Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,004 --> 00:00:06,005
MAN 1 [OVER SPEAKER]:
ls this thing working?
2
00:00:06,965 --> 00:00:08,466
Are we getting anything?
3
00:00:08,676 --> 00:00:11,302
l can't tell if it's on or not.
4
00:00:11,762 --> 00:00:13,096
MAN 2 [OVER SPEAKER]:
lt's on now.
5
00:00:13,305 --> 00:00:16,015
MAN 1 [OVER SPEAKER]: Folks.
You wanna listen for a minute, please.
6
00:00:16,225 --> 00:00:17,642
Please sit down.
7
00:00:17,851 --> 00:00:19,560
We don't wanna
keep repeating...
8
00:00:19,770 --> 00:00:22,980
...but there are two or three of you
assholes who don't listen.
9
00:00:23,190 --> 00:00:24,857
We are asking you
to take your seats.
10
00:00:25,067 --> 00:00:27,902
We cannot begin the show
until everyone is seated.
11
00:00:28,112 --> 00:00:32,323
Thanks for your cooperation.
We're sorry about the delay.
12
00:00:32,866 --> 00:00:34,450
[CROWD YELLlNG AND CHEERlNG]
13
00:01:07,317 --> 00:01:09,986
Rockwell, any sign of him?
14
00:01:15,367 --> 00:01:18,870
Goddamn it, it's been two and a half
hours. Where the fuck is he?
15
00:01:34,511 --> 00:01:37,096
lt sounds like the gunfight
at the O.K. Corral out here.
16
00:01:37,306 --> 00:01:39,640
l don't know.
We may have to get the equipment.
17
00:01:39,850 --> 00:01:42,643
He's not here in 1 5 minutes,
l'm gonna put the group on.
18
00:02:05,167 --> 00:02:07,668
MAN [ON PHONE]:
Bobby, he's arrived at the gate.
19
00:02:07,836 --> 00:02:09,462
Hold him.
20
00:02:25,103 --> 00:02:27,230
BOBBY:
Nanook of the north, let's go, buddy.
21
00:02:27,439 --> 00:02:31,442
Let's go, let's go. We got a show to do.
Out the car, watch your hands, dude.
22
00:02:32,069 --> 00:02:34,195
-Come on, let's go.
-John Norman, it's me.
23
00:02:34,404 --> 00:02:35,905
You been out shopping or what?
24
00:02:43,038 --> 00:02:45,331
Let's go, let's clear the stage,
move out of here.
25
00:02:45,541 --> 00:02:49,043
You people don't have backstage passes
you're gonna find your asses out.
26
00:02:51,713 --> 00:02:53,589
All right, you get
the hell out of here.
27
00:02:53,799 --> 00:02:56,717
Let's go, Security.
Hey, where's my security?
28
00:02:56,927 --> 00:02:59,262
You guys are hired to keep
the people out.
29
00:02:59,471 --> 00:03:02,515
You don't have backstage passes,
get your asses out.
30
00:03:08,605 --> 00:03:12,066
Keep on them chords, man,
then turn the amps off.
31
00:03:12,276 --> 00:03:14,819
Very good, my friend.
32
00:03:15,237 --> 00:03:17,655
Little treat here for you, slick.
33
00:03:18,115 --> 00:03:19,991
lt will get you set.
34
00:03:29,334 --> 00:03:30,835
l'll be up here.
35
00:03:59,698 --> 00:04:01,198
Are you okay?
36
00:04:02,951 --> 00:04:04,785
MAN 1 [OVER SPEAKER]:
Thanks for your patience.
37
00:04:04,995 --> 00:04:09,415
Would you welcome, please, the
John Norman Howard Speedway!
38
00:06:03,572 --> 00:06:05,239
You aren't using
a new math, are you?
39
00:06:05,449 --> 00:06:08,534
Old Logic, half the people walked out
and half are comped.
40
00:06:08,744 --> 00:06:11,370
Where was the promotion
campaign? l didn't see any ads?
41
00:06:11,580 --> 00:06:13,122
-lt's jack shit!
-Anybody see any ads?
42
00:06:13,331 --> 00:06:14,582
l don't see the big attraction.
43
00:06:16,334 --> 00:06:17,793
[ROCK MUSlC PLAYlNG]
44
00:06:19,588 --> 00:06:21,047
JOHN:
How's it go?
45
00:06:21,256 --> 00:06:23,132
MAN 1 : Don't be frightened,
baby, come on in.
46
00:06:23,467 --> 00:06:27,303
-l can't hear you.
-Don't be frightened, baby, come on in.
47
00:06:27,512 --> 00:06:29,930
-ls that all there is?
-That's all there is to it.
48
00:06:30,140 --> 00:06:33,184
That ain't so goddamn much. Hey.
49
00:06:33,393 --> 00:06:38,439
-l'm sorry, this booze'll blow your brains.
MAN 2: Get a brain transplant.
50
00:06:38,648 --> 00:06:40,816
l had temporary amnesia.
51
00:06:41,026 --> 00:06:45,362
JOHN: Hey, listen,
we did that song 3726 times--
52
00:06:45,572 --> 00:06:49,116
MAN 3:
We waited five fucking hours. Shit.
53
00:06:49,326 --> 00:06:52,912
-Let's go!
-Hey, if you feel that way about it...
54
00:06:54,706 --> 00:06:56,874
...go to hell.
55
00:07:07,761 --> 00:07:09,345
[SlNGlNG]
56
00:09:00,498 --> 00:09:05,169
Okay, let's get the show on the road.
You go with Pete, you go with Nicky.
57
00:09:05,378 --> 00:09:08,088
No, l know them all.
Hey, honey, you get in this car.
58
00:09:08,298 --> 00:09:11,008
We'll sort out who's with who later.
Go in, don't worry.
59
00:09:11,218 --> 00:09:13,052
Yeah. No, no. No, baby.
60
00:09:13,261 --> 00:09:18,182
Hey, Security. Come here.
61
00:09:19,184 --> 00:09:22,019
l know an intern who can get
me some adrenaline.
62
00:09:22,229 --> 00:09:23,729
l mean, pure adrenaline.
63
00:09:23,939 --> 00:09:27,441
-He rips it off from emergency hospitals.
BOBBY: Move it.
64
00:09:28,443 --> 00:09:29,860
[TlRES SCREECHlNG]
65
00:09:31,363 --> 00:09:32,988
[CROWD YELLlNG]
66
00:09:35,116 --> 00:09:36,575
MAN 1 :
Because we need room for the--
67
00:09:36,785 --> 00:09:39,453
MAN 2: How could they
screw up a fella's face?
68
00:09:40,205 --> 00:09:41,497
Tonight was shit.
69
00:09:41,706 --> 00:09:43,374
lt's gonna be shit
tomorrow night...
70
00:09:43,583 --> 00:09:46,168
...if you don't go home
and get some shuteye.
71
00:09:52,259 --> 00:09:54,301
BOBBY:
Everybody out.
72
00:09:55,011 --> 00:09:56,929
Sweetheart, let me help you out.
73
00:09:57,138 --> 00:09:59,974
lf you don't have a key,
see me at the desk.
74
00:10:02,936 --> 00:10:06,522
-l can do you too.
-l got all the adrenaline l need.
75
00:10:06,731 --> 00:10:07,773
Let's go, Mo.
76
00:10:07,983 --> 00:10:09,525
BOBBY:
Sweetheart, excuse me. Excuse me.
77
00:10:09,734 --> 00:10:13,404
Let's go up, roll one, get a good sleep,
a sound check, make good music...
78
00:10:13,613 --> 00:10:15,072
-...what you say?
JOHN: Not tonight.
79
00:10:15,282 --> 00:10:19,243
-l can't sleep, Bobby, let's go boogie.
-Boogie? Where're you gonna boogie to?
80
00:10:19,452 --> 00:10:22,079
We got a gig tomorrow,
it's pretty important.
81
00:10:22,956 --> 00:10:23,998
[CLEARS THROAT]
82
00:10:24,207 --> 00:10:25,582
You don't seem to understand, Jack.
83
00:10:25,792 --> 00:10:29,503
We had to book four groups in here to
get enough people to fill this place up.
84
00:10:29,713 --> 00:10:33,465
Brian gave his word personally
that you'd show up straight enough...
85
00:10:33,675 --> 00:10:37,094
...to remember the words to the song.
There's 50,000 people coming...
86
00:10:37,304 --> 00:10:40,973
-...to see if you still got something.
-Are you ready?
87
00:10:41,349 --> 00:10:44,476
You horse's ass, it took a court order
to get you back on-stage...
88
00:10:44,686 --> 00:10:47,438
...you understand?
After Detroit, your ass is on the line.
89
00:10:47,647 --> 00:10:50,482
-l'm not shitting you.
-The hell with it. Come on, let's go.
90
00:10:51,776 --> 00:10:53,777
Goddamn.
91
00:10:57,741 --> 00:11:01,702
Hey, l don't want you to blow this deal.
92
00:11:01,911 --> 00:11:03,579
Floor it.
93
00:11:13,048 --> 00:11:14,798
MO:
Where to?
94
00:11:16,217 --> 00:11:18,719
Back about 1 0 years.
95
00:11:18,970 --> 00:11:21,930
Yeah, but what about tonight?
96
00:11:25,935 --> 00:11:27,227
[SlNGlNG]
97
00:11:27,771 --> 00:11:32,024
MAN [OVER SPEAKER]:
Will you welcome, please, the Oreos.
98
00:11:32,484 --> 00:11:33,984
[APPLAUSE]
99
00:12:41,177 --> 00:12:43,220
-Hey.
-Shit.
100
00:12:47,851 --> 00:12:48,976
-Hey.
-l'm sorry.
101
00:12:49,185 --> 00:12:51,895
What a thrill,
l wanna shake your hand.
102
00:12:52,105 --> 00:12:55,732
l love what you do. Hey, where are you
playing? You playing in town?
103
00:12:55,942 --> 00:12:57,818
-No.
-Where are you playing now?
104
00:12:58,027 --> 00:13:00,821
-Stop.
-Hey, man, l'm not trying to bug you.
105
00:13:05,743 --> 00:13:07,828
MAN:
Hey, buy you a beer?
106
00:13:09,372 --> 00:13:11,039
[WOMAN SPEAKlNG lNDlSTlNCTLY]
107
00:13:11,249 --> 00:13:14,293
JOHN:
No, ma'am, l'm going downstairs.
108
00:13:16,254 --> 00:13:18,755
l'll sit back over here.
109
00:13:21,926 --> 00:13:23,969
This table's reserved.
110
00:13:24,179 --> 00:13:27,347
Got a nice table for you,
Mr. John Norman.
111
00:13:27,557 --> 00:13:29,641
l'll keep that chicken
nice and hot for you.
112
00:13:38,735 --> 00:13:41,445
Wine, beer or herbal tea?
113
00:13:42,780 --> 00:13:47,034
-What?
-Wine, beer or herbal tea?
114
00:13:48,244 --> 00:13:50,621
-That's the options?
-Right.
115
00:13:50,830 --> 00:13:54,875
We don't have a license. What are you
planning to do with that bottle?
116
00:13:55,084 --> 00:13:56,543
Plan to open it.
117
00:13:56,753 --> 00:13:59,796
You can't, we don't have a license.
118
00:14:00,715 --> 00:14:03,425
l don't know, but you can't drink it.
119
00:14:03,635 --> 00:14:08,889
JOHN: l won't tell.
WAlTRESS: Wine, beer or herbal tea.
120
00:14:09,724 --> 00:14:13,727
JOHN: Bring me herbal iced tea.
-Psst.
121
00:14:14,562 --> 00:14:17,898
-Bring me some herbal iced tea.
-Okay.
122
00:14:18,107 --> 00:14:22,819
-Without the herbal tea.
-Why don't you give me the bottle.
123
00:14:28,743 --> 00:14:35,624
-We don't have a license.
-lf you don't tell, then l won't tell.
124
00:14:36,084 --> 00:14:37,793
WAlTRESS:
Don't you think you've had enough?
125
00:14:38,002 --> 00:14:39,378
JOHN:
Of what?
126
00:14:39,587 --> 00:14:42,714
WAlTRESS: lf you'd give me the liquor,
this would be a lot easier.
127
00:14:42,924 --> 00:14:48,136
JOHN: For whom? Not me.
WAlTRESS: l could lose my job this way.
128
00:14:49,347 --> 00:14:51,306
Well, we don't want
that to happen, do we?
129
00:14:51,516 --> 00:14:54,351
JOHN:
See, just turn your back....
130
00:14:58,648 --> 00:15:01,733
Why don't l hold that for you
until you leave.
131
00:15:02,151 --> 00:15:04,695
What are you gonna do with my bottle?
132
00:15:05,488 --> 00:15:06,947
[WOMEN CHUCKLlNG]
133
00:15:07,615 --> 00:15:09,575
WOMAN:
Right on.
134
00:15:12,287 --> 00:15:13,954
You're blowing my act.
135
00:15:17,041 --> 00:15:20,127
-Okay?
-Okay.
136
00:15:21,879 --> 00:15:23,255
Okay.
137
00:15:23,965 --> 00:15:26,425
Hey, l'm sorry, really l am.
138
00:16:22,231 --> 00:16:24,274
You don't mind, John, just one?
139
00:16:26,986 --> 00:16:28,487
Okay, smile.
140
00:16:28,946 --> 00:16:30,989
Oh, terrific.
141
00:16:31,658 --> 00:16:33,367
Thanks, pal.
142
00:16:55,640 --> 00:16:57,641
MAN:
Come on.
143
00:17:06,984 --> 00:17:10,904
-John Norman, how you doing?
-Shining, man.
144
00:17:12,031 --> 00:17:15,867
John Norman. Son of a bitch.
145
00:17:16,077 --> 00:17:18,829
You ain't going dry while l'm around.
146
00:17:20,081 --> 00:17:22,916
l'm Marty, this here's Sheila.
She's a big fan of yours.
147
00:17:24,794 --> 00:17:27,462
Saw you on TV.
Sort of thought you was lousy...
148
00:17:27,672 --> 00:17:30,549
...but Sheila here,
she really liked you, didn't you, Sheila?
149
00:17:30,758 --> 00:17:32,008
l thought he was okay.
150
00:17:34,262 --> 00:17:38,181
-Hey, listen to this song, man, it's great.
MAN 1 : That's shit.
151
00:17:38,391 --> 00:17:42,769
Hey, John Norman, why don't you
go on up there and sing us a song?
152
00:17:43,104 --> 00:17:45,021
Hey, man, l can't, they're working.
153
00:17:45,231 --> 00:17:48,233
Don't tell me about work,
superstar, l work for a living.
154
00:17:48,443 --> 00:17:51,278
JOHN: Shut up and let the lady sing.
MAN 1 : Shut up your goddamn self.
155
00:17:51,487 --> 00:17:55,031
MAN 2: Shut up down there.
-Sheila bought every album you made.
156
00:17:55,241 --> 00:17:59,202
She paid for the clothes you're wearing.
Now get up there, sing a song for Sheila.
157
00:17:59,996 --> 00:18:01,246
Not tonight, Sheila.
158
00:18:03,166 --> 00:18:07,127
-What the hell is that supposed to mean?
-lt means, this drink ain't worth it.
159
00:18:16,763 --> 00:18:18,472
MAN 3:
What the hell is going on here!
160
00:18:19,474 --> 00:18:20,557
[YELLlNG lNDlSTlNCTLY]
161
00:18:23,436 --> 00:18:24,936
Uh....
162
00:18:28,149 --> 00:18:29,733
[GLASS SHATTERlNG]
163
00:18:29,984 --> 00:18:34,029
MAN 3: Okay, everybody's out!
Everybody out!
164
00:18:34,697 --> 00:18:38,366
Pay your checks at the door.
We're closed for the night.
165
00:18:38,576 --> 00:18:41,369
Hey, Esther,
don't forget your sweater.
166
00:18:41,579 --> 00:18:43,330
See you, guys.
167
00:18:43,539 --> 00:18:47,793
-Hey, through the back.
JOHN: Hey, wait up.
168
00:18:49,921 --> 00:18:51,963
-Hey, Mo!
ESTHER: You better get out of here.
169
00:18:52,173 --> 00:18:53,715
JOHN: Not without you.
ESTHER: What are you talking about?
170
00:18:53,925 --> 00:18:56,301
l don't know you.
l know you but l don't know you.
171
00:18:56,511 --> 00:18:59,679
-Talk to me. Come on, let's get inside.
-l have to go home.
172
00:18:59,889 --> 00:19:03,683
-We'll drive you home, get in the car.
-Well, wait a minute here.
173
00:19:03,893 --> 00:19:06,186
MAN 3: Come on, go on,
get out of here. Get out.
174
00:19:06,395 --> 00:19:10,106
-l'd like to go someplace without hassle.
ESTHER: You're not responsible, right?
175
00:19:10,316 --> 00:19:13,860
JOHN: l wish l was invisible.
-You can really be invisible in this thing.
176
00:19:15,571 --> 00:19:16,905
ESTHER:
Oh, God, here they come.
177
00:19:17,114 --> 00:19:19,032
-Hit it, Mo. Here come the posse.
-Oh!
178
00:19:20,243 --> 00:19:22,118
-Oh!
MAN: Get out of here, you shithead.
179
00:19:22,328 --> 00:19:24,663
WOMAN: Come on back.
MAN: We'll get you, man.
180
00:19:24,872 --> 00:19:27,290
WOMAN: Can we go to the car now?
MAN: Fucking star!
181
00:19:31,128 --> 00:19:33,839
What am l doing in here?
You're crazy.
182
00:19:34,048 --> 00:19:37,551
You want everything, right?
You're a hell of a singer.
183
00:19:37,760 --> 00:19:40,428
How could you tell?
You were talking through my song.
184
00:19:40,638 --> 00:19:44,099
-Not me, other guy wouldn't shut up.
-So you had to hit him, right?
185
00:19:44,600 --> 00:19:47,102
What was l supposed to do,
sit there, let him pop me?
186
00:19:47,311 --> 00:19:50,397
All you did was make him a hero,
gave him a story for years.
187
00:19:50,606 --> 00:19:53,525
-Are you drunk?
-Jesus, you talk a lot.
188
00:19:53,776 --> 00:19:56,319
-l talk a lot when nervous.
MO: Where are we heading?
189
00:19:56,529 --> 00:20:01,324
JOHN: Back to the motel.
-No, 21 1 Orchid Street, in Hollywood.
190
00:20:03,870 --> 00:20:06,621
Aren't you embarrassed driving
in a thing like this?
191
00:20:06,831 --> 00:20:08,915
lsn't this the kind
they use for funerals?
192
00:20:09,125 --> 00:20:12,377
-You change the subject a lot.
-What was the subject?
193
00:20:14,130 --> 00:20:16,965
God, you've got incredible eyes.
194
00:20:19,760 --> 00:20:21,261
Do you fish?
195
00:20:24,181 --> 00:20:25,557
[LAUGHlNG]
Do l what?
196
00:20:26,267 --> 00:20:29,853
-What?
-l was trying to tell you how you sing.
197
00:20:30,396 --> 00:20:31,855
Like a fish?
198
00:20:33,524 --> 00:20:35,275
There's a rush.
199
00:20:35,484 --> 00:20:41,197
There's a little ball of fire inside you
whenever you hook into a big marlin.
200
00:20:42,158 --> 00:20:45,994
And you never forget it,
and that's what it felt like.
201
00:20:46,203 --> 00:20:48,204
Hearing you sing.
202
00:20:50,207 --> 00:20:51,958
That's nice.
203
00:20:53,169 --> 00:20:54,794
Sounded nice.
204
00:21:09,936 --> 00:21:12,437
Check in the motel and call up Bobby.
205
00:21:12,647 --> 00:21:17,108
-Well, thanks for the ride.
-Wait a minute, are you married?
206
00:21:17,318 --> 00:21:18,985
Not anymore, why?
207
00:21:19,195 --> 00:21:20,612
Are you?
208
00:21:20,821 --> 00:21:22,948
Oh, Esther, how ridiculous.
209
00:21:23,157 --> 00:21:25,367
You read about it
in the entertainment section.
210
00:21:25,576 --> 00:21:28,244
Listen, l'm sorry,
l'm not used to the rich and famous.
211
00:21:28,454 --> 00:21:30,080
lt makes me act stupid.
212
00:21:30,289 --> 00:21:33,792
You're acting okay,
l ain't done so hot.
213
00:21:34,001 --> 00:21:35,710
Let's start clean.
214
00:21:35,920 --> 00:21:39,005
-You got a beautiful mouth.
-Even though l talk too much?
215
00:21:39,215 --> 00:21:42,008
You have a great ass.
You live alone?
216
00:21:42,218 --> 00:21:45,345
-Uh-huh.
-Terrific.
217
00:21:45,554 --> 00:21:47,389
l wouldn't send up fireworks about it.
218
00:21:47,598 --> 00:21:50,266
-Well, actually, l wanna come in.
-Well, actually, no.
219
00:21:50,935 --> 00:21:52,769
Why not?
220
00:21:57,066 --> 00:21:59,192
Listen...
221
00:21:59,402 --> 00:22:02,737
...if you wanna come back for breakfast,
l'll make beef and biscuits.
222
00:22:02,947 --> 00:22:04,656
-l don't eat breakfast.
-Oh.
223
00:22:04,865 --> 00:22:06,700
-Okay, good night.
-But l will, damn it.
224
00:22:06,951 --> 00:22:10,829
And we'll have beef and
breakfast, beef and biscuits.
225
00:22:11,539 --> 00:22:15,250
What time is it? lt's gotta be 4:00.
ln two hours, l'll be back here at 6:00.
226
00:22:15,459 --> 00:22:17,252
Make it 7.
227
00:22:29,265 --> 00:22:32,475
Come on, come on, wake up,
wake up. lt's five to 7.
228
00:22:35,604 --> 00:22:38,690
Don't ever scare me like that again.
229
00:22:42,445 --> 00:22:43,611
[KNOCKlNG ON DOOR]
230
00:22:48,117 --> 00:22:49,993
ESTHER:
Just a minute.
231
00:22:53,497 --> 00:22:55,582
l'll be right there.
232
00:23:01,922 --> 00:23:04,466
Okay, okay.
233
00:23:04,675 --> 00:23:06,843
JOHN:
Hi, it's me.
234
00:23:10,389 --> 00:23:12,223
Breakfast.
235
00:23:14,268 --> 00:23:17,437
-Sausage pizza for breakfast?
-No, no it's pepperoni.
236
00:23:17,646 --> 00:23:19,981
-Got the biscuits ready?
-l never made biscuits.
237
00:23:20,191 --> 00:23:23,485
-l was doing a number on you.
-That's why l brought the pizza.
238
00:23:24,445 --> 00:23:27,530
Got anything to drink?
Anything to drink in here?
239
00:23:28,449 --> 00:23:30,325
You mean like orange juice?
240
00:23:31,368 --> 00:23:33,453
You trying to improve my character?
241
00:23:33,788 --> 00:23:35,538
You could use it.
242
00:23:37,541 --> 00:23:40,543
JOHN: Hello, brother.
BOBBY [ON PHONE]: Where are you?
243
00:23:40,961 --> 00:23:43,296
Beer, wine, anything?
244
00:23:45,883 --> 00:23:48,218
Mo will get us to the airport.
245
00:23:48,469 --> 00:23:52,222
You just save us a place on the chopper.
l'm bringing someone with me, Bobby.
246
00:23:52,431 --> 00:23:55,308
-What's your name?
-Esther Hoffman.
247
00:23:55,518 --> 00:23:57,268
Hoffman?
248
00:23:57,478 --> 00:23:59,312
Jesus, l love that.
249
00:23:59,522 --> 00:24:01,064
-Why?
-The past year...
250
00:24:01,273 --> 00:24:03,566
...you're the only girl l met
with a last name.
251
00:24:03,776 --> 00:24:05,401
BOBBY [ON PHONE]:
Are you gonna be there?
252
00:24:05,611 --> 00:24:07,153
-You be there.
-l'll be there.
253
00:24:07,363 --> 00:24:09,155
-Be there.
-l'll be there, Bobby.
254
00:24:09,365 --> 00:24:11,991
-l'll be there.
-Just be there, damn it.
255
00:24:12,993 --> 00:24:15,036
What went wrong?
256
00:24:16,205 --> 00:24:20,750
-With what?
-lt's "with whom." Your old man?
257
00:24:22,461 --> 00:24:25,338
He put mayonnaise
on his liver and onions.
258
00:24:26,173 --> 00:24:27,590
He wouldn't fight.
259
00:24:28,134 --> 00:24:30,093
There you go.
260
00:24:30,344 --> 00:24:32,345
You like a fight.
261
00:24:33,222 --> 00:24:36,975
Less tenderness.
More of the wild side, huh?
262
00:24:41,438 --> 00:24:44,732
l can take all the tenderness you got,
as a matter of fact.
263
00:24:48,779 --> 00:24:50,363
Eat your breakfast.
264
00:24:51,657 --> 00:24:53,825
l told you, l don't eat breakfast.
265
00:24:54,034 --> 00:24:55,660
What are you doing here, then?
266
00:24:55,870 --> 00:24:57,495
l'm picking you up.
267
00:24:58,330 --> 00:25:01,166
There's some raceway,
we got a concert.
268
00:25:01,709 --> 00:25:04,836
l'm not that kind of girl.
First, we meet through mutual friends.
269
00:25:05,045 --> 00:25:07,255
You call me in a week,
then l think about it.
270
00:25:07,464 --> 00:25:09,632
lt's this afternoon.
271
00:25:10,134 --> 00:25:12,552
But you didn't even ask me.
272
00:25:14,513 --> 00:25:17,307
l swear, l got the manners of a hog.
273
00:25:18,559 --> 00:25:21,644
Esther, it would mean a lot to me
if you came.
274
00:25:21,854 --> 00:25:23,646
Okay, l'll come.
275
00:25:33,282 --> 00:25:34,699
[ROCK MUSlC PLAYlNG]
276
00:25:51,050 --> 00:25:53,635
Tell me again
how you like to be invisible.
277
00:26:19,536 --> 00:26:21,204
Come on.
278
00:26:27,044 --> 00:26:28,920
-Hey, hey!
-This is Esther Hoffman.
279
00:26:29,129 --> 00:26:31,047
How do you do? Bless your heart.
280
00:26:31,257 --> 00:26:32,882
BOBBY:
Let's go.
281
00:26:36,804 --> 00:26:38,221
[SCREAMlNG]
282
00:26:56,865 --> 00:26:59,367
-This could beat getting up.
-Lots of a people, Bobby.
283
00:26:59,576 --> 00:27:02,328
-What did l hire you for, goddamn it?
-l'm sorry.
284
00:27:02,538 --> 00:27:06,082
BOBBY: Here they are, here they are.
MAN: Superstar--
285
00:27:06,292 --> 00:27:11,504
Esther, that's good. And l'm Gary
Danziger, John Norman's PR man.
286
00:27:11,714 --> 00:27:14,966
-Bobby Ritchie told me about you.
MAN: This is Pumpkin, everybody.
287
00:27:16,760 --> 00:27:18,845
ls your last name Pie?
288
00:27:30,691 --> 00:27:32,025
[YELLlNG]
289
00:27:43,996 --> 00:27:47,415
MAN 1 : Let's go. Let's go.
MAN 2: Over here, baby.
290
00:27:50,669 --> 00:27:53,004
John-- Oh, there you are.
291
00:27:55,215 --> 00:27:57,050
How is it?
292
00:27:57,843 --> 00:27:59,927
Smell the monsters in there.
293
00:28:04,600 --> 00:28:06,976
MAN [OVER SPEAKER]:
This was certainly worth waiting for.
294
00:28:07,186 --> 00:28:11,272
Would you welcome
John Norman Howard Speedway.
295
00:28:12,733 --> 00:28:13,941
[CROWD CHEERlNG]
296
00:29:04,910 --> 00:29:06,577
[SlNGlNG]
297
00:30:49,014 --> 00:30:51,557
Come on out and see
how it feels in the lights.
298
00:30:51,767 --> 00:30:55,520
No, no.
There aren't any lights.
299
00:30:55,729 --> 00:30:58,940
You want lights?
Hey give her lights.
300
00:30:59,149 --> 00:31:02,109
John, the audience is gonna walk out,
anyway, the sun's out.
301
00:31:02,319 --> 00:31:05,154
Strike the sun
and give her a pink spot.
302
00:31:05,364 --> 00:31:07,365
You are crazy.
You better go back there.
303
00:31:07,574 --> 00:31:11,327
They're gonna get mad at you.
Go back on the stage.
304
00:31:13,664 --> 00:31:15,164
Hey, hey, hey. Where you going?
305
00:31:15,374 --> 00:31:20,461
-Courting Miss Hoffman. That okay?
-Go back on the stage.
306
00:31:20,671 --> 00:31:23,047
-Oh, man, you're beautiful.
JOHN: You're crazy.
307
00:31:23,257 --> 00:31:26,008
-l love what you do.
-Can't say much for your kissing...
308
00:31:26,218 --> 00:31:29,887
-...but l love your bike.
-lt's yours, man. l mean it. lt's yours.
309
00:31:30,097 --> 00:31:31,430
JOHN:
You gotta be kidding me.
310
00:31:31,640 --> 00:31:35,560
Hey, come on, John.
Get back on the stage, come on.
311
00:31:35,769 --> 00:31:37,687
Far-out.
312
00:31:49,366 --> 00:31:54,412
-You're gonna kill yourself.
JOHN: Just giving them what they want.
313
00:31:56,873 --> 00:31:58,624
[CROWD CHEERlNG WlLDLY]
314
00:32:13,348 --> 00:32:18,978
Get off that motorcycle.
John, get off that goddamn motorcycle.
315
00:32:31,283 --> 00:32:32,742
BOBBY:
Rockwell, get me an ambulance.
316
00:32:32,951 --> 00:32:37,079
MAN [OVER SPEAKER]: Okay, folks,
he's all right. Believe me, he is okay.
317
00:32:37,289 --> 00:32:38,998
Please move away from the scene.
318
00:32:39,207 --> 00:32:43,252
lf anyone's hurt, go to the
medical aid station. Please move back.
319
00:32:43,462 --> 00:32:45,921
Let the stretcher through,
right in front of you.
320
00:32:46,131 --> 00:32:48,466
Let the stretcher through, please.
321
00:32:48,675 --> 00:32:50,968
Please move back
from the front of the stage.
322
00:32:51,178 --> 00:32:54,096
Everything will be okay.
323
00:33:04,733 --> 00:33:07,902
MAN 1 : That's the third time
he's done that.
324
00:33:08,111 --> 00:33:10,780
MAN 2:
Move it, move it, move it.
325
00:33:46,733 --> 00:33:50,361
Hey, wait up. Hey!
326
00:34:02,999 --> 00:34:04,792
MAN: This time, only 17 people
were hurt.
327
00:34:05,460 --> 00:34:09,588
WOMAN: Sweetheart, listen to me. Brian
is trying to turn this disaster into a plus.
328
00:34:09,798 --> 00:34:12,967
MAN: Yeah, dignity, give it dignity.
You plant a story with TIME...
329
00:34:13,176 --> 00:34:15,511
...The New York Times,
not just the rock creeps.
330
00:34:15,721 --> 00:34:17,513
Something simple,
"Nobody was killed."
331
00:34:17,723 --> 00:34:20,307
l'm with John Norman Howard,
what's doing?
332
00:34:20,517 --> 00:34:24,937
Portside, that's where the action is.
Oh, Bloody Mary.
333
00:34:25,147 --> 00:34:26,689
You go by her house?
334
00:34:26,898 --> 00:34:28,649
BOBBY:
Who's that?
335
00:34:29,776 --> 00:34:31,277
Esther.
336
00:34:31,486 --> 00:34:32,862
Yeah, she wasn't home.
337
00:34:33,071 --> 00:34:35,990
Son of a bitch.
Why don't she call me?
338
00:34:36,199 --> 00:34:40,244
What is all this fuss about this girl?
Maybe she just doesn't like your style.
339
00:34:40,454 --> 00:34:43,247
When Brian says he's canceling
the tour, he doesn't mean it...
340
00:34:43,457 --> 00:34:46,041
...in a pejorative or a punitive way,
sweetheart.
341
00:34:46,251 --> 00:34:48,919
lt'll be John Norman's decision.
He'll announce it.
342
00:34:49,129 --> 00:34:52,173
-Look, let's move it.
JOHN: What? Cancel what out?
343
00:34:52,382 --> 00:34:55,301
The tour is a disaster.
The promoters won't take that shit.
344
00:34:55,510 --> 00:34:59,263
Late starts and the legal hassles,
damage to the halls.
345
00:34:59,473 --> 00:35:01,432
Somebody has to be realistic. Yes.
346
00:35:01,641 --> 00:35:03,517
MAN 1 : Twenty-seven thousand dollars
for vodka...
347
00:35:03,727 --> 00:35:04,769
...1 1 ,000 for orange juice.
348
00:35:04,978 --> 00:35:07,730
MAN 2: The man likes screwdrivers.
MAN 1 : Why don't you go get laid.
349
00:35:07,939 --> 00:35:10,608
MAN 1 : lt's been almost three hours.
Then there's the tax lien.
350
00:35:10,817 --> 00:35:14,278
He's got 50 percent going to taxes.
By the time he pays agents' fees...
351
00:35:14,488 --> 00:35:17,573
...and the business management
and the expenses and the dues....
352
00:35:17,783 --> 00:35:19,074
What does the government want?
353
00:35:19,284 --> 00:35:23,788
MAN 3: One hundred eight-six thousand,
six hundred fifty-four dollars, and 32 cents.
354
00:35:23,997 --> 00:35:25,623
Hey, watch this.
355
00:35:27,959 --> 00:35:31,378
MAN 1 : Come on, John.
You're getting to be a cosmic joke.
356
00:35:31,588 --> 00:35:35,591
-Come on, enough is enough.
-John, l've had inexhaustible patience.
357
00:35:35,801 --> 00:35:37,593
Come on, man, l've kept my temper.
358
00:35:37,803 --> 00:35:40,137
l've left you alone
to do exactly as you please.
359
00:35:40,347 --> 00:35:41,639
Now, you've gotta help.
360
00:35:41,848 --> 00:35:45,768
l can put you into the lndian Relief
Benefit if you can get there on time.
361
00:35:46,269 --> 00:35:49,730
The promoters don't give a shit.
They'll forget anything to make a buck.
362
00:35:49,940 --> 00:35:52,983
-Who the hell is that?
MAN [OVER SPEAKER]: John.
363
00:35:53,193 --> 00:35:55,236
An oldie but a goodie on KLAX.
364
00:35:55,445 --> 00:35:58,405
Hey, John Norman, wait a minute.
Bebe Jesus.
365
00:35:58,615 --> 00:36:00,115
Bebe Jesus?
366
00:36:00,325 --> 00:36:03,536
Hey, big John, why don't you
come down and rap with us, man.
367
00:36:03,745 --> 00:36:05,996
On our All-Time Top 40 Weekend.
368
00:36:06,206 --> 00:36:08,874
Three of which
are John Norman Howard's...
369
00:36:09,084 --> 00:36:11,877
...platinum platters played by
Bebe Jesus.
370
00:36:12,087 --> 00:36:18,050
Hey, it's 50,000 watts of KLAX power,
man. John Norman, up here.
371
00:36:18,885 --> 00:36:21,262
Don't shoot, big John.
Hey, we're on your side.
372
00:36:21,471 --> 00:36:24,181
MAN:
Don't do it, John!
373
00:36:24,808 --> 00:36:27,226
Do you see that?
You crazy bastard.
374
00:36:27,435 --> 00:36:31,105
Forty-eight straight hit-making hours.
Not once have l ever mentioned your name.
375
00:36:31,314 --> 00:36:33,190
Shit face.
376
00:36:33,400 --> 00:36:35,693
Very funny. Very funny number.
377
00:36:36,444 --> 00:36:37,778
BOBBY:
Hello, police?
378
00:36:38,113 --> 00:36:41,824
Uh, l need to report a sniper.
379
00:36:42,033 --> 00:36:46,287
BOBBY: A sniper. Why, it's an
unknown person who fires a gun.
380
00:36:46,746 --> 00:36:48,956
Goddamn it,
l don't know how many shots he fired.
381
00:36:49,165 --> 00:36:50,666
He just fired at us, that's all.
382
00:36:51,334 --> 00:36:54,795
Bobby Ritchie,
John Norman Howard's road manager.
383
00:36:55,005 --> 00:36:58,924
Jeez, l love it here in Hollywood.
lt's so much fun.
384
00:37:00,260 --> 00:37:03,762
Honey. You, the one on the right?
385
00:37:03,972 --> 00:37:08,142
-Which one?
-The kinky-headed one. Yeah, you.
386
00:37:08,351 --> 00:37:10,477
You're too strong anyway,
pull it down.
387
00:37:10,687 --> 00:37:13,355
Okay, listen,
one more time, okay?
388
00:37:13,565 --> 00:37:14,857
MAN 1 : Okay.
-Okay.
389
00:37:15,066 --> 00:37:18,611
Look, honey, l know it's funny,
but we need the money.
390
00:37:18,820 --> 00:37:22,698
-Take seven.
-Cut the first part, let's do a pickup.
391
00:37:22,908 --> 00:37:27,411
MAN 1 : Girls, we've already got the
first part, so let's just pick it up from...
392
00:37:27,621 --> 00:37:29,997
-..."kittens have to chew."
-Okay.
393
00:37:30,206 --> 00:37:33,459
MAN 1 : "Love to chew."
MAN 2: "That kittens love to chew."
394
00:37:33,668 --> 00:37:36,295
MAN 1 : "That kittens love to chew."?
MAN 2: Right.
395
00:37:36,504 --> 00:37:38,589
-Yes, sir.
MAN 1 : Got it, all right.
396
00:37:38,798 --> 00:37:40,132
Rolling.
397
00:37:40,342 --> 00:37:44,136
MAN 1 : Meow Chow cat food
commercial take seven.
398
00:37:44,346 --> 00:37:46,138
l'm hungry.
399
00:37:48,141 --> 00:37:49,308
[SlNGlNG]
400
00:37:56,775 --> 00:38:01,612
This is terrible, you can't--
How do you think the old cats feel?
401
00:38:02,697 --> 00:38:05,240
MAN 1 [OVER SPEAKER]:
Okay, take 1 0. Pull yourselves together.
402
00:38:05,450 --> 00:38:07,076
-Okay.
MAN 2: We don't have time for this.
403
00:38:07,285 --> 00:38:08,911
Get rid of her.
404
00:38:12,624 --> 00:38:15,793
-What's the matter? What's wrong?
-l always crack up when l'm sad.
405
00:38:16,002 --> 00:38:19,213
MAN 1 : Okay, girls, thank you.
That's it.
406
00:38:21,132 --> 00:38:25,219
l'm sorry.
Well, l'm allergic to cats anyway.
407
00:38:27,764 --> 00:38:29,264
-See you later.
-Okay.
408
00:38:45,615 --> 00:38:49,284
l got a phone in here. Man,
l can have a cop in here in a minute.
409
00:38:49,494 --> 00:38:52,997
-l'm sorry.
-Who gives a rat's ass?
410
00:38:53,331 --> 00:38:57,793
You took a shot at me, man.
My lawyers are talking about it.
411
00:38:59,004 --> 00:39:01,880
Okay, okay, what the hell is it?
412
00:39:09,848 --> 00:39:12,725
KLAX with Bebe Jesus.
You'd never guess who just...
413
00:39:12,934 --> 00:39:16,103
...walked in here
with his hat in his hand.
414
00:39:16,312 --> 00:39:18,564
l'm not even gonna mention
his name on the air.
415
00:39:18,857 --> 00:39:22,651
But his lawyers told him he better
get on the right side of Bebe Jesus...
416
00:39:22,861 --> 00:39:25,779
...because Bebe don't take no jive...
417
00:39:25,989 --> 00:39:28,407
...from no burned-out superstar.
418
00:39:29,034 --> 00:39:31,577
-Who needs him?
-Hey, l said l'm sorry.
419
00:39:32,746 --> 00:39:35,706
Oh, he says he's sorry.
420
00:39:35,915 --> 00:39:39,960
Can't bite no more,
but he still can lick.
421
00:39:40,879 --> 00:39:47,092
Hey, hey, why don't you take this
shit or whatever it is out of my office.
422
00:39:47,469 --> 00:39:50,846
Because l don't take nothing
from you, man. l don't take your bribe.
423
00:39:51,056 --> 00:39:55,809
And l'll tell you why,
because you are a rude, joyless...
424
00:39:56,019 --> 00:40:02,191
...burned-out, spoiled pain in the ass
and we're bored by you.
425
00:40:06,696 --> 00:40:10,532
Stop the son of a bitch.
Get a cop down here, man.
426
00:40:10,742 --> 00:40:13,243
This fucker's crazy.
Get a cop down here.
427
00:40:13,453 --> 00:40:15,662
You son of a bitch, fucker.
428
00:40:15,872 --> 00:40:18,499
Send the bill to my business manager.
429
00:40:18,708 --> 00:40:20,709
JESUS:
You mother-- This is....
430
00:40:21,211 --> 00:40:23,921
WOMAN 1 : Forget him, babe, he's a star.
They're not like people.
431
00:40:24,130 --> 00:40:26,548
He never had a woman
he didn't send away screaming.
432
00:40:26,758 --> 00:40:29,259
WOMAN 2: Who told you that?
WOMAN 1 : Nobody told me...
433
00:40:29,469 --> 00:40:32,179
...l read it at the checkstand
at the supermarket.
434
00:40:32,388 --> 00:40:35,182
WOMAN 1 : Well, he's cute.
-Look, guys, l'll see you later, okay?
435
00:40:36,726 --> 00:40:38,435
WOMAN 1 :
Speak of the devil.
436
00:40:39,896 --> 00:40:42,856
ESTHER: Excuse me.
JOHN: Hey, where did you go?
437
00:40:46,444 --> 00:40:49,363
Everywhere you go, fighting breaks
out and things get broken.
438
00:40:49,572 --> 00:40:52,324
-Have you noticed that?
JOHN: l called you eight times.
439
00:40:52,534 --> 00:40:54,576
-How come you never call back?
ESTHER: Excuse me.
440
00:40:54,786 --> 00:40:56,912
-How come you never call back?
-l tried three times.
441
00:40:57,122 --> 00:41:00,040
-Fourth time, got a disconnected number.
-What do you mean?
442
00:41:00,291 --> 00:41:03,460
Oh, Jesus. Hey, what's the date?
Oh, God.
443
00:41:03,670 --> 00:41:07,631
They change my phone every six weeks
because l get all these wacko calls.
444
00:41:07,841 --> 00:41:12,469
Listen, l'm really glad you're okay,
and l'd like to wish you lots of luck...
445
00:41:12,679 --> 00:41:16,390
-...because you'll need it.
-Hey, wait a minute.
446
00:41:16,891 --> 00:41:18,976
lt'll never work,
l'm a nonviolent person.
447
00:41:19,185 --> 00:41:21,603
-We've got things to talk about.
-l don't think so.
448
00:41:21,813 --> 00:41:23,647
Yeah, we do.
l need to know some things.
449
00:41:23,857 --> 00:41:26,733
l don't even know
your social security number.
450
00:41:26,943 --> 00:41:31,196
You could've reached me if you
wanted to. l'm real easy to reach.
451
00:41:31,614 --> 00:41:34,950
All you gotta do is call my public
relations man. He calls my agent.
452
00:41:35,201 --> 00:41:38,203
My agent calls my business manager,
who calls my personal manager.
453
00:41:38,413 --> 00:41:41,165
He calls the secretary,
who makes a list of who called...
454
00:41:41,374 --> 00:41:44,209
...gives it to me in a
alligator folder every other Tuesday.
455
00:41:44,419 --> 00:41:46,587
-Which you never open.
-l give it unopened...
456
00:41:46,796 --> 00:41:50,007
-...to my public relations man.
-To handle.
457
00:41:50,967 --> 00:41:53,385
-Hey, this is my birthday today.
-What?
458
00:41:53,595 --> 00:41:57,014
lt's my birthday.
l can't handle it, let's run away.
459
00:41:57,223 --> 00:41:59,808
Or meet my mother, marry me.
460
00:42:01,519 --> 00:42:04,938
Sure, maybe when you need
a tambourine, l get to shake it.
461
00:42:05,148 --> 00:42:06,565
Maybe.
462
00:42:07,775 --> 00:42:11,695
Esther, l want you.
463
00:42:12,280 --> 00:42:14,615
l don't wanna lose you again.
464
00:42:20,455 --> 00:42:22,915
ls today really your birthday?
465
00:42:23,291 --> 00:42:25,334
You just changed the subject again.
466
00:42:28,046 --> 00:42:29,922
Where's the hearse?
467
00:42:31,466 --> 00:42:35,552
Come on. l bought it
because it looks so much like you.
468
00:42:35,762 --> 00:42:38,764
-What do you mean?
-Fast and out of my league.
469
00:42:53,905 --> 00:42:56,448
ESTHER:
One of the privileges of wealth?
470
00:43:08,086 --> 00:43:10,545
-Hey, calm down, it's okay.
-l ain't getting out.
471
00:43:11,756 --> 00:43:13,966
-Hold them, Mo.
-Hi. How are you?
472
00:43:14,175 --> 00:43:16,260
Can't you guys be more friendly?
473
00:43:16,469 --> 00:43:21,265
Don't be afraid.
Come on, boys, we got company.
474
00:43:21,975 --> 00:43:24,893
See how they listen to me?
Don't be scared, they're harmless.
475
00:43:25,728 --> 00:43:30,065
ESTHER: You like living like this?
JOHN: Like what?
476
00:43:39,158 --> 00:43:41,285
How many rooms
you crammed into here?
477
00:43:41,494 --> 00:43:43,537
l don't know exactly.
478
00:43:44,914 --> 00:43:47,040
lt's a funny place.
479
00:43:47,542 --> 00:43:49,960
Yeah, l haven't got it all together yet.
480
00:43:50,878 --> 00:43:53,422
ESTHER:
Wow. Whoo!
481
00:43:53,631 --> 00:43:56,425
What are you planning here,
a skating rink or what?
482
00:43:56,634 --> 00:43:59,094
lt's gonna be a studio.
483
00:43:59,345 --> 00:44:03,348
This is wild, you could throw
your own block party indoors.
484
00:44:03,558 --> 00:44:08,812
We're gonna record here,
if we ever get the acoustics right.
485
00:44:10,148 --> 00:44:14,026
Well, as long as
you're having fun in it.
486
00:44:15,320 --> 00:44:18,947
Otherwise, l'd get rid of it.
487
00:44:19,949 --> 00:44:22,034
Yeah, that's what l do.
488
00:44:22,243 --> 00:44:24,661
They tell me it's an investment.
489
00:44:26,122 --> 00:44:30,375
When you wanna eat,
you order at some deli?
490
00:44:31,294 --> 00:44:33,420
Chinese takeout.
491
00:44:34,213 --> 00:44:35,505
Mmm.
492
00:44:36,966 --> 00:44:39,092
Are you an alcoholic?
493
00:44:39,302 --> 00:44:40,969
Probably.
494
00:44:41,554 --> 00:44:44,389
You could've used
some vocational guidance.
495
00:44:45,183 --> 00:44:47,809
Well, what did l do wrong?
496
00:44:48,811 --> 00:44:52,105
You're living in a million-dollar slum,
why do you do that?
497
00:44:52,607 --> 00:44:55,275
What were you, rich or poor?
498
00:44:57,820 --> 00:44:59,404
You're cute.
499
00:44:59,614 --> 00:45:01,990
You are fucking cute.
500
00:45:04,911 --> 00:45:07,496
Who are you, Esther Hoffman?
501
00:45:08,206 --> 00:45:12,250
-Where did you come from?
-There are so many rooms here.
502
00:45:13,586 --> 00:45:16,463
This is a house for people
who never wanna see each other.
503
00:45:16,672 --> 00:45:19,049
Come on, l'll give you a tour.
504
00:45:22,804 --> 00:45:24,596
Hey, where are the phones?
No phones?
505
00:45:24,806 --> 00:45:28,392
There's one out by the pool,
if l need it.
506
00:45:29,185 --> 00:45:32,104
ESTHER: l just happen to love it
when the phone rings.
507
00:45:32,522 --> 00:45:36,900
Well, you won't love it when
it wakes you up at 4 in the morning.
508
00:45:37,110 --> 00:45:41,822
Somebody you never heard of
calling to tell you he's full of Quaaludes.
509
00:45:42,115 --> 00:45:44,366
And he's got a gun.
510
00:45:45,785 --> 00:45:49,204
And you're the only person
in the world who can tell him...
511
00:45:49,414 --> 00:45:51,957
...why he shouldn't use it.
512
00:45:56,671 --> 00:45:59,047
ESTHER:
Aren't you gonna cross my T?
513
00:46:00,925 --> 00:46:03,051
How clumsy of me.
514
00:46:06,180 --> 00:46:07,848
Well, why do they call you?
515
00:46:08,057 --> 00:46:10,642
They love my music.
They think l got all the answers.
516
00:46:10,852 --> 00:46:12,853
You mean you don't?
517
00:46:14,105 --> 00:46:17,107
l don't even understand
the questions, man.
518
00:46:24,532 --> 00:46:27,826
ESTHER: Who cleans up around here?
JOHN: l don't know.
519
00:46:38,045 --> 00:46:41,381
-You don't know?
-My manager takes care of it.
520
00:46:41,591 --> 00:46:44,009
l'm always on a plane somewhere.
521
00:46:47,472 --> 00:46:50,015
Too many takeoffs
and too many landings...
522
00:46:50,224 --> 00:46:52,934
...too many places
l didn't wanna go.
523
00:46:54,103 --> 00:46:56,188
l've been on too many planes.
524
00:46:56,898 --> 00:46:58,899
l've only been on two.
525
00:46:59,275 --> 00:47:02,736
Oh, wait a minute,
is a helicopter a plane?
526
00:47:03,863 --> 00:47:05,780
l gotta teach you everything.
527
00:47:07,241 --> 00:47:10,994
Been on two planes
and you think you got the answer to....
528
00:47:12,288 --> 00:47:14,414
For anyone who calls you up.
529
00:47:17,502 --> 00:47:20,212
How many names you painted
around this house?
530
00:47:23,549 --> 00:47:25,091
One.
531
00:48:08,970 --> 00:48:11,638
Jesus, that's pretty, what is it?
532
00:48:11,973 --> 00:48:13,557
Oh, just a little piece l wrote.
533
00:48:13,766 --> 00:48:16,476
Keep hoping it'll be a sonata
when it grows up.
534
00:48:16,852 --> 00:48:18,270
lt'd make a hell of a song.
535
00:48:18,688 --> 00:48:22,357
l can't imagine that, it goes so high,
nobody could ever sing it.
536
00:48:23,109 --> 00:48:28,154
Play it, play it again,
just like you done it before, real sweet.
537
00:48:28,489 --> 00:48:30,657
With them little allegros
or whatever.
538
00:48:30,866 --> 00:48:31,908
[LAUGHlNG]
539
00:48:32,118 --> 00:48:35,036
Arpeggios, okay.
540
00:48:40,001 --> 00:48:41,042
[SlNGlNG]
541
00:49:14,201 --> 00:49:15,952
Oh, l'm sorry, l'm sorry.
542
00:49:16,162 --> 00:49:18,913
-That was so good. l got lost.
-Well, don't quit.
543
00:49:19,123 --> 00:49:21,791
l forgot my own song.
Can we continue?
544
00:49:22,001 --> 00:49:23,084
Yeah.
545
00:49:23,336 --> 00:49:27,797
-Um, okay. Right, l was going.
-Pick it up right where you were.
546
00:49:28,007 --> 00:49:30,425
Okay, okay. Ready?
547
00:49:32,803 --> 00:49:35,555
No, no, no, l'm-- l'm--
548
00:49:35,765 --> 00:49:39,684
You gotta get past that word
or you'll never forgive me, man.
549
00:49:39,894 --> 00:49:42,395
-Come on, it gets prettier.
-Okay.
550
00:49:42,605 --> 00:49:45,315
l really did forget myself.
551
00:49:45,524 --> 00:49:47,233
Wait. Ready, get set, go.
552
00:49:47,443 --> 00:49:48,985
-lt's a pretty song.
-Okay.
553
00:49:49,195 --> 00:49:51,071
-Family hour.
-Ready, here we go.
554
00:50:19,100 --> 00:50:21,434
God, that's wonderful.
555
00:50:22,395 --> 00:50:24,270
That's your song.
556
00:50:25,523 --> 00:50:27,649
But inside your head.
557
00:54:05,868 --> 00:54:07,327
[LAUGHlNG]
558
00:54:07,703 --> 00:54:13,458
-Oh, you're so pretty.
-Kiss my ass.
559
00:54:14,877 --> 00:54:17,045
JOHN: Let's do it again.
ESTHER: l'm tired.
560
00:54:17,254 --> 00:54:18,379
JOHN:
Come on.
561
00:54:18,589 --> 00:54:20,715
ESTHER:
You wanna make me into a machine?
562
00:54:20,925 --> 00:54:25,053
-l wanna make you a perfectionist.
-l already am a perfectionist.
563
00:54:25,554 --> 00:54:29,432
Running in and picking up the bathmat
after every shower l take doesn't count.
564
00:54:29,683 --> 00:54:32,685
-You noticed that, huh?
-Do it.
565
00:54:35,481 --> 00:54:37,148
[SlNGlNG]
566
00:54:37,358 --> 00:54:40,652
Wait, wait, wait. Again.
567
00:54:45,240 --> 00:54:46,699
Wait a minute. Again.
568
00:54:50,871 --> 00:54:53,790
That's closer. You
got a little righteous anger into it.
569
00:54:53,999 --> 00:54:56,084
You reckon you can handle two lines?
570
00:54:56,293 --> 00:55:00,213
-l reckon l can try.
-Well, then play it for me.
571
00:55:07,054 --> 00:55:08,930
l also wash out your hairbrush.
572
00:55:09,556 --> 00:55:11,140
BOBBY:
What am l supposed to tell Brian?
573
00:55:11,350 --> 00:55:13,935
You're standing here,
your album's three months overdue.
574
00:55:14,144 --> 00:55:16,104
They got a beef and it's legitimate.
575
00:55:16,313 --> 00:55:18,982
They said your--
They said your tour was shit.
576
00:55:19,191 --> 00:55:20,525
You're handing in old stuff...
577
00:55:20,734 --> 00:55:23,069
...you rejected from--
Turn that down a minute.
578
00:55:23,278 --> 00:55:26,614
You rejected from old albums.
Where's your new stuff?
579
00:55:26,824 --> 00:55:30,451
-And now you're recording a chick.
-Hey, she's great.
580
00:55:30,661 --> 00:55:32,286
l know she's great. l love her.
581
00:55:32,496 --> 00:55:34,664
lf you're gonna record her,
record her right.
582
00:55:34,873 --> 00:55:37,166
Get her with somebody
who can complement her.
583
00:55:37,376 --> 00:55:38,668
l don't think it's Speedway.
584
00:55:38,877 --> 00:55:41,629
l wanted something to show
somebody and l got who l know.
585
00:55:41,839 --> 00:55:43,965
Shit, these guys are as good
as you can get.
586
00:55:44,174 --> 00:55:45,591
BOBBY:
Don't pull that shit with me.
587
00:55:45,801 --> 00:55:47,885
l know who they are,
how good they are.
588
00:55:48,095 --> 00:55:49,721
What they got that's special.
589
00:55:49,930 --> 00:55:51,931
ESTHER:
John Norman?
590
00:55:52,266 --> 00:55:54,642
-l'm sorry. l don't mean to interrupt.
-Certainly.
591
00:55:54,852 --> 00:55:56,978
JOHN: How you doing, baby?
-Look, you know...
592
00:55:57,187 --> 00:55:59,564
...l'm grateful and all that, right?
593
00:55:59,773 --> 00:56:02,108
And they're really
fantastic musicians, but--
594
00:56:02,317 --> 00:56:03,776
What's wrong?
595
00:56:04,570 --> 00:56:07,739
Well, they're just not like
what's in my head?
596
00:56:08,032 --> 00:56:11,868
JOHN: How do you hear it?
-They have these guitar things going:
597
00:56:12,578 --> 00:56:13,953
You know?
598
00:56:14,163 --> 00:56:16,289
l love-- l love this broad, don't you?
599
00:56:16,498 --> 00:56:19,751
The piano also is going like this,
they're going:
600
00:56:20,044 --> 00:56:24,797
Chords like that. lnstead of-- What l
hear is a kind of rolling thing, you know?
601
00:56:26,258 --> 00:56:27,675
-Like classical.
-Yeah, yes.
602
00:56:28,052 --> 00:56:30,261
Oh, this is your move.
This one's on you, slick.
603
00:56:30,471 --> 00:56:33,514
l don't-- l feel embarrassed.
l don't know how to tell them.
604
00:56:33,974 --> 00:56:36,225
Well, you're exactly right.
605
00:56:36,810 --> 00:56:38,770
-And l'll tell them, slick.
-Oh, great.
606
00:56:39,021 --> 00:56:43,066
ESTHER: Oh, thank you, thank you.
-Thank you, John.
607
00:56:46,695 --> 00:56:48,196
l'm not bad for him.
608
00:56:48,405 --> 00:56:51,032
BOBBY: Well, he ain't working.
JOHN: Man, that was great. But....
609
00:56:51,241 --> 00:56:54,160
He gets through the day without
drinking and sleeps without downers.
610
00:56:54,369 --> 00:56:56,329
-He ain't working.
JOHN: We try again tomorrow.
611
00:56:56,538 --> 00:56:58,998
Esther, rock 'n' roll.
612
00:56:59,208 --> 00:57:01,667
MAN: lt's your dime.
JOHN: So tomorrow morning, 9:00...
613
00:57:01,877 --> 00:57:03,711
-...we record the song.
BOBBY: Goddamn it, women.
614
01:00:10,774 --> 01:00:11,816
[CROWD CHEERlNG]
615
01:00:11,984 --> 01:00:13,609
MAN [OVER SPEAKER]:
We are really happy...
616
01:00:13,819 --> 01:00:16,737
...to have with us
for the American lndian Relief Fund...
617
01:00:16,947 --> 01:00:21,784
...the star of our show,
John Norman Howard Speedway.
618
01:00:23,328 --> 01:00:24,620
[ROCK MUSlC PLAYlNG]
619
01:00:40,804 --> 01:00:42,513
[SlNGlNG]
620
01:00:58,739 --> 01:01:00,948
Get ready for anything, now.
621
01:01:02,326 --> 01:01:04,243
Wait, wait, wait, hear me out.
622
01:01:04,453 --> 01:01:06,829
At ease, at ease,
at ease, at ease.
623
01:01:07,039 --> 01:01:11,000
Now, wait a minute. You all just think
you wanna hear that same old shit.
624
01:01:11,376 --> 01:01:14,879
This being a benefit performance
for a good cause...
625
01:01:15,088 --> 01:01:18,341
...and just by being here, you all deserve
more than you're getting.
626
01:01:18,550 --> 01:01:21,093
So we're fixing to do y'all a favor.
627
01:01:21,303 --> 01:01:26,932
Hold it. Me and the boys stumbled onto
something real a little while back.
628
01:01:27,351 --> 01:01:30,895
-And it's so good and right...
-That crazy son of a bitch.
629
01:01:31,104 --> 01:01:33,564
-...we wanna share it with you.
-This has something to do with you.
630
01:01:33,774 --> 01:01:36,567
-She's a writer, sings her own songs.
-Me? What are you talking about?
631
01:01:36,777 --> 01:01:40,571
Well, keep it up, man. You got
the corner on the ignorance market.
632
01:01:45,744 --> 01:01:47,703
BOBBY:
What's going on, huh?
633
01:01:47,913 --> 01:01:50,748
-What are you doing, you bastard?
JOHN: Trust me, please.
634
01:01:50,957 --> 01:01:53,376
-Why should l trust you?
-Why not?
635
01:01:53,585 --> 01:01:55,252
-Shut up.
-Time to sing high notes.
636
01:01:55,462 --> 01:01:57,171
l'm not prepared.
What are you doing?
637
01:01:57,381 --> 01:02:00,132
Hey, you just recorded
1 0 songs with these guys.
638
01:02:00,342 --> 01:02:02,468
-You motherfucker.
JOHN: Charming.
639
01:02:02,677 --> 01:02:04,387
ESTHER:
What am l gonna sing?
640
01:02:05,972 --> 01:02:09,100
All right, all right, that's real good
and it's real good.
641
01:02:09,309 --> 01:02:12,770
We've seen your act,
now shut the fuck up.
642
01:02:13,522 --> 01:02:16,357
Give the lady a chance, all right?
643
01:02:20,654 --> 01:02:23,739
A friend of mine, Esther Hoffman.
644
01:02:23,949 --> 01:02:26,033
WOMAN:
l want my money back.
645
01:02:30,580 --> 01:02:33,207
MAN:
Rock 'n' roll.
646
01:02:36,044 --> 01:02:37,670
MAN: Why don't you do
"Woman in the Moon"?
647
01:02:37,879 --> 01:02:40,089
ESTHER: Okay, okay,
"Woman in the Moon," now--
648
01:02:40,298 --> 01:02:42,007
MAN: What?
-"Woman in the Moon."
649
01:02:42,217 --> 01:02:44,427
MAN:
"Woman in the Moon," okay, yeah.
650
01:02:45,011 --> 01:02:47,930
[CROWD CLAPPlNG]
651
01:03:04,281 --> 01:03:05,698
[SlNGlNG]
652
01:06:48,338 --> 01:06:50,714
[CROWD CHEERlNG AND WHlSTLlNG]
653
01:07:06,022 --> 01:07:07,523
ESTHER:
Oh, l love you.
654
01:07:07,732 --> 01:07:10,275
-Hey, you got some more to do.
-What?
655
01:07:10,485 --> 01:07:14,655
Oh, no.
Can you promise you won't go away?
656
01:07:14,864 --> 01:07:16,281
Will you stay right here?
657
01:07:28,461 --> 01:07:29,586
[SlNGlNG]
658
01:10:24,012 --> 01:10:25,888
-Hold it. You don't remember me.
-Where's John?
659
01:10:26,097 --> 01:10:29,016
-l remember you.
-l remember you. How's your Pumpkin?
660
01:10:29,225 --> 01:10:31,226
MAN 1 : Good.
MAN 2: l want you to meet some people.
661
01:10:31,436 --> 01:10:33,061
ESTHER: Where's John?
MAN 1 : There she is.
662
01:10:33,271 --> 01:10:36,815
MAN 2: Esther.
-Hello, l'm Freddie Lowenstein.
663
01:10:37,025 --> 01:10:40,193
J.N.'s agent, J.N.'s agent.
664
01:10:40,403 --> 01:10:43,113
-l want you to meet Brian Wexler.
-lt was extraordinary.
665
01:10:43,323 --> 01:10:45,866
-John Norman's manager.
-Oh, how do you do?
666
01:10:46,075 --> 01:10:48,827
-Very nice to meet you.
-Excuse me.
667
01:10:49,037 --> 01:10:51,705
-Did you see John Norman?
-Where is John Norman?
668
01:10:51,915 --> 01:10:54,541
-l'll get him, l'll get him.
-Would you please get him?
669
01:10:54,751 --> 01:10:56,668
No, no, no,
that ain't gonna happen.
670
01:10:56,878 --> 01:10:58,670
l'll get back to you.
671
01:11:00,340 --> 01:11:02,591
Would you get him
and bring him back to me?
672
01:11:04,093 --> 01:11:06,345
MAN 3:
ls there anything else you need?
673
01:11:06,554 --> 01:11:10,307
-Easy, easy, fellas.
-Oh, well, we'll get you something.
674
01:11:11,392 --> 01:11:14,645
WOMAN: Hey, just a second, all right.
Now, take it easy.
675
01:11:14,854 --> 01:11:16,730
MAN 3:
Turn off his light.
676
01:11:17,065 --> 01:11:21,360
Esther, l want you to meet Ricky Wingo,
KBSC, Seattle.
677
01:11:21,569 --> 01:11:23,612
Okay, let's take it easy, all right.
678
01:11:23,821 --> 01:11:27,074
Esther, what name
are you performing under?
679
01:11:27,283 --> 01:11:29,701
-What?
-Ever think of changing the name?
680
01:11:29,911 --> 01:11:32,621
Why? l'd have to get a new
driver's license, new stationary...
681
01:11:32,830 --> 01:11:36,416
...new social security number.
lt really would be a bother.
682
01:11:36,626 --> 01:11:39,336
-Excuse me, please, excuse me.
-Esther, we love you!
683
01:11:39,545 --> 01:11:41,463
-You're fabulous.
-You're beautiful.
684
01:11:45,385 --> 01:11:48,303
MAN 4:
Out of the way, out of the way.
685
01:11:50,556 --> 01:11:51,890
Okay.
686
01:11:52,100 --> 01:11:54,935
Esther, you're dynamite,
but get rid of the creep, huh?
687
01:12:00,566 --> 01:12:02,234
What just happened?
688
01:12:02,443 --> 01:12:05,028
You did it. lt's all yours, baby.
689
01:12:05,238 --> 01:12:06,571
Everything you want.
690
01:12:06,781 --> 01:12:10,367
Your own personal piece
of the American dream.
691
01:12:12,829 --> 01:12:15,330
lt's not everything l want.
You know what l want?
692
01:12:15,540 --> 01:12:17,290
You know what it means, don't you?
693
01:12:17,500 --> 01:12:20,002
You're gonna be on the road.
694
01:12:20,294 --> 01:12:23,171
That's every cliche
you ever heard about it.
695
01:12:23,798 --> 01:12:28,051
You got your junk food
and your jailhouse tan and you--
696
01:12:28,261 --> 01:12:30,846
Lots of crazy strangers.
697
01:12:31,264 --> 01:12:36,143
-Full-tilt boogie from motel to motel.
-l wanna marry you.
698
01:12:37,979 --> 01:12:40,731
You got your basic meeting
with your basic mayor.
699
01:12:40,940 --> 01:12:43,692
You got the basic keys to the city,
only you don't know what city.
700
01:12:43,901 --> 01:12:45,902
l wanna marry you.
701
01:12:47,947 --> 01:12:51,116
No you don't. l drink too much.
702
01:12:51,325 --> 01:12:54,411
l throw my money away.
l owe the government 1 80 grand.
703
01:12:54,620 --> 01:12:56,913
-Don't you want to?
-That's not the point.
704
01:12:57,123 --> 01:12:59,041
So do l, so we should do it together.
705
01:12:59,250 --> 01:13:02,878
l never thought l'd get married again.
You'd be lucky to have me.
706
01:13:03,087 --> 01:13:05,630
lt's not my luck l'm worried about.
707
01:13:06,424 --> 01:13:09,885
Hey, shut up, we're talking here.
708
01:13:10,094 --> 01:13:11,845
l want you.
709
01:13:12,680 --> 01:13:14,973
What do you know what you want?
You been on two planes.
710
01:13:15,183 --> 01:13:17,851
l really do want you, Johnnie.
711
01:13:22,565 --> 01:13:24,983
Don't bullshit me, Esther.
712
01:13:26,194 --> 01:13:28,528
l might start believing it.
713
01:13:39,373 --> 01:13:41,500
WOMAN: John Norman Howard,
do you take this woman...
714
01:13:41,709 --> 01:13:43,251
...as your husband--? Wife?
Excuse me.
715
01:13:43,461 --> 01:13:46,338
John Norman Howard,
do you take this woman as your wife?
716
01:13:46,547 --> 01:13:48,423
JOHN:
l do.
717
01:13:48,633 --> 01:13:51,885
All right, Esther Leona Hoffman,
do you take this man as your husband?
718
01:13:52,095 --> 01:13:55,055
Oh, wait a minute, no, no.
That's it? That can't be.
719
01:13:55,264 --> 01:13:57,891
-lt's too short.
-What about the "love, honor...
720
01:13:58,101 --> 01:14:00,727
...and obey till death
do us part" part?
721
01:14:00,937 --> 01:14:02,896
Honey, this is what they tell us
to say.
722
01:14:03,106 --> 01:14:05,524
lf you want the long form
you have to do in church.
723
01:14:05,733 --> 01:14:08,693
Anyway, "obey" is out,
you know, the dawn of a new century.
724
01:14:08,903 --> 01:14:11,613
-Say "cherish." lt's friendlier.
-Yeah, that's nice.
725
01:14:11,823 --> 01:14:15,117
l'm already stretching this, doing it
out here instead of in my office.
726
01:14:15,368 --> 01:14:19,079
-Are you going do it or not?
-Oh, l'm gonna do it.
727
01:14:19,288 --> 01:14:22,749
Me too. Me too.
728
01:14:22,959 --> 01:14:27,087
Good. l now pronounce you
man and wife.
729
01:14:41,227 --> 01:14:42,602
[LAUGHlNG]
730
01:14:46,357 --> 01:14:48,441
JOHN: lt's insane.
-l know. Finally.
731
01:14:49,777 --> 01:14:52,571
All the people are looking.
We're married. How's that?
732
01:14:52,780 --> 01:14:55,615
This is a simple gift,
courtesy of the city.
733
01:14:55,825 --> 01:14:58,702
Let's get out of here
before we get arrested.
734
01:14:58,911 --> 01:15:01,288
What is this, a box of candy?
735
01:15:16,053 --> 01:15:19,639
ESTHER:
Pre-moistened hand-wipes...
736
01:15:19,849 --> 01:15:22,017
...fabric softener...
737
01:15:22,226 --> 01:15:26,855
...stain remover, strawberry douche.
738
01:15:27,064 --> 01:15:30,108
-Everything for a perfect marriage kit.
-Strawberry douche?
739
01:15:31,319 --> 01:15:33,862
Unless you prefer apricot.
740
01:15:43,539 --> 01:15:47,834
Over there? Wait.
741
01:15:48,419 --> 01:15:49,836
[SCREAMlNG]
742
01:15:51,130 --> 01:15:53,757
-How much further is it?
-We're on it.
743
01:15:53,966 --> 01:15:55,800
ESTHER: This is your farm?
JOHN: Ranch, Esther.
744
01:15:56,010 --> 01:15:58,470
This is your average
88,000-acre, non-working ranch.
745
01:15:58,679 --> 01:16:00,472
You mean as far as l can see it,
you own it?
746
01:16:00,681 --> 01:16:03,350
You and l own it, babe,
community property.
747
01:16:03,559 --> 01:16:05,894
You and l and
The First National Bank of Tucson...
748
01:16:06,103 --> 01:16:07,729
...and the Bankers Trust in Phoenix...
749
01:16:07,939 --> 01:16:11,024
...and l think Brian's got a second
mortgage in there somewhere.
750
01:16:11,234 --> 01:16:13,568
ESTHER: l bet he does.
JOHN: Outright, l think you and l...
751
01:16:13,778 --> 01:16:17,405
-...own maybe a quarter of an acre.
ESTHER: Oh, that's plenty.
752
01:16:21,035 --> 01:16:23,411
Look at the clouds.
753
01:16:24,580 --> 01:16:26,915
-Where's your ranch house?
-This is it.
754
01:16:27,124 --> 01:16:28,375
What do you mean, "this is it"?
755
01:16:28,584 --> 01:16:30,043
-This is it.
-Where?
756
01:16:30,253 --> 01:16:32,462
Hold it. Let's do it right.
757
01:16:33,506 --> 01:16:35,674
This is getting to be a habit.
758
01:16:36,217 --> 01:16:38,510
l kind of like it.
759
01:16:38,719 --> 01:16:42,264
-This is the stone entrance way.
-Stone, huh?
760
01:16:42,473 --> 01:16:44,266
Careful of those five steps.
761
01:16:44,475 --> 01:16:46,935
Oh, thanks for telling me.
762
01:16:48,187 --> 01:16:50,939
-You're in the kitchen.
-The kitchen, huh?
763
01:16:51,148 --> 01:16:54,276
-l thought you lived here?
-l do.
764
01:16:54,485 --> 01:16:56,611
lt's just not finished yet.
765
01:16:56,821 --> 01:16:58,280
How come you never finished it?
766
01:16:58,489 --> 01:17:01,116
l guess l never had a reason to.
767
01:17:03,202 --> 01:17:05,078
What do you think of it?
768
01:17:05,705 --> 01:17:07,080
[SlGHS]
769
01:17:08,708 --> 01:17:10,542
lt's beautiful.
770
01:17:17,174 --> 01:17:19,134
Where's the bedroom?
771
01:17:19,343 --> 01:17:21,177
You're standing in it.
772
01:17:23,180 --> 01:17:26,308
How convenient
to put a kitchen in the bedroom.
773
01:17:31,314 --> 01:17:34,190
JOHN: Watch out.
Wait a minute and l'll get a blanket.
774
01:17:34,400 --> 01:17:36,735
You're gonna get stickers in your ass.
775
01:17:36,944 --> 01:17:38,445
ESTHER:
l don't care.
776
01:17:38,654 --> 01:17:41,656
JOHN:
That's the spirit that built the West.
777
01:18:20,071 --> 01:18:23,239
-l found a great place.
-We don't even have any floors yet.
778
01:18:23,824 --> 01:18:26,785
Look at this. lsn't that beautiful?
779
01:18:38,422 --> 01:18:40,799
John, no. John!
780
01:18:42,093 --> 01:18:43,551
[LAUGHlNG]
781
01:18:45,805 --> 01:18:48,139
lt's in my ear.
782
01:18:49,850 --> 01:18:52,727
l can't hear anything!
783
01:18:56,899 --> 01:18:59,901
l'm drowning.
You have to do first aid.
784
01:19:00,111 --> 01:19:03,029
-Hey, medic.
-Mouth-to-mouth resuscitation.
785
01:19:04,824 --> 01:19:08,243
l'm drowning, honey, l'm drowning.
786
01:19:10,162 --> 01:19:12,997
ESTHER: Listen, l want you to always
do what you want, okay?
787
01:19:14,917 --> 01:19:17,752
You're so cute.
You are fucking cute.
788
01:19:17,962 --> 01:19:20,380
JOHN: Esther, l'm not cute.
l told you not to call me cute.
789
01:19:20,589 --> 01:19:23,258
ESTHER:
Oh, you're cute, you're cute.
790
01:19:24,677 --> 01:19:27,262
You sure like whipped cream.
791
01:19:27,471 --> 01:19:29,264
Tastes much better that way, huh?
792
01:19:29,473 --> 01:19:32,767
God, l love to watch you eat.
l've never seen anything like it.
793
01:19:32,977 --> 01:19:37,147
You put your whole heart and soul
and back and everything else into it.
794
01:19:37,356 --> 01:19:39,691
You just like me, don't you?
795
01:19:41,735 --> 01:19:43,486
Well, yeah.
796
01:19:43,696 --> 01:19:47,073
Hey, look what Brian gave us
for a wedding present.
797
01:19:47,283 --> 01:19:49,033
-What did Brian get us?
-lt appears to be--
798
01:19:49,243 --> 01:19:51,870
Hey, look at this. We could do
our whole tour in trash flash.
799
01:19:52,079 --> 01:19:54,789
l'll get you a matching
sequined guitar strap.
800
01:19:54,999 --> 01:19:57,375
Your tour, baby, not ours.
801
01:19:57,585 --> 01:20:00,879
A genuine leather-bound,
hand-illustrated...
802
01:20:01,088 --> 01:20:04,174
...1 6th-century edition
of The Kama Sutra.
803
01:20:04,383 --> 01:20:06,593
We could've used a toaster.
804
01:20:07,970 --> 01:20:09,929
What's that?
805
01:20:10,139 --> 01:20:12,599
-Who the hell sent us an empty bottle?
-Me.
806
01:20:12,808 --> 01:20:13,850
You.
807
01:20:14,059 --> 01:20:17,145
You like this? Look at this?
How does this look?
808
01:20:17,646 --> 01:20:20,273
lt will never work under the lights.
809
01:20:20,483 --> 01:20:22,692
l'm not gonna plan my life
around the lights.
810
01:20:22,902 --> 01:20:26,279
Well, you are right now.
You haven't earned the right not to yet.
811
01:20:26,489 --> 01:20:28,573
Oh, crap.
You know how l hate that attitude.
812
01:20:28,782 --> 01:20:30,909
Tell me how to do it
and you won't do it yourself.
813
01:20:31,118 --> 01:20:35,455
-l do not like this any more than you.
-Johnnie, please do it with me.
814
01:20:36,624 --> 01:20:40,668
Oh, please do the tour with me.
lt would mean so much to me.
815
01:20:41,629 --> 01:20:45,465
Hey, you're a charmer...
816
01:20:45,674 --> 01:20:49,010
...and you got a
sweet little ass, but l ain't going to.
817
01:20:51,055 --> 01:20:54,599
Look, either you do this tour with me
or goddamn it, l won't do it.
818
01:20:54,808 --> 01:20:57,727
l'll stay home, bake bread,
we'll get fat and our teeth will fall out.
819
01:20:57,937 --> 01:20:59,646
That would be just great, Esther.
820
01:20:59,855 --> 01:21:02,565
Because you're so good in the kitchen.
821
01:21:04,318 --> 01:21:05,777
[WHlSPERlNG]
Fucker.
822
01:21:26,966 --> 01:21:28,716
ESTHER:
Love and cherish, huh?
823
01:21:28,926 --> 01:21:33,471
Hey, how are you gonna cherish
me in traction, you dumb bastard?
824
01:21:33,681 --> 01:21:37,392
You get paralyzed from the neck down,
how are we ever gonna have a baby?
825
01:21:37,601 --> 01:21:39,477
Stop it.
826
01:21:41,021 --> 01:21:42,397
What are you doing?
827
01:21:45,985 --> 01:21:47,694
Stop.
828
01:21:48,571 --> 01:21:49,779
[ESTHER SCREAMlNG]
829
01:21:53,117 --> 01:21:54,576
John Norman?
830
01:21:56,745 --> 01:21:58,288
Johnnie?
831
01:21:58,664 --> 01:22:01,833
Johnnie? Johnnie.
832
01:22:03,502 --> 01:22:05,336
Oh, you son of a bitch.
833
01:22:05,546 --> 01:22:07,922
What did you do that to me for?
l thought you were dead.
834
01:22:08,132 --> 01:22:10,675
Hey, l'm too pretty to die.
835
01:22:12,177 --> 01:22:13,678
You pervert.
836
01:22:13,887 --> 01:22:16,973
-Oh, bullshit, what's wrong with you?
-What do you mean?
837
01:22:17,182 --> 01:22:19,475
You feel alive when
you're scaring yourself to death.
838
01:22:19,685 --> 01:22:21,561
Who was scared?
You were scared, l wasn't.
839
01:22:21,770 --> 01:22:25,440
You asshole, you're such
an asshole sometimes. Honestly.
840
01:22:25,774 --> 01:22:29,235
-Quit that.
-You knew that all the time.
841
01:22:29,903 --> 01:22:31,779
Life is so lousy with me,
you wanna leave it?
842
01:22:31,989 --> 01:22:33,656
Hey, hold still, hold still.
843
01:22:33,866 --> 01:22:36,868
No, l will not.
l don't like hairy man.
844
01:22:37,620 --> 01:22:39,912
Look what you did to me.
845
01:22:40,706 --> 01:22:43,625
Well, then off it goes.
How clumsy of me.
846
01:22:43,834 --> 01:22:46,753
-Off what goes?
-The beard. l'll cut it off.
847
01:22:46,962 --> 01:22:49,464
ESTHER: What are you gonna do?
JOHN: Cut it off.
848
01:22:49,673 --> 01:22:52,216
ESTHER: What do you mean,
cut what off? Come on back.
849
01:22:52,426 --> 01:22:56,346
JOHN: You just keep wondering about it.
ESTHER: Oh, stop being like a nut.
850
01:22:56,555 --> 01:22:59,766
What are you gonna do now?
How are you gonna top that one?
851
01:22:59,975 --> 01:23:01,934
You're crazy, you're a damn fool.
852
01:23:02,144 --> 01:23:03,811
Stop it. No, come on.
853
01:23:04,021 --> 01:23:07,065
How would l recognize you?
Look, l don't know what you'd look like.
854
01:23:07,274 --> 01:23:11,194
Listen, l might be very superficial
and not even like you anymore.
855
01:23:20,454 --> 01:23:23,373
Don't scare me anymore, Johnnie.
856
01:23:23,957 --> 01:23:26,042
Just hold me.
857
01:23:28,962 --> 01:23:31,547
lf you ever die, l'll kill you.
858
01:23:33,676 --> 01:23:36,177
l ain't never gonna die.
859
01:23:37,596 --> 01:23:41,057
-You promise?
-Yeah, l promise.
860
01:23:49,650 --> 01:23:52,527
Oh, hell, l'll go on your goddamn tour.
861
01:23:52,736 --> 01:23:54,237
Oh, really?
862
01:23:55,406 --> 01:23:58,282
l love you, l love you, l love you.
863
01:24:22,683 --> 01:24:25,727
Do you realize how long it's been
since you've seen anybody but me?
864
01:24:25,936 --> 01:24:27,520
Yeah, and l love it.
865
01:24:27,730 --> 01:24:29,147
lt gives the day a focus, man.
866
01:24:29,356 --> 01:24:31,899
l wake up looking at you
and go to sleep looking at you.
867
01:24:32,151 --> 01:24:34,360
lt's simple and l can handle it.
868
01:24:36,739 --> 01:24:38,740
ESTHER:
Oh, no.
869
01:24:38,949 --> 01:24:41,284
JOHN:
Oh, shit.
870
01:24:46,165 --> 01:24:47,457
[HORNS HONKlNG]
871
01:24:48,167 --> 01:24:51,544
BRIAN: Esther looks great, looks happy.
l'm happy for her and l'm happy for you.
872
01:24:51,754 --> 01:24:53,963
Come on, Brian,
what'd you bring me out here to say?
873
01:24:54,173 --> 01:24:58,217
Well, you seem a little like somebody
l knew a long time ago. lt's nice.
874
01:24:59,678 --> 01:25:02,013
You don't want me going out
on the road with her, right?
875
01:25:02,222 --> 01:25:05,057
John, remember, l'm talking to you
as a man who loves you.
876
01:25:05,267 --> 01:25:07,602
Esther's got her own music,
her own public, they want her.
877
01:25:07,811 --> 01:25:11,606
You, they're suing. Now, she
shouldn't have to pick up on that.
878
01:25:12,524 --> 01:25:14,150
Brian, don't beat around the bush.
879
01:25:14,359 --> 01:25:17,361
Tell me what you feel about me
going out on tour with that lady.
880
01:25:17,571 --> 01:25:20,156
-Can you take it?
-Certainly, l can take it.
881
01:25:20,365 --> 01:25:22,492
You blew it, you blew it.
882
01:25:22,701 --> 01:25:24,952
Your songs don't work.
You're causing a lot of trouble.
883
01:25:25,204 --> 01:25:26,788
-People are getting hurt.
-l was wrong--
884
01:25:26,997 --> 01:25:28,873
Her single is number six with a bullet.
885
01:25:29,082 --> 01:25:31,959
She's up for a Grammy.
She's ready to fly on her own.
886
01:25:32,169 --> 01:25:34,295
Let her go, John.
887
01:25:35,464 --> 01:25:39,634
You think l don't know?
l've been trying to tell her that.
888
01:25:40,803 --> 01:25:42,970
l know our music doesn't
belong on the same stage...
889
01:25:43,180 --> 01:25:45,097
...but she don't wanna do it
on her own.
890
01:25:45,307 --> 01:25:47,892
Well, maybe you could produce
her tour.
891
01:25:49,019 --> 01:25:52,188
l can't even keep
a bank account, man.
892
01:25:52,397 --> 01:25:54,315
You might enjoy it.
893
01:25:55,067 --> 01:25:57,860
Me and the boys are getting back
together and we got some new stuff...
894
01:25:58,070 --> 01:26:01,405
...and it's gonna be better than anything
you ever heard. You're gonna love it.
895
01:26:02,282 --> 01:26:04,283
BRlAN: About Esther--
JOHN: Yes, l'll tell her.
896
01:26:04,493 --> 01:26:07,036
Don't worry about it, Brian,
l'll tell her, l'll tell her.
897
01:26:07,621 --> 01:26:09,747
-Great, great.
-Wait a minute, l wanna laugh.
898
01:26:09,957 --> 01:26:11,499
Don't laugh. That's great.
899
01:26:11,708 --> 01:26:13,709
-Serious?
-Yeah, perfect.
900
01:26:13,919 --> 01:26:17,046
-More seedy.
-Seedy? Now, l'm in trouble.
901
01:26:17,631 --> 01:26:20,800
Esther sings.
Oh, l'm tired. Can l get off this box?
902
01:26:21,009 --> 01:26:24,303
WOMAN: Give me a chance to reload.
ESTHER: Okay, just take a little break.
903
01:26:24,513 --> 01:26:26,556
-Oh, how you doing down there?
WOMAN: Fine.
904
01:26:28,016 --> 01:26:31,269
Freddie, l want you to come outside
and look at this goddamn view.
905
01:26:31,478 --> 01:26:33,479
Brian, l already saw it, thanks a lot.
906
01:26:33,689 --> 01:26:37,316
BRlAN: Out here, Freddie.
You won't believe it, come.
907
01:26:37,526 --> 01:26:40,653
-Like it?
-Yeah, l love it.
908
01:26:43,657 --> 01:26:46,742
Oh, l got a terrific idea
for the middle of the set.
909
01:26:46,994 --> 01:26:48,661
l wanted to talk to you about that.
910
01:26:48,871 --> 01:26:50,121
WOMAN:
Sorry l'm taking so long.
911
01:26:50,330 --> 01:26:53,040
l was gonna have an assistant,
afraid it'd spoil the mood.
912
01:26:53,250 --> 01:26:55,084
-One more body around.
-You changed your mind.
913
01:26:55,294 --> 01:26:58,629
The first time, it's gotta be perfect.
Now, we're almost there.
914
01:26:58,839 --> 01:27:00,214
You're not gonna do the tour.
915
01:27:00,424 --> 01:27:04,010
Honey, l've been thinking
a lot about that. And....
916
01:27:04,636 --> 01:27:07,430
l think it's right that you should go out
and do it by yourself.
917
01:27:07,639 --> 01:27:10,516
Honey, if l'm on the bill,
they can say l'm carrying you.
918
01:27:10,726 --> 01:27:13,311
Since when do you care
what people say?
919
01:27:13,520 --> 01:27:15,563
l care what they say about you.
920
01:27:15,772 --> 01:27:17,732
Relax your face, my God,
this light is fantastic.
921
01:27:17,941 --> 01:27:21,068
l don't wanna do it alone.
l'm scared of going public.
922
01:27:21,445 --> 01:27:23,487
You're already gone, babe.
923
01:27:23,697 --> 01:27:26,532
Esther, beautiful.
924
01:27:30,579 --> 01:27:31,954
[SlNGlNG]
925
01:27:33,624 --> 01:27:34,790
[CROWD CHEERlNG]
926
01:27:43,884 --> 01:27:46,218
MAN: What do you think about
the reviews on your new album?
927
01:27:46,428 --> 01:27:48,596
-l never read them.
WOMAN: They're selling like crazy.
928
01:27:48,805 --> 01:27:50,681
Oh, good.
l heard some are good...
929
01:27:50,891 --> 01:27:52,391
...so my manager tells me.
Some are terrible.
930
01:27:52,601 --> 01:27:55,269
l don't really care.
l don't go into the studio and say:
931
01:27:55,479 --> 01:27:59,106
"l'm gonna cut a hit record."
l just cut songs l like.
932
01:28:13,914 --> 01:28:16,374
She's able to handle it pretty good.
Better than l would.
933
01:28:30,639 --> 01:28:32,098
Okay, full now.
934
01:28:51,284 --> 01:28:53,119
ESTHER:
Johnnie, l wish l could go with you.
935
01:28:53,328 --> 01:28:56,539
JOHN: Well, when you finish your TV
thing, you can come on the road with us.
936
01:28:56,748 --> 01:29:00,084
Listen, darling, you've never heard
the Speedway when we're cooking.
937
01:29:00,293 --> 01:29:01,419
You're gonna be proud of me.
938
01:29:01,628 --> 01:29:03,587
ESTHER:
l'm proud of you already, Johnnie.
939
01:29:06,883 --> 01:29:10,386
What am l gonna do
without you for six whole hours?
940
01:29:12,639 --> 01:29:14,598
l'll write you.
941
01:29:15,767 --> 01:29:18,352
-Okay, l gotta go.
-Okay.
942
01:29:24,276 --> 01:29:26,819
Give the guys a hug for me, okay?
943
01:29:28,864 --> 01:29:30,906
l miss you already.
944
01:29:34,953 --> 01:29:37,246
JOHN:
Hey, Esther.
945
01:29:37,456 --> 01:29:38,873
What?
946
01:29:43,086 --> 01:29:46,630
-What's the matter?
-l was just taking another look.
947
01:29:47,966 --> 01:29:50,134
You're crazy.
948
01:30:02,105 --> 01:30:03,647
[ROCK MUSlC PLAYlNG]
949
01:30:14,159 --> 01:30:17,286
Hey, it's Amelia Earhart.
950
01:30:19,039 --> 01:30:20,414
JOHN:
What's all this?
951
01:30:20,624 --> 01:30:22,249
Do you hear any of that?
952
01:30:22,459 --> 01:30:25,044
-What is it?
-Well, that's Freeway.
953
01:30:25,253 --> 01:30:27,797
That's their new album,
it's gonna be released in three weeks.
954
01:30:28,006 --> 01:30:30,132
We're still cutting basic tracks.
955
01:30:30,342 --> 01:30:32,802
Nothing changes
but the changes, slick.
956
01:30:33,011 --> 01:30:36,639
Freeway? Last l heard
it was a Speedway.
957
01:30:36,848 --> 01:30:38,641
BOBBY:
Well, then l guess you haven't heard...
958
01:30:38,850 --> 01:30:40,976
...they're the hottest thing
since Tabasco.
959
01:30:44,439 --> 01:30:46,023
When did all this happen?
960
01:30:46,233 --> 01:30:51,028
BOBBY:
Survival. We thought you retired, slick.
961
01:30:51,238 --> 01:30:52,863
Now that the old lady's working.
962
01:30:53,073 --> 01:30:55,116
Can't expect these guys
to sit on their butts...
963
01:30:55,325 --> 01:30:58,744
...while you're out lollygagging
in the desert with Esther.
964
01:30:58,954 --> 01:31:01,163
They got a single chasing her
up the charts right now...
965
01:31:01,373 --> 01:31:02,623
...number five with a bullet.
966
01:31:02,833 --> 01:31:04,750
Don't you ever listen to your radio?
967
01:31:04,960 --> 01:31:07,878
l had my radio turned off
for about a minute.
968
01:31:08,088 --> 01:31:09,755
Gotta get some more of that.
969
01:31:10,674 --> 01:31:13,425
Hey, come on outside with me.
970
01:31:13,635 --> 01:31:15,469
Bring that up a little.
971
01:31:16,346 --> 01:31:18,139
Your old lady on the road or what?
972
01:31:18,348 --> 01:31:20,850
No, she had to stop the tour
for that television thing.
973
01:31:21,059 --> 01:31:22,977
Hey, man,
you are not gonna believe this.
974
01:31:23,186 --> 01:31:25,479
All the way over here l've been
trying to think...
975
01:31:25,689 --> 01:31:29,191
...how l was gonna tell you all
about this thing l got to do.
976
01:31:29,401 --> 01:31:31,652
-What? Tell me.
-But it's perfect now.
977
01:31:31,862 --> 01:31:36,198
They want me to go out on the road,
alone without the Speedway...
978
01:31:36,408 --> 01:31:37,783
...with some new material.
979
01:31:38,034 --> 01:31:41,287
lt's good, but it's different.
lt's a different sound, you see.
980
01:31:41,496 --> 01:31:43,539
So l've been working with these....
981
01:31:43,748 --> 01:31:47,543
A couple of young punks l found
in a club out there in some canyon.
982
01:31:47,794 --> 01:31:49,253
And they're hungry.
983
01:31:49,462 --> 01:31:52,464
And they love my stuff, man,
and it's exciting.
984
01:31:52,674 --> 01:31:54,341
Well, that's good, l'm glad.
985
01:31:54,551 --> 01:31:56,635
What time is it anyway?
986
01:31:56,845 --> 01:31:58,971
Oh, l don't know.
Hey, come in here and play with us.
987
01:31:59,181 --> 01:32:00,514
-They're rehearsing.
-No, come on.
988
01:32:00,724 --> 01:32:02,683
Can't-- Can't do it.
Would you tell them...
989
01:32:02,893 --> 01:32:06,270
-...l like what they're doing?
-Okay.
990
01:32:06,479 --> 01:32:09,106
-And l love you, brother.
-And l love you, man.
991
01:32:57,322 --> 01:32:58,364
[SlNGlNG]
992
01:33:20,845 --> 01:33:21,929
[PHONE RlNGlNG]
993
01:33:33,566 --> 01:33:37,069
Will somebody pick that up out there?
994
01:33:46,871 --> 01:33:48,580
Hello?
995
01:33:49,249 --> 01:33:55,754
This is 652-1 652.
No, she isn't in here now.
996
01:33:56,172 --> 01:33:59,091
No, this isn't her secretary.
997
01:34:01,261 --> 01:34:04,513
No, this isn't her answering service.
998
01:34:04,848 --> 01:34:06,557
Yeah, fine.
999
01:34:32,459 --> 01:34:33,625
[PHONE RlNGlNG]
1000
01:34:45,847 --> 01:34:49,558
Goddamn it, pick up the phone
out there.
1001
01:34:51,686 --> 01:34:53,312
WOMAN:
Hoffman residence.
1002
01:34:54,356 --> 01:34:56,440
No, she isn't here yet.
1003
01:34:57,817 --> 01:35:02,029
All right, l'll tell her. Yes.
You're welcome.
1004
01:35:04,616 --> 01:35:05,657
[SlNGlNG]
1005
01:35:28,973 --> 01:35:33,143
-John Norman?
JOHN: Hey, over here.
1006
01:35:33,770 --> 01:35:35,396
Hi.
1007
01:35:36,231 --> 01:35:40,234
How did it go?
Oh, God, it's dark in here.
1008
01:35:40,443 --> 01:35:43,153
How can you work in the dark?
1009
01:35:44,948 --> 01:35:49,743
Tell me, l can't wait to hear.
What happened with the guys? Hm?
1010
01:35:50,078 --> 01:35:51,745
When are you going out with them?
1011
01:35:51,955 --> 01:35:54,289
l'll be your groupie if you'll be mine.
1012
01:35:54,499 --> 01:35:56,625
-Did you play your stuff for them?
-No.
1013
01:35:56,835 --> 01:35:58,669
Why? Why not?
1014
01:35:58,878 --> 01:36:01,004
l don't know
where their heads are at now.
1015
01:36:01,214 --> 01:36:03,841
They're into something new
that l can't get next to.
1016
01:36:04,092 --> 01:36:06,051
l hope they know what they're doing.
1017
01:36:06,261 --> 01:36:08,720
You mean you're not gonna go out
on tour with them?
1018
01:36:08,972 --> 01:36:10,472
l don't wanna talk about that.
1019
01:36:10,682 --> 01:36:12,641
l wanna talk about you.
How'd it go today?
1020
01:36:12,851 --> 01:36:17,646
Oh, God. They hire me and then they
want to change everything about me.
1021
01:36:18,731 --> 01:36:21,525
l'm too short for the costumes.
l'm too tall for the men.
1022
01:36:21,734 --> 01:36:25,946
l'm too loud for the songs,
too quiet for the jokes.
1023
01:36:26,531 --> 01:36:28,615
l don't know what they want.
1024
01:36:28,867 --> 01:36:31,285
Well, you just stick to your gun.
1025
01:36:32,495 --> 01:36:34,580
l'm sticking with you.
1026
01:36:35,081 --> 01:36:39,585
-Are you tired?
-Yeah, l'm starving.
1027
01:36:39,961 --> 01:36:44,381
So am l, man. l want some beer
and a pickle.
1028
01:36:45,383 --> 01:36:50,220
And l want some oysters
and Greek olives.
1029
01:36:52,474 --> 01:36:54,892
Let's have a picnic in bed.
1030
01:36:56,019 --> 01:37:01,815
Good idea. l'll bring up some peanut
butter and jelly and unfiltered honey.
1031
01:37:02,025 --> 01:37:03,066
[PHONE RlNGlNG]
1032
01:37:03,276 --> 01:37:06,612
-Goddamn it.
-Oh, forget it, darling. Forget it.
1033
01:37:06,821 --> 01:37:08,447
-Don't answer.
-Probably for you.
1034
01:37:08,656 --> 01:37:11,200
l don't care. Just let it ring.
Maybe they'll go away.
1035
01:37:11,409 --> 01:37:15,162
Which reminds me, Jamison wants you
to do an interview show on the 12th.
1036
01:37:15,371 --> 01:37:19,833
You got a wardrobe fitting and insurance
examination day after tomorrow.
1037
01:37:20,084 --> 01:37:23,587
-Johnnie, l don't wanna talk about it.
-Let me finish before l forget.
1038
01:37:23,796 --> 01:37:28,509
You gotta have-- They wanna know
how many places you want at the...
1039
01:37:28,885 --> 01:37:31,553
...table at the Grammy Awards.
1040
01:37:31,846 --> 01:37:34,515
And two hang-ups.
1041
01:37:35,850 --> 01:37:39,144
Who said that the booze and the dope
would ruin your brain?
1042
01:37:39,354 --> 01:37:42,231
Your memory
ain't in your liver anyway, is it?
1043
01:37:45,151 --> 01:37:46,985
l'm gonna make a drink,
you want some?
1044
01:37:47,612 --> 01:37:50,072
What happened today, Johnnie?
1045
01:37:51,241 --> 01:37:53,700
Why don't we talk about it, huh?
1046
01:37:54,827 --> 01:37:56,537
Johnnie?
1047
01:37:59,541 --> 01:38:01,708
MAN [OVER SPEAKER]:
To present this year's Grammy Award...
1048
01:38:01,918 --> 01:38:04,127
...for best performance
by a female artist...
1049
01:38:04,420 --> 01:38:07,798
...here are Rita Coolidge
and Tony Orlando.
1050
01:38:12,804 --> 01:38:14,805
TONY:
Thank you, ladies and gentlemen.
1051
01:38:15,098 --> 01:38:18,141
This year the have-nots
once again give it to the haves.
1052
01:38:18,351 --> 01:38:21,103
The winner's gonna have to fight
me off to get this.
1053
01:38:21,312 --> 01:38:24,022
Spoons, forks, guns, knives,
it makes no difference.
1054
01:38:24,232 --> 01:38:25,399
[CROWD LAUGHlNG]
1055
01:38:25,608 --> 01:38:27,317
Yes, indeed.
1056
01:38:27,735 --> 01:38:32,030
ln fact, l wonder who the lucky person
is. l hope they don't outweigh me.
1057
01:38:32,532 --> 01:38:35,200
-You're a shoo-in.
-Brian, l gotta leave.
1058
01:38:35,410 --> 01:38:37,119
-Sit.
-He's probably in traffic.
1059
01:38:37,328 --> 01:38:39,621
Bullshit, you know better.
He probably forgot.
1060
01:38:39,831 --> 01:38:43,292
-Come on, l gotta go find him.
-The winner for Best Female Artist is...
1061
01:38:43,501 --> 01:38:45,335
...Esther Hoffman.
1062
01:39:14,949 --> 01:39:16,617
Thank you.
1063
01:39:17,660 --> 01:39:20,954
l tell you, this one caught me
by surprise.
1064
01:39:21,539 --> 01:39:24,458
l really didn't plan on winning it.
1065
01:39:24,667 --> 01:39:28,086
But l did prepare a little something
just in case, you know.
1066
01:39:29,130 --> 01:39:32,507
The problem is that l wrote it
on the tablecloth over there.
1067
01:39:32,717 --> 01:39:34,926
So just read it to me or something.
1068
01:39:35,219 --> 01:39:38,972
No, to make this as brief as possible.
1069
01:39:39,682 --> 01:39:42,601
There are two people
that l would really like to thank.
1070
01:39:42,810 --> 01:39:46,480
The first one is
Abraham Burakowski, who--
1071
01:39:46,689 --> 01:39:48,565
MAN:
Let's go outside and get some air--
1072
01:39:48,775 --> 01:39:51,234
-Hey, let go of my goddamn arm.
-Johnnie.
1073
01:39:51,444 --> 01:39:53,862
JOHN:
Hey, let go of my arm. Christ.
1074
01:39:54,113 --> 01:39:55,739
l'm sorry, l can't find my place.
1075
01:39:55,948 --> 01:39:57,741
They don't have a place
for me here.
1076
01:39:57,950 --> 01:40:03,580
The second one is-- ls here with us
tonight. John Norman Howard.
1077
01:40:03,790 --> 01:40:05,916
Hey. Hey, don't do that.
1078
01:40:06,125 --> 01:40:08,752
Hey, not to me anyway.
1079
01:40:09,045 --> 01:40:11,171
At least don't do it to me.
1080
01:40:12,465 --> 01:40:15,175
You did something all by yourself
and it was good.
1081
01:40:15,385 --> 01:40:20,180
And you don't owe anybody a goddamn
thing for that, not me and not them.
1082
01:40:20,390 --> 01:40:24,351
You don't have to thank them for the
privilege of giving them something good.
1083
01:40:24,560 --> 01:40:26,978
l missed you all day, baby.
1084
01:40:27,230 --> 01:40:29,815
-You're blowing your act.
-Come on. Who's--
1085
01:40:30,024 --> 01:40:32,609
Good night, everyone.
Thank you.
1086
01:40:32,860 --> 01:40:38,198
Wait, wait, wait. You forgot your thing
for best performance.
1087
01:40:39,450 --> 01:40:41,284
This is what it's all about, ain't it?
1088
01:40:42,412 --> 01:40:45,664
What about the one you got
for the worst performance?
1089
01:40:48,209 --> 01:40:50,502
Y'all know l deserve it.
1090
01:40:51,546 --> 01:40:54,047
God knows l couldn't have done it
without you.
1091
01:40:54,424 --> 01:40:57,134
MAN 1 : Get him off the stage.
JOHN: Anyway, l work hard for it.
1092
01:40:57,593 --> 01:41:01,638
And l want it.
So where the fuck is it?
1093
01:41:01,889 --> 01:41:06,518
Let me see the worst you got to offer
for the worst l got to offer.
1094
01:41:06,728 --> 01:41:09,730
MAN 2: Come on.
-Would you like to rub salt in your ass?
1095
01:41:10,231 --> 01:41:12,441
MAN [OVER SPEAKER]: Grammy Awards
will continue after this commercial.
1096
01:41:12,734 --> 01:41:15,235
-Who the hell is Burakowski?
ESTHER: Tell you later.
1097
01:41:16,070 --> 01:41:17,320
[CHATTERlNG]
1098
01:41:18,823 --> 01:41:21,116
-l'm okay. Take him.
MAN: John Norman Howard managed...
1099
01:41:21,325 --> 01:41:24,286
...to upstage his Grammy Award-winning
wife, Esther Hoffman.
1100
01:41:24,912 --> 01:41:27,664
Keep the lights on them.
Out of the way. Out of the way.
1101
01:41:28,040 --> 01:41:32,377
Keep them in the shot. Let's go.
Follow them. Put the lights on them.
1102
01:41:32,587 --> 01:41:34,588
Get her while she's down.
Catching all the action.
1103
01:41:34,797 --> 01:41:37,758
The ex-Mr. Jesus-Christ-Superstar
just belted out his new champion.
1104
01:41:37,967 --> 01:41:42,554
Hey, Tarzan, how does it feel to uncork
on the old lady, huh?
1105
01:41:42,889 --> 01:41:45,891
-Johnnie!
-Did you see it?
1106
01:41:46,434 --> 01:41:49,853
What are you doing? Shoot him.
He's trying to kill me.
1107
01:41:50,354 --> 01:41:54,691
-Keep shooting. Put the light on him.
-Stop it. Shut off your goddamn lights.
1108
01:41:54,901 --> 01:41:57,694
When is it ever enough, goddamn it?
1109
01:41:57,904 --> 01:42:00,197
Don't you ever have enough?
1110
01:42:01,616 --> 01:42:04,659
WOMAN: They could give an Emmy
for these Grammies.
1111
01:42:07,497 --> 01:42:10,791
What are you gonna do for an encore,
set yourself on fire?
1112
01:42:11,125 --> 01:42:15,212
What is it? What is it?
Don't you know how good you are?
1113
01:42:15,463 --> 01:42:17,714
What is it? ls it me?
1114
01:42:17,924 --> 01:42:20,467
Am l doing something wrong?
1115
01:42:26,307 --> 01:42:28,308
l love you, Johnnie.
1116
01:42:29,769 --> 01:42:31,853
But it's not enough, is it?
1117
01:42:34,732 --> 01:42:36,107
[ESTHER SlNGlNG]
1118
01:42:57,964 --> 01:43:00,006
l'm sorry, l can't.
1119
01:43:00,216 --> 01:43:03,051
lt's ridiculous.
Wait a minute, hold it.
1120
01:43:03,261 --> 01:43:06,721
Can you hold the playback, please?
You know, in re-- ln re--
1121
01:43:06,931 --> 01:43:11,893
l can't walk while l'm singing down
the steps. l mean, l'll kill myself.
1122
01:43:12,103 --> 01:43:17,649
Uh, could you please stop the playback?
You know, in rehearsal, we--
1123
01:43:19,193 --> 01:43:22,028
ln rehearsal, there was
white tape on the floor.
1124
01:43:22,238 --> 01:43:23,822
lt was supposed to be
the steps--
1125
01:43:24,031 --> 01:43:27,325
Anyway, actually it comes at a very
important part of my lyric.
1126
01:43:27,535 --> 01:43:30,161
Why don't l just stand there and sing--
Sing the song.
1127
01:43:30,496 --> 01:43:34,374
Listen, l'm not trying to be difficult
or anything, just trying to get it right.
1128
01:43:35,710 --> 01:43:37,335
Hello?
1129
01:43:38,337 --> 01:43:41,756
Anything. Anybody hear me?
Hello?
1130
01:43:41,966 --> 01:43:44,926
MAN: Emmet, what's wrong?
What's going on down there?
1131
01:43:45,136 --> 01:43:47,220
-l don't know. Let me check.
-Hi.
1132
01:43:48,306 --> 01:43:50,724
Can we take a break, please?
1133
01:43:50,933 --> 01:43:54,644
-Roll it back. Five minutes, everyone.
MAN 1 [OVER SPEAKER]: Fucking star.
1134
01:43:54,854 --> 01:43:57,647
MAN 2 [OVER SPEAKER]: The mike's on.
MAN 1 [OVER SPEAKER]: Oh, sorry.
1135
01:43:57,857 --> 01:43:59,649
-You want a Valium?
-Not yet.
1136
01:44:00,276 --> 01:44:02,736
-How's it going?
-Ah, fine.
1137
01:44:02,945 --> 01:44:04,487
BRlAN: And how's he?
ESTHER: Oh...
1138
01:44:04,697 --> 01:44:06,698
...the same.
l fly out to him on weekends.
1139
01:44:06,908 --> 01:44:08,617
And he pretends that it's...
1140
01:44:08,826 --> 01:44:10,201
...okay, for a day or so...
1141
01:44:10,411 --> 01:44:13,496
-...then l pretend--
-Oh, Miss Hoffman? Miss Hoffman?
1142
01:44:13,706 --> 01:44:15,957
-Yes? Hoffman.
-That's what l said, Hoffman.
1143
01:44:16,167 --> 01:44:17,792
Having a problem
with your reflection.
1144
01:44:18,002 --> 01:44:19,753
Okay. ln a moment, all right?
1145
01:44:19,962 --> 01:44:22,464
-All right.
-l'll be with you shortly.
1146
01:44:22,798 --> 01:44:26,551
l just can't do it anymore, Brian.
l just, l just--
1147
01:44:26,761 --> 01:44:29,054
l get on a plane, l lock myself
in the bathroom.
1148
01:44:29,263 --> 01:44:32,766
And l scream all the way
from Tucson to L.A.
1149
01:44:33,976 --> 01:44:38,188
Sometimes l-- l look at him
when he's sleeping, you know.
1150
01:44:38,397 --> 01:44:40,190
And he--
1151
01:44:40,608 --> 01:44:44,736
God, he has no pain in his
face, no hurt.
1152
01:44:44,946 --> 01:44:46,655
He's so beautiful.
1153
01:44:46,864 --> 01:44:48,698
WOMAN:
Can we see wardrobe right away?
1154
01:44:48,908 --> 01:44:50,533
And l wish l could just...
1155
01:44:50,743 --> 01:44:54,079
...wake him up, you know.
And have him stay that way.
1156
01:44:54,538 --> 01:44:57,290
Calm, peaceful.
1157
01:44:57,875 --> 01:45:01,211
MAN: We got some trouble up there.
-He's been writing songs, you know.
1158
01:45:01,420 --> 01:45:04,005
-Has he talked to you about them?
-He doesn't call me.
1159
01:45:04,465 --> 01:45:06,883
Call him, for chrissake.
What are you waiting for?
1160
01:45:07,093 --> 01:45:08,969
You're supposed to be
his oldest friend.
1161
01:45:09,178 --> 01:45:11,763
-What is it?
-We have to check your lights.
1162
01:45:11,973 --> 01:45:15,141
When l finish with Mr. Wexler,
l'll meet you over--
1163
01:45:15,351 --> 01:45:17,394
Thank you, thank you very much.
1164
01:45:17,603 --> 01:45:20,188
He is my friend, made me rich,
turned my life around.
1165
01:45:20,398 --> 01:45:24,317
-There's nothing more l can do for him.
-That sucks, Brian.
1166
01:45:24,527 --> 01:45:26,653
There's a lot you can do.
Give him your time.
1167
01:45:26,862 --> 01:45:29,197
Give him your support,
earn your 25 percent.
1168
01:45:29,407 --> 01:45:31,866
That's not justified.
l'm as good a friend as you.
1169
01:45:32,284 --> 01:45:35,620
l'm not in love. l don't have to
believe something that's not true.
1170
01:45:35,871 --> 01:45:39,666
Don't say that, don't--
Don't say that, Brian.
1171
01:45:39,875 --> 01:45:41,960
MAN:
We're ready, Miss Hoffman.
1172
01:45:42,169 --> 01:45:46,256
These-- These songs that he's writing
are really good.
1173
01:45:46,674 --> 01:45:50,969
They're not what you're used to hearing,
you know, but they're really fine.
1174
01:45:51,178 --> 01:45:52,929
Well, let me go listen to them.
1175
01:45:53,347 --> 01:45:56,307
-And let me hear them and we'll see.
-"We'll see, we'll see."
1176
01:45:56,517 --> 01:45:58,601
lt makes me angry
l have to pitch you like this.
1177
01:45:58,811 --> 01:46:00,645
-l have to sell you, make you go.
-Come on.
1178
01:46:00,855 --> 01:46:03,398
-Why don't you go?
-Don't have to pitch me, sell me...
1179
01:46:03,607 --> 01:46:05,233
...don't have to ask me.
l will go.
1180
01:46:05,443 --> 01:46:10,780
lf they're good, l'll record them.
l will record them, okay? Okay?
1181
01:46:13,075 --> 01:46:14,868
l would appreciate that, Brian.
1182
01:46:15,202 --> 01:46:17,746
MAN:
We're all waiting, Miss Hoffman.
1183
01:46:18,497 --> 01:46:20,290
Thank you, John.
1184
01:46:20,708 --> 01:46:22,792
l like the songs.
1185
01:46:24,253 --> 01:46:26,004
You do, huh?
1186
01:46:27,339 --> 01:46:29,174
Yep.
1187
01:46:34,138 --> 01:46:36,389
Bull squash, Brian.
1188
01:46:36,599 --> 01:46:40,560
You've got a different sound there.
You've got a different sound altogether.
1189
01:46:40,978 --> 01:46:43,605
l think we gotta give them
some of your golden oldies.
1190
01:46:43,814 --> 01:46:45,690
Stuff that made you a
household word.
1191
01:46:45,900 --> 01:46:47,901
l'll fix it. No favors.
l'll make a mint.
1192
01:46:48,110 --> 01:46:51,029
Look, your new stuff is good
and l'll record it if you want.
1193
01:46:51,238 --> 01:46:53,656
But l don't think they'll buy
what they don't know.
1194
01:46:53,866 --> 01:46:55,658
l appreciate what you're doing.
1195
01:46:55,868 --> 01:46:59,913
But you can't have them songs.
l wanna start my own label.
1196
01:47:00,122 --> 01:47:03,917
-That's good.
-l'm getting too damn old for this road.
1197
01:47:04,126 --> 01:47:09,172
And l wanna be a mogul like you.
And live off everybody else.
1198
01:47:32,446 --> 01:47:33,863
[ROCK MUSlC PLAYlNG ON RADlO]
1199
01:47:42,248 --> 01:47:43,998
Who are you?
1200
01:47:44,416 --> 01:47:45,792
Quentin.
1201
01:47:46,627 --> 01:47:50,505
Remember? l used to be with
Gary Danziger.
1202
01:47:50,714 --> 01:47:52,882
Oh, that Quentin.
1203
01:47:54,468 --> 01:47:55,760
How'd you get in?
1204
01:47:55,970 --> 01:47:58,721
l came in with the pool man.
1205
01:47:59,932 --> 01:48:04,269
-Guess how long l've had this.
-Since Gary Danziger, l bet.
1206
01:48:05,146 --> 01:48:10,567
-l was with him for a week.
-Oh, it was a meaningful relationship.
1207
01:48:10,985 --> 01:48:13,444
Hey, listen, you can help me out.
1208
01:48:13,946 --> 01:48:17,240
-How about the same way you got in?
-Listen, l'd like an interview.
1209
01:48:17,700 --> 01:48:21,411
l string for Rolling Stone
and all the pop magazines.
1210
01:48:21,620 --> 01:48:23,913
An exclusive interview.
1211
01:48:24,123 --> 01:48:25,832
l bet you would.
1212
01:48:26,041 --> 01:48:28,501
This is far-out.
1213
01:48:28,961 --> 01:48:31,129
Out of sight.
1214
01:48:31,338 --> 01:48:32,881
Blows the mind.
1215
01:48:33,090 --> 01:48:35,008
Boy, you really have a way
with words.
1216
01:48:35,426 --> 01:48:37,302
l can't wait to see what you write.
1217
01:48:37,511 --> 01:48:39,929
Hey, listen, l'd do anything
for this interview.
1218
01:48:40,347 --> 01:48:42,098
You can ask Gary what l do.
1219
01:48:42,516 --> 01:48:44,517
l'm sure he'd tell me.
1220
01:48:44,727 --> 01:48:48,813
Gary says l'm terrific.
He really gets off on me.
1221
01:48:49,899 --> 01:48:52,108
Gary's been known to say things
like that.
1222
01:48:52,484 --> 01:48:55,028
l'd really like this interview.
1223
01:48:56,071 --> 01:48:57,864
Far-out.
1224
01:48:58,616 --> 01:49:01,618
-Exclusive.
-Out of sight.
1225
01:49:03,495 --> 01:49:05,371
With Esther.
1226
01:49:08,834 --> 01:49:10,376
Perfect.
1227
01:49:13,589 --> 01:49:15,381
MAN:
Hey, Charity.
1228
01:49:18,594 --> 01:49:21,930
He's home! Fantastic!
1229
01:49:24,725 --> 01:49:29,771
John Norman? You're back.
1230
01:49:30,856 --> 01:49:32,106
[ROCK MUSlC PLAYlNG]
1231
01:49:37,279 --> 01:49:39,322
John Norman?
1232
01:49:40,908 --> 01:49:42,533
Johnnie?
1233
01:49:51,293 --> 01:49:53,544
She wants an interview with you.
1234
01:49:53,796 --> 01:49:55,338
Yeah.
1235
01:49:55,756 --> 01:49:59,509
Far-out, l'll get my tape recorder.
1236
01:49:59,718 --> 01:50:01,886
This means so much to me.
1237
01:50:02,096 --> 01:50:04,222
Terrific. Wait a minute.
1238
01:50:04,431 --> 01:50:06,474
Let me get this tape recorder first.
1239
01:50:06,684 --> 01:50:10,853
Oh, this is amazing.
l'm really excited.
1240
01:50:11,063 --> 01:50:12,397
Okay, now wait a minute.
1241
01:50:12,606 --> 01:50:14,899
Get the tape recorder on here.
1242
01:50:15,109 --> 01:50:18,152
Okay. Go.
1243
01:50:25,869 --> 01:50:28,830
What's the matter with her?
ls she gonna talk to me or what?
1244
01:50:29,832 --> 01:50:31,833
l did my part.
1245
01:50:35,754 --> 01:50:38,381
You dirty son of a bitch.
1246
01:50:38,674 --> 01:50:40,049
-Get out.
QUENTlN: What do you mean?
1247
01:50:40,259 --> 01:50:42,552
-What the hell did l do?
-l mean, get out.
1248
01:50:42,761 --> 01:50:45,179
The hell with you, man.
1249
01:50:48,142 --> 01:50:51,436
Hey, listen,
he couldn't make it anyway.
1250
01:50:51,645 --> 01:50:54,731
Put it in the interview.
Don't leave anything out.
1251
01:50:55,357 --> 01:50:57,358
l said, get out.
1252
01:50:59,153 --> 01:51:01,237
l've had it with you.
1253
01:51:02,239 --> 01:51:06,993
You can trash your life,
but you're not gonna trash mine.
1254
01:51:21,925 --> 01:51:25,303
Esther, for God's sake.
1255
01:51:30,184 --> 01:51:33,061
Goddamn it, you're gonna
hurt yourself.
1256
01:51:33,270 --> 01:51:37,398
You stupid bastard.
l won't let you humiliate me.
1257
01:51:37,608 --> 01:51:42,028
Fight. Fight, you bastard.
Protect yourself.
1258
01:51:42,237 --> 01:51:49,577
l'll kill you. l'll kill you.
1259
01:51:51,038 --> 01:51:55,458
l tried to tell you.
lt's not good with me.
1260
01:51:56,043 --> 01:51:58,086
lt was good...
1261
01:51:58,754 --> 01:52:00,755
...you stupid...
1262
01:52:01,673 --> 01:52:04,133
...until you blew it.
1263
01:52:05,928 --> 01:52:07,261
With her?
1264
01:52:07,971 --> 01:52:10,598
You're crazy, she's nothing.
1265
01:52:11,016 --> 01:52:12,308
Don't insult me.
1266
01:52:13,060 --> 01:52:15,812
She has nothing to do with it.
1267
01:52:21,693 --> 01:52:23,069
l missed you.
1268
01:52:23,278 --> 01:52:25,154
Shut up.
1269
01:52:27,074 --> 01:52:29,826
What are you trying to do,
make me hate you?
1270
01:52:30,035 --> 01:52:34,205
l'll let you go.
Oh, God, how corny.
1271
01:52:36,625 --> 01:52:40,962
-Hey, Esther, listen--
-Oh, shut up. Don't say anything to me.
1272
01:52:41,713 --> 01:52:45,341
l have to think. l have to think.
1273
01:52:50,347 --> 01:52:53,558
-Baby.
-Don't touch me.
1274
01:52:56,311 --> 01:52:59,147
Don't touch me.
1275
01:53:02,568 --> 01:53:05,111
l don't like you anymore.
1276
01:53:18,083 --> 01:53:21,461
Where the hell are you running to now,
you fucking coward?
1277
01:53:24,173 --> 01:53:26,007
l don't wanna do this
to you anymore.
1278
01:53:26,216 --> 01:53:28,926
Well, then fight for me, goddamn it.
1279
01:53:29,136 --> 01:53:31,679
Because if you keep walking...
1280
01:53:32,723 --> 01:53:34,515
...l'll hate you.
1281
01:53:37,186 --> 01:53:39,395
And l'll hate you forever.
1282
01:53:42,983 --> 01:53:44,984
l love you, Esther.
1283
01:53:47,905 --> 01:53:49,614
Well, l hate you.
1284
01:53:57,206 --> 01:53:58,664
l love you.
1285
01:54:01,043 --> 01:54:02,960
l hate you.
1286
01:54:03,670 --> 01:54:05,505
l love you.
1287
01:54:06,507 --> 01:54:09,008
l hate you.
1288
01:54:11,678 --> 01:54:14,931
-l love you.
-l hate you.
1289
01:54:19,353 --> 01:54:27,485
l hate you.
1290
01:54:28,820 --> 01:54:35,368
l love you, l love you, l love you.
1291
01:54:36,620 --> 01:54:38,871
l love you.
1292
01:55:17,035 --> 01:55:20,204
ESTHER: Oh, Johnnie, l'm so happy
we're going out together.
1293
01:55:20,622 --> 01:55:21,998
Yeah.
1294
01:55:22,833 --> 01:55:26,544
Oh, God, how great, no phones.
1295
01:55:27,963 --> 01:55:30,339
Did you call Brian about the tour?
1296
01:55:30,549 --> 01:55:32,008
No, not yet.
1297
01:55:32,217 --> 01:55:34,927
l figured l'd tell him when
l pick him up at the airport.
1298
01:55:35,137 --> 01:55:37,096
l can't wait to see his face.
1299
01:55:37,306 --> 01:55:42,268
l hope it's not too late to change
all those ads and promos, you know.
1300
01:55:43,353 --> 01:55:45,396
You know what l want you to do?
1301
01:55:45,772 --> 01:55:47,732
Tell me about the road again.
Come on.
1302
01:55:47,941 --> 01:55:50,943
Tell me again how it's gonna be.
Go ahead.
1303
01:55:53,030 --> 01:55:54,905
Everything's gonna be all right.
1304
01:55:56,033 --> 01:55:59,619
Remember that thing you told me
just the other night?
1305
01:56:00,037 --> 01:56:02,705
l don't wanna talk about it.
l'm tired of words.
1306
01:56:02,914 --> 01:56:05,750
About how you weren't gonna let me
trash your life.
1307
01:56:05,959 --> 01:56:09,045
l don't even-- l don't know what l said,
l don't even remember.
1308
01:56:09,254 --> 01:56:11,130
Yeah, well, l do.
1309
01:56:11,506 --> 01:56:14,675
And l liked the way you said it.
You were right.
1310
01:56:16,261 --> 01:56:19,305
Yeah, well, maybe l can teach you
something too.
1311
01:56:20,307 --> 01:56:25,561
What l liked about it was that it
sounded like you knew who you were.
1312
01:56:27,773 --> 01:56:29,774
l'm Esther Hoffman Howard.
1313
01:56:30,275 --> 01:56:34,362
That's right.
And don't you ever forget it.
1314
01:57:25,580 --> 01:57:29,542
-Where are you going?
-l gotta go pick up Brian.
1315
01:57:30,669 --> 01:57:32,294
Oh, l forgot.
1316
01:57:32,504 --> 01:57:38,217
But just wait-- Wait a minute, okay?
l'll get-- l'll get dressed, okay?
1317
01:57:38,677 --> 01:57:43,764
lt's so cold. Wish you could
come back to bed with me.
1318
01:57:44,141 --> 01:57:46,892
Yeah, you go back to sleep, darling.
1319
01:57:47,144 --> 01:57:50,354
-l'll go get him.
-He would have to take an early plane.
1320
01:57:50,772 --> 01:57:52,648
That's Brian.
1321
01:57:53,150 --> 01:57:57,194
-Well, you hurry up home, now, okay?
-Okay.
1322
01:58:01,742 --> 01:58:04,535
l'll have breakfast waiting for you.
1323
01:58:04,745 --> 01:58:07,037
Like a good little wife.
1324
01:58:16,089 --> 01:58:20,760
-What?
-Just looking, babe.
1325
01:58:22,929 --> 01:58:29,393
[MOUTHS]
l love you.
1326
01:58:47,829 --> 01:58:52,666
Hey, boy, good morning.
Yeah, that's a good dog.
1327
01:59:27,911 --> 01:59:29,119
[ROCK MUSlC PLAYlNG]
1328
01:59:36,378 --> 01:59:37,545
[ENGlNE REVVlNG]
1329
02:00:01,152 --> 02:00:02,486
[ESTHER'S VOlCE SlNGlNG]
1330
02:02:08,446 --> 02:02:10,489
WOMAN [OVER RADlO]:
Five-Victor, what's your status?
1331
02:02:10,699 --> 02:02:16,620
All right, l'm about 14 miles due east
on the interstate on County 327.
1332
02:02:16,830 --> 02:02:18,914
POLlCEMAN:
l've got a single-vehicle fatality.
1333
02:02:19,124 --> 02:02:21,125
No secondary vehicle involvement.
1334
02:02:21,334 --> 02:02:23,293
The subject vehicle left the roadway...
1335
02:02:23,545 --> 02:02:28,090
...approximately 1 60,
one-six-oh miles per hour.
1336
02:02:28,299 --> 02:02:32,803
Crossed the shoulder,
impact at 145 feet due east.
1337
02:02:33,013 --> 02:02:35,806
No roll bar.
No subsequent fire damage.
1338
02:02:36,016 --> 02:02:38,809
The deceased will be transported
by rescue ambulance.
1339
02:02:39,019 --> 02:02:40,686
WOMAN [OVER RADlO]: Ten-four.
POLlCEMAN: Ten-four, base.
1340
02:02:40,895 --> 02:02:42,980
ESTHER: l got it.
POLlCEMAN: Go on. Get out of here.
1341
02:02:43,189 --> 02:02:45,441
You too, man, hey.
1342
02:02:47,777 --> 02:02:49,820
No more. Okay.
1343
02:02:50,030 --> 02:02:52,781
Get out of here. Come on, beat it.
1344
02:02:53,074 --> 02:02:55,534
MAN 2:
Officer, just one shot, please?
1345
02:02:55,744 --> 02:02:58,746
MAN 1 :
All over here. All over here.
1346
02:03:10,091 --> 02:03:12,342
He needs a blanket.
Could you please--? Please?
1347
02:03:12,761 --> 02:03:15,220
Bring him a blanket, okay?
1348
02:03:23,313 --> 02:03:24,897
Thank you.
1349
02:03:28,651 --> 02:03:32,780
Could you please not stare at him now?
Just, please....
1350
02:03:55,345 --> 02:03:58,055
l'm so scared, Johnnie.
1351
02:04:01,851 --> 02:04:04,853
l don't know what to do.
1352
02:04:08,691 --> 02:04:13,946
Hold me. Please hold me.
1353
02:04:26,793 --> 02:04:28,544
BRlAN:
Gotta move him, Es.
1354
02:04:30,380 --> 02:04:33,590
-What?
-We gotta move him, honey, come on.
1355
02:04:33,925 --> 02:04:35,551
No.
1356
02:04:36,302 --> 02:04:38,720
-Es, we gotta move him. Come on.
-No.
1357
02:04:38,930 --> 02:04:45,561
No.
1358
02:04:46,563 --> 02:04:50,774
-No.
BRlAN: Come on. Come on, baby.
1359
02:04:52,068 --> 02:04:56,071
No, please. No. No.
1360
02:04:56,823 --> 02:04:58,866
Well, be gentle with him, please.
1361
02:04:59,075 --> 02:05:01,368
-He'll be all right. Come on.
-Don't hurt him.
1362
02:05:01,578 --> 02:05:03,495
-Don't hurt him.
-One...
1363
02:05:04,497 --> 02:05:06,123
...two...
1364
02:05:07,375 --> 02:05:08,709
...three.
1365
02:05:09,711 --> 02:05:11,587
BRlAN:
Let me give you a hand.
1366
02:05:16,384 --> 02:05:18,552
POLlCEMAN:
Watch it right there.
1367
02:05:19,596 --> 02:05:22,848
-Head in. Get in. Easy. Straight in.
POLlCEMAN: Come on, lady, please.
1368
02:05:23,057 --> 02:05:24,558
l told you to get out of here.
1369
02:05:25,935 --> 02:05:27,603
You too, buddy,
enough's enough. Come on.
1370
02:05:27,812 --> 02:05:29,730
MAN: Just one more.
POLlCEMAN: Come on.
1371
02:05:31,566 --> 02:05:34,109
JESUS [ON RADlO]:
Well, he was like a brother to me.
1372
02:05:34,736 --> 02:05:36,653
I don't know what you boobies
call him.
1373
02:05:36,863 --> 02:05:40,324
But Bebe Jesus calls him
one of the greats.
1374
02:05:40,533 --> 02:05:43,243
One of the all-time greats.
1375
02:05:43,870 --> 02:05:46,413
John Norman Howard.
1376
02:06:00,220 --> 02:06:01,511
[GUlTAR PLAYlNG]
1377
02:06:02,805 --> 02:06:09,978
John Norman?
1378
02:06:11,481 --> 02:06:13,732
John Norman!
1379
02:06:15,735 --> 02:06:16,860
[PHONE RlNGlNG]
1380
02:06:18,488 --> 02:06:19,780
[JOHN'S VOlCE SlNGlNG]
1381
02:06:19,989 --> 02:06:22,449
JOHN'S VOlCE:
Will somebody pick that up out there?
1382
02:06:22,659 --> 02:06:24,409
ESTHER:
Johnnie?
1383
02:06:27,288 --> 02:06:29,456
-John?
JOHN'S VOlCE: Hello.
1384
02:06:29,666 --> 02:06:31,792
-Johnnie!
JOHN'S VOlCE: She isn't here now.
1385
02:06:32,252 --> 02:06:33,627
No, this isn't her secretary.
1386
02:06:35,213 --> 02:06:36,338
[JOHN'S VOlCE SlNGlNG]
1387
02:06:42,428 --> 02:06:46,890
Hey, lady.
How do you turn this thing off?
1388
02:07:22,802 --> 02:07:31,435
You're a liar.
1389
02:07:34,647 --> 02:07:36,982
And you're a big talker.
1390
02:07:37,525 --> 02:07:40,360
Talk, talk, talk, talk, talk.
1391
02:07:42,947 --> 02:07:45,449
What the hell
is wrong with you anyway?
1392
02:07:48,703 --> 02:07:51,288
You're selfish, that's what.
1393
02:07:54,125 --> 02:07:59,087
Shit. Oh, God.
1394
02:08:02,592 --> 02:08:06,136
You are a very selfish person.
1395
02:08:08,473 --> 02:08:10,182
And a liar.
1396
02:08:10,391 --> 02:08:12,934
Because you promised me,
you son of a bitch.
1397
02:08:13,144 --> 02:08:14,728
You promised me.
1398
02:08:14,937 --> 02:08:17,856
You promised me and you lied.
1399
02:08:18,066 --> 02:08:21,401
You lied, you lied.
1400
02:08:21,903 --> 02:08:28,742
You lied. You lied to me.
You lied to me.
1401
02:08:34,082 --> 02:08:35,248
[SNlFFS]
1402
02:08:47,303 --> 02:08:49,638
l'm sorry, Johnnie.
1403
02:08:50,098 --> 02:08:54,684
lt's just that there are so many things
l wanted to tell you.
1404
02:09:27,760 --> 02:09:34,224
MAN [OVER SPEAKER]: Ladies and
gentlemen, Esther Hoffman Howard.
1405
02:09:34,684 --> 02:09:36,184
[APPLAUSE]
1406
02:20:01,810 --> 02:20:03,895
[English - US - SDH]
106489
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.