Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:29,775 --> 00:03:32,317
I have no feeling in my feet.
2
00:03:34,275 --> 00:03:37,858
Do not think about it.
It will be alright.
3
00:03:43,650 --> 00:03:46,483
We are soon there.
CREW
4
00:04:16,358 --> 00:04:19,733
BASED ON
REAL PERSONS AND EVENTS
5
00:04:42,900 --> 00:04:47,483
In England
Amundsen is believed to be dead
6
00:06:13,442 --> 00:06:17,650
Leave what you took
and disappear! Away!
7
00:06:17,817 --> 00:06:20,275
- Who are you?
- Who are you?
8
00:06:20,442 --> 00:06:23,858
Sorry, I'm ... Roald's brother.
9
00:06:24,025 --> 00:06:25,567
So?
10
00:06:32,858 --> 00:06:34,483
I'm Leon.
11
00:06:34,650 --> 00:06:37,567
- Forgive me!
- Sorry yourself.
12
00:06:37,733 --> 00:06:41,233
- I thought nobody was at home.
- I didn't realize ...
13
00:06:42,942 --> 00:06:46,317
Bess Magids. I arrived yesterday.
14
00:06:46,483 --> 00:06:50,067
- Didn't he say anything?
- No.
15
00:06:51,733 --> 00:06:53,067
I ...
16
00:06:53,983 --> 00:06:57,775
I'm sorry I infringed.
Sleep on now.
17
00:06:57,942 --> 00:07:00,025
No, that's fine. I ...
18
00:07:01,275 --> 00:07:05,150
I can not sleep.
I still go to Canadian time.
19
00:07:08,567 --> 00:07:13,567
- How do you know my brother?
- We have known each other for a couple of years.
20
00:07:16,025 --> 00:07:20,358
Well, there is no news at all?
21
00:07:22,150 --> 00:07:23,650
No.
22
00:07:27,692 --> 00:07:32,025
I know I saw
a wine bottle here somewhere.
23
00:07:33,858 --> 00:07:38,692
Personally, I prefer whiskey,
But it's better than nothing.
24
00:07:46,692 --> 00:07:51,775
He would fly over the pole and
return in good time to meet me.
25
00:07:52,942 --> 00:07:57,275
Instead, it was Wisting
who received me.
26
00:07:58,775 --> 00:08:03,233
- Good man, Wisting.
- He seemed more concerned than we were.
27
00:08:07,567 --> 00:08:10,775
- So strange to look at you ...
- Why?
28
00:08:12,108 --> 00:08:17,067
Forgive me. I did not like
that you were especially alike first, but ...
29
00:08:18,025 --> 00:08:21,275
So he hasn't mentioned me?
30
00:08:22,275 --> 00:08:26,817
Yes
that he has many brothers.
31
00:08:26,983 --> 00:08:30,608
- But he hasn't talked about me?
- No but...
32
00:08:30,775 --> 00:08:35,733
- We're not talking family and stuff.
- But he talked about the expeditions?
33
00:08:35,900 --> 00:08:39,525
- The Northwest Passage and the South Pole ...?
- Sure.
34
00:08:39,692 --> 00:08:41,525
Nothing about me.
35
00:08:41,692 --> 00:08:45,608
No but...
You did not participate in any of them.
36
00:08:45,775 --> 00:08:47,233
No.
37
00:08:59,233 --> 00:09:02,442
Roald and I are not talking to each other.
38
00:09:02,608 --> 00:09:06,025
- Not a few years back.
- Yeah? What happened?
39
00:09:11,483 --> 00:09:15,067
- Sorry. You do not have to answer.
- It does not matter.
40
00:09:23,567 --> 00:09:26,233
We were four brothers,
but usually only the two of us.
41
00:09:29,067 --> 00:09:33,067
- Did Roald talk about our father?
- He owned some ship ...?
42
00:09:33,233 --> 00:09:36,525
And he was a ... adventurer?
43
00:09:36,692 --> 00:09:41,692
Maybe no adventurer,
But he came up with great gifts.
44
00:09:46,358 --> 00:09:49,900
I remember when he came
with the globe ...
45
00:09:55,567 --> 00:09:57,942
What is it in the middle?
46
00:09:58,108 --> 00:10:00,400
It's the air
coming in to the flame.
47
00:10:00,525 --> 00:10:04,192
No. What is it
who is there really?
48
00:10:05,067 --> 00:10:09,358
No one knows that.
No one has been so far north.
49
00:10:09,525 --> 00:10:13,858
Some believe
that there is a country there -
50
00:10:14,025 --> 00:10:16,525
- which has not yet been discovered.
51
00:10:16,692 --> 00:10:19,608
Roald stared
on the holes at the poles.
52
00:10:21,025 --> 00:10:25,608
Everything else had already been mapped
by that layer, but there were holes.
53
00:10:25,775 --> 00:10:29,858
The areas were everything
that remained to be discovered.
54
00:10:36,192 --> 00:10:38,483
Roald was obsessed with the poles.
55
00:10:39,692 --> 00:10:42,442
Look! Four-degree!
56
00:10:44,067 --> 00:10:47,692
He started experimenting
with polar conditions.
57
00:10:49,275 --> 00:10:50,858
Good night.
58
00:10:53,733 --> 00:10:55,400
You also.
59
00:10:55,567 --> 00:10:58,192
- A little more!
- You can read more tomorrow.
60
00:11:02,317 --> 00:11:04,108
Good night, Roald.
61
00:11:05,025 --> 00:11:08,900
Our father died at sea,
many hundred miles from home.
62
00:11:10,733 --> 00:11:13,775
A few years later our mother became ill.
63
00:11:15,858 --> 00:11:20,692
Leon, take care of your brother.
You're a big brother, take care of him.
64
00:11:29,608 --> 00:11:32,192
When Fridtjof Nansen
returned in triumph -
65
00:11:32,358 --> 00:11:36,108
- after that, who first man,
have skied over Greenland -
66
00:11:36,275 --> 00:11:39,108
- No one could stop us.
67
00:11:47,442 --> 00:11:51,442
From that day, Roald and I knew
exactly what we were going to be.
68
00:11:54,650 --> 00:11:59,858
On our first test trip on Hardangervidda
we ended up in a blizzard.
69
00:12:00,025 --> 00:12:03,275
I went in the circle all night
not to succumb.
70
00:12:03,442 --> 00:12:05,858
In the morning, Roald was gone.
71
00:12:06,733 --> 00:12:08,608
Roald !!
72
00:12:11,442 --> 00:12:15,442
Instead of going in a circle
had he taken shelter in a snow cave -
73
00:12:15,608 --> 00:12:20,650
- but the temperature dropped during the night,
so he woke up in a coffin of ice.
74
00:12:35,108 --> 00:12:38,650
Roald!
75
00:13:19,817 --> 00:13:25,067
His reaction made me realize
that he had something I didn't have.
76
00:13:25,233 --> 00:13:27,775
I didn't know what.
77
00:13:27,942 --> 00:13:31,317
I just knew
that I did not have it myself.
78
00:13:31,483 --> 00:13:34,817
You saved his life.
79
00:13:39,483 --> 00:13:43,692
I'm just waiting
that he should plunge through the door.
80
00:13:50,442 --> 00:13:54,525
Please, keep talking.
It's nice to hear you talking.
81
00:14:17,692 --> 00:14:20,317
- The Northwest Passage ...?
- Yes.
82
00:14:20,483 --> 00:14:24,525
Roald was the mate of the first ship
who wintered in Antarctica -
83
00:14:24,650 --> 00:14:29,525
- And after that he got the madman
idea of using a fishing boat -
84
00:14:29,692 --> 00:14:32,858
- where the big expeditions
had failed.
85
00:14:33,025 --> 00:14:35,983
- You weren't with?
- No no.
86
00:14:36,150 --> 00:14:39,025
I was at home
and managed the financing.
87
00:14:39,192 --> 00:14:43,650
- Roald was steamed with ice.
- And you with the creditors.
88
00:14:44,400 --> 00:14:49,275
The first to get through
last bit of the Northwest Passage ...
89
00:14:50,192 --> 00:14:54,942
... the promising, young Norwegian
explorer: Roald Amundsen!
90
00:14:55,108 --> 00:14:58,858
ROYAL GEOGRAPHICAL MEMBERSHIP
LONDON
91
00:15:06,983 --> 00:15:09,067
Thanks. It is...
92
00:15:15,733 --> 00:15:18,275
Thanks. -It is...
93
00:15:19,317 --> 00:15:21,858
It is great honor to be here. Thanks.
94
00:15:24,650 --> 00:15:28,108
I would also like to thank you
Dr. Nansen.
95
00:15:28,275 --> 00:15:31,608
I didn't stand here today
if it weren't for ...
96
00:15:31,775 --> 00:15:34,567
... your advice and your support. Thanks.
97
00:15:37,858 --> 00:15:40,442
During the search
after the Northwest Passage -
98
00:15:40,608 --> 00:15:46,692
- we spent two winters in a small,
fully isolated port, Uqsuqtuuq.
99
00:15:48,733 --> 00:15:51,317
We named the place to Gjøahavn.
100
00:15:51,483 --> 00:15:54,817
A little easier to pronounce ...
101
00:15:54,983 --> 00:15:57,108
Here we got the opportunity -
102
00:15:57,275 --> 00:16:02,442
- to meet and study
netsilik-Inuit.
103
00:16:03,275 --> 00:16:08,650
They gave us invaluable knowledge
how to survive in arctic conditions.
104
00:16:09,775 --> 00:16:12,108
They travel freely across the ice -
105
00:16:12,275 --> 00:16:16,192
- with very light sleighs
and polar dogs.
106
00:16:16,983 --> 00:16:20,775
This method
proved crucial to us -
107
00:16:20,942 --> 00:16:23,525
-When we explored the area.
108
00:16:23,692 --> 00:16:27,025
The way of life of the Netsilik Inuit -
109
00:16:27,192 --> 00:16:30,275
- is unique and highly specialized.
110
00:16:30,442 --> 00:16:34,817
They are among the last indigenous people -
111
00:16:34,983 --> 00:16:38,942
- who have not yet had contact
with missionaries from the south.
112
00:16:39,108 --> 00:16:41,608
But not long before ...!
113
00:16:48,317 --> 00:16:49,983
It is...
114
00:16:51,400 --> 00:16:55,233
I've heard people say
many things about the Inuit.
115
00:16:56,317 --> 00:16:58,400
Like they're lazy.
116
00:16:58,567 --> 00:17:01,817
But they are not lazy. They are wise.
117
00:17:01,983 --> 00:17:05,442
It knows that if you hurry,
so sweat man -
118
00:17:05,608 --> 00:17:08,817
- and in freezing temperatures
It can mean death.
119
00:17:08,983 --> 00:17:12,942
Roald had learned survival techniques
of the Inuit -
120
00:17:13,108 --> 00:17:17,150
- And then the dream would be achieved
to become the first in the North Pole.
121
00:17:17,317 --> 00:17:22,900
But the British did not take this
"primitive survival technique" seriously -
122
00:17:23,067 --> 00:17:25,733
- Pride plans on an own expedition.
123
00:17:25,900 --> 00:17:29,775
A well-executed lecture,
Amundsen.
124
00:17:29,942 --> 00:17:33,692
Englishmen are skeptical
for greenland dogs.
125
00:17:33,858 --> 00:17:36,483
They prefer seats ...!
126
00:17:37,317 --> 00:17:39,317
Mr Scott!
127
00:17:40,150 --> 00:17:43,442
- My friend, how are you?
- Nice to meet you.
128
00:17:43,608 --> 00:17:46,025
- You've met ...?
- No.
129
00:17:46,983 --> 00:17:52,025
- Roald Amundsen. -Robert Falcon Scott.
- Pleasant.
130
00:17:52,192 --> 00:17:53,900
Congratulations.
131
00:17:54,733 --> 00:17:59,192
- I'm very impressed.
- It is my pleasure.
132
00:17:59,358 --> 00:18:04,817
The stories of British
explorers changed my life.
133
00:18:04,983 --> 00:18:09,067
John Franklin ... We had never succeeded
without the British pioneers.
134
00:18:09,233 --> 00:18:12,358
But someone must take the last step -
135
00:18:12,525 --> 00:18:16,483
- and with a small fishing boat ...!
Who had believed it?
136
00:18:16,650 --> 00:18:18,900
She was tired of the end, but ...
137
00:18:19,067 --> 00:18:22,108
And you ... Ambassador Nansen?
138
00:18:23,442 --> 00:18:26,900
I suppose you are ready
to give you out again?
139
00:18:30,400 --> 00:18:32,775
Towards the pole ...?
140
00:18:32,942 --> 00:18:36,358
What will it be? North or South?
141
00:18:37,483 --> 00:18:40,233
Unfortunately, I am bound by diplomacy.
142
00:18:40,400 --> 00:18:45,775
Of course. After all, there is
more important things than exploring ice.
143
00:18:46,525 --> 00:18:47,900
Gentlemen.
144
00:18:49,650 --> 00:18:51,108
A pleasure.
145
00:18:57,942 --> 00:19:01,233
- Is he going north or south?
- Remember:
146
00:19:01,400 --> 00:19:05,400
The most important thing in polar research
is not who comes first -
147
00:19:05,567 --> 00:19:11,358
- without exploring the polar pool
extent, depth and ... character.
148
00:19:19,358 --> 00:19:22,025
Everyone is planning expeditions.
149
00:19:22,192 --> 00:19:24,400
We are short of time.
150
00:19:24,567 --> 00:19:30,150
Should we travel 3,000 km in 100 days,
We must reduce weight and increase speed.
151
00:19:30,317 --> 00:19:35,483
The Englishmen have motor vehicles. Scott has
tested in Finse. He must believe in it.
152
00:19:35,650 --> 00:19:39,150
I believe in polar bears as draft animals.
153
00:19:39,317 --> 00:19:43,233
But I probably do not invest in it anyway.
154
00:19:43,400 --> 00:19:47,525
There is only one thing
that is sufficiently proven:
155
00:19:47,692 --> 00:19:51,358
Greenland Dogs.
Many greenland dogs.
156
00:19:52,358 --> 00:19:55,650
Suddenly Nansen's wife became
seriously ill -
157
00:19:55,817 --> 00:20:00,400
- and we saw an opportunity
to borrow his ship "Fram".
158
00:20:00,567 --> 00:20:04,192
- Get out! We don't want a visit.
- I understand. I'm sorry.
159
00:20:04,317 --> 00:20:06,983
My name is Roald Amundsen.
160
00:20:08,108 --> 00:20:10,233
Your father knows who I am -
161
00:20:10,400 --> 00:20:15,775
- so if he gets to know it's me,
Perhaps that is changing things.
162
00:20:24,317 --> 00:20:26,567
You should get "Fram".
163
00:20:26,733 --> 00:20:28,817
On two terms. E
164
00:20:30,608 --> 00:20:35,025
Hjalmar Johansen
come in and ask for money -
165
00:20:35,192 --> 00:20:38,275
- But I am
who is in debt to him.
166
00:20:38,442 --> 00:20:41,400
He is worth another chance.
167
00:20:41,567 --> 00:20:45,233
I didn't think Johansen was capable ...
He drinks well?
168
00:20:45,400 --> 00:20:47,192
Hjalmar will join.
169
00:20:49,567 --> 00:20:50,900
And two?
170
00:20:51,067 --> 00:20:55,442
"Front" should not be used
to a pointless race against the North Pole.
171
00:20:55,608 --> 00:20:58,900
You travel in the service of research.
172
00:20:59,067 --> 00:21:01,692
Research. Grasped?
173
00:21:01,858 --> 00:21:06,192
"Black men's tent,
20 pairs of hickory skis, 40 bamboo items "-
174
00:21:06,358 --> 00:21:10,817
- "5 pans, 2 sixteen, 1 spiral compass,
2 binoculars, 2 photographic devices "...
175
00:21:10,942 --> 00:21:13,775
- ... "and 3 hypsometers."
- Correct.
176
00:21:13,942 --> 00:21:16,692
The challenge of speed is -
177
00:21:16,858 --> 00:21:21,233
- that at a lower temperature than minus 25
can the snow change consistency -
178
00:21:21,400 --> 00:21:23,483
-and become like sand.
179
00:21:23,650 --> 00:21:28,608
We solve it with a thin ice layer
beneath the fellows, as the Inuit do.
180
00:21:28,775 --> 00:21:32,942
But the weight is everything!
We have to go down to less than one ton per sled.
181
00:21:33,108 --> 00:21:36,400
- Then we have the dogs.
- What do you mean?
182
00:21:36,567 --> 00:21:41,400
As we travel, weight decreases.
Then we need fewer dog dogs.
183
00:21:41,567 --> 00:21:47,067
Greenland dogs are cannibals, so so
will be good supplies for both us and them.
184
00:21:49,442 --> 00:21:53,442
This is nature.
It is no worse with dog than pig.
185
00:21:53,608 --> 00:21:57,733
- You think it's a difference?
- Most people think so.
186
00:21:57,900 --> 00:22:02,233
It's nothing nice
to eat up loyal traveling companions.
187
00:22:03,192 --> 00:22:08,775
But it's about if we want to come
first or not. Then it will be easy.
188
00:22:12,275 --> 00:22:13,650
Wisting!
189
00:22:15,692 --> 00:22:19,025
Then we started to gather the crew.
190
00:22:19,192 --> 00:22:21,858
- Was it 200 meters?
- 210.
191
00:22:22,025 --> 00:22:24,650
210? Yes, you should see -
192
00:22:24,817 --> 00:22:29,650
- that you will be the first
to discover new land up in the ice.
193
00:22:29,817 --> 00:22:32,483
You must have that honor, Captain.
194
00:22:35,942 --> 00:22:41,233
If we do not succeed,
then there is Alaska ...
195
00:22:41,400 --> 00:22:45,525
Some that no one has seen.
196
00:22:45,692 --> 00:22:50,317
There are so many competing
expeditions to all information ...
197
00:22:53,358 --> 00:22:55,358
What is it?
198
00:22:56,733 --> 00:22:58,983
Captain...
199
00:22:59,150 --> 00:23:02,067
I arrived as fast as I could.
200
00:23:03,275 --> 00:23:05,358
Is anything wrong?
201
00:23:07,150 --> 00:23:08,483
Roald?
202
00:23:17,400 --> 00:23:19,775
What does it say?
203
00:23:21,108 --> 00:23:23,525
"The North Pole reached."
204
00:23:23,692 --> 00:23:29,233
Frederick Cook? "Cook left
Navigation diaries in Greenland. "
205
00:23:29,400 --> 00:23:32,983
- He has no evidence.
- The expedition is dead.
206
00:23:33,983 --> 00:23:37,733
- If he wasn't there ...
- If he doesn't have proof ...
207
00:23:47,942 --> 00:23:50,108
Roald is right.
208
00:23:51,942 --> 00:23:55,817
As long as they claim it,
is the news value gone.
209
00:23:57,692 --> 00:24:00,733
Then no one wants to fund the expedition.
210
00:24:03,442 --> 00:24:06,108
It's over.
211
00:25:06,692 --> 00:25:09,858
We continue. We go to the South Pole.
212
00:25:13,108 --> 00:25:15,442
We just do it.
213
00:25:17,150 --> 00:25:19,942
Sure, good. But how then?
214
00:25:20,108 --> 00:25:24,983
We keep it secret. And so we are investing
everything we have. Nobody knows.
215
00:25:25,150 --> 00:25:27,608
Not a word.
216
00:25:29,483 --> 00:25:34,525
That means we have to lie to everyone.
Nansen, of course, but ...
217
00:25:38,025 --> 00:25:40,483
Even for the king.
218
00:25:40,650 --> 00:25:42,358
But it...
219
00:25:43,525 --> 00:25:46,108
... we should not think about.
220
00:25:48,692 --> 00:25:52,067
Now we should think about what happens -
221
00:25:52,233 --> 00:25:54,233
- If this goes well.
222
00:25:58,233 --> 00:26:01,525
Think about it. What if!
223
00:26:07,692 --> 00:26:09,983
Hi, Hjalmar.
224
00:26:14,150 --> 00:26:15,733
Well ...
225
00:26:15,900 --> 00:26:20,067
You don't think well
take that cabin north?
226
00:26:20,233 --> 00:26:24,608
It will be crushed in the ice masses,
screwed into the sea.
227
00:26:25,775 --> 00:26:28,817
So, are you not sure about finding land?
228
00:26:31,733 --> 00:26:35,817
- Do you have rats from Kristiania?
- Sure.
229
00:26:35,983 --> 00:26:39,567
Something should be used for the forces.
230
00:26:40,817 --> 00:26:43,150
Yes I...
231
00:26:43,317 --> 00:26:47,192
I'm a completely different man
up there in the ice.
232
00:26:48,108 --> 00:26:50,192
Ask Nansen.
233
00:26:51,692 --> 00:26:54,900
When he got back pain
I have to carry him.
234
00:26:55,983 --> 00:26:58,317
Did you know that?
235
00:27:00,192 --> 00:27:04,483
Well, it is.
We are all better men up there.
236
00:27:04,650 --> 00:27:06,233
Yes.
237
00:27:08,233 --> 00:27:09,692
Follow.
238
00:27:12,442 --> 00:27:16,358
- A little in the oldest team, maybe.
- Two years older than me.
239
00:27:18,483 --> 00:27:22,483
I have to stay.
It is not fully financed yet.
240
00:27:23,192 --> 00:27:25,858
I talked to a man about radio ...
241
00:27:28,150 --> 00:27:30,608
I can't have a radio.
242
00:27:30,775 --> 00:27:35,567
Then Nansen will contact
and tell me to turn around.
243
00:27:35,733 --> 00:27:38,233
When should we say that?
244
00:27:38,942 --> 00:27:40,275
Yes...
245
00:27:41,983 --> 00:27:44,567
When it's too late.
246
00:27:51,983 --> 00:27:58,108
There are many who have wondered
over a lot with this expedition.
247
00:27:58,900 --> 00:28:03,400
Why we should have a cabin
up on the Arctic drift ice.
248
00:28:03,567 --> 00:28:07,567
Why we brought it
90 Greenland dogs from Kristiansand -
249
00:28:07,733 --> 00:28:11,858
- instead of picking them up
in Alaska on the way.
250
00:28:12,358 --> 00:28:16,358
The truth is that...
251
00:28:17,942 --> 00:28:21,858
... we have no plans
to go north again ...
252
00:28:22,025 --> 00:28:24,692
... when we round Cape Horn.
253
00:28:28,525 --> 00:28:30,733
We will continue south.
254
00:28:34,275 --> 00:28:37,900
The British are planning
to incorporate Antarctica into the empire.
255
00:28:38,067 --> 00:28:40,900
Robert Scott is on his way with 65 men -
256
00:28:41,067 --> 00:28:44,150
-motorized vehicles and horses.
257
00:28:44,317 --> 00:28:49,942
It may seem like
the only thing he has forgotten to think about ...
258
00:28:51,733 --> 00:28:53,900
... are us.
259
00:28:54,067 --> 00:28:57,567
We are
who will be the first ...
260
00:28:59,358 --> 00:29:01,567
... at the South Pole.
261
00:29:03,317 --> 00:29:09,483
So now I really need
just know I have ... full support.
262
00:29:10,233 --> 00:29:14,400
And that those who desire
to participate in this -
263
00:29:14,567 --> 00:29:17,150
- Stretching up your hand.
264
00:29:33,692 --> 00:29:36,317
Good. Then we say so.
265
00:29:42,358 --> 00:29:44,275
Good luck.
266
00:29:48,983 --> 00:29:53,817
"At this moment, is informed
King Haakon on the change of plans. "
267
00:29:53,983 --> 00:29:56,983
"I beg you not to judge me too hard."
268
00:29:57,150 --> 00:30:01,692
"I assure you one day
resume the original plan "-
269
00:30:01,858 --> 00:30:06,525
- "with scientific investigations
of the currents at the North Pole. "
270
00:30:18,650 --> 00:30:22,358
There is no expedition anymore,
without a race.
271
00:30:43,483 --> 00:30:45,858
"This is Antarctica."
272
00:30:47,442 --> 00:30:51,650
"The coldest place in the world.
A desert of ice. "
273
00:30:53,817 --> 00:30:57,900
"The first thing we do is travel the cottage,
Framheim, in Valbukten. "
274
00:30:59,233 --> 00:31:04,233
"Here we will winter after that
we placed depots against the pole point. "
275
00:31:05,608 --> 00:31:08,317
"When the sun returns
after dark time "-
276
00:31:08,483 --> 00:31:12,983
- "we begin our 1,300 kilometers
long journey towards the South Pole. "
277
00:31:15,108 --> 00:31:20,233
"There is no map, almost no one
information on what to expect. "
278
00:31:21,108 --> 00:31:23,775
"Just the certainty that here" ...
279
00:31:23,942 --> 00:31:28,317
... "no people have ever been."
280
00:31:49,483 --> 00:31:52,983
FIRST TRY
SEPTEMBER 8, 1911
281
00:32:10,817 --> 00:32:12,983
Minus 56!
282
00:32:14,108 --> 00:32:16,233
We must turn around!
283
00:32:17,817 --> 00:32:19,900
We are not collected!
284
00:32:20,067 --> 00:32:22,608
Each one returns for himself.
285
00:32:22,775 --> 00:32:25,192
Tell the others!
286
00:32:26,858 --> 00:32:28,775
All is well?
287
00:32:29,942 --> 00:32:32,025
Yes! We're coming!
288
00:33:14,608 --> 00:33:18,233
Well ... You took time.
289
00:33:26,275 --> 00:33:28,817
It was too early to go out.
290
00:33:29,692 --> 00:33:34,067
- You left us. You abandoned your men!
- I gave clear message.
291
00:33:34,233 --> 00:33:37,900
Everyone had their own responsibility
to find home.
292
00:33:38,067 --> 00:33:41,150
You Don't Leave Their Men -
293
00:33:41,317 --> 00:33:44,067
-to die!! In a blizzard!
294
00:33:48,942 --> 00:33:51,817
Nansen had never done that.
295
00:33:54,317 --> 00:33:57,108
This was not an expedition.
296
00:33:58,483 --> 00:34:00,150
It was panic.
297
00:34:00,942 --> 00:34:05,150
You went out too early
to get a head start before Scott.
298
00:34:08,275 --> 00:34:10,067
Thus...
299
00:34:10,817 --> 00:34:12,358
Scott ...
300
00:34:16,525 --> 00:34:19,108
Scott has been preparing for four years.
301
00:34:19,983 --> 00:34:21,775
Yes...
302
00:34:21,942 --> 00:34:27,025
He's taking Shackleton's old route
over the mountains, while we go here.
303
00:34:29,317 --> 00:34:33,192
In a terrain
where no one ever set foot.
304
00:34:34,817 --> 00:34:39,900
We could just as well have been on
a strange planet, and then you think ...
305
00:34:41,025 --> 00:34:43,692
... that it would be risk-free?
306
00:34:46,358 --> 00:34:49,025
Have I expressed myself unclear?
307
00:34:51,775 --> 00:34:53,608
Is that so -
308
00:34:53,775 --> 00:34:56,317
- there are some here -
309
00:34:56,483 --> 00:35:00,733
- who have not understood
what exactly are we doing?
310
00:35:02,900 --> 00:35:05,150
- No.
- No...
311
00:35:08,817 --> 00:35:11,275
Because in that case -
312
00:35:11,442 --> 00:35:14,233
- Maybe it was useful, Johansen -
313
00:35:14,400 --> 00:35:18,692
- if you served us,
because you are so full of him now -
314
00:35:18,858 --> 00:35:23,442
- What was Nansen's motto
when he crossed Greenland?
315
00:35:27,817 --> 00:35:30,400
What was it, Johansen?
316
00:35:33,608 --> 00:35:35,525
"Death" ...
317
00:35:36,733 --> 00:35:39,233
... "or the west coast of Greenland."
318
00:35:40,442 --> 00:35:41,983
Yes.
319
00:35:42,900 --> 00:35:45,108
So what do you think ours is?
320
00:36:21,483 --> 00:36:22,817
Johansen.
321
00:36:34,525 --> 00:36:36,233
I have...
322
00:36:39,608 --> 00:36:42,483
You are not following further.
323
00:36:44,275 --> 00:36:47,900
You map the area
around King Edward's Land -
324
00:36:48,067 --> 00:36:50,983
- under the command of the priest.
325
00:37:06,775 --> 00:37:09,358
Why are you telling this?
326
00:37:09,525 --> 00:37:12,567
So you get to know more about the man
you have a relationship with.
327
00:37:14,942 --> 00:37:18,150
Have you ever found yourself
in arctic conditions?
328
00:37:18,317 --> 00:37:19,733
No.
329
00:37:21,525 --> 00:37:24,983
- Running dog sled in snowstorm?
- So how?
330
00:37:26,317 --> 00:37:28,192
I have.
331
00:37:43,317 --> 00:37:47,108
SECOND TRY
October 20, 1911
332
00:38:46,275 --> 00:38:48,233
Is that going?
333
00:40:25,108 --> 00:40:26,525
Wisting!
334
00:40:30,150 --> 00:40:31,650
Come on!
335
00:41:55,400 --> 00:41:57,817
Mount Bjaaland.
336
00:42:01,483 --> 00:42:03,900
Mount Hassel.
337
00:42:04,067 --> 00:42:07,233
Mount Hanssen. Mount Wisting.
338
00:42:12,775 --> 00:42:14,692
Mount Presterud.
339
00:42:17,442 --> 00:42:19,525
And Mount Johansen.
340
00:42:37,858 --> 00:42:40,900
Yes, we only get ...
Get started with this.
341
00:42:42,733 --> 00:42:45,025
Should I begin?
342
00:42:59,025 --> 00:43:01,233
It looks good.
343
00:43:05,692 --> 00:43:08,108
No thanks. I'm not that hungry.
344
00:43:08,275 --> 00:43:11,275
Have you ever seen
a man with scurvy?
345
00:43:12,483 --> 00:43:16,692
First you start to behave strangely.
Weak and tired.
346
00:43:17,900 --> 00:43:21,067
Then ... the gums begin to bleed.
347
00:43:22,567 --> 00:43:27,775
The teeth come loose. Then start
old wounds and crimes to go up again.
348
00:43:36,192 --> 00:43:38,733
And you, Wisting ...?
349
00:43:38,900 --> 00:43:42,108
You sit and think about ...?
350
00:43:42,275 --> 00:43:44,817
Just that ... here we are.
351
00:43:45,858 --> 00:43:49,067
In the world's largest wasteland.
As big as...
352
00:43:49,983 --> 00:43:51,983
... all over North America.
353
00:43:54,358 --> 00:43:57,400
And the fire there ...
354
00:43:57,567 --> 00:44:01,317
... is the only heat source
on the whole continent.
355
00:44:03,567 --> 00:44:06,192
Except Scotts.
356
00:45:23,817 --> 00:45:25,733
How far is it left?
357
00:45:25,900 --> 00:45:29,358
I think we are very, very close.
358
00:45:37,192 --> 00:45:39,817
That is exactly what I have.
359
00:45:40,983 --> 00:45:43,817
- What are you wearing?
- Wait ...
360
00:45:44,608 --> 00:45:47,067
I double check.
361
00:45:48,192 --> 00:45:51,400
According to what I understand, that's right.
362
00:46:23,900 --> 00:46:25,775
Yes...
363
00:46:25,942 --> 00:46:29,525
Yes, but then ... Then we say it.
364
00:46:31,733 --> 00:46:34,358
Come on, we'll take it.
365
00:47:05,775 --> 00:47:08,108
Look at the flag.
366
00:47:15,942 --> 00:47:18,692
Which direction is north now?
367
00:47:18,858 --> 00:47:21,775
- Well, right?
- No, then.
368
00:47:21,942 --> 00:47:24,817
I say that.
369
00:47:24,983 --> 00:47:27,858
Funny how it is connected.
370
00:47:28,025 --> 00:47:30,400
And that's probably not -
371
00:47:30,567 --> 00:47:36,150
- as ever been in one place more
diametrically opposed to the actual target.
372
00:47:37,358 --> 00:47:39,400
It's also funny.
373
00:47:45,150 --> 00:47:47,317
Let him be.
374
00:48:01,900 --> 00:48:04,942
I wonder where the English are.
375
00:48:08,858 --> 00:48:11,150
"Dear Captain Scott."
376
00:48:11,317 --> 00:48:14,983
"When you're probably the first one
who come here after us "-
377
00:48:15,150 --> 00:48:20,400
- "I ask you to forward this letter
to King Haakon VII. "
378
00:48:21,567 --> 00:48:27,442
"If you were to use any of
what we left in the tent, so just take it. "
379
00:48:29,025 --> 00:48:32,192
"Even the sled outside
can be useful. "
380
00:48:32,358 --> 00:48:36,608
"Sincerely
and the desire for a safe return home. "
381
00:48:36,775 --> 00:48:39,400
Telegram to Amundsen.
382
00:48:43,692 --> 00:48:45,525
What does it say?
383
00:48:45,692 --> 00:48:47,942
"Agrbf taxpayer ..."
384
00:48:48,108 --> 00:48:49,692
It's a code!
385
00:48:54,692 --> 00:48:56,733
What does it say?
386
00:49:00,483 --> 00:49:02,525
"We did it!"
387
00:49:14,733 --> 00:49:17,067
You know what, Nicolay?
388
00:49:18,317 --> 00:49:21,067
I never liked the service.
389
00:49:26,108 --> 00:49:30,733
- We can't have a deadly tableware.
- We can buy a new one!
390
00:49:30,900 --> 00:49:33,775
Amundsen at the South Pole!
391
00:49:33,942 --> 00:49:36,650
Amundsen at the South Pole!
392
00:50:17,983 --> 00:50:22,067
ROYAL GEOGRAPHICAL
LOVE, LONDON
393
00:50:27,733 --> 00:50:29,775
Gentlemen...
394
00:50:29,942 --> 00:50:33,858
Normally we don't let in ladies here -
395
00:50:34,025 --> 00:50:38,150
- But because little Mary
has written such a fine poem -
396
00:50:38,317 --> 00:50:41,400
- I thought we
can make an exception.
397
00:50:48,817 --> 00:50:53,442
A simple and small cross
distinguishes the grave from them
398
00:50:54,817 --> 00:51:00,108
whose name, however, should live forever
Oh, England, the hero's home
399
00:51:14,733 --> 00:51:19,942
Captain Scott and his brave men
reached the South Pole on January 17 -
400
00:51:20,108 --> 00:51:24,692
- just to find out that Mr. Amundsen
had arrived first.
401
00:51:25,692 --> 00:51:28,358
One can imagine how ...
402
00:51:28,525 --> 00:51:33,442
... lurked our bold countrymen
must have felt under return.
403
00:51:34,400 --> 00:51:38,692
Thanks to Scott's diaries
We know exactly what happened.
404
00:51:39,525 --> 00:51:44,358
We know Mr. Amundsen
wrote a letter to the King of Norway -
405
00:51:44,525 --> 00:51:49,650
- as he wanted Captain Scott
would submit on his behalf.
406
00:51:49,817 --> 00:51:54,817
He obviously confused
our officers with postmen ...!
407
00:51:58,942 --> 00:52:02,608
Our guest was lucky with the whole trip.
408
00:52:03,567 --> 00:52:06,608
Good weather. Good health.
409
00:52:07,317 --> 00:52:11,233
Transport
who did not break down.
410
00:52:11,400 --> 00:52:13,817
We congratulate you on that.
411
00:52:13,983 --> 00:52:17,317
Captain Scott,
a true British hero ...
412
00:52:20,525 --> 00:52:23,608
... who drew his own sled ...
413
00:52:26,650 --> 00:52:33,067
... must have lost an uneven fight
against illness and hunger ...
414
00:52:34,608 --> 00:52:38,442
But he refused to go to barbarism.
415
00:52:38,608 --> 00:52:41,025
He was a gentleman.
416
00:52:41,775 --> 00:52:44,233
Until the bitter end.
417
00:52:52,858 --> 00:52:55,608
Let me spend a bowl.
418
00:53:00,192 --> 00:53:04,483
For the real heroes
on this expedition:
419
00:53:05,483 --> 00:53:06,942
The dogs.
420
00:53:49,358 --> 00:53:52,942
You certainly plan for a moon journey,
Mr. Amundsen?
421
00:53:53,108 --> 00:53:57,067
- Charles Bennett.
- Nice to happen, my friend.
422
00:53:57,233 --> 00:53:59,275
Greet my wife.
423
00:54:00,192 --> 00:54:02,358
But the people.
424
00:54:02,525 --> 00:54:05,233
Kristine Elisabeth.
425
00:54:06,608 --> 00:54:10,483
- Mrs. Bennett. An honor.
- Call me Kiss.
426
00:54:10,650 --> 00:54:14,567
And the honor is entirely on my side,
Mr. Amundsen.
427
00:54:14,733 --> 00:54:16,733
Excuse me.
428
00:54:16,900 --> 00:54:21,483
I just have to say that the treatment
you get by the British is shameful.
429
00:54:21,650 --> 00:54:24,525
And that after such a triumph.
430
00:54:24,692 --> 00:54:29,858
It was horrible to hear
about Mr Scott and his men.
431
00:54:30,900 --> 00:54:32,900
Terrible bad luck!
432
00:54:33,067 --> 00:54:35,442
And so close to the rescue.
433
00:54:35,608 --> 00:54:39,983
Yes ... When preparing everything ...
434
00:54:40,150 --> 00:54:43,358
... when you have control of everything,
then it is "lucky".
435
00:54:43,525 --> 00:54:49,817
But when you neglect even the most
necessary actions and suffering defeat -
436
00:54:49,983 --> 00:54:52,442
- it's "bad".
437
00:54:52,608 --> 00:54:55,692
- What do you mean?
- Yeah, Scott ...
438
00:54:55,858 --> 00:55:00,817
He was a great scientist.
An excellent sportsman.
439
00:55:00,983 --> 00:55:05,525
Nansen had told him
to use skis and dogs -
440
00:55:05,692 --> 00:55:10,150
- but still he insisted
engines and ponies.
441
00:55:12,275 --> 00:55:15,692
The British would like to conquer things ...
442
00:55:15,858 --> 00:55:19,442
Yes, they do.
But nature cannot be conquered.
443
00:55:21,358 --> 00:55:23,775
It just doesn't.
444
00:55:25,733 --> 00:55:29,775
You just have to be compliant.
445
00:55:35,400 --> 00:55:38,400
He is well weak for married women.
446
00:55:39,192 --> 00:55:41,733
- Are you?
- Married?
447
00:55:42,858 --> 00:55:44,567
Yes.
448
00:55:46,025 --> 00:55:48,275
I know about Kiss.
449
00:55:48,442 --> 00:55:52,900
And there have been others. Whatever?
We are adults, both of them.
450
00:55:56,817 --> 00:56:02,608
Do you think Roald is forgiving us
taste one of the bottles from the South Pole?
451
00:56:12,108 --> 00:56:14,900
Do you know who owns the house?
452
00:56:19,317 --> 00:56:21,858
The only one who doesn't need it.
453
00:56:43,900 --> 00:56:45,400
Kiss ...
454
00:56:47,025 --> 00:56:48,775
Kiss ...
455
00:56:50,400 --> 00:56:52,650
Can you hear me?
456
00:57:00,192 --> 00:57:03,650
Honored Roald Amundsen.
457
00:57:05,608 --> 00:57:09,067
We Norwegians are proud of -
458
00:57:09,233 --> 00:57:13,358
- that you have sat
the Norwegian flag on the South Pole -
459
00:57:13,525 --> 00:57:15,858
- before the English.
460
00:57:17,733 --> 00:57:22,192
It is impossible to imagine
what this achievement has cost -
461
00:57:22,358 --> 00:57:26,317
- of sacrifice, perseverance
and heroism.
462
00:57:29,608 --> 00:57:32,775
In the triumph it is allowed to forget -
463
00:57:32,942 --> 00:57:37,317
- that the South Pole was not the target,
but just one step along the way.
464
00:57:38,858 --> 00:57:42,108
But Amundsen is for her word.
465
00:57:42,275 --> 00:57:47,483
Next year it will carry
through the Bering Strait, into ice -
466
00:57:47,650 --> 00:57:50,733
- in cold and darkness -
467
00:57:50,900 --> 00:57:56,400
- to research the polar currents
and let's drift over the North Pole.
468
00:57:57,483 --> 00:58:00,275
For at least five years.
469
00:58:04,192 --> 00:58:07,817
It can happen
almost superhuman -
470
00:58:07,983 --> 00:58:12,525
- but Amundsen
are you for it too.
471
00:58:13,483 --> 00:58:15,192
Hurray!
472
00:58:15,900 --> 00:58:17,358
Hurray!
473
00:58:18,192 --> 00:58:20,108
Hurray!
474
00:58:31,400 --> 00:58:34,817
Nansen believes
that if the ship gets frozen in the ice -
475
00:58:34,983 --> 00:58:37,858
- Then I can drive
right up to the pole.
476
00:58:38,025 --> 00:58:43,150
And what happens at the poles
is crucial for the whole earth's climate.
477
00:58:43,317 --> 00:58:46,358
- You have to find out more.
- It's not what you want.
478
00:58:46,483 --> 00:58:50,858
But that was the prerequisite for that
to borrow "Fram".
479
00:58:51,025 --> 00:58:56,025
- I didn't think he would persevere.
- No ... Five years in the ice.
480
00:58:56,192 --> 00:58:59,067
We don't have to worry about it.
481
00:58:59,233 --> 00:59:01,817
That means nothing to us.
482
00:59:03,358 --> 00:59:07,400
When we think of each other
It is as if we are together.
483
00:59:09,150 --> 00:59:11,983
I can feel you.
484
00:59:13,442 --> 00:59:16,692
I can feel you.
485
00:59:22,400 --> 00:59:24,983
I can feel you.
486
00:59:26,108 --> 00:59:27,858
Right?
487
00:59:29,275 --> 00:59:33,692
We have our wireless call.
No one can take it away from us.
488
00:59:38,233 --> 00:59:39,775
You...
489
00:59:40,817 --> 00:59:44,108
You are mine. You are mine, mine, mine.
490
00:59:49,233 --> 00:59:53,275
You will always feel
that I am with you.
491
00:59:53,983 --> 00:59:55,483
Always.
492
00:59:57,608 --> 01:00:01,900
Roald was forced
to try Nansen's theory -
493
01:00:02,067 --> 01:00:06,233
- that it was possible to operate the polar ice
right up to the North Pole.
494
01:00:07,900 --> 01:00:11,650
So he ordered a new ship.
495
01:00:12,733 --> 01:00:15,858
Specially built for himself. "Maud".
496
01:00:17,733 --> 01:00:22,483
That ship
cost much more than we owned.
497
01:00:22,650 --> 01:00:27,650
Just a sensational success
could save us from total bankruptcy.
498
01:00:27,817 --> 01:00:29,942
And it turned out -
499
01:00:30,108 --> 01:00:33,442
- It takes a long time
to push against the pole.
500
01:00:33,608 --> 01:00:35,775
Very long time.
501
01:00:37,567 --> 01:00:41,608
Five months to the sunrise.
502
01:01:50,608 --> 01:01:53,817
We have to go out and pick ice
so the ship is not crushed.
503
01:02:03,233 --> 01:02:08,108
- Looks good now, Captain?
- No, we need more. Because it's here ...
504
01:02:12,817 --> 01:02:14,650
Captain!
505
01:02:15,400 --> 01:02:18,733
Captain! -Wisting! Come here!
506
01:02:57,317 --> 01:03:00,067
UNKNOWN AREA
507
01:04:12,775 --> 01:04:14,233
Bear!
508
01:04:17,775 --> 01:04:19,275
Bear!
509
01:04:37,858 --> 01:04:41,150
- Do you want some?
- No, just do it!
510
01:04:46,442 --> 01:04:48,108
I would be happy to.
511
01:04:57,775 --> 01:05:00,317
This is going well.
512
01:05:02,483 --> 01:05:03,858
SECOND YEAR IN ISEN
513
01:05:04,025 --> 01:05:08,150
AJON ISLAND, THE EAST SIBIRIC SEA
2 250 KM FROM NORDPOLEN
514
01:05:39,775 --> 01:05:41,400
Captain.
515
01:05:42,525 --> 01:05:46,067
- Wearing mustache.
- Yeah, I ... I'm doing it.
516
01:05:47,150 --> 01:05:50,900
Tessem ... wants to leave the expedition.
517
01:05:52,608 --> 01:05:55,192
The headache doesn't let go -
518
01:05:55,358 --> 01:05:59,067
- and he still sleeps
almost nothing.
519
01:06:03,108 --> 01:06:08,442
How far is it to the telegraph station
on Dikson Island? It will be closest to you?
520
01:06:08,608 --> 01:06:10,400
About 70 miles.
521
01:06:13,317 --> 01:06:14,900
It's not possible.
522
01:06:16,150 --> 01:06:18,775
Knudsen is willing to accompany him.
523
01:06:32,150 --> 01:06:33,733
Tessem ...?
524
01:06:34,942 --> 01:06:39,025
We need to get off a round of mail
to them at home.
525
01:06:40,483 --> 01:06:44,733
- Would you be able to take responsibility for it?
- Yes, Captain.
526
01:06:45,692 --> 01:06:51,233
You and Knudsen get a dog team and
is coming in four weeks. It goes fast.
527
01:07:03,650 --> 01:07:08,108
You understand...
It does something with a man to be ...
528
01:07:08,817 --> 01:07:11,525
... stuck in the ice so long.
529
01:07:15,192 --> 01:07:17,525
What do you mean?
530
01:07:21,442 --> 01:07:24,192
Yes, I wish you welcome.
531
01:07:29,025 --> 01:07:30,483
See here.
532
01:08:00,900 --> 01:08:04,567
It has been quiet
from your stay long now.
533
01:08:07,817 --> 01:08:11,775
I go here and talk to you.
534
01:08:11,942 --> 01:08:14,025
You have to answer.
535
01:08:21,442 --> 01:08:24,400
I've transferred the house ...
536
01:08:26,150 --> 01:08:29,358
... Villa Uranienborg ... for you.
537
01:08:34,233 --> 01:08:37,150
So I know you always have a home.
538
01:08:39,108 --> 01:08:41,733
Whatever happens.
539
01:09:38,358 --> 01:09:39,817
THIRD YEAR IN ISEN
540
01:09:39,983 --> 01:09:43,275
KAP SERDTSE CAM, CHAIR SEA
2,570 KM FROM NORDPOLEN
541
01:09:59,192 --> 01:10:01,233
What happens?
542
01:10:30,275 --> 01:10:32,608
I'm very sick.
543
01:10:35,567 --> 01:10:38,317
Sverdrup, get the medical equipment.
544
01:10:59,108 --> 01:11:01,483
Fish liver oil is never wrong.
545
01:11:02,650 --> 01:11:04,650
Was it good?
546
01:11:10,692 --> 01:11:13,108
This is so good.
547
01:11:13,275 --> 01:11:16,442
We just have to
Get to taste right away.
548
01:11:17,733 --> 01:11:20,775
Do you want something like that?
549
01:11:24,275 --> 01:11:25,775
No no...!
550
01:11:31,483 --> 01:11:33,817
No no!
551
01:11:41,275 --> 01:11:42,858
See here ...
552
01:11:45,733 --> 01:11:48,400
Several playmates.
553
01:11:49,317 --> 01:11:54,608
This is a very special person.
Very special.
554
01:11:54,775 --> 01:11:58,608
- What is it?
- The father wants us to take her to Norway.
555
01:11:58,775 --> 01:12:02,317
- To get an education.
- Yes, but it ...
556
01:12:03,025 --> 01:12:05,317
We can't bring everyone along.
557
01:12:05,483 --> 01:12:11,400
Kakonita is orphaned, it's something
totally different. We can't start with that.
558
01:12:26,983 --> 01:12:30,483
We'll get out
the movie from the South Pole tonight.
559
01:12:39,317 --> 01:12:43,983
There are penguins there.
They can't fly. They just walk around.
560
01:12:44,150 --> 01:12:47,483
Lets see
if it wants the barrel ... No.
561
01:12:48,858 --> 01:12:51,900
Imagine when Kiss gets to meet them.
562
01:12:52,067 --> 01:12:55,650
Then we become like a small family.
563
01:13:06,650 --> 01:13:10,567
Sure, Nansen is right
in its current theory. Absolutely.
564
01:13:10,733 --> 01:13:14,150
It's just that five years in the ice ...
565
01:13:15,192 --> 01:13:17,692
... is way too optimistic.
566
01:13:17,858 --> 01:13:22,608
The expedition took too long.
Roald lost focus.
567
01:13:22,775 --> 01:13:27,567
He began to think in other ways,
on technology, to reach the North Pole.
568
01:13:37,192 --> 01:13:39,650
We have to.
569
01:13:39,817 --> 01:13:41,858
We have to.
570
01:13:43,983 --> 01:13:46,525
There is a country up there -
571
01:13:46,692 --> 01:13:49,775
- with people, with ...
A community.
572
01:13:52,150 --> 01:13:55,567
We have to go to the North Pole
and see it with your own eyes.
573
01:13:55,733 --> 01:13:58,025
Girls!
574
01:14:00,067 --> 01:14:04,192
Then he just went.
He appointed Wisting as captain.
575
01:14:09,900 --> 01:14:14,608
We had bet
all our money in the ship. All.
576
01:14:15,692 --> 01:14:20,317
We know nothing
about this huge white area.
577
01:14:20,483 --> 01:14:26,358
These 2.5 million square kilometers
of frozen polar sea.
578
01:14:26,525 --> 01:14:27,983
So we ...
579
01:14:29,108 --> 01:14:31,108
... will fly there.
580
01:14:31,275 --> 01:14:35,400
We will be the first to look down
on the last of the earth -
581
01:14:35,567 --> 01:14:39,942
- that has resisted
every attempt to explore.
582
01:14:40,817 --> 01:14:43,817
Of course we have no guarantees for -
583
01:14:43,983 --> 01:14:47,567
- that we will find
mainland up there.
584
01:14:47,733 --> 01:14:49,900
But if we do -
585
01:14:50,067 --> 01:14:54,858
- Then it will be
one of the most important discoveries -
586
01:14:55,025 --> 01:14:57,567
-In the history of the world.
587
01:14:58,567 --> 01:15:02,358
He obtained two Junker plans,
"Kristine" and "Elisabeth".
588
01:15:02,525 --> 01:15:05,900
You know how it went.
589
01:15:06,067 --> 01:15:08,567
They flew 30 meters, and then ...
590
01:15:09,775 --> 01:15:15,108
Airplanes for $ 80,000
just ... left in the snow.
591
01:15:18,025 --> 01:15:19,525
He...
592
01:15:20,692 --> 01:15:24,942
He lost his grip.
Sorry, but it was.
593
01:15:26,275 --> 01:15:30,400
- You don't know him.
- Excuse me?
594
01:15:31,442 --> 01:15:35,400
You knew him once,
but not anymore.
595
01:15:36,150 --> 01:15:40,108
I probably know my brother
better than anyone else.
596
01:15:41,442 --> 01:15:43,858
I was there.
597
01:15:44,025 --> 01:15:48,567
That was where we met.
In Alaska.
598
01:15:48,733 --> 01:15:53,192
In Deering.
He didn't seem irrational.
599
01:15:54,108 --> 01:15:58,400
- On the contrary.
- You haven't heard the whole story yet.
600
01:15:58,567 --> 01:16:01,567
Amundsen has given up the polar flight
601
01:16:03,858 --> 01:16:05,567
Aline?
602
01:16:15,317 --> 01:16:18,317
Hello my Name Is
Engelbregt Digging.
603
01:16:18,483 --> 01:16:21,317
We're just looking in to say -
604
01:16:21,483 --> 01:16:24,775
- that we are the ones who should move in
in the house down here.
605
01:16:24,942 --> 01:16:27,775
So it was ...
606
01:16:33,025 --> 01:16:35,983
There are several children here.
607
01:16:37,108 --> 01:16:39,983
Hey! You have grown very much, I see.
608
01:16:40,150 --> 01:16:43,983
Now greet two very nice girls.
609
01:16:46,108 --> 01:16:50,900
I'll put the girls in school.
They are fly girls.
610
01:16:52,775 --> 01:16:54,608
Oh...!
611
01:16:55,483 --> 01:16:57,900
From America.
612
01:16:58,067 --> 01:17:02,692
Then we say goodbye to Uncle Leon.
Should we say that? Goodbye.
613
01:17:17,108 --> 01:17:20,358
I was worried about
what he was doing.
614
01:17:21,275 --> 01:17:26,067
He continued his hopeless romance
with Kiss who lived in London with her husband.
615
01:17:26,233 --> 01:17:29,692
And he made off
with money we didn't have.
616
01:17:38,525 --> 01:17:40,275
Roald ...?
617
01:17:41,733 --> 01:17:46,150
What scary girls!
When they start school, people should see.
618
01:17:46,317 --> 01:17:48,400
Can we talk?
619
01:17:48,567 --> 01:17:50,150
- Now?
- Yes.
620
01:17:59,900 --> 01:18:01,942
"Is Amundsen countable?"
621
01:18:07,650 --> 01:18:10,733
It's good with dogs,
they do not read newspapers.
622
01:18:12,067 --> 01:18:16,442
You have to beat them
when you were out there?
623
01:18:16,608 --> 01:18:20,567
Should we do the same
with the journalists?
624
01:18:22,150 --> 01:18:25,192
Greenland Dogs
is practically wild.
625
01:18:25,358 --> 01:18:28,817
It was brutal,
but otherwise they end up wanting.
626
01:18:28,983 --> 01:18:32,483
I know you have ordered
three new airplanes.
627
01:18:34,567 --> 01:18:38,817
- I was going to tell you ...
- You can't, you have to cancel the purchase.
628
01:18:39,900 --> 01:18:44,025
Are you really going to fly again?
So, as it did last?
629
01:18:44,192 --> 01:18:47,942
- It was bad ...
- Now you're talking about luck ?!
630
01:18:48,108 --> 01:18:53,025
What were you thinking about those little plans?
It's not science anymore.
631
01:18:53,192 --> 01:18:55,525
It's ... sports.
632
01:18:56,400 --> 01:18:59,733
- Dangerous.
- Sports went well when you earned it.
633
01:18:59,900 --> 01:19:05,775
- With the South Pole we had no choice.
- I have no choice. I'm starting to age.
634
01:19:05,942 --> 01:19:11,192
I don't have time to do things at Nansen's
way now. Not even Nansen has time with it.
635
01:19:12,192 --> 01:19:16,317
Someone will fly to the North Pole.
So who comes first?
636
01:19:20,233 --> 01:19:25,233
The plan was too small.
We need something bigger, we can arrange that.
637
01:19:25,400 --> 01:19:27,233
Come on!
638
01:19:42,483 --> 01:19:44,650
I have...
639
01:19:45,358 --> 01:19:50,358
Always, as long as I can remember,
I have followed you from room to room.
640
01:19:53,567 --> 01:19:57,567
I can't remember
that you have ever come to me.
641
01:19:58,733 --> 01:20:00,442
Can you?
642
01:20:03,025 --> 01:20:05,108
What are you talking about?
643
01:20:06,858 --> 01:20:12,108
I can live in Roald Amundsen's shadow,
but not when you're doing this.
644
01:20:12,275 --> 01:20:15,442
When you hide things ...
Putting others at risk of life ...
645
01:20:15,608 --> 01:20:20,358
- No life has been lost under me.
- It depends on how you count.
646
01:20:20,525 --> 01:20:25,275
You owe $ 20,000 for
the previous aircraft you bought. Do you know that?
647
01:20:26,442 --> 01:20:27,942
No.
648
01:20:28,108 --> 01:20:33,608
Now you have bought new ones without consulting me.
I can't get more money.
649
01:20:33,775 --> 01:20:40,025
I have lent you $ 100,000 out of my own
pocket, and then you give our house to Kiss ?!
650
01:20:40,192 --> 01:20:43,983
- Yes, I want her to have a home.
- A home?
651
01:20:44,150 --> 01:20:47,150
She is one of England's richest women!
652
01:20:54,858 --> 01:20:57,817
I have a family to think about.
653
01:21:00,442 --> 01:21:04,525
It has been strictly speaking
Kiss Bennett too.
654
01:21:07,442 --> 01:21:10,733
I don't recognize you anymore.
655
01:21:12,442 --> 01:21:16,233
Nobody does.
What kind of captain is it -
656
01:21:16,400 --> 01:21:22,983
- who abandons the expedition, comes home
with two young children and lying to me?
657
01:21:23,150 --> 01:21:24,775
Yes, I'm lying.
658
01:21:29,400 --> 01:21:33,442
Sure, I do, Leon.
What did you think?
659
01:21:34,733 --> 01:21:38,150
That I told you everything?
Like before?
660
01:21:40,317 --> 01:21:42,983
How had it been then, Leon?
661
01:21:45,192 --> 01:21:46,733
What?
662
01:21:48,358 --> 01:21:52,400
What had I accomplished?
if I had done that?
663
01:21:53,942 --> 01:21:55,525
Nothing.
664
01:21:56,650 --> 01:21:59,358
Because you just said no.
665
01:22:01,567 --> 01:22:03,775
You no longer dare to.
666
01:22:05,942 --> 01:22:08,317
You've been cowardly.
667
01:22:12,358 --> 01:22:13,900
I ...
668
01:22:16,525 --> 01:22:19,775
I can't take care
your finances anymore.
669
01:22:19,942 --> 01:22:22,567
I renounce all powers.
670
01:22:25,108 --> 01:22:29,233
Tell who takes over,
then I send my claims.
671
01:22:37,650 --> 01:22:39,400
Leon!
672
01:22:44,775 --> 01:22:48,400
And ... it was the last time
I saw him.
673
01:22:51,275 --> 01:22:52,983
Hello...!
674
01:22:55,567 --> 01:23:00,192
Of course he didn't obey my advice,
without ordering the aircraft machines.
675
01:23:02,817 --> 01:23:06,692
Now he's ruined
and disappeared.
676
01:23:08,442 --> 01:23:11,317
I have some satisfaction.
677
01:23:14,108 --> 01:23:16,483
It was a tragedy.
678
01:23:17,983 --> 01:23:19,942
A nose.
679
01:23:20,108 --> 01:23:22,317
He had no one.
680
01:23:23,400 --> 01:23:27,483
The bankruptcy almost killed him.
681
01:23:28,817 --> 01:23:32,608
Do you know someone else
who had risen after it?
682
01:23:36,858 --> 01:23:39,858
- It's just money, Leon.
- What do you mean?
683
01:23:40,025 --> 01:23:45,775
It's just money. He risks everything too
to do something nobody has done before.
684
01:23:45,942 --> 01:23:48,733
And you're talking about a house.
685
01:23:57,317 --> 01:24:02,525
He might have given that impression,
but it is not my brother who is the victim.
686
01:24:05,067 --> 01:24:07,775
People were killed.
687
01:24:08,733 --> 01:24:10,817
Yes, Hjalmar.
688
01:24:11,733 --> 01:24:14,483
Not just Hjalmar, but several.
689
01:24:16,525 --> 01:24:21,108
Parts of the crew.
The "Maud" expedition lasted seven years.
690
01:24:22,858 --> 01:24:24,192
Seven.
691
01:24:25,525 --> 01:24:30,733
During that period there were several
who left ... or disappeared.
692
01:24:30,900 --> 01:24:33,608
How then disappeared?
693
01:24:33,775 --> 01:24:35,775
Tessem and Knudsen.
694
01:24:35,942 --> 01:24:40,358
They would travel 80 miles to the mainland,
but never arrived.
695
01:24:43,483 --> 01:24:46,150
Remains of a fire were found.
696
01:24:46,942 --> 01:24:49,400
And charred legs.
697
01:24:50,525 --> 01:24:54,983
It was assumed that one of them died
and that the other cremated the body.
698
01:24:55,150 --> 01:25:00,692
Later, a mummified body was found
on the mainland, opposite Dikson Island.
699
01:25:02,400 --> 01:25:05,358
Just three kilometers from the weather station.
700
01:25:07,983 --> 01:25:10,650
He saw the lights as he fell.
701
01:25:10,817 --> 01:25:13,275
He died of exhaustion.
702
01:25:13,442 --> 01:25:17,817
Meanwhile, Roald bathed bath
at luxury hotels and traveled around ...
703
01:25:17,983 --> 01:25:20,108
He was stuck in the ice for three years!
704
01:25:20,275 --> 01:25:24,733
Sverdrup, Olonkin and Wisting
was left at "Maud" for seven years.
705
01:25:24,900 --> 01:25:29,567
Until the ship was seized
because of Roald's bankruptcy.
706
01:25:31,442 --> 01:25:34,025
You know, Wisting ...
707
01:25:35,442 --> 01:25:37,692
He had seven children -
708
01:25:37,858 --> 01:25:42,942
- but three died of illness
while he was stuck in the ice.
709
01:25:43,108 --> 01:25:46,400
Still, he remained loyal to his captain.
710
01:25:47,483 --> 01:25:51,775
He refused to sound
creditors seized the ship.
711
01:25:55,858 --> 01:26:01,233
They were adult men.
They knew what they were doing.
712
01:26:01,400 --> 01:26:06,067
- Then it was the little girls.
- He loves them.
713
01:26:06,233 --> 01:26:10,317
- He sent them away, Bess.
- He was forced.
714
01:26:12,442 --> 01:26:16,025
That's one thing you should know.
715
01:26:16,192 --> 01:26:19,942
Roald told us about a letter.
From Kiss.
716
01:26:21,733 --> 01:26:26,400
He was waiting for her
together with the girls.
717
01:26:26,567 --> 01:26:29,275
She broke with him.
718
01:26:30,858 --> 01:26:35,317
He had no choice.
He had to send them away.
719
01:26:36,858 --> 01:26:40,692
Who do you think took care of them?
when he was gone?
720
01:26:40,858 --> 01:26:44,400
It was usually us.
He ignored them.
721
01:26:45,358 --> 01:26:49,483
For two years they went to school here,
and then...
722
01:26:49,650 --> 01:26:53,483
... he put them on a ship
to Siberia. Who does this?
723
01:26:55,275 --> 01:26:57,858
You distort things.
724
01:26:58,025 --> 01:27:02,942
Do you see the slogan? "Everything for Norway".
"Everything for Roald" would be more appropriate.
725
01:27:03,108 --> 01:27:07,192
- He just cares about one thing.
- The North Pole.
726
01:27:07,358 --> 01:27:08,983
Itself.
727
01:27:10,108 --> 01:27:14,233
He's your brother.
He's out there somewhere.
728
01:27:19,442 --> 01:27:22,150
You should pray for him.
729
01:27:24,192 --> 01:27:26,900
He is certainly satisfied now.
730
01:27:28,233 --> 01:27:32,317
Door like martyr on the ice,
surrounded by their men -
731
01:27:32,483 --> 01:27:35,483
- as in our silly adventure books.
732
01:27:39,900 --> 01:27:42,192
I do not understand you.
733
01:27:45,108 --> 01:27:47,608
Why are you so angry?
734
01:27:47,775 --> 01:27:52,192
- I told you that.
- You say you hate him.
735
01:27:54,275 --> 01:27:56,983
But here you are.
736
01:28:02,733 --> 01:28:06,067
You thought he'd come back.
737
01:28:09,150 --> 01:28:11,192
Right?
738
01:28:16,150 --> 01:28:18,025
You wait!
739
01:28:20,775 --> 01:28:23,900
That's why you're sneaking around here.
740
01:28:25,400 --> 01:28:29,108
That's why you stay here next door.
741
01:28:33,067 --> 01:28:37,442
You're angry with him
because he can do without you.
742
01:28:37,608 --> 01:28:39,025
Nonsense!
743
01:28:39,192 --> 01:28:41,942
You're mad at Roald, because without him -
744
01:28:42,108 --> 01:28:45,317
- You should have been
wine importer or something.
745
01:28:45,483 --> 01:28:49,317
And he had written history anyway.
746
01:28:51,150 --> 01:28:54,525
- With or without you.
- I don't need to listen.
747
01:29:46,150 --> 01:29:50,317
POLAR SEA,
251 KM FROM NORDPOLEN
748
01:30:09,733 --> 01:30:12,817
Dietrichson! Riiser-Larsen!
749
01:30:12,983 --> 01:30:15,942
Ellsworth and Feucht ...
Come here, everybody.
750
01:30:28,233 --> 01:30:30,483
It is enough now.
751
01:30:33,275 --> 01:30:35,775
Now...
752
01:30:36,692 --> 01:30:39,150
We've done everything we can.
753
01:30:41,525 --> 01:30:47,192
And you have done more
than I could ever ask for.
754
01:30:52,942 --> 01:30:56,692
We've been trying for weeks
to build a runway.
755
01:30:57,400 --> 01:31:02,025
The one we have
is not nearly long enough.
756
01:31:02,192 --> 01:31:05,733
But we have no more food,
so it can work.
757
01:31:07,858 --> 01:31:12,108
We did not go to the North Pole,
but we will be home.
758
01:31:17,192 --> 01:31:22,025
I've seen situations like this one
stop well. Often.
759
01:31:25,692 --> 01:31:28,275
It is as it is.
760
01:33:03,067 --> 01:33:04,858
Amundsen.
761
01:33:59,567 --> 01:34:03,942
They love you even more now
when you emerged from the dead.
762
01:34:13,608 --> 01:34:16,108
ROYAL LOCATION, OSLO
763
01:34:16,275 --> 01:34:18,942
Nice to be seen again. Impressive!
764
01:34:19,858 --> 01:34:23,900
Congratulations, Mr Amundsen.
We feared the worst.
765
01:34:25,317 --> 01:34:27,025
See you.
766
01:34:34,358 --> 01:34:35,942
Captain!
767
01:34:40,108 --> 01:34:43,108
Some gray hairs last.
768
01:34:44,650 --> 01:34:48,442
- Remember to...
- Yes, I'm married, I'll be discreet.
769
01:34:48,608 --> 01:34:50,692
You can talk more later.
770
01:34:50,858 --> 01:34:54,650
This, it was something special.
771
01:34:55,692 --> 01:34:57,733
We'll take ...
772
01:35:14,067 --> 01:35:18,483
You look good
To be a dead man ... Captain.
773
01:35:20,650 --> 01:35:22,650
How...?
774
01:35:29,275 --> 01:35:31,233
It is...
775
01:35:32,442 --> 01:35:35,150
... nice to have you here.
776
01:35:39,192 --> 01:35:41,775
- Congratulations.
- Thanks.
777
01:35:41,942 --> 01:35:44,067
- Congratulations.
- Thanks.
778
01:35:45,858 --> 01:35:47,692
Thank you thank you.
779
01:35:53,817 --> 01:35:55,400
We go.
780
01:35:57,400 --> 01:36:01,442
Say ... Own Kiss
Still all this?
781
01:36:03,025 --> 01:36:05,942
You should not listen to my brother.
782
01:36:06,108 --> 01:36:09,358
He doesn't understand himself like us.
783
01:36:09,525 --> 01:36:13,733
He lives in a small world.
And if it's about financing ...
784
01:36:13,900 --> 01:36:17,650
I get money, I promise.
I'm writing a book.
785
01:36:17,817 --> 01:36:20,942
You saw them pay homage to me.
I get money.
786
01:36:21,108 --> 01:36:24,358
Do you think I care about money?
787
01:36:25,442 --> 01:36:28,900
Do you think that is what it is about?
788
01:36:33,358 --> 01:36:35,192
I ...
789
01:36:40,150 --> 01:36:42,733
I want to say one thing.
790
01:36:50,400 --> 01:36:55,025
It has always been easier for me
than for the others ...
791
01:36:56,400 --> 01:36:59,567
... to be alone out there.
792
01:36:59,733 --> 01:37:01,733
For me...
793
01:37:03,025 --> 01:37:05,483
... it's just beautiful.
794
01:37:07,108 --> 01:37:10,525
But this time I was scared.
795
01:37:15,733 --> 01:37:20,817
I thought I never
should see you again.
796
01:37:33,192 --> 01:37:37,025
You've started something
which you must complete.
797
01:37:38,525 --> 01:37:41,192
I understand that.
798
01:37:43,650 --> 01:37:45,983
And when you did ...
799
01:37:47,483 --> 01:37:51,400
Once you've seen
what is beyond the North Pole ...
800
01:37:53,067 --> 01:37:55,483
... I'll marry you.
801
01:37:59,567 --> 01:38:01,692
But if I do ...
802
01:38:02,233 --> 01:38:05,150
If I take out divorce ...
803
01:38:07,025 --> 01:38:09,942
So promise ...
804
01:38:10,108 --> 01:38:12,400
... that whatever we do ...
805
01:38:13,983 --> 01:38:16,567
... we do together.
806
01:38:18,108 --> 01:38:20,442
I promise.
807
01:38:22,442 --> 01:38:24,067
I promise.
808
01:38:27,692 --> 01:38:31,275
There is an ... Italian engineer -
809
01:38:31,442 --> 01:38:35,775
- who has built ... an airship.
810
01:38:36,608 --> 01:38:40,608
It is much safer.
Like sitting in an armchair.
811
01:38:40,775 --> 01:38:45,275
The problem is that Mussolini wants
that it should be an Italian expedition.
812
01:38:46,067 --> 01:38:51,525
- With me on board. Consider!
- So you ... Wait. Shut up.
813
01:38:52,650 --> 01:38:56,858
You're going to the North Pole in an armchair?
814
01:38:57,858 --> 01:39:01,150
- I'm old.
- I have noticed.
815
01:39:07,900 --> 01:39:11,442
Do you think I'll find it up there?
816
01:39:11,608 --> 01:39:16,067
Oh yes.
That's what you've wanted throughout your life.
817
01:39:18,692 --> 01:39:20,817
You never gave up.
818
01:39:23,817 --> 01:39:26,858
Most give up their dreams.
819
01:39:27,025 --> 01:39:29,192
Lets them die.
820
01:39:29,358 --> 01:39:30,817
Not you.
821
01:39:34,483 --> 01:39:37,900
And you dream bigger than everyone else.
822
01:39:40,692 --> 01:39:44,983
You will find what you are looking for,
I know.
823
01:39:49,400 --> 01:39:51,608
And then...
824
01:39:51,775 --> 01:39:53,317
And then...
825
01:39:53,483 --> 01:39:55,233
And then?
826
01:40:04,733 --> 01:40:07,358
Someone has to ...
827
01:40:08,608 --> 01:40:11,692
...find out
if Santa Claus really lives there.
828
01:40:30,025 --> 01:40:33,608
But I refuse to sail
under Italian flag.
829
01:40:47,525 --> 01:40:51,608
AIRCRAFT NORWAY, ARKTIS
May 11, 1926
830
01:41:34,233 --> 01:41:37,608
Captain! Just minutes away.
831
01:41:40,400 --> 01:41:43,858
- Have you seen anything?
- No. Just ice.
832
01:42:00,067 --> 01:42:01,858
Captain!
833
01:42:04,233 --> 01:42:06,858
Are we there ...?
834
01:42:21,692 --> 01:42:27,067
Attention!
The clock is 22 minutes over midnight ...
835
01:42:28,983 --> 01:42:33,192
... May 12, 1926.
836
01:42:35,608 --> 01:42:38,400
And we have reached the North Pole.
837
01:42:39,608 --> 01:42:40,983
Congratulations.
838
01:42:41,150 --> 01:42:42,817
Ellsworth ...
839
01:42:42,983 --> 01:42:45,233
Nobile ...
840
01:43:06,567 --> 01:43:11,442
Mr Nobile, you should have done it
without Captain Amundsen's help?
841
01:43:11,608 --> 01:43:16,358
Amundsen is a great explorer,
but it is an Italian airship -
842
01:43:16,525 --> 01:43:19,900
-with Italian technology and financing.
843
01:43:20,067 --> 01:43:24,983
That's why I'm planning a new expedition
the airship "Italy" where I become captain.
844
01:43:25,150 --> 01:43:27,358
Anyway, Titina?
845
01:44:22,400 --> 01:44:25,942
I stood there, aboard the airship ...
846
01:44:26,942 --> 01:44:29,733
With the Italian and the fucking dog.
847
01:44:29,900 --> 01:44:32,692
And then suddenly ...
848
01:44:33,650 --> 01:44:36,233
Suddenly it was ... over.
849
01:44:41,900 --> 01:44:44,150
It was done.
850
01:44:44,317 --> 01:44:46,608
Supernatant.
851
01:44:48,067 --> 01:44:52,400
There were no more
white spots on the map.
852
01:44:53,150 --> 01:44:56,108
You're much more than that, Roald.
853
01:44:56,942 --> 01:44:59,525
There remains much to do.
854
01:44:59,692 --> 01:45:01,650
Medicine...
855
01:45:01,817 --> 01:45:03,400
Technique...
856
01:45:04,525 --> 01:45:06,067
Policy...
857
01:45:12,817 --> 01:45:16,150
You're writing a book?
858
01:45:16,858 --> 01:45:19,317
Who told you that?
859
01:45:19,483 --> 01:45:21,858
Someone who cares about you.
860
01:45:22,025 --> 01:45:23,608
Wisting?
861
01:45:23,775 --> 01:45:29,067
He said you might be angry
in the English. On Nobile.
862
01:45:30,150 --> 01:45:32,650
Even on your own brother.
863
01:45:32,817 --> 01:45:38,150
Then I thought, "Is there anybody worse
time to write his autobiography? "
864
01:45:38,317 --> 01:45:42,442
Fridtjof Nansen, always ready
to help anyone.
865
01:45:44,233 --> 01:45:46,317
What should it be called?
866
01:45:48,192 --> 01:45:51,942
- "My life as a polar explorer".
- Polar researcher ...
867
01:46:04,150 --> 01:46:06,650
But think about what I said.
868
01:46:06,817 --> 01:46:11,442
We are still dependent
a good relationship with the English.
869
01:46:19,817 --> 01:46:22,817
It's my experience ...
870
01:46:22,983 --> 01:46:27,025
... that Englishmen on the whole ...
871
01:46:27,192 --> 01:46:32,317
- ... is a race of bad losers.
- That's exactly what I mean, Roald!
872
01:46:32,483 --> 01:46:35,483
Do you know what my only wish is?
873
01:46:35,650 --> 01:46:38,025
That Scott returned alive.
874
01:46:38,192 --> 01:46:41,442
Then he had only been number two.
Loser.
875
01:46:41,608 --> 01:46:46,900
Instead, they made him a martyr,
and me to the villain who beat him.
876
01:46:48,108 --> 01:46:50,858
I won, but I became a villain.
877
01:46:51,025 --> 01:46:55,317
I who have lived my life
according to the strictest principles of honor!
878
01:46:58,233 --> 01:47:02,400
I planned the South Pole so carefully
that it looked simple.
879
01:47:03,442 --> 01:47:06,233
The dumbest thing I've ever done.
880
01:47:10,608 --> 01:47:13,192
A book is forever.
881
01:47:38,733 --> 01:47:40,317
Leon?
882
01:47:43,233 --> 01:47:44,733
Leon?
883
01:47:53,442 --> 01:47:56,275
- Have you read clearly?
- Yes.
884
01:48:01,900 --> 01:48:04,525
He rubbishes everything and everyone.
885
01:48:08,192 --> 01:48:10,983
Englishmen. Scott. Nobile.
886
01:48:13,067 --> 01:48:16,067
Hardangervidda,
where I saved his life ...
887
01:48:18,525 --> 01:48:22,192
"I was practically
infrared in an ice block. "
888
01:48:22,358 --> 01:48:26,275
"I desperately struggled to be free,
but without results. "
889
01:48:26,442 --> 01:48:29,150
"I shouted at my" ...
890
01:48:29,317 --> 01:48:31,025
... "companion."
891
01:48:35,358 --> 01:48:40,150
That's all that remains of me.
An unnamed companion.
892
01:48:40,317 --> 01:48:42,358
Dear, do you cry?
893
01:48:57,233 --> 01:49:02,900
The first to winter in Antarctica.
The first one through the Northwest Passage.
894
01:49:03,067 --> 01:49:08,650
The first at the South Pole. The first
to sail the whole Arctic Ocean.
895
01:49:08,817 --> 01:49:14,233
The first to sail through
both the Northwest and the Northeast Passage.
896
01:49:14,400 --> 01:49:20,733
And the crown of the work: First to fly
across the Arctic between the North Pole and Alaska.
897
01:49:20,900 --> 01:49:24,942
And thus the first
on both poles. In short:
898
01:49:25,108 --> 01:49:28,775
The greatest polar explorer of all time!
899
01:49:56,733 --> 01:49:58,358
Wisting!
900
01:49:58,525 --> 01:50:00,067
Captain?
901
01:50:00,983 --> 01:50:02,900
Nansen, was ...?
902
01:50:03,650 --> 01:50:06,358
Where is he? And the royal couple?
903
01:50:06,525 --> 01:50:08,733
Unfortunately, they were prevented.
904
01:50:10,275 --> 01:50:13,942
Because of the damn book.
I knew it.
905
01:50:14,108 --> 01:50:16,900
Bess is not here either.
906
01:50:17,942 --> 01:50:20,483
She will come soon.
907
01:50:43,483 --> 01:50:49,817
As you know, Umberto Nobile is out
on a new expedition in the Arctic.
908
01:50:49,983 --> 01:50:52,650
The airship has now disappeared.
909
01:50:53,400 --> 01:50:55,983
A cyclone has put in -
910
01:50:56,150 --> 01:51:01,192
- towards the west coast of Spetsbergen,
and has probably brought the airship east.
911
01:51:01,358 --> 01:51:07,858
They must be rescued from the air, however
no airplane plan has previously passed the route.
912
01:51:09,817 --> 01:51:12,358
I'll be the first.
913
01:51:12,525 --> 01:51:18,483
Mr. Amundsen, everyone here wants to know,
both international guests and Norwegians -
914
01:51:18,650 --> 01:51:22,067
- if you intend to participate
in the search for Nobile?
915
01:51:22,233 --> 01:51:24,942
Yes. Immediately.
916
01:51:25,650 --> 01:51:27,233
Amundsen?
917
01:51:27,942 --> 01:51:29,442
Amundsen?
918
01:52:20,317 --> 01:52:23,150
Congratulations. It was...
919
01:52:27,358 --> 01:52:29,650
Bess Magids.
920
01:52:30,608 --> 01:52:34,150
Amundsen. Captain Amundsen.
921
01:52:36,858 --> 01:52:39,067
Well, Captain ...
922
01:52:39,233 --> 01:52:41,567
Do you play poker?
923
01:55:20,733 --> 01:55:23,358
What has happened?
924
01:55:24,317 --> 01:55:26,983
He's gone, Bess.
925
01:55:27,150 --> 01:55:28,900
He...
926
01:55:30,108 --> 01:55:34,983
Nobile was reported missing, and Roald
took an airplane and tried to find him.
927
01:55:35,150 --> 01:55:36,733
Why?
928
01:55:38,900 --> 01:55:41,692
The plane crashed.
929
01:55:41,858 --> 01:55:43,942
Somewhere.
930
01:55:58,900 --> 01:56:01,358
I'm sorry...
931
01:56:01,525 --> 01:56:03,775
I should have been there.
932
01:56:04,858 --> 01:56:07,442
I could have stopped him.
933
01:56:17,025 --> 01:56:19,567
No one could.
934
01:59:21,942 --> 01:59:27,025
Roald Amundsen disappeared
June 18, 1928, 56 years old.
935
01:59:27,192 --> 01:59:30,608
He was never found.
936
01:59:34,067 --> 01:59:36,692
When Roald Never Returned -
937
01:59:36,858 --> 01:59:41,442
- South Pole Day, December 14,
his memorial day -
938
01:59:41,608 --> 01:59:44,192
-and you kept two silent minutes.
939
01:59:47,650 --> 01:59:52,817
Six years later Leon Amundsen died
of bleeding ulcers.
940
01:59:58,733 --> 02:00:03,317
After the engagement with Roald
returned Bess to Canada.
941
02:00:03,483 --> 02:00:07,608
She married and divorced twice.
She died in 1971.
942
02:00:11,317 --> 02:00:15,817
Kakonita and Camilla
returned to East Siberia.
943
02:00:15,983 --> 02:00:20,775
Later, they moved to Canada.
They remained close friends.
944
02:04:44,233 --> 02:04:48,233
Translation: Åse Hellerud
Swedish Media Text
71967
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.