'm fine. Totally fine.
98
00:05:34,378 --> 00:05:35,812
I dream about you.
99
00:05:37,277 --> 00:05:38,945
Because it's always you.
100
00:09:01,374 --> 00:09:02,706
Couldn't stop him.
101
00:09:02,708 --> 00:09:03,838
Neither could I.
102
00:09:03,840 --> 00:09:05,174
Hang on.
103
00:09:07,307 --> 00:09:09,174
I lost the kid.
104
00:09:11,608 --> 00:09:13,274
Tony, we lost.
105
00:09:15,508 --> 00:09:16,508
Is, uh...?
106
00:09:17,307 --> 00:09:19,207
- Oh, good.
- Oh, my God!
107
00:09:20,007 --> 00:09:21,741
Oh, my God!
108
00:09:26,574 --> 00:09:28,340
It's okay.
109
00:09:34,440 --> 00:09:36,907
It's been 23 days
since Thanos came to Earth.
110
00:09:39,306 --> 00:09:41,972
World governments
are in pieces.
111
00:09:41,974 --> 00:09:43,938
The parts that are
still working...
112
00:09:43,940 --> 00:09:47,708
...are trying to take a census
and it looks like he did...
113
00:09:50,306 --> 00:09:52,105
He did exactly what he said
he was gonna do.
114
00:09:52,107 --> 00:09:53,373
Thanos wiped out...
115
00:09:55,573 --> 00:09:58,839
...50% of all
living creatures.
116
00:10:03,107 --> 00:10:05,171
Where is he now? Where?
117
00:10:05,173 --> 00:10:06,871
We don't know.
118
00:10:06,873 --> 00:10:10,340
He just opened a portal
and walked through.
119
00:10:12,839 --> 00:10:13,873
What's wrong with him?
120
00:10:14,939 --> 00:10:17,038
Oh, he's pissed.
121
00:10:17,040 --> 00:10:18,507
He thinks he failed.
122
00:10:19,873 --> 00:10:21,004
Which, of course, he did...
123
00:10:21,006 --> 00:10:23,237
but there's a lot of that
going around, ain't there?
124
00:10:23,239 --> 00:10:24,638
Honestly,
until this exact second
125
00:10:24,640 --> 00:10:26,071
I thought you were
a Build-A-Bear.
126
00:10:26,073 --> 00:10:27,471
Maybe I am.
127
00:10:27,473 --> 00:10:29,104
We've been hunting Thanos
for three weeks now.
128
00:10:29,106 --> 00:10:31,303
Deep space scans...
129
00:10:31,305 --> 00:10:33,473
and satellites,
and we got nothing.
130
00:10:35,106 --> 00:10:36,170
Tony, you fought him.
131
00:10:36,172 --> 00:10:37,372
Who told you that?
132
00:10:37,906 --> 00:10:39,071
I didn't fight him.
133
00:10:39,073 --> 00:10:40,672
No, he wiped my face
with a planet...
134
00:10:40,674 --> 00:10:42,071
while the Bleecker Street
magician
135
00:10:42,073 --> 00:10:43,337
gave away the store.
136
00:10:43,339 --> 00:10:44,570
That's what happened.
137
00:10:44,572 --> 00:10:45,904
There was no fight,
'cause he's not beatable.
138
00:10:45,906 --> 00:10:48,771
Did he give you any clues,
any coordinates, anything?
139
00:10:48,773 --> 00:10:50,305
Uh...
140
00:10:51,506 --> 00:10:53,237
I saw this coming
a few years back.
141
00:10:53,239 --> 00:10:55,337
I had a vision.
I didn't wanna believe it.
142
00:10:55,339 --> 00:10:57,038
Thought I was dreaming.
143
00:10:57,040 --> 00:10:58,170
Tony, I'm gonna
need you to focus.
144
00:10:58,172 --> 00:11:00,104
And I needed you.
145
00:11:00,106 --> 00:11:01,303
As in, past tense.
146
00:11:01,305 --> 00:11:04,803
That trumps what you need.
It's too late, buddy.
147
00:11:04,805 --> 00:11:06,470
Sorry.
148
00:11:06,472 --> 00:11:10,170
You know what I need?
I need a shave.
149
00:11:10,172 --> 00:11:12,770
And I believe I remember
telling all youse...
150
00:11:12,772 --> 00:11:13,736
Tony, Tony!
151
00:11:13,738 --> 00:11:17,303
...alive and otherwise,
that what we needed
152
00:11:17,305 --> 00:11:19,270
was a suit of armor
around the world.
153
00:11:19,272 --> 00:11:20,504
Remember that?
154
00:11:20,506 --> 00:11:23,137
Whether it impacted
our precious freedoms or not.
155
00:11:23,139 --> 00:11:24,470
That's what we needed.
156
00:11:24,472 --> 00:11:25,836
Well, that didn't
work out, did it?
157
00:11:25,838 --> 00:11:27,302
I said we'd lose.
158
00:11:27,304 --> 00:11:30,070
You said, "We'll do that
together, too."
159
00:11:30,072 --> 00:11:31,470
And guess what, Cap?
160
00:11:31,472 --> 00:11:33,070
We lost.
161
00:11:33,072 --> 00:11:34,271
And you weren't there.
162
00:11:35,539 --> 00:11:36,836
But that's what
we do, right?
163
00:11:36,838 --> 00:11:39,736
Our best work after the fact?
We're the "Avengers."
164
00:11:39,738 --> 00:11:42,037
We're the "Avengers,"
not the "Pre-vengers."
165
00:11:42,039 --> 00:11:43,169
- Okay.
- Right?
166
00:11:43,171 --> 00:11:44,436
You made your point.
Just sit down, okay?
167
00:11:44,438 --> 00:11:45,736
Okay. No, no, here's my point.
You know what?
168
00:11:45,738 --> 00:11:47,202
- She's great by the way.
- Tony, you're sick. Sit down.
169
00:11:47,204 --> 00:11:48,836
We need you.
You're new blood.
170
00:11:48,838 --> 00:11:52,037
Bunch of tired old mules.
I got nothing for you, Cap.
171
00:11:52,039 --> 00:11:53,403
I got no coordinates...
172
00:11:53,405 --> 00:11:56,336
no clues, no strategies,
no options.
173
00:11:56,338 --> 00:11:58,236
Zero. Zip. Nada.
174
00:11:58,238 --> 00:12:00,238
No trust, liar.
175
00:12:04,671 --> 00:12:06,002
Here, take this.
176
00:12:06,004 --> 00:12:08,304
You find him,
you put that on...
177
00:12:08,671 --> 00:12:10,304
you hide.
178
00:12:11,338 --> 00:12:13,436
- Tony!
- I'm fine.
179
00:12:13,438 --> 00:12:15,204
Let me...
180
00:12:21,405 --> 00:12:22,802
Bruce gave him
a sedative.
181
00:12:22,804 --> 00:12:24,737
He's gonna probably be out
for the rest of the day.
182
00:12:25,605 --> 00:12:27,301
You guys
take care of him...
183
00:12:27,303 --> 00:12:28,937
and I'll bring him a Xorrian
elixir when I come back.
184
00:12:29,605 --> 00:12:30,735
Where are you going?
185
00:12:30,737 --> 00:12:32,470
To kill Thanos.
186
00:12:35,303 --> 00:12:36,535
Hey.
187
00:12:36,537 --> 00:12:38,769
You know, we usually work
as a team here...
188
00:12:38,771 --> 00:12:40,635
and, uh, between you and I,
morale's a little fragile.
189
00:12:40,637 --> 00:12:43,235
We realize up there
is more your territory,
190
00:12:43,237 --> 00:12:44,435
but this is
our fight, too.
191
00:12:44,437 --> 00:12:45,902
You even know
where he is?
192
00:12:45,904 --> 00:12:47,168
I know people who might.
193
00:12:47,170 --> 00:12:48,636
Don't bother.
194
00:12:49,404 --> 00:12:51,404
I can tell you
where Thanos is.
195
00:12:53,636 --> 00:12:57,301
Thanos spent a long time
trying to perfect me.
196
00:12:57,303 --> 00:13:01,468
And when he worked,
he talked about his Great Plan.
197
00:13:01,470 --> 00:13:04,868
Even disassembled,
I wanted to please him.
198
00:13:04,870 --> 00:13:06,634
I'd ask...
199
00:13:06,636 --> 00:13:09,968
where would we go
once his plan was complete?
200
00:13:09,970 --> 00:13:12,170
And his answer
was always the same.
201
00:13:16,137 --> 00:13:17,668
"To the Garden."
202
00:13:17,670 --> 00:13:20,768
That's cute.
Thanos has a retirement plan.
203
00:13:20,770 --> 00:13:22,435
So, where is he?
204
00:13:22,437 --> 00:13:24,668
When Thanos snapped
his fingers...
205
00:13:24,670 --> 00:13:26,934
Earth became ground zero
for a power surge
206
00:13:26,936 --> 00:13:28,901
of ridiculously
cosmic proportions.
207
00:13:28,903 --> 00:13:31,200
No one's ever seen
anything like it.
208
00:13:31,202 --> 00:13:32,670
Until two days ago...
209
00:13:34,537 --> 00:13:36,202
on this planet.
210
00:13:36,770 --> 00:13:38,369
Thanos is there.
211
00:13:39,936 --> 00:13:41,901
He used the stones again.
212
00:13:41,903 --> 00:13:43,566
Hey, hey, hey.
213
00:13:43,568 --> 00:13:45,667
We'd be going in
shorthanded, you know?
214
00:13:45,669 --> 00:13:47,300
Look, he's still
got the stones, so...
215
00:13:47,302 --> 00:13:49,068
So, let's get 'em.
216
00:13:49,070 --> 00:13:50,700
Use them to bring
everyone back.
217
00:13:50,702 --> 00:13:51,901
Just like that?
218
00:13:51,903 --> 00:13:53,501
Yeah. Just like that.
219
00:13:53,503 --> 00:13:56,767
Even if there's a small chance
that we can undo this...
220
00:13:56,769 --> 00:13:59,867
I mean, we owe it to everyone
who's not in this room to try.
221
00:13:59,869 --> 00:14:01,434
If we do this,
how do we know
222
00:14:01,436 --> 00:14:03,967
it's gonna end any differently
than it did before?
223
00:14:03,969 --> 00:14:05,669
Because before
you didn't have me.
224
00:14:06,568 --> 00:14:07,633
Hey, new girl?
225
00:14:07,635 --> 00:14:11,234
Everybody in this room
is about that superhero life.
226
00:14:11,236 --> 00:14:12,401
And if you don't mind
my asking,
227
00:14:12,403 --> 00:14:13,667
where the hell
have you been all this time?
228
00:14:13,669 --> 00:14:15,833
There are a lot of other
planets in the universe.
229
00:14:15,835 --> 00:14:18,935
And unfortunately,
they didn't have you guys.
230
00:14:38,635 --> 00:14:40,702
I like this one.
231
00:14:45,136 --> 00:14:47,701
Let's go get
this son of a bitch.
232
00:15:09,501 --> 00:15:10,832
Okay.
233
00:15:10,834 --> 00:15:13,335
Who here hasn't been
to space?
234
00:15:14,435 --> 00:15:15,666
Why?
235
00:15:15,668 --> 00:15:17,732
You better not throw up
on my ship.
236
00:15:17,734 --> 00:15:19,167
Approaching jump in three...
237
00:15:19,501 --> 00:15:21,368
two, one.
238
00:15:34,601 --> 00:15:36,566
I'll head down for recon.
239
00:15:54,968 --> 00:15:56,631
This is gonna work, Steve.
240
00:15:56,633 --> 00:15:58,300
I know it will.
241
00:16:01,767 --> 00:16:04,665
'Cause I don't know what
I'm gonna do if it doesn't.
242
00:16:04,667 --> 00:16:08,399
No satellites.
No ships. No armies.
243
00:16:08,401 --> 00:16:10,200
No ground defenses
of any kind.
244
00:16:12,067 --> 00:16:13,800
It's just him.
245
00:16:14,300 --> 00:16:16,300
And that's enough.
246
00:17:45,066 --> 00:17:46,431
Oh, no.
247
00:17:56,133 --> 00:17:57,596
Where are they?
248
00:17:57,598 --> 00:17:59,598
Answer the question.
249
00:18:01,965 --> 00:18:04,462
The universe
required correction.
250
00:18:04,464 --> 00:18:08,596
After that, the stones
served no purpose...
251
00:18:08,598 --> 00:18:10,230
beyond temptation.
252
00:18:10,232 --> 00:18:13,162
You murdered trillions!
253
00:18:13,164 --> 00:18:15,598
You should be grateful.
254
00:18:18,998 --> 00:18:21,063
Where are the stones?
255
00:18:21,065 --> 00:18:22,696
Gone.
256
00:18:22,698 --> 00:18:24,294
Reduced to atoms.
257
00:18:24,296 --> 00:18:26,030
You used them two days ago!
258
00:18:26,032 --> 00:18:29,397
I used the stones
to destroy the stones.
259
00:18:29,998 --> 00:18:31,698
It nearly killed me.
260
00:18:33,032 --> 00:18:35,162
But the work is done.
261
00:18:35,164 --> 00:18:37,898
It always will be.
262
00:18:39,563 --> 00:18:42,865
I am inevitable.
263
00:18:44,898 --> 00:18:47,528
We have to tear this place apart.
He has to be lying!
264
00:18:47,530 --> 00:18:48,898
My father
is many things.
265
00:18:49,797 --> 00:18:51,864
A liar is not one of them.
266
00:18:53,897 --> 00:18:55,231
Ah.
267
00:18:55,864 --> 00:18:57,330
Thank you, daughter.
268
00:19:00,031 --> 00:19:02,164
Perhaps I treated you
too harshly.
269
00:19:08,563 --> 00:19:09,563
What?
270
00:19:10,097 --> 00:19:11,897
What did you do?
271
00:19:13,330 --> 00:19:15,363
I went for the head.
272
00:20:26,030 --> 00:20:28,361
So...
273
00:20:29,428 --> 00:20:32,128
...I, uh, went on a date
the other day.
274
00:20:32,130 --> 00:20:33,994
It's the first time
in five years.
275
00:20:33,996 --> 00:20:36,461
You know? I'm sitting there
at dinner.
276
00:20:37,428 --> 00:20:39,628
I didn't even know
what to talk about.
277
00:20:40,896 --> 00:20:42,459
What did you talk about?
278
00:20:42,461 --> 00:20:45,929
Eh, same old crap. You know,
how things have changed.
279
00:20:46,628 --> 00:20:48,328
My job, his job.
280
00:20:49,129 --> 00:20:51,228
How much we miss the Mets.
281
00:20:53,361 --> 00:20:55,194
And then things got quiet...
282
00:20:57,161 --> 00:21:00,893
then he cried as they were
serving the salads.
283
00:21:00,895 --> 00:21:02,495
What about you?
284
00:21:03,361 --> 00:21:06,762
I cried just before dessert.
285
00:21:10,361 --> 00:21:12,662
But I'm seeing him
again tomorrow, so...
286
00:21:13,193 --> 00:21:14,526
That's great.
287
00:21:14,528 --> 00:21:16,325
You did the hardest part.
You took the jump.
288
00:21:16,327 --> 00:21:19,126
You didn't know where
you were gonna come down.
289
00:21:19,128 --> 00:21:21,092
And that's it.
That's those little
290
00:21:21,094 --> 00:21:23,493
brave baby steps
we gotta take...
291
00:21:23,495 --> 00:21:27,460
to try and become whole again,
try and find purpose.
292
00:21:29,128 --> 00:21:30,626
I went in the ice in '45,
293
00:21:30,628 --> 00:21:33,327
right after I met
the love of my life.
294
00:21:34,029 --> 00:21:35,828
Woke up 70 years later.
295
00:21:38,928 --> 00:21:41,160
You gotta move on.
296
00:21:43,727 --> 00:21:45,427
Gotta move on.
297
00:21:50,094 --> 00:21:52,759
The world is in our hands.
298
00:21:52,761 --> 00:21:54,959
It's left to us, guys.
299
00:21:54,961 --> 00:21:57,327
And we gotta do
something with it.
300
00:21:57,894 --> 00:21:59,427
Otherwise...
301
00:22:00,460 --> 00:22:02,927
Thanos should've killed
all of us.
302
00:23:04,826 --> 00:23:06,292
What the hell?
303
00:23:18,493 --> 00:23:19,793
Hope?
304
00:23:52,925 --> 00:23:54,057
Kid!
305
00:23:54,059 --> 00:23:55,291
Hey, kid!
306
00:23:59,358 --> 00:24:01,725
What the hell happened here?
307
00:24:33,224 --> 00:24:35,257
Oh, my God!
308
00:24:37,924 --> 00:24:39,622
Oh, please!
309
00:24:39,624 --> 00:24:41,188
Please, please!
310
00:24:41,190 --> 00:24:43,391
No, no, no. No.
311
00:24:44,758 --> 00:24:46,257
No.
312
00:24:48,324 --> 00:24:49,656
Excuse me. Sorry.
313
00:24:49,658 --> 00:24:51,023
Oh, Cassie, no.
314
00:24:51,025 --> 00:24:52,591
No, no, no.
315
00:24:53,890 --> 00:24:56,389
No, no.
316
00:24:56,391 --> 00:24:59,524
Please, please, please.
No, Cassie.
317
00:25:06,691 --> 00:25:07,824
What?
318
00:25:37,857 --> 00:25:39,323
Cassie?
319
00:25:40,456 --> 00:25:41,757
Dad?
320
00:26:07,556 --> 00:26:10,288
You're so big!
321
00:26:23,322 --> 00:26:24,655
Yeah. We boarded
322
00:26:24,657 --> 00:26:28,054
that highly-suspect
warship Danvers pinged.
323
00:26:28,056 --> 00:26:29,954
It was an infectious
garbage scow.
324
00:26:29,956 --> 00:26:31,453
So, thanks
for the hot tip.
325
00:26:31,455 --> 00:26:32,854
Well, you were closer.
326
00:26:32,856 --> 00:26:34,420
Yeah. And now
we smell like garbage.
327
00:26:34,422 --> 00:26:35,820
You get a reading
on those tremors?
328
00:26:35,822 --> 00:26:38,620
'Twas a mild subduction
under the African plate.
329
00:26:38,622 --> 00:26:40,987
Do we have a visual?
How are we handling it?
330
00:26:40,989 --> 00:26:42,487
Nat.
331
00:26:42,489 --> 00:26:44,587
It's an earthquake
under the ocean.
332
00:26:44,589 --> 00:26:48,253
We handle it
by not handling it.
333
00:26:48,255 --> 00:26:50,919
Carol, are we seeing you
here next month?
334
00:26:50,921 --> 00:26:52,053
Not likely.
335
00:26:52,055 --> 00:26:53,819
What? You gonna get
another haircut?
336
00:26:53,821 --> 00:26:55,220
Listen, fur face.
337
00:26:55,222 --> 00:26:57,186
I'm covering
a lot of territory.
338
00:26:57,188 --> 00:26:59,086
The things that are
happening on Earth
339
00:26:59,088 --> 00:27:00,753
are happening
everywhere.
340
00:27:00,755 --> 00:27:02,553
On thousands of planets.
341
00:27:02,555 --> 00:27:04,219
All right, all right.
That's a good point.
342
00:27:04,221 --> 00:27:05,420
That's a good point.
343
00:27:05,422 --> 00:27:07,689
So, you might not see me
for a long time.
344
00:27:08,355 --> 00:27:10,287
All right. Uh, well...
345
00:27:10,988 --> 00:27:13,219
This channel's
always active.
346
00:27:13,221 --> 00:27:15,419
So, if anything
goes sideways...
347
00:27:15,421 --> 00:27:18,086
anyone's making trouble
where they shouldn't...
348
00:27:18,088 --> 00:27:19,285
comes through me.
349
00:27:19,287 --> 00:27:21,053
Okay.
350
00:27:21,055 --> 00:27:22,622
All right.
351
00:27:23,221 --> 00:27:24,488
Good luck.
352
00:27:32,955 --> 00:27:34,086
Where are you?
353
00:27:34,088 --> 00:27:35,219
Mexico.
354
00:27:35,221 --> 00:27:38,053
The Federales found
a room full of bodies.
355
00:27:38,055 --> 00:27:39,686
Looks like a bunch
of cartel guys...
356
00:27:39,688 --> 00:27:41,986
never even had a chance
to get their guns off.
357
00:27:41,988 --> 00:27:43,885
It's probably a rival gang.
358
00:27:43,887 --> 00:27:45,252
Except it isn't.
359
00:27:45,254 --> 00:27:47,985
It's definitely Barton.
360
00:27:47,987 --> 00:27:49,586
What he's done here...
361
00:27:49,588 --> 00:27:53,586
what he's been doing
for the last few years...
362
00:27:53,588 --> 00:27:55,621
I mean, the scene
that he left...
363
00:27:56,621 --> 00:27:57,718
I gotta tell you,
364
00:27:57,720 --> 00:28:00,254
there's a part of me that
doesn't even wanna find him.
365
00:28:05,554 --> 00:28:07,920
Will you find out
where he's going next?
366
00:28:11,854 --> 00:28:13,153
Nat?
367
00:28:14,787 --> 00:28:16,554
Please?
368
00:28:18,153 --> 00:28:19,487
Okay.
369
00:28:27,920 --> 00:28:30,251
You know, I'd offer
to cook you dinner...
370
00:28:30,253 --> 00:28:31,920
but you seem
pretty miserable already.
371
00:28:35,987 --> 00:28:37,652
You here
to do your laundry?
372
00:28:37,654 --> 00:28:39,320
And to see a friend.
373
00:28:40,186 --> 00:28:42,919
Clearly, your friend is fine.
374
00:28:45,520 --> 00:28:47,018
You know,
I saw a pod of whales
375
00:28:47,020 --> 00:28:48,251
when I was coming over
the bridge.
376
00:28:48,253 --> 00:28:50,251
- In the Hudson?
- There's fewer ships...
377
00:28:50,253 --> 00:28:51,585
cleaner water.
378
00:28:51,587 --> 00:28:53,751
You know, if you're
about to tell me
379
00:28:53,753 --> 00:28:55,884
to look on the bright side...
380
00:28:55,886 --> 00:28:57,253
Um...
381
00:28:58,020 --> 00:28:59,385
I'm about to hit you
in the head
382
00:28:59,387 --> 00:29:01,751
with a peanut butter sandwich.
383
00:29:01,753 --> 00:29:02,753
Hmm.
384
00:29:03,653 --> 00:29:04,917
Sorry.
385
00:29:04,919 --> 00:29:06,252
Force of habit.
386
00:29:20,252 --> 00:29:21,851
You know,
I keep telling everybody
387
00:29:21,853 --> 00:29:23,817
they should move on...
388
00:29:23,819 --> 00:29:25,419
and grow.
389
00:29:26,586 --> 00:29:27,819
Some do.
390
00:29:31,185 --> 00:29:32,785
But not us.
391
00:29:33,486 --> 00:29:35,917
If I move on, who does this?
392
00:29:35,919 --> 00:29:38,219
Maybe it doesn't need
to be done.
393
00:29:42,185 --> 00:29:44,586
I used to have nothing.
394
00:29:45,718 --> 00:29:47,652
And then I got this.
395
00:29:49,785 --> 00:29:51,652
This job.
396
00:29:53,952 --> 00:29:55,752
This family.
397
00:30:01,386 --> 00:30:03,486
And I was better
because of it.
398
00:30:09,486 --> 00:30:13,318
And even though
they're gone...
399
00:30:17,085 --> 00:30:19,618
I'm still trying to be better.
400
00:30:22,451 --> 00:30:25,184
I think we both
need to get a life.
401
00:30:27,617 --> 00:30:28,852
You first.
402
00:30:34,119 --> 00:30:35,682
Oh, hi, hi!
403
00:30:35,684 --> 00:30:36,983
Uh, is anyone home?
404
00:30:36,985 --> 00:30:38,682
This is, uh, Scott Lang.
405
00:30:38,684 --> 00:30:41,882
We met a few years ago
at the airport...
406
00:30:41,884 --> 00:30:43,548
in Germany?
407
00:30:43,550 --> 00:30:45,915
I was the guy that got
really big. I had a mask on.
408
00:30:45,917 --> 00:30:47,649
- You wouldn't recognize me.
- Is this an old message?
409
00:30:47,651 --> 00:30:50,949
Ant-Man?
I know you know that.
410
00:30:50,951 --> 00:30:52,148
It's the front gate.
411
00:30:52,150 --> 00:30:53,682
I really need
to talk to you guys.
412
00:30:59,751 --> 00:31:00,884
Scott.
413
00:31:01,851 --> 00:31:02,982
Are you okay?
414
00:31:02,984 --> 00:31:04,183
Yeah.
415
00:31:05,617 --> 00:31:08,449
Have either of you guys
ever studied quantum physics?
416
00:31:08,451 --> 00:31:10,250
Only to make
conversation.
417
00:31:11,118 --> 00:31:13,116
All right, so...
418
00:31:13,118 --> 00:31:15,884
five years ago,
right before...
419
00:31:16,549 --> 00:31:17,749
Thanos...
420
00:31:17,751 --> 00:31:19,949
I was in a place called
the quantum realm.
421
00:31:19,951 --> 00:31:22,882
The quantum realm is like
its own microscopic universe.
422
00:31:22,884 --> 00:31:25,116
To get in there,
you have to be incredibly small.
423
00:31:25,118 --> 00:31:26,751
Hope. She's my, um...
424
00:31:28,817 --> 00:31:30,583
She was my...
425
00:31:32,150 --> 00:31:33,448
She was supposed
to pull me out.
426
00:31:33,450 --> 00:31:35,248
And then Thanos happened...
427
00:31:35,250 --> 00:31:37,348
and I got stuck in there.
428
00:31:37,350 --> 00:31:39,448
I'm sorry, that must have
been a very long five years.
429
00:31:39,450 --> 00:31:41,049
Yeah, but that's just it.
430
00:31:41,051 --> 00:31:42,315
It wasn't.
431
00:31:42,317 --> 00:31:43,614
For me, it was five hours.
432
00:31:43,616 --> 00:31:45,148
See, the rules
of the quantum realm
433
00:31:45,150 --> 00:31:46,281
aren't like
they are up here.
434
00:31:46,283 --> 00:31:48,048
Everything is unpredictable.
435
00:31:48,050 --> 00:31:49,547
Is that anybody's sandwich?
436
00:31:49,549 --> 00:31:50,750
I'm starving.
437
00:31:51,017 --> 00:31:52,248
Scott.
438
00:31:52,250 --> 00:31:53,683
What are you
talking about?
439
00:31:54,683 --> 00:31:55,883
So...
440
00:31:56,850 --> 00:31:59,214
what I'm saying is...
441
00:31:59,216 --> 00:32:01,881
time works differently
in the quantum realm.
442
00:32:01,883 --> 00:32:03,648
The only problem is
right now
443
00:32:03,650 --> 00:32:05,247
we don't have a way
to navigate it.
444
00:32:05,249 --> 00:32:07,048
But what if we did?
445
00:32:07,050 --> 00:32:08,280
I can't stop thinking
about it.
446
00:32:08,282 --> 00:32:10,347
What if we could somehow
control the chaos...
447
00:32:10,349 --> 00:32:11,781
and we could navigate it?
448
00:32:11,783 --> 00:32:13,314
What if there was a way...
449
00:32:13,316 --> 00:32:15,081
that we could enter
the quantum realm
450
00:32:15,083 --> 00:32:16,280
at a certain point in time...
451
00:32:16,282 --> 00:32:17,914
but then exit
the quantum realm
452
00:32:17,916 --> 00:32:19,180
at another point in time?
453
00:32:19,182 --> 00:32:21,247
Like...
454
00:32:21,249 --> 00:32:23,446
- Like before Thanos.
- Wait.
455
00:32:23,448 --> 00:32:25,247
Are you talking
about a time machine?
456
00:32:25,249 --> 00:32:28,180
No. No, of course not.
No, not a time machine.
457
00:32:28,182 --> 00:32:29,416
This is more like a...
458
00:32:31,515 --> 00:32:33,314
Yeah. Like a time machine.
459
00:32:33,316 --> 00:32:35,214
I know, it's crazy.
It's crazy.
460
00:32:35,216 --> 00:32:37,580
But I can't stop
thinking about it.
461
00:32:37,582 --> 00:32:38,782
There's gotta be...
462
00:32:39,383 --> 00:32:40,947
some way...
463
00:32:40,949 --> 00:32:42,913
- It's crazy.
- Scott.
464
00:32:42,915 --> 00:32:44,280
I get emails from a raccoon...
465
00:32:44,282 --> 00:32:47,080
so nothing sounds crazy
anymore.
466
00:32:47,082 --> 00:32:49,349
So, who do we talk to
about this?
467
00:33:07,548 --> 00:33:08,615
Chow time!
468
00:33:10,982 --> 00:33:12,215
Maguna.
469
00:33:16,248 --> 00:33:17,749
Morgan H. Stark,
you want some lunch?
470
00:33:18,782 --> 00:33:19,847
Define "lunch"
471
00:33:19,849 --> 00:33:21,248
- or be disintegrated.
- Okay.
472
00:33:22,348 --> 00:33:24,047
You should not be
wearing that, okay?
473
00:33:24,049 --> 00:33:25,612
That is part of a special
anniversary gift
474
00:33:25,614 --> 00:33:26,681
I'm making for Mom.
475
00:33:30,281 --> 00:33:32,880
There you go.
You thinking about lunch?
476
00:33:32,882 --> 00:33:35,146
I can give you a handful of
crickets on a bed of lettuce.
477
00:33:35,148 --> 00:33:37,047
- No.
- That's what you want.
478
00:33:37,049 --> 00:33:39,279
How did you find this?
479
00:33:39,281 --> 00:33:41,279
- Garage.
- Really?
480
00:33:41,281 --> 00:33:43,481
- Were you looking for it?
- No.
481
00:33:44,181 --> 00:33:46,213
- I found it, though.
- Hmm.
482
00:33:46,215 --> 00:33:48,146
You like going in
the garage, huh?
483
00:33:48,148 --> 00:33:49,946
So does Daddy.
484
00:33:49,948 --> 00:33:53,214
It's fine, actually.
Mom never wears anything I buy her.
485
00:33:55,781 --> 00:33:57,180
So, I'm gonna...
486
00:34:14,380 --> 00:34:17,079
No. We know
what it sounds like.
487
00:34:17,081 --> 00:34:18,178
Tony, after everything
you've seen,
488
00:34:18,180 --> 00:34:19,478
is anything really
impossible?
489
00:34:19,480 --> 00:34:21,544
Quantum fluctuation messes
with the Planck scale...
490
00:34:21,546 --> 00:34:23,344
which then triggers
the Deutsch Proposition.
491
00:34:23,346 --> 00:34:24,711
Can we agree on that?
492
00:34:24,713 --> 00:34:25,879
Thank you.
493
00:34:25,881 --> 00:34:28,278
In layman's terms,
it means you're not coming home.
494
00:34:28,280 --> 00:34:29,611
- I did.
- No.
495
00:34:29,613 --> 00:34:31,578
You accidentally survived.
496
00:34:31,580 --> 00:34:33,845
It's a billion-to-one
cosmic fluke.
497
00:34:33,847 --> 00:34:37,313
And now you wanna pull a...
What do you call it?
498
00:34:39,147 --> 00:34:40,544
A time heist?
499
00:34:40,546 --> 00:34:42,911
Yeah, a time heist.
Of course.
500
00:34:42,913 --> 00:34:44,212
Why didn't we think
of this before?
501
00:34:44,214 --> 00:34:46,845
Oh, because it's laughable.
Because it's a pipe dream.
502
00:34:46,847 --> 00:34:49,045
The stones are in the past.
503
00:34:49,047 --> 00:34:50,444
We could go back,
we could get them.
504
00:34:50,446 --> 00:34:52,811
We can snap our own fingers.
We can bring everybody back.
505
00:34:52,813 --> 00:34:55,078
Or screw it up worse than
he already has, right?
506
00:34:55,080 --> 00:34:56,544
I don't believe we would.
507
00:34:56,546 --> 00:35:00,078
Gotta say it. I sometimes
miss that giddy optimism.
508
00:35:00,080 --> 00:35:01,978
However, high hopes
won't help...
509
00:35:01,980 --> 00:35:04,012
if there's no logical,
tangible way
510
00:35:04,014 --> 00:35:07,511
for me to safely execute
said time heist.
511
00:35:07,513 --> 00:35:09,477
I believe
the most likely outcome
512
00:35:09,479 --> 00:35:10,811
will be our
collective demise.
513
00:35:10,813 --> 00:35:13,543
Not if we strictly follow
the rules of time travel.
514
00:35:13,545 --> 00:35:16,343
All right? It means no
talking to our past selves...
515
00:35:16,345 --> 00:35:18,112
no betting
on sporting events.
516
00:35:18,114 --> 00:35:19,913
I'm gonna stop you
right there, Scott.
517
00:35:20,847 --> 00:35:22,211
Are you seriously
telling me
518
00:35:22,213 --> 00:35:24,177
that your plan
to save the universe...
519
00:35:24,179 --> 00:35:25,913
is based on
Back to the Future?
520
00:35:27,014 --> 00:35:28,945
- Is it?
- No.
521
00:35:28,947 --> 00:35:30,045
Good. You had me
worried there.
522
00:35:30,047 --> 00:35:31,211
'Cause that would be
horseshit.
523
00:35:31,213 --> 00:35:33,777
That's not how
quantum physics works.
524
00:35:33,779 --> 00:35:34,912
Tony.
525
00:35:36,879 --> 00:35:38,977
We have to take a stand.
526
00:35:38,979 --> 00:35:40,879
We did stand.
And yet, here we are.
527
00:35:43,146 --> 00:35:44,977
I know you got
a lot on the line.
528
00:35:44,979 --> 00:35:47,543
You got a wife, a daughter.
529
00:35:47,545 --> 00:35:50,276
But I lost someone
very important to me.
530
00:35:50,278 --> 00:35:51,877
A lotta people did.
531
00:35:51,879 --> 00:35:55,210
And now, now we have a chance
to bring her back...
532
00:35:55,212 --> 00:35:56,410
to bring everyone back,
533
00:35:56,412 --> 00:35:58,077
and you're telling me
that you won't even...
534
00:35:58,079 --> 00:35:59,912
That's right, Scott.
I won't even.
535
00:36:01,445 --> 00:36:03,011
I can't.
536
00:36:04,879 --> 00:36:07,610
Mommy told me
to come and save you.
537
00:36:07,612 --> 00:36:10,542
Good job. I'm saved.
538
00:36:10,544 --> 00:36:12,844
I wish you were coming here
to ask me something else.
539
00:36:12,846 --> 00:36:13,844
Anything else.
540
00:36:13,846 --> 00:36:15,910
I'm honestly happy
to see you guys, I just...
541
00:36:15,912 --> 00:36:17,275
Oh, look, the table's
set for six.
542
00:36:17,277 --> 00:36:19,011
Tony. I get it.
543
00:36:19,013 --> 00:36:21,444
And I'm happy for you.
I really am.
544
00:36:22,079 --> 00:36:24,242
But this is a second chance.
545
00:36:24,244 --> 00:36:26,910
I got my second chance
right here, Cap.
546
00:36:26,912 --> 00:36:28,544
Can't roll the dice on it.
547
00:36:30,411 --> 00:36:32,544
If you don't talk shop,
you can stay for lunch.
548
00:36:35,745 --> 00:36:37,643
Well, he's scared.
549
00:36:37,645 --> 00:36:38,643
He's not wrong.
550
00:36:38,645 --> 00:36:40,943
Yeah, but, I mean,
what are we gonna do?
551
00:36:40,945 --> 00:36:42,378
We need him.
What, are we gonna stop?
552
00:36:43,113 --> 00:36:45,311
No, I wanna do it right.
553
00:36:48,277 --> 00:36:50,210
We're gonna need
a really big brain.
554
00:36:51,078 --> 00:36:52,776
Bigger than his?
555
00:36:52,778 --> 00:36:54,709
Come on, I feel like I'm
the only one eating here.
556
00:36:54,711 --> 00:36:55,809
Try some of that.
557
00:36:55,811 --> 00:36:57,208
Have some eggs.
558
00:36:57,210 --> 00:36:58,576
I'm so confused.
559
00:36:58,578 --> 00:37:00,409
These are confusing times.
560
00:37:00,411 --> 00:37:02,476
Right, no, no.
That's not what I meant.
561
00:37:02,478 --> 00:37:05,276
Nah, I get it.
I'm kidding!
562
00:37:05,745 --> 00:37:07,709
I know, it's crazy.
563
00:37:07,711 --> 00:37:09,010
I'm wearing shirts now.
564
00:37:09,012 --> 00:37:12,241
Yeah. What? How? Why?
565
00:37:12,243 --> 00:37:15,208
Five years ago,
we got our asses beat.
566
00:37:15,210 --> 00:37:17,043
Except it was worse
for me...
567
00:37:17,045 --> 00:37:18,341
'cause I lost twice.
568
00:37:18,343 --> 00:37:20,377
First, Hulk lost,
then Banner lost...
569
00:37:21,078 --> 00:37:22,408
and then, we all lost.
570
00:37:22,410 --> 00:37:23,943
No one blamed you, Bruce.
571
00:37:23,945 --> 00:37:25,443
I did.
572
00:37:27,045 --> 00:37:28,308
For years, I've been
treating the Hulk
573
00:37:28,310 --> 00:37:29,675
like he's some kind
of disease...
574
00:37:29,677 --> 00:37:31,642
something to get rid of.
575
00:37:31,644 --> 00:37:35,043
But then, I start looking
at him as the cure.
576
00:37:35,045 --> 00:37:37,274
Eighteen months
in the gamma lab.
577
00:37:37,276 --> 00:37:40,075
I put the brains
and the brawn together...
578
00:37:40,077 --> 00:37:41,477
and now, look at me.
579
00:37:42,310 --> 00:37:44,375
Best of both worlds.
580
00:37:44,377 --> 00:37:45,975
- Excuse me, Mr. Hulk?
- Yes.
581
00:37:45,977 --> 00:37:47,775
Can we get a photo?
582
00:37:47,777 --> 00:37:49,908
100%, little person.
583
00:37:49,910 --> 00:37:52,508
Come on, step on up.
Do you mind?
584
00:37:52,510 --> 00:37:54,575
- Oh, yeah, yeah.
- Thanks.
585
00:37:54,577 --> 00:37:56,173
Say "green."
586
00:37:56,175 --> 00:37:58,642
- Green.
- Green.
587
00:37:58,644 --> 00:37:59,775
Did you get that?
588
00:37:59,777 --> 00:38:01,608
That's a good one.
589
00:38:01,610 --> 00:38:04,209
Did you want to grab one
with me? I'm Ant-Man.
590
00:38:07,542 --> 00:38:09,540
They're Hulk fans.
They don't know Ant-Man.
591
00:38:09,542 --> 00:38:10,775
- Nobody does.
- No, he wants you to take
592
00:38:10,777 --> 00:38:12,775
- a picture with him.
- I don't want a picture.
593
00:38:12,777 --> 00:38:13,708
Stranger danger.
594
00:38:13,710 --> 00:38:15,407
Yeah, look, he's even
saying no, he doesn't.
595
00:38:15,409 --> 00:38:16,674
I get it.
I don't want it, either.
596
00:38:16,676 --> 00:38:17,842
But come on. The kid...
597
00:38:17,844 --> 00:38:19,307
I don't want a picture
with them.
598
00:38:19,309 --> 00:38:20,507
- He's gonna feel bad.
- Sorry.
599
00:38:20,509 --> 00:38:21,707
They're happy to do it.
They said they'll do it.
600
00:38:21,709 --> 00:38:23,407
- I don't want to do it.
- We can do it.
601
00:38:23,409 --> 00:38:25,707
- No, you feel bad.
- Take the goddamn phone.
602
00:38:25,709 --> 00:38:26,942
Okay.
603
00:38:26,944 --> 00:38:28,340
Thank you, Mr. Hulk.
604
00:38:28,342 --> 00:38:30,108
No, it was great,
kids. Thank you very much.
605
00:38:30,110 --> 00:38:31,741
Hulk out!
606
00:38:31,743 --> 00:38:32,776
Bruce.
607
00:38:33,110 --> 00:38:34,374
Dab.
608
00:38:34,376 --> 00:38:36,574
- Bruce.
- Listen to your mom.
609
00:38:36,576 --> 00:38:37,707
She knows better.
610
00:38:37,709 --> 00:38:39,574
About what we were saying.
611
00:38:39,576 --> 00:38:40,743
Right.
612
00:38:42,509 --> 00:38:45,442
The whole time travel
do-over?
613
00:38:46,476 --> 00:38:50,841
Eh, guys, it's outside
of my area of expertise.
614
00:38:50,843 --> 00:38:52,874
Well, you pulled this off.
615
00:38:52,876 --> 00:38:56,909
I remember a time when that
seemed pretty impossible, too.
616
00:39:30,109 --> 00:39:31,606
I've got a mild inspiration.
617
00:39:31,608 --> 00:39:33,107
I'd like to see
if it checks out.
618
00:39:33,109 --> 00:39:35,239
So, I'd like to run
one last sim
619
00:39:35,241 --> 00:39:37,039
before we pack it in
for the night.
620
00:39:37,041 --> 00:39:40,106
This time, in the shape
of a Mobius strip,
621
00:39:40,108 --> 00:39:41,673
inverted, please.
622
00:39:41,675 --> 00:39:42,742
Processing.
623
00:39:45,942 --> 00:39:48,840
Right, give me the eigenvalue
of that particle...
624
00:39:48,842 --> 00:39:50,773
factoring in spectral decomp.
625
00:39:50,775 --> 00:39:53,773
- That'll take a second.
- Just a moment.
626
00:39:53,775 --> 00:39:56,875
And don't worry if it doesn't pan out.
I'm just kinda...
627
00:39:58,307 --> 00:39:59,940
Model rendered.
628
00:40:11,742 --> 00:40:13,006
Shit!
629
00:40:13,008 --> 00:40:14,407
Shit!
630
00:40:18,240 --> 00:40:20,138
What are you
doing up, little miss?
631
00:40:20,140 --> 00:40:22,039
- Shit.
- Nope. We don't say that.
632
00:40:22,041 --> 00:40:23,338
Only Mommy says that word.
633
00:40:23,340 --> 00:40:25,006
She coined it.
It belongs to her.
634
00:40:25,008 --> 00:40:26,238
Why are you up?
635
00:40:26,240 --> 00:40:27,739
'Cause I've got some
important shit going on here!
636
00:40:27,741 --> 00:40:29,006
Why do you think?
637
00:40:29,008 --> 00:40:30,505
No, I got something
on my mind.
638
00:40:30,507 --> 00:40:32,106
I got something on my mind.
639
00:40:32,108 --> 00:40:33,741
Was it juice pops?
640
00:40:35,173 --> 00:40:36,540
Sure was.
641
00:40:37,874 --> 00:40:39,805
That's extortion.
That's a word.
642
00:40:39,807 --> 00:40:41,071
What kind you want?
643
00:40:41,073 --> 00:40:42,205
Great minds think alike.
644
00:40:42,207 --> 00:40:44,273
Juice pops exactly...
645
00:40:46,206 --> 00:40:47,507
was on my mind.
646
00:40:48,841 --> 00:40:50,139
You done? Yeah?
647
00:40:50,574 --> 00:40:51,741
Now you are.
648
00:40:52,239 --> 00:40:53,540
Here. Wipe.
649
00:40:56,107 --> 00:40:58,971
Good. That face
goes there.
650
00:40:58,973 --> 00:41:00,505
Tell me a story.
651
00:41:00,507 --> 00:41:01,905
A story.
652
00:41:01,907 --> 00:41:04,705
Once upon a time, Maguna went to bed.
The end.
653
00:41:04,707 --> 00:41:06,137
That is a horrible story.
654
00:41:06,139 --> 00:41:08,139
Come on, that's
your favorite story.
655
00:41:08,707 --> 00:41:09,841
Love you tons.
656
00:41:11,841 --> 00:41:13,706
I love you 3,000.
657
00:41:14,906 --> 00:41:15,906
Wow.
658
00:41:23,172 --> 00:41:26,272
3,000.
That's crazy.
659
00:41:27,239 --> 00:41:29,272
Go to bed or I'll sell
all your toys.
660
00:41:30,239 --> 00:41:31,838
Night night.
661
00:41:31,840 --> 00:41:33,404
Not that it's a competition...
662
00:41:33,406 --> 00:41:35,671
but she loves me 3,000.
663
00:41:35,673 --> 00:41:36,671
Does she, now?
664
00:41:36,673 --> 00:41:39,970
You were somewhere
in the low 6 to 900 range.
665
00:41:45,939 --> 00:41:48,037
Whatcha reading?
666
00:41:48,039 --> 00:41:49,738
Just a book on composting.
667
00:41:49,740 --> 00:41:51,806
What's new with composting?
668
00:41:53,171 --> 00:41:55,405
- Interesting science...
- I figured it out.
669
00:41:56,473 --> 00:41:57,473
By the way.
670
00:41:58,171 --> 00:41:59,403
And, you know,
671
00:41:59,405 --> 00:42:01,804
just so we're talking
about the same thing...
672
00:42:01,806 --> 00:42:03,372
Time travel.
673
00:42:03,773 --> 00:42:04,773
What?
674
00:42:08,939 --> 00:42:10,138
Wow.
675
00:42:14,006 --> 00:42:15,639
That's amazing...
676
00:42:16,605 --> 00:42:17,837
and terrifying.
677
00:42:17,839 --> 00:42:19,405
That's right.
678
00:42:26,639 --> 00:42:28,536
We got really lucky.
679
00:42:28,538 --> 00:42:29,670
Yeah.
680
00:42:29,672 --> 00:42:30,902
I know.
681
00:42:30,904 --> 00:42:32,169
A lot of people didn't.
682
00:42:32,171 --> 00:42:33,838
Nope. And I can't
help everybody.
683
00:42:35,438 --> 00:42:37,036
Sorta seems like you can.
684
00:42:37,038 --> 00:42:38,739
Not if I stop.
685
00:42:39,672 --> 00:42:42,772
I can put a pin in it
right now and stop.
686
00:42:43,605 --> 00:42:45,168
Tony...
687
00:42:45,170 --> 00:42:46,737
trying to get you to stop...
688
00:42:46,739 --> 00:42:49,639
has been one of the few
failures of my entire life.
689
00:42:53,871 --> 00:42:55,605
Something tells me...
690
00:42:56,838 --> 00:42:57,770
I should put it
in a lockbox
691
00:42:57,772 --> 00:42:59,572
and drop it to the bottom
of the lake...
692
00:43:00,739 --> 00:43:01,904
and go to bed.
693
00:43:08,204 --> 00:43:10,437
But would you be able to rest?
694
00:43:14,804 --> 00:43:18,602
Okay, here we go.
Time travel test number one.
695
00:43:18,604 --> 00:43:20,738
Scott, fire up...
696
00:43:21,671 --> 00:43:22,803
the, uh, van thing.
697
00:43:25,038 --> 00:43:26,202
Breakers are set.
698
00:43:26,204 --> 00:43:28,202
Emergency generators
are on standby.
699
00:43:28,204 --> 00:43:29,835
Good, because
if we blow the grid,
700
00:43:29,837 --> 00:43:33,268
I don't want to lose, uh,
Tiny here in the 1950s.
701
00:43:33,270 --> 00:43:36,369
- Excuse me?
- He's kidding.
702
00:43:36,371 --> 00:43:38,335
You can't say things
like that.
703
00:43:38,337 --> 00:43:40,270
It was a bad joke.
704
00:43:42,070 --> 00:43:43,502
You were kidding, right?
705
00:43:43,504 --> 00:43:46,402
I have no idea.
We're talking about time travel here.
706
00:43:46,404 --> 00:43:48,935
Either it's all a joke,
or none of it is.
707
00:43:48,937 --> 00:43:50,801
We're good!
708
00:43:50,803 --> 00:43:52,569
Get your helmet on.
709
00:43:52,571 --> 00:43:54,535
Scott, I'm gonna
send you back a week...
710
00:43:54,537 --> 00:43:56,301
let you walk around
for an hour,
711
00:43:56,303 --> 00:43:58,035
then bring you back
in 10 seconds.
712
00:43:58,037 --> 00:43:59,768
Make sense?
713
00:43:59,770 --> 00:44:01,102
Perfectly not confusing.
714
00:44:01,104 --> 00:44:03,269
Good luck, Scott.
You got this.
715
00:44:04,503 --> 00:44:07,737
You're right.
I do, Captain America.
716
00:44:09,870 --> 00:44:11,267
On a count of three...
717
00:44:11,269 --> 00:44:15,234
Three, two, one.
718
00:44:18,570 --> 00:44:20,668
Uh... Guys?
719
00:44:20,670 --> 00:44:22,201
This doesn't feel right.
720
00:44:22,203 --> 00:44:23,301
What is this?
721
00:44:23,303 --> 00:44:24,334
- What's going on?
- Who is that?
722
00:44:24,336 --> 00:44:25,601
- Hold on.
- Is that Scott?
723
00:44:25,603 --> 00:44:26,603
Yes, it's Scott.
724
00:44:29,303 --> 00:44:32,067
- What's going on, Bruce?
- Oh, my back!
725
00:44:32,069 --> 00:44:33,134
- What is this?
- Hold on a second.
726
00:44:33,136 --> 00:44:34,301
Could I get
a little space here?
727
00:44:34,303 --> 00:44:35,568
Yeah, yeah, yeah.
Can you bring him back?
728
00:44:35,570 --> 00:44:36,668
I'm working on it.
729
00:44:43,637 --> 00:44:44,568
It's a baby.
730
00:44:44,570 --> 00:44:46,368
- It's Scott.
- As a baby.
731
00:44:46,370 --> 00:44:47,767
- He'll grow.
- Bring Scott back.
732
00:44:47,769 --> 00:44:49,601
When I say kill the power,
kill the power.
733
00:44:49,603 --> 00:44:50,802
Oh, my God.
734
00:44:51,570 --> 00:44:52,869
And... kill it!
735
00:44:57,202 --> 00:44:59,101
Somebody peed my pants.
736
00:44:59,103 --> 00:45:00,266
Oh, thank God.
737
00:45:00,268 --> 00:45:03,637
But I don't know
if it was baby me or old me.
738
00:45:06,902 --> 00:45:08,869
Or just me me.
739
00:45:09,202 --> 00:45:10,569
Time travel!
740
00:45:14,369 --> 00:45:15,369
What?
741
00:45:16,902 --> 00:45:19,302
I see this as an absolute win.
742
00:46:04,801 --> 00:46:06,165
Why the long face?
743
00:46:06,167 --> 00:46:09,165
Let me guess,
he turned into a baby.
744
00:46:09,167 --> 00:46:11,299
Among other things, yeah.
What are you doing here?
745
00:46:11,301 --> 00:46:13,466
It's the EPR Paradox.
746
00:46:13,468 --> 00:46:14,732
Instead of pushing Lang
through time,
747
00:46:14,734 --> 00:46:15,832
you might've wound up...
748
00:46:15,834 --> 00:46:17,299
pushing time through Lang.
749
00:46:17,301 --> 00:46:18,466
It's tricky, dangerous.
750
00:46:18,468 --> 00:46:20,165
Somebody could have
cautioned you against it.
751
00:46:20,167 --> 00:46:21,466
You did.
752
00:46:21,468 --> 00:46:22,765
Oh, did I?
753
00:46:22,767 --> 00:46:24,501
Well, thank God
I'm here.
754
00:46:25,134 --> 00:46:26,834
Regardless, I fixed it.
755
00:46:27,700 --> 00:46:30,334
A fully functioning
time-space GPS.
756
00:46:32,201 --> 00:46:33,600
I just want peace.
757
00:46:35,101 --> 00:46:37,867
Turns out resentment
is corrosive, and I hate it.
758
00:46:38,767 --> 00:46:40,267
Me, too.
759
00:46:41,266 --> 00:46:42,898
We got a shot
at getting these stones,
760
00:46:42,900 --> 00:46:44,965
but I gotta tell you
my priorities.
761
00:46:44,967 --> 00:46:47,365
Bring back what we lost,
I hope, yes.
762
00:46:47,367 --> 00:46:50,434
Keep what I found,
I have to, at all costs.
763
00:46:51,433 --> 00:46:54,231
And maybe not die trying.
764
00:46:54,233 --> 00:46:55,467
Would be nice.
765
00:46:57,834 --> 00:46:58,900
Sounds like a deal.
766
00:47:22,367 --> 00:47:23,697
Tony, I don't know.
767
00:47:23,699 --> 00:47:25,331
Why?
768
00:47:25,333 --> 00:47:27,298
He made it for you.
769
00:47:27,300 --> 00:47:29,164
Plus, honestly,
I have to get it out of the garage
770
00:47:29,166 --> 00:47:31,166
before Morgan
takes it sledding.
771
00:47:36,599 --> 00:47:37,699
Thank you, Tony.
772
00:47:38,500 --> 00:47:40,697
Will you keep that
a little quiet?
773
00:47:40,699 --> 00:47:42,400
Didn't bring one
for the whole team.
774
00:47:44,000 --> 00:47:47,364
We are getting
the whole team, yeah?
775
00:47:47,366 --> 00:47:49,366
We're working
on that right now.
776
00:48:07,232 --> 00:48:08,897
Hey, Humie.
777
00:48:08,899 --> 00:48:10,998
Where's Big Green?
778
00:48:11,000 --> 00:48:13,232
The kitchen, I think.
779
00:48:14,232 --> 00:48:15,598
That's awesome.
780
00:48:16,765 --> 00:48:18,964
Rhodey,
careful on re-entry.
781
00:48:18,966 --> 00:48:20,732
There's an idiot
in the landing zone.
782
00:48:21,865 --> 00:48:23,430
Oh, God.
783
00:48:23,432 --> 00:48:25,665
What's up,
Regular-Sized Man?
784
00:49:16,298 --> 00:49:18,929
Kind of a step down
from the golden palaces
785
00:49:18,931 --> 00:49:20,629
and the magic hammers
and whatnot.
786
00:49:20,631 --> 00:49:22,262
Hey, have a little
compassion, pal.
787
00:49:22,264 --> 00:49:24,363
First, they lost Asgard,
then half their people.
788
00:49:24,365 --> 00:49:26,129
They're probably just happy
to have a home.
789
00:49:26,131 --> 00:49:27,962
You shouldn't have come.
790
00:49:27,964 --> 00:49:29,631
Ah!
791
00:49:29,964 --> 00:49:31,096
Valkyrie!
792
00:49:31,098 --> 00:49:33,795
Great to see you,
angry girl!
793
00:49:33,797 --> 00:49:36,365
I think I liked you better
either of the other ways.
794
00:49:37,031 --> 00:49:38,096
This is Rocket.
795
00:49:38,098 --> 00:49:39,397
How ya doing?
796
00:49:41,731 --> 00:49:42,996
He won't see you.
797
00:49:42,998 --> 00:49:44,161
It's that bad, huh?
798
00:49:44,163 --> 00:49:45,562
We only see him
once a month
799
00:49:45,564 --> 00:49:48,864
when he comes
in for "supplies."
800
00:49:49,931 --> 00:49:51,362
It's that bad.
801
00:49:51,364 --> 00:49:52,364
Yeah.
802
00:50:04,764 --> 00:50:05,862
What the...?
803
00:50:08,197 --> 00:50:10,728
Whew! Something died in here!
804
00:50:10,730 --> 00:50:14,594
Hello? Thor!
805
00:50:14,596 --> 00:50:17,128
Are you here
about the cable?
806
00:50:17,130 --> 00:50:19,694
The Cinemax went out
two weeks ago...
807
00:50:19,696 --> 00:50:22,663
and the sports are all
kinda fuzzy and whatnot.
808
00:50:23,263 --> 00:50:24,463
Thor?
809
00:50:32,197 --> 00:50:35,361
Boys! Oh, my God!
810
00:50:35,363 --> 00:50:38,363
Oh, my God,
it's so good to see you!
811
00:50:39,529 --> 00:50:40,961
Come here,
cuddly little rascal.
812
00:50:40,963 --> 00:50:43,794
Yeah, no, I'm good. I'm good.
813
00:50:43,796 --> 00:50:45,227
That's not necessary.
814
00:50:45,229 --> 00:50:48,095
Hulk, you know my friends
Miek and Korg, right?
815
00:50:48,097 --> 00:50:49,326
- Hey, boys!
- Hey, guys.
816
00:50:49,328 --> 00:50:50,861
Long time no see.
817
00:50:50,863 --> 00:50:51,928
Beer's in the bucket.
818
00:50:51,930 --> 00:50:53,227
Feel free to log on
to the Wi-Fi.
819
00:50:53,229 --> 00:50:55,162
No password, obviously.
820
00:50:56,030 --> 00:50:57,560
Thor, he's back.
821
00:50:57,562 --> 00:51:00,495
That kid on the TV just
called me a dickhead again.
822
00:51:00,930 --> 00:51:02,095
Noobmaster.
823
00:51:02,097 --> 00:51:04,794
Yeah, NoobMaster69
called me a dickhead.
824
00:51:04,796 --> 00:51:06,861
I am sick of this.
825
00:51:06,863 --> 00:51:08,460
Noobmaster, hey,
it's Thor again.
826
00:51:08,462 --> 00:51:09,827
You know,
the God of Thunder.
827
00:51:09,829 --> 00:51:12,194
Listen, bud, if you don't log
off this game immediately...
828
00:51:12,196 --> 00:51:13,693
I am gonna fly over
to your house,
829
00:51:13,695 --> 00:51:15,426
come down to that basement
you're hiding in...
830
00:51:15,428 --> 00:51:18,627
rip off your arms,
and shove them up your butt!
831
00:51:18,629 --> 00:51:19,560
Oh, that's right, yes!
832
00:51:19,562 --> 00:51:21,662
Go cry to your father,
you little weasel.
833
00:51:22,229 --> 00:51:23,326
Thank you, Thor.
834
00:51:23,328 --> 00:51:24,960
Let me know if he
bothers you again, okay?
835
00:51:24,962 --> 00:51:26,793
Thank you very much.
I will.
836
00:51:26,795 --> 00:51:28,493
So, you guys want a drink?
What are we drinking?
837
00:51:28,495 --> 00:51:31,493
I've got beer, tequila,
all sorts of things.
838
00:51:33,929 --> 00:51:35,393
Buddy.
839
00:51:35,395 --> 00:51:38,094
- You all right?
- Yes, I'm fine. Why?
840
00:51:38,096 --> 00:51:39,460
Why, don't I look all right?
841
00:51:39,462 --> 00:51:41,060
You look like
melted ice cream.
842
00:51:42,795 --> 00:51:45,193
So, what's up?
You just here for a hang, or what?
843
00:51:45,195 --> 00:51:47,359
- We need your help.
- Mm.
844
00:51:47,361 --> 00:51:49,927
There might be a chance
we could fix everything.
845
00:51:49,929 --> 00:51:51,325
What, like the cable?
846
00:51:51,327 --> 00:51:53,827
'Cause that's been
driving me bananas for weeks.
847
00:51:53,829 --> 00:51:54,829
Like Thanos.
848
00:52:13,962 --> 00:52:17,459
Don't say that name.
849
00:52:17,461 --> 00:52:20,694
Um, yeah, we don't actually
say that name in here.
850
00:52:25,361 --> 00:52:27,461
Please take
your hand off me.
851
00:52:30,794 --> 00:52:33,828
Now, I know that guy...
852
00:52:34,761 --> 00:52:35,993
might scare you.
853
00:52:35,995 --> 00:52:37,425
Why would I be...?
854
00:52:37,427 --> 00:52:40,692
Why would I be scared
of that guy?
855
00:52:40,694 --> 00:52:42,826
I'm the one who killed
that guy, remember?
856
00:52:42,828 --> 00:52:44,026
Hmm.
857
00:52:44,028 --> 00:52:46,127
Anyone else here
kill that guy?
858
00:52:49,460 --> 00:52:50,526
Nope.
859
00:52:50,961 --> 00:52:52,160
Didn't think so.
860
00:52:53,028 --> 00:52:54,959
Korg, why don't you,
uh, tell everybody
861
00:52:54,961 --> 00:52:57,291
who chopped
Thanos' big head off?
862
00:52:57,293 --> 00:52:59,026
Um, Stormbreaker?
863
00:52:59,028 --> 00:53:00,728
Who was swinging
Stormbreaker?
864
00:53:04,593 --> 00:53:07,093
I get it. You're in
a rough spot, okay?
865
00:53:07,095 --> 00:53:08,224
I've been there myself.
866
00:53:08,226 --> 00:53:10,791
And you want to know
who helped me out of it?
867
00:53:10,793 --> 00:53:13,625
Was it Natasha?
868
00:53:13,627 --> 00:53:15,658
It was you.
869
00:53:15,660 --> 00:53:17,627
You helped me.
870
00:53:18,793 --> 00:53:20,360
So, why don't you ask...
871
00:53:21,226 --> 00:53:23,825
the Asgardians down there...
872
00:53:23,827 --> 00:53:25,593
how much my help is worth?
873
00:53:31,126 --> 00:53:33,124
The ones that are left,
anyway.
874
00:53:33,126 --> 00:53:34,858
I think we could
bring them back.
875
00:53:34,860 --> 00:53:36,727
Stop.
876
00:53:37,827 --> 00:53:39,524
Stop, okay?
877
00:53:39,526 --> 00:53:40,925
I know you think I'm down here
878
00:53:40,927 --> 00:53:42,558
wallowing in my own
self-pity...
879
00:53:42,560 --> 00:53:45,323
waiting to be rescued
and saved...
880
00:53:45,325 --> 00:53:47,725
but I'm fine, okay.
We're fine, aren't we?
881
00:53:47,727 --> 00:53:49,025
Oh, we're
good here, mate.
882
00:53:49,027 --> 00:53:51,323
So, whatever it is that you're
offering, we're not into it.
883
00:53:51,325 --> 00:53:53,058
Don't care.
Couldn't care less.
884
00:53:53,060 --> 00:53:54,325
Goodbye.
885
00:53:57,425 --> 00:53:59,392
We need you, pal.
886
00:54:08,726 --> 00:54:10,726
There's beer on the ship.
887
00:54:14,759 --> 00:54:16,459
What kind?
888
00:56:02,357 --> 00:56:05,624
What I
want you can't give me.
889
00:56:29,323 --> 00:56:30,657
You shouldn't be here.
890
00:56:33,222 --> 00:56:35,222
Neither should you.
891
00:56:41,023 --> 00:56:42,590
I've got a job to do.
892
00:56:44,056 --> 00:56:45,757
Is that what
you're calling this?
893
00:56:46,824 --> 00:56:47,888
Killing all these people
894
00:56:47,890 --> 00:56:49,356
isn't gonna bring
your family back.
895
00:56:55,023 --> 00:56:56,289
We found something.
896
00:56:57,824 --> 00:57:00,155
A chance, maybe.
897
00:57:02,023 --> 00:57:04,589
Don't.
898
00:57:05,522 --> 00:57:06,889
Don't what?
899
00:57:09,923 --> 00:57:11,489
Don't give me hope.
900
00:57:14,556 --> 00:57:17,322
I'm sorry I couldn't
give it to you sooner.
901
00:57:38,756 --> 00:57:40,453
You're drifting left.
902
00:57:40,455 --> 00:57:42,421
One side there, Lebowski.
903
00:57:45,388 --> 00:57:46,953
Ratchet, how's it going?
904
00:57:46,955 --> 00:57:48,252
It's Rocket.
905
00:57:48,254 --> 00:57:50,821
Take it easy. You're only
a genius on Earth, pal.
906
00:57:55,455 --> 00:57:57,321
Time travel suit,
not bad.
907
00:57:58,488 --> 00:58:00,152
Hey, hey, hey!
Easy! Easy!
908
00:58:00,154 --> 00:58:01,286
I'm being very careful.
909
00:58:01,288 --> 00:58:02,887
No, you're being very Hulky.
910
00:58:02,889 --> 00:58:04,020
I'm being careful.
911
00:58:04,022 --> 00:58:05,453
These are Pym Particles,
all right?
912
00:58:05,455 --> 00:58:06,920
And ever since
Hank Pym got snapped
913
00:58:06,922 --> 00:58:08,186
out of existence,
this is it.
914
00:58:08,188 --> 00:58:10,119
This is what we have.
We're not making any more.
915
00:58:10,121 --> 00:58:12,319
- Scott, calm down.
- Sorry.
916
00:58:12,321 --> 00:58:15,620
We've got enough for one
round-trip each. That's it.
917
00:58:15,622 --> 00:58:16,655
No do-overs.
918
00:58:17,688 --> 00:58:19,154
Plus two test runs.
919
00:58:22,954 --> 00:58:24,052
One test run.
920
00:58:25,220 --> 00:58:27,019
All right.
I'm not ready for this.
921
00:58:27,021 --> 00:58:28,455
I'm game.
922
00:58:30,622 --> 00:58:32,919
I'll do it.
923
00:58:32,921 --> 00:58:34,118
Clint,
now you're gonna feel
924
00:58:34,120 --> 00:58:35,786
a little discombobulated
from the chronoshift.
925
00:58:35,788 --> 00:58:36,853
Don't worry about that.
926
00:58:36,855 --> 00:58:38,086
Wait a second.
Let me ask you something.
927
00:58:38,088 --> 00:58:39,720
If we can do this,
you know...
928
00:58:39,722 --> 00:58:42,519
go back in time, why don't
we just find baby Thanos?
929
00:58:42,521 --> 00:58:43,655
You know, and...
930
00:58:47,120 --> 00:58:48,786
First of all,
that's horrible.
931
00:58:48,788 --> 00:58:49,686
It's Thanos.
932
00:58:49,688 --> 00:58:52,052
And secondly,
time doesn't work that way.
933
00:58:52,054 --> 00:58:54,318
Changing the past
doesn't change the future.
934
00:58:54,320 --> 00:58:55,885
Look, we go back,
we get the stones
935
00:58:55,887 --> 00:58:57,218
before Thanos gets them...
936
00:58:57,220 --> 00:59:00,151
Thanos doesn't have
the stones. Problem solved.
937
00:59:00,153 --> 00:59:02,086
- Bingo.
- That's not how it works.
938
00:59:02,088 --> 00:59:03,151
Well, that's what
I heard.
939
00:59:03,153 --> 00:59:04,385
Wait, but who?
Who told you that?
940
00:59:04,387 --> 00:59:06,352
Star Trek,
Terminator, Timecop...
941
00:59:06,354 --> 00:59:08,151
- Time After Time.
- Quantum Leap.
942
00:59:08,153 --> 00:59:09,251
Wrinkle in Time,
Somewhere in Time.
943
00:59:09,253 --> 00:59:10,318
Hot Tub Time Machine.
944
00:59:10,320 --> 00:59:11,418
Hot Tub Time Machine.
945
00:59:11,420 --> 00:59:12,752
Bill and Ted's
Excellent Adventure.
946
00:59:12,754 --> 00:59:15,151
Basically, any movie
that deals with time travel.
947
00:59:15,153 --> 00:59:17,151
Die Hard.
No, that's not one.
948
00:59:17,153 --> 00:59:18,318
This is known.
949
00:59:18,320 --> 00:59:19,752
I don't know why
everyone believes that,
950
00:59:19,754 --> 00:59:20,685
but that isn't true.
951
00:59:20,687 --> 00:59:22,985
Think about it.
If you travel to the past...
952
00:59:22,987 --> 00:59:25,385
that past becomes
your future...
953
00:59:25,387 --> 00:59:28,485
and your former present
becomes the past...
954
00:59:28,487 --> 00:59:31,518
which can't now be changed
by your new future.
955
00:59:31,520 --> 00:59:33,150
Exactly.
956
00:59:33,152 --> 00:59:36,252
So Back to the Future
is a bunch of bullshit?
957
00:59:39,987 --> 00:59:42,051
All right, Clint.
958
00:59:42,053 --> 00:59:45,417
We're going in three, two...
959
00:59:45,419 --> 00:59:46,419
one.
960
01:00:58,652 --> 01:01:00,050
Cooper?
961
01:01:00,052 --> 01:01:01,749
Where are my headphones?
962
01:01:01,751 --> 01:01:02,882
Lila?
963
01:01:02,884 --> 01:01:04,984
- I never had them.
- Lila?
964
01:01:06,052 --> 01:01:07,751
Yeah,
you had them yesterday!
965
01:01:08,218 --> 01:01:09,652
Lila! Lila!
966
01:01:15,051 --> 01:01:16,251
Yeah, Dad?
967
01:01:19,951 --> 01:01:21,184
Dad?
968
01:01:23,585 --> 01:01:24,849
Lila!
969
01:01:30,751 --> 01:01:33,148
Hey. Hey, look at me.
970
01:01:33,150 --> 01:01:35,016
You okay?
971
01:01:35,018 --> 01:01:37,250
Yeah. Yeah.
972
01:01:38,985 --> 01:01:40,317
It worked.
973
01:01:41,918 --> 01:01:43,417
It worked.
974
01:01:46,317 --> 01:01:48,716
Okay, so the how works.
975
01:01:48,718 --> 01:01:52,616
Now, we gotta figure out
the when and the where.
976
01:01:52,618 --> 01:01:54,582
Almost everyone in this room
has had an encounter...
977
01:01:54,584 --> 01:01:56,449
with at least one
of the six Infinity Stones.
978
01:01:56,451 --> 01:01:58,182
Or substitute
the word "encounter"...
979
01:01:58,184 --> 01:01:59,315
for "damn near been killed"
980
01:01:59,317 --> 01:02:00,983
by one of the six
Infinity Stones.
981
01:02:00,985 --> 01:02:02,182
Well, I haven't...
982
01:02:02,184 --> 01:02:03,315
but I don't even know
983
01:02:03,317 --> 01:02:04,648
what the hell
you're all talking about.
984
01:02:04,650 --> 01:02:07,815
Regardless, we only have
enough Pym Particles
985
01:02:07,817 --> 01:02:09,781
for one round-trip each.
986
01:02:09,783 --> 01:02:10,815
And these stones have been
987
01:02:10,817 --> 01:02:13,082
in a lot of different places
throughout history.
988
01:02:13,084 --> 01:02:14,449
Our history.
989
01:02:14,451 --> 01:02:17,582
So, not a lot of convenient
spots to just drop in, yeah?
990
01:02:17,584 --> 01:02:19,618
Which means we have
to pick our targets.
991
01:02:19,984 --> 01:02:21,384
Correct.
992
01:02:22,484 --> 01:02:24,281
So, let's start
with the Aether.
993
01:02:24,283 --> 01:02:25,650
Thor, what do you know?
994
01:02:31,116 --> 01:02:32,414
Is he asleep?
995
01:02:32,416 --> 01:02:35,249
No, no.
I'm pretty sure he's dead.
996
01:02:38,116 --> 01:02:39,850
Uh, where to start? Um...
997
01:02:41,383 --> 01:02:44,381
The Aether, firstly,
is not a stone.
998
01:02:44,383 --> 01:02:47,381
Someone called it
a stone before.
999
01:02:47,383 --> 01:02:51,881
Um, it's more of an angry
sludge sort of a thing...
1000
01:02:51,883 --> 01:02:53,647
so someone's gonna need
to amend that
1001
01:02:53,649 --> 01:02:55,147
and stop saying that.
1002
01:02:55,149 --> 01:02:57,915
Here's an interesting story,
though, about the Aether.
1003
01:02:57,917 --> 01:02:59,948
My grandfather,
many years ago...
1004
01:02:59,950 --> 01:03:04,048
had to hide the stone
from the Dark Elves.
1005
01:03:04,050 --> 01:03:06,581
Ooh.
Scary beings.
1006
01:03:06,583 --> 01:03:08,350
So, Jane, actually...
1007
01:03:08,816 --> 01:03:10,614
Oh, there she is.
1008
01:03:10,616 --> 01:03:15,047
Yeah, so Jane was
an old flame of mine.
1009
01:03:15,049 --> 01:03:18,414
You know, she stuck her hand
inside a rock this one time...
1010
01:03:18,416 --> 01:03:21,814
and then the Aether
stuck itself inside her...
1011
01:03:21,816 --> 01:03:23,580
and she became
very, very sick.
1012
01:03:23,582 --> 01:03:25,747
And so I had to
take her to Asgard,
1013
01:03:25,749 --> 01:03:27,014
which is where I'm from...
1014
01:03:27,016 --> 01:03:29,113
and we had to try
and fix her.
1015
01:03:29,115 --> 01:03:30,747
We were dating at the time,
you see...
1016
01:03:30,749 --> 01:03:34,449
and I got to introduce her
to my mother...
1017
01:03:35,516 --> 01:03:37,749
who's dead and, um...
1018
01:03:39,083 --> 01:03:40,580
Oh, you know, Jane and I
1019
01:03:40,582 --> 01:03:42,747
aren't even
dating anymore, so...
1020
01:03:43,682 --> 01:03:45,081
Yes, these things happen,
though. You know?
1021
01:03:45,083 --> 01:03:46,380
Nothing lasts forever.
The only thing that...
1022
01:03:46,382 --> 01:03:48,380
- Why don't you come sit down?
- I'm not done yet.
1023
01:03:48,382 --> 01:03:50,081
The only thing
that is permanent in life
1024
01:03:50,083 --> 01:03:51,615
is impermanence.
1025
01:03:52,215 --> 01:03:54,779
Awesome.
Eggs? Breakfast?
1026
01:03:54,781 --> 01:03:56,746
No. I'd like a Bloody Mary.
1027
01:03:56,748 --> 01:03:59,914
Quill said he stole
the Power Stone from Morag.
1028
01:03:59,916 --> 01:04:02,881
- Is that a person?
- No, Morag's a planet.
1029
01:04:03,648 --> 01:04:05,546
Quill was a person.
1030
01:04:05,548 --> 01:04:08,146
Like a planet?
Like in outer space?
1031
01:04:08,148 --> 01:04:09,546
Oh, look.
1032
01:04:09,548 --> 01:04:12,447
It's like a little puppy,
all happy and everything.
1033
01:04:12,449 --> 01:04:15,913
Do you wanna go to space?
You wanna go to space, puppy?
1034
01:04:15,915 --> 01:04:17,215
I'll take you to space.
1035
01:04:18,315 --> 01:04:20,579
Thanos found
the Soul Stone on Vormir.
1036
01:04:20,581 --> 01:04:22,480
What is Vormir?
1037
01:04:22,482 --> 01:04:24,380
A dominion of death...
1038
01:04:24,382 --> 01:04:26,482
at the very center
of celestial existence.
1039
01:04:28,214 --> 01:04:32,414
It's where Thanos
murdered my sister.
1040
01:04:38,748 --> 01:04:39,781
Not it.
1041
01:04:41,448 --> 01:04:43,212
- That Time Stone guy.
- Doctor Strange.
1042
01:04:43,214 --> 01:04:45,179
Yeah, what kind
of doctor was he?
1043
01:04:45,181 --> 01:04:47,312
Ear-nose-throat
meets rabbit-from-hat.
1044
01:04:47,314 --> 01:04:48,846
Nice place
in the Village, though.
1045
01:04:48,848 --> 01:04:50,446
Yeah,
on Sullivan Street?
1046
01:04:50,448 --> 01:04:51,778
Mm... Bleecker Street.
1047
01:04:51,780 --> 01:04:53,312
Wait, he lived
in New York?
1048
01:04:53,314 --> 01:04:54,412
No,
he lived in Toronto.
1049
01:04:54,414 --> 01:04:55,511
Uh, yeah, on Bleecker
and Sullivan.
1050
01:04:55,513 --> 01:04:56,778
Have you been listening
to anything?
1051
01:04:56,780 --> 01:04:57,845
Guys.
1052
01:04:57,847 --> 01:04:59,446
If you pick
the right year,
1053
01:04:59,448 --> 01:05:01,348
there are three stones
in New York.
1054
01:05:03,714 --> 01:05:05,480
Shut the front door.
1055
01:05:08,082 --> 01:05:10,312
All right.
We have a plan.
1056
01:05:10,314 --> 01:05:15,180
Six stones, three teams,
one shot.
1057
01:05:24,547 --> 01:05:26,647
Five years ago,
we lost.
1058
01:05:27,914 --> 01:05:29,347
All of us.
1059
01:05:31,081 --> 01:05:32,580
We lost friends.
1060
01:05:33,146 --> 01:05:34,880
We lost family.
1061
01:05:36,847 --> 01:05:38,714
We lost a part of ourselves.
1062
01:05:39,880 --> 01:05:42,546
Today, we have a chance
to take it all back.
1063
01:05:43,680 --> 01:05:47,411
You know your teams.
You know your missions.
1064
01:05:47,413 --> 01:05:49,546
Get the stones.
Get them back.
1065
01:05:50,213 --> 01:05:51,677
One round-trip each.
1066
01:05:51,679 --> 01:05:52,746
No mistakes...
1067
01:05:53,180 --> 01:05:55,045
no do-overs.
1068
01:05:55,047 --> 01:05:56,877
Most of us are going
somewhere we know.
1069
01:05:56,879 --> 01:05:59,146
That doesn't mean
we should know what to expect.
1070
01:06:00,081 --> 01:06:01,280
Be careful.
1071
01:06:01,813 --> 01:06:03,213
Look out for each other.
1072
01:06:04,380 --> 01:06:06,412
This is the fight
of our lives...
1073
01:06:07,113 --> 01:06:08,779
and we're gonna win.
1074
01:06:10,913 --> 01:06:12,112
Whatever it takes.
1075
01:06:15,112 --> 01:06:16,811
Good luck.
1076
01:06:16,813 --> 01:06:18,011
He's pretty good at that.
1077
01:06:18,013 --> 01:06:19,278
- Right?
- All right.
1078
01:06:19,280 --> 01:06:20,345
You heard the man.
1079
01:06:20,347 --> 01:06:21,746
Stroke those keys,
Jolly Green.
1080
01:06:22,512 --> 01:06:24,777
Trackers engaged.
1081
01:06:24,779 --> 01:06:26,978
You promise to bring that
back in one piece, right?
1082
01:06:26,980 --> 01:06:28,577
Yeah, yeah, yeah.
1083
01:06:28,579 --> 01:06:30,409
Okay, I'll do my best.
1084
01:06:30,411 --> 01:06:32,445
As promises go,
that was pretty lame.
1085
01:06:34,946 --> 01:06:36,613
See ya in a minute.
1086
01:07:30,912 --> 01:07:32,276
All right, we all have
our assignments.
1087
01:07:32,278 --> 01:07:34,610
Two stones uptown,
one stone down.
1088
01:07:34,612 --> 01:07:36,776
Stay low. Keep an eye
on the clock.
1089
01:07:52,079 --> 01:07:54,111
Maybe smash a few things
along the way.
1090
01:07:55,012 --> 01:07:57,211
I think it's gratuitous,
but whatever.
1091
01:08:24,577 --> 01:08:26,208
I'd be careful
going that way.
1092
01:08:26,210 --> 01:08:28,110
We just had
the floors waxed.
1093
01:08:33,177 --> 01:08:34,877
Yeah, I'm looking
for Doctor Strange.
1094
01:08:36,343 --> 01:08:40,076
You're about
five years too early.
1095
01:08:40,078 --> 01:08:42,241
Stephen Strange is currently
performing surgery
1096
01:08:42,243 --> 01:08:43,844
about 20 blocks that way.
1097
01:08:45,676 --> 01:08:46,676
What do you want from him?
1098
01:08:47,610 --> 01:08:48,610
That, actually.
1099
01:08:49,576 --> 01:08:50,643
Ah!
1100
01:08:51,776 --> 01:08:53,108
I'm afraid not.
1101
01:08:53,110 --> 01:08:54,610
Sorry, but I wasn't asking.
1102
01:08:55,343 --> 01:08:56,641
You don't want
to do this.
1103
01:08:56,643 --> 01:08:58,274
Ah, you're right, I don't.
But I need that stone...
1104
01:08:58,276 --> 01:08:59,876
and I don't have time
to debate it.
1105
01:09:08,876 --> 01:09:10,543
Let's start over, shall we?
1106
01:09:21,977 --> 01:09:23,507
For you, Lady Jane.
1107
01:09:23,509 --> 01:09:26,140
Um, so you have
anything with pants?
1108
01:09:26,142 --> 01:09:27,474
Pants?
1109
01:09:27,476 --> 01:09:29,507
Never mind.
These will be fine. Thank you.
1110
01:09:29,509 --> 01:09:31,408
- Yes, milady.
- Oh, there's Jane.
1111
01:09:32,910 --> 01:09:34,109
All right.
1112
01:09:35,375 --> 01:09:36,908
Here's the deal, tubby.
1113
01:09:36,910 --> 01:09:38,041
You're gonna charm her,
1114
01:09:38,043 --> 01:09:39,473
and I'm gonna poke her
with this thing...
1115
01:09:39,475 --> 01:09:42,075
and extract the Reality Stone,
and get gone lickety-split.
1116
01:09:43,709 --> 01:09:44,874
I'll be right back, okay?
1117
01:09:44,876 --> 01:09:46,607
The wine cellar
is just down here.
1118
01:09:46,609 --> 01:09:49,640
My father used to have this
huge barrel of Aakonian ale.
1119
01:09:49,642 --> 01:09:51,206
I'll see if the scullery
has a couple of to-go cups.
1120
01:09:51,208 --> 01:09:53,140
Hey. Hey! Aren't you
drunk enough already?
1121
01:10:00,375 --> 01:10:01,640
If you could send Loki
some soup.
1122
01:10:01,642 --> 01:10:02,707
Yes, milady.
1123
01:10:02,709 --> 01:10:03,740
And ask our librarians
1124
01:10:03,742 --> 01:10:06,642
to pull some volumes
from the astronomy shelf.
1125
01:10:12,775 --> 01:10:14,408
Who's the fancy broad?
1126
01:10:15,675 --> 01:10:17,274
That's my mother.
1127
01:10:17,675 --> 01:10:19,442
She dies today.
1128
01:10:19,976 --> 01:10:21,809
Oh, that is today?
1129
01:10:28,240 --> 01:10:31,339
I can't do this.
I can't do this.
1130
01:10:31,341 --> 01:10:33,106
I shouldn't be here.
I shouldn't have come.
1131
01:10:33,108 --> 01:10:34,439
It's a bad idea!
1132
01:10:34,441 --> 01:10:35,606
- Come here.
- No, no, no.
1133
01:10:35,608 --> 01:10:38,205
I think I'm having
a panic attack.
1134
01:10:38,207 --> 01:10:39,272
Come here. Right here.
1135
01:10:39,274 --> 01:10:41,106
I shouldn't be here.
This is bad.
1136
01:10:41,108 --> 01:10:42,940
You think you're the
only one who lost people?
1137
01:10:42,942 --> 01:10:44,940
What do you think
we're doing here?
1138
01:10:44,942 --> 01:10:47,205
I lost the only family
I ever had.
1139
01:10:47,207 --> 01:10:49,873
Quill, Groot, Drax,
the chick with the antenna...
1140
01:10:49,875 --> 01:10:51,974
all gone.
1141
01:10:51,976 --> 01:10:53,672
I get you miss
your mom...
1142
01:10:53,674 --> 01:10:54,974
but she's gone.
1143
01:10:54,976 --> 01:10:56,439
Really gone.
1144
01:10:56,441 --> 01:10:59,639
And there are plenty of people
who are only kind of gone...
1145
01:10:59,641 --> 01:11:00,741
and you can help them.
1146
01:11:01,841 --> 01:11:03,305
So, is it too much to ask
1147
01:11:03,307 --> 01:11:05,138
that you brush the crumbs
out of your beard...
1148
01:11:05,140 --> 01:11:07,739
make schmoopy talk
to Pretty Pants...
1149
01:11:07,741 --> 01:11:10,973
and when she's not looking,
suck out the Infinity Stone...
1150
01:11:10,975 --> 01:11:12,641
and help me
get my family back?
1151
01:11:13,808 --> 01:11:15,606
Okay.
1152
01:11:15,608 --> 01:11:16,608
Are you crying?
1153
01:11:17,106 --> 01:11:18,541
No.
1154
01:11:20,407 --> 01:11:21,472
Yes.
1155
01:11:21,474 --> 01:11:22,973
I feel like
I'm losing it.
1156
01:11:22,975 --> 01:11:24,039
Get it together!
1157
01:11:24,041 --> 01:11:25,104
You can do this.
1158
01:11:26,173 --> 01:11:27,708
You can do this.
1159
01:11:30,841 --> 01:11:31,973
All right?
1160
01:11:31,975 --> 01:11:33,104
Yes, I can.
1161
01:11:33,106 --> 01:11:34,306
Good.
1162
01:11:36,273 --> 01:11:38,741
I can do this. I can do this.
1163
01:11:39,607 --> 01:11:41,104
I can't do this.
1164
01:11:41,106 --> 01:11:43,072
All right, heartbreaker,
she's alone.
1165
01:11:43,074 --> 01:11:44,771
This is our shot.
1166
01:11:44,773 --> 01:11:47,440
Thor? Thor!
1167
01:11:57,473 --> 01:11:59,072
All right,
bring it down, Blue.
1168
01:11:59,074 --> 01:12:01,607
Right on that line.
That's it. Down, down.
1169
01:12:06,239 --> 01:12:08,005
Hey, can we hurry it up?
1170
01:12:08,007 --> 01:12:10,203
Guys, chop-chop. Come on.
We're on the clock.
1171
01:12:10,205 --> 01:12:12,205
All that is really helpful.
1172
01:12:14,172 --> 01:12:15,705
- Take care, okay?
- Yeah.
1173
01:12:15,707 --> 01:12:18,905
Get that stone and come back.
No messing around.
1174
01:12:18,907 --> 01:12:20,571
- Hey.
- We got this.
1175
01:12:20,573 --> 01:12:22,071
- Let's get it done.
- Yes, sir.
1176
01:12:22,073 --> 01:12:24,071
I'll see you back.
1177
01:12:24,073 --> 01:12:25,540
You guys watch
each other's six.
1178
01:12:26,073 --> 01:12:27,472
Yeah.
1179
01:12:36,007 --> 01:12:37,639
Coordinates
for Vormir are laid in.
1180
01:12:39,138 --> 01:12:41,272
All they have to do
is not fall out.
1181
01:12:47,006 --> 01:12:49,570
We're a long way
from Budapest.
1182
01:12:54,205 --> 01:12:56,804
Okay, so, uh...
1183
01:12:56,806 --> 01:13:00,303
we just wait around for
this Quill guy to show up...
1184
01:13:00,305 --> 01:13:02,372
and then he leads us to the Power
Stone, is that it?
1185
01:13:03,172 --> 01:13:04,706
Let's take cover.
1186
01:13:06,005 --> 01:13:08,637
We're not the only ones in
2014 looking for the stones.
1187
01:13:08,639 --> 01:13:10,235
Wait a minute.
What are you talking about right now?
1188
01:13:10,237 --> 01:13:11,706
Who else is looking
for these stones?
1189
01:13:15,204 --> 01:13:16,870
My father...
1190
01:13:16,872 --> 01:13:18,837
my sister...
1191
01:13:18,839 --> 01:13:20,070
and me.
1192
01:13:20,072 --> 01:13:21,404
And you?
1193
01:13:23,104 --> 01:13:24,772
Where are you right now?
1194
01:13:53,304 --> 01:13:54,769
You're welcome.
1195
01:13:54,771 --> 01:13:57,736
I didn't ask for your help.
1196
01:13:57,738 --> 01:13:59,438
And yet, you always need it.
1197
01:14:03,271 --> 01:14:05,603
Get up. Father wants us
back on the ship.
1198
01:14:05,605 --> 01:14:06,736
Why?
1199
01:14:06,738 --> 01:14:08,738
He's found an Infinity Stone.
1200
01:14:13,136 --> 01:14:14,669
Where?
1201
01:14:14,671 --> 01:14:16,638
On a planet
called Morag.
1202
01:14:18,136 --> 01:14:20,201
Father's plan
is finally in motion.
1203
01:14:20,203 --> 01:14:22,536
One stone isn't six, Nebula.
1204
01:14:22,538 --> 01:14:23,836
It's a start.
1205
01:14:23,838 --> 01:14:25,671
If he gets all of them...
1206
01:14:38,470 --> 01:14:40,335
Ronan's located
the Power Stone.
1207
01:14:40,337 --> 01:14:42,234
I'm dispatching you
to his ship.
1208
01:14:42,236 --> 01:14:43,735
He won't like that.
1209
01:14:43,737 --> 01:14:45,837
His alternative is death.
1210
01:14:47,270 --> 01:14:49,236
Ronan's obsession...
1211
01:14:50,071 --> 01:14:52,403
clouds his judgment.
1212
01:14:56,737 --> 01:14:58,570
We will not fail you, Father.
1213
01:14:59,604 --> 01:15:01,303
No, you won't.
1214
01:15:03,869 --> 01:15:04,869
I swear...
1215
01:15:06,770 --> 01:15:08,704
I will make you proud.
1216
01:15:16,804 --> 01:15:20,668
...we just wait around for
this Quill guy to show up...
1217
01:15:20,670 --> 01:15:23,001
and then he leads us to the
Power Stone, is that it?
1218
01:15:23,003 --> 01:15:25,467
Let's take cover.
1219
01:15:25,469 --> 01:15:27,367
We're not the only ones
in 2014
1220
01:15:27,369 --> 01:15:28,569
looking for the stones.
1221
01:15:30,903 --> 01:15:32,400
Who was that?
1222
01:15:32,402 --> 01:15:33,534
I don't know.
1223
01:15:33,536 --> 01:15:35,869
My head is splitting.
I don't know.
1224
01:15:37,235 --> 01:15:40,402
Her synaptic drive was
probably damaged in battle.
1225
01:15:40,936 --> 01:15:42,402
Shh.
1226
01:15:50,603 --> 01:15:52,636
Bring her to my ship.
1227
01:16:00,002 --> 01:16:01,334
Better hustle, Cap.
1228
01:16:01,336 --> 01:16:03,067
Things look like they're
just about wrapped up here.
1229
01:16:03,069 --> 01:16:05,235
Got it.
I'm approaching the elevator now.
1230
01:16:11,402 --> 01:16:13,268
If it's all
the same to you...
1231
01:16:15,301 --> 01:16:17,366
I'll have
that drink now.
1232
01:16:17,368 --> 01:16:19,067
All right,
get him on his feet.
1233
01:16:19,069 --> 01:16:22,199
We can all stand around
posing up a storm later.
1234
01:16:22,201 --> 01:16:23,734
By the way, feel free
to clean up.
1235
01:16:23,736 --> 01:16:26,933
Mr. Rogers,
I almost forgot that that suit...
1236
01:16:26,935 --> 01:16:28,566
did nothing for your ass.
1237
01:16:28,568 --> 01:16:30,132
No one
asked you to look, Tony.
1238
01:16:30,134 --> 01:16:31,266
It's ridiculous.
1239
01:16:31,268 --> 01:16:32,566
I think
you look great, Cap.
1240
01:16:32,568 --> 01:16:35,067
As far as I'm concerned,
that's America's ass.
1241
01:16:35,069 --> 01:16:37,000
Who gets
the, uh, magic wand?
1242
01:16:37,002 --> 01:16:38,232
S.T.R.I.K.E. team's
1243
01:16:38,234 --> 01:16:39,568
coming to secure it.
1244
01:16:49,301 --> 01:16:51,232
We can take that
off your hands.
1245
01:16:51,234 --> 01:16:52,435
By all means.
1246
01:16:54,635 --> 01:16:56,333
Careful with that thing.
1247
01:16:56,335 --> 01:16:58,032
Yeah, unless you want
your mind erased.
1248
01:16:58,034 --> 01:16:59,131
And not in a fun way.
1249
01:16:59,133 --> 01:17:00,333
We promise to be careful.
1250
01:17:00,335 --> 01:17:01,633
Who are these guys?
1251
01:17:01,635 --> 01:17:02,799
They are S.H.I.E.L.D.
1252
01:17:02,801 --> 01:17:06,198
Well, actually Hydra,
but we didn't know that yet.
1253
01:17:06,200 --> 01:17:08,466
Seriously?
You didn't?
1254
01:17:08,468 --> 01:17:10,198
I mean, they look
like bad guys.
1255
01:17:10,200 --> 01:17:11,666
You're small,
but you're talking loud.
1256
01:17:11,668 --> 01:17:13,666
On my way down to coordinate
search and rescue.
1257
01:17:13,668 --> 01:17:15,765
On my way down to coordinate
search and rescue.
1258
01:17:15,767 --> 01:17:18,666
I mean, honestly,
how do you keep your food down?
1259
01:17:18,668 --> 01:17:20,465
Shut up.
1260
01:17:20,467 --> 01:17:22,032
Ooh. All right, you're up,
little buddy.
1261
01:17:22,034 --> 01:17:24,265
There's our stone.
1262
01:17:24,267 --> 01:17:25,600
All right.
1263
01:17:25,602 --> 01:17:26,734
Flick me.
1264
01:17:40,800 --> 01:17:41,932
- Move.
- Hey.
1265
01:17:41,934 --> 01:17:43,665
- Whoa, whoa, whoa!
- Hey, hey. Buddy!
1266
01:17:43,667 --> 01:17:45,764
What do you think?
Maximum occupancy has been reached.
1267
01:17:45,766 --> 01:17:46,966
Take the stairs.
1268
01:17:46,968 --> 01:17:48,699
Yeah. Stop, stop.
1269
01:17:51,467 --> 01:17:55,167
"Take the stairs."
Hate the stairs.
1270
01:17:57,866 --> 01:18:00,698
All right, Cap, I got
our scepter in the elevator...
1271
01:18:00,700 --> 01:18:02,534
just passing the 80th floor.
1272
01:18:03,367 --> 01:18:04,367
On it.
1273
01:18:04,833 --> 01:18:06,031
Head to the lobby.
1274
01:18:06,033 --> 01:18:07,230
All right,
I'll see you there.
1275
01:18:07,232 --> 01:18:09,031
Evidence secure.
1276
01:18:09,033 --> 01:18:11,130
We're en route
to Doctor List.
1277
01:18:11,132 --> 01:18:14,232
No. No hitches at all,
Mr. Secretary.
1278
01:18:19,366 --> 01:18:20,230
Captain.
1279
01:18:20,232 --> 01:18:21,599
I thought
you were coordinating
1280
01:18:21,601 --> 01:18:22,464
search and rescue.
1281
01:18:22,466 --> 01:18:24,299
Change of plans.
1282
01:18:27,967 --> 01:18:29,499
Hey, Cap.
1283
01:18:30,733 --> 01:18:31,766
Rumlow.
1284
01:18:38,000 --> 01:18:39,998
I just got a call
from the secretary.
1285
01:18:40,000 --> 01:18:42,099
I'm gonna be running point
on the scepter.
1286
01:18:44,299 --> 01:18:46,699
Sir? I don't understand.
1287
01:18:49,067 --> 01:18:51,065
We got word there may be
an attempt to steal it.
1288
01:18:51,067 --> 01:18:52,863
Sorry, Cap.
1289
01:18:52,865 --> 01:18:54,663
We can't give you
the scepter.
1290
01:18:54,665 --> 01:18:56,897
I'm gonna have to call
the director.
1291
01:18:56,899 --> 01:18:59,199
That's okay. Trust me.
1292
01:19:02,600 --> 01:19:03,600
Hail Hydra.
1293
01:19:18,165 --> 01:19:20,129
So many stairs!
1294
01:19:31,631 --> 01:19:34,662
Thumbelina, do you copy?
I've got eyes on the prize.
1295
01:19:34,664 --> 01:19:35,596
It is go time.
1296
01:19:35,598 --> 01:19:36,865
Bombs away.
1297
01:19:44,066 --> 01:19:46,496
Is that Axe Body Spray?
1298
01:19:46,498 --> 01:19:48,996
Yeah, I had a can in the desk
for emergencies. Relax.
1299
01:19:48,998 --> 01:19:50,196
Can we focus, please?
1300
01:19:50,198 --> 01:19:51,598
I'm going inside you...
1301
01:19:52,365 --> 01:19:53,365
now.
1302
01:19:59,065 --> 01:20:00,563
Uh, may I ask you
where you're going?
1303
01:20:00,565 --> 01:20:03,095
Bit of lunch and then Asgard.
I'm sorry, you are...?
1304
01:20:03,097 --> 01:20:04,228
Alexander Pierce.
1305
01:20:04,230 --> 01:20:05,729
He's the man
above the folks
1306
01:20:05,731 --> 01:20:06,929
- behind Nick Fury.
- Oh.
1307
01:20:06,931 --> 01:20:08,162
My friends call me
Mr. Secretary.
1308
01:20:08,164 --> 01:20:09,228
I'm gonna have to ask you
1309
01:20:09,230 --> 01:20:10,530
to turn that prisoner
over to me.
1310
01:20:10,532 --> 01:20:12,496
Uh, Loki will be answering
to Odin himself.
1311
01:20:12,498 --> 01:20:13,829
No, he's going
to answer to us.
1312
01:20:13,831 --> 01:20:15,195
Odin can have what's left.
1313
01:20:15,197 --> 01:20:16,696
And I'm gonna need
that case.
1314
01:20:16,698 --> 01:20:18,862
That's been S.H.I.E.L.D.
property for over 70 years.
1315
01:20:18,864 --> 01:20:20,128
Hand over the case, Stark.
1316
01:20:20,130 --> 01:20:21,395
All right,
move it, Stuart Little.
1317
01:20:21,397 --> 01:20:22,762
Things are getting dicey
out here. Let's go.
1318
01:20:22,764 --> 01:20:24,929
I'm not gonna argue who's got
the higher authority here...
1319
01:20:24,931 --> 01:20:26,295
You promise me
you won't die?
1320
01:20:26,297 --> 01:20:29,195
We're only giving me
a mild cardiac dysrhythmia.
1321
01:20:29,197 --> 01:20:30,996
That doesn't sound mild.
1322
01:20:30,998 --> 01:20:32,162
I need the case.
1323
01:20:32,164 --> 01:20:33,495
I know you got a lot of
pull, I'm just saying,
1324
01:20:33,497 --> 01:20:35,029
- jurisdiction...
- Okay, then give me the case.
1325
01:20:35,031 --> 01:20:36,095
Well, jurisdiction...
1326
01:20:36,097 --> 01:20:37,162
Hand it over.
1327
01:20:37,164 --> 01:20:38,228
Do it, Lang!
1328
01:20:38,230 --> 01:20:39,295
Get your hands off me.
1329
01:20:39,297 --> 01:20:41,228
Window's closing.
Pull my pin.
1330
01:20:41,230 --> 01:20:42,695
Here goes!
1331
01:20:45,297 --> 01:20:47,130
- Stark?
- Stark?
1332
01:20:48,197 --> 01:20:49,595
He's convulsing.
Give him air!
1333
01:20:49,597 --> 01:20:51,795
- Medic!
- Medic!
1334
01:20:51,797 --> 01:20:53,395
Give these guys
some help.
1335
01:20:53,397 --> 01:20:54,962
Speak to me.
1336
01:20:54,964 --> 01:20:56,797
Stark,
is it your chest machine?
1337
01:20:59,597 --> 01:21:00,863
Breathe, breathe.
1338
01:21:06,064 --> 01:21:07,328
Good job.
Meet me in the alley.
1339
01:21:07,330 --> 01:21:08,530
I'm gonna grab
a quick slice.
1340
01:21:14,096 --> 01:21:16,161
No stairs!
1341
01:21:22,964 --> 01:21:25,328
Uh... Come on, Stark,
stay with us.
1342
01:21:25,330 --> 01:21:26,394
I'm going to
try something. Okay?
1343
01:21:26,396 --> 01:21:28,261
I have no idea
if it's going to work.
1344
01:21:28,263 --> 01:21:30,694
Yes!
1345
01:21:30,696 --> 01:21:32,127
Oh, that worked a treat.
1346
01:21:32,129 --> 01:21:33,261
Dude, that was so crazy.
1347
01:21:33,263 --> 01:21:34,895
I had no idea
if that was gonna work.
1348
01:21:34,897 --> 01:21:36,928
- The case.
- The case is, uh...
1349
01:21:36,930 --> 01:21:39,129
Where's the case?
Where's Loki?
1350
01:21:39,930 --> 01:21:41,261
Loki!
1351
01:21:41,263 --> 01:21:42,627
That wasn't
supposed to happen, was it?
1352
01:21:42,629 --> 01:21:43,760
Oh, we blew it.
1353
01:21:43,762 --> 01:21:45,227
Loki?
1354
01:21:47,196 --> 01:21:48,629
Tony, what's going on?
1355
01:21:49,430 --> 01:21:51,363
Tell me you found that Cube.
1356
01:21:54,063 --> 01:21:55,596
Oh, you gotta be
shitting me.
1357
01:21:59,462 --> 01:22:01,961
I have eyes on Loki.
14th floor.
1358
01:22:01,963 --> 01:22:03,462
I'm not Loki...
1359
01:22:06,929 --> 01:22:08,629
and I don't wanna
hurt you.
1360
01:22:17,362 --> 01:22:18,694
I can do this all day.
1361
01:22:18,696 --> 01:22:20,061
Yeah, I know.
1362
01:22:20,063 --> 01:22:21,262
I know.
1363
01:22:53,828 --> 01:22:54,828
Where did you get this?
1364
01:23:06,062 --> 01:23:09,294
Bucky is alive.
1365
01:23:12,728 --> 01:23:13,761
What?
1366
01:23:28,694 --> 01:23:30,328
That is America's ass.
1367
01:23:34,627 --> 01:23:35,558
Please, please.
1368
01:23:35,560 --> 01:23:37,660
I'm sorry,
I can't help you, Bruce.
1369
01:23:38,493 --> 01:23:40,026
If I give up
the Time Stone
1370
01:23:40,028 --> 01:23:41,925
to help your reality,
I'm dooming my own.
1371
01:23:41,927 --> 01:23:43,658
With all due respect,
all right...
1372
01:23:43,660 --> 01:23:47,127
I'm not sure the science
really supports that.
1373
01:23:52,627 --> 01:23:54,458
The Infinity Stones create
1374
01:23:54,460 --> 01:23:56,992
what you experience
as the flow of time.
1375
01:23:56,994 --> 01:23:58,758
Remove one of the stones...
1376
01:23:58,760 --> 01:24:00,959
and that flow splits.
1377
01:24:00,961 --> 01:24:03,458
Now, this may benefit
your reality...
1378
01:24:03,460 --> 01:24:06,059
but my new one,
not so much.
1379
01:24:06,061 --> 01:24:07,959
In this new branch reality...
1380
01:24:07,961 --> 01:24:09,758
without our chief weapon
1381
01:24:09,760 --> 01:24:11,357
against the forces
of darkness...
1382
01:24:11,359 --> 01:24:13,625
our world would be overrun.
1383
01:24:13,627 --> 01:24:15,524
Millions will suffer.
1384
01:24:15,526 --> 01:24:17,191
So, tell me, Doctor.
1385
01:24:17,193 --> 01:24:19,658
Can your science
prevent all that?
1386
01:24:19,660 --> 01:24:20,660
No...
1387
01:24:21,660 --> 01:24:22,692
but we can erase it.
1388
01:24:22,694 --> 01:24:24,591
Because once we're done
with the stones...
1389
01:24:24,593 --> 01:24:27,059
we can return each one
to its own timeline...
1390
01:24:27,061 --> 01:24:28,792
at the moment it was taken.
1391
01:24:28,794 --> 01:24:31,359
So, chronologically...
1392
01:24:32,193 --> 01:24:33,426
in that reality...
1393
01:24:35,893 --> 01:24:37,626
it never left.
1394
01:24:39,726 --> 01:24:43,193
Yes, but you're leaving out
the most important part.
1395
01:24:46,459 --> 01:24:49,158
In order to return the stones,
you have to survive.
1396
01:24:49,160 --> 01:24:52,490
We will. I will.
I promise.
1397
01:24:52,492 --> 01:24:54,726
I can't risk this reality
on a promise.
1398
01:24:56,260 --> 01:24:59,123
It's the duty
of the Sorcerer Supreme
1399
01:24:59,125 --> 01:25:01,257
to protect the Time Stone.
1400
01:25:01,259 --> 01:25:03,358
Then why the hell
did Strange give it away?
1401
01:25:05,125 --> 01:25:06,323
What did you say?
1402
01:25:06,325 --> 01:25:08,793
Strange. He gave it away.
He gave it to Thanos.
1403
01:25:09,291 --> 01:25:11,159
- Willingly?
- Yes.
1404
01:25:14,893 --> 01:25:16,691
- Why?
- I have no idea.
1405
01:25:16,693 --> 01:25:18,491
Maybe he made a mistake.
1406
01:25:28,592 --> 01:25:29,826
Or I did.
1407
01:25:50,025 --> 01:25:52,489
Strange is meant to be
the best of us.
1408
01:25:52,491 --> 01:25:55,291
So, he must've done it
for a reason.
1409
01:25:55,925 --> 01:25:57,625
I fear you might be right.
1410
01:26:02,758 --> 01:26:03,758
Thank you.
1411
01:26:09,959 --> 01:26:11,692
I'm counting on you, Bruce.
1412
01:26:13,725 --> 01:26:15,091
We all are.
1413
01:26:35,257 --> 01:26:37,091
Run diagnostics.
1414
01:26:37,691 --> 01:26:39,657
Show me her memory file.
1415
01:26:41,124 --> 01:26:43,691
Sire, the file
appears entangled.
1416
01:26:44,824 --> 01:26:46,791
It was a memory,
but not hers.
1417
01:26:47,991 --> 01:26:49,655
There's another
consciousness...
1418
01:26:49,657 --> 01:26:51,090
sharing her network.
1419
01:26:51,524 --> 01:26:52,791
Another Nebula.
1420
01:26:54,891 --> 01:26:56,388
Impossible.
1421
01:26:56,390 --> 01:27:00,022
This duplicate
carries a time stamp...
1422
01:27:00,024 --> 01:27:02,356
from nine years
in the future.
1423
01:27:06,824 --> 01:27:09,956
Where is this other Nebula?
1424
01:27:09,958 --> 01:27:12,156
In our
solar system on Morag.
1425
01:27:13,591 --> 01:27:14,956
Can you access her?
1426
01:27:14,958 --> 01:27:17,121
Yes,
the two are linked.
1427
01:27:17,123 --> 01:27:19,321
Search the duplicate's
memories...
1428
01:27:19,323 --> 01:27:21,690
for Infinity Stones.
1429
01:27:25,123 --> 01:27:26,454
And these stones have been
1430
01:27:26,456 --> 01:27:28,220
in a lot of different places
throughout history.
1431
01:27:28,222 --> 01:27:29,354
Our history.
1432
01:27:29,356 --> 01:27:31,788
So, not a lot
of convenient spots
1433
01:27:31,790 --> 01:27:32,922
to just drop in.
1434
01:27:32,924 --> 01:27:34,688
Which means
we have to pick our targets.
1435
01:27:34,690 --> 01:27:36,323
- Correct.
- Freeze image.
1436
01:27:38,090 --> 01:27:39,456
Terrans.
1437
01:27:40,523 --> 01:27:42,256
Avengers.
1438
01:27:43,122 --> 01:27:45,021
Unruly wretches.
1439
01:27:45,023 --> 01:27:46,623
What's that reflection?
1440
01:27:48,121 --> 01:27:49,456
Amplify this, Maw.
1441
01:27:52,856 --> 01:27:54,221
I don't understand.
1442
01:27:58,790 --> 01:28:00,387
Two Nebulas.
1443
01:28:00,389 --> 01:28:03,121
No.
The same Nebula...
1444
01:28:03,756 --> 01:28:05,556
from two different times.
1445
01:28:06,790 --> 01:28:08,453
Set course for Morag.
1446
01:28:08,455 --> 01:28:11,121
And scan
the duplicate's memories.
1447
01:28:11,723 --> 01:28:14,221
I wanna see everything.
1448
01:28:23,923 --> 01:28:25,955
My ladies,
I'll see you after.
1449
01:28:25,957 --> 01:28:27,488
I'll see you after.
Go on ahead.
1450
01:28:41,789 --> 01:28:42,853
What are you doing?
1451
01:28:44,055 --> 01:28:45,587
Oh, God!
1452
01:28:45,589 --> 01:28:48,253
You're better off leaving
the sneaking to your brother.
1453
01:28:48,255 --> 01:28:50,286
No, I wasn't sneaking.
I was just going for a walk.
1454
01:28:50,288 --> 01:28:51,687
What are you wearing?
1455
01:28:51,689 --> 01:28:54,252
I always wear this.
It's one of my favorites.
1456
01:28:57,154 --> 01:28:58,252
Mm...
1457
01:28:58,254 --> 01:28:59,887
What's wrong
with your eye?
1458
01:28:59,889 --> 01:29:01,020
Oh, my eye.
1459
01:29:01,022 --> 01:29:03,118
Remember the, uh,
Battle of Harokin...
1460
01:29:03,120 --> 01:29:04,385
when I got hit
in the face
1461
01:29:04,387 --> 01:29:06,387
with the broadsword?
1462
01:29:09,589 --> 01:29:11,822
You're not the Thor
I know at all, are you?
1463
01:29:12,622 --> 01:29:14,619
Yes, I am.
1464
01:29:14,621 --> 01:29:17,586
The future hasn't been kind
to you, has it?
1465
01:29:17,588 --> 01:29:20,085
I didn't say
I was from the future.
1466
01:29:20,087 --> 01:29:23,552
I was raised by witches, boy.
1467
01:29:23,554 --> 01:29:26,254
I see with more than eyes,
you know that.
1468
01:29:28,120 --> 01:29:30,652
Yeah,
I'm totally from the future.
1469
01:29:30,654 --> 01:29:32,285
Yes, you are, honey.
1470
01:29:32,287 --> 01:29:34,019
I really need
to talk to you.
1471
01:29:34,021 --> 01:29:35,220
We can talk.
1472
01:29:59,119 --> 01:30:01,786
His head was over there...
1473
01:30:01,788 --> 01:30:05,184
and his body over there...
1474
01:30:05,186 --> 01:30:08,752
I mean, what was
the point? I was too late.
1475
01:30:08,754 --> 01:30:10,453
I was just standing there.
1476
01:30:11,219 --> 01:30:13,151
Some idiot with an axe.
1477
01:30:13,153 --> 01:30:15,119
Now,
you're no idiot.
1478
01:30:16,020 --> 01:30:17,651
You're here, aren't you?
1479
01:30:17,653 --> 01:30:20,685
Seeking counsel from
the wisest person in Asgard.
1480
01:30:20,687 --> 01:30:21,852
I am. Yes.
1481
01:30:21,854 --> 01:30:23,451
Idiot, no.
1482
01:30:23,453 --> 01:30:24,985
A failure?
1483
01:30:24,987 --> 01:30:26,217
Absolutely.
1484
01:30:26,219 --> 01:30:28,184
That's a little bit harsh.
1485
01:30:28,186 --> 01:30:29,787
Do you know
what that makes you?
1486
01:30:30,954 --> 01:30:33,084
Just like everyone else.
1487
01:30:33,086 --> 01:30:35,418
I'm not supposed to be
like everyone else, am I?
1488
01:30:35,420 --> 01:30:36,585
Mm.
1489
01:30:36,587 --> 01:30:40,284
Everyone fails at who
they're supposed to be, Thor.
1490
01:30:40,286 --> 01:30:43,451
The measure of a person,
of a hero...
1491
01:30:43,453 --> 01:30:47,152
is how well they succeed
at being who they are.
1492
01:30:52,152 --> 01:30:53,720
I've really
missed you, Mom.
1493
01:30:59,620 --> 01:31:01,419
Thor! I got it!
1494
01:31:02,118 --> 01:31:03,753
Get that rabbit!
1495
01:31:06,553 --> 01:31:08,550
Mom, I have to
tell you something.
1496
01:31:08,552 --> 01:31:10,317
No, son, you don't.
1497
01:31:10,319 --> 01:31:13,051
You're here to repair
your future, not mine.
1498
01:31:13,053 --> 01:31:14,851
This is about your future.
1499
01:31:14,853 --> 01:31:16,385
Uh, it's none of
my business.
1500
01:31:20,385 --> 01:31:21,717
Hi.
1501
01:31:21,719 --> 01:31:23,650
You must be Mom.
1502
01:31:23,652 --> 01:31:25,350
I got the thing.
Come on. We gotta move.
1503
01:31:25,352 --> 01:31:27,051
Oh, I wish
we had more time.
1504
01:31:27,053 --> 01:31:29,051
No, this was a gift.
1505
01:31:29,053 --> 01:31:32,950
Now you go and be the man
you're meant to be.
1506
01:31:32,952 --> 01:31:34,083
I love you, Mom.
1507
01:31:34,085 --> 01:31:35,285
I love you.
1508
01:31:39,652 --> 01:31:41,586
And eat a salad.
1509
01:31:42,586 --> 01:31:43,817
Come on, we gotta go.
1510
01:31:43,819 --> 01:31:45,617
- Goodbye.
- Three...
1511
01:31:45,619 --> 01:31:46,686
- Two...
- No, wait!
1512
01:31:49,885 --> 01:31:51,182
What am I looking at?
1513
01:31:51,184 --> 01:31:52,752
Oh, sometimes
it takes a second.
1514
01:32:02,151 --> 01:32:04,351
I'm still worthy.
1515
01:32:05,686 --> 01:32:07,384
Oh, boy.
1516
01:32:08,318 --> 01:32:10,451
- Goodbye, Mom.
- Goodbye.
1517
01:32:49,618 --> 01:32:51,318
So, he's an idiot?
1518
01:32:52,585 --> 01:32:54,116
Yeah.
1519
01:33:02,518 --> 01:33:03,815
What's that?
1520
01:33:03,817 --> 01:33:05,718
The tool of a thief.
1521
01:33:13,383 --> 01:33:15,315
Whoa, whoa, whoa.
1522
01:33:15,317 --> 01:33:17,148
This is the part
where spikes come out...
1523
01:33:17,150 --> 01:33:18,815
with skeletons on the end
of them and everything.
1524
01:33:18,817 --> 01:33:20,114
What are you
talking about?
1525
01:33:20,116 --> 01:33:21,214
When you break into
a place called
1526
01:33:21,216 --> 01:33:22,515
"The Temple
of the Power Stone"...
1527
01:33:22,517 --> 01:33:24,081
there's gonna be
a bunch of booby traps.
1528
01:33:24,083 --> 01:33:26,483
- Oh, my God.
- Okay. All right. Go ahead.
1529
01:33:59,684 --> 01:34:01,282
I wasn't always like this.
1530
01:34:02,016 --> 01:34:03,215
Me either.
1531
01:34:04,849 --> 01:34:06,416
But we work
with what we got, right?
1532
01:34:07,983 --> 01:34:09,249
Hmm.
1533
01:34:10,016 --> 01:34:11,749
Let's sync up.
1534
01:34:13,649 --> 01:34:16,215
Three, two, one.
1535
01:34:28,882 --> 01:34:30,514
You murdered trillions!
1536
01:34:30,516 --> 01:34:32,013
You should be grateful.
1537
01:34:33,549 --> 01:34:35,547
Where are the stones?
1538
01:34:35,549 --> 01:34:36,549
Gone.
1539
01:34:37,149 --> 01:34:38,913
Reduced to atoms.
1540
01:34:38,915 --> 01:34:40,681
You used them
two days ago!
1541
01:34:40,683 --> 01:34:44,013
I used the stones
to destroy the stones.
1542
01:34:44,015 --> 01:34:46,013
It nearly killed me.
1543
01:34:46,015 --> 01:34:48,079
But the work is done.
1544
01:34:48,081 --> 01:34:50,148
It always will be.
1545
01:34:51,181 --> 01:34:54,748
I am inevitable.
1546
01:34:55,949 --> 01:34:58,112
What did you do
to them?
1547
01:34:58,114 --> 01:34:59,516
Nothing.
1548
01:35:00,415 --> 01:35:01,649
Yet.
1549
01:35:03,281 --> 01:35:05,279
They're not trying
to stop something
1550
01:35:05,281 --> 01:35:07,313
I'm going to do
in our time.
1551
01:35:07,315 --> 01:35:09,379
They're trying
to undo something
1552
01:35:09,381 --> 01:35:11,146
I've already done
in theirs.
1553
01:35:11,148 --> 01:35:13,081
The stones.
1554
01:35:13,815 --> 01:35:15,747
I found them all.
1555
01:35:17,582 --> 01:35:19,479
I won.
1556
01:35:19,481 --> 01:35:22,647
Tipped the cosmic scales
to balance.
1557
01:35:26,647 --> 01:35:28,712
This is your future.
1558
01:35:28,714 --> 01:35:30,747
It's my destiny.
1559
01:35:31,914 --> 01:35:34,079
My father is many things.
1560
01:35:34,081 --> 01:35:36,148
A liar is not one of them.
1561
01:35:37,681 --> 01:35:38,681
Ah.
1562
01:35:39,714 --> 01:35:41,779
Thank you, daughter.
1563
01:35:41,781 --> 01:35:44,178
Perhaps I treated you
too harshly.
1564
01:35:48,314 --> 01:35:51,415
And that is
destiny fulfilled.
1565
01:35:51,747 --> 01:35:53,178
Sire...
1566
01:35:53,180 --> 01:35:54,779
your daughter...
1567
01:35:56,847 --> 01:35:58,211
No!
1568
01:35:58,213 --> 01:35:59,378
...is a traitor.
1569
01:35:59,380 --> 01:36:02,078
That's not me.
It's not, I could never...
1570
01:36:02,080 --> 01:36:03,545
I would never betray you.
1571
01:36:03,547 --> 01:36:05,414
Never. Never.
1572
01:36:11,014 --> 01:36:13,111
I know.
1573
01:36:13,113 --> 01:36:16,514
And you'll have the chance
to prove it.
1574
01:36:22,746 --> 01:36:23,813
No!
1575
01:36:24,581 --> 01:36:25,746
He knows!
1576
01:36:30,213 --> 01:36:32,447
Barton! Barton, come in.
1577
01:36:32,947 --> 01:36:34,878
Romanoff!
1578
01:36:34,880 --> 01:36:36,545
Come in, we have a problem.
1579
01:36:36,547 --> 01:36:37,778
Come on!
1580
01:36:37,780 --> 01:36:39,445
Come in, we have a...
1581
01:36:39,447 --> 01:36:40,713
Thanos knows.
1582
01:36:41,447 --> 01:36:42,646
Thanos...
1583
01:36:56,413 --> 01:36:57,479
Cap.
1584
01:36:58,980 --> 01:37:01,277
Sorry, buddy,
we got a problem.
1585
01:37:01,279 --> 01:37:03,978
Yeah, we do.
1586
01:37:03,980 --> 01:37:05,177
Well,
what are we gonna do now?
1587
01:37:05,179 --> 01:37:06,244
You know what?
Give me a break, Steve.
1588
01:37:06,246 --> 01:37:07,610
I just got hit in the head
with the Hulk.
1589
01:37:07,612 --> 01:37:09,577
You said
that we had one shot.
1590
01:37:09,579 --> 01:37:10,778
This was our shot.
1591
01:37:10,780 --> 01:37:12,911
We shot it. It's shot.
Six stones or nothing.
1592
01:37:12,913 --> 01:37:14,543
- It was six stones or nothing.
- You're repeating yourself,
1593
01:37:14,545 --> 01:37:15,878
you know that?
You're repeating yourself.
1594
01:37:15,880 --> 01:37:17,677
You're repeating yourself.
You're repeating yourself.
1595
01:37:17,679 --> 01:37:18,543
Dude. Come on!
1596
01:37:18,545 --> 01:37:19,677
No. You never wanted
a time heist.
1597
01:37:19,679 --> 01:37:21,177
You weren't on board
with the time heist.
1598
01:37:21,179 --> 01:37:22,244
- I dropped the ball.
- You ruined the time heist.
1599
01:37:22,246 --> 01:37:23,477
- Is that what I did?
- Yeah.
1600
01:37:23,479 --> 01:37:25,444
Are there any other options
with the Tesseract?
1601
01:37:25,446 --> 01:37:26,944
No, no, no, there's
no other options.
1602
01:37:26,946 --> 01:37:28,344
There's no do-overs.
1603
01:37:28,346 --> 01:37:30,577
We're not going anywhere else.
We have one particle left.
1604
01:37:30,579 --> 01:37:31,477
Each.
1605
01:37:31,479 --> 01:37:34,044
That's it. All right?
We use that...
1606
01:37:34,046 --> 01:37:35,344
bye-bye,
you're not going home.
1607
01:37:35,346 --> 01:37:37,411
Yeah, well,
if we don't try...
1608
01:37:37,413 --> 01:37:38,877
then no one else
is going home, either.
1609
01:37:38,879 --> 01:37:40,078
I got it.
1610
01:37:41,046 --> 01:37:43,311
There's another way
to retake the Tesseract
1611
01:37:43,313 --> 01:37:45,944
and acquire new particles.
1612
01:37:45,946 --> 01:37:47,610
Little stroll down
memory lane.
1613
01:37:47,612 --> 01:37:49,679
Military installation,
Garden State.
1614
01:37:53,745 --> 01:37:54,910
When were they both there?
1615
01:37:54,912 --> 01:37:58,143
They were there at a time...
I have a vaguely exact idea.
1616
01:37:58,145 --> 01:37:59,209
- How vague?
- What are you talking about?
1617
01:37:59,211 --> 01:38:00,343
Where are we going?
1618
01:38:00,345 --> 01:38:01,376
I know for a fact
they were there.
1619
01:38:01,378 --> 01:38:02,643
Who's they?
What are we doing?
1620
01:38:02,645 --> 01:38:03,712
And I know how I know.
1621
01:38:05,644 --> 01:38:07,743
Guys, what is it?
1622
01:38:07,745 --> 01:38:09,410
Looks like
we're improvising.
1623
01:38:09,412 --> 01:38:10,810
- Great.
- What are we improvising?
1624
01:38:10,812 --> 01:38:12,742
Scott, get this back
to the compound.
1625
01:38:12,744 --> 01:38:13,944
Suit up.
1626
01:38:13,946 --> 01:38:15,542
- What's in New Jersey?
- 0-4.
1627
01:38:15,544 --> 01:38:16,642
0-4.
1628
01:38:16,644 --> 01:38:17,776
- Uh, 0-7.
- 0-7.
1629
01:38:17,778 --> 01:38:20,044
- Excuse me.
- 1-9-7-0.
1630
01:38:20,046 --> 01:38:21,109
Are you sure?
1631
01:38:21,111 --> 01:38:22,676
Cap? Captain?
1632
01:38:22,678 --> 01:38:24,676
Steve? Sorry.
1633
01:38:24,678 --> 01:38:26,310
America. Rogers.
1634
01:38:26,312 --> 01:38:27,709
Look, if you do this...
1635
01:38:27,711 --> 01:38:30,544
and it doesn't work,
you're not coming back.
1636
01:38:31,412 --> 01:38:33,445
Thanks for the pep talk,
pissant.
1637
01:38:34,477 --> 01:38:35,644
You trust me?
1638
01:38:36,544 --> 01:38:37,678
I do.
1639
01:38:38,711 --> 01:38:40,177
Your call.
1640
01:38:40,878 --> 01:38:42,644
Here we go.
1641
01:38:58,476 --> 01:39:02,377
Hey, man!
Make love, not war.
1642
01:39:08,110 --> 01:39:10,976
Clearly you weren't
actually born here, right?
1643
01:39:10,978 --> 01:39:13,508
The idea of me was.
1644
01:39:13,510 --> 01:39:15,309
Right. Well,
imagine you're S.H.I.E.L.D...
1645
01:39:15,311 --> 01:39:18,677
running a quasi-fascistic
intelligence organization...
1646
01:39:19,945 --> 01:39:21,741
where do you hide it?
1647
01:39:21,743 --> 01:39:23,476
In plain sight.
1648
01:39:51,577 --> 01:39:53,008
Good luck
on your mission, Captain.
1649
01:39:53,010 --> 01:39:55,643
Good luck
on your project, Doctor.
1650
01:39:58,977 --> 01:40:00,243
You new here?
1651
01:40:02,677 --> 01:40:04,143
Not exactly.
1652
01:40:10,709 --> 01:40:12,542
Come on, you bastard.
1653
01:40:19,375 --> 01:40:20,776
Gotcha.
1654
01:40:25,676 --> 01:40:26,676
Whew.
1655
01:40:38,175 --> 01:40:40,108
Back in the game.
1656
01:40:42,642 --> 01:40:43,809
Arnim, you in there?
1657
01:40:44,776 --> 01:40:45,809
Arnim?
1658
01:40:51,043 --> 01:40:53,041
Hey!
1659
01:40:53,043 --> 01:40:54,809
The door is this way, pal.
1660
01:40:55,676 --> 01:40:56,674
Oh, yeah.
1661
01:40:56,676 --> 01:40:58,674
Looking for Doctor Zola,
have you seen him?
1662
01:40:58,676 --> 01:41:02,408
Yeah, Doctor Zola.
No, I haven't seen a soul.
1663
01:41:03,809 --> 01:41:05,275
Pardon me.
1664
01:41:05,876 --> 01:41:07,575
Do I know you?
1665
01:41:08,776 --> 01:41:09,775
No, sir. Uh...
1666
01:41:11,142 --> 01:41:13,175
I'm a visitor from MIT.
1667
01:41:13,641 --> 01:41:14,741
Oh. MIT.
1668
01:41:15,108 --> 01:41:16,408
Got a name?
1669
01:41:16,775 --> 01:41:18,007
Howard.
1670
01:41:18,009 --> 01:41:20,608
- That'll be easy to remember.
- Howard...
1671
01:41:21,608 --> 01:41:23,073
Potts.
1672
01:41:23,075 --> 01:41:25,573
Well,
I'm Howard Stark.
1673
01:41:25,575 --> 01:41:26,439
Hi.
1674
01:41:26,441 --> 01:41:28,006
Shake that,
don't pull it.
1675
01:41:28,008 --> 01:41:29,208
Yeah.
1676
01:41:30,341 --> 01:41:32,839
You look a little green around the
gills, there, Potts.
1677
01:41:32,841 --> 01:41:35,105
I'm fine.
Just long hours.
1678
01:41:35,107 --> 01:41:37,074
You wanna get some air?
1679
01:41:39,308 --> 01:41:41,271
- Hello, Potts.
- Yeah.
1680
01:41:41,273 --> 01:41:42,806
- That'd be swell.
- That way.
1681
01:41:42,808 --> 01:41:43,906
Okay.
1682
01:41:43,908 --> 01:41:45,641
Need your briefcase?
1683
01:41:49,708 --> 01:41:52,575
You're not one of those
beatniks, are you, Potts?
1684
01:41:58,241 --> 01:42:00,006
- Hello?
- Doctor Pym?
1685
01:42:00,008 --> 01:42:02,538
That would be the
number that you called, yes.
1686
01:42:02,540 --> 01:42:05,040
This is Captain Stevens
from shipping.
1687
01:42:05,042 --> 01:42:06,205
We have a package for you.
1688
01:42:06,207 --> 01:42:07,906
Oh, bring it up.
1689
01:42:07,908 --> 01:42:10,074
That's the thing, sir,
we can't.
1690
01:42:10,975 --> 01:42:13,805
I'm confused.
I thought that was your job.
1691
01:42:13,807 --> 01:42:15,238
Well, it's just...
1692
01:42:15,240 --> 01:42:16,940
Sir, the box is glowing...
1693
01:42:16,942 --> 01:42:18,271
and to be honest,
1694
01:42:18,273 --> 01:42:19,905
some of our mail guys
aren't feeling that great.
1695
01:42:19,907 --> 01:42:21,605
They didn't open it,
did they?
1696
01:42:21,607 --> 01:42:24,141
Uh, yeah, they did.
You better get down here.
1697
01:42:24,807 --> 01:42:26,740
Excuse me!
Out of the way!
1698
01:42:53,674 --> 01:42:57,472
So, flowers and sauerkraut.
You got a big date tonight?
1699
01:42:58,073 --> 01:42:59,772
Uh, my wife's expecting.
1700
01:42:59,774 --> 01:43:02,639
And too much time
at the office.
1701
01:43:04,506 --> 01:43:05,737
Congratulations.
1702
01:43:05,739 --> 01:43:09,138
- Thanks. Hold this, will ya?
- Yeah, sure.
1703
01:43:09,140 --> 01:43:11,372
- How far along is she?
- Uh, I don't know.
1704
01:43:13,007 --> 01:43:14,171
She's at the point where
1705
01:43:14,173 --> 01:43:15,737
she can't stand
the sound of my chewing.
1706
01:43:15,739 --> 01:43:19,506
I guess I'll be eating
dinner in the pantry again.
1707
01:43:20,239 --> 01:43:21,571
I have a little girl.
1708
01:43:21,573 --> 01:43:23,104
A girl would be nice.
1709
01:43:23,106 --> 01:43:25,837
Less of a chance she'd
turn out exactly like me.
1710
01:43:25,839 --> 01:43:27,337
What'd be so awful
about that?
1711
01:43:27,339 --> 01:43:29,404
Let's just say
that the greater good
1712
01:43:29,406 --> 01:43:32,839
has rarely outweighed
my own self-interest.
1713
01:43:36,673 --> 01:43:38,337
And you've never seen
these two men before?
1714
01:43:38,339 --> 01:43:40,038
No, I've got an eye for this.
The two of them looked fishy.
1715
01:43:40,040 --> 01:43:41,103
Can you describe them?
1716
01:43:41,105 --> 01:43:42,404
One of them
had a hippie beard.
1717
01:43:42,406 --> 01:43:44,637
Hippie.
Like Bee Gees or Mungo Jerry?
1718
01:43:44,639 --> 01:43:46,004
Definitely Mungo Jerry.
1719
01:43:46,006 --> 01:43:47,103
Yeah, this is Chesler.
1720
01:43:47,105 --> 01:43:48,269
I need every available MP
to sublevel six.
1721
01:43:48,271 --> 01:43:50,371
We have
a potential breach.
1722
01:44:08,072 --> 01:44:09,236
I said bring them in.
1723
01:44:09,238 --> 01:44:10,336
They're trying, ma'am,
but Braddock's unit
1724
01:44:10,338 --> 01:44:11,536
has been stopped
by lightning strikes.
1725
01:44:11,538 --> 01:44:12,436
Oh, for the love of...
1726
01:44:12,438 --> 01:44:14,238
I'll look at
the weather projections.
1727
01:44:38,039 --> 01:44:40,237
It's not lightning strikes
we're looking at.
1728
01:44:51,304 --> 01:44:53,201
So, where you at
with names?
1729
01:44:53,203 --> 01:44:56,435
Well, if it's a boy,
my wife likes Elmonzo.
1730
01:44:56,437 --> 01:44:58,670
Huh. Might wanna
let that stew awhile.
1731
01:44:58,672 --> 01:45:00,237
- You got time.
- Uh-huh.
1732
01:45:01,337 --> 01:45:03,937
Let me ask you
a question.
1733
01:45:03,939 --> 01:45:07,268
When your kid was born,
were you nervous?
1734
01:45:07,270 --> 01:45:08,937
Wildly.
1735
01:45:08,939 --> 01:45:10,835
- Yeah.
- Did you feel qualified?
1736
01:45:10,837 --> 01:45:12,602
Like you had any idea
1737
01:45:12,604 --> 01:45:14,635
how to successfully operate
that thing?
1738
01:45:14,637 --> 01:45:17,835
I literally pieced it
together as I went along.
1739
01:45:17,837 --> 01:45:20,201
I thought about
what my dad did.
1740
01:45:20,203 --> 01:45:21,502
My old man,
1741
01:45:21,504 --> 01:45:23,368
he never met a problem he
couldn't solve with a belt.
1742
01:45:23,370 --> 01:45:25,735
I thought my dad
was tough on me.
1743
01:45:25,737 --> 01:45:27,067
And now,
looking back on it,
1744
01:45:27,069 --> 01:45:28,435
I just remember
the good stuff.
1745
01:45:28,437 --> 01:45:30,235
You know? He did drop
the odd pearl.
1746
01:45:30,237 --> 01:45:32,635
Yeah? Like what?
1747
01:45:32,637 --> 01:45:35,437
"No amount of money ever
bought a second of time."
1748
01:45:36,704 --> 01:45:38,067
Smart guy.
1749
01:45:38,069 --> 01:45:39,637
He did his best.
1750
01:45:40,938 --> 01:45:42,401
I'll tell you,
that kid's not even here yet
1751
01:45:42,403 --> 01:45:45,102
and there's nothing
I wouldn't do for him.
1752
01:45:53,704 --> 01:45:55,202
Good to meet you, Potts.
1753
01:45:55,603 --> 01:45:56,603
Yeah.
1754
01:45:56,938 --> 01:45:58,534
Howard...
1755
01:45:58,536 --> 01:46:00,403
everything's gonna be
all right.
1756
01:46:03,403 --> 01:46:04,603
Thank you...
1757
01:46:05,570 --> 01:46:07,167
for everything...
1758
01:46:07,169 --> 01:46:09,603
you've done
for this country.
1759
01:46:12,503 --> 01:46:13,603
Jarvis.
1760
01:46:17,169 --> 01:46:18,803
Have we ever met
that guy?
1761
01:46:20,803 --> 01:46:22,403
You meet
a lot of people, sir.
1762
01:46:24,903 --> 01:46:26,603
Seems very familiar.
1763
01:46:27,536 --> 01:46:29,101
Weird beard.
1764
01:46:36,870 --> 01:46:38,369
You're weak.
1765
01:46:38,803 --> 01:46:40,068
I'm you.
1766
01:46:57,368 --> 01:46:59,868
You could stop this.
1767
01:46:59,870 --> 01:47:02,266
You know you want to.
1768
01:47:02,268 --> 01:47:04,602
Did you see what happens
in the future?
1769
01:47:05,836 --> 01:47:08,335
Thanos finds the Soul Stone.
1770
01:47:09,569 --> 01:47:11,769
You wanna know
how he does that?
1771
01:47:13,068 --> 01:47:17,402
You wanna know
what he does to you?
1772
01:47:17,802 --> 01:47:19,199
That's enough.
1773
01:47:31,535 --> 01:47:33,200
You disgust me.
1774
01:47:34,234 --> 01:47:39,334
But that doesn't mean
you're useless.
1775
01:48:00,869 --> 01:48:02,634
How do I look?
1776
01:48:09,301 --> 01:48:10,301
Wow.
1777
01:48:11,100 --> 01:48:14,332
Under different
circumstances...
1778
01:48:14,334 --> 01:48:16,534
this would be
totally awesome.
1779
01:48:28,267 --> 01:48:29,832
I bet the raccoon
1780
01:48:29,834 --> 01:48:31,432
didn't have to climb
a mountain.
1781
01:48:31,434 --> 01:48:33,432
Technically he's not
a raccoon, you know?
1782
01:48:33,434 --> 01:48:35,264
Oh, whatever.
He eats garbage.
1783
01:48:35,266 --> 01:48:36,734
Welcome.
1784
01:48:39,867 --> 01:48:41,264
Natasha.
1785
01:48:41,266 --> 01:48:42,467
Daughter of Ivan.
1786
01:48:43,734 --> 01:48:44,965
Clint.
1787
01:48:44,967 --> 01:48:47,400
Son of Edith.
1788
01:48:52,701 --> 01:48:54,766
Who are you?
1789
01:48:54,768 --> 01:48:57,464
Consider me a guide...
1790
01:48:57,466 --> 01:48:59,131
to you...
1791
01:48:59,133 --> 01:49:01,131
and to all who seek
the Soul Stone.
1792
01:49:01,133 --> 01:49:02,431
Oh, good.
1793
01:49:02,433 --> 01:49:04,600
You tell us where it is,
then we'll be on our way.
1794
01:49:08,333 --> 01:49:10,733
If only it were that easy.
1795
01:49:22,600 --> 01:49:26,567
What you seek
lies in front of you.
1796
01:49:27,767 --> 01:49:30,300
As does what you fear.
1797
01:49:35,033 --> 01:49:37,631
The stone's down there.
1798
01:49:37,633 --> 01:49:39,797
For one of you.
1799
01:49:39,799 --> 01:49:41,567
For the other...
1800
01:49:44,098 --> 01:49:46,163
In order to take
the stone...
1801
01:49:46,165 --> 01:49:49,365
you must lose
that which you love.
1802
01:49:50,667 --> 01:49:53,799
An everlasting exchange.
1803
01:49:54,799 --> 01:49:59,065
A soul for a soul.
1804
01:50:01,332 --> 01:50:04,198
How's it going?
1805
01:50:06,365 --> 01:50:07,964
Jesus.
1806
01:50:07,966 --> 01:50:09,732
Maybe he's making
this shit up.
1807
01:50:10,632 --> 01:50:12,098
No.
1808
01:50:12,765 --> 01:50:14,330
I don't think so.
1809
01:50:14,332 --> 01:50:16,666
Why? 'Cause he knows
your daddy's name?
1810
01:50:18,064 --> 01:50:19,299
I didn't.
1811
01:50:20,499 --> 01:50:23,198
Thanos left here
with the stone...
1812
01:50:23,732 --> 01:50:25,297
without his daughter.
1813
01:50:25,299 --> 01:50:27,566
That's not a coincidence.
1814
01:50:28,632 --> 01:50:30,332
Yeah.
1815
01:50:31,898 --> 01:50:33,798
Whatever it takes.
1816
01:50:38,197 --> 01:50:39,798
Whatever it takes.
1817
01:50:44,097 --> 01:50:46,195
If we don't get that stone...
1818
01:50:46,197 --> 01:50:48,131
billions of people stay dead.
1819
01:50:48,831 --> 01:50:50,164
Yeah.
1820
01:50:51,666 --> 01:50:54,164
Then I guess we both know
who it's gotta be.
1821
01:50:54,765 --> 01:50:56,097
I guess we do.
1822
01:51:04,231 --> 01:51:06,030
I'm starting to think
1823
01:51:06,032 --> 01:51:09,396
we mean different
people here, Natasha.
1824
01:51:09,398 --> 01:51:11,596
For the last five years,
I've been trying to do one thing.
1825
01:51:11,598 --> 01:51:12,728
Get to right here.
1826
01:51:12,730 --> 01:51:15,062
That's all it's been about.
Bringing everybody back.
1827
01:51:15,064 --> 01:51:17,362
No, don't you get
all decent on me now.
1828
01:51:17,364 --> 01:51:20,029
What, you think
I wanna do it?
1829
01:51:20,031 --> 01:51:21,962
I'm trying to save your life,
you idiot.
1830
01:51:21,964 --> 01:51:25,161
Yeah, well, I don't
want you to. How's that?
1831
01:51:25,163 --> 01:51:27,531
Natasha, you know
what I've done.
1832
01:51:29,063 --> 01:51:31,096
You know what I've become.
1833
01:51:32,997 --> 01:51:34,161
Oh, I don't judge people
1834
01:51:34,163 --> 01:51:35,665
on their worst mistakes.
1835
01:51:39,797 --> 01:51:41,196
Maybe you should.
1836
01:51:41,897 --> 01:51:43,530
You didn't.
1837
01:51:49,463 --> 01:51:51,830
You're a pain in my ass,
you know that?
1838
01:52:02,897 --> 01:52:04,263
Okay.
1839
01:52:05,863 --> 01:52:07,463
You win.
1840
01:52:13,829 --> 01:52:15,163
Tell my family I love 'em.
1841
01:52:18,729 --> 01:52:20,093
You tell 'em yourself.
1842
01:52:52,763 --> 01:52:53,763
Damn you.
1843
01:53:01,362 --> 01:53:02,362
Wait.
1844
01:53:10,396 --> 01:53:12,262
Let me go.
1845
01:53:13,462 --> 01:53:14,462
No.
1846
01:53:16,061 --> 01:53:17,262
No. Please, no.
1847
01:53:20,563 --> 01:53:22,429
It's okay.
1848
01:53:24,462 --> 01:53:25,462
Please.
1849
01:53:27,529 --> 01:53:28,529
No!
1850
01:55:09,826 --> 01:55:10,826
Did we get 'em all?
1851
01:55:12,160 --> 01:55:14,193
Are you telling me
this actually worked?
1852
01:55:18,860 --> 01:55:20,227
Clint, where's Nat?
1853
01:55:49,192 --> 01:55:50,393
Do we know
if she had family?
1854
01:55:51,525 --> 01:55:52,791
Yeah.
1855
01:55:52,793 --> 01:55:53,793
Us.
1856
01:55:55,326 --> 01:55:56,359
What?
1857
01:55:57,259 --> 01:55:58,324
Huh?
1858
01:55:58,326 --> 01:55:59,456
- What are you doing?
- Just asked him a question.
1859
01:55:59,458 --> 01:56:00,925
Yeah, no, you're acting
like she's dead.
1860
01:56:00,927 --> 01:56:02,090
Why are we acting
like she's dead?
1861
01:56:02,092 --> 01:56:03,423
We have the stones, right?
1862
01:56:03,425 --> 01:56:04,657
As long as we have
the stones...
1863
01:56:04,659 --> 01:56:06,490
Cap, we can bring her back.
Isn't that right?
1864
01:56:06,492 --> 01:56:08,823
So, stop this shit. We're the Avengers.
Get it together.
1865
01:56:08,825 --> 01:56:10,192
Can't get her back.
1866
01:56:12,992 --> 01:56:14,523
What's he...?
What?
1867
01:56:14,525 --> 01:56:15,692
It can't be undone.
1868
01:56:16,359 --> 01:56:18,125
It can't.
1869
01:56:20,326 --> 01:56:21,890
Look, I'm sorry,
no offense,
1870
01:56:21,892 --> 01:56:23,557
but you're a very
earthly being, okay?
1871
01:56:23,559 --> 01:56:25,123
And we're talking
about space magic.
1872
01:56:25,125 --> 01:56:27,256
And "can't" seems very definitive.
Don't you think?
1873
01:56:27,258 --> 01:56:28,823
Yeah, look, I know
that I'm way outside
1874
01:56:28,825 --> 01:56:30,290
my pay grade here.
1875
01:56:30,292 --> 01:56:31,957
But she still
isn't here, is she?
1876
01:56:31,959 --> 01:56:33,089
No, that's my point.
1877
01:56:33,091 --> 01:56:36,189
It can't be undone.
1878
01:56:36,191 --> 01:56:37,590
Or that's at least
1879
01:56:37,592 --> 01:56:39,590
what the red,
floating guy had to say.
1880
01:56:39,592 --> 01:56:41,290
Maybe you wanna go
talk to him, okay?
1881
01:56:41,292 --> 01:56:44,524
Go grab your hammer and you
go fly and you talk to him.
1882
01:56:52,959 --> 01:56:55,191
It was supposed to be me.
1883
01:56:57,191 --> 01:56:59,756
She sacrificed her life
for that goddamn stone.
1884
01:56:59,758 --> 01:57:01,325
She bet her life on it.
1885
01:57:06,058 --> 01:57:08,524
She's not coming back.
1886
01:57:10,158 --> 01:57:11,724
We have to make it
worth it.
1887
01:57:12,391 --> 01:57:13,758
We have to.
1888
01:57:15,090 --> 01:57:16,824
We will.
1889
01:57:41,557 --> 01:57:42,658
Boom!
1890
01:57:48,190 --> 01:57:50,388
All right,
the glove's ready.
1891
01:57:50,390 --> 01:57:53,188
Question is, who's gonna
snap their freakin' fingers?
1892
01:57:53,190 --> 01:57:55,555
- I'll do it.
- Excuse me?
1893
01:57:55,557 --> 01:57:56,454
It's okay.
1894
01:57:56,456 --> 01:57:57,721
Stop, stop.
Slow down.
1895
01:57:57,723 --> 01:57:59,255
Thor. Just wait.
1896
01:57:59,257 --> 01:58:01,421
We haven't decided
who's gonna put that on yet.
1897
01:58:01,423 --> 01:58:03,155
I'm sorry. What, we're all
just sitting around
1898
01:58:03,157 --> 01:58:04,488
waiting for
the right opportunity?
1899
01:58:04,490 --> 01:58:05,922
We should at least
discuss it.
1900
01:58:05,924 --> 01:58:07,955
Look, sitting here
staring at the thing
1901
01:58:07,957 --> 01:58:09,790
is not gonna bring
everybody back.
1902
01:58:10,823 --> 01:58:12,288
I'm the strongest Avenger,
okay?
1903
01:58:12,290 --> 01:58:13,888
So, this responsibility
falls upon me.
1904
01:58:13,890 --> 01:58:15,187
- Normally, you're right.
- It's my duty.
1905
01:58:15,189 --> 01:58:17,154
- It's not about that.
- It's not that.
1906
01:58:17,156 --> 01:58:19,189
- Hey, buddy...
- Stop it! Just let me.
1907
01:58:21,990 --> 01:58:23,521
Just let me do it.
1908
01:58:23,523 --> 01:58:26,254
Just let me do something good.
Something right.
1909
01:58:26,256 --> 01:58:27,454
Look, it's not
just the fact...
1910
01:58:27,456 --> 01:58:28,755
that that glove is channeling
enough energy
1911
01:58:28,757 --> 01:58:29,688
to light up a continent.
1912
01:58:29,690 --> 01:58:31,755
I'm telling you.
You're in no condition.
1913
01:58:31,757 --> 01:58:35,121
What do you think is coursing
through my veins right now?
1914
01:58:35,123 --> 01:58:36,355
Cheez Whiz?
1915
01:58:38,790 --> 01:58:39,922
Lightning.
1916
01:58:39,924 --> 01:58:41,154
Yeah.
Lightning.
1917
01:58:41,156 --> 01:58:42,788
Lightning won't help you, pal.
1918
01:58:42,790 --> 01:58:44,656
It's gotta be me.
1919
01:58:45,924 --> 01:58:48,187
You saw what those
stones did to Thanos.
1920
01:58:48,189 --> 01:58:49,823
They almost killed him.
1921
01:58:51,156 --> 01:58:53,820
None of you could survive.
1922
01:58:53,822 --> 01:58:55,654
How do we know
you will?
1923
01:58:55,656 --> 01:58:56,922
We don't.
1924
01:58:56,924 --> 01:58:59,556
But the radiation's
mostly gamma.
1925
01:59:02,956 --> 01:59:04,622
It's like...
1926
01:59:06,522 --> 01:59:08,455
I was made for this.
1927
01:59:27,188 --> 01:59:28,789
Good to go, yeah?
1928
01:59:30,889 --> 01:59:32,021
Let's do it.
1929
01:59:32,023 --> 01:59:33,386
Okay, remember,
1930
01:59:33,388 --> 01:59:35,186
everyone Thanos snapped away
five years ago...
1931
01:59:35,188 --> 01:59:37,687
you're just bringing them
back to now, today.
1932
01:59:37,689 --> 01:59:39,421
Don't change anything
from the last five years.
1933
01:59:40,756 --> 01:59:42,088
Got it.
1934
01:59:58,187 --> 01:59:59,486
Friday, do me a favor
1935
01:59:59,488 --> 02:00:01,153
and activate Barn Door
Protocol, will ya?
1936
02:00:01,155 --> 02:00:02,588
Yes, boss.
1937
02:00:11,054 --> 02:00:13,121
Everybody comes home.
1938
02:00:36,220 --> 02:00:37,886
Take it off! Take it off!
1939
02:00:37,888 --> 02:00:39,318
No, wait.
Bruce, are you okay?
1940
02:00:39,320 --> 02:00:41,487
Talk to me, Banner.
1941
02:00:44,620 --> 02:00:45,620
I'm okay.
1942
02:00:46,022 --> 02:00:47,453
I'm okay.
1943
02:01:18,787 --> 02:01:20,086
Bruce!
1944
02:01:21,687 --> 02:01:23,352
Don't move him.
1945
02:01:30,085 --> 02:01:32,252
- Did it work?
- We're not sure. It's okay.
1946
02:02:18,619 --> 02:02:19,651
Honey.
1947
02:02:19,653 --> 02:02:20,751
Clint?
1948
02:02:20,753 --> 02:02:22,151
Honey.
1949
02:02:22,819 --> 02:02:24,285
Guys...
1950
02:02:26,653 --> 02:02:28,151
I think it worked.
1951
02:03:10,451 --> 02:03:12,383
I can't breathe!
I can't breathe!
1952
02:03:13,718 --> 02:03:15,552
Canopy, canopy, canopy.
1953
02:03:22,050 --> 02:03:24,083
Rhodey, Rocket,
get out of here.
1954
02:03:25,018 --> 02:03:26,652
Let me up! Let me up!
1955
02:03:27,450 --> 02:03:28,250
Come on!
1956
02:03:38,350 --> 02:03:39,217
Rhodey!
1957
02:03:40,852 --> 02:03:42,150
Huh?
1958
02:03:47,450 --> 02:03:49,282
Mayday, Mayday!
Does anybody copy?
1959
02:03:49,284 --> 02:03:50,815
We're on the lower level.
It's flooding!
1960
02:03:50,817 --> 02:03:52,515
What? What?
1961
02:03:52,517 --> 02:03:54,982
We are drowning!
Does anybody copy? Mayday!
1962
02:03:54,984 --> 02:03:57,248
Wait! I'm here!
1963
02:03:57,250 --> 02:03:59,050
I'm here. Can you hear me?
1964
02:04:18,551 --> 02:04:19,717
Cap?
1965
02:04:43,683 --> 02:04:44,783
Okay.
1966
02:05:03,982 --> 02:05:05,414
Daughter.
1967
02:05:05,416 --> 02:05:06,550
Yes, Father.
1968
02:05:08,249 --> 02:05:10,215
So, this is the future.
1969
02:05:10,750 --> 02:05:11,616
Well done.
1970
02:05:12,550 --> 02:05:14,079
Thank you, Father.
1971
02:05:14,081 --> 02:05:15,583
They suspected nothing.
1972
02:05:17,850 --> 02:05:19,416
The arrogant never do.
1973
02:05:22,382 --> 02:05:24,280
Go.
1974
02:05:24,282 --> 02:05:26,914
Find the stones,
bring them to me.
1975
02:05:26,916 --> 02:05:28,683
What will you do?
1976
02:05:29,949 --> 02:05:31,683
Wait.
1977
02:05:56,848 --> 02:05:58,582
Tell me something.
1978
02:05:59,682 --> 02:06:02,146
In the future...
1979
02:06:02,148 --> 02:06:04,248
what happens
to you and me?
1980
02:06:06,482 --> 02:06:08,180
I try to kill you.
1981
02:06:09,749 --> 02:06:11,348
Several times.
1982
02:06:12,214 --> 02:06:14,513
But eventually...
1983
02:06:14,515 --> 02:06:16,482
we become friends.
1984
02:06:17,881 --> 02:06:19,649
We become sisters.
1985
02:06:27,180 --> 02:06:28,548
Come on.
1986
02:06:30,581 --> 02:06:32,414
We can stop him.
1987
02:06:40,281 --> 02:06:41,812
Come on, buddy,
wake up!
1988
02:06:41,814 --> 02:06:44,479
That's my man.
1989
02:06:44,481 --> 02:06:46,714
You lose this again,
I'm keeping it.
1990
02:06:50,147 --> 02:06:51,412
What happened?
1991
02:06:51,414 --> 02:06:53,845
You mess with time,
it tends to mess back.
1992
02:06:53,847 --> 02:06:54,748
You'll see.
1993
02:07:16,813 --> 02:07:18,313
What's he been doing?
1994
02:07:20,046 --> 02:07:21,581
Absolutely nothing.
1995
02:07:23,179 --> 02:07:25,378
Where are the stones?
1996
02:07:25,380 --> 02:07:27,446
Somewhere under all this.
1997
02:07:28,747 --> 02:07:31,044
All I know is
he doesn't have 'em.
1998
02:07:31,046 --> 02:07:32,978
So, we keep it that way.
1999
02:07:32,980 --> 02:07:34,611
You know
it's a trap, right?
2000
02:07:34,613 --> 02:07:36,012
Yeah.
2001
02:07:36,014 --> 02:07:37,480
I don't much care.
2002
02:07:38,280 --> 02:07:40,044
Good.
2003
02:07:40,046 --> 02:07:42,710
Just as long
as we're all in agreement.
2004
02:07:52,246 --> 02:07:54,446
Let's kill him
properly this time.
2005
02:08:03,547 --> 02:08:06,680
You could not live
with your own failure.
2006
02:08:08,078 --> 02:08:10,145
Where did that bring you?
2007
02:08:12,913 --> 02:08:14,812
Back to me.
2008
02:08:18,145 --> 02:08:21,810
I thought by eliminating
half of life...
2009
02:08:21,812 --> 02:08:24,243
the other half
would thrive.
2010
02:08:24,245 --> 02:08:25,712
But you've shown me...
2011
02:08:26,846 --> 02:08:28,647
that's impossible.
2012
02:08:30,379 --> 02:08:33,944
And as long as there are those
that remember what was...
2013
02:08:33,946 --> 02:08:35,410
there will always be those
2014
02:08:35,412 --> 02:08:39,312
that are unable to accept
what can be.
2015
02:08:39,913 --> 02:08:41,510
They will resist.
2016
02:08:41,512 --> 02:08:43,645
Yep, we're all kinds
of stubborn.
2017
02:08:44,579 --> 02:08:46,245
I'm thankful.
2018
02:08:48,178 --> 02:08:50,110
Because now...
2019
02:08:50,112 --> 02:08:52,776
I know what I must do.
2020
02:08:52,778 --> 02:08:55,876
I will shred
this universe...
2021
02:08:55,878 --> 02:08:58,112
down to its last atom.
2022
02:08:58,745 --> 02:09:00,410
And then...
2023
02:09:00,412 --> 02:09:03,077
with the stones
you've collected for me...
2024
02:09:03,711 --> 02:09:05,943
create a new one...
2025
02:09:05,945 --> 02:09:08,242
teeming with life...
2026
02:09:08,244 --> 02:09:10,276
that knows not
what it has lost...
2027
02:09:10,278 --> 02:09:12,778
but only
what it has been given.
2028
02:09:15,845 --> 02:09:17,378
A grateful universe.
2029
02:09:17,811 --> 02:09:19,276
Born out of blood.
2030
02:09:19,278 --> 02:09:21,211
They'll never know it.
2031
02:09:22,177 --> 02:09:25,311
Because you won't be alive
to tell them.
2032
02:09:39,777 --> 02:09:41,075
See you
on the other side, man.
2033
02:09:43,278 --> 02:09:45,478
Hang on!
I'm coming!
2034
02:10:15,677 --> 02:10:16,677
Yeah!
2035
02:10:31,576 --> 02:10:33,141
Oh, hey.
2036
02:10:33,143 --> 02:10:35,110
I know you.
2037
02:10:37,844 --> 02:10:39,043
Father...
2038
02:10:39,643 --> 02:10:41,308
I have the stones.
2039
02:10:41,310 --> 02:10:42,243
What?
2040
02:10:43,543 --> 02:10:44,477
Stop.
2041
02:10:49,643 --> 02:10:51,176
You're betraying us?
2042
02:10:56,976 --> 02:10:58,410
You don't have to do this.
2043
02:11:01,075 --> 02:11:03,807
I am this.
2044
02:11:03,809 --> 02:11:06,107
No, you're not.
2045
02:11:06,109 --> 02:11:08,209
You've seen what we become.
2046
02:11:14,075 --> 02:11:16,442
Nebula, listen to her.
2047
02:11:17,809 --> 02:11:18,709
You can change.
2048
02:11:25,442 --> 02:11:27,042
He won't let me.
2049
02:11:28,542 --> 02:11:29,342
No!
2050
02:11:48,842 --> 02:11:50,342
Okay, Thor. Hit me.
2051
02:12:06,842 --> 02:12:08,275
Boss, wake up!
2052
02:12:59,474 --> 02:13:00,707
I knew it!
2053
02:14:22,940 --> 02:14:25,806
In all my years
of conquest...
2054
02:14:27,039 --> 02:14:29,039
violence...
2055
02:14:29,873 --> 02:14:32,039
slaughter...
2056
02:14:32,940 --> 02:14:35,472
it was never personal.
2057
02:14:37,940 --> 02:14:40,206
But I'll tell you now...
2058
02:14:42,007 --> 02:14:45,904
what I'm about to do
to your stubborn,
2059
02:14:45,906 --> 02:14:48,405
annoying little planet...
2060
02:14:50,006 --> 02:14:52,372
I'm gonna enjoy it...
2061
02:14:53,105 --> 02:14:55,772
very, very much.
2062
02:15:58,938 --> 02:16:00,571
Hey, Cap, you read me?
2063
02:16:06,370 --> 02:16:08,804
Cap, it's Sam.
Can you hear me?
2064
02:16:12,804 --> 02:16:14,336
On your left.
2065
02:17:39,802 --> 02:17:41,166
Is that everyone?
2066
02:17:41,168 --> 02:17:43,536
What? You wanted more?
2067
02:18:09,936 --> 02:18:12,101
Avengers...
2068
02:18:17,003 --> 02:18:18,132
assemble.
2069
02:18:53,401 --> 02:18:54,601
Die!
2070
02:19:15,100 --> 02:19:18,100
No, no, give me that.
You have the little one.
2071
02:19:31,634 --> 02:19:32,500
Hey!
2072
02:19:33,500 --> 02:19:34,431
Holy cow!
2073
02:19:34,433 --> 02:19:35,999
You will not believe
what's been going on.
2074
02:19:36,001 --> 02:19:37,498
Do you remember
when we were in space?
2075
02:19:37,500 --> 02:19:38,932
And I got all dusty?
2076
02:19:38,934 --> 02:19:40,064
And I must've passed out,
2077
02:19:40,066 --> 02:19:41,598
because I woke up
and you were gone.
2078
02:19:41,600 --> 02:19:43,431
But Doctor Strange was there,
right? And he was like...
2079
02:19:43,433 --> 02:19:45,164
"It's been five years.
Come on, they need us."
2080
02:19:45,166 --> 02:19:46,698
And then he started doing
the yellow sparkly thing
2081
02:19:46,700 --> 02:19:48,030
- that he does all the time.
- He did? Oh, no.
2082
02:19:48,032 --> 02:19:50,500
- What are you doing?
- Oh.
2083
02:19:54,500 --> 02:19:56,099
Oh, this is nice.
2084
02:20:17,700 --> 02:20:18,700
Gamora?
2085
02:20:28,032 --> 02:20:29,766
I thought I lost you.
2086
02:20:33,299 --> 02:20:34,230
Ow.
2087
02:20:34,232 --> 02:20:37,366
Don't touch me!
2088
02:20:40,165 --> 02:20:42,163
You missed the first time.
2089
02:20:42,165 --> 02:20:44,366
Then you got 'em both
the second time.
2090
02:20:46,165 --> 02:20:47,564
This is the one?
2091
02:20:47,566 --> 02:20:48,697
Seriously?
2092
02:20:48,699 --> 02:20:50,930
Your choices were him
or a tree.
2093
02:21:01,533 --> 02:21:02,597
Cap!
2094
02:21:02,599 --> 02:21:04,466
What do you want me to do
with this damn thing?
2095
02:21:07,031 --> 02:21:09,196
Get those stones
as far away as possible!
2096
02:21:09,198 --> 02:21:10,431
No!
2097
02:21:11,365 --> 02:21:13,664
We need to get 'em back
where they came from.
2098
02:21:13,666 --> 02:21:14,530
No way to get 'em back.
2099
02:21:14,532 --> 02:21:16,463
Thanos destroyed
the quantum tunnel.
2100
02:21:16,465 --> 02:21:17,331
Hold on!
2101
02:21:19,031 --> 02:21:21,196
That wasn't
our only time machine.
2102
02:21:27,131 --> 02:21:29,496
Anyone see an ugly brown van
out there?
2103
02:21:29,498 --> 02:21:32,696
Yes! But you're not gonna like
where it's parked!
2104
02:21:32,698 --> 02:21:35,198
Scott, how long you need
to get that thing working?
2105
02:21:36,164 --> 02:21:37,429
Uh, maybe 10 minutes.
2106
02:21:37,431 --> 02:21:39,162
Get it started.
We'll get the stones to you.
2107
02:21:39,164 --> 02:21:40,798
We're on it, Cap.
2108
02:21:50,598 --> 02:21:51,630
Hey.
2109
02:21:51,632 --> 02:21:55,030
You said one out of
14 million, we win, yeah?
2110
02:21:55,765 --> 02:21:57,095
Tell me this is it.
2111
02:21:57,097 --> 02:21:59,128
If I tell you what happens...
2112
02:21:59,130 --> 02:22:00,465
it won't happen.
2113
02:22:03,931 --> 02:22:05,130
You better be right.
2114
02:22:13,264 --> 02:22:14,765
It's a mess back here.
2115
02:22:15,765 --> 02:22:16,765
It's dead.
2116
02:22:17,998 --> 02:22:19,730
- What?
- It's dead.
2117
02:22:19,732 --> 02:22:21,264
I have to hot-wire it.
2118
02:22:24,130 --> 02:22:25,497
Where's Nebula?
2119
02:22:26,597 --> 02:22:28,063
She's not responding.
2120
02:22:28,364 --> 02:22:29,631
Sire...
2121
02:22:39,230 --> 02:22:40,631
Clint!
2122
02:22:42,664 --> 02:22:43,764
Give it to me.
2123
02:23:05,963 --> 02:23:09,762
You took everything from me.
2124
02:23:09,764 --> 02:23:12,361
I don't even know
who you are.
2125
02:23:12,363 --> 02:23:14,062
You will.
2126
02:23:36,196 --> 02:23:37,363
I got it!
2127
02:23:39,795 --> 02:23:41,061
Activate Instant Kill.
2128
02:24:04,395 --> 02:24:05,663
Rain fire!
2129
02:24:06,228 --> 02:24:08,493
But, sire, our troops!
2130
02:24:08,495 --> 02:24:10,295
Just do it!
2131
02:24:30,195 --> 02:24:32,694
Uh, is anyone else
seeing this?
2132
02:24:46,629 --> 02:24:47,726
I got this!
2133
02:24:47,728 --> 02:24:50,025
I got this.
Okay, I don't got this.
2134
02:24:50,027 --> 02:24:51,292
Help, somebody help!
2135
02:24:51,294 --> 02:24:53,395
Hey, Queens, heads up!
2136
02:25:03,227 --> 02:25:04,461
Hang on. I got you, kid.
2137
02:25:07,961 --> 02:25:09,425
Hey!
Nice to meet you...
2138
02:25:09,427 --> 02:25:11,294
Oh, my God!
2139
02:25:47,261 --> 02:25:49,459
What the hell is this?
2140
02:25:49,461 --> 02:25:50,925
Friday,
what are they firing at?
2141
02:25:50,927 --> 02:25:52,760
Something just
entered the upper atmosphere.
2142
02:26:05,960 --> 02:26:08,293
Oh, yeah!
2143
02:26:27,994 --> 02:26:30,527
Danvers,
we need an assist here.
2144
02:26:39,125 --> 02:26:41,792
Hi, I'm Peter Parker.
2145
02:26:42,493 --> 02:26:43,957
Hey, Peter Parker.
2146
02:26:43,959 --> 02:26:45,358
You got something for me?
2147
02:26:51,192 --> 02:26:53,460
I don't know how you're gonna
get it through all of that.
2148
02:26:54,993 --> 02:26:56,527
Don't worry.
2149
02:26:57,425 --> 02:26:59,092
She's got help.
2150
02:29:46,589 --> 02:29:50,189
I am inevitable.
2151
02:30:10,289 --> 02:30:11,787
And I...
2152
02:30:13,455 --> 02:30:14,588
am...
2153
02:30:18,355 --> 02:30:19,755
Iron Man.
2154
02:32:18,220 --> 02:32:20,518
Mr. Stark?
2155
02:32:20,520 --> 02:32:22,718
Hey!
2156
02:32:22,720 --> 02:32:25,818
Mr. Stark.
Can you hear me?
2157
02:32:25,820 --> 02:32:27,453
It's Peter.
2158
02:32:28,686 --> 02:32:30,386
Hey.
2159
02:32:31,219 --> 02:32:34,453
We won, Mr. Stark.
2160
02:32:36,119 --> 02:32:38,453
We won, Mr. Stark.
2161
02:32:39,953 --> 02:32:43,184
We won! You did it, sir,
you did it.
2162
02:32:43,186 --> 02:32:45,316
I'm sorry.
2163
02:32:45,318 --> 02:32:46,318
Tony.
2164
02:32:59,853 --> 02:33:01,017
Hey.
2165
02:33:01,019 --> 02:33:03,086
Hey, Pep.
2166
02:33:07,318 --> 02:33:08,316
Friday?
2167
02:33:08,318 --> 02:33:11,318
Life functions critical.
2168
02:33:19,785 --> 02:33:20,785
Tony?
2169
02:33:21,987 --> 02:33:23,252
Look at me.
2170
02:33:25,785 --> 02:33:27,719
We're gonna be okay.
2171
02:33:32,485 --> 02:33:34,385
You can rest now.
2172
02:35:19,517 --> 02:35:22,481
Everybody wants
a happy ending, right?
2173
02:35:22,483 --> 02:35:25,048
But it doesn't always
roll that way.
2174
02:35:26,917 --> 02:35:28,650
Maybe this time.
2175
02:35:30,115 --> 02:35:33,048
I'm hoping
if you play this back...
2176
02:35:34,583 --> 02:35:36,848
it's in celebration.
2177
02:35:36,850 --> 02:35:40,915
I hope families are reunited.
I hope we get it back.
2178
02:35:40,917 --> 02:35:42,448
And something like
a normal version
2179
02:35:42,450 --> 02:35:44,982
of the planet
has been restored.
2180
02:35:44,984 --> 02:35:47,413
If there ever was
such a thing.
2181
02:35:47,415 --> 02:35:51,380
God, what a world.
Universe, now.
2182
02:35:51,382 --> 02:35:53,514
If you told me 10 years ago
that we weren't alone...
2183
02:35:53,516 --> 02:35:55,581
let alone to this extent,
I mean,
2184
02:35:55,583 --> 02:35:57,580
I wouldn't have
been surprised...
2185
02:35:57,582 --> 02:35:59,247
but come on, who knew?
2186
02:35:59,249 --> 02:36:02,113
The epic forces of
darkness and light
2187
02:36:02,115 --> 02:36:04,046
that have come into play.
2188
02:36:04,048 --> 02:36:05,948
And for better or worse...
2189
02:36:05,950 --> 02:36:07,547
that's the reality
Morgan's gonna
2190
02:36:07,549 --> 02:36:10,347
have to find a way
to grow up in.
2191
02:36:13,182 --> 02:36:14,280
So, I thought I'd probably
2192
02:36:14,282 --> 02:36:15,647
better record
a little greeting...
2193
02:36:15,649 --> 02:36:19,080
in the case of an untimely death.
On my part.
2194
02:36:19,082 --> 02:36:22,482
Not that death at any time
isn't untimely.
2195
02:36:23,449 --> 02:36:24,980
This time travel thing
that we're gonna
2196
02:36:24,982 --> 02:36:26,814
try and pull off tomorrow...
2197
02:36:26,816 --> 02:36:27,881
it's got me
scratching my head
2198
02:36:27,883 --> 02:36:29,112
about the survivability
of it all.
2199
02:36:29,114 --> 02:36:30,682
That's the thing.
2200
02:36:32,482 --> 02:36:34,514
Then again,
that's the hero gig, right?
2201
02:36:34,516 --> 02:36:35,782
Part of the journey
is the end.
2202
02:36:37,782 --> 02:36:38,914
What am I even tripping for?
2203
02:36:38,916 --> 02:36:40,045
Everything is gonna work out
2204
02:36:40,047 --> 02:36:43,181
exactly the way
it's supposed to.
2205
02:36:46,582 --> 02:36:48,314
I love you 3,000.
2206
02:39:02,946 --> 02:39:05,577
You know,
I wish there was a way
2207
02:39:05,579 --> 02:39:06,746
that I could let her know.
2208
02:39:09,346 --> 02:39:11,446
That we won.
2209
02:39:12,746 --> 02:39:14,513
We did it.
2210
02:39:17,979 --> 02:39:20,011
She knows.
2211
02:39:24,713 --> 02:39:26,779
They both do.
2212
02:39:35,746 --> 02:39:36,943
How you doing, squirt?
2213
02:39:36,945 --> 02:39:38,076
Good.
2214
02:39:38,078 --> 02:39:39,477
- You good?
- Mm-hmm.
2215
02:39:39,479 --> 02:39:42,777
- Good. You hungry?
- Mm-hmm.
2216
02:39:42,779 --> 02:39:43,779
What do you want?
2217
02:39:44,546 --> 02:39:46,078
Cheeseburgers.
2218
02:39:50,512 --> 02:39:53,243
You know, your dad
liked cheeseburgers.
2219
02:39:53,245 --> 02:39:54,578
Okay.
2220
02:39:57,044 --> 02:39:58,176
I'm gonna get you
2221
02:39:58,178 --> 02:39:59,576
all the cheeseburgers
you want.
2222
02:39:59,578 --> 02:40:00,578
Okay.
2223
02:40:17,378 --> 02:40:18,909
So...
2224
02:40:18,911 --> 02:40:21,510
when can we
expect you back?
2225
02:40:22,712 --> 02:40:24,775
Um, about that...
2226
02:40:24,777 --> 02:40:27,041
Thor, your people
need a king.
2227
02:40:27,043 --> 02:40:29,143
No, they already have one.
2228
02:40:31,043 --> 02:40:32,244
That's funny.
2229
02:40:37,712 --> 02:40:39,578
Are you being serious?
2230
02:40:43,110 --> 02:40:45,976
It's time for me
to be who I am...
2231
02:40:45,978 --> 02:40:48,645
rather than
who I'm supposed to be.
2232
02:40:49,878 --> 02:40:52,175
But you, you're a leader.
2233
02:40:52,177 --> 02:40:54,143
That's who you are.
2234
02:40:56,344 --> 02:40:58,442
You know, I'd make
a lot of changes around here.
2235
02:40:58,444 --> 02:41:00,375
I'm counting on it...
2236
02:41:00,377 --> 02:41:01,776
Your Majesty.
2237
02:41:11,877 --> 02:41:13,244
What will you do?
2238
02:41:13,843 --> 02:41:15,308
I'm not sure.
2239
02:41:15,310 --> 02:41:17,609
For the first time
in a thousand years,
2240
02:41:17,611 --> 02:41:19,075
I have no path.
2241
02:41:19,077 --> 02:41:20,741
I do have a ride though.
2242
02:41:20,743 --> 02:41:22,774
Move it or lose it,
hairbag.
2243
02:41:27,109 --> 02:41:29,107
Oh, here we are!
2244
02:41:29,109 --> 02:41:30,743
Tree, good to see you.
2245
02:41:35,209 --> 02:41:38,975
The Asgardians of the Galaxy
back together again.
2246
02:41:38,977 --> 02:41:41,076
Where to first?
2247
02:41:41,977 --> 02:41:43,509
Hey.
2248
02:41:43,511 --> 02:41:45,808
Just so you know,
this is my ship still.
2249
02:41:45,810 --> 02:41:47,241
I'm in charge.
2250
02:41:47,243 --> 02:41:50,007
I know. I know.
Of course you are.
2251
02:41:50,009 --> 02:41:51,708
Of course.
2252
02:41:54,142 --> 02:41:56,908
See, you say, "Of course,"
but then you touch the map.
2253
02:41:56,910 --> 02:41:58,007
It makes you think
that maybe
2254
02:41:58,009 --> 02:42:00,007
you didn't realize
I was in charge.
2255
02:42:00,009 --> 02:42:01,608
Quail, that's your own
insecurities in there.
2256
02:42:01,610 --> 02:42:02,740
Quail?
2257
02:42:02,742 --> 02:42:03,875
Okay? I am merely trying
2258
02:42:03,877 --> 02:42:05,274
to be of service
and assisting.
2259
02:42:05,276 --> 02:42:06,574
Quill.
2260
02:42:06,576 --> 02:42:07,707
That's what I said.
2261
02:42:07,709 --> 02:42:10,040
You should fight one another
for the honor of leadership.
2262
02:42:10,042 --> 02:42:11,543
Sounds fair.
2263
02:42:14,142 --> 02:42:16,773
- It's not necessary, okay?
- It's not.
2264
02:42:16,775 --> 02:42:17,840
I got some blasters,
2265
02:42:17,842 --> 02:42:19,207
unless you guys
wanna use knives.
2266
02:42:19,209 --> 02:42:21,707
Oh, yes!
Please, use knives.
2267
02:42:21,709 --> 02:42:22,907
Yeah. Knives.
2268
02:42:22,909 --> 02:42:24,543
I am Groot.
2269
02:42:30,343 --> 02:42:31,574
Not necessary.
2270
02:42:31,576 --> 02:42:33,273
There shall be
no knifing one another.
2271
02:42:33,275 --> 02:42:36,476
Everybody knows
who's in charge.
2272
02:42:39,942 --> 02:42:41,308
Me.
2273
02:42:42,375 --> 02:42:43,242
Right?
2274
02:42:43,976 --> 02:42:46,540
Yes, you.
2275
02:42:46,542 --> 02:42:49,006
Of course! Of course.
2276
02:42:49,008 --> 02:42:50,742
Of course.
2277
02:42:52,542 --> 02:42:54,840
Remember...
2278
02:42:54,842 --> 02:42:56,073
you have to return the stones
2279
02:42:56,075 --> 02:42:57,206
to the exact moment
you got 'em...
2280
02:42:57,208 --> 02:42:58,273
or you're gonna open up
2281
02:42:58,275 --> 02:43:00,706
a bunch of nasty
alternative realities.
2282
02:43:00,708 --> 02:43:02,139
Don't worry, Bruce.
2283
02:43:02,141 --> 02:43:04,672
Clip all the branches.
2284
02:43:04,674 --> 02:43:06,475
You know, I tried.
2285
02:43:07,509 --> 02:43:09,772
When I had the gauntlet,
the stones,
2286
02:43:09,774 --> 02:43:12,075
I really tried
to bring her back.
2287
02:43:15,108 --> 02:43:17,007
I miss her, man.
2288
02:43:17,308 --> 02:43:18,308
Me too.
2289
02:43:22,175 --> 02:43:24,708
You know, if you want,
I could come with you.
2290
02:43:27,174 --> 02:43:29,172
You're a good man, Sam.
2291
02:43:29,174 --> 02:43:31,007
This one's on me, though.
2292
02:43:35,174 --> 02:43:37,307
Don't do anything stupid
till I get back.
2293
02:43:38,975 --> 02:43:40,305
How can I?
2294
02:43:40,307 --> 02:43:42,341
You're taking
all the stupid with you.
2295
02:43:49,808 --> 02:43:51,939
Gonna miss you, buddy.
2296
02:43:51,941 --> 02:43:53,540
It's gonna be okay, Buck.
2297
02:44:00,841 --> 02:44:02,671
How long
is this gonna take?
2298
02:44:02,673 --> 02:44:05,673
For him, as long as he needs.
For us, five seconds.
2299
02:44:10,740 --> 02:44:12,072
You ready, Cap?
2300
02:44:12,074 --> 02:44:14,607
All right, we'll meet you
back here, okay?
2301
02:44:15,341 --> 02:44:16,441
You bet.
2302
02:44:17,840 --> 02:44:19,507
Going quantum.
Three...
2303
02:44:19,974 --> 02:44:21,039
two...
2304
02:44:21,573 --> 02:44:22,740
one.
2305
02:44:24,640 --> 02:44:26,805
And returning in five...
2306
02:44:26,807 --> 02:44:27,905
four...
2307
02:44:27,907 --> 02:44:29,905
three, two...
2308
02:44:29,907 --> 02:44:31,374
one.
2309
02:44:38,573 --> 02:44:39,538
Where is he?
2310
02:44:39,540 --> 02:44:41,638
I don't know. He blew
right by his time stamp.
2311
02:44:41,640 --> 02:44:43,206
He should be here.
2312
02:44:48,606 --> 02:44:49,705
Get him back.
2313
02:44:49,707 --> 02:44:50,905
- I'm trying.
- Get him the hell back.
2314
02:44:50,907 --> 02:44:52,974
- Hey, I said I'm trying.
- Sam.
2315
02:45:16,772 --> 02:45:18,440
Go ahead.
2316
02:45:36,405 --> 02:45:37,205
Cap?
2317
02:45:39,471 --> 02:45:41,272
Hi, Sam.
2318
02:45:44,072 --> 02:45:47,305
So, did something go wrong
or did something go right?
2319
02:45:49,205 --> 02:45:53,272
Well, after I put the stones
back, I thought...
2320
02:45:54,372 --> 02:45:56,036
maybe...
2321
02:45:56,038 --> 02:46:01,072
I'll try some of that life
Tony was telling me to get.
2322
02:46:02,872 --> 02:46:05,172
How'd that work out
for ya?
2323
02:46:07,571 --> 02:46:09,105
It was beautiful.
2324
02:46:10,172 --> 02:46:12,270
Good. I'm happy for you.
2325
02:46:12,272 --> 02:46:13,305
Truly.
2326
02:46:13,905 --> 02:46:15,339
Thank you.
2327
02:46:16,404 --> 02:46:17,936
Only thing
bumming me out...
2328
02:46:17,938 --> 02:46:19,669
is the fact I have
to live in a world
2329
02:46:19,671 --> 02:46:21,605
without Captain America.
2330
02:46:22,071 --> 02:46:23,404
Oh.
2331
02:46:25,438 --> 02:46:28,271
That reminds me.
2332
02:46:36,671 --> 02:46:38,037
Try it on.
2333
02:47:03,437 --> 02:47:05,037
How does it feel?
2334
02:47:07,304 --> 02:47:09,271
Like it's someone else's.
2335
02:47:12,304 --> 02:47:13,437
It isn't.
2336
02:47:26,704 --> 02:47:28,370
Thank you.
2337
02:47:29,937 --> 02:47:31,369
I'll do my best.
2338
02:47:36,670 --> 02:47:38,604
That's why it's yours.
2339
02:47:40,203 --> 02:47:41,670
You wanna tell me
about her?
2340
02:47:48,336 --> 02:47:50,068
No.
2341
02:47:50,070 --> 02:47:52,369
No, I don't think I will.
2342
02:48:55,220 --> 02:49:00,220
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2342
02:49:01,305 --> 02:49:07,281
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org158319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.