Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,300 --> 00:00:07,740
كرة طائرة نحو الجهة اليسرى من الملعب
!تنهي المباراة
2
00:00:07,740 --> 00:00:10,800
المباراة الأولى من نصف نهائي بطولة
،ربيع طوكيو
3
00:00:10,800 --> 00:00:14,990
معركة بين منافسي المجموعة قد ربحتها
!ثانوية إتشيداي سان
4
00:00:14,990 --> 00:00:17,810
ساتورو فورويا، بعد صنع اسم لنفسه
،في بطولة المدعوّين
5
00:00:17,810 --> 00:00:19,730
!خسر خمس نقاط في الشّوط الخامس
6
00:00:20,530 --> 00:00:26,130
رمى اللّاعب الأوّل أماهيسا 142 رمية
!وأهّل فريقه للنهائي
7
00:00:29,150 --> 00:00:34,310
اكتسبت ثانويّة إتشيداي سان أيضاً وبشكل تلقائي
مكاناً في بطولة كانتو في مايو
8
00:00:37,510 --> 00:00:40,510
سيدو
9
00:00:37,510 --> 00:00:40,510
إتشيداي
10
00:00:47,520 --> 00:00:51,890
كان كل من إيناشيرو وتيتو وإتشيداي مخيّبين
في الخريف
11
00:00:51,890 --> 00:00:54,650
سيكونون متلهّفين للأداء في الصّيف
12
00:00:55,030 --> 00:00:56,730
ثمّ لدينا فورويا
13
00:00:56,730 --> 00:00:58,740
إنّه مختلف تماماً عمّا كان عليه في بطولة المدعوّين
14
00:00:58,740 --> 00:01:03,000
هل سيكون بخير؟ كانت كلّ الكاميرات
مُوجّهة صوبه
15
00:01:03,000 --> 00:01:05,180
هل استنفد كلّ طاقته في ملعب كوشين؟
16
00:01:05,180 --> 00:01:06,850
لن يكون ذلك ممتعاً
17
00:01:06,850 --> 00:01:08,350
!الصّيف هو البطولة الحقيقيّة
18
00:01:08,350 --> 00:01:09,870
خسرتُ المباراة
19
00:01:10,660 --> 00:01:13,080
لكن بدا ساوامورا بحال جيّدة
20
00:01:13,080 --> 00:01:15,080
كان بمقدوره أن يبدأ اليوم
21
00:01:15,080 --> 00:01:18,380
لا، هم بحاجة لأن يبقى لاعبهم الأوّل
فورويا لائقاً جسديّاً
22
00:01:18,380 --> 00:01:19,680
نعم
23
00:01:19,680 --> 00:01:23,920
نسمع طوال الوقت عن فِرق تلعب في بطولة
المدعوّين لكن لا تربح في الصّيف
24
00:01:23,920 --> 00:01:28,050
وبضرب كهذا، أيمكنهم هزيمة إيناشيرو؟
25
00:01:28,630 --> 00:01:31,170
أيمكنهم ضرب رميات ناروميا؟
26
00:01:33,260 --> 00:01:35,400
أن تلعب على مستوى وطني
27
00:01:36,260 --> 00:01:39,020
يعني أن تعتنق هدفاً جديداً
28
00:01:40,450 --> 00:01:46,490
لا يوجد فريق يريد الحفاظ على الوضع الرّاهن
وألّا يبلغ القمّة
29
00:01:48,110 --> 00:01:51,670
لكن لفعل ذلك، الفوز هو كلّ ما يهمّ
30
00:02:01,390 --> 00:02:06,750
الهيمنة على ساحة المعركة العنيفة هذه
31
00:03:53,000 --> 00:03:56,540
ملعب ميجي جينغو الثانوي
32
00:03:56,540 --> 00:03:59,050
سيدو - مدرسة إتشيداي سان الثانويّة
خطّ القاعدة الأولى 12:30 خطّ القاعدة الثّالثة
تيتو - إيناشيرو الصناعية
33
00:03:59,440 --> 00:04:02,540
إنها المباراة الثانية من نصف نهائي
بطولة ربيع طوكيو
34
00:04:02,970 --> 00:04:05,580
كلا الفريقين لديهم لاعبون لعبوا في ملعب
،كوشين كطلّاب سنة أولى
35
00:04:05,580 --> 00:04:09,530
وارتدوا رقم اللّاعب الأوّل لفريقهم القويّ
!كطلّاب سنة ثانية
36
00:04:09,850 --> 00:04:13,390
،إنّه اللّاعب الأعسر الأوّل في كانتو، مي ناروميا
37
00:04:13,390 --> 00:04:17,090
ضدّ تايو موكاي والذي يصغره بعام واحد
38
00:04:19,960 --> 00:04:21,990
!إنّها معركة أميرَي شرق وغرب طوكيو
39
00:04:23,230 --> 00:04:26,250
!كلاهما يتّخذان موقفاً حازماً ويروقني هذا
40
00:04:33,870 --> 00:04:36,760
كان موكاي متوتّراً قليلاً في بدايته
41
00:04:37,500 --> 00:04:40,290
هناك خروجان اثنان وراكضان في القاعدتين
الأولى والثانية
42
00:04:41,180 --> 00:04:45,530
لكن مع ذلك، جدار تيتو الحديدي لا يسمح
لهم بالإحراز
43
00:04:53,310 --> 00:04:55,310
إيناشيرو
44
00:04:53,310 --> 00:04:55,310
تيتو
45
00:04:53,780 --> 00:04:55,300
...من النّاحية الأخرى، ناروميا
46
00:04:56,680 --> 00:04:58,190
!إصابة
47
00:04:59,120 --> 00:05:02,840
يُظهِر تحكُّماً استثنائيّاً بكراته المتغيّرة
48
00:05:02,840 --> 00:05:05,330
ضاربو تيتو عاجزون عن الضرب
49
00:05:06,670 --> 00:05:09,070
!إصابة! خروج الضارب
50
00:05:09,570 --> 00:05:13,150
لم يسمح لوصول أي راكض إلى قاعدة
في ثلاثة أشواط وذلك في بداية ممتازة
51
00:05:19,750 --> 00:05:22,710
النصف الأوّل من الشوط الرّابع
52
00:05:24,240 --> 00:05:25,240
!كُرة
53
00:05:28,120 --> 00:05:28,990
!كُرة
54
00:05:29,410 --> 00:05:32,070
تصبح بذلك ثلاث كُرات وإصابة واحدة
55
00:05:32,680 --> 00:05:35,400
موكاي يرمي مزيداً من الكُرات المتغيّرة
56
00:05:35,400 --> 00:05:39,450
ضاربو إيناشيرو ينتظرون كرةً سريعة
57
00:05:39,450 --> 00:05:41,740
إنّهم لا يلوّحون نحو الرّميات المنخفضة
58
00:05:42,080 --> 00:05:44,560
لدى إيناشيرو خمس ضربات
59
00:05:45,150 --> 00:05:49,300
إنّها مباراة صعبة. إنّه يدع الرّاكضين يبلغون
القاعدة في كلّ شوط منذ الأوّل
60
00:05:49,300 --> 00:05:54,620
مع ذلك، لا يمانع أن يوصِل التّعداد إلى ثلاث كُرات
61
00:05:54,940 --> 00:05:57,200
إنّه يحقِّق أكثر عندما يكون هناك راكضين
في القاعدة
62
00:05:58,650 --> 00:05:59,590
...فورويا
63
00:06:00,020 --> 00:06:03,520
إنّ مشاهدته يرمي لن تساعدك بشكلٍ مُباشر
64
00:06:03,520 --> 00:06:04,930
!إصابة
65
00:06:06,630 --> 00:06:08,120
!ساوامورا
66
00:06:08,520 --> 00:06:10,170
!هذا المقعد شاغر
67
00:06:11,270 --> 00:06:14,710
لا داعي. المشاهدة أسهل من هنا
68
00:06:23,000 --> 00:06:24,400
!إصابة
69
00:06:26,880 --> 00:06:29,150
هناك خروجان وراكضان في القاعدتين
الثّانية والثّالثة
70
00:06:29,620 --> 00:06:31,270
التّعداد هو 2-3
71
00:06:33,600 --> 00:06:36,190
رمية لولبيّة تمرّ عبر منطقة الإصابة
72
00:06:37,130 --> 00:06:39,510
!إصابة! خروج الضارب
73
00:06:40,810 --> 00:06:45,960
يستغلّ كره وبغض الضاربين ليسمح
بمرور إصابة ثالثة
74
00:06:46,760 --> 00:06:49,920
هذه هي قوّة تايو موكاي الحقيقيّة
75
00:06:51,070 --> 00:06:54,300
لقد استقرأوا كرته اللّولبيّة سلفاً، لكنّه
رماها بالرّغم من ذلك
76
00:06:54,300 --> 00:06:56,310
بالكاد دخلت منطقة الإصابة
77
00:06:56,310 --> 00:06:58,310
كم هو جسور
78
00:06:58,600 --> 00:07:00,860
!نظرة الشقيّ تلك في عينيه
79
00:07:00,860 --> 00:07:03,180
!كم أحبّها
80
00:07:03,180 --> 00:07:05,430
!أحبّها حقّاً
81
00:07:03,860 --> 00:07:08,680
إنّه رامٍ مفكّر يحبُّ رمي رميات عديدة
82
00:07:05,430 --> 00:07:07,790
!ولا أفضل من ذلك
83
00:07:09,200 --> 00:07:12,430
إنّه على الأرجح يحبّ المناورة التي يقومون بها
84
00:07:12,700 --> 00:07:14,950
إيناشيرو
85
00:07:12,700 --> 00:07:14,950
تيتو
86
00:07:13,710 --> 00:07:14,710
...لكن
87
00:07:15,710 --> 00:07:19,530
لم يتوصّل الفريق بعد لاستراتيجيّة
ثابتة ضدّ ناروميا
88
00:07:19,990 --> 00:07:24,380
ضاربو تيتو لم يحقّقوا سوى ضربة واحدة
في خمسة أشواط
89
00:07:26,210 --> 00:07:30,470
إيناشيرو
90
00:07:26,210 --> 00:07:30,470
تيتو
91
00:07:27,540 --> 00:07:30,460
،كلا الفريقين لم يحقّقا شيئاً على الورق
92
00:07:31,030 --> 00:07:34,260
لكن طريقتهما في اللّعب مختلفة جدّاً
93
00:07:35,860 --> 00:07:41,020
في الشّوط السّادس، يحقّق إيناشيرو تقدّماً
أخيراً أمام موكاي
94
00:07:42,260 --> 00:07:43,690
هناك راكضان في القاعدتين الأولى والثّانية
95
00:07:45,480 --> 00:07:47,650
يحقّق كارلوس ضربة نحو وسط الملعب تقريباً
96
00:07:49,380 --> 00:07:53,050
ثمّ يضرب شيراكاوا نحو الجهة اليسرى وبالتالي
تحقيق ضربتين على التّوالي
97
00:07:54,680 --> 00:07:57,260
في الشّوط السّابع، كرة تادانو الطائرة المُضحّية
98
00:07:57,260 --> 00:07:58,620
تحرز نقطة أخرى
99
00:07:58,620 --> 00:08:00,750
محاولة جيّدة. بقي القليل فقط
100
00:08:01,470 --> 00:08:04,590
عزّز إيناشيرو تقدّمهم إلى ثلاث نقاط
101
00:08:12,070 --> 00:08:16,410
،لكن مع ذلك، وثِقَ اللّاعب الأوّل بدعم زملائه
102
00:08:18,340 --> 00:08:20,550
!مرحى
103
00:08:19,200 --> 00:08:21,620
واستمرّ في الرّمي بأفضل ما عنده
104
00:08:23,630 --> 00:08:24,860
!رمية جيّدة
105
00:08:24,860 --> 00:08:26,620
!أحسنت يا تايو-سان
106
00:08:29,100 --> 00:08:30,570
هذا مؤلم
107
00:08:32,120 --> 00:08:33,600
!خروجان
108
00:08:33,600 --> 00:08:34,850
!خروجان
109
00:08:34,850 --> 00:08:36,340
!موكاي-سان
110
00:08:36,340 --> 00:08:37,620
!هيّا
111
00:08:37,620 --> 00:08:39,060
!خروجان
112
00:08:39,060 --> 00:08:40,990
!لننهِ الشوط
113
00:08:42,140 --> 00:08:44,660
،قد يقولون أنّني متكبّر وأناني
114
00:08:44,660 --> 00:08:49,120
لكن لم أحاول الانحناء للآخرين قطّ
115
00:08:50,600 --> 00:08:55,140
ثمّة ثِقة في صدري لا أستطيع وصفها
116
00:08:56,280 --> 00:09:00,690
وقد غذّيتُ تلك الثِّقة من خلال التمرُّن
،أكثر من أي شخص آخر
117
00:09:01,820 --> 00:09:04,310
مستكشفاً كرة القاعدة في كلّ يوم
118
00:09:06,800 --> 00:09:09,770
لن أستمع لأحد يتذمّر ويشتكي
119
00:09:09,770 --> 00:09:11,860
!سوف أرمي كلاعب أوّل
120
00:09:17,800 --> 00:09:20,690
!رمية خارجيّة منخفضة تقضي عليه
121
00:09:20,690 --> 00:09:24,370
!يلوّح بعصاه نحو كرة لولبيّة
122
00:09:30,290 --> 00:09:32,710
!بقي لديهم ثلاثة أشواط للضرب
123
00:09:32,710 --> 00:09:35,360
هل ستتمكّن ثانويّة تيتو من النّهوض؟
124
00:09:38,680 --> 00:09:41,640
النصف الثّاني من الشوط السّابع
125
00:09:48,520 --> 00:09:50,230
إيناشيرو
126
00:09:48,520 --> 00:09:50,230
تيتو
127
00:09:51,400 --> 00:09:52,030
...لقد
128
00:09:52,390 --> 00:09:54,680
!خرجت
129
00:09:55,750 --> 00:09:59,830
!إنّه الشريك الأمثل للاعب الأوّل
130
00:09:59,830 --> 00:10:04,110
!ضرب كرة مي ناروميا السّريعة بشكل مُباشر
131
00:10:03,660 --> 00:10:05,040
!مرحى
132
00:10:05,040 --> 00:10:07,540
!هذا يقلّص الفارق إلى نقطتين
133
00:10:08,300 --> 00:10:10,840
من الصّعب تحقيق ضربات متتالية
أمام رامٍ جيّد
134
00:10:11,220 --> 00:10:15,430
إنّها حتماً الأخطاء أو الدورات الكاملة هي
ما توفّر فرصة للإحراز
135
00:10:16,250 --> 00:10:20,350
.لا يمكن لأن تكون تلك ضربة سهلة
أتقنتَ اللّعب يا إينوي-كن
136
00:10:20,750 --> 00:10:24,030
!واظب على ذلك! أحرز المزيد
137
00:10:24,810 --> 00:10:28,940
يريد فريق تيتو الاستفادة من تلك الضربة
138
00:10:27,250 --> 00:10:28,370
!مي-سان، مي-سان
139
00:10:28,940 --> 00:10:33,430
منذ زمن بعيد، طلبتْ سيّدة عجوز من مشعوذة
متدرِّبة أن توصل فطيرة
140
00:10:33,430 --> 00:10:34,570
...كانت تُمطر بغزارة
141
00:10:33,850 --> 00:10:35,680
طويلة جدّاً. انسَ الأمر
142
00:10:36,550 --> 00:10:39,690
الاستراتيجيّة الأمثل أمام إيناشيرو
143
00:10:39,690 --> 00:10:44,550
هي الاستمرار في الضغط على ناروميا
من القاعدة الرئيسيّة أو القواعد
144
00:10:46,510 --> 00:10:47,420
!كُرة
145
00:10:49,130 --> 00:10:49,910
!كُرة
146
00:10:50,860 --> 00:10:54,690
!ناروميا غاضب حقّاً
147
00:10:54,690 --> 00:10:57,050
!لم يختلف عن السّابق
148
00:10:57,320 --> 00:10:59,860
التّعداد هو ثلاث كرات وإصابة واحدة
149
00:10:59,860 --> 00:11:02,290
كان سيكون رائعاً لو وصل للقاعدة
150
00:11:04,770 --> 00:11:06,260
!إصابة
151
00:11:13,650 --> 00:11:16,100
!إصابة! خروج الضارب
152
00:11:16,100 --> 00:11:17,470
!ابقَ متماسكاً
153
00:11:17,470 --> 00:11:21,480
بعد خسارة نقطة، يتمكّن ناروميا من إنهاء الشّوط
154
00:11:21,910 --> 00:11:24,590
إنّها المرحلة الأخيرة من منافسة الرّمي
بين اللّاعبين الأوّلين
155
00:11:27,490 --> 00:11:31,500
النصف الأوّل من الشوط الثّامن
156
00:11:40,310 --> 00:11:45,190
يعود ثنائي الرّامي والماسك لدى تيتو
برمي رميات سريعة بشكلٍ رئيسي
157
00:11:45,190 --> 00:11:47,420
،ليس نحو الزاوية اليسرى واليمنى فقط
158
00:11:47,420 --> 00:11:49,120
بل نحو الأعلى والأسفل أيضاً
159
00:11:50,630 --> 00:11:53,430
أسقطوا الضاربين الأوائل الثّلاث لدى إيناشيرو
160
00:11:53,780 --> 00:11:58,010
وهيأوا الفرصة لضاربيهم في النصف الثّاني
من الشّوط الثّامن
161
00:12:04,280 --> 00:12:05,220
...لكن
162
00:12:07,340 --> 00:12:11,590
،بالرّغم من تزعزع سيطرة ناروميا بعد الدّورة الكاملة
163
00:12:11,590 --> 00:12:15,030
سرعان ما يسحب ضاربين في خروجين
164
00:12:15,320 --> 00:12:19,050
الضّارب الثّامن، موكاي، في موقع الضرب الآن
165
00:12:29,030 --> 00:12:30,060
...مي-سان
166
00:12:40,950 --> 00:12:42,150
...ليس بعد
167
00:12:42,460 --> 00:12:44,500
لن أدع هذا ينتهي بعد
168
00:12:44,500 --> 00:12:46,290
!سأصل للقاعدة
169
00:12:48,540 --> 00:12:49,620
!كُرة
170
00:12:55,040 --> 00:12:59,750
...وكأنّ محاولته إبراز قوّته
171
00:13:01,080 --> 00:13:03,590
...أو محاولته إرسال رسالة
172
00:13:06,590 --> 00:13:09,100
،أمام اللّاعب الأوّل لدى الفريق الآخر
،والذي لم يكن قد أحرز ضربة بعد
173
00:13:09,840 --> 00:13:12,070
،استعرض كافّة أفضل رمياته
174
00:13:13,850 --> 00:13:16,310
وتغلّب عليه
175
00:13:19,050 --> 00:13:20,450
!مرحى
176
00:13:33,080 --> 00:13:38,580
إيناشيرو
177
00:13:33,080 --> 00:13:38,580
تيتو
178
00:13:34,920 --> 00:13:38,600
شهِدت هذه اللّعبة مدرستين قويّتين من شرق
وغرب طوكيو تتصارعان
179
00:13:39,490 --> 00:13:43,870
اللّاعب الأوّل من طوكيو الغربيّة الذي لعب
في ملعب كوشين مرّتين أمسى أقوى من قبل
180
00:13:46,340 --> 00:13:49,990
شكراً لك على استعراض الرّمي السّخيف ذاك
181
00:13:46,800 --> 00:13:53,350
حشْر
182
00:13:49,990 --> 00:13:53,340
لم أكن جادّاً على الأقلّ
183
00:13:53,340 --> 00:13:54,980
هيّا بنا يا مي
184
00:13:54,980 --> 00:13:56,470
!تايو
185
00:13:56,890 --> 00:13:57,800
!مي-سان
186
00:13:57,800 --> 00:14:00,890
!تساهلتُ معك! لا تنسَ ذلك
187
00:14:00,890 --> 00:14:04,750
!قُل ما تشاء أيّها الطفل الشقيّ
188
00:14:06,250 --> 00:14:13,460
نهائي الغد سيجمع بين ثانويّة إتشيداي سان
وإيناشيرو الصناعيّة
189
00:14:14,240 --> 00:14:17,250
بطولة كرة القاعدة الوطنيّة للمدارس الثانويّة
190
00:14:14,240 --> 00:14:17,250
سيدو
إتشيداي سان
191
00:14:14,240 --> 00:14:17,250
إيناشيرو
تيتو
192
00:14:15,650 --> 00:14:19,060
سيبدأ نهائي الغد على السّاعة 1:00 ظهراً
193
00:14:19,060 --> 00:14:21,900
سيُفتَتح الملعب على السّاعة 12:00 ظهراً
194
00:14:23,570 --> 00:14:25,410
حسناً، فلنذهب
195
00:14:28,270 --> 00:14:29,580
ميوكي-سينباي
196
00:14:30,820 --> 00:14:33,920
هل يمكنني المجيء لحضور المُباراة غداً؟
197
00:14:39,690 --> 00:14:42,150
أظنُّني ينبغي
.أن أشاهدها
198
00:14:42,490 --> 00:14:46,440
بالتأكيد. كنتُ أنوي المجيء مع نابي على أي حال
199
00:14:48,690 --> 00:14:54,400
حتّى برُماتِنا العظماء، لن نصل لملعبِ كوشين
200
00:14:54,400 --> 00:14:56,460
إن لم يحرز ضاربونا
201
00:15:02,920 --> 00:15:05,200
إيجون-كن، ماذا ستفعل غداً؟
202
00:15:06,820 --> 00:15:09,180
فورويا-كن قادم لمشاهدة النّهائي
203
00:15:10,940 --> 00:15:12,790
سأشاهد بعض مقاطع الفيديو
204
00:15:13,460 --> 00:15:16,030
عليّ أن أراجع مباراة اليوم
205
00:15:17,080 --> 00:15:20,460
مُراجعة الرّمي من مباراة اليوم؟
206
00:15:23,050 --> 00:15:24,170
...هارويتشي
207
00:15:26,420 --> 00:15:30,820
من الرّائع حقّاً أن تكون اللّاعب الأوّل، صحيح؟
208
00:15:44,040 --> 00:15:47,000
مسكن سيدو سبيريت
209
00:15:53,010 --> 00:15:56,010
210
00:15:55,380 --> 00:15:56,000
حاضر
211
00:15:56,390 --> 00:15:59,510
سأتواصل مع الفرق التي اتّصلت بنا
212
00:15:59,950 --> 00:16:02,340
سيتوجّب علينا تعديل جدول المواعيد أيضاً
213
00:16:03,510 --> 00:16:05,600
...هكذا إذاً، هكذا إذاً
214
00:16:05,600 --> 00:16:07,680
هذا ما فعله فورويا إذاً
215
00:16:07,680 --> 00:16:10,250
هذا يجعلني أمتعض حقّاً
216
00:16:11,370 --> 00:16:14,390
السّماح له بالبدء اليوم وعدم إخراجه
...في وقت مبكّر
217
00:16:16,200 --> 00:16:20,200
إذا كنتُ الرّامي الأفضل في اليابان
فيمكنني أن أجعل فريقنا الأفضل في اليابان
218
00:16:16,400 --> 00:16:18,980
هذا هو السّبب، أليس كذلك؟
219
00:16:20,620 --> 00:16:24,360
أنت إنسان أيضاً إذاً يا مدرّب كاتاوكا
220
00:16:30,080 --> 00:16:32,650
إن كان أولئك المُحيطون به وحتّى هو
221
00:16:32,650 --> 00:16:36,690
يعتقدون أنّ رميه في بطولة المدعوّين
...هو مُنطلقه
222
00:16:36,350 --> 00:16:39,180
أتريد المُشاهدة؟
223
00:16:36,690 --> 00:16:37,680
أتريد المُشاهدة؟
224
00:16:37,680 --> 00:16:43,270
لعلّ فورويا يحمل عبء خطايا من ملعب كوشين
225
00:16:44,440 --> 00:16:46,670
ضغطت على لسانك للتو
226
00:16:46,670 --> 00:16:48,510
!هذا غير مهمّ. اجلس
227
00:16:49,640 --> 00:16:55,640
أنا بحدّ ذاتي لا يحقّ لي أن أقول له أنّ بمقدوره
أن يصبح الرّامي الأفضل في اليابان
228
00:16:56,610 --> 00:16:59,550
يمكنك أن تصبح الرّامي الأفضل في اليابان
229
00:17:02,970 --> 00:17:08,350
لعبتُ أيضاً في ملعب كوشين ورسمتُ
،أهدافاً كبيرة لنفسي
230
00:17:08,350 --> 00:17:11,830
ثمّ كادت الضغوطات تسحقني
231
00:17:12,800 --> 00:17:16,060
كنتَ الرّامي الوصيف على ما أعتقد
232
00:17:16,380 --> 00:17:19,140
المتأهّل لربع النّهائي سيدو
233
00:17:16,650 --> 00:17:24,150
بصفتي ماسِك بديل لم يلعب في ملعبِ
كوشين قطّ، كنت أحسدك كثيراً
234
00:17:17,260 --> 00:17:19,140
صيحات الحرب من التلّة
235
00:17:18,390 --> 00:17:24,350
في النّهائيّات
سيدو
كاتاوكا
236
00:17:18,390 --> 00:17:24,350
حديديّة إرادة
237
00:17:25,880 --> 00:17:30,900
لكن يجب عليه أن يتغلّب على هذا من تلقاءِ نفسه
238
00:17:32,850 --> 00:17:37,190
ما فعلتُه لم يكن منصِفاً بحقّ اللّاعبين
الآخرين الذين كانوا مستعدّين
239
00:17:41,670 --> 00:17:43,660
...بغضّ النّظر عن كلّ شيء
240
00:17:44,510 --> 00:17:49,710
حضور ساوامورا كرامٍ قد فرض نفسه حقّاً
في مُباراة اليوم
241
00:17:50,140 --> 00:17:54,530
شعر المعجبون وكذلك زملاؤه في الفريق
بذلك قطعاً
242
00:17:56,520 --> 00:18:00,390
...كيف سيؤثّر ذلك على الفريق
243
00:18:02,440 --> 00:18:08,020
حسناً، أعتقد أنّ هذا مخيّباً للأمل الآن
244
00:18:12,690 --> 00:18:15,770
!هل أنت جاهز؟ هذا هو الواقع
245
00:18:15,770 --> 00:18:17,650
!سترى كيف كان الأمر
246
00:18:17,650 --> 00:18:19,020
نعم، أسرع
247
00:18:20,510 --> 00:18:24,320
لعلّنا تمكّنّا من منعهم من إحراز
خمس نقاط
248
00:18:25,350 --> 00:18:29,290
لكنّنا لم نحرز سوى نقطة واحدة بحدّ ذاتنا
249
00:18:29,950 --> 00:18:32,930
لاعبو خارج الميدان لديهم بعض الأمور
ليفكّروا فيها كذلك
250
00:18:37,780 --> 00:18:40,520
،أنت لا تدافع عن لقب هنا
251
00:18:40,520 --> 00:18:43,280
إنّما عليك استرداده
252
00:18:46,470 --> 00:18:48,840
ستبدأ بداية جديدة للصيف
253
00:18:48,840 --> 00:18:50,650
لنعتبر هذا فُرصة
254
00:18:51,930 --> 00:18:52,950
حاضر
255
00:18:53,910 --> 00:18:56,600
...ما زلتُ مدرّباً قليل الخبرة، لكن من فضلك
256
00:18:57,870 --> 00:19:01,040
استمرّ في مساعدتي
257
00:19:24,250 --> 00:19:28,410
أظنّني رأيتُ عمل ساوامورا الدّؤوب
258
00:19:29,160 --> 00:19:33,260
أحترم التّفاؤل الكبير الذي يتمتّع به
259
00:19:33,770 --> 00:19:35,220
!صباح الخير
260
00:19:35,220 --> 00:19:37,580
!إنّه صباح مثاليّ للتمرين يا قائد
261
00:19:37,580 --> 00:19:38,920
كم السّاعة الآن؟
262
00:19:39,340 --> 00:19:41,860
لكن كان ذلك مزعجاً في بعض الأحيان
263
00:19:43,010 --> 00:19:45,550
...لكن اليوم
264
00:19:46,650 --> 00:19:52,200
ارتأيتُ أنّه بدا جاهزاً لارتداء رقم اللّاعب الأوّل
265
00:19:56,270 --> 00:19:57,750
طريقته في الرّمي اليوم كانت
266
00:19:58,510 --> 00:20:02,490
مثلما ينبغي أن يفعل لاعب أوّل تماماً
267
00:20:12,990 --> 00:20:17,730
أريد من رميي أن يكون أفضل حتّى ممّا
كان في ذلك اليوم
268
00:20:25,740 --> 00:20:28,980
!أنا هنا لأصبح اللّاعب الأوّل
269
00:20:28,980 --> 00:20:33,250
وأنا واثق أنّني أرغب في ذلك أكثر
!من أي شخص آخر هنا
270
00:20:33,560 --> 00:20:35,460
...لا تخيّب أملي من فضلك
271
00:20:35,990 --> 00:20:37,080
ميوكي-سينباي
272
00:20:38,670 --> 00:20:40,170
!كم هذا مُضحك
273
00:20:40,170 --> 00:20:41,600
!تروقني
274
00:20:41,600 --> 00:20:42,970
المعذرة
275
00:20:44,440 --> 00:20:46,390
لماذا تجلس هنا؟
276
00:20:46,390 --> 00:20:47,620
!اجلس في الطّرف الآخر
277
00:20:47,620 --> 00:20:49,630
!لم يخبرني أحد بذلك
278
00:20:49,630 --> 00:20:52,880
!هل سأتمكّن من اللّعب؟! هل سأتمكّن؟
279
00:20:52,010 --> 00:20:54,110
أنا زميل أقدم منك، أنسيت؟
280
00:20:54,970 --> 00:20:58,590
!لا تنظر إليّ! كم أنا خجِل
281
00:20:59,540 --> 00:21:01,530
!أنت مذهل
282
00:21:02,590 --> 00:21:05,830
هل سبق ووقعت ضحيّة فورويا-كن؟
283
00:21:09,390 --> 00:21:13,430
سأفعل ما يقوله ميوكي-سينباي
284
00:21:15,050 --> 00:21:18,870
ما زال علينا متابعة القِتال
285
00:21:20,560 --> 00:21:21,570
!زعيم
286
00:21:21,570 --> 00:21:23,570
!ما زلتُ مليئاً بالحيويّة
287
00:21:23,570 --> 00:21:24,970
!أشعر أنّني بخير أيضاً
288
00:21:24,970 --> 00:21:26,590
!اسمح لي بالرّمي أرجوك
289
00:21:28,750 --> 00:21:32,570
أرجوك دعني أرمي في الشّوط الأخير
290
00:21:34,300 --> 00:21:35,450
هكذا إذاً
291
00:21:36,840 --> 00:21:38,970
يمكنني تفجير كلّ طاقتي إذاً
292
00:21:39,540 --> 00:21:40,440
ماذا؟
293
00:21:41,210 --> 00:21:42,330
هذا جيّد
294
00:21:43,200 --> 00:21:46,580
لم تكن قلقاً عليّ؟
295
00:21:53,270 --> 00:21:54,420
...هذا صحيح
296
00:21:57,300 --> 00:22:02,220
سألعب كرة القاعدة معهم لثلاثة أشهر
أخرى فقط
297
00:22:11,970 --> 00:22:18,980
"ثلاثة أشهر"
298
00:22:15,700 --> 00:22:17,070
".ثلاثة أشهر
299
00:23:49,170 --> 00:23:52,320
على هذا المنوال، لن يعترف بي أبداً
300
00:23:52,320 --> 00:23:56,400
عليّ أن أحذو حذوّ ميوكي-سينباي
وأحسِّن من رميي
301
00:23:56,400 --> 00:23:58,710
لن نقبل بالخسارة أيضاً
302
00:23:59,240 --> 00:24:02,120
...امتصّها واهضمها أكثر
303
00:24:02,120 --> 00:24:04,860
لا أريد أن أخسر هذه المُباراة ولو
كلّفني ذلك الموت
304
00:24:04,860 --> 00:24:08,030
لسنا أدوات لترفيه البالغين
305
00:24:08,030 --> 00:24:10,790
الميدان هو مكان يتعارك عليه اللّاعبون
306
00:24:11,170 --> 00:24:14,090
في الحلقة القادمة من اللّاعب الماسيّ الأوّل
:الفصل الثّاني
307
00:24:14,090 --> 00:24:15,590
".شيء ما بحاجة لتفقُّد"
308
00:24:14,090 --> 00:24:18,970
الحلقة القادمة
309
00:24:14,090 --> 00:24:18,970
"شيء ما بحاجة لتفقُّد"
310
00:24:15,720 --> 00:24:18,170
!لننل لقب البطولة الوطنيّة
311
00:24:18,970 --> 00:24:23,930
الرسم المُلوّن \ تيراجيما يوجي
29271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.