Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,020 --> 00:00:02,339
You just bailed.
2
00:00:02,340 --> 00:00:03,869
Shit was getting weird...
3
00:00:03,870 --> 00:00:06,439
that crib, us playing house.
4
00:00:06,440 --> 00:00:08,159
Then why did you even come to my place?
5
00:00:08,160 --> 00:00:09,926
Maybe I knew you'd open the door.
6
00:00:09,927 --> 00:00:10,969
Can't do this.
7
00:00:10,970 --> 00:00:12,804
Is that you want me to tell Livengood?
8
00:00:12,805 --> 00:00:14,013
I don't care what you tell him.
9
00:00:14,014 --> 00:00:17,100
Would Deran give all this up for you?
10
00:00:17,101 --> 00:00:18,619
Yeah, you want to get dirt on this guy.
11
00:00:18,620 --> 00:00:21,159
- Blackmail.
- I don't like kids.
12
00:00:21,160 --> 00:00:22,689
Well, what about the one in your belly?
13
00:00:22,690 --> 00:00:24,139
You tell Colin yet?
14
00:00:24,140 --> 00:00:25,733
There's this big concert.
15
00:00:25,734 --> 00:00:27,527
We could hit the acts. We
could hit their equipment.
16
00:00:27,528 --> 00:00:29,109
There's money, jewelry.
17
00:00:29,110 --> 00:00:30,322
[SIREN WAILING]
18
00:00:31,490 --> 00:00:33,009
Tell your nephew I said hi.
19
00:00:33,010 --> 00:00:34,993
Who knew to hit that ambulance?
20
00:00:34,994 --> 00:00:36,399
Somebody's been watching us.
21
00:00:36,400 --> 00:00:38,779
And you and I both know who it is.
22
00:00:38,780 --> 00:00:40,165
What are you gonna do about it?
23
00:00:42,793 --> 00:00:44,149
[GUNSHOT]
24
00:00:44,150 --> 00:00:45,419
I'm not gonna do it for you.
25
00:00:45,420 --> 00:00:47,279
She's your problem to deal with.
26
00:00:47,280 --> 00:00:48,370
[GUNSHOT]
27
00:00:49,383 --> 00:00:53,219
♪ ♪
28
00:00:53,220 --> 00:00:58,759
♪ She stares deeply ♪
29
00:00:58,760 --> 00:01:03,021
♪ Locked inside me ♪
30
00:01:03,022 --> 00:01:06,025
♪ Burnin' brightly ♪
31
00:01:08,610 --> 00:01:14,259
♪ One they know that I cannot take ♪
32
00:01:14,260 --> 00:01:17,749
♪ Waitin' for it all to begin ♪
33
00:01:17,750 --> 00:01:21,540
♪ Every night now, they'll win ♪
34
00:01:24,376 --> 00:01:27,409
♪ Come and meet my black hole ♪
35
00:01:27,410 --> 00:01:31,300
♪ Got a big black hole ♪
36
00:01:31,320 --> 00:01:35,345
♪ Got a big black hole ♪
37
00:01:35,346 --> 00:01:38,765
♪ I've got a big black hole ♪
38
00:01:38,766 --> 00:01:43,419
♪ I've got a big black, big black hole ♪
39
00:01:43,420 --> 00:01:47,209
♪ Got a big black hole inside of me ♪
40
00:01:47,210 --> 00:01:49,439
♪ Got a ♪
41
00:01:49,440 --> 00:01:53,320
[WATER LAPPING]
42
00:01:55,440 --> 00:01:58,599
Cranked up the heat. It's like 90.
43
00:01:58,600 --> 00:02:01,329
You're gonna blow a fuse.
44
00:02:01,330 --> 00:02:04,999
[LAUGHS] You used to be fun, you know?
45
00:02:05,000 --> 00:02:06,751
When was I fun?
46
00:02:06,752 --> 00:02:09,171
[CHUCKLES] Get in.
47
00:02:11,320 --> 00:02:16,019
Put your feet in, at least.
48
00:02:16,020 --> 00:02:18,305
[SIGHS]
49
00:02:21,433 --> 00:02:23,899
Remember eighth grade?
50
00:02:23,900 --> 00:02:26,719
Jonathan Peters threw a
basketball at my stomach,
51
00:02:26,720 --> 00:02:28,119
knocked the wind out of me?
52
00:02:28,120 --> 00:02:31,651
You held him under the water
until he scratched you so hard
53
00:02:31,652 --> 00:02:33,389
your arm started bleeding?
54
00:02:33,390 --> 00:02:35,109
Yeah, I remember.
55
00:02:35,110 --> 00:02:38,100
I spent the rest of that
party in the bathroom...
56
00:02:39,180 --> 00:02:40,819
with Julia.
57
00:02:40,820 --> 00:02:42,940
[LAUGHS]
58
00:02:42,950 --> 00:02:45,373
Yeah. That was the first
time she did acid, right?
59
00:02:45,374 --> 00:02:48,449
She thought she was gonna die.
60
00:02:48,450 --> 00:02:50,269
Wouldn't stop crying.
61
00:02:50,270 --> 00:02:53,579
[LAUGHS]
62
00:02:53,580 --> 00:02:55,801
We should have a party.
63
00:02:59,020 --> 00:03:00,299
Anything from J?
64
00:03:00,300 --> 00:03:03,919
No, not for a couple hours.
65
00:03:03,920 --> 00:03:09,179
I bet he feels bad. His
job... you all got hurt.
66
00:03:09,180 --> 00:03:12,599
Smart, though. You can teach him.
67
00:03:12,600 --> 00:03:13,980
Teach him what?
68
00:03:15,390 --> 00:03:19,079
Whatever you need.
69
00:03:19,080 --> 00:03:22,339
You'll let him stay, right?
70
00:03:22,340 --> 00:03:23,619
When Smurf's gone?
71
00:03:23,620 --> 00:03:26,399
♪ ♪
72
00:03:26,400 --> 00:03:28,620
Have you tried to call her again?
73
00:03:30,440 --> 00:03:31,961
She's not answering.
74
00:03:31,962 --> 00:03:36,399
♪ ♪
75
00:03:36,400 --> 00:03:37,579
What?
76
00:03:37,580 --> 00:03:41,259
Maybe she's not coming back?
77
00:03:41,260 --> 00:03:45,329
♪ ♪
78
00:03:45,330 --> 00:03:46,880
Why would you say that?
79
00:03:48,550 --> 00:03:51,731
She might not want you guys
to see her at the end.
80
00:03:51,732 --> 00:03:54,549
♪ ♪
81
00:03:54,550 --> 00:03:58,154
Do you think it's time
to tell your brothers?
82
00:03:58,155 --> 00:04:00,949
I mean, if she's gone...
83
00:04:00,950 --> 00:04:04,240
That means you're in charge, right?
84
00:04:05,746 --> 00:04:07,789
You're the oldest.
85
00:04:07,790 --> 00:04:13,040
♪ ♪
86
00:04:14,920 --> 00:04:19,660
♪ ♪
87
00:04:22,100 --> 00:04:28,100
♪ ♪
88
00:04:29,420 --> 00:04:31,647
I wanna watch TV.
89
00:04:38,290 --> 00:04:40,139
You're not going to prison.
90
00:04:40,140 --> 00:04:41,979
I might.
91
00:04:41,980 --> 00:04:44,575
I'm gonna deal with Livengood.
92
00:04:44,576 --> 00:04:46,659
Even if you get him to change his mind,
93
00:04:46,660 --> 00:04:48,649
I'm still gonna do a year, maybe two.
94
00:04:48,650 --> 00:04:51,699
This is happening whether
we like it or not.
95
00:04:51,700 --> 00:04:54,086
And it's not your fault. I did this.
96
00:04:54,087 --> 00:04:57,379
I just got to get my head around it.
97
00:04:57,380 --> 00:05:00,079
I'll ask around, I'll see who
the best lawyers are. Maybe...
98
00:05:00,080 --> 00:05:01,699
No. That's gonna look
like I've got information
99
00:05:01,700 --> 00:05:03,159
that you're trying to protect.
100
00:05:03,160 --> 00:05:06,919
I'm gonna plead out,
use a public defender,
101
00:05:06,920 --> 00:05:09,639
hope that Livengood changes his mind.
102
00:05:09,640 --> 00:05:11,520
[CELLPHONE DINGS]
103
00:05:17,150 --> 00:05:18,549
It's J.
104
00:05:18,550 --> 00:05:21,179
He wants to have a meeting tonight.
105
00:05:21,180 --> 00:05:24,407
It's fine. Go.
106
00:05:24,408 --> 00:05:26,617
I'm gonna smoke a joint,
see if it knocks me out.
107
00:05:26,618 --> 00:05:29,412
Eh, screw it. I can't sleep anyway.
108
00:05:29,413 --> 00:05:31,020
[PHONE CLATTERS]
109
00:05:35,100 --> 00:05:37,960
I'm gonna protect you inside.
110
00:05:37,963 --> 00:05:41,257
♪ ♪
111
00:05:41,258 --> 00:05:42,925
If it comes to that.
112
00:05:42,926 --> 00:05:45,469
Which it won't,
113
00:05:45,470 --> 00:05:47,138
'cause Livengood's
gonna change his mind.
114
00:05:47,139 --> 00:05:52,559
♪ ♪
115
00:05:52,560 --> 00:05:53,720
Hey, Deran?
116
00:05:56,580 --> 00:05:59,559
Not his kids, okay?
117
00:05:59,560 --> 00:06:03,100
♪ ♪
118
00:06:03,120 --> 00:06:09,780
♪ ♪
119
00:06:09,786 --> 00:06:11,389
[GATE CLANGS]
120
00:06:11,390 --> 00:06:15,360
♪ ♪
121
00:06:16,650 --> 00:06:20,869
[SPEAKING INDISTINCTLY]
122
00:06:20,870 --> 00:06:23,359
- That feel okay?
- Yeah, that's alright.
123
00:06:23,360 --> 00:06:24,979
Hey.
124
00:06:24,980 --> 00:06:27,160
- Hey, Deran.
- [CLEARS THROAT]
125
00:06:29,222 --> 00:06:31,430
I'm gonna take a shower.
126
00:06:35,020 --> 00:06:36,980
What's going on with you guys?
127
00:06:38,500 --> 00:06:39,979
What do you mean?
128
00:06:39,980 --> 00:06:43,860
- Are you, like...
- We're friends.
129
00:06:45,840 --> 00:06:47,140
Okay.
130
00:06:49,510 --> 00:06:51,035
How's your shoulder?
131
00:06:51,036 --> 00:06:54,649
Sucks.
132
00:06:54,650 --> 00:06:56,375
How you doing? You alright?
133
00:06:56,376 --> 00:06:59,860
[GATE CLANGS, CREAKS]
134
00:07:02,500 --> 00:07:03,709
Where's Craig?
135
00:07:03,710 --> 00:07:06,969
I don't know. He hasn't been
picking up my phone calls.
136
00:07:08,440 --> 00:07:10,250
There it is.
137
00:07:18,760 --> 00:07:20,020
How'd you get this?
138
00:07:21,720 --> 00:07:24,300
There's this girl that I've
been hanging out with.
139
00:07:25,900 --> 00:07:29,324
She must've seen me with cash,
overheard a couple phone calls.
140
00:07:29,325 --> 00:07:33,449
I walked in on her a couple
of weeks ago with this guy.
141
00:07:33,450 --> 00:07:34,999
They must've followed me,
142
00:07:35,000 --> 00:07:37,289
figured out that we were
hitting the festival.
143
00:07:37,290 --> 00:07:40,379
I found her. I got it back.
144
00:07:40,380 --> 00:07:42,504
You just asked for it back,
and she gave it to you?
145
00:07:42,505 --> 00:07:44,289
I talked to her.
146
00:07:44,290 --> 00:07:45,299
You talked to her? What do you...
147
00:07:45,300 --> 00:07:46,499
- What do you mean, you talked to her?
- You don't need to worry about it.
148
00:07:46,500 --> 00:07:50,540
- What does that mean, J?
- You don't need to worry about it!
149
00:07:52,010 --> 00:07:55,179
We don't have to worry
about it? We almost die
150
00:07:55,180 --> 00:07:57,518
because of this person, and we
don't have to worry about it?
151
00:07:57,519 --> 00:07:59,599
We got to watch our back
every time we pull a job?
152
00:07:59,600 --> 00:08:00,680
Is that what's gonna happen now?
153
00:08:00,689 --> 00:08:02,690
She's not gonna bother us anymore.
154
00:08:02,691 --> 00:08:05,943
♪ ♪
155
00:08:05,944 --> 00:08:08,155
Alright, I messed up. I'm owning it.
156
00:08:08,156 --> 00:08:11,199
Okay, I'll take a loss
on the next few jobs
157
00:08:11,200 --> 00:08:13,419
to make up for the money we
lost on the broken soundboards.
158
00:08:13,420 --> 00:08:16,739
What about Pete? Do we have
a problem with Pete now?
159
00:08:16,740 --> 00:08:18,915
J's girlfriend is a Trujillo.
160
00:08:20,208 --> 00:08:21,289
Isn't that right, J?
161
00:08:21,290 --> 00:08:22,627
Pete didn't know. Pete had no idea.
162
00:08:22,628 --> 00:08:24,289
- You sure about that?
- Yes, I'm sure.
163
00:08:24,290 --> 00:08:26,759
- You sure?
- Yes. It's over.
164
00:08:26,760 --> 00:08:29,008
Okay? I promise.
165
00:08:29,009 --> 00:08:31,552
Your girlfriend kidnap Smurf, too?
166
00:08:31,553 --> 00:08:34,096
Deran, I don't know where Smurf is.
167
00:08:34,097 --> 00:08:37,016
♪ ♪
168
00:08:37,017 --> 00:08:39,099
You don't know where Smurf is?
169
00:08:39,100 --> 00:08:42,599
♪ ♪
170
00:08:42,600 --> 00:08:46,189
Her little errand boy doesn't
know where Smurf is.
171
00:08:46,190 --> 00:08:48,152
But you know where that was.
172
00:08:48,153 --> 00:08:52,239
♪ ♪
173
00:08:52,240 --> 00:08:53,979
I'm getting a beer.
174
00:08:53,980 --> 00:08:57,939
♪ ♪
175
00:08:57,940 --> 00:09:00,498
Hold up.
176
00:09:00,499 --> 00:09:03,039
Is there anything else?
177
00:09:03,040 --> 00:09:07,139
- Like what?
- Anything you left out.
178
00:09:07,140 --> 00:09:08,506
No.
179
00:09:08,507 --> 00:09:12,019
Your girlfriend. You, uh...
180
00:09:12,020 --> 00:09:14,379
- You talked to her.
- And I talked to Pete.
181
00:09:14,380 --> 00:09:16,931
He doesn't want to
jeopardize Smurf's business.
182
00:09:16,932 --> 00:09:18,519
So now you're on the hook with Pete?
183
00:09:18,520 --> 00:09:20,399
I paid him.
184
00:09:20,400 --> 00:09:24,409
That's gonna come out of my cut.
185
00:09:24,410 --> 00:09:25,779
This won't happen again.
186
00:09:25,780 --> 00:09:28,019
No, it won't.
187
00:09:28,020 --> 00:09:31,609
'Cause if it does, you
don't get another chance.
188
00:09:31,610 --> 00:09:38,940
♪ ♪
189
00:09:43,060 --> 00:09:49,580
♪ ♪
190
00:09:49,589 --> 00:09:51,450
[GRUNTS]
191
00:09:53,780 --> 00:09:55,940
[SIGHS]
192
00:10:03,310 --> 00:10:04,771
What's up?
193
00:10:14,800 --> 00:10:17,520
Smurf has cancer.
194
00:10:18,680 --> 00:10:20,239
What are you talking about?
195
00:10:20,240 --> 00:10:23,873
Couple of weeks ago,
she fell. She hit her head.
196
00:10:23,874 --> 00:10:25,219
I took her to the hospital,
197
00:10:25,220 --> 00:10:28,480
and she made the doctor
tell me that she was sick.
198
00:10:31,730 --> 00:10:36,080
♪ ♪
199
00:10:36,100 --> 00:10:38,120
Jesus.
200
00:10:38,140 --> 00:10:41,889
[SIGHING] Yeah.
201
00:10:41,890 --> 00:10:43,679
Do you know where she is?
202
00:10:43,680 --> 00:10:45,719
No.
203
00:10:45,720 --> 00:10:47,099
Is she coming back?
204
00:10:47,100 --> 00:10:49,059
I don't know, man.
205
00:10:49,060 --> 00:10:54,579
♪ ♪
206
00:10:54,580 --> 00:10:57,639
You really think she'd just
leave for good like that?
207
00:10:57,640 --> 00:10:59,839
You know, no goodbyes? Nothing?
208
00:10:59,840 --> 00:11:02,999
It's Smurf.
209
00:11:03,000 --> 00:11:04,280
Who knows?
210
00:11:05,540 --> 00:11:08,199
Oh, sorry I'm late.
211
00:11:08,200 --> 00:11:09,294
[GRUNTS]
212
00:11:09,300 --> 00:11:12,420
♪ ♪
213
00:11:12,422 --> 00:11:14,299
What now?
214
00:11:14,300 --> 00:11:17,200
♪ ♪
215
00:11:18,280 --> 00:11:21,299
[BIG BROTHER AND THE HOLDING
COMPANY'S "HOUSE ON FIRE"]
216
00:11:21,300 --> 00:11:25,600
♪ ♪
217
00:11:27,940 --> 00:11:34,340
♪ ♪
218
00:11:36,190 --> 00:11:42,279
♪ Feel your hands on every corner ♪
219
00:11:42,280 --> 00:11:48,239
♪ But they seem so far away ♪
220
00:11:48,240 --> 00:11:54,079
♪ Could it be a love you offer? ♪
221
00:11:54,080 --> 00:12:00,039
♪ Dream of her in my bed ♪
222
00:12:00,040 --> 00:12:05,439
♪ Locked inside my own head ♪
223
00:12:05,440 --> 00:12:08,839
[VEHICLE APPROACHING]
224
00:12:08,840 --> 00:12:13,849
♪ ♪
225
00:12:13,850 --> 00:12:16,199
[ENGINE SHUTS OFF]
226
00:12:16,200 --> 00:12:17,360
Janine?
227
00:12:17,400 --> 00:12:22,720
♪ ♪
228
00:12:22,800 --> 00:12:26,820
♪ ♪
229
00:12:30,900 --> 00:12:32,749
I like these six.
230
00:12:32,750 --> 00:12:34,479
Can you get me more?
231
00:12:34,480 --> 00:12:36,079
Many as you want.
232
00:12:36,080 --> 00:12:38,079
Got 20 in the cellar.
233
00:12:38,080 --> 00:12:40,360
You want more, I get you more.
234
00:12:44,260 --> 00:12:46,089
What are you doing out here?
235
00:12:46,090 --> 00:12:49,643
Reminiscing about the good old days.
236
00:12:49,644 --> 00:12:52,219
Come on.
237
00:12:52,220 --> 00:12:54,566
Odin made supper.
238
00:13:11,560 --> 00:13:13,370
- [ENGINE SHUTS OFF]
- Why are we stopping?
239
00:13:13,376 --> 00:13:16,719
[GOATS BLEATING]
240
00:13:16,720 --> 00:13:18,899
What's going on?
241
00:13:18,900 --> 00:13:20,999
My brother's kind of strange.
242
00:13:21,000 --> 00:13:24,039
Yeah?
243
00:13:24,040 --> 00:13:25,804
Strange as you?
244
00:13:25,805 --> 00:13:29,129
[LAUGHS]
245
00:13:29,130 --> 00:13:31,319
I... They live off the land.
246
00:13:31,320 --> 00:13:35,857
They grow their own food,
chickens, goats, a little grass.
247
00:13:37,400 --> 00:13:41,139
So?
248
00:13:41,140 --> 00:13:44,659
They're hippies.
249
00:13:44,660 --> 00:13:46,990
Not exactly.
250
00:13:49,680 --> 00:13:52,040
Well, I like chickens.
251
00:13:58,460 --> 00:14:00,160
When was the last time you saw him?
252
00:14:00,170 --> 00:14:02,479
A year ago.
253
00:14:02,480 --> 00:14:04,630
When we buried my dad.
254
00:14:07,170 --> 00:14:09,970
[ENGINE STARTS]
255
00:14:17,920 --> 00:14:21,370
[ENGINE SHUTS OFF, ROOSTER CROWING]
256
00:14:27,650 --> 00:14:29,819
- Hey.
- How was the drive?
257
00:14:29,820 --> 00:14:31,659
It was fine. Yeah.
258
00:14:31,660 --> 00:14:33,299
Hey. You got big!
259
00:14:33,300 --> 00:14:34,332
How old are you now?
260
00:14:34,333 --> 00:14:36,659
- Six.
- Six?
261
00:14:36,660 --> 00:14:38,759
All right, let's see you make a muscle.
262
00:14:38,760 --> 00:14:39,962
Let me check.
263
00:14:39,963 --> 00:14:43,119
Ooh! That's good. What's up?
264
00:14:43,120 --> 00:14:44,819
How's it going, Jeremy?
265
00:14:44,820 --> 00:14:46,385
Still shy?
266
00:14:46,386 --> 00:14:49,138
Go in and play, boys. Go on.
267
00:14:49,139 --> 00:14:50,806
Hey, Laney.
268
00:14:50,807 --> 00:14:53,639
- Hi.
- That David?
269
00:14:53,640 --> 00:14:54,960
He looks just like you.
270
00:14:59,850 --> 00:15:02,059
- Janine.
- Oh, yeah.
271
00:15:02,060 --> 00:15:04,139
- Hi.
- Nice to meet you.
272
00:15:04,140 --> 00:15:05,659
- Hi. Janine.
- Janine. Hi.
273
00:15:05,660 --> 00:15:07,049
- How you doing?
- Good.
274
00:15:07,050 --> 00:15:08,059
Nice to meet you.
275
00:15:08,060 --> 00:15:10,839
Yeah.
276
00:15:10,840 --> 00:15:12,953
[LAUGHS]
277
00:15:12,954 --> 00:15:16,332
[CHUCKLES]
278
00:15:18,870 --> 00:15:21,619
You did good, man. Mm?
279
00:15:21,620 --> 00:15:22,880
Thank you.
280
00:15:25,160 --> 00:15:26,750
You guys hungry?
281
00:15:26,759 --> 00:15:29,011
- Yeah. Yeah.
- Yeah.
282
00:15:29,012 --> 00:15:30,539
Laney made stew.
283
00:15:30,540 --> 00:15:31,760
- Yeah.
- Thank you.
284
00:15:34,250 --> 00:15:37,480
[BANGING]
285
00:15:39,147 --> 00:15:40,689
What are they building?
286
00:15:40,690 --> 00:15:43,559
Quarantine shed.
287
00:15:43,560 --> 00:15:45,110
Someone sick?
288
00:15:45,111 --> 00:15:46,737
Not yet.
289
00:15:46,738 --> 00:15:48,279
Mm.
290
00:15:48,280 --> 00:15:51,799
You put razor wire around
the whole property.
291
00:15:51,800 --> 00:15:53,239
After Laney died.
292
00:15:53,240 --> 00:15:54,980
Only way in and out is the gate.
293
00:15:56,460 --> 00:15:58,416
Someone out to get you, Jed?
294
00:16:02,670 --> 00:16:07,849
Whole damn human race will be
when the shit hits the fan.
295
00:16:07,850 --> 00:16:11,159
Nobody's prepared for what's coming.
296
00:16:11,160 --> 00:16:12,969
What do you think it's gonna be?
297
00:16:12,970 --> 00:16:15,740
Natural disaster? Nuclear apocalypse?
298
00:16:15,750 --> 00:16:19,179
Or maybe just some good,
old-fashioned race riots?
299
00:16:19,180 --> 00:16:22,315
All the above.
300
00:16:28,560 --> 00:16:29,980
Where'd you get these?
301
00:16:29,989 --> 00:16:31,990
From a reputable seller.
302
00:16:31,991 --> 00:16:33,825
That's it? I'm just
supposed to trust you?
303
00:16:33,826 --> 00:16:36,454
We've worked this way for years.
304
00:16:39,250 --> 00:16:40,439
[BOTTLE CLINKS]
305
00:16:40,440 --> 00:16:42,502
You gonna show me my merchandise?
306
00:16:56,000 --> 00:16:59,019
J, wake up.
307
00:16:59,020 --> 00:17:01,039
[GROANS]
308
00:17:01,040 --> 00:17:02,779
Where's Pope?
309
00:17:02,780 --> 00:17:04,059
He's asleep.
310
00:17:04,060 --> 00:17:05,759
They... They were up late.
311
00:17:05,760 --> 00:17:07,199
He told your uncles.
312
00:17:07,200 --> 00:17:09,444
They know that Smurf is sick.
313
00:17:09,445 --> 00:17:11,379
- [SIGHS]
- W-We got to move fast.
314
00:17:11,380 --> 00:17:15,219
Pope thinks that she
might already be dead.
315
00:17:15,220 --> 00:17:16,359
He said that?
316
00:17:16,360 --> 00:17:18,899
He thinks that she either killed herself
317
00:17:18,900 --> 00:17:22,979
or she's on some kind of
last bender somewhere.
318
00:17:22,980 --> 00:17:24,319
Do you think he could be right?
319
00:17:24,320 --> 00:17:26,620
I don't know. Maybe.
320
00:17:27,600 --> 00:17:30,139
If she is dead, we got to
get our hands on that will
321
00:17:30,140 --> 00:17:31,960
before the others, make
sure you're in it.
322
00:17:31,968 --> 00:17:36,049
I heard them out by the
pool till almost 3:00.
323
00:17:36,050 --> 00:17:37,339
Where were you?
324
00:17:37,340 --> 00:17:40,460
Sleeping.
325
00:17:40,480 --> 00:17:42,949
♪ ♪
326
00:17:42,950 --> 00:17:44,219
Okay.
327
00:17:44,220 --> 00:17:46,079
Well, don't worry about Pope.
328
00:17:46,080 --> 00:17:47,260
I can calm him down.
329
00:17:48,580 --> 00:17:51,519
Well, he told me that
your job went south.
330
00:17:51,520 --> 00:17:53,599
I know they're pissed
at you, but it'll pass.
331
00:17:53,600 --> 00:17:56,359
He told you about the job?
332
00:17:56,360 --> 00:17:59,954
Yeah. He trusts me. It's good.
333
00:18:01,620 --> 00:18:04,699
He'll be in charge now
that Smurf is gone.
334
00:18:04,700 --> 00:18:06,660
I'll make sure he takes care of you.
335
00:18:09,190 --> 00:18:10,559
We'll talk later.
336
00:18:10,560 --> 00:18:17,620
♪ ♪
337
00:18:17,680 --> 00:18:22,000
♪ ♪
338
00:18:26,470 --> 00:18:29,280
[ENGINE SHUTS OFF]
339
00:18:29,320 --> 00:18:32,069
♪ ♪
340
00:18:32,070 --> 00:18:34,029
What's up with the new ride?
341
00:18:34,030 --> 00:18:36,280
Scout needed a new transmission.
342
00:18:38,600 --> 00:18:40,219
You alright?
343
00:18:40,220 --> 00:18:41,749
Mm.
344
00:18:41,750 --> 00:18:44,449
Just not buying it, man.
345
00:18:44,450 --> 00:18:45,659
What?
346
00:18:45,660 --> 00:18:47,559
Cancer?
347
00:18:47,560 --> 00:18:50,240
It's bullshit.
348
00:18:52,150 --> 00:18:55,160
Pope said the doctor told him, so...
349
00:18:55,170 --> 00:18:57,439
It was metastasized and
shit. It was everywhere.
350
00:18:57,440 --> 00:18:58,879
Yeah, but she could've
just hired some dude
351
00:18:58,880 --> 00:19:01,559
- to tell him that.
- Why would she do that?
352
00:19:01,560 --> 00:19:04,379
It's Smurf. Why does she do anything?
353
00:19:04,380 --> 00:19:06,159
Just to test him, maybe,
354
00:19:06,160 --> 00:19:10,240
or see if he can keep a
secret or some shit.
355
00:19:11,430 --> 00:19:12,859
I don't know, man.
356
00:19:12,860 --> 00:19:15,169
Cancer? I mean...
357
00:19:15,170 --> 00:19:17,919
That just doesn't take
out Smurf, you know?
358
00:19:17,920 --> 00:19:19,699
Yeah, well, I hate to break it to you,
359
00:19:19,700 --> 00:19:23,279
but cancer kills people
every single day, man.
360
00:19:23,280 --> 00:19:26,979
What, so you think if she's
actually dying, she'd just...
361
00:19:26,980 --> 00:19:29,449
she'd just leave us here?
362
00:19:29,450 --> 00:19:30,794
Yeah, I do.
363
00:19:30,795 --> 00:19:33,279
Smurf isn't thinking about
any of us right now, okay?
364
00:19:33,280 --> 00:19:38,299
♪ ♪
365
00:19:38,300 --> 00:19:41,859
Look, I need you to help
me with something today.
366
00:19:41,860 --> 00:19:43,180
Alright.
367
00:19:45,590 --> 00:19:48,099
I got to hurt somebody.
368
00:19:48,100 --> 00:19:50,019
Hurt them how?
369
00:19:50,020 --> 00:19:52,299
Just rough them up a
little bit, nothing crazy.
370
00:19:52,300 --> 00:19:56,219
- Just enough to send a message.
- What's the message?
371
00:19:56,220 --> 00:19:57,519
♪ ♪
372
00:19:57,520 --> 00:20:00,039
No, what is it, man?
373
00:20:00,040 --> 00:20:02,299
I just need you to keep the car
running while I'm in there
374
00:20:02,300 --> 00:20:04,019
and get me out of there
fast when I'm done.
375
00:20:04,020 --> 00:20:06,659
Alright?
376
00:20:06,660 --> 00:20:09,409
So the Scout doesn't
need a new transmission.
377
00:20:09,410 --> 00:20:13,239
Who is it?
378
00:20:13,240 --> 00:20:14,963
You gonna help me or what?
379
00:20:14,964 --> 00:20:16,709
Alright.
380
00:20:16,710 --> 00:20:18,890
Alright. Let's go.
381
00:20:21,120 --> 00:20:27,340
♪ ♪
382
00:20:32,550 --> 00:20:36,151
Where you headed?
383
00:20:36,152 --> 00:20:38,039
I have work in a couple hours.
384
00:20:38,040 --> 00:20:39,649
I was gonna run some errands.
385
00:20:39,650 --> 00:20:41,324
Do you want to take a drive?
386
00:20:42,520 --> 00:20:43,617
Where?
387
00:20:43,618 --> 00:20:46,369
I've had the GPS on Smurf for a while.
388
00:20:46,370 --> 00:20:47,779
She's sick.
389
00:20:47,780 --> 00:20:50,166
Maybe she went to go and see
her lawyer about her will.
390
00:20:50,167 --> 00:20:53,619
[CHUCKLES] You warming up to me, J?
391
00:20:53,620 --> 00:20:55,819
Are you coming?
392
00:20:55,820 --> 00:20:58,269
Yeah.
393
00:20:58,270 --> 00:21:05,449
♪ ♪
394
00:21:05,450 --> 00:21:06,599
[ENGINE STARTS]
395
00:21:08,434 --> 00:21:10,369
You gonna do it here?
396
00:21:10,370 --> 00:21:13,819
Nah. I'm gonna wait till
he leaves, follow him.
397
00:21:13,820 --> 00:21:16,599
Get him somewhere more secluded.
398
00:21:16,600 --> 00:21:18,860
He armed?
399
00:21:18,861 --> 00:21:21,249
Yeah.
400
00:21:21,250 --> 00:21:25,429
Well, you're gonna have to
take him by surprise, then.
401
00:21:25,430 --> 00:21:28,279
Yeah, I know.
402
00:21:28,280 --> 00:21:29,689
What are you gonna use?
403
00:21:29,690 --> 00:21:32,060
I got a bat in the back.
404
00:21:33,760 --> 00:21:37,039
You should take your gun.
405
00:21:37,040 --> 00:21:38,338
Just in case, you know.
406
00:21:38,339 --> 00:21:40,449
I know.
407
00:21:40,450 --> 00:21:45,880
♪ ♪
408
00:21:48,280 --> 00:21:49,640
Alright. That's him.
409
00:21:52,478 --> 00:21:53,719
Let's do this.
410
00:21:53,720 --> 00:21:55,769
[ENGINE STARTS]
411
00:21:55,770 --> 00:22:02,140
♪ ♪
412
00:22:06,360 --> 00:22:12,580
♪ ♪
413
00:22:12,600 --> 00:22:18,620
♪ ♪
414
00:22:23,400 --> 00:22:29,970
♪ ♪
415
00:22:32,160 --> 00:22:38,599
♪ ♪
416
00:22:38,600 --> 00:22:40,979
Odin can handle a compound bow,
417
00:22:40,980 --> 00:22:43,219
hit a target from 100 feet.
418
00:22:43,220 --> 00:22:44,559
I took him out with me last weekend.
419
00:22:44,560 --> 00:22:45,989
He almost got a buck.
420
00:22:45,990 --> 00:22:48,029
Wow. That's impressive.
421
00:22:48,030 --> 00:22:50,739
And Jeremy can pull the
trigger on my pistol.
422
00:22:50,740 --> 00:22:52,909
- He's not even scared of the recoil.
- Oh.
423
00:22:52,910 --> 00:22:55,279
Laney's all worried about him,
424
00:22:55,280 --> 00:22:57,900
but I told her, he's
got to learn to shoot.
425
00:23:02,381 --> 00:23:04,379
This is really good.
426
00:23:04,380 --> 00:23:05,579
- Mm.
- Thank you.
427
00:23:05,580 --> 00:23:07,427
Vegetables are all from the garden.
428
00:23:07,428 --> 00:23:08,879
The boys harvest them.
429
00:23:08,880 --> 00:23:10,931
We're canning everything we don't use.
430
00:23:10,932 --> 00:23:13,434
What's the hole out in the field?
431
00:23:15,440 --> 00:23:16,840
Are you guys building something?
432
00:23:19,899 --> 00:23:21,559
A bunker.
433
00:23:21,560 --> 00:23:23,599
What for?
434
00:23:23,600 --> 00:23:25,070
Jed's stockpiling gold.
435
00:23:25,071 --> 00:23:27,030
Yeah, you watch. I'm right.
436
00:23:27,031 --> 00:23:30,239
Uh, why gold?
437
00:23:30,240 --> 00:23:31,570
Eh, here we go.
438
00:23:33,040 --> 00:23:35,539
- Currency's got to be four things, right?
- Mm-hmm.
439
00:23:35,540 --> 00:23:37,899
One, it's got to be worth something
440
00:23:37,900 --> 00:23:39,830
to enough people to be meaningful.
441
00:23:39,835 --> 00:23:42,649
Two, you got to be able
to divide it up evenly.
442
00:23:42,650 --> 00:23:43,999
Gold is malleable.
443
00:23:44,000 --> 00:23:45,841
You can break it into smaller pieces.
444
00:23:45,842 --> 00:23:48,579
Three, it's got to be uniform.
445
00:23:48,580 --> 00:23:51,279
That's why gems aren't good currency,
446
00:23:51,280 --> 00:23:53,179
'cause nobody can agree on the quality.
447
00:23:53,180 --> 00:23:54,679
But gold is gold.
448
00:23:54,680 --> 00:23:56,889
Last, it's got to be rare.
449
00:23:56,890 --> 00:23:58,279
The money in your pocket,
450
00:23:58,280 --> 00:24:01,059
the money Colin steals from the banks,
451
00:24:01,060 --> 00:24:04,499
the money he would kill for...
that money is worthless.
452
00:24:04,500 --> 00:24:06,099
It's not even money. It's... It's paper.
453
00:24:06,100 --> 00:24:08,639
You could set it on fire, watch it burn.
454
00:24:08,640 --> 00:24:12,099
I will survive when the
world goes pear-shaped.
455
00:24:12,100 --> 00:24:13,577
Will you?
456
00:24:18,730 --> 00:24:21,649
[UTENSILS CLINKING]
457
00:24:21,650 --> 00:24:24,739
How much gold do you need
458
00:24:24,740 --> 00:24:26,590
when the shit hits the fan?
459
00:24:29,301 --> 00:24:31,553
Least a million.
460
00:24:31,554 --> 00:24:33,430
How much do you got?
461
00:24:33,431 --> 00:24:35,474
Wouldn't you like to know?
462
00:24:41,230 --> 00:24:44,439
[BOTH LAUGH]
463
00:24:44,440 --> 00:24:46,900
- Anyone want dessert?
- We're not done.
464
00:24:53,325 --> 00:24:54,994
Sorry.
465
00:24:57,000 --> 00:24:58,769
♪ ♪
466
00:24:58,770 --> 00:25:00,540
Eat.
467
00:25:00,541 --> 00:25:01,791
I'm finished.
468
00:25:01,792 --> 00:25:04,249
No. You're not.
469
00:25:04,250 --> 00:25:07,780
♪ ♪
470
00:25:09,610 --> 00:25:13,420
[UTENSILS CLINKING]
471
00:25:13,440 --> 00:25:18,420
♪ ♪
472
00:25:21,490 --> 00:25:27,120
♪ ♪
473
00:25:30,460 --> 00:25:35,600
♪ ♪
474
00:25:39,288 --> 00:25:41,539
[SWITCH CLICKS]
475
00:25:41,540 --> 00:25:46,540
♪ ♪
476
00:25:48,690 --> 00:25:50,799
Like what you see?
477
00:25:50,800 --> 00:25:56,620
♪ ♪
478
00:25:59,480 --> 00:26:01,059
Everything wiped?
479
00:26:01,060 --> 00:26:03,020
Everything.
480
00:26:04,000 --> 00:26:06,730
What's back there, baby?
481
00:26:06,732 --> 00:26:08,479
More of the same.
482
00:26:08,480 --> 00:26:14,040
♪ ♪
483
00:26:16,030 --> 00:26:17,576
Here they are.
484
00:26:20,300 --> 00:26:26,250
♪ ♪
485
00:26:28,440 --> 00:26:34,869
♪ ♪
486
00:26:34,870 --> 00:26:37,020
[ENGINE SHUTS OFF]
487
00:26:42,050 --> 00:26:43,420
[CAR HONKS, LOCKS CLICK]
488
00:26:46,220 --> 00:26:49,579
That's a cop bar.
489
00:26:49,580 --> 00:26:52,610
Can't hit him here.
490
00:26:52,611 --> 00:26:54,599
There's an alley behind the bar.
491
00:26:54,600 --> 00:26:55,859
I can hit him there. It'll be quick.
492
00:26:55,860 --> 00:26:57,574
We can get out of here fast. Okay?
493
00:26:57,575 --> 00:26:59,577
There's cops crawling everywhere, man.
494
00:26:59,578 --> 00:27:01,499
Look, where's he work?
495
00:27:01,500 --> 00:27:03,729
Maybe we can just hit him there.
496
00:27:03,730 --> 00:27:06,099
- No, we can't.
- Why not?
497
00:27:06,100 --> 00:27:07,279
Because we just can't.
498
00:27:07,280 --> 00:27:08,759
He's got a routine. He comes here.
499
00:27:08,760 --> 00:27:09,779
It's either here or his gym,
500
00:27:09,780 --> 00:27:12,019
and there's too many cameras at the gym.
501
00:27:12,020 --> 00:27:13,619
So then we just run him off the road
502
00:27:13,620 --> 00:27:16,279
someplace we can control.
503
00:27:16,280 --> 00:27:18,169
No. I've been following him, man.
504
00:27:18,170 --> 00:27:19,899
He's got a specific route that he takes.
505
00:27:19,900 --> 00:27:21,999
It's side streets through town,
and then he ends up here.
506
00:27:22,000 --> 00:27:23,079
There's nowhere else I could do it
507
00:27:23,080 --> 00:27:24,602
where there wouldn't be
a hundred witnesses.
508
00:27:24,603 --> 00:27:27,039
So then we just wait till
he mixes it up, then.
509
00:27:27,040 --> 00:27:29,189
Nah. We can't wait. It's got to be now.
510
00:27:29,190 --> 00:27:31,489
♪ ♪
511
00:27:31,490 --> 00:27:35,653
What the hell is up with you, man?
512
00:27:35,654 --> 00:27:38,149
This guy a cop?
513
00:27:38,150 --> 00:27:42,119
Is that why we can't hit him at work?
514
00:27:42,120 --> 00:27:43,159
Huh?
515
00:27:43,160 --> 00:27:46,859
♪ ♪
516
00:27:46,860 --> 00:27:50,209
Jesus, Deran. A cop?
517
00:27:50,210 --> 00:27:51,539
What's going on? Has he...
518
00:27:51,540 --> 00:27:53,044
has he got something on you, or what?
519
00:27:53,045 --> 00:27:55,999
Because I'm sitting outside
a goddamn cop bar.
520
00:27:56,000 --> 00:27:57,839
I mean, are you trying to go to prison?
521
00:27:57,840 --> 00:28:02,060
♪ ♪
522
00:28:02,100 --> 00:28:05,999
[EXHALES SHARPLY]
523
00:28:06,000 --> 00:28:07,639
Nah. You know what?
524
00:28:07,640 --> 00:28:10,619
- [SEAT BELT CLICKS]
- I'm out, bro. It's all you.
525
00:28:10,620 --> 00:28:12,019
- [CAR DOOR CLOSES]
- Craig.
526
00:28:12,020 --> 00:28:13,809
- Craig, come on.
- No.
527
00:28:13,810 --> 00:28:15,019
Craig!
528
00:28:15,020 --> 00:28:16,319
Craig, come on.
529
00:28:16,320 --> 00:28:18,779
No way, man! I'm not gonna
keep the car running
530
00:28:18,780 --> 00:28:20,574
while you take a bat to some cop.
531
00:28:20,575 --> 00:28:23,519
Look, you want to hurt a cop?
532
00:28:23,520 --> 00:28:24,539
You got to tell me why.
533
00:28:24,540 --> 00:28:25,870
Hey, keep your voice down.
534
00:28:25,871 --> 00:28:29,199
You know, here I am
thinking that you trust me.
535
00:28:29,200 --> 00:28:31,859
Yeah, Smurf's got cancer, but
at least Deran's got my back,
536
00:28:31,860 --> 00:28:33,259
because I got his.
537
00:28:33,260 --> 00:28:34,739
He needs my help, I'm here.
538
00:28:34,740 --> 00:28:36,949
He can count on me. But you?
539
00:28:36,950 --> 00:28:38,859
You don't trust me.
540
00:28:38,860 --> 00:28:42,099
You just think I'm too
stupid to ask a question.
541
00:28:42,100 --> 00:28:43,513
It's bullshit.
542
00:28:43,514 --> 00:28:50,510
♪ ♪
543
00:28:56,400 --> 00:28:58,359
Smurf came here?
544
00:28:58,360 --> 00:29:00,669
That's what the GPS says.
545
00:29:00,670 --> 00:29:02,599
Well, which one?
546
00:29:02,600 --> 00:29:06,939
It's not that specific, but
it's this general area.
547
00:29:06,940 --> 00:29:09,659
Do you remember this neighborhood?
548
00:29:09,660 --> 00:29:11,039
No.
549
00:29:11,040 --> 00:29:13,579
Your mom and I used to
hang out down here.
550
00:29:13,580 --> 00:29:15,712
I don't think there are
any lawyer's offices.
551
00:29:15,713 --> 00:29:17,699
Maybe she came to meet someone.
552
00:29:17,700 --> 00:29:19,239
MAN: You looking for weed or something?
553
00:29:19,240 --> 00:29:20,819
She's got plenty of
people on the payroll
554
00:29:20,820 --> 00:29:22,909
that she doesn't want us to know about.
555
00:29:22,910 --> 00:29:26,139
I had to pay some of them
while she was in jail.
556
00:29:26,140 --> 00:29:29,649
She trusted you with a lot
when she was inside, huh, J?
557
00:29:29,650 --> 00:29:31,349
Yeah.
558
00:29:31,350 --> 00:29:34,609
She knew I was the easiest to control.
559
00:29:34,610 --> 00:29:37,269
You weren't that easy to
control when you were a kid.
560
00:29:37,270 --> 00:29:40,120
Julia always had her hands full.
561
00:29:47,000 --> 00:29:48,369
I'm hungry.
562
00:29:48,370 --> 00:29:49,829
Want to get tacos?
563
00:29:49,830 --> 00:29:51,870
Place looks good.
564
00:29:56,000 --> 00:29:57,159
You okay?
565
00:29:57,160 --> 00:30:00,859
One of the cooks there used to sell H.
566
00:30:00,860 --> 00:30:04,059
Your mom and I used to
score there all the time.
567
00:30:04,060 --> 00:30:05,346
[SIGHS]
568
00:30:07,170 --> 00:30:08,999
We could go somewhere else.
569
00:30:09,000 --> 00:30:12,129
♪ ♪
570
00:30:12,130 --> 00:30:13,959
It's fine.
571
00:30:13,960 --> 00:30:15,919
The tacos are good.
572
00:30:15,920 --> 00:30:19,160
♪ ♪
573
00:30:22,280 --> 00:30:26,030
♪ ♪
574
00:30:26,033 --> 00:30:27,784
Craig.
575
00:30:27,785 --> 00:30:29,118
[BREATHING HEAVILY]
576
00:30:29,119 --> 00:30:30,389
The hell do you want?
577
00:30:30,390 --> 00:30:31,872
You weren't picking up your phone.
578
00:30:31,873 --> 00:30:33,059
And?
579
00:30:33,060 --> 00:30:34,349
Renn was passed out in the bathroom
580
00:30:34,350 --> 00:30:35,879
when I came home from work, bleeding,
581
00:30:35,880 --> 00:30:38,711
so I called an ambulance.
She's at the hospital.
582
00:30:38,712 --> 00:30:40,679
A'ight, here's your change.
583
00:30:40,680 --> 00:30:43,079
- Thank you.
- This was you.
584
00:30:43,080 --> 00:30:44,679
Alright. Thank you.
585
00:30:44,680 --> 00:30:47,399
Hey, don't be a stranger, alright?
586
00:30:47,400 --> 00:30:50,799
♪ ♪
587
00:30:50,800 --> 00:30:52,479
[SIGHS]
588
00:30:52,480 --> 00:30:55,089
The shit I used to do for
that guy to get high.
589
00:30:55,090 --> 00:30:56,799
[LAUGHS]
590
00:30:56,800 --> 00:30:59,525
Here's your change.
You gave me too much.
591
00:31:01,068 --> 00:31:02,839
You sure you're okay?
592
00:31:02,840 --> 00:31:05,009
Kind of feels good.
593
00:31:05,010 --> 00:31:07,780
Knowing I could score, choosing not to.
594
00:31:09,880 --> 00:31:12,400
And I'll... I'll catch a meeting later.
595
00:31:14,800 --> 00:31:17,360
You seem different.
596
00:31:17,380 --> 00:31:18,779
[CHUCKLES]
597
00:31:18,780 --> 00:31:21,519
If I was an asshole before, I'm sorry.
598
00:31:21,520 --> 00:31:23,460
It's alright.
599
00:31:23,470 --> 00:31:24,841
I deserve it.
600
00:31:24,842 --> 00:31:27,729
No, you don't.
601
00:31:27,730 --> 00:31:30,619
I guess I just wanted to believe
that people can't change,
602
00:31:30,620 --> 00:31:32,429
because my mom didn't.
603
00:31:32,430 --> 00:31:34,100
She tried.
604
00:31:37,800 --> 00:31:40,189
She really did.
605
00:31:40,190 --> 00:31:43,569
If you like living with
the Codys, I won't judge.
606
00:31:43,570 --> 00:31:47,569
Big step up from shitholes like this.
607
00:31:47,570 --> 00:31:51,529
When I first got there, I barely slept.
608
00:31:51,530 --> 00:31:54,620
I'd stay up all night thinking
of ways to kill Smurf.
609
00:31:54,621 --> 00:31:57,109
[CHUCKLES]
610
00:31:57,110 --> 00:31:58,520
She's hard to like.
611
00:32:00,600 --> 00:32:04,779
Then I ran the business for a
while when she was in jail.
612
00:32:04,780 --> 00:32:07,040
I liked it, and I was good at it.
613
00:32:08,600 --> 00:32:11,079
So, what?
614
00:32:11,080 --> 00:32:14,989
You think you're gonna take
over when Smurf's gone?
615
00:32:14,990 --> 00:32:16,889
Keys to the kingdom?
616
00:32:16,890 --> 00:32:18,640
Maybe.
617
00:32:23,730 --> 00:32:25,020
You like Pope.
618
00:32:26,720 --> 00:32:28,940
Well, we get each other.
619
00:32:33,180 --> 00:32:34,286
Is this okay?
620
00:32:34,290 --> 00:32:36,329
I didn't know you smoked.
621
00:32:36,330 --> 00:32:38,370
If you don't want me to, I can just...
622
00:32:38,373 --> 00:32:40,149
Just a little weed.
623
00:32:40,150 --> 00:32:42,650
I'll live.
624
00:32:46,850 --> 00:32:49,134
You gave me my first beer. Remember?
625
00:32:49,135 --> 00:32:51,139
[SCOFFS] I did?
626
00:32:51,140 --> 00:32:52,999
Yeah. I was like 5 or 6.
627
00:32:53,000 --> 00:32:54,722
You were super high.
628
00:32:54,723 --> 00:32:58,349
I asked you for one, and
you just gave it to me.
629
00:32:58,350 --> 00:32:59,686
No questions asked.
630
00:33:04,170 --> 00:33:07,129
Great. [CHUCKLES]
631
00:33:07,130 --> 00:33:10,309
But you also taught me
how to tie my shoelaces.
632
00:33:10,310 --> 00:33:13,220
That was big of me.
633
00:33:15,410 --> 00:33:16,659
Whatever Smurf was doing around here,
634
00:33:16,660 --> 00:33:18,899
she wasn't looking for
a lawyer. [CHUCKLES]
635
00:33:18,900 --> 00:33:20,379
I'm gonna go back to the house,
636
00:33:20,380 --> 00:33:22,229
look through her taxes and shit.
637
00:33:22,230 --> 00:33:23,679
Maybe find an address.
638
00:33:23,680 --> 00:33:24,920
You want a lift?
639
00:33:26,760 --> 00:33:29,669
No, I'm okay. I think I'll walk.
640
00:33:29,670 --> 00:33:32,130
Alright. See you later.
641
00:33:44,770 --> 00:33:49,700
[WATER SPLASHING]
642
00:33:57,960 --> 00:34:00,399
Jesus.
643
00:34:00,400 --> 00:34:02,279
What are you doing with my brother?
644
00:34:02,280 --> 00:34:04,359
What?
645
00:34:04,360 --> 00:34:07,859
Beautiful girl like you.
646
00:34:07,860 --> 00:34:09,889
You could do better.
647
00:34:09,890 --> 00:34:15,120
♪ ♪
648
00:34:20,480 --> 00:34:25,440
♪ ♪
649
00:34:30,920 --> 00:34:35,000
♪ ♪
650
00:34:37,310 --> 00:34:38,989
[DOOR CLOSES]
651
00:34:38,990 --> 00:34:43,880
♪ ♪
652
00:34:50,710 --> 00:34:52,789
Is Jed always like that?
653
00:34:52,790 --> 00:34:53,800
Like what?
654
00:34:56,800 --> 00:35:00,680
His wife is afraid of him.
655
00:35:21,400 --> 00:35:25,309
Our dad would kick the shit out of us.
656
00:35:25,310 --> 00:35:27,580
And our mom.
657
00:35:29,400 --> 00:35:31,699
He was a real asshole.
658
00:35:31,700 --> 00:35:36,449
He'd get off on scaring us.
659
00:35:36,450 --> 00:35:39,471
And Jed got the worst of it.
660
00:35:45,160 --> 00:35:50,439
♪ ♪
661
00:35:50,440 --> 00:35:52,249
Hey.
662
00:35:52,250 --> 00:35:59,979
♪ ♪
663
00:35:59,980 --> 00:36:01,820
You're nothing like him.
664
00:36:01,840 --> 00:36:08,080
♪ ♪
665
00:36:11,290 --> 00:36:14,599
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
666
00:36:14,600 --> 00:36:17,020
Lena.
667
00:36:18,560 --> 00:36:25,390
♪ ♪
668
00:36:25,392 --> 00:36:26,499
You good?
669
00:36:26,500 --> 00:36:27,839
- Mm-hmm.
- You okay?
670
00:36:27,840 --> 00:36:29,509
Mm-hmm.
671
00:36:29,510 --> 00:36:36,020
♪ ♪
672
00:36:37,730 --> 00:36:39,949
You like this ballet class?
673
00:36:39,950 --> 00:36:41,419
How... How's the teacher? You like her?
674
00:36:41,420 --> 00:36:43,919
Mm-hmm.
675
00:36:43,920 --> 00:36:46,199
That's good. That's really good.
676
00:36:46,200 --> 00:36:47,330
Lena!
677
00:36:48,620 --> 00:36:50,959
Bella's looking for you
with the other girls, okay?
678
00:36:50,960 --> 00:36:52,940
Be right there. Go on.
679
00:36:54,790 --> 00:36:56,465
You can't just show up out of nowhere.
680
00:36:56,466 --> 00:36:59,340
Her grandmother's sick. My mom.
681
00:37:01,000 --> 00:37:04,359
I just...
682
00:37:04,360 --> 00:37:06,892
I just needed to see her.
683
00:37:08,330 --> 00:37:10,679
I'm sorry.
684
00:37:10,680 --> 00:37:12,469
Look, we... we can schedule something
685
00:37:12,470 --> 00:37:13,599
if you want to see her.
686
00:37:13,600 --> 00:37:16,160
You gave Lena a good life.
687
00:37:16,170 --> 00:37:18,019
She's happy with us.
688
00:37:18,020 --> 00:37:20,480
Please.
689
00:37:20,500 --> 00:37:24,320
♪ ♪
690
00:37:28,420 --> 00:37:29,900
Bye, Lena.
691
00:37:29,920 --> 00:37:34,750
♪ ♪
692
00:37:34,753 --> 00:37:37,829
[ROCK MUSIC PLAYS]
693
00:37:37,830 --> 00:37:40,500
♪ ♪
694
00:37:41,320 --> 00:37:43,760
Deran.
695
00:37:43,770 --> 00:37:45,929
Detective Pearce.
696
00:37:45,930 --> 00:37:49,589
Do you, uh, have someplace we can talk?
697
00:37:49,590 --> 00:37:51,580
It's happy hour.
698
00:37:53,120 --> 00:37:54,981
We can do it here.
699
00:37:56,850 --> 00:37:57,940
You know who I am?
700
00:37:59,340 --> 00:38:00,799
Yeah.
701
00:38:00,800 --> 00:38:03,379
Good.
702
00:38:03,380 --> 00:38:04,616
I'm sorry about Benito.
703
00:38:05,680 --> 00:38:06,739
Who?
704
00:38:06,740 --> 00:38:08,659
Ox.
705
00:38:08,660 --> 00:38:10,299
He was a friend of yours, right?
706
00:38:10,300 --> 00:38:13,159
Yeah. When we were kids.
707
00:38:13,160 --> 00:38:14,859
Something happen?
708
00:38:14,860 --> 00:38:18,179
Ah, his body turned up in
a landfill in Tijuana.
709
00:38:18,180 --> 00:38:21,039
Bled out from a gunshot wound.
710
00:38:21,040 --> 00:38:23,669
Jesus.
711
00:38:23,670 --> 00:38:26,279
I'm sorry to hear that.
712
00:38:26,280 --> 00:38:28,139
Yeah, I haven't heard
from him in a long time.
713
00:38:28,140 --> 00:38:29,682
You seen Colby Bennett?
714
00:38:29,683 --> 00:38:31,369
He was a friend of yours, too, right?
715
00:38:31,370 --> 00:38:34,520
Yeah. Oceanside's a pretty small town.
716
00:38:35,850 --> 00:38:39,380
We were looking at Mr.
Bennett for Ox's murder.
717
00:38:39,390 --> 00:38:41,899
They did some petty crimes together...
718
00:38:41,900 --> 00:38:44,359
breaking and entering, stupid shit.
719
00:38:44,360 --> 00:38:47,739
Then Bennett went missing. You
know anything about that?
720
00:38:47,740 --> 00:38:49,399
I don't really know what
you're trying to ask me,
721
00:38:49,400 --> 00:38:52,989
but I got a lot of shit to do, so...
722
00:38:52,990 --> 00:38:57,999
You ever want to talk about
your mother or Pope,
723
00:38:58,000 --> 00:39:00,749
I'll see what I can do about your file.
724
00:39:00,750 --> 00:39:03,590
[CHUCKLING] It's getting pretty thick.
725
00:39:06,490 --> 00:39:09,749
Or maybe...
726
00:39:09,750 --> 00:39:12,141
you want to help out your boyfriend.
727
00:39:12,142 --> 00:39:14,589
Adrian's gotten himself
in a bit of trouble,
728
00:39:14,590 --> 00:39:17,109
but I think you know that.
729
00:39:17,110 --> 00:39:19,440
You want to talk about your family,
730
00:39:19,441 --> 00:39:22,649
I'll see what I can do about Adrian.
731
00:39:22,650 --> 00:39:29,040
♪ ♪
732
00:39:31,280 --> 00:39:33,299
This place is nice.
733
00:39:33,300 --> 00:39:35,980
♪ ♪
734
00:39:36,000 --> 00:39:38,370
[DOOR OPENS]
735
00:39:39,650 --> 00:39:42,820
[DOOR CLOSES]
736
00:39:50,260 --> 00:39:51,640
- Hey.
- Hi.
737
00:39:54,450 --> 00:39:55,799
You okay?
738
00:39:55,800 --> 00:39:57,559
I've been better.
739
00:39:57,560 --> 00:39:59,690
[CHUCKLES LIGHTLY]
740
00:40:11,470 --> 00:40:13,989
Well, you scared the shit out of us.
741
00:40:13,990 --> 00:40:15,779
I know. I'm sorry.
742
00:40:15,780 --> 00:40:18,415
How's the kid?
743
00:40:18,416 --> 00:40:20,129
Big.
744
00:40:20,130 --> 00:40:21,519
Yeah?
745
00:40:21,520 --> 00:40:23,213
Almost 11 pounds.
746
00:40:24,570 --> 00:40:26,550
Wow.
747
00:40:30,880 --> 00:40:32,420
I think he's yours.
748
00:40:36,930 --> 00:40:39,759
It's messed up I don't know, but...
749
00:40:39,760 --> 00:40:42,390
I think he's yours.
750
00:40:44,020 --> 00:40:47,740
I-I don't want anything. I just...
751
00:40:47,750 --> 00:40:49,899
♪ ♪
752
00:40:49,900 --> 00:40:52,859
I thought you should know.
753
00:40:52,860 --> 00:40:58,660
♪ ♪
754
00:40:58,690 --> 00:41:05,254
♪ ♪
755
00:41:05,255 --> 00:41:07,129
- Craig?
- Yeah?
756
00:41:07,130 --> 00:41:08,349
You okay?
757
00:41:08,350 --> 00:41:14,019
♪ ♪
758
00:41:14,020 --> 00:41:16,339
Yeah.
759
00:41:16,340 --> 00:41:19,719
♪ ♪
760
00:41:19,720 --> 00:41:22,019
[SEAGULLS CRYING,
INDISTINCT CONVERSATIONS]
761
00:41:22,020 --> 00:41:24,189
MAN: Would you take our picture, please?
762
00:41:24,190 --> 00:41:26,979
♪ ♪
763
00:41:26,980 --> 00:41:31,020
[DOG PANTING]
764
00:41:31,040 --> 00:41:36,159
♪ ♪
765
00:41:36,160 --> 00:41:40,300
[PIGEONS COOING]
766
00:41:40,340 --> 00:41:45,940
♪ ♪
767
00:41:45,960 --> 00:41:51,129
♪ ♪
768
00:41:51,130 --> 00:41:54,439
[SEAGULLS CRYING]
769
00:41:54,440 --> 00:41:59,099
♪ ♪
770
00:41:59,100 --> 00:42:00,749
[KNOCK AT DOOR]
771
00:42:00,750 --> 00:42:03,279
♪ ♪
772
00:42:03,280 --> 00:42:05,120
[SIGHS]
773
00:42:14,560 --> 00:42:17,160
Are you Daddy?
774
00:42:19,550 --> 00:42:20,679
Is he okay?
775
00:42:20,680 --> 00:42:22,219
Breathing like a champ.
776
00:42:22,220 --> 00:42:25,579
See his mom and dad.
777
00:42:25,580 --> 00:42:26,879
I can get you a cot.
778
00:42:26,880 --> 00:42:28,837
Those chairs aren't very comfortable.
779
00:42:28,838 --> 00:42:31,829
Oh, yeah. That, um...
780
00:42:31,830 --> 00:42:33,239
[CHUCKLING] Yeah, that'd be great.
781
00:42:33,240 --> 00:42:36,839
You guys got a name for him yet?
782
00:42:36,840 --> 00:42:39,049
Nah, she's, um...
783
00:42:39,050 --> 00:42:40,599
She's pretty out of it.
784
00:42:40,600 --> 00:42:42,469
She hasn't decided yet.
785
00:42:42,470 --> 00:42:43,680
Want to hold him?
786
00:42:43,700 --> 00:42:49,260
♪ ♪
787
00:42:49,720 --> 00:42:53,640
♪ ♪
788
00:42:57,850 --> 00:43:00,679
[BABY GURGLES, COOS]
789
00:43:00,680 --> 00:43:02,162
♪ ♪
790
00:43:02,163 --> 00:43:04,509
[INDISTINCT SHOUTING]
791
00:43:04,510 --> 00:43:05,989
MAN: Good for you! Why
don't you brag about it?
792
00:43:05,990 --> 00:43:08,059
You're my big brother! All
you do is talk tough!
793
00:43:08,060 --> 00:43:09,879
- At least I'm not scared!
- ... my wife...
794
00:43:09,880 --> 00:43:12,040
- At least I'm not scared!
- I'm not scared!
795
00:43:12,048 --> 00:43:14,299
Yes, you are. Prove it! How
come you're out here, huh?
796
00:43:14,300 --> 00:43:16,140
- Huh?
- [GRUNTING]
797
00:43:16,180 --> 00:43:17,800
♪ ♪
798
00:43:17,804 --> 00:43:19,138
Come on!
799
00:43:19,139 --> 00:43:23,259
[GRUNTING]
800
00:43:23,260 --> 00:43:24,880
Get in the house!
801
00:43:27,440 --> 00:43:29,199
Grab your shit, Janine.
802
00:43:29,200 --> 00:43:35,580
♪ ♪
803
00:43:40,860 --> 00:43:44,440
♪ ♪
804
00:43:47,260 --> 00:43:55,340
♪ ♪
805
00:43:55,341 --> 00:43:57,349
Psycho son of a bitch.
806
00:43:57,350 --> 00:43:58,459
[SIGHS]
807
00:43:58,460 --> 00:44:00,509
I'm pregnant.
808
00:44:00,510 --> 00:44:03,500
♪ ♪
809
00:44:03,516 --> 00:44:06,309
You gonna keep it?
810
00:44:06,310 --> 00:44:12,150
♪ ♪
811
00:44:12,180 --> 00:44:17,905
♪ ♪
812
00:44:17,906 --> 00:44:20,889
[DISHES CLINKING, BANGING]
813
00:44:20,890 --> 00:44:25,872
♪ ♪
814
00:44:36,100 --> 00:44:37,459
Smurf.
815
00:44:37,460 --> 00:44:38,635
Hey, baby.
816
00:44:40,560 --> 00:44:44,919
You weren't answering your phone.
817
00:44:44,920 --> 00:44:46,600
I thought you might be dead.
818
00:44:46,601 --> 00:44:49,559
Sorry to disappoint.
819
00:44:49,560 --> 00:44:50,679
Where were you?
820
00:44:50,680 --> 00:44:53,359
I had some things to take care of.
821
00:44:53,360 --> 00:44:58,279
♪ ♪
822
00:44:58,280 --> 00:45:01,189
I told the guys you were sick.
823
00:45:01,190 --> 00:45:03,060
They had a right to know.
824
00:45:05,330 --> 00:45:08,769
I want you to get everybody
here in an hour.
825
00:45:08,770 --> 00:45:10,160
I have a job for us.
826
00:45:10,180 --> 00:45:12,460
- Job?
- Mm.
827
00:45:13,940 --> 00:45:17,819
And this time, I will be joining you.
828
00:45:17,820 --> 00:45:22,020
You boys have been having all
the fun for way too long.
829
00:45:23,600 --> 00:45:25,069
Oh, and baby?
830
00:45:25,070 --> 00:45:26,891
Would you please stay out of my bedroom?
831
00:45:26,920 --> 00:45:33,089
♪ ♪
832
00:45:33,090 --> 00:45:38,089
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
833
00:45:38,090 --> 00:45:44,080
♪ ♪
53599
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.