Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,305 --> 00:00:17,425
Do you always mumble like that?
Or is it, like, a condition?
2
00:00:19,019 --> 00:00:22,229
All natural. Marcus, chromaticity space?
3
00:00:22,313 --> 00:00:24,823
All done. Mapped it out
like you asked. See?
4
00:00:26,151 --> 00:00:29,321
Great. Uh, before I get into this,
double check the numbers for me.
5
00:00:29,404 --> 00:00:32,124
Nothin' personal.
It's just how we do things around here.
6
00:00:33,283 --> 00:00:34,623
Oh, my God...
7
00:00:34,701 --> 00:00:36,791
-That's me.
8
00:00:36,870 --> 00:00:40,330
I swear to God, this office
burns through an old growth daily.
9
00:00:40,415 --> 00:00:43,625
-Egan Harrison, Secretary of Defense.
-Ah.
10
00:00:45,336 --> 00:00:47,376
Mister... Secretary.
11
00:00:47,464 --> 00:00:50,934
Sorry, I got too many things on my mind,
too much crap on my desk.
12
00:00:51,009 --> 00:00:53,929
Uh... this is Marcus,
13
00:00:54,012 --> 00:00:57,062
-and this is... Singh.
14
00:00:57,140 --> 00:01:00,730
And your son Sasha
is on the Salvare with my wife.
15
00:01:00,810 --> 00:01:04,560
He is. I hope she's keeping him
on his toes and not the other way round.
16
00:01:04,647 --> 00:01:05,977
-Right.
17
00:01:06,900 --> 00:01:09,780
Why don't you and I go for a walk?
I feel like stretching my legs.
18
00:01:11,738 --> 00:01:13,488
Uh... yeah.
19
00:01:13,573 --> 00:01:16,793
The kid in there
He's the brains behind the whole puzzle?
20
00:01:16,868 --> 00:01:20,958
Yeah, he recognized the pattern of gaps
in the puzzle as being...
21
00:01:21,039 --> 00:01:24,379
RGB hex code for white. I know.
So explain this to me.
22
00:01:24,459 --> 00:01:27,879
The idea is you shine a bunch of
big bright lights at the Artifact?
23
00:01:27,962 --> 00:01:30,422
No, no, it's not as simple as that.
24
00:01:30,507 --> 00:01:34,547
Marcus figured out where to place lights
on the Artifact's upper structure.
25
00:01:34,636 --> 00:01:36,296
So you do that and then what?
26
00:01:36,387 --> 00:01:39,057
You know, I'm not exactly
a hundred percent sure.
27
00:01:39,140 --> 00:01:43,140
We think it might be a key made of light
that'll fit into their lock,
28
00:01:43,228 --> 00:01:45,608
like an answer to their question.
29
00:01:45,688 --> 00:01:46,858
More call
30
00:01:47,690 --> 00:01:51,110
Not really.
The next level of their puzzle.
31
00:01:53,029 --> 00:01:55,409
I'm gonna go run some more simulations.
32
00:01:55,490 --> 00:01:58,700
Why bother with simulations
when you can work on the real thing?
33
00:01:58,785 --> 00:02:00,245
Light show starts at sundown.
34
00:02:03,164 --> 00:02:04,174
Huh.
35
00:02:15,510 --> 00:02:16,850
And then what?
36
00:02:19,097 --> 00:02:20,597
Ready?
37
00:02:20,682 --> 00:02:21,812
As ready as we can be.
38
00:02:22,934 --> 00:02:23,854
Cut the work lights.
39
00:02:25,520 --> 00:02:28,270
All right, firing up lamps one and two.
40
00:02:43,079 --> 00:02:45,079
Jesus, it's working.
41
00:02:46,875 --> 00:02:48,375
Here come the next two.
42
00:03:10,190 --> 00:03:11,320
Last one.
43
00:03:27,624 --> 00:03:29,044
Wait, wait, wait, wait.
44
00:03:31,586 --> 00:03:34,006
-Velazquez, get the soldiers in position.
-Wait. Wait..
45
00:03:34,088 --> 00:03:35,668
-Hold on.
-Team A, secure the perimeter.
46
00:03:35,757 --> 00:03:37,717
-Wait...
-Team C, fall back to checkpoint two.
47
00:03:37,800 --> 00:03:39,260
Wait.
48
00:04:10,041 --> 00:04:11,331
Holy shit.
49
00:04:12,669 --> 00:04:14,049
It's ready to talk.
50
00:04:31,145 --> 00:04:33,815
Is anyone gonna tell me
what's going on out there?
51
00:04:36,526 --> 00:04:38,486
This is ridiculous.
52
00:04:38,569 --> 00:04:40,949
Let me out!
53
00:04:49,122 --> 00:04:52,132
Who the fuck do you think you are,
54
00:04:52,208 --> 00:04:55,128
keeping me locked in here
like some type of criminal?
55
00:04:56,170 --> 00:04:58,550
I don't know what America
you were born in,
56
00:04:58,631 --> 00:05:01,341
but freedom of the press is back in style.
57
00:05:01,426 --> 00:05:03,886
We are not going back to the old ways,
58
00:05:03,970 --> 00:05:09,310
and neither are my 250 million followers.
59
00:05:09,392 --> 00:05:11,352
Nice to finally meet you, Harper Glass.
60
00:05:18,151 --> 00:05:19,611
Where's General Dubois?
61
00:05:19,694 --> 00:05:23,954
General Dubois has been transferred.
Too many security breaches. Have a seat.
62
00:05:24,032 --> 00:05:25,832
Are you gonna call my lawyer,
or am I?
63
00:05:26,492 --> 00:05:30,122
You started out as an embedded journalist
during the war in New China province?
64
00:05:30,204 --> 00:05:33,754
-I was a junior reporter.
-You say "reporter," I say "fact checker."
65
00:05:33,833 --> 00:05:36,343
Yeah, well,
everybody has to start somewhere.
66
00:05:36,419 --> 00:05:40,299
Yeah, well, you were going nowhere until
you broke a story about a refugee camp.
67
00:05:41,174 --> 00:05:44,724
A solid piece of reporting
another journalist had been working on
68
00:05:44,802 --> 00:05:46,802
days before he was blown to bits.
69
00:05:46,888 --> 00:05:48,178
It was my story.
70
00:05:48,264 --> 00:05:52,194
Perception, however, is, um... fragile,
wouldn't you say?
71
00:05:53,269 --> 00:05:55,939
Public perception? Very fragile.
72
00:06:03,571 --> 00:06:05,321
You ever met my son Sasha?
73
00:06:06,991 --> 00:06:08,791
Once or twice.
74
00:06:10,078 --> 00:06:13,158
Must be tough
not knowing if he's still alive.
75
00:06:13,831 --> 00:06:18,041
It was his idea to go on the Salvare,
put his life on the line for his country.
76
00:06:18,127 --> 00:06:20,957
-Go out into space some rich kid.
77
00:06:21,798 --> 00:06:23,218
Come back a hero.
78
00:06:24,133 --> 00:06:27,763
-It's good way to get in the White House.
-Where he belongs.
79
00:06:27,845 --> 00:06:30,515
But there are some people out there
who are convinced that...
80
00:06:30,598 --> 00:06:35,598
I'm the one pulling all the strings, when,
really, the story should be all about him.
81
00:06:35,686 --> 00:06:36,806
Ah.
82
00:06:41,734 --> 00:06:43,074
You think...
83
00:06:44,195 --> 00:06:46,735
I would compromise my reputation...
84
00:06:47,865 --> 00:06:50,785
to push your political goals
on my followers?
85
00:06:50,868 --> 00:06:52,908
Here's the thing about the truth, Harper.
86
00:06:52,995 --> 00:06:55,825
It has an annoying way
of getting lost in the shuffle.
87
00:06:56,874 --> 00:06:57,794
Think about it.
88
00:06:58,751 --> 00:07:01,251
Let me know if we can make your stay
more comfortable.
89
00:07:09,887 --> 00:07:12,097
Look at you, playing with all your toys.
90
00:07:12,181 --> 00:07:15,101
I was wondering when you'd show up.
Where you been hidin'?
91
00:07:15,977 --> 00:07:17,557
So, you did miss me.
92
00:07:18,396 --> 00:07:21,646
Well, it's unlike Harper Glass
to miss the story of the century.
93
00:07:22,900 --> 00:07:26,030
Yeah, well I got tripped up
in some red tape.
94
00:07:26,112 --> 00:07:27,952
Oh, you met the new boss, huh?
95
00:07:29,866 --> 00:07:31,616
So, you're sending in a drone.
96
00:07:31,701 --> 00:07:34,701
-Yeah. We were just waiting for you.
97
00:07:36,205 --> 00:07:37,285
All right.
98
00:07:38,875 --> 00:07:40,915
All right. Final systems check.
99
00:07:42,086 --> 00:07:43,416
All clear.
100
00:07:43,504 --> 00:07:44,514
Check.
101
00:07:45,256 --> 00:07:46,626
Let's go take a look.
102
00:07:46,716 --> 00:07:47,926
All right.
103
00:07:56,934 --> 00:07:57,944
Okay.
104
00:08:09,780 --> 00:08:12,160
All right, let's see what you're hidin'.
105
00:08:21,334 --> 00:08:23,464
-Get the monitor back on.
106
00:08:23,544 --> 00:08:25,804
-I'm trying. It's not responding.
-Send in another drone.
107
00:08:25,880 --> 00:08:28,510
-All I've got is signal loss.
-Guys, I've got a video signal.
108
00:08:34,764 --> 00:08:37,934
-Sorry, camera's fried.
109
00:08:38,017 --> 00:08:39,267
Top right
110
00:08:49,403 --> 00:08:50,913
Oh, we got company.
111
00:09:05,628 --> 00:09:07,048
Holy shit.
112
00:09:14,220 --> 00:09:15,220
Is that really him?
113
00:09:17,974 --> 00:09:19,104
Is that my son?
114
00:09:24,397 --> 00:09:26,977
Lucky us. We get to see
what happens to a ship.
115
00:09:27,066 --> 00:09:28,986
We have a few days
before we enter, right?
116
00:09:29,068 --> 00:09:30,778
Yeah. Why are you asking?
117
00:09:30,861 --> 00:09:34,161
I could run diagnostics
and do before-and-after comparisons.
118
00:09:34,240 --> 00:09:36,410
-No idea.
119
00:09:36,492 --> 00:09:38,872
That's what's so exciting
about dark matter.
120
00:09:38,953 --> 00:09:42,503
It's a mysterious subatomic glue
that holds our universe together.
121
00:09:45,293 --> 00:09:46,293
What?
122
00:09:46,961 --> 00:09:48,801
Do I have something in my teeth?
123
00:09:48,879 --> 00:09:50,549
No. It's just nice.
124
00:09:51,215 --> 00:09:53,335
Your excitement and enthusiasm is...
125
00:09:55,303 --> 00:09:58,013
-William said you wanted me.
-Yes.
126
00:09:58,097 --> 00:10:01,057
We're getting up to speed on what'll
happen when we get to Canis Majoris.
127
00:10:01,142 --> 00:10:04,652
I wanted to make sure that you met
our new crew member. Beauchamp, Sasha.
128
00:10:04,729 --> 00:10:06,979
Thirty-one.
A last-minute addition to our crew.
129
00:10:07,064 --> 00:10:09,284
An expert in treaty negotiations,
130
00:10:09,358 --> 00:10:11,858
which makes you
an ideal diplomatic liaison to the aliens.
131
00:10:11,944 --> 00:10:13,244
Hmm.
132
00:10:15,114 --> 00:10:18,334
-Nothing wrong with being prepared.
-No, there isn't.
133
00:10:19,035 --> 00:10:22,745
Like being prepared for what will happen
when we enter that field of dark matter.
134
00:10:22,830 --> 00:10:23,870
What can happen?
135
00:10:25,166 --> 00:10:27,166
It's nothing, right?
It's literally nothing.
136
00:10:27,251 --> 00:10:29,671
I don't like things I can't see.
137
00:10:29,754 --> 00:10:34,054
We can't see anything inside.
These aliens. What do we call them?
138
00:10:34,133 --> 00:10:35,723
Canises
139
00:10:36,552 --> 00:10:41,272
Anyways, for all we know, this...
dark matter is a... it's a smokescreen.
140
00:10:41,349 --> 00:10:42,929
It's camouflage.
141
00:10:43,017 --> 00:10:46,557
What if it's chock
What if it's a defense line?
142
00:10:46,646 --> 00:10:49,976
What if by crossing into it,
we launch into an interstellar war?
143
00:10:50,650 --> 00:10:53,780
-He raises a good point, Niko.
144
00:10:55,446 --> 00:10:58,616
I'm here under the assumption
that we'll meet these... aliens
145
00:10:58,699 --> 00:11:00,699
and forge diplomatic relations, but...
146
00:11:02,328 --> 00:11:05,208
-Protocol is clear.
147
00:11:05,289 --> 00:11:09,959
If we deem the aliens to be a threat,
we turn around, we head back to Earth.
148
00:11:10,044 --> 00:11:11,714
And if we can't retreat?
149
00:11:11,796 --> 00:11:15,256
If we're forced to defend ourselves,
can we defend ourselves?
150
00:11:15,341 --> 00:11:18,841
Like I said, we have no idea
what's inside the field of dark matter...
151
00:11:19,595 --> 00:11:21,635
but if it's something
that needs to be dealt with--
152
00:11:21,722 --> 00:11:23,022
How... will we?
153
00:11:26,644 --> 00:11:29,734
The situation is under control, Sasha.
154
00:11:33,275 --> 00:11:34,275
Okay.
155
00:11:44,161 --> 00:11:46,001
Wow, you've really got a lot of stuff.
156
00:11:46,080 --> 00:11:49,170
Yeah, well, I have my stuff
and Michelle's stuff...
157
00:11:50,334 --> 00:11:51,424
and Ian's stuff.
158
00:11:51,502 --> 00:11:53,632
Their stuff should be either
put back into storage
159
00:11:53,713 --> 00:11:55,923
or distributed amongst
the rest of the crew.
160
00:11:56,841 --> 00:12:00,221
Or given to their friends and family
on Earth to remember them by.
161
00:12:01,929 --> 00:12:04,889
I-I wasn't being heartless.
I'm-I'm just saying--
162
00:12:04,974 --> 00:12:09,984
How about you don't say anything until
you've been awake for longer than, what?
163
00:12:10,062 --> 00:12:11,112
Four days?
164
00:12:14,442 --> 00:12:17,612
I'm sorry about Yerxa. We didn't always--
165
00:12:17,695 --> 00:12:20,445
ever...see eye-to-eye,
166
00:12:20,531 --> 00:12:23,701
-but I'm saying, if it was my boyfriend--
-Your boyfriend's alive...
167
00:12:24,452 --> 00:12:27,332
-and safe on Earth.
-Husband, actually.
168
00:12:29,540 --> 00:12:31,000
We got married before I left.
169
00:12:32,293 --> 00:12:33,293
Well...
170
00:12:35,212 --> 00:12:37,212
-congratulations.
-Thanks.
171
00:12:42,344 --> 00:12:44,184
-No.
172
00:12:44,263 --> 00:12:46,393
-I also don't need a check-up
173
00:12:46,474 --> 00:12:48,894
or an intervention
or anyone's concern, Niko.
174
00:12:48,976 --> 00:12:50,596
Look, Cas, I am trying to help.
175
00:12:50,686 --> 00:12:53,436
Before you say you don't need help,
you're about to drop that bag,
176
00:12:53,522 --> 00:12:55,522
so would you at least talk to Zayn?
177
00:12:59,111 --> 00:13:02,161
Do you think Michelle's the only person
I've seen die?
178
00:13:02,239 --> 00:13:05,409
I watched my parents die,
my brother, my sister.
179
00:13:05,493 --> 00:13:08,753
And it never gets any easier,
okay? Just...
180
00:13:08,829 --> 00:13:11,999
all I am saying, take the time
that you need, all right? Just--
181
00:13:12,082 --> 00:13:14,342
-Yeah.
-Cas, here. You're gonna need these.
182
00:13:15,628 --> 00:13:19,048
Bernie snores.
You can hear him through the walls.
183
00:13:30,017 --> 00:13:33,267
We send in a a team.
Run in there guns a
184
00:13:33,354 --> 00:13:36,904
What if they're just showin' us
what they think we want to see?
185
00:13:36,982 --> 00:13:39,442
It could be a hologram of your son,
a projection.
186
00:13:39,527 --> 00:13:43,657
Okay, but if they're playing mind games,
we need to know,
187
00:13:43,739 --> 00:13:48,079
and if there's a chance Sasha's in there,
we need to investigate it.
188
00:13:48,160 --> 00:13:50,910
But-But we are not at war
with these aliens,
189
00:13:50,996 --> 00:13:53,866
and if you send in soldiers
and they start shooting, we will be.
190
00:13:53,958 --> 00:13:56,338
So what... do you suggest?
191
00:13:57,086 --> 00:14:00,756
Send in somebody from my team
with a rudimentary grasp of their syntax.
192
00:14:00,840 --> 00:14:03,970
S-Someone who can at least
try to speak their language.
193
00:14:05,886 --> 00:14:07,556
Fine. Who's it gonna be?
194
00:14:08,848 --> 00:14:12,268
I know you said you wanted to do this,
Singh
195
00:14:12,351 --> 00:14:17,021
Five bucks says Elvis is in there.
Ah. Kind of overkill, huh?
196
00:14:17,106 --> 00:14:20,226
Everyone just wants to make extra sure
that you're completely safe.
197
00:14:20,943 --> 00:14:25,203
This is a gift, Erik. I mean it.
It's a dream come true.
198
00:14:25,281 --> 00:14:27,951
-And besides, you have Jana.
-'Cause I could ask Amos again.
199
00:14:28,993 --> 00:14:30,493
Amos is a coward.
200
00:14:30,578 --> 00:14:33,868
Here. This is a powerful sedative.
201
00:14:33,956 --> 00:14:37,286
If you run into any trouble, all you do
is smash that on the ground.
202
00:14:37,376 --> 00:14:40,836
Assuming alien physiology
is the same as human physiology.
203
00:14:40,921 --> 00:14:42,011
Right.
204
00:14:43,799 --> 00:14:45,339
Let's get her helmet on.
205
00:14:47,344 --> 00:14:48,354
Wait. Wait.
206
00:14:53,893 --> 00:14:55,023
Hmm.
207
00:15:00,900 --> 00:15:03,820
All right. O2 is on. Breathe normally.
208
00:15:07,031 --> 00:15:07,871
No.
209
00:15:08,908 --> 00:15:12,118
I can't breathe. It's too small.
Get it off! Get it off. Get it off.
210
00:15:12,202 --> 00:15:14,082
Get it off. Oh. Oh.
211
00:15:21,795 --> 00:15:24,415
-We double-click on...
-Daddy!
212
00:15:24,506 --> 00:15:26,216
Come here. Give me a hug.
213
00:15:28,427 --> 00:15:29,717
Mm.
214
00:15:29,803 --> 00:15:32,473
Mila said I could get some gummies
if I ate my lunch.
215
00:15:32,556 --> 00:15:34,476
She did, did she?
216
00:15:34,558 --> 00:15:36,888
-Yeah.
-That sounds like a pretty sweet deal.
217
00:15:38,938 --> 00:15:40,808
You know this is a weird place, right?
218
00:15:40,898 --> 00:15:42,938
I know. I know. I'm sorry.
219
00:15:43,025 --> 00:15:46,985
But this is really important,
so I wanted to talk to you face-to-face.
220
00:15:47,655 --> 00:15:49,365
-Of course.
221
00:15:51,325 --> 00:15:55,995
So... last night,
the Artifact opened a door.
222
00:15:57,081 --> 00:16:00,461
And so we sent in a drone
to take a look around,
223
00:16:00,542 --> 00:16:02,542
and we think we saw
one of Mommy's friends,
224
00:16:02,628 --> 00:16:04,548
someone that works on the Salvare.
225
00:16:10,552 --> 00:16:12,302
I'm going in to find out...
226
00:16:12,388 --> 00:16:14,678
and you're gonna stay with Mila.
227
00:16:15,641 --> 00:16:18,391
I called Grandma B,
so she knows what's up and where you are--
228
00:16:18,477 --> 00:16:21,057
-Soon as I'm done.
229
00:16:22,356 --> 00:16:26,436
-No. No, honey, I'm not gonna die.
230
00:16:27,569 --> 00:16:30,109
-I am just letting you know--
-I don't want you to go.
231
00:16:30,197 --> 00:16:33,697
-If there was any other way--
-No, you are not going.
232
00:16:33,784 --> 00:16:34,874
-Jana.
-Let's go for a walk.
233
00:16:34,952 --> 00:16:36,332
-Don't go like Mommy.
-Jana.
234
00:16:36,412 --> 00:16:39,792
-It's okay. Let's go get you some candy.
-Daddy, please.
235
00:16:48,382 --> 00:16:49,552
Unh.
236
00:16:51,510 --> 00:16:54,930
Do you want to?
'Cause I think I want to with you.
237
00:17:03,856 --> 00:17:05,476
-Mm.
-Oh.
238
00:17:13,323 --> 00:17:15,913
I'm sorry. Did I do something wrong?
239
00:17:15,993 --> 00:17:17,083
Can we just...
240
00:17:18,495 --> 00:17:20,115
can we just talk?
241
00:17:20,205 --> 00:17:22,455
What
242
00:17:22,541 --> 00:17:26,051
God, no. I'm-I'm definitely into you.
243
00:17:26,128 --> 00:17:28,458
Okay. Me too.
244
00:17:32,134 --> 00:17:33,594
-Unh.
-Jesus, August.
245
00:17:35,387 --> 00:17:37,507
I don't understand. I...
246
00:17:40,476 --> 00:17:42,686
I thought you said that you wanted to.
247
00:17:42,770 --> 00:17:44,020
I know, I know, I know.
248
00:17:44,646 --> 00:17:47,316
-I-I just-- Look.
I need to feel something
other than panic...
249
00:17:51,820 --> 00:17:53,820
'cause that's all there is on this ship.
250
00:17:54,782 --> 00:17:58,242
I wanna feel something good... with you.
251
00:17:59,578 --> 00:18:00,578
I know.
252
00:18:01,830 --> 00:18:05,170
-I know. I know.
253
00:18:05,250 --> 00:18:08,920
You need to tell me what you want,
because I don't know what I'm doing.
254
00:18:09,588 --> 00:18:13,008
I can't tell if you're angry or...
255
00:18:13,842 --> 00:18:17,142
-if you're turned off or both--
-Look, I want to.
256
00:18:17,221 --> 00:18:20,021
But this is-this is just--
257
00:18:21,725 --> 00:18:24,015
Oliver, hey.
258
00:18:24,645 --> 00:18:28,765
Okay, if it's not me, and if it's not
your girlfriend back at home,
259
00:18:28,857 --> 00:18:30,977
then... then what is it?
260
00:18:34,988 --> 00:18:37,408
Have-Have you never...
261
00:18:41,245 --> 00:18:42,865
Well, not even with Melissa?
262
00:18:44,748 --> 00:18:45,748
We did it...
263
00:18:46,667 --> 00:18:47,877
in VR. Oh.
264
00:18:54,216 --> 00:18:55,216
Yeah.
265
00:18:57,219 --> 00:19:00,719
Let's see. Four kilos of lentils. Um...
266
00:19:02,141 --> 00:19:03,601
two kilos of rice...
267
00:19:04,601 --> 00:19:07,401
-and...
-Twenty-five kilos of quinoa.
268
00:19:08,897 --> 00:19:10,727
Quinoa. Not very popular.
269
00:19:10,816 --> 00:19:13,856
That's a shame.
Quinoa is packed full of nutrition.
270
00:19:13,944 --> 00:19:16,664
Yeah? Try growing some taste buds,
then we can talk.
271
00:19:16,738 --> 00:19:18,318
Why is this always a fucking mess?
272
00:19:18,407 --> 00:19:21,577
Why can't people just finish one box
before they rip open another one?
273
00:19:21,660 --> 00:19:24,960
Excuse me. Ah, nice. Peanut butter.
Hey, do you mind if I take another one--
274
00:19:25,038 --> 00:19:26,118
Yeah, I mind. Stop.
275
00:19:26,915 --> 00:19:28,785
Uh, we're rationin', Bernie.
276
00:19:28,876 --> 00:19:32,416
Since when?
Aren't the storage modules full of food?
277
00:19:32,504 --> 00:19:34,974
We're making sure there's enough food
for the trip home.
278
00:19:35,048 --> 00:19:37,378
So, can I get another bar?
279
00:19:37,467 --> 00:19:39,007
So, no.
280
00:19:39,094 --> 00:19:41,564
Coño so fucking madre.
I fucking hate space.
281
00:19:41,638 --> 00:19:46,268
Space sure as hell hates us, doesn't it?
I don't even know how we're staying alive. We weren't made to hurtle through a vacuum
in a galactic submarine, yet here we are.
282
00:19:51,064 --> 00:19:53,614
Here we are, about to enter
a field of dark matter
283
00:19:53,692 --> 00:19:56,072
on our way to a planet full of aliens.
284
00:19:56,153 --> 00:19:57,913
Is anybody else feeling
a little concerned?
285
00:19:57,988 --> 00:19:59,618
Mission's the mission.
286
00:19:59,698 --> 00:20:03,408
Fine... but shouldn't we be
figuring out a way to defend ourselves?
287
00:20:03,493 --> 00:20:06,963
I kind of find it hard to believe
our whole strategy is just to cut and run.
288
00:20:07,039 --> 00:20:10,079
-It's a question for Niko, not me.
289
00:20:10,167 --> 00:20:14,047
Sasha, please.
290
00:20:14,129 --> 00:20:18,629
It's very difficult for me to count
and listen to you panic at the same time.
291
00:20:20,552 --> 00:20:22,682
My bad. I'm sorry.
292
00:20:23,430 --> 00:20:24,560
Carry on.
293
00:20:27,809 --> 00:20:31,019
Hey, asshole.
294
00:20:31,104 --> 00:20:33,114
The bowl's not gonna wash itself.
295
00:20:34,483 --> 00:20:35,823
Wow, okay.
296
00:20:37,194 --> 00:20:39,574
Sasha. Sasha. Hey, look.
297
00:20:39,655 --> 00:20:42,155
I know you're stressed out.
I get it, but, uh...
298
00:20:44,326 --> 00:20:46,196
I have somethin' that can help with that.
299
00:20:56,046 --> 00:20:59,876
-Is this...
-Yep. Basil and oregano. Heh.
300
00:20:59,967 --> 00:21:01,127
What is it really?
301
00:21:02,344 --> 00:21:03,264
Well...
302
00:21:07,099 --> 00:21:08,599
-Shh.
303
00:21:08,684 --> 00:21:11,354
-Those things fucked up Niko and Cas.
304
00:21:11,436 --> 00:21:13,356
It's fine. Jesus, all right?
305
00:21:13,438 --> 00:21:15,978
I take the stamens off
before they produce any pollen.
306
00:21:16,066 --> 00:21:18,066
I just use the e-juice for the vape.
307
00:21:19,027 --> 00:21:21,447
D
308
00:21:21,530 --> 00:21:24,120
Leg hurts like a motherfucker.
This shit helps.
309
00:21:24,199 --> 00:21:27,869
-If Niko ever found out...
-She won't if you keep your mouth shut.
310
00:21:28,829 --> 00:21:29,869
So, uh...
311
00:21:30,872 --> 00:21:31,872
William, huh?
312
00:21:31,957 --> 00:21:34,917
-He's just a pain in the ass,
313
00:21:35,002 --> 00:21:37,462
always stickin' his nose
where it doesn't belong.
314
00:21:37,546 --> 00:21:38,706
"We're on rations."
315
00:21:38,797 --> 00:21:40,837
Fuck him and his rations.
316
00:21:41,800 --> 00:21:44,930
Yeah, sometimes I wish
I could just switch him off, you know?
317
00:21:45,012 --> 00:21:46,262
Good luck with that.
318
00:21:46,346 --> 00:21:50,266
All I know is William's software
is from, like, another dimension.
319
00:21:51,143 --> 00:21:53,693
It's either that
or the drugs talkin', so...
320
00:21:53,770 --> 00:21:56,270
I think it's scary, being at his mercy.
321
00:21:57,566 --> 00:22:01,486
I'm serious. Look what happened
when William failed. We almost all died.
322
00:22:01,570 --> 00:22:02,950
Michelle did die.
323
00:22:05,532 --> 00:22:08,292
There's gotta be some off switch
we don't know about.
324
00:22:08,368 --> 00:22:10,908
If anyone knows how to turn William off,
it's Javier.
325
00:22:10,996 --> 00:22:13,956
He may not look like it ,
but the guy is a software genius.
326
00:22:18,712 --> 00:22:21,052
But seriously,
you need this more than I do.
327
00:22:53,163 --> 00:22:54,163
Standing by.
328
00:23:35,038 --> 00:23:36,868
Hey, Amos, I'm okay. Do you copy?
329
00:23:39,960 --> 00:23:40,960
Amos?
330
00:23:51,847 --> 00:23:53,177
Hello!
331
00:24:08,238 --> 00:24:09,238
Sasha.
332
00:24:17,205 --> 00:24:18,495
Sasha Harrison?
333
00:25:12,344 --> 00:25:15,564
How many nights did you spend
working on that problem?
334
00:25:15,639 --> 00:25:16,769
No.
335
00:25:21,311 --> 00:25:25,441
You don't believe that it's me?
-No, it's not you.
336
00:25:25,524 --> 00:25:27,944
It can't be. This was 20 years ago.
337
00:25:28,026 --> 00:25:30,696
Our daughter was born on May 11th.
338
00:25:30,779 --> 00:25:32,409
No, uh-uh. That's too easy.
339
00:25:32,489 --> 00:25:33,569
Okay. Um...
340
00:25:34,658 --> 00:25:35,828
we met in this room...
341
00:25:37,202 --> 00:25:38,582
and you had that hair.
342
00:25:38,662 --> 00:25:41,712
-It was terrible--
-You said you liked it.
343
00:25:41,790 --> 00:25:44,420
That's because
I was flirting with you,
344
00:25:44,501 --> 00:25:46,751
-which you were terrible at, by the way.
-No, I wasn't.
345
00:25:46,836 --> 00:25:49,626
Oh, you were horrible at it.
We were friends for years
346
00:25:49,714 --> 00:25:51,724
-before I knew you liked me.
-I thought it was
347
00:25:51,800 --> 00:25:56,470
-the most obvious thing in the world.
-No. It was-- It was not obvious at all.
348
00:25:58,682 --> 00:26:00,932
-Come sit.
-Yeah.
349
00:26:11,736 --> 00:26:14,276
Wow, right down to her perfume.
350
00:26:15,949 --> 00:26:18,739
How do you know what perfume she wears?
351
00:26:19,661 --> 00:26:20,791
It's almost perfect,
352
00:26:20,870 --> 00:26:24,040
except her skin doesn't warm the scent
the way that Niko's does.
353
00:26:24,124 --> 00:26:25,754
-Hmm.
354
00:26:27,752 --> 00:26:29,712
How are you doing this?
355
00:26:30,589 --> 00:26:34,259
No, why are you doing this?
Why are you conjuring up my wife?
356
00:26:35,510 --> 00:26:36,510
Do you have her
357
00:26:39,889 --> 00:26:42,679
I've seen you... and Sasha.
358
00:26:44,352 --> 00:26:47,612
-You have nothing to worry about.
359
00:26:49,316 --> 00:26:50,936
As safe as she can be.
360
00:26:55,363 --> 00:26:56,363
Alive?
361
00:26:57,657 --> 00:26:59,027
-Yes.
362
00:27:00,535 --> 00:27:01,535
Come with me.
363
00:27:05,832 --> 00:27:08,632
Come on. Come on, I won't bite.
364
00:27:08,710 --> 00:27:09,710
All right.
365
00:27:14,090 --> 00:27:16,470
The Yang-Mills existence
and mass gap problem.
366
00:27:17,302 --> 00:27:19,432
-You never did solve it.
367
00:27:19,512 --> 00:27:21,392
No one ever solved that one.
368
00:27:23,642 --> 00:27:25,192
No human, anyway.
369
00:27:29,564 --> 00:27:30,654
What do you want?
370
00:27:32,859 --> 00:27:34,439
To make sure that you're happy.
371
00:27:35,654 --> 00:27:38,534
-You and Jana.
-I'm not asking my wife. I'm asking you.
372
00:27:39,699 --> 00:27:42,119
The "you" creating this
for all of my benefit.
373
00:27:42,202 --> 00:27:45,912
All I want is to talk to you,
to understand what you want.
374
00:27:46,915 --> 00:27:47,915
To help.
375
00:27:49,626 --> 00:27:51,086
-Yes.
376
00:27:54,422 --> 00:27:57,472
All the answers you need
are right in front of you.
377
00:28:12,691 --> 00:28:14,031
You're going to love this.
378
00:28:16,903 --> 00:28:20,123
-I mean, it's impossible.
-Nothing's impossible.
379
00:28:30,875 --> 00:28:31,875
Oh...
380
00:28:33,211 --> 00:28:34,341
my God.
381
00:28:34,421 --> 00:28:36,971
How am I doing
382
00:28:37,048 --> 00:28:42,098
I'm doing it. I'm solving
quantum gauge theory
383
00:28:42,178 --> 00:28:45,058
in four-dimensional space time.
384
00:28:45,140 --> 00:28:46,640
-Holy shit.
Daddy?
385
00:28:46,725 --> 00:28:48,385
Just a minute.
386
00:28:49,144 --> 00:28:50,154
Aah.
387
00:28:50,228 --> 00:28:51,648
-Just a second.
388
00:28:51,730 --> 00:28:53,730
Honey, I am this close.
389
00:28:58,987 --> 00:29:00,407
Hey.
390
00:29:00,488 --> 00:29:01,488
Hey.
391
00:29:02,490 --> 00:29:04,330
You wanna help? You know me.
392
00:29:05,034 --> 00:29:07,164
'Cause I could use
that big brain of yours.
393
00:29:07,871 --> 00:29:11,171
How about I write some math problems
for you right over here, okay?
394
00:29:19,424 --> 00:29:20,434
Wow.
395
00:29:21,259 --> 00:29:22,719
I don't understand.
396
00:29:23,803 --> 00:29:25,013
Jana.
397
00:29:25,764 --> 00:29:27,604
Jana, where are you going
398
00:29:44,616 --> 00:29:46,196
I'm okay. I'm okay.
399
00:29:47,619 --> 00:29:48,789
I'm...
400
00:29:56,252 --> 00:29:58,632
How long is she gonna be like this?
401
00:29:58,713 --> 00:29:59,713
Niko...
402
00:30:01,090 --> 00:30:02,300
I know you're worried...
403
00:30:02,967 --> 00:30:05,047
but you can't force this.
404
00:30:06,137 --> 00:30:07,557
Cas will work through it.
405
00:30:08,848 --> 00:30:09,928
Or not.
406
00:30:10,016 --> 00:30:13,386
-But... grief takes its own path.
407
00:30:13,478 --> 00:30:14,478
Thanks, Zayn. A word.
408
00:30:23,363 --> 00:30:24,573
I need you to be open.
409
00:30:25,615 --> 00:30:29,195
I need you to tell me everything
that happens when we reach Canis Majoris.
410
00:30:29,285 --> 00:30:30,495
You've been briefed.
411
00:30:30,578 --> 00:30:34,498
-Everything... Niko.
-You don't have security clearance--
412
00:30:34,582 --> 00:30:35,752
Bullshit.
413
00:30:35,834 --> 00:30:38,924
I'm supposed to go down to that planet
and talk to those aliens how?
414
00:30:39,671 --> 00:30:42,631
How do I do that if I have no clue
what happens if I fail?
415
00:30:45,301 --> 00:30:46,591
Who the fuck...
416
00:30:47,554 --> 00:30:49,064
do you think you are?
417
00:30:49,138 --> 00:30:52,228
-Do you think I give a flying fuck
418
00:30:52,308 --> 00:30:53,848
what you do down there?
419
00:30:54,894 --> 00:30:58,654
I didn't want you on this mission, Sasha.
You are a liability.
420
00:30:58,731 --> 00:31:04,031
The only reason you are here is because
your daddy pulled so many strings
421
00:31:04,112 --> 00:31:07,572
that everybody said yes
just to get him to shut the fuck up.
422
00:31:08,449 --> 00:31:12,749
You are arrogant, entitled, lazy.
423
00:31:12,829 --> 00:31:16,039
Let me tell you something. A far better
crew member died the other day,
424
00:31:16,124 --> 00:31:19,634
and if I could go back
and trade her for you, I fucking would.
425
00:31:21,504 --> 00:31:24,094
We don't have a replacement for you...
426
00:31:25,008 --> 00:31:28,138
because we don't need you.
427
00:31:29,762 --> 00:31:31,262
Stay in your lane.
428
00:31:32,307 --> 00:31:35,137
Don't you dare fucking ask me again.
429
00:31:40,940 --> 00:31:42,230
You're dismissed.
430
00:31:58,708 --> 00:32:00,078
Has anyone told Jana I'm okay?
431
00:32:00,168 --> 00:32:02,418
-My daughter--she needs to know.
432
00:32:02,503 --> 00:32:05,633
-Yes... and no.
433
00:32:05,715 --> 00:32:07,465
-I don't know how they did it.
434
00:32:07,550 --> 00:32:10,390
-It was like they used my memory
to talk to me.
435
00:32:10,470 --> 00:32:13,890
I-I-- It wasn't question and answer.
It was much more immersive than that.
436
00:32:13,973 --> 00:32:18,103
I mean, they've got the complexities
of human emotions down.
437
00:32:18,186 --> 00:32:22,566
I mean, they are so much
further advanced than us,
438
00:32:22,649 --> 00:32:25,439
They had me figured out
before I realized what I was thinking--
439
00:32:25,526 --> 00:32:28,906
-Yes. He led me inside.
440
00:32:28,988 --> 00:32:30,868
But-But it wasn't the real him.
441
00:32:30,949 --> 00:32:34,619
It wasn't the real... Sasha,
and it wasn't the real Niko.
442
00:32:34,702 --> 00:32:38,162
It-It was like a hallucination
or some sort of holography
443
00:32:38,247 --> 00:32:41,497
that makes our AI on the Salvare
look like a flashlight.
444
00:32:41,584 --> 00:32:45,134
They're okay. They're fine. They told me
everyone on the ship is alive.
445
00:32:45,213 --> 00:32:46,593
And you believed them?
446
00:32:46,673 --> 00:32:48,973
I-I mean, they haven't given me
a reason not to.
447
00:32:49,050 --> 00:32:52,720
How's this for starters?
An advanced civilization mind-fucked you.
448
00:32:52,804 --> 00:32:54,064
-No. It's not like that.
-Yes.
449
00:32:54,138 --> 00:32:56,808
They're simply curious.
They have questions, just like we do.
450
00:32:56,891 --> 00:32:58,771
What questions
451
00:33:00,937 --> 00:33:04,317
It's like they were offering me
everything I ever wanted to know.
452
00:33:04,399 --> 00:33:10,029
Every question that I ever had
about space and physics and...
453
00:33:12,949 --> 00:33:13,949
What?
454
00:33:16,577 --> 00:33:18,197
I chose my daughter instead.
455
00:33:22,375 --> 00:33:23,375
Yeah.
456
00:33:33,636 --> 00:33:35,386
-Daddy!
-I'm not gonna lie.
457
00:33:35,471 --> 00:33:38,771
I've been thinkin' about this hug
since I said goodbye.
458
00:33:39,434 --> 00:33:42,234
-I'm so sorry I got mad.
-It's okay.
459
00:33:42,311 --> 00:33:45,691
It's okay. I know you didn't mean it,
and I know you were just scared,
460
00:33:45,773 --> 00:33:47,113
but I got good news, okay?
461
00:33:47,942 --> 00:33:50,742
-No...
462
00:33:50,820 --> 00:33:53,530
but the aliens--
they told me that she's safe.
463
00:33:56,242 --> 00:34:00,162
What we're gonna do is stick together
till Mommy gets back, okay?
464
00:34:00,246 --> 00:34:01,826
-Okay.
-Yeah.
465
00:34:10,048 --> 00:34:11,168
You're going in.
466
00:34:12,091 --> 00:34:14,641
I'm done watching from
the edge of the fucking field.
467
00:34:14,719 --> 00:34:18,559
-I've made an executive decision.
468
00:34:18,639 --> 00:34:21,729
I'm going in with back-up,
and I'm coming out with answers.
469
00:34:21,809 --> 00:34:24,059
We're gonna resolve
this entire fucking mess.
470
00:34:25,897 --> 00:34:29,437
-Right. Suit me up.
-You're not going.
471
00:34:29,525 --> 00:34:32,065
Oh, I am. This is my story.
472
00:34:32,153 --> 00:34:35,363
I can paint you as a man desperate,
473
00:34:35,448 --> 00:34:38,198
driven by his need to succeed
at all costs...
474
00:34:38,951 --> 00:34:44,251
or as a caring parent,
willing to risk his life to save his son.
475
00:34:44,332 --> 00:34:45,332
Your choice. Fine.
476
00:34:50,755 --> 00:34:51,755
Suit me up. Now.
477
00:35:00,640 --> 00:35:01,640
-Boop.
478
00:35:01,724 --> 00:35:04,024
As soon as this doctor signs
the discharge papers,
479
00:35:04,102 --> 00:35:05,652
we are out of here.
480
00:35:05,728 --> 00:35:07,148
-No problem.
481
00:35:12,193 --> 00:35:15,493
-Hey.
-Harrison's going into the Artifact.
482
00:35:15,571 --> 00:35:16,741
-He's armed.
483
00:35:16,823 --> 00:35:18,993
-It's not just for show.
-Jesus Chris, he can't.
484
00:35:20,827 --> 00:35:24,617
Honey, Daddy's gonna go talk somebody
out of doing something really stupid.
485
00:35:24,705 --> 00:35:26,865
-I'll be right back.
486
00:35:28,334 --> 00:35:32,424
No. Just stay with Mila, okay?
I'm... I'm really sorry.
487
00:35:47,478 --> 00:35:49,308
Extraction team hold.
488
00:35:56,654 --> 00:35:59,414
It's stuck. I can't get it to move.
489
00:35:59,490 --> 00:36:01,830
You want me to try? Here.
490
00:36:03,244 --> 00:36:06,584
I think the battery's just out.
I'll go find a plug.
491
00:36:18,050 --> 00:36:21,930
-No. Just lookin' for a place to cool off.
492
00:36:22,013 --> 00:36:24,853
Cool off? This place is a sauna.
493
00:36:24,932 --> 00:36:28,442
Hey, uh, so you were arrested
multiple times as a teenager
494
00:36:28,519 --> 00:36:31,019
for hacking into various military
and government facilities--
495
00:36:31,105 --> 00:36:35,105
I'm not judging. I know the inner workings
of the political system.
496
00:36:35,193 --> 00:36:37,153
-Things should--
497
00:36:38,487 --> 00:36:42,487
My point is, um...
people are hiding things from me.
498
00:36:42,575 --> 00:36:43,575
From us.
499
00:36:46,037 --> 00:36:47,157
Niko is.
500
00:36:48,873 --> 00:36:49,873
Like what?
501
00:36:51,042 --> 00:36:55,502
Like what happens if this alien shit
hits the fan and we have to fight back.
502
00:36:56,464 --> 00:36:59,684
Are we really gonna turn tail and run?
Is there no other option?
503
00:37:02,345 --> 00:37:05,095
I did some digging...
before we left Earth.
504
00:37:06,682 --> 00:37:07,682
Yeah?
505
00:37:08,351 --> 00:37:11,981
Yeah. Something called
Operation Brimstone.
506
00:37:13,397 --> 00:37:14,397
Top
507
00:37:17,818 --> 00:37:21,108
You know we pull a bubble around the ship
whenever we fly faster than light?
508
00:37:21,197 --> 00:37:25,867
Well, energy builds up in front of it,
right? A-A lot of energy.
509
00:37:25,952 --> 00:37:27,502
Whenever we drop out of FTL,
510
00:37:27,578 --> 00:37:30,158
we've gotta disperse that energy
back out into space, right?
511
00:37:30,248 --> 00:37:33,998
Guess what. It turns out
we can aim that energy into a beam.
512
00:37:36,045 --> 00:37:37,335
Like some sort of laser?
513
00:37:37,421 --> 00:37:41,051
Like some big laser
that can blow up an entire fucking planet.
514
00:37:41,133 --> 00:37:46,143
Last resort, mind you. You know, if aliens
turn out to be hostile or whatever.
515
00:37:46,222 --> 00:37:49,852
Destroying a planet
That's our last resort?
516
00:37:50,977 --> 00:37:54,267
-President, yeah...
517
00:37:55,439 --> 00:37:57,729
and your father, actually.
518
00:37:59,527 --> 00:38:01,237
Is there any way to stop it?
519
00:38:01,320 --> 00:38:04,570
Well, the ship's our weapon,
so you'd have to destroy the Salvare,
520
00:38:04,657 --> 00:38:07,027
heh, which is easier said than done.
521
00:38:07,118 --> 00:38:11,998
William protects us from everything,
from mechanical glitches, solar storms--
522
00:38:12,081 --> 00:38:13,371
Unless you turn him off.
523
00:38:15,626 --> 00:38:18,046
Can you... turn him off?
524
00:38:20,756 --> 00:38:22,166
I need to get back to work.
525
00:38:29,098 --> 00:38:30,218
What the fuck?
526
00:38:30,933 --> 00:38:34,193
Tell me how to turn him off.
Tell me how to destroy this ship.
527
00:38:35,855 --> 00:38:37,645
No? Fine.
528
00:39:03,883 --> 00:39:04,883
Sasha?
529
00:39:09,722 --> 00:39:12,892
-Sasha!
530
00:40:48,446 --> 00:40:50,816
-No! Help me!
531
00:40:50,906 --> 00:40:51,906
Erik!
532
00:40:53,325 --> 00:40:54,365
Erik?
533
00:40:54,452 --> 00:40:55,662
No!
-No! Aah!
534
00:40:56,328 --> 00:40:59,578
-Erik!
Jana!
535
00:40:59,665 --> 00:41:03,085
Jana! Oh, my God! Erik!
536
00:41:03,878 --> 00:41:04,878
Erik!
38736
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.