Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,570 --> 00:00:08,570
[indistinct chatter]
2
00:00:10,030 --> 00:00:11,610
[Erik muttering]
3
00:00:14,320 --> 00:00:17,450
Do you always mumble like that?
Or is it, like, a condition?
4
00:00:19,040 --> 00:00:22,250
All natural. Marcus, chromaticity space?
5
00:00:22,330 --> 00:00:24,830
All done. Mapped it out
like you asked. See?
6
00:00:26,170 --> 00:00:29,340
Great. Uh, before I get into this,
double check the numbers for me.
7
00:00:29,420 --> 00:00:32,130
Nothin' personal.
It's just how we do things around here.
8
00:00:33,300 --> 00:00:34,640
Oh, my God...
9
00:00:34,720 --> 00:00:36,810
-Excuse me. Erik Wallace?
-That's me.
10
00:00:36,890 --> 00:00:40,350
I swear to God, this office
burns through an old growth daily.
11
00:00:40,430 --> 00:00:43,650
-Egan Harrison, Secretary of Defense.
-Ah.
12
00:00:45,360 --> 00:00:47,400
Mister... Secretary.
13
00:00:47,480 --> 00:00:50,940
Sorry, I got too many things on my mind,
too much crap on my desk.
14
00:00:51,030 --> 00:00:53,950
Uh... this is Marcus,
15
00:00:54,030 --> 00:00:57,080
-and this is... Singh.
-How do you do?
16
00:00:57,160 --> 00:01:00,750
And your son Sasha
is on the Salvare with my wife.
17
00:01:00,830 --> 00:01:04,580
He is. I hope she's keeping him
on his toes and not the other way round.
18
00:01:04,670 --> 00:01:06,000
-Right.
-[chuckles]
19
00:01:06,920 --> 00:01:09,800
Why don't you and I go for a walk?
I feel like stretching my legs.
20
00:01:11,760 --> 00:01:13,510
Uh... yeah.
21
00:01:13,590 --> 00:01:16,800
The kid in there--Marcus?
He's the brains behind the whole puzzle?
22
00:01:16,890 --> 00:01:20,970
Yeah, he recognized the pattern of gaps
in the puzzle as being...
23
00:01:21,060 --> 00:01:24,390
RGB hex code for white. I know.
So explain this to me.
24
00:01:24,480 --> 00:01:27,900
The idea is you shine a bunch of
big bright lights at the Artifact?
25
00:01:27,980 --> 00:01:30,440
No, no, it's not as simple as that.
26
00:01:30,530 --> 00:01:34,570
Marcus figured out where to place lights
on the Artifact's upper structure.
27
00:01:34,650 --> 00:01:36,320
So you do that and then what?
28
00:01:36,410 --> 00:01:39,080
You know, I'm not exactly
a hundred percent sure.
29
00:01:39,160 --> 00:01:43,160
We think it might be a key made of light
that'll fit into their lock,
30
00:01:43,250 --> 00:01:45,620
like an answer to their question.
31
00:01:45,710 --> 00:01:46,880
More call-and-response?
32
00:01:47,710 --> 00:01:51,130
Not really.
The next level of their puzzle.
33
00:01:53,050 --> 00:01:55,430
I'm gonna go run some more simulations.
34
00:01:55,510 --> 00:01:58,720
Why bother with simulations
when you can work on the real thing?
35
00:01:58,800 --> 00:02:00,260
Light show starts at sundown.
36
00:02:03,180 --> 00:02:04,180
Huh.
37
00:02:11,650 --> 00:02:12,690
[mutters]
38
00:02:14,190 --> 00:02:15,450
[mutters]
39
00:02:15,530 --> 00:02:16,860
And then what?
40
00:02:19,120 --> 00:02:20,620
Ready?
41
00:02:20,700 --> 00:02:21,830
As ready as we can be.
42
00:02:22,950 --> 00:02:23,870
Cut the work lights.
43
00:02:25,540 --> 00:02:28,290
All right, firing up lamps one and two.
44
00:02:43,100 --> 00:02:45,100
Jesus, it's working.
45
00:02:46,890 --> 00:02:48,400
Here come the next two.
46
00:02:51,940 --> 00:02:53,980
[humming]
47
00:03:10,210 --> 00:03:11,330
Last one.
48
00:03:27,640 --> 00:03:29,060
Wait, wait, wait, wait.
49
00:03:31,600 --> 00:03:34,020
-Velazquez, get the soldiers in position.
-Wait. Wait..
50
00:03:34,110 --> 00:03:35,690
-Hold on.
-Team A, secure the perimeter.
51
00:03:35,780 --> 00:03:37,740
-Wait...
-Team C, fall back to checkpoint two.
52
00:03:37,820 --> 00:03:39,280
Wait.
53
00:03:39,360 --> 00:03:40,530
[humming]
54
00:03:40,610 --> 00:03:42,620
[rumbling]
55
00:03:49,370 --> 00:03:51,040
[humming]
56
00:04:10,060 --> 00:04:11,350
Holy shit.
57
00:04:12,690 --> 00:04:14,060
It's ready to talk.
58
00:04:31,160 --> 00:04:33,830
Is anyone gonna tell me
what's going on out there?
59
00:04:36,540 --> 00:04:38,510
This is ridiculous.
60
00:04:38,590 --> 00:04:40,970
Let me out!
61
00:04:49,140 --> 00:04:52,140
Who the fuck do you think you are,
62
00:04:52,230 --> 00:04:55,150
keeping me locked in here
like some type of criminal?
63
00:04:56,190 --> 00:04:58,570
I don't know what America
you were born in,
64
00:04:58,650 --> 00:05:01,360
but freedom of the press is back in style.
65
00:05:01,440 --> 00:05:03,910
We are not going back to the old ways,
66
00:05:03,990 --> 00:05:09,330
and neither are my 250 million followers.
67
00:05:09,410 --> 00:05:11,370
Nice to finally meet you, Harper Glass.
68
00:05:18,170 --> 00:05:19,630
Where's General Dubois?
69
00:05:19,710 --> 00:05:23,970
General Dubois has been transferred.
Too many security breaches. Have a seat.
70
00:05:24,050 --> 00:05:25,840
Are you gonna call my lawyer,
or am I?
71
00:05:26,510 --> 00:05:30,140
You started out as an embedded journalist
during the war in New China province?
72
00:05:30,220 --> 00:05:33,770
-I was a junior reporter.
-You say "reporter," I say "fact checker."
73
00:05:33,850 --> 00:05:36,350
Yeah, well,
everybody has to start somewhere.
74
00:05:36,440 --> 00:05:40,320
Yeah, well, you were going nowhere until
you broke a story about a refugee camp.
75
00:05:41,190 --> 00:05:44,740
A solid piece of reporting
another journalist had been working on
76
00:05:44,820 --> 00:05:46,820
days before he was blown to bits.
77
00:05:46,910 --> 00:05:48,200
It was my story.
78
00:05:48,280 --> 00:05:52,200
Perception, however, is, um... fragile,
wouldn't you say?
79
00:05:53,290 --> 00:05:55,960
Public perception? Very fragile.
80
00:06:03,590 --> 00:06:05,340
You ever met my son Sasha?
81
00:06:07,010 --> 00:06:08,800
Once or twice.
82
00:06:10,100 --> 00:06:13,180
Must be tough
not knowing if he's still alive.
83
00:06:13,850 --> 00:06:18,060
It was his idea to go on the Salvare,
put his life on the line for his country.
84
00:06:18,150 --> 00:06:20,980
-Were you aware of that?
-Go out into space some rich kid.
85
00:06:21,820 --> 00:06:23,230
Come back a hero.
86
00:06:24,150 --> 00:06:27,780
-It's good way to get in the White House.
-Where he belongs.
87
00:06:27,860 --> 00:06:30,530
But there are some people out there
who are convinced that...
88
00:06:30,620 --> 00:06:35,620
I'm the one pulling all the strings, when,
really, the story should be all about him.
89
00:06:35,710 --> 00:06:36,830
Ah.
90
00:06:41,750 --> 00:06:43,090
You think...
91
00:06:44,210 --> 00:06:46,760
I would compromise my reputation...
92
00:06:47,880 --> 00:06:50,800
to push your political goals
on my followers?
93
00:06:50,890 --> 00:06:52,930
Here's the thing about the truth, Harper.
94
00:06:53,010 --> 00:06:55,850
It has an annoying way
of getting lost in the shuffle.
95
00:06:56,890 --> 00:06:57,810
Think about it.
96
00:06:58,770 --> 00:07:01,270
Let me know if we can make your stay
more comfortable.
97
00:07:05,360 --> 00:07:07,450
[humming]
98
00:07:09,910 --> 00:07:12,120
Look at you, playing with all your toys.
99
00:07:12,200 --> 00:07:15,120
I was wondering when you'd show up.
Where you been hidin'?
100
00:07:16,000 --> 00:07:17,580
So, you did miss me.
101
00:07:18,410 --> 00:07:21,670
Well, it's unlike Harper Glass
to miss the story of the century.
102
00:07:22,920 --> 00:07:26,050
Yeah, well I got tripped up
in some red tape.
103
00:07:26,130 --> 00:07:27,970
Oh, you met the new boss, huh?
104
00:07:29,880 --> 00:07:31,640
So, you're sending in a drone.
105
00:07:31,720 --> 00:07:34,720
-Are we about ready to go here?
-Yeah. We were just waiting for you.
106
00:07:36,220 --> 00:07:37,310
All right.
107
00:07:38,890 --> 00:07:40,940
All right. Final systems check.
108
00:07:42,110 --> 00:07:43,440
All clear.
109
00:07:43,520 --> 00:07:44,520
Check.
110
00:07:45,270 --> 00:07:46,650
Let's go take a look.
111
00:07:46,730 --> 00:07:47,940
All right.
112
00:07:50,780 --> 00:07:52,780
[buzzing]
113
00:07:56,950 --> 00:07:57,950
Okay.
114
00:08:09,800 --> 00:08:12,180
All right, let's see what you're hidin'.
115
00:08:21,350 --> 00:08:23,480
-What's goin' on?
-Get the monitor back on.
116
00:08:23,560 --> 00:08:25,820
-I'm trying. It's not responding.
-Send in another drone.
117
00:08:25,900 --> 00:08:28,530
-All I've got is signal loss.
-Guys, I've got a video signal.
118
00:08:34,780 --> 00:08:37,950
-Sorry, camera's fried.
-No. Wait, wh-what's that?
119
00:08:38,040 --> 00:08:39,290
Top right-hand corner?
120
00:08:49,420 --> 00:08:50,920
Oh, we got company.
121
00:09:05,650 --> 00:09:07,070
Holy shit.
122
00:09:14,240 --> 00:09:15,240
Is that really him?
123
00:09:17,990 --> 00:09:19,120
Is that my son?
124
00:09:24,420 --> 00:09:27,000
[Niko] Lucky us. We get to see
what happens to a ship.
125
00:09:27,090 --> 00:09:29,000
[man] We have a few days
before we enter, right?
126
00:09:29,090 --> 00:09:30,800
[Niko] Yeah. Why are you asking?
127
00:09:30,880 --> 00:09:34,180
[Beachamp] I could run diagnostics
and do before-and-after comparisons.
128
00:09:34,260 --> 00:09:36,430
-To discover what?
-No idea.
129
00:09:36,510 --> 00:09:38,890
That's what's so exciting
about dark matter.
130
00:09:38,970 --> 00:09:42,520
It's a mysterious subatomic glue
that holds our universe together.
131
00:09:45,310 --> 00:09:46,310
What?
132
00:09:46,980 --> 00:09:48,820
Do I have something in my teeth?
133
00:09:48,900 --> 00:09:50,570
No. It's just nice.
134
00:09:51,230 --> 00:09:53,360
Your excitement and enthusiasm is...
135
00:09:55,320 --> 00:09:58,030
-William said you wanted me.
-Yes.
136
00:09:58,120 --> 00:10:01,080
We're getting up to speed on what'll
happen when we get to Canis Majoris.
137
00:10:01,160 --> 00:10:04,660
I wanted to make sure that you met
our new crew member. Beauchamp, Sasha.
138
00:10:04,750 --> 00:10:07,000
Thirty-one.
A last-minute addition to our crew.
139
00:10:07,080 --> 00:10:09,290
An expert in treaty negotiations,
140
00:10:09,380 --> 00:10:11,880
which makes you
an ideal diplomatic liaison to the aliens.
141
00:10:11,960 --> 00:10:13,260
Hmm.
142
00:10:15,130 --> 00:10:18,340
-Nothing wrong with being prepared.
-No, there isn't.
143
00:10:19,050 --> 00:10:22,770
Like being prepared for what will happen
when we enter that field of dark matter.
144
00:10:22,850 --> 00:10:23,890
What can happen?
145
00:10:25,180 --> 00:10:27,190
It's nothing, right?
It's literally nothing.
146
00:10:27,270 --> 00:10:29,690
I don't like things I can't see.
147
00:10:29,770 --> 00:10:34,070
We can't see anything inside.
These aliens. What do we call them?
148
00:10:34,150 --> 00:10:35,740
Canises? Majorians?
149
00:10:36,570 --> 00:10:41,280
Anyways, for all we know, this...
dark matter is a... it's a smokescreen.
150
00:10:41,370 --> 00:10:42,950
It's camouflage.
151
00:10:43,040 --> 00:10:46,580
What if it's chock-full of alien tech?
What if it's a defense line?
152
00:10:46,660 --> 00:10:50,000
What if by crossing into it,
we launch into an interstellar war?
153
00:10:50,670 --> 00:10:53,800
-What do we do then?
-He raises a good point, Niko.
154
00:10:55,460 --> 00:10:58,630
I'm here under the assumption
that we'll meet these... aliens
155
00:10:58,720 --> 00:11:00,720
and forge diplomatic relations, but...
156
00:11:02,350 --> 00:11:05,220
-what happens if we trigger a war?
-Protocol is clear.
157
00:11:05,310 --> 00:11:09,980
If we deem the aliens to be a threat,
we turn around, we head back to Earth.
158
00:11:10,060 --> 00:11:11,730
And if we can't retreat?
159
00:11:11,810 --> 00:11:15,280
If we're forced to defend ourselves,
can we defend ourselves?
160
00:11:15,360 --> 00:11:18,860
Like I said, we have no idea
what's inside the field of dark matter...
161
00:11:19,610 --> 00:11:21,660
but if it's something
that needs to be dealt with--
162
00:11:21,740 --> 00:11:23,030
How... will we?
163
00:11:26,660 --> 00:11:29,750
The situation is under control, Sasha.
164
00:11:33,290 --> 00:11:34,300
Okay.
165
00:11:44,180 --> 00:11:46,020
Wow, you've really got a lot of stuff.
166
00:11:46,100 --> 00:11:49,190
Yeah, well, I have my stuff
and Michelle's stuff...
167
00:11:50,350 --> 00:11:51,440
and Ian's stuff.
168
00:11:51,520 --> 00:11:53,650
Their stuff should be either
put back into storage
169
00:11:53,730 --> 00:11:55,940
or distributed amongst
the rest of the crew.
170
00:11:56,860 --> 00:12:00,240
Or given to their friends and family
on Earth to remember them by.
171
00:12:01,950 --> 00:12:04,910
I-I wasn't being heartless.
I'm-I'm just saying--
172
00:12:04,990 --> 00:12:10,000
How about you don't say anything until
you've been awake for longer than, what?
173
00:12:10,080 --> 00:12:11,120
Four days?
174
00:12:14,460 --> 00:12:17,630
I'm sorry about Yerxa. We didn't always--
175
00:12:17,710 --> 00:12:20,470
ever...see eye-to-eye,
176
00:12:20,550 --> 00:12:23,720
-but I'm saying, if it was my boyfriend--
-Your boyfriend's alive...
177
00:12:24,470 --> 00:12:27,350
-and safe on Earth.
-Husband, actually.
178
00:12:29,560 --> 00:12:31,020
We got married before I left.
179
00:12:32,310 --> 00:12:33,310
Well...
180
00:12:35,230 --> 00:12:37,230
-congratulations.
-Thanks.
181
00:12:39,990 --> 00:12:40,990
[sighs]
182
00:12:42,360 --> 00:12:44,200
-You need some help?
-No.
183
00:12:44,280 --> 00:12:46,410
-How you feeling?
-I also don't need a check-up
184
00:12:46,490 --> 00:12:48,910
or an intervention
or anyone's concern, Niko.
185
00:12:49,000 --> 00:12:50,620
Look, Cas, I am trying to help.
186
00:12:50,710 --> 00:12:53,460
Before you say you don't need help,
you're about to drop that bag,
187
00:12:53,540 --> 00:12:55,540
so would you at least talk to Zayn?
188
00:12:59,130 --> 00:13:02,170
Do you think Michelle's the only person
I've seen die?
189
00:13:02,260 --> 00:13:05,430
I watched my parents die,
my brother, my sister.
190
00:13:05,510 --> 00:13:08,760
And it never gets any easier,
okay? Just...
191
00:13:08,850 --> 00:13:12,020
all I am saying, take the time
that you need, all right? Just--
192
00:13:12,100 --> 00:13:14,350
-Yeah.
-Cas, here. You're gonna need these.
193
00:13:15,650 --> 00:13:19,070
Bernie snores.
You can hear him through the walls.
194
00:13:25,990 --> 00:13:27,240
[sighs]
195
00:13:30,040 --> 00:13:33,290
-[Egan] We send in a a team.
-Then what? Run in there guns a-blazin'?
196
00:13:33,370 --> 00:13:36,920
What if they're just showin' us
what they think we want to see?
197
00:13:37,000 --> 00:13:39,460
It could be a hologram of your son,
a projection.
198
00:13:39,550 --> 00:13:43,670
Okay, but if they're playing mind games,
we need to know,
199
00:13:43,760 --> 00:13:48,100
and if there's a chance Sasha's in there,
we need to investigate it.
200
00:13:48,180 --> 00:13:50,930
But-But we are not at war
with these aliens,
201
00:13:51,020 --> 00:13:53,890
and if you send in soldiers
and they start shooting, we will be.
202
00:13:53,980 --> 00:13:56,350
So what... do you suggest?
203
00:13:57,100 --> 00:14:00,780
Send in somebody from my team
with a rudimentary grasp of their syntax.
204
00:14:00,860 --> 00:14:03,990
S-Someone who can at least
try to speak their language.
205
00:14:05,910 --> 00:14:07,570
Fine. Who's it gonna be?
206
00:14:08,870 --> 00:14:12,290
I know you said you wanted to do this,
Singh-y, but are you sure?
207
00:14:12,370 --> 00:14:17,040
Five bucks says Elvis is in there.
Ah. Kind of overkill, huh?
208
00:14:17,120 --> 00:14:20,250
Everyone just wants to make extra sure
that you're completely safe.
209
00:14:20,960 --> 00:14:25,220
This is a gift, Erik. I mean it.
It's a dream come true.
210
00:14:25,300 --> 00:14:27,970
-And besides, you have Jana.
-'Cause I could ask Amos again.
211
00:14:29,010 --> 00:14:30,510
Amos is a coward.
212
00:14:30,600 --> 00:14:33,890
Here. This is a powerful sedative.
213
00:14:33,970 --> 00:14:37,310
If you run into any trouble, all you do
is smash that on the ground.
214
00:14:37,400 --> 00:14:40,860
Assuming alien physiology
is the same as human physiology.
215
00:14:40,940 --> 00:14:42,020
Right.
216
00:14:43,820 --> 00:14:45,360
Let's get her helmet on.
217
00:14:47,360 --> 00:14:48,360
Wait. Wait.
218
00:14:52,580 --> 00:14:53,830
[inhales]
219
00:14:53,910 --> 00:14:55,040
[exhales] Hmm.
220
00:15:00,920 --> 00:15:03,840
All right. O2 is on. Breathe normally.
221
00:15:03,920 --> 00:15:05,630
-[helmet seals]
-[gasps]
222
00:15:07,050 --> 00:15:07,880
No.
223
00:15:08,930 --> 00:15:12,140
I can't breathe. It's too small.
Get it off! Get it off. Get it off.
224
00:15:12,220 --> 00:15:14,100
Get it off. Oh. Oh.
225
00:15:14,180 --> 00:15:15,720
[gasps for air]
226
00:15:21,810 --> 00:15:24,440
-We double-click on...
-Daddy!
227
00:15:24,530 --> 00:15:26,240
Come here. Give me a hug.
228
00:15:26,320 --> 00:15:28,360
[both laugh]
229
00:15:28,450 --> 00:15:29,740
Mm.
230
00:15:29,820 --> 00:15:32,490
Mila said I could get some gummies
if I ate my lunch.
231
00:15:32,580 --> 00:15:34,490
She did, did she?
232
00:15:34,580 --> 00:15:36,910
-Yeah.
-That sounds like a pretty sweet deal.
233
00:15:38,960 --> 00:15:40,830
You know this is a weird place, right?
234
00:15:40,920 --> 00:15:42,960
I know. I know. I'm sorry.
235
00:15:43,040 --> 00:15:47,010
But this is really important,
so I wanted to talk to you face-to-face.
236
00:15:47,670 --> 00:15:49,380
-Mila, do you mind?
-Of course.
237
00:15:51,340 --> 00:15:56,020
So... last night,
the Artifact opened a door.
238
00:15:57,100 --> 00:16:00,480
And so we sent in a drone
to take a look around,
239
00:16:00,560 --> 00:16:02,560
and we think we saw
one of Mommy's friends,
240
00:16:02,650 --> 00:16:04,570
someone that works on the Salvare.
241
00:16:05,570 --> 00:16:08,030
-Is Mommy in there, too?
-[indistinct radio chatter]
242
00:16:10,570 --> 00:16:12,320
I'm going in to find out...
243
00:16:12,410 --> 00:16:14,700
and you're gonna stay with Mila.
244
00:16:15,660 --> 00:16:18,410
I called Grandma B,
so she knows what's up and where you are--
245
00:16:18,500 --> 00:16:21,080
-When are you coming back?
-Soon as I'm done.
246
00:16:22,370 --> 00:16:26,460
-Could you die?
-No. No, honey, I'm not gonna die.
247
00:16:27,590 --> 00:16:30,130
-I am just letting you know--
-I don't want you to go.
248
00:16:30,220 --> 00:16:33,720
-If there was any other way--
-No, you are not going.
249
00:16:33,800 --> 00:16:34,890
-Jana.
-Let's go for a walk.
250
00:16:34,970 --> 00:16:36,350
-Don't go like Mommy.
-Jana.
251
00:16:36,430 --> 00:16:39,810
-It's okay. Let's go get you some candy.
-Daddy, please.
252
00:16:39,890 --> 00:16:41,480
[radio chatter]
253
00:16:48,400 --> 00:16:49,570
Unh.
254
00:16:51,530 --> 00:16:54,950
Do you want to?
'Cause I think I want to with you.
255
00:17:03,870 --> 00:17:05,500
-Mm.
-Oh.
256
00:17:13,340 --> 00:17:15,930
I'm sorry. Did I do something wrong?
257
00:17:16,010 --> 00:17:17,100
Can we just...
258
00:17:18,510 --> 00:17:20,140
can we just talk?
259
00:17:20,220 --> 00:17:22,480
What? Is this about your girlfriend?
260
00:17:22,560 --> 00:17:26,060
God, no. I'm-I'm definitely into you.
261
00:17:26,150 --> 00:17:28,480
Okay. Me too.
262
00:17:32,150 --> 00:17:33,610
-Unh.
-Jesus, August.
263
00:17:35,410 --> 00:17:37,530
I don't understand. I...
264
00:17:40,490 --> 00:17:42,710
I thought you said that you wanted to.
265
00:17:42,790 --> 00:17:44,040
I know, I know, I know.
266
00:17:44,670 --> 00:17:47,330
-I-I just-- Look.
-Oliver?
267
00:17:48,250 --> 00:17:50,920
I need to feel something
other than panic...
268
00:17:51,840 --> 00:17:53,840
'cause that's all there is on this ship.
269
00:17:54,800 --> 00:17:58,260
I wanna feel something good... with you.
270
00:17:59,600 --> 00:18:00,600
I know.
271
00:18:01,850 --> 00:18:05,190
-I know. I know.
-You need to talk to me, okay?
272
00:18:05,270 --> 00:18:08,940
You need to tell me what you want,
because I don't know what I'm doing.
273
00:18:09,610 --> 00:18:13,030
I can't tell if you're angry or...
274
00:18:13,860 --> 00:18:17,160
-if you're turned off or both--
-Look, I want to.
275
00:18:17,240 --> 00:18:20,030
-Okay? But this is-this is just--
-It's what?
276
00:18:21,740 --> 00:18:24,040
Oliver, hey.
277
00:18:24,660 --> 00:18:28,790
Okay, if it's not me, and if it's not
your girlfriend back at home,
278
00:18:28,880 --> 00:18:31,000
then... then what is it?
279
00:18:35,010 --> 00:18:37,430
Have-Have you never...
280
00:18:41,260 --> 00:18:42,890
Well, not even with Melissa?
281
00:18:44,770 --> 00:18:45,770
We did it...
282
00:18:46,690 --> 00:18:47,900
in VR.
283
00:18:51,110 --> 00:18:52,320
Oh.
284
00:18:54,230 --> 00:18:55,240
Yeah.
285
00:18:57,240 --> 00:19:00,740
Let's see. Four kilos of lentils. Um...
286
00:19:02,160 --> 00:19:03,620
two kilos of rice...
287
00:19:04,620 --> 00:19:07,410
-and...
-Twenty-five kilos of quinoa.
288
00:19:08,920 --> 00:19:10,750
Quinoa. Not very popular.
289
00:19:10,830 --> 00:19:13,880
That's a shame.
Quinoa is packed full of nutrition.
290
00:19:13,960 --> 00:19:16,670
Yeah? Try growing some taste buds,
then we can talk.
291
00:19:16,760 --> 00:19:18,340
Why is this always a fucking mess?
292
00:19:18,430 --> 00:19:21,600
Why can't people just finish one box
before they rip open another one?
293
00:19:21,680 --> 00:19:24,970
Excuse me. Ah, nice. Peanut butter.
Hey, do you mind if I take another one--
294
00:19:25,060 --> 00:19:26,140
Yeah, I mind. Stop.
295
00:19:26,930 --> 00:19:28,810
Uh, we're rationin', Bernie.
296
00:19:28,890 --> 00:19:32,440
Since when?
Aren't the storage modules full of food?
297
00:19:32,520 --> 00:19:34,980
We're making sure there's enough food
for the trip home.
298
00:19:35,070 --> 00:19:37,400
So, can I get another bar?
299
00:19:37,490 --> 00:19:39,030
So, no.
300
00:19:39,110 --> 00:19:41,570
Coño so fucking madre.
I fucking hate space.
301
00:19:41,660 --> 00:19:46,290
Space sure as hell hates us, doesn't it?
I don't even know how we're staying alive.
302
00:19:46,370 --> 00:19:51,000
We weren't made to hurtle through a vacuum
in a galactic submarine, yet here we are.
303
00:19:51,080 --> 00:19:53,630
Here we are, about to enter
a field of dark matter
304
00:19:53,710 --> 00:19:56,090
on our way to a planet full of aliens.
305
00:19:56,170 --> 00:19:57,920
Is anybody else feeling
a little concerned?
306
00:19:58,010 --> 00:19:59,630
Mission's the mission.
307
00:19:59,720 --> 00:20:03,430
Fine... but shouldn't we be
figuring out a way to defend ourselves?
308
00:20:03,510 --> 00:20:06,970
I kind of find it hard to believe
our whole strategy is just to cut and run.
309
00:20:07,060 --> 00:20:10,100
-Any thoughts on this, William?
-It's a question for Niko, not me.
310
00:20:10,190 --> 00:20:14,060
-But what if something does go wrong?
-[Cas] Sasha, please.
311
00:20:14,150 --> 00:20:18,650
It's very difficult for me to count
and listen to you panic at the same time.
312
00:20:20,570 --> 00:20:22,700
My bad. I'm sorry.
313
00:20:23,450 --> 00:20:24,580
Carry on.
314
00:20:27,830 --> 00:20:31,040
[chuckles] Hey, asshole.
315
00:20:31,120 --> 00:20:33,130
The bowl's not gonna wash itself.
316
00:20:34,500 --> 00:20:35,840
[sighs] Wow, okay.
317
00:20:37,210 --> 00:20:39,590
Sasha. Sasha. Hey, look.
318
00:20:39,670 --> 00:20:42,180
I know you're stressed out.
I get it, but, uh...
319
00:20:44,340 --> 00:20:46,220
I have somethin' that can help with that.
320
00:20:56,060 --> 00:20:59,900
-Is this...
-Yep. Basil and oregano. Heh.
321
00:20:59,990 --> 00:21:01,150
What is it really?
322
00:21:02,360 --> 00:21:03,280
Well...
323
00:21:03,360 --> 00:21:05,280
[whistles]
324
00:21:06,030 --> 00:21:07,030
[chuckles]
325
00:21:07,120 --> 00:21:08,620
-What the hell, Bernie?
-Shh.
326
00:21:08,700 --> 00:21:11,370
-Those things fucked up Niko and Cas.
-Will you keep it down?
327
00:21:11,460 --> 00:21:13,370
It's fine. Jesus, all right?
328
00:21:13,460 --> 00:21:16,000
I take the stamens off
before they produce any pollen.
329
00:21:16,080 --> 00:21:18,090
I just use the e-juice for the vape.
330
00:21:19,050 --> 00:21:21,470
D-Don't judge me, man, all right?
331
00:21:21,550 --> 00:21:24,130
Leg hurts like a motherfucker.
This shit helps.
332
00:21:24,220 --> 00:21:27,890
-If Niko ever found out...
-She won't if you keep your mouth shut.
333
00:21:28,850 --> 00:21:29,890
So, uh...
334
00:21:30,890 --> 00:21:31,890
William, huh?
335
00:21:31,980 --> 00:21:34,940
-Uh, what about him?
-He's just a pain in the ass,
336
00:21:35,020 --> 00:21:37,480
always stickin' his nose
where it doesn't belong.
337
00:21:37,560 --> 00:21:38,730
"We're on rations."
338
00:21:38,820 --> 00:21:40,860
Fuck him and his rations.
339
00:21:41,820 --> 00:21:44,950
Yeah, sometimes I wish
I could just switch him off, you know?
340
00:21:45,030 --> 00:21:46,280
Good luck with that.
341
00:21:46,370 --> 00:21:50,290
All I know is William's software
is from, like, another dimension.
342
00:21:51,160 --> 00:21:53,710
It's either that
or the drugs talkin', so...
343
00:21:53,790 --> 00:21:56,290
I think it's scary, being at his mercy.
344
00:21:57,580 --> 00:22:01,510
I'm serious. Look what happened
when William failed. We almost all died.
345
00:22:01,590 --> 00:22:02,970
Michelle did die.
346
00:22:05,550 --> 00:22:08,300
There's gotta be some off switch
we don't know about.
347
00:22:08,390 --> 00:22:10,930
If anyone knows how to turn William off,
it's Javier.
348
00:22:11,010 --> 00:22:13,980
He may not look like it ,
but the guy is a software genius.
349
00:22:18,730 --> 00:22:21,070
But seriously,
you need this more than I do.
350
00:22:21,150 --> 00:22:22,190
[chuckles]
351
00:22:53,180 --> 00:22:54,180
Standing by.
352
00:23:07,570 --> 00:23:08,570
[helmet seals]
353
00:23:32,720 --> 00:23:33,890
[gasps]
354
00:23:35,060 --> 00:23:36,890
Hey, Amos, I'm okay. Do you copy?
355
00:23:36,980 --> 00:23:38,980
[clanking]
356
00:23:39,980 --> 00:23:40,980
Amos?
357
00:23:49,860 --> 00:23:51,780
[whirring]
358
00:23:51,870 --> 00:23:53,200
Hello!
359
00:23:53,780 --> 00:23:54,910
[rumbling]
360
00:24:08,260 --> 00:24:09,260
Sasha.
361
00:24:17,220 --> 00:24:18,520
Sasha Harrison?
362
00:24:18,980 --> 00:24:21,310
[high-pitched whirring]
363
00:25:08,650 --> 00:25:09,780
[gasps]
364
00:25:12,360 --> 00:25:15,570
[Niko] How many nights did you spend
working on that problem?
365
00:25:15,660 --> 00:25:16,780
No.
366
00:25:21,330 --> 00:25:25,460
-What? You don't believe that it's me?
-No, it's not you.
367
00:25:25,540 --> 00:25:27,960
It can't be. This was 20 years ago.
368
00:25:28,050 --> 00:25:30,710
Our daughter was born on May 11th.
369
00:25:30,800 --> 00:25:32,420
No, uh-uh. That's too easy.
370
00:25:32,510 --> 00:25:33,590
Okay. Um...
371
00:25:34,680 --> 00:25:35,840
we met in this room...
372
00:25:37,220 --> 00:25:38,600
and you had that hair.
373
00:25:38,680 --> 00:25:41,730
-It was terrible--
-You said you liked it.
374
00:25:41,810 --> 00:25:44,440
[laughs] That's because
I was flirting with you,
375
00:25:44,520 --> 00:25:46,770
-which you were terrible at, by the way.
-No, I wasn't.
376
00:25:46,860 --> 00:25:49,650
Oh, you were horrible at it.
We were friends for years
377
00:25:49,730 --> 00:25:51,740
-before I knew you liked me.
-I thought it was
378
00:25:51,820 --> 00:25:56,490
-the most obvious thing in the world.
-No. It was-- It was not obvious at all.
379
00:25:58,700 --> 00:26:00,950
-Come sit.
-Yeah.
380
00:26:11,760 --> 00:26:14,300
Wow, right down to her perfume.
381
00:26:14,380 --> 00:26:15,880
[inhales]
382
00:26:15,970 --> 00:26:18,760
How do you know what perfume she wears?
383
00:26:19,680 --> 00:26:20,810
It's almost perfect,
384
00:26:20,890 --> 00:26:24,060
except her skin doesn't warm the scent
the way that Niko's does.
385
00:26:24,140 --> 00:26:25,770
-Hmm.
-[sniffs]
386
00:26:27,770 --> 00:26:29,730
How are you doing this?
387
00:26:30,610 --> 00:26:34,280
No, why are you doing this?
Why are you conjuring up my wife?
388
00:26:35,530 --> 00:26:36,530
Do you have her?
389
00:26:38,240 --> 00:26:39,240
Her crew?
390
00:26:39,910 --> 00:26:42,700
I've seen you... and Sasha.
391
00:26:44,370 --> 00:26:47,620
-You have nothing to worry about.
-Is she safe out there?
392
00:26:49,330 --> 00:26:50,960
As safe as she can be.
393
00:26:55,380 --> 00:26:56,380
Alive?
394
00:26:57,680 --> 00:26:59,050
-Yes.
-[sighs]
395
00:27:00,550 --> 00:27:01,560
Come with me.
396
00:27:05,850 --> 00:27:08,650
Come on. Come on, I won't bite.
397
00:27:08,730 --> 00:27:09,730
All right.
398
00:27:14,110 --> 00:27:16,490
The Yang-Mills existence
and mass gap problem.
399
00:27:17,320 --> 00:27:19,450
-[chuckles]
-You never did solve it.
400
00:27:19,530 --> 00:27:21,410
No one ever solved that one.
401
00:27:23,660 --> 00:27:25,200
No human, anyway.
402
00:27:29,580 --> 00:27:30,670
What do you want?
403
00:27:32,880 --> 00:27:34,460
To make sure that you're happy.
404
00:27:35,670 --> 00:27:38,550
-You and Jana.
-I'm not asking my wife. I'm asking you.
405
00:27:39,720 --> 00:27:42,140
The "you" creating this
for all of my benefit.
406
00:27:42,220 --> 00:27:45,930
All I want is to talk to you,
to understand what you want.
407
00:27:46,930 --> 00:27:47,930
To help.
408
00:27:49,640 --> 00:27:51,100
-That's all you want?
-Yes.
409
00:27:54,440 --> 00:27:57,490
All the answers you need
are right in front of you.
410
00:28:09,410 --> 00:28:10,920
[sighs]
411
00:28:12,710 --> 00:28:14,040
You're going to love this.
412
00:28:16,920 --> 00:28:20,130
-I mean, it's impossible.
-Nothing's impossible.
413
00:28:30,890 --> 00:28:31,900
Oh...
414
00:28:33,230 --> 00:28:34,360
my God.
415
00:28:34,440 --> 00:28:36,980
How am I doing-- How are you doing it?
416
00:28:37,070 --> 00:28:42,110
I'm doing it. I'm solving
quantum gauge theory
417
00:28:42,200 --> 00:28:45,080
in four-dimensional space time.
418
00:28:45,160 --> 00:28:46,660
-Holy shit.
-[Jana] Daddy?
419
00:28:46,740 --> 00:28:48,410
Just a minute.
420
00:28:49,160 --> 00:28:50,160
Aah.
421
00:28:50,250 --> 00:28:51,670
-Daddy?
-Just a second.
422
00:28:51,750 --> 00:28:53,750
Honey, I am this close.
423
00:28:59,010 --> 00:29:00,420
Hey.
424
00:29:00,510 --> 00:29:01,510
Hey.
425
00:29:02,510 --> 00:29:04,340
You wanna help? You know me.
426
00:29:05,050 --> 00:29:07,180
'Cause I could use
that big brain of yours.
427
00:29:07,890 --> 00:29:11,180
How about I write some math problems
for you right over here, okay?
428
00:29:19,440 --> 00:29:20,440
Wow.
429
00:29:21,280 --> 00:29:22,740
I don't understand.
430
00:29:23,820 --> 00:29:25,030
Jana.
431
00:29:25,780 --> 00:29:27,620
Jana, where are you going? Jana?
432
00:29:30,330 --> 00:29:32,790
[rumbling]
433
00:29:37,000 --> 00:29:39,000
[hyperventilates]
434
00:29:44,630 --> 00:29:46,220
I'm okay. I'm okay.
435
00:29:47,640 --> 00:29:48,810
I'm...
436
00:29:56,270 --> 00:29:58,650
How long is she gonna be like this?
437
00:29:58,730 --> 00:29:59,730
Niko...
438
00:30:01,110 --> 00:30:02,320
I know you're worried...
439
00:30:02,990 --> 00:30:05,070
but you can't force this.
440
00:30:06,160 --> 00:30:07,570
Cas will work through it.
441
00:30:08,870 --> 00:30:09,950
Or not.
442
00:30:10,040 --> 00:30:13,410
-But... grief takes its own path.
-[footsteps approach]
443
00:30:13,500 --> 00:30:14,500
Thanks, Zayn.
444
00:30:15,710 --> 00:30:16,710
A word.
445
00:30:23,380 --> 00:30:24,590
I need you to be open.
446
00:30:25,630 --> 00:30:29,220
I need you to tell me everything
that happens when we reach Canis Majoris.
447
00:30:29,300 --> 00:30:30,510
You've been briefed.
448
00:30:30,600 --> 00:30:34,520
-Everything... Niko.
-You don't have security clearance--
449
00:30:34,600 --> 00:30:35,770
Bullshit.
450
00:30:35,850 --> 00:30:38,940
I'm supposed to go down to that planet
and talk to those aliens how?
451
00:30:39,690 --> 00:30:42,650
How do I do that if I have no clue
what happens if I fail?
452
00:30:45,320 --> 00:30:46,610
Who the fuck...
453
00:30:47,570 --> 00:30:49,070
do you think you are?
454
00:30:49,160 --> 00:30:52,240
-Excuse me?
-Do you think I give a flying fuck
455
00:30:52,330 --> 00:30:53,870
what you do down there?
456
00:30:54,910 --> 00:30:58,670
I didn't want you on this mission, Sasha.
You are a liability.
457
00:30:58,750 --> 00:31:04,050
The only reason you are here is because
your daddy pulled so many strings
458
00:31:04,130 --> 00:31:07,590
that everybody said yes
just to get him to shut the fuck up.
459
00:31:08,470 --> 00:31:12,760
You are arrogant, entitled, lazy.
460
00:31:12,850 --> 00:31:16,060
Let me tell you something. A far better
crew member died the other day,
461
00:31:16,140 --> 00:31:19,650
and if I could go back
and trade her for you, I fucking would.
462
00:31:21,520 --> 00:31:24,110
We don't have a replacement for you...
463
00:31:25,030 --> 00:31:28,150
because we don't need you.
464
00:31:29,780 --> 00:31:31,280
Stay in your lane.
465
00:31:32,330 --> 00:31:35,160
Don't you dare fucking ask me again.
466
00:31:40,960 --> 00:31:42,250
You're dismissed.
467
00:31:58,730 --> 00:32:00,100
Has anyone told Jana I'm okay?
468
00:32:00,190 --> 00:32:02,440
-Did you see him?
-My daughter--she needs to know.
469
00:32:02,520 --> 00:32:05,650
-She's waiting. Did you see Sasha?
-Yes... and no.
470
00:32:05,730 --> 00:32:07,490
-I don't know how they did it.
-Did what?
471
00:32:07,570 --> 00:32:10,410
-It was like they used my memory
to talk to me.
472
00:32:10,490 --> 00:32:13,910
I-I-- It wasn't question and answer.
It was much more immersive than that.
473
00:32:13,990 --> 00:32:18,120
I mean, they've got the complexities
of human emotions down.
474
00:32:18,200 --> 00:32:22,580
I mean, they are so much
further advanced than us,
475
00:32:22,670 --> 00:32:25,460
They had me figured out
before I realized what I was thinking--
476
00:32:25,550 --> 00:32:28,920
-Erik, did you see my son?
-Yes. He led me inside.
477
00:32:29,010 --> 00:32:30,880
But-But it wasn't the real him.
478
00:32:30,970 --> 00:32:34,640
It wasn't the real... Sasha,
and it wasn't the real Niko.
479
00:32:34,720 --> 00:32:38,180
It-It was like a hallucination
or some sort of holography
480
00:32:38,270 --> 00:32:41,520
that makes our AI on the Salvare
look like a flashlight.
481
00:32:41,600 --> 00:32:45,150
They're okay. They're fine. They told me
everyone on the ship is alive.
482
00:32:45,230 --> 00:32:46,610
And you believed them?
483
00:32:46,690 --> 00:32:48,990
I-I mean, they haven't given me
a reason not to.
484
00:32:49,070 --> 00:32:52,740
How's this for starters?
An advanced civilization mind-fucked you.
485
00:32:52,820 --> 00:32:54,070
-No. It's not like that.
-Yes.
486
00:32:54,160 --> 00:32:56,830
They're simply curious.
They have questions, just like we do.
487
00:32:56,910 --> 00:32:58,790
What questions? What did you tell them?
488
00:33:00,960 --> 00:33:04,330
It's like they were offering me
everything I ever wanted to know.
489
00:33:04,420 --> 00:33:10,050
Every question that I ever had
about space and physics and...
490
00:33:12,970 --> 00:33:13,970
What?
491
00:33:16,600 --> 00:33:18,220
I chose my daughter instead.
492
00:33:22,390 --> 00:33:23,390
Yeah.
493
00:33:31,740 --> 00:33:32,900
[Erik whistles]
494
00:33:33,660 --> 00:33:35,410
-Daddy!
-I'm not gonna lie.
495
00:33:35,490 --> 00:33:38,790
I've been thinkin' about this hug
since I said goodbye.
496
00:33:39,450 --> 00:33:42,250
-I'm so sorry I got mad.
-It's okay.
497
00:33:42,330 --> 00:33:45,710
It's okay. I know you didn't mean it,
and I know you were just scared,
498
00:33:45,790 --> 00:33:47,130
but I got good news, okay?
499
00:33:47,960 --> 00:33:50,760
-Did you see Mommy?
-No...
500
00:33:50,840 --> 00:33:53,550
but the aliens--
they told me that she's safe.
501
00:33:56,260 --> 00:34:00,180
What we're gonna do is stick together
till Mommy gets back, okay?
502
00:34:00,270 --> 00:34:01,850
-Okay.
-Yeah.
503
00:34:10,070 --> 00:34:11,190
You're going in.
504
00:34:12,110 --> 00:34:14,650
I'm done watching from
the edge of the fucking field.
505
00:34:14,740 --> 00:34:18,580
-Does the President know?
-I've made an executive decision.
506
00:34:18,660 --> 00:34:21,740
I'm going in with back-up,
and I'm coming out with answers.
507
00:34:21,830 --> 00:34:24,080
We're gonna resolve
this entire fucking mess.
508
00:34:25,920 --> 00:34:29,460
-Right. Suit me up.
-You're not going.
509
00:34:29,540 --> 00:34:32,090
Oh, I am. This is my story.
510
00:34:32,170 --> 00:34:35,380
I can paint you as a man desperate,
511
00:34:35,470 --> 00:34:38,220
driven by his need to succeed
at all costs...
512
00:34:38,970 --> 00:34:44,270
or as a caring parent,
willing to risk his life to save his son.
513
00:34:44,350 --> 00:34:45,350
Your choice.
514
00:34:47,980 --> 00:34:48,980
Fine.
515
00:34:50,770 --> 00:34:51,770
Suit me up.
516
00:34:52,690 --> 00:34:53,690
Now.
517
00:34:58,110 --> 00:35:00,580
[hums]
518
00:35:00,660 --> 00:35:01,660
-Boop.
-[giggles]
519
00:35:01,740 --> 00:35:04,040
As soon as this doctor signs
the discharge papers,
520
00:35:04,120 --> 00:35:05,660
we are out of here.
521
00:35:05,750 --> 00:35:07,170
-No problem.
-Erik?
522
00:35:12,210 --> 00:35:15,510
-Hey.
-Harrison's going into the Artifact.
523
00:35:15,590 --> 00:35:16,760
-What?
-He's armed.
524
00:35:16,840 --> 00:35:19,010
-It's not just for show.
-Jesus Chris, he can't.
525
00:35:20,850 --> 00:35:24,640
Honey, Daddy's gonna go talk somebody
out of doing something really stupid.
526
00:35:24,720 --> 00:35:26,890
-I'll be right back.
-Can I come with you?
527
00:35:28,350 --> 00:35:32,440
No. Just stay with Mila, okay?
I'm... I'm really sorry.
528
00:35:38,700 --> 00:35:40,320
[Artifact humming]
529
00:35:47,500 --> 00:35:49,330
Extraction team hold.
530
00:35:51,920 --> 00:35:53,540
[game bleeping]
531
00:35:56,670 --> 00:35:59,430
It's stuck. I can't get it to move.
532
00:35:59,510 --> 00:36:01,840
You want me to try? Here.
533
00:36:03,260 --> 00:36:06,600
I think the battery's just out.
I'll go find a plug.
534
00:36:15,780 --> 00:36:17,990
[pulsing hum]
535
00:36:18,070 --> 00:36:21,950
-You lost?
-No. Just lookin' for a place to cool off.
536
00:36:22,030 --> 00:36:24,870
Cool off? This place is a sauna.
537
00:36:24,950 --> 00:36:28,450
Hey, uh, so you were arrested
multiple times as a teenager
538
00:36:28,540 --> 00:36:31,040
for hacking into various military
and government facilities--
539
00:36:31,120 --> 00:36:35,130
I'm not judging. I know the inner workings
of the political system.
540
00:36:35,210 --> 00:36:37,170
-Things should--
-Sorry, what's your point?
541
00:36:38,510 --> 00:36:42,510
My point is, um...
people are hiding things from me.
542
00:36:42,590 --> 00:36:43,590
From us.
543
00:36:46,060 --> 00:36:47,180
Niko is.
544
00:36:48,890 --> 00:36:49,890
Like what?
545
00:36:51,060 --> 00:36:55,520
Like what happens if this alien shit
hits the fan and we have to fight back.
546
00:36:56,480 --> 00:36:59,690
Are we really gonna turn tail and run?
Is there no other option?
547
00:37:02,360 --> 00:37:05,120
I did some digging...
before we left Earth.
548
00:37:06,700 --> 00:37:07,700
Yeah?
549
00:37:08,370 --> 00:37:12,000
Yeah. Something called
Operation Brimstone.
550
00:37:13,420 --> 00:37:14,420
Top-secret.
551
00:37:15,250 --> 00:37:16,250
What is it?
552
00:37:17,840 --> 00:37:21,130
You know we pull a bubble around the ship
whenever we fly faster than light?
553
00:37:21,220 --> 00:37:25,890
Well, energy builds up in front of it,
right? A-A lot of energy.
554
00:37:25,970 --> 00:37:27,510
Whenever we drop out of FTL,
555
00:37:27,600 --> 00:37:30,180
we've gotta disperse that energy
back out into space, right?
556
00:37:30,270 --> 00:37:34,020
Guess what. It turns out
we can aim that energy into a beam.
557
00:37:36,060 --> 00:37:37,360
Like some sort of laser?
558
00:37:37,440 --> 00:37:41,070
Like some big laser
that can blow up an entire fucking planet.
559
00:37:41,150 --> 00:37:46,160
Last resort, mind you. You know, if aliens
turn out to be hostile or whatever.
560
00:37:46,240 --> 00:37:49,870
Destroying a planet? Genocide?
That's our last resort?
561
00:37:51,000 --> 00:37:54,290
-This is coming from the President?
-President, yeah...
562
00:37:55,460 --> 00:37:57,750
and your father, actually.
563
00:37:59,550 --> 00:38:01,260
Is there any way to stop it?
564
00:38:01,340 --> 00:38:04,590
Well, the ship's our weapon,
so you'd have to destroy the Salvare,
565
00:38:04,680 --> 00:38:07,050
heh, which is easier said than done.
566
00:38:07,140 --> 00:38:12,020
William protects us from everything,
from mechanical glitches, solar storms--
567
00:38:12,100 --> 00:38:13,390
Unless you turn him off.
568
00:38:15,650 --> 00:38:18,060
Can you... turn him off?
569
00:38:20,780 --> 00:38:22,190
I need to get back to work.
570
00:38:29,120 --> 00:38:30,240
What the fuck?
571
00:38:30,950 --> 00:38:34,210
Tell me how to turn him off.
Tell me how to destroy this ship.
572
00:38:35,870 --> 00:38:37,670
No? Fine.
573
00:38:56,770 --> 00:38:58,770
[pulsing hum]
574
00:39:03,900 --> 00:39:04,900
Sasha?
575
00:39:09,740 --> 00:39:12,910
-Sasha!
-[ringing]
576
00:39:34,470 --> 00:39:36,480
[intense ringing]
577
00:39:39,480 --> 00:39:40,810
[screaming]
578
00:39:42,730 --> 00:39:44,610
[crash]
579
00:39:44,690 --> 00:39:46,440
[rumbling]
580
00:39:48,240 --> 00:39:50,070
[high-pitched hum]
581
00:40:00,500 --> 00:40:02,500
[soldiers groaning]
582
00:40:16,520 --> 00:40:18,020
[gasps]
583
00:40:18,100 --> 00:40:19,980
[crash]
584
00:40:20,060 --> 00:40:21,730
[intense ringing]
585
00:40:22,810 --> 00:40:24,820
[heavy breathing]
586
00:40:27,190 --> 00:40:29,200
[high-pitched ringing]
587
00:40:38,000 --> 00:40:40,000
[humming]
588
00:40:48,460 --> 00:40:50,840
-[roaring]
-No! Help me!
589
00:40:50,930 --> 00:40:51,930
Erik!
590
00:40:53,340 --> 00:40:54,390
Erik?
591
00:40:54,470 --> 00:40:55,680
-[Erik] No!
-No! Aah!
592
00:40:56,350 --> 00:40:59,600
-Erik!
-Jana? Jana!
593
00:40:59,680 --> 00:41:03,100
Jana! Oh, my God! Erik!
594
00:41:03,900 --> 00:41:04,900
Erik!
595
00:41:32,760 --> 00:41:34,760
[no audio]
596
00:41:44,400 --> 00:41:46,270
[closing music playing]
45312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.