Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:43,720 --> 00:01:45,520
Boys, he has my phone.
2
00:01:48,680 --> 00:01:51,160
AFTER SCHOOL
3
00:02:30,880 --> 00:02:32,759
Joke, her name is Joke.
Do you know her?
4
00:02:32,760 --> 00:02:35,159
I don't.
- She doesn't want the job.
5
00:02:35,160 --> 00:02:37,199
So it's between me, Yvonne and Guus.
6
00:02:37,200 --> 00:02:39,840
Yvonne is always pregnant
and Guus is...
7
00:02:40,320 --> 00:02:42,079
creepy. Right?
8
00:02:42,080 --> 00:02:44,600
Who would want him
as Deputy Principal?
9
00:02:47,160 --> 00:02:51,159
Whatever.
- That means more money too.
10
00:02:51,160 --> 00:02:54,639
And I'll be at school every day,
not four days a week.
11
00:02:54,640 --> 00:02:55,720
Fun, right?
12
00:02:57,040 --> 00:03:01,080
Sounds cool, your father
as the Deputy Principal?
13
00:03:01,880 --> 00:03:03,080
Daddy Cool.
14
00:03:04,000 --> 00:03:05,519
Don't ever say that again.
- Daddy...
15
00:03:05,520 --> 00:03:07,160
I mean it.
16
00:03:12,840 --> 00:03:15,239
Hey. No bicycles there.
17
00:03:15,240 --> 00:03:16,480
Put that away, will you?
18
00:03:29,240 --> 00:03:31,880
Bye, honey. Bobbie. Bob.
19
00:03:33,320 --> 00:03:35,200
Okay, see you later.
20
00:03:35,760 --> 00:03:38,479
Okay, okay, let's go.
Hang on.
21
00:03:38,480 --> 00:03:41,079
Melchior, look. Film this, yeah?
22
00:03:41,080 --> 00:03:42,600
One, two.
23
00:03:46,600 --> 00:03:48,120
Yes.
24
00:03:48,480 --> 00:03:50,559
Leroy, pay up.
25
00:03:50,560 --> 00:03:51,560
Van der Meulen.
26
00:03:52,400 --> 00:03:55,999
Join me for a round.
If you win you get the whole pot.
27
00:03:56,000 --> 00:04:00,120
That’s not a very good precedent.
- Are those shoes a good precedent?
28
00:04:01,880 --> 00:04:04,280
Take my shoes, sir.
29
00:04:07,800 --> 00:04:09,520
Those didn't get here by themselves.
30
00:04:10,720 --> 00:04:11,800
Nice, this.
31
00:04:16,000 --> 00:04:19,920
Suit yourself.
It's all on your own time.
32
00:04:22,920 --> 00:04:23,920
Joey.
33
00:04:28,400 --> 00:04:31,320
Lionel, you chose a
passage from Mozart's Magic Fl...
34
00:04:33,240 --> 00:04:36,160
Joey.
Quiet, everyone.
35
00:04:40,040 --> 00:04:40,800
Hello?
36
00:04:42,640 --> 00:04:44,200
You're not even in this class.
37
00:04:46,080 --> 00:04:48,919
Hello, who are you?
- Who, me?
38
00:04:48,920 --> 00:04:50,639
Yes, you, with the glasses.
39
00:04:50,640 --> 00:04:51,520
Kevin?
40
00:04:52,840 --> 00:04:55,799
Sir?
- Do you know who this is?
41
00:04:55,800 --> 00:04:58,000
No, not really.
42
00:04:59,640 --> 00:05:00,880
Is that a dog?
43
00:05:02,600 --> 00:05:06,399
Bringing pets to school
is absolutely not tolerated.
44
00:05:06,400 --> 00:05:10,000
Isn't it? Everyone had a dog
in my old school.
45
00:05:12,600 --> 00:05:14,279
Glenda.
- Listen.
46
00:05:14,280 --> 00:05:18,319
We have a new student.
This is Bastiaan.
47
00:05:18,320 --> 00:05:21,519
Be nice to him, he's my nephew.
48
00:05:21,520 --> 00:05:25,479
Bas, behave. Take those glasses off.
- Yes, do.
49
00:05:25,480 --> 00:05:31,679
He used to live with his father,
but he's off to Mexico. In prison.
50
00:05:31,680 --> 00:05:34,079
So now he lives with me.
51
00:05:34,080 --> 00:05:36,159
Let's give him a warm welcome.
52
00:05:36,160 --> 00:05:38,240
Welcome, Bastiaan.
53
00:05:40,360 --> 00:05:42,320
I'll take that.
54
00:05:44,640 --> 00:05:47,040
So, where were we?
55
00:05:47,640 --> 00:05:50,360
Jesus. Who keeps doing that?
56
00:05:52,880 --> 00:05:55,240
This is so not funny. Come on.
57
00:05:56,040 --> 00:06:00,479
Don't look at that dumb stuff.
- They keep tagging me.
58
00:06:00,480 --> 00:06:02,880
So what. Remove your account.
59
00:06:04,280 --> 00:06:07,159
You do it.
- Why should I?
60
00:06:07,160 --> 00:06:09,400
My dad is chill.
61
00:06:14,240 --> 00:06:17,840
Who's the guy with Kevin?
- Dunno.
62
00:06:21,800 --> 00:06:27,800
Man, I was so hammered.
Too many rum and Coke’s.
63
00:06:28,640 --> 00:06:31,800
Damn, you always look so hot
in the morning.
64
00:06:31,960 --> 00:06:34,880
Cup of coffee.
Ready to get down on whomever.
65
00:06:36,600 --> 00:06:38,840
I’m sure you know
what I’m talking about.
66
00:06:39,280 --> 00:06:41,199
Edwin?
67
00:06:41,200 --> 00:06:44,840
Might I borrow one of your guitars
for a first-grader?
68
00:06:45,000 --> 00:06:46,640
Yes, of course.
69
00:06:47,400 --> 00:06:50,759
I might have a guitar somewhere.
Nice.
70
00:06:50,760 --> 00:06:55,640
Does he play acoustic?
I have some cool electric ones too.
71
00:06:57,800 --> 00:07:02,399
Oh, Hannibal. That's not nice.
No, it's not.
72
00:07:02,400 --> 00:07:05,880
Sorry. He probably smells
those sausage hands of yours.
73
00:07:06,200 --> 00:07:08,120
Hey, tigers.
74
00:07:08,240 --> 00:07:12,719
Jesus. You okay?
- Yes, it's just a little warm.
75
00:07:12,720 --> 00:07:16,240
Here. What do we say?
- Sorry, Mr Van der...
76
00:07:17,360 --> 00:07:19,640
Van der Muff?
- Van der Meulen.
77
00:07:20,360 --> 00:07:21,720
Get out of here.
78
00:07:22,040 --> 00:07:23,760
Damn midget.
79
00:07:27,920 --> 00:07:33,279
Why I should be
the new Deputy Principal?
80
00:07:33,280 --> 00:07:39,199
Well, as a DP,
or Head of Security from now on...
81
00:07:39,200 --> 00:07:41,999
Listen, Ed.
82
00:07:42,000 --> 00:07:44,199
You didn't get the job.
83
00:07:44,200 --> 00:07:47,599
We've decided to interview
some external candidates.
84
00:07:47,600 --> 00:07:48,519
External?
85
00:07:48,520 --> 00:07:51,720
I published the vacancy
when you came in.
86
00:07:52,360 --> 00:07:56,719
Just now?
- Yes. I'm sorry, Ed.
87
00:07:56,720 --> 00:08:01,159
I watch that Ed’s Fun Time channel
just like everyone else.
88
00:08:01,160 --> 00:08:04,519
It'll never work that way.
89
00:08:04,520 --> 00:08:06,000
Ed’s Fun Time channel?
90
00:08:07,320 --> 00:08:08,680
Here.
91
00:08:09,320 --> 00:08:11,360
This is just today.
92
00:08:12,320 --> 00:08:14,800
They only do it with you.
93
00:08:15,520 --> 00:08:20,079
Look, liked by my neighbour’s son.
He’s not even enlisted here.
94
00:08:20,080 --> 00:08:23,359
I couldn't help that,
they put them in my drawer.
95
00:08:23,360 --> 00:08:27,640
I can't have a deputy who makes
my school look like crap.
96
00:08:30,840 --> 00:08:31,760
No.
97
00:08:43,120 --> 00:08:44,919
Thanks for your time.
98
00:08:44,920 --> 00:08:47,879
See? This. This is how
they get you.
99
00:08:47,880 --> 00:08:49,880
Always so pathetic.
100
00:08:58,840 --> 00:09:01,479
Give me a week.
- What for?
101
00:09:01,480 --> 00:09:04,080
To show that I can do it.
102
00:09:04,520 --> 00:09:06,360
Give me until the school party.
103
00:09:13,120 --> 00:09:19,119
Okay, but no more Ed’s Fun Time.
No clowning. Can you do that?
104
00:09:19,120 --> 00:09:22,120
Absolutely. 100%.
- Cool.
105
00:09:41,480 --> 00:09:45,199
If the stain won't come out,
send that kid the bill.
106
00:09:45,200 --> 00:09:49,239
It will come out.
- And he can pay for the coffee too.
107
00:09:49,240 --> 00:09:51,520
Don't stand for that behaviour.
108
00:09:52,640 --> 00:09:54,400
It doesn't happen to you, does it?
109
00:09:55,520 --> 00:09:59,160
No, not to me. You have to
show them who's boss.
110
00:10:01,640 --> 00:10:03,000
Let me help you.
111
00:10:07,920 --> 00:10:09,880
So how do you do that?
- What?
112
00:10:11,560 --> 00:10:15,160
You know. The boss thing.
113
00:10:16,160 --> 00:10:19,159
I can give you some tips if you like.
- Yes.
114
00:10:19,160 --> 00:10:20,920
What are you doing tonight?
115
00:10:30,000 --> 00:10:33,480
He's having dinner, man.
- Hey, chief.
116
00:10:36,160 --> 00:10:38,560
Hey. Love your garden.
117
00:10:38,680 --> 00:10:41,760
Yeah.
- I wanted a garden, but...
118
00:10:41,880 --> 00:10:44,920
It never happened.
Too much hassle.
119
00:10:46,080 --> 00:10:49,119
Hi. A familiar face.
120
00:10:49,120 --> 00:10:53,479
Guys, you're early.
We just started dinner.
121
00:10:53,480 --> 00:10:58,439
Perfect. We got some sausages,
organic ones.
122
00:10:58,440 --> 00:11:00,199
You're vegan, right?
123
00:11:00,200 --> 00:11:03,320
Sir, can I have a bowl please?
This bag is...
124
00:11:05,280 --> 00:11:06,120
Torn.
125
00:11:07,240 --> 00:11:09,240
Whoa, wait.
126
00:11:10,880 --> 00:11:13,159
Let's move this to the caravan.
127
00:11:13,160 --> 00:11:14,920
Do you have a bowl there?
128
00:11:16,960 --> 00:11:19,440
So. Welcome.
129
00:11:26,160 --> 00:11:27,560
What a crack den.
130
00:11:29,200 --> 00:11:31,199
Does someone sleep here?
131
00:11:31,200 --> 00:11:33,240
Yes. I do.
132
00:11:35,320 --> 00:11:36,760
Why?
133
00:11:38,040 --> 00:11:39,400
For punishment?
134
00:11:39,560 --> 00:11:41,240
Fighting with your wife?
- No.
135
00:11:42,440 --> 00:11:45,520
Where is your wife, anyway?
- In Limburg.
136
00:11:46,040 --> 00:11:48,680
On holiday?
- No.
137
00:11:52,080 --> 00:11:55,279
What are we doing exactly?
- You wanted tips.
138
00:11:55,280 --> 00:11:59,199
Yes, I also want to stay sober.
- That's fine.
139
00:11:59,200 --> 00:12:00,920
We're just having a few beers.
140
00:12:02,640 --> 00:12:05,239
And that?
- He's driving.
141
00:12:05,240 --> 00:12:08,999
I only drink soda.
- He'll drive me home.
142
00:12:09,000 --> 00:12:10,960
All part of his internship.
143
00:12:17,920 --> 00:12:19,480
Just one then.
144
00:12:22,800 --> 00:12:26,840
Mate. Watch this.
- He’s gonna hit a three-pointer.
145
00:12:29,800 --> 00:12:32,999
Kids are driven by fear.
They're all rabbits.
146
00:12:33,000 --> 00:12:35,639
Rabbits.
- Yes. And you're a rabbit too.
147
00:12:35,640 --> 00:12:40,319
That's why they disrespect you. But
you do have the biggest rabbit dick.
148
00:12:40,320 --> 00:12:44,239
You just have to show it sometimes.
- Big dick energy.
149
00:12:44,240 --> 00:12:46,359
You need a big mental dick.
- Right here.
150
00:12:46,360 --> 00:12:48,160
Mental dick.
151
00:12:49,640 --> 00:12:53,759
No, no. I'm not doing that.
- Yes, you are.
152
00:12:53,760 --> 00:12:56,640
Here goes. One, two.
153
00:12:59,640 --> 00:13:03,359
It’s called bitter.
- Melchior, leave the curtains alone.
154
00:13:03,360 --> 00:13:05,639
I'd rather you didn't... No.
155
00:13:05,640 --> 00:13:08,359
Picture the nastiest student
in the whole school.
156
00:13:08,360 --> 00:13:13,239
You and he, alone in a room.
In school, fine.
157
00:13:13,240 --> 00:13:15,999
No, just leave the...
- And you can do what you like.
158
00:13:16,000 --> 00:13:17,759
What would you do?
159
00:13:17,760 --> 00:13:21,999
Well, I'd like to hit him.
- Exactly. Hit him.
160
00:13:22,000 --> 00:13:25,079
Here's what we'll do.
- I really like your curtains.
161
00:13:25,080 --> 00:13:26,559
No no, don't do that.
162
00:13:26,560 --> 00:13:30,640
We'll just show you. Bam, bam. Hit it.
163
00:13:37,520 --> 00:13:39,200
It looks really intense.
164
00:13:39,560 --> 00:13:41,240
Hook. Liver. Liver.
165
00:13:41,880 --> 00:13:44,359
And rest. Rest.
166
00:13:44,360 --> 00:13:45,720
Now you.
- Me?
167
00:13:46,680 --> 00:13:47,880
Come on.
168
00:13:48,720 --> 00:13:52,799
I. Am. The. Boss.
169
00:13:52,800 --> 00:13:55,800
Say it. Say it.
- I am the boss.
170
00:13:57,040 --> 00:13:58,480
Bash his teeth in.
171
00:13:58,600 --> 00:14:01,600
I am the boss.
172
00:14:07,400 --> 00:14:09,040
You're fine, you're fine.
173
00:14:09,360 --> 00:14:12,040
Back, back.
174
00:14:17,080 --> 00:14:19,999
Doesn't matter. It's fine.
175
00:14:20,000 --> 00:14:22,080
I’m okay.
- We're okay.
176
00:15:01,880 --> 00:15:03,039
Dammit.
177
00:15:03,040 --> 00:15:04,720
What's wrong, sir?
178
00:15:06,640 --> 00:15:09,119
Someone put a lock on my bike.
179
00:15:09,120 --> 00:15:11,840
Oh, no. Who would do
something like that?
180
00:15:15,280 --> 00:15:19,279
Okay, very funny.
I'd like to go home now.
181
00:15:19,280 --> 00:15:22,880
Of course. But obviously you can't.
182
00:15:24,080 --> 00:15:27,479
Really nasty, man.
What a horrible experience.
183
00:15:27,480 --> 00:15:29,359
Kevin, be quiet.
184
00:15:29,360 --> 00:15:33,080
Seriously, why would anyone
do this to you?
185
00:15:33,880 --> 00:15:35,279
Open it, Bastiaan.
186
00:15:35,280 --> 00:15:38,320
Maybe it's in your saddlebag?
187
00:15:43,760 --> 00:15:46,959
I'm just trying to help.
- Goddammit.
188
00:15:46,960 --> 00:15:49,200
You too?
189
00:15:50,480 --> 00:15:51,840
Open the lock.
190
00:15:53,400 --> 00:15:57,759
Open the lock, Bastiaan.
Final warning.
191
00:15:57,760 --> 00:15:59,280
Okay, sorry, sorry.
192
00:16:00,440 --> 00:16:02,960
Here. Pick a hand.
193
00:16:05,120 --> 00:16:07,440
Go on. What do you care.
194
00:16:15,840 --> 00:16:16,840
Hello.
195
00:16:27,000 --> 00:16:29,600
WTF are you doing?
196
00:16:30,680 --> 00:16:34,960
Am I bleeding? Am I?
197
00:16:37,640 --> 00:16:39,120
Peter.
198
00:16:41,200 --> 00:16:43,840
Take over, will you?
- Sure.
199
00:16:47,800 --> 00:16:51,839
That boxing thing was a metaphor, man.
200
00:16:51,840 --> 00:16:55,199
You never hit kids. Ever.
I thought you knew that.
201
00:16:55,200 --> 00:16:58,719
You hit a kid?
- Mind your own business, you.
202
00:16:58,720 --> 00:17:02,080
You bald shitface. Can't you see
he's having a bad day?
203
00:17:07,560 --> 00:17:08,600
You okay?
204
00:17:10,520 --> 00:17:13,200
Just a little headache.
No concussion.
205
00:17:14,760 --> 00:17:17,480
I lost a tooth.
- See? He's fine.
206
00:17:18,920 --> 00:17:23,399
Bastiaan. I'm really sorry.
- Me too.
207
00:17:23,400 --> 00:17:25,879
I was a bit annoying.
208
00:17:25,880 --> 00:17:31,879
Shall I call Glenda?
- No, she hates hospitals.
209
00:17:31,880 --> 00:17:34,999
I'll just go home and tell her
I fell or something.
210
00:17:35,000 --> 00:17:38,080
Really? Are you sure?
211
00:17:41,080 --> 00:17:42,120
Thanks.
212
00:17:47,440 --> 00:17:52,400
That boy will respect you now.
This works out perfectly, really.
213
00:17:55,000 --> 00:17:58,319
Apart from me using violence,
of course.
214
00:17:58,320 --> 00:18:02,520
You got away with it.
Because he respects you now.
215
00:18:03,880 --> 00:18:07,359
So maybe we should, like, celebrate.
216
00:18:07,360 --> 00:18:11,359
With some beers. That's what I say.
217
00:18:11,360 --> 00:18:14,359
I happen to know a bar near here, so...
218
00:18:14,360 --> 00:18:17,679
No. Some other time, okay?
Just drop me off.
219
00:18:17,680 --> 00:18:19,200
Ah. Sorry.
220
00:18:20,360 --> 00:18:21,800
We're here.
221
00:18:22,200 --> 00:18:27,359
I was no angel in school.
I fought the whole class once.
222
00:18:27,360 --> 00:18:29,759
The whole class. And I didn't lose.
223
00:18:29,760 --> 00:18:32,119
Gosh. How awful.
224
00:18:32,120 --> 00:18:36,999
No, man. I quit school then
and worked on my soccer career.
225
00:18:37,000 --> 00:18:41,119
A little setback can be
just what you need.
226
00:18:41,120 --> 00:18:43,280
Your wife left you, didn't she?
227
00:18:45,160 --> 00:18:45,920
That sucks.
228
00:18:47,960 --> 00:18:50,720
Long ago?
- 18 months.
229
00:18:52,600 --> 00:18:56,839
She went to do a meditation course.
230
00:18:56,840 --> 00:19:00,280
And she had a hallucinatory
drugs plant there.
231
00:19:00,960 --> 00:19:04,480
Fun. And?
- Then she left me.
232
00:19:06,480 --> 00:19:08,480
Because of a plant?
233
00:19:11,160 --> 00:19:13,240
Just because of that plant?
234
00:19:14,000 --> 00:19:15,400
Honey.
235
00:19:16,120 --> 00:19:17,800
Honey?
236
00:19:23,480 --> 00:19:27,680
You know I don't like you
touching my instruments.
237
00:19:36,520 --> 00:19:37,880
Hey, man.
238
00:19:39,680 --> 00:19:41,040
You alright?
239
00:19:43,640 --> 00:19:45,240
Yes, because of a plant.
240
00:19:47,120 --> 00:19:50,479
Look on the bright side.
241
00:19:50,480 --> 00:19:53,400
If none of that had happened,
we wouldn't be here now.
242
00:19:57,720 --> 00:20:00,920
Drink up or you'll piss Martin off.
243
00:20:02,120 --> 00:20:03,240
Selfie.
244
00:20:07,080 --> 00:20:09,879
C to E, to D minor.
245
00:20:09,880 --> 00:20:12,919
And C6 to B-flat.
246
00:20:12,920 --> 00:20:15,840
Then A to C to F.
247
00:20:17,000 --> 00:20:19,640
B-flat to F, B-flat to F.
248
00:20:19,880 --> 00:20:23,520
B-minor, b-flat, C...
249
00:20:25,160 --> 00:20:29,239
Hello everybody. I have
an unpleasant announcement.
250
00:20:29,240 --> 00:20:34,599
Yesterday one of our students
was attacked in the basement.
251
00:20:34,600 --> 00:20:39,079
Bastiaan, who joined our school
this week, class 3C.
252
00:20:39,080 --> 00:20:44,559
He lost consciousness
and remembers nothing.
253
00:20:44,560 --> 00:20:46,680
Really? That's terrible.
254
00:20:47,680 --> 00:20:53,599
I'd love to chat with anyone
who heard or saw anything.
255
00:20:53,600 --> 00:20:56,279
Sorry. Apologies.
256
00:20:56,280 --> 00:21:02,039
If you don't want to speak up now,
I understand.
257
00:21:02,040 --> 00:21:05,799
Come see me during recess
or after school.
258
00:21:05,800 --> 00:21:10,879
We'll have a cup of tea and discuss
how this could happen.
259
00:21:10,880 --> 00:21:14,720
And maybe who did it.
260
00:21:15,720 --> 00:21:19,320
Kind of important, I should think.
261
00:21:20,360 --> 00:21:24,599
I'm taking this seriously,
not just because he's my nephew.
262
00:21:24,600 --> 00:21:30,520
I won't grab you by the scruff
of the neck and strangle you.
263
00:21:31,960 --> 00:21:36,359
I'm just very curious
how this went down...
264
00:21:36,360 --> 00:21:37,920
and who did it.
265
00:21:39,160 --> 00:21:40,160
Right.
266
00:21:40,720 --> 00:21:44,080
Thanks, do continue
your little music lesson.
267
00:21:45,440 --> 00:21:46,440
Glenda.
268
00:22:01,120 --> 00:22:04,519
Dear Mr Van der Meulen,
please choose:
269
00:22:04,520 --> 00:22:07,319
Tell ten jokes on the PA system
270
00:22:07,320 --> 00:22:11,599
or run around the school naked
with a sock on your dick.
271
00:22:11,600 --> 00:22:13,080
Best of luck.
272
00:22:24,600 --> 00:22:26,279
How do you draw a turd again?
273
00:22:26,280 --> 00:22:29,400
Dude, you can't draw a fucking turd?
274
00:22:30,240 --> 00:22:32,520
Hey. Come with me.
275
00:22:42,360 --> 00:22:43,520
I don't know what you two...
276
00:22:46,760 --> 00:22:49,679
...are thinking, but I'm not doing this.
277
00:22:49,680 --> 00:22:51,519
No?
- No.
278
00:22:51,520 --> 00:22:53,080
You're lucky I'm not reporting you
to Glenda.
279
00:22:55,640 --> 00:23:00,839
What would that be like?
I'm guessing she'd beat you to a pulp.
280
00:23:00,840 --> 00:23:03,439
And kick you till you're dead.
- I doubt it.
281
00:23:03,440 --> 00:23:07,319
And that this clip will go so viral
282
00:23:07,320 --> 00:23:10,720
that you will never teach again.
Right?
283
00:23:13,160 --> 00:23:18,720
Am I right? So ten jokes
is like a fun alternative.
284
00:23:19,680 --> 00:23:23,199
We're going to solve this the adult way.
- No.
285
00:23:23,200 --> 00:23:25,599
We're not.
286
00:23:25,600 --> 00:23:28,600
We're going to have some fun, man.
287
00:23:35,680 --> 00:23:38,400
Do you want a PlayStation?
- Huh?
288
00:23:40,120 --> 00:23:42,959
Kevin. Do we want a PlayStation?
289
00:23:42,960 --> 00:23:44,479
Yeah.
290
00:23:44,480 --> 00:23:45,960
No.
291
00:23:47,320 --> 00:23:52,279
Come on. They're only jokes.
I even wrote them down for you.
292
00:23:52,280 --> 00:23:57,400
Then we're even.
Awesome. I got class. You let me know.
293
00:24:13,640 --> 00:24:18,160
Hi everyone. Welcome to
Edwin Van der Meulen's jokes.
294
00:24:21,760 --> 00:24:24,519
Joke one.
295
00:24:24,520 --> 00:24:27,799
What does Edwin have in common
with a worn-out guitar?
296
00:24:27,800 --> 00:24:29,600
What the hell?
297
00:24:31,720 --> 00:24:33,519
A greasy G-string.
298
00:24:33,520 --> 00:24:37,720
G-string. He means his thong,
you know?
299
00:24:40,120 --> 00:24:45,199
Joke two. What do you have if you
stick a clove of garlic up your...
300
00:24:45,200 --> 00:24:51,119
Up your ass and leave it in for 48
hours without eating or drinking?
301
00:24:51,120 --> 00:24:53,560
Still a better time
than in Edwin's classes.
302
00:24:55,080 --> 00:24:56,520
Joke three.
303
00:24:58,600 --> 00:25:01,120
How much sperm can Edwin
hold in his mouth...
304
00:25:02,400 --> 00:25:04,960
Ladies.
- Thank you.
305
00:25:05,880 --> 00:25:10,039
Have you done this before?
- Sure. It's not dangerous.
306
00:25:10,040 --> 00:25:14,679
It just gives you a high-pitched voice.
Your vocal chords go up.
307
00:25:14,680 --> 00:25:17,440
That's helium.
- No way.
308
00:25:19,520 --> 00:25:20,520
For real.
309
00:25:21,200 --> 00:25:23,359
Helium. What are you saying.
310
00:25:23,360 --> 00:25:26,440
One, please.
- Balloons are for 14 and older.
311
00:25:27,520 --> 00:25:30,759
Here.
- No, no fake ID. Next.
312
00:25:30,760 --> 00:25:33,159
Maurits, get an extra.
This blowbag’s being difficult.
313
00:25:33,160 --> 00:25:34,440
Say what now?
314
00:25:35,360 --> 00:25:37,119
What did you say?
- Blowbag.
315
00:25:37,120 --> 00:25:39,119
What?
- Blowbag.
316
00:25:39,120 --> 00:25:42,879
Don't say blowbag, weird little kid.
Run along.
317
00:25:42,880 --> 00:25:44,559
Are you the spokesperson?
318
00:25:44,560 --> 00:25:47,799
Tell me, why is 14 the minimum age?
319
00:25:47,800 --> 00:25:50,679
What loser came up with that?
Did you do research?
320
00:25:50,680 --> 00:25:55,519
You better fuck off now or I'll yank
that silver tooth of yours out
321
00:25:55,520 --> 00:25:58,199
and put it in my pocket, right?
322
00:25:58,200 --> 00:26:01,240
Then it's my tooth forever. Weirdo.
323
00:26:02,560 --> 00:26:05,960
I'll clear off now because
you smell of egg, mate.
324
00:26:07,880 --> 00:26:13,200
Don't be so fucking tough, dude.
- Go brush your teeth, egg man.
325
00:26:16,080 --> 00:26:16,880
Dammit.
326
00:26:21,600 --> 00:26:24,959
Hey, idiots. Selling drugs to kids?
- So?
327
00:26:24,960 --> 00:26:28,520
Bunch of nutters.
- You’re a nut. Nutty old man.
328
00:26:28,680 --> 00:26:31,679
Shame on you.
- Shame on your ugly coat.
329
00:26:31,680 --> 00:26:34,640
Everybody, move it. Come on.
Off you go, or I'll call the police.
330
00:26:34,840 --> 00:26:39,039
I can't hear you. You look silly,
talking to no one. Later.
331
00:26:39,040 --> 00:26:42,360
Come on, boys.
- Bobbie. Leave that.
332
00:26:43,680 --> 00:26:44,640
Get in. Come on.
333
00:26:45,880 --> 00:26:50,239
Can't you see they're criminals?
- I just wanted a chill day.
334
00:26:50,240 --> 00:26:53,519
Chill? Destroying your brain is chill?
335
00:26:53,520 --> 00:26:55,559
Leave that mirror alone,
it's my only one.
336
00:26:55,560 --> 00:26:59,119
Your grades are dropping already.
- So fucking what?
337
00:26:59,120 --> 00:27:03,559
I hate school, and you make it worse
with your moronic jokes.
338
00:27:03,560 --> 00:27:08,399
Watch your language. And school
doesn't have to be fun, it's meant...
339
00:27:08,400 --> 00:27:10,759
Just change the subject again.
- I’m not changing it.
340
00:27:10,760 --> 00:27:13,120
Your very existence
makes me look like crap.
341
00:27:50,080 --> 00:27:51,679
Dear Mr Van der Meulen.
342
00:27:51,680 --> 00:27:54,639
Here's a shopping list for my party
this weekend.
343
00:27:54,640 --> 00:27:59,039
Three bottles of vodka,
two gin, two rum
344
00:27:59,040 --> 00:28:01,040
and some white wine for the ladies.
345
00:28:10,960 --> 00:28:13,600
Mobile phones on the table.
346
00:28:16,280 --> 00:28:18,000
On the table.
347
00:28:30,400 --> 00:28:31,640
Jesus Christ.
348
00:28:38,360 --> 00:28:40,079
WTF?
349
00:28:40,080 --> 00:28:42,279
That's right.
350
00:28:42,280 --> 00:28:46,040
Peter is on Team Eddie now.
And Eddie is on Team Peter.
351
00:28:47,600 --> 00:28:51,760
Now fuck off.
No, those are mine.
352
00:29:05,680 --> 00:29:09,079
With a hammer, really?
- Now you can relax.
353
00:29:09,080 --> 00:29:14,599
I'd rather have deleted those clips.
They'll have backups online.
354
00:29:14,600 --> 00:29:18,320
Maybe. But now they're
scared shitless. They're done.
355
00:29:19,520 --> 00:29:21,039
Trust me, it's over.
356
00:29:21,040 --> 00:29:22,920
A classic case of fire with fire.
357
00:29:24,720 --> 00:29:27,159
So. Grab a beer?
358
00:29:27,160 --> 00:29:31,359
No, I don't feel well.
- Friday only comes round once.
359
00:29:31,360 --> 00:29:32,719
No it doesn't.
360
00:29:32,720 --> 00:29:38,879
Bro, my mother will be so mad.
- So what. You're not a pussy, are you?
361
00:29:38,880 --> 00:29:41,920
No, but you don't know what she's like.
362
00:29:45,040 --> 00:29:48,640
I'm off. See you tomorrow.
Bring bitches to the party.
363
00:29:48,800 --> 00:29:50,600
What do you mean, bitches?
364
00:29:51,640 --> 00:29:54,880
We were playing Call of Duty today.
- Call of Duty is a boomer game, man.
365
00:29:55,240 --> 00:29:57,680
No way. It's fucking intense.
366
00:29:59,440 --> 00:30:02,319
Intense and exciting.
367
00:30:02,320 --> 00:30:04,240
What's your username?
368
00:30:04,880 --> 00:30:08,199
What?
- I play Call of Duty a lot.
369
00:30:08,200 --> 00:30:11,879
Seriously? A girl playing CoD?
370
00:30:11,880 --> 00:30:15,480
You think that's exciting?
- Sexy, sexy.
371
00:30:20,600 --> 00:30:24,280
Is this sexy too for you?
- No.
372
00:30:32,560 --> 00:30:34,160
Kevin fucks your ass.
373
00:30:36,400 --> 00:30:38,319
My username.
374
00:30:38,320 --> 00:30:43,040
With a low dash between Kevin
and fucksyourass.
375
00:30:43,520 --> 00:30:44,520
Okay.
376
00:30:45,840 --> 00:30:48,720
Just testing the zipper now.
377
00:31:00,520 --> 00:31:02,120
Damn.
378
00:31:06,760 --> 00:31:08,840
What the hell are you doing?
379
00:31:10,360 --> 00:31:13,359
oh no, it's Edwin
380
00:31:13,360 --> 00:31:16,760
Stop it. Idiot. Get out of here.
381
00:31:18,720 --> 00:31:20,640
Okay, sorry. My bad.
382
00:31:22,680 --> 00:31:25,919
Dad, fuck off.
- Do you think I'm stupid?
383
00:31:25,920 --> 00:31:28,679
The whole house smells like pot.
- Please go away.
384
00:31:28,680 --> 00:31:31,999
That boy is no good.
- Fuck you.
385
00:31:32,000 --> 00:31:37,759
No, listen. Your mother totally lost it
precisely because of this.
386
00:31:37,760 --> 00:31:40,599
More bullshit.
- It's not.
387
00:31:40,600 --> 00:31:44,359
I let things go on way too long
with that weird shaman. No more.
388
00:31:44,360 --> 00:31:47,279
You’re saying Kevin’s a shaman?
You're such a fucking moron.
389
00:31:47,280 --> 00:31:50,519
Shut it. You're grounded.
390
00:31:50,520 --> 00:31:53,319
No. I have a really important party
tomorrow.
391
00:31:53,320 --> 00:31:55,599
You're not going.
392
00:31:55,600 --> 00:31:59,839
I'm sorry. Take my pot instead.
- I sure will.
393
00:31:59,840 --> 00:32:02,640
No.
- And turn that fucking noise off.
394
00:32:14,960 --> 00:32:16,120
Look who it is.
395
00:32:22,000 --> 00:32:23,240
Aw, shit.
396
00:32:24,760 --> 00:32:27,439
8 to 1.
- This is my last game, alright?
397
00:32:27,440 --> 00:32:29,480
Then we'll play darts.
398
00:32:32,800 --> 00:32:37,919
By the way, I'm chatting
with that language teacher.
399
00:32:37,920 --> 00:32:40,879
With the big knockers.
She's suddenly texting me.
400
00:32:40,880 --> 00:32:42,439
Lovely.
401
00:32:42,440 --> 00:32:47,920
Yes, she's funny. Kind of
male sense of humour. I like it.
402
00:32:49,040 --> 00:32:51,280
Loser grabs the beers, by the way.
403
00:32:57,120 --> 00:33:00,360
Where's your bin?
- Chuck it in the hole out in the yard.
404
00:33:08,640 --> 00:33:12,239
So what do you do when it's full?
405
00:33:12,240 --> 00:33:14,760
I cover it up and dig a new one.
406
00:33:14,920 --> 00:33:16,320
I'M GETTING HOT
- ME TOO
407
00:33:19,080 --> 00:33:20,880
YOUR TURN
408
00:33:28,680 --> 00:33:32,640
Isn't that more work
than taking the trash out?
409
00:33:33,600 --> 00:33:34,760
Peter?
410
00:34:27,880 --> 00:34:29,640
Okay, just one round.
411
00:34:32,400 --> 00:34:34,080
How do we score this again?
412
00:34:36,360 --> 00:34:39,000
Everything okay?
- Yes, yes, great.
413
00:34:44,320 --> 00:34:46,400
HOUSE PARTY TOMORROW
414
00:34:47,160 --> 00:34:48,919
Jesus Christ.
- What?
415
00:34:48,920 --> 00:34:52,319
He does have a backup.
I knew it. I told you.
416
00:34:52,320 --> 00:34:57,919
Who cares? It's no big deal. It's fine.
417
00:34:57,920 --> 00:35:00,919
It's not like he has your dick pic.
418
00:35:00,920 --> 00:35:05,400
What does that mean?
- A figure of speech. Just...
419
00:35:06,280 --> 00:35:09,280
Yuck, now he sends me
a really nasty penis.
420
00:36:03,080 --> 00:36:09,119
Hey, what fun. No stress.
My aunt is out for the night.
421
00:36:09,120 --> 00:36:10,760
Got everything?
422
00:36:11,560 --> 00:36:15,000
Here. Some extras even.
- Super.
423
00:36:16,520 --> 00:36:18,560
Come in. I have something
for you too.
424
00:36:21,600 --> 00:36:24,399
I was looking for things
for the Dick Olympics
425
00:36:24,400 --> 00:36:28,480
and I found these beauties.
426
00:36:29,560 --> 00:36:31,280
Here you go.
427
00:36:32,000 --> 00:36:33,520
Put them on.
428
00:36:36,720 --> 00:36:37,599
Excuse me?
429
00:36:37,600 --> 00:36:41,959
Oh, shit. Didn't I tell you
about the Dick Olympics?
430
00:36:41,960 --> 00:36:44,359
No, you didn't.
431
00:36:44,360 --> 00:36:47,199
You think we're going to clown around
for your...
432
00:36:47,200 --> 00:36:50,520
You halfwit.
You clumsy fucking halfwit.
433
00:36:51,320 --> 00:36:53,280
Baby, did he hurt you?
434
00:36:54,360 --> 00:36:58,399
You put these suits on right now
or I will tell everybody
435
00:36:58,400 --> 00:37:02,480
that you showed
your dirty little willy to a minor.
436
00:37:03,880 --> 00:37:06,479
And that you beat up a kid.
437
00:37:06,480 --> 00:37:09,839
So, the Dick Olympics.
Awesome, right?
438
00:37:09,840 --> 00:37:12,280
There’s different competitions.
You’re up against each other.
439
00:37:12,520 --> 00:37:16,160
Don't worry, it's anonymous.
Our little secret.
440
00:38:08,240 --> 00:38:11,040
Get him.
Yes, get him.
441
00:38:28,520 --> 00:38:29,640
Where were you?
442
00:38:33,560 --> 00:38:35,999
Having a beer with friends.
443
00:38:36,000 --> 00:38:38,760
At Peter's.
444
00:38:39,320 --> 00:38:41,080
At the Dick Olympics?
445
00:38:45,440 --> 00:38:47,799
No.
- Do you get off on that?
446
00:38:47,800 --> 00:38:50,679
Dressing anonymously as a dick
at a kids' party?
447
00:38:50,680 --> 00:38:54,640
Yuck, don't be gross.
You should be in bed.
448
00:38:57,160 --> 00:39:00,480
I called Mum. After the summer
I'm going to live with her.
449
00:39:19,720 --> 00:39:22,600
Here. Read this.
450
00:39:24,880 --> 00:39:28,239
Dear clown and acrobat.
Thanks for a splendid evening.
451
00:39:28,240 --> 00:39:33,559
Here's your next task: bring two tanks
of laughing gas and balloons
452
00:39:33,560 --> 00:39:37,399
to the school party.
Peace, Queen B.
453
00:39:37,400 --> 00:39:40,600
Queen B.
He means Beyoncé.
454
00:39:41,760 --> 00:39:43,079
What's he doing here?
455
00:39:43,080 --> 00:39:46,719
Melchior? He's on our side, man.
456
00:39:46,720 --> 00:39:48,480
No stress, man, I know everything.
457
00:39:50,600 --> 00:39:53,959
I told him everything, so...
- This feels wrong.
458
00:39:53,960 --> 00:39:55,800
This gives me a panic attack.
459
00:39:57,400 --> 00:40:01,120
He's helping us.
Show him the screen.
460
00:40:03,240 --> 00:40:06,479
See, this is you. I photoshopped it.
461
00:40:06,480 --> 00:40:09,559
He photoshopped all our colleagues
in the nude.
462
00:40:09,560 --> 00:40:11,439
So we’re all screwed.
463
00:40:11,440 --> 00:40:12,839
Here's Daniel.
464
00:40:12,840 --> 00:40:16,599
And the other ones?
- This is Glenda.
465
00:40:16,600 --> 00:40:18,280
That's her pussy.
466
00:40:19,360 --> 00:40:21,679
Sorry, how will this help us?
467
00:40:21,680 --> 00:40:26,119
Ed, calm down.
He's silent as the grave.
468
00:40:26,120 --> 00:40:28,320
Or he'll fail his internship.
469
00:40:33,880 --> 00:40:36,560
Laughing gas is not an option.
- No.
470
00:40:38,920 --> 00:40:42,160
We need a full-on attack now.
471
00:40:43,320 --> 00:40:45,840
You have to destroy
the little boy in him.
472
00:40:48,080 --> 00:40:53,319
He is a little boy, but there's
an even smaller boy inside him.
473
00:40:53,320 --> 00:40:55,759
Sorry, you've lost me now.
474
00:40:55,760 --> 00:41:00,679
We're men, but we also have
a little boy inside of us.
475
00:41:00,680 --> 00:41:05,359
Everyone has that.
A little baby, inside.
476
00:41:05,360 --> 00:41:10,359
You have to make his little baby cry.
Inside of him.
477
00:41:10,360 --> 00:41:13,280
Oh, sure. How?
478
00:41:14,560 --> 00:41:18,440
That kid is done crying.
He's dead inside.
479
00:41:19,480 --> 00:41:21,680
He only cares about his stupid dog.
480
00:41:30,320 --> 00:41:31,840
Crazy Eddie.
481
00:41:35,840 --> 00:41:38,680
Shouldn't we park further down?
- Give it a minute.
482
00:41:41,320 --> 00:41:44,080
That old guy is watching us.
483
00:41:46,280 --> 00:41:51,920
The elderly always look out the window.
He can't even see us.
484
00:41:53,720 --> 00:41:57,959
How do you know that?
Why is he looking straight at us?
485
00:41:57,960 --> 00:41:59,320
Look, look.
486
00:42:01,240 --> 00:42:02,480
Good girl.
487
00:42:04,400 --> 00:42:05,960
Duck.
488
00:42:09,240 --> 00:42:11,920
Sorry. I can't duck.
489
00:42:15,360 --> 00:42:18,360
Okay. We'll be back in two.
490
00:42:20,520 --> 00:42:22,720
If something happens, call. Focus.
491
00:42:27,840 --> 00:42:28,760
Come on then.
492
00:42:33,880 --> 00:42:35,520
Wait right here.
493
00:42:51,880 --> 00:42:53,120
Here, here.
494
00:42:58,840 --> 00:43:01,600
Grab him. Go on.
495
00:43:04,960 --> 00:43:05,960
Take him, take him.
496
00:43:11,920 --> 00:43:12,920
What are you doing?
497
00:43:17,400 --> 00:43:18,640
He's gone in.
498
00:43:20,000 --> 00:43:22,359
Yes, I can see that.
499
00:43:22,360 --> 00:43:26,759
Go on, get in there.
- I'm not breaking in.
500
00:43:26,760 --> 00:43:30,599
That's not the deal.
- The halls have ears.
501
00:43:30,600 --> 00:43:33,239
The walls, man.
- What?
502
00:43:33,240 --> 00:43:38,919
Cool it. This is all your fault.
Crawl through the cat flap.
503
00:43:38,920 --> 00:43:42,200
I'll never fit.
- You make everything so hard.
504
00:44:25,440 --> 00:44:26,400
Peter?
505
00:44:53,920 --> 00:44:56,720
You need help with the cigarette?
506
00:44:57,920 --> 00:45:01,320
Take some out, it’s too full.
Just a little.
507
00:45:02,080 --> 00:45:04,039
Too much.
508
00:45:04,040 --> 00:45:05,320
Need less.
509
00:45:06,680 --> 00:45:10,040
No. No, still too much.
510
00:45:25,920 --> 00:45:28,479
I don't know what you're doing.
511
00:45:28,480 --> 00:45:30,480
No. Look at the...
512
00:45:31,360 --> 00:45:35,240
Look at... No, don't look at me.
Look at the shit.
513
00:45:37,640 --> 00:45:39,840
You're just licking the tobacco now.
514
00:45:45,560 --> 00:45:47,480
Goddamn shit dog.
515
00:45:49,600 --> 00:45:52,000
Peter. Come here.
- Shit dog.
516
00:46:09,400 --> 00:46:12,600
Bas? Are you home already?
517
00:46:13,880 --> 00:46:15,920
Bastiaan.
518
00:46:19,720 --> 00:46:21,720
You're not skipping classes, are you?
519
00:46:24,840 --> 00:46:27,800
Open up, I need my pills.
520
00:46:53,400 --> 00:46:54,480
Also nice.
521
00:46:58,920 --> 00:47:02,360
You're walking Hannibal today.
Hop to it, go on.
522
00:47:09,440 --> 00:47:13,000
Glenda and Bastiaan are home.
- No, they've left. Come on.
523
00:47:13,840 --> 00:47:15,040
Hannibal.
524
00:47:37,320 --> 00:47:38,960
What's up, boy?
525
00:47:45,480 --> 00:47:47,079
What have you got there?
526
00:47:47,080 --> 00:47:49,279
RING DOORBELL
527
00:47:49,280 --> 00:47:50,959
Something under the bed?
528
00:47:50,960 --> 00:47:53,839
No, don't put it in your mouth yet.
529
00:47:53,840 --> 00:47:57,400
You have no lighter?
Not even a fucking lighter?
530
00:48:04,800 --> 00:48:06,840
RING DOORBELL NOW
- COMING BRO
531
00:48:31,600 --> 00:48:33,360
Hannibal. Stay.
532
00:49:01,400 --> 00:49:04,000
Pete, come on.
- Coming.
533
00:49:21,640 --> 00:49:24,719
Like professionals, eh guys.
534
00:49:24,720 --> 00:49:27,320
Man. That was close.
535
00:49:30,240 --> 00:49:33,439
I'll get out in a sec if that's okay.
536
00:49:33,440 --> 00:49:35,600
I play table tennis right here.
537
00:49:39,040 --> 00:49:40,880
Wait. Guys.
538
00:49:47,560 --> 00:49:52,799
So, I notice every time you take a bite,
your foot comes off the pedal.
539
00:49:52,800 --> 00:49:58,839
You're doing great, but shall we stop
so you can finish that?
540
00:49:58,840 --> 00:50:00,880
No need, I'll throw it out.
541
00:50:02,240 --> 00:50:04,399
We'll pick it up later.
542
00:50:04,400 --> 00:50:08,359
Hey, a broken wing mirror.
That's not right.
543
00:50:08,360 --> 00:50:11,200
Let's have a chat. Press the button?
544
00:50:13,960 --> 00:50:15,920
Look, look. Shit.
545
00:50:18,200 --> 00:50:21,960
Okay, stay calm. Do as they say.
546
00:50:23,240 --> 00:50:25,840
They don't know anything.
547
00:50:32,440 --> 00:50:35,000
Everything's fine.
- No, floor it. Go.
548
00:50:36,840 --> 00:50:40,080
Drive, drive. Keep going.
549
00:50:40,600 --> 00:50:42,120
No, I'm here now. Other side.
550
00:50:49,800 --> 00:50:51,800
Shit. Which way did they go?
551
00:50:55,280 --> 00:50:58,199
Next road, left at the end.
This next street.
552
00:50:58,200 --> 00:51:01,679
Then the Diemendammerstreet
and dump the car.
553
00:51:01,680 --> 00:51:04,599
I don't know that word.
- Diemendammerstreet?
554
00:51:04,600 --> 00:51:08,519
I don't know where that is.
- I'm telling you now.
555
00:51:08,520 --> 00:51:13,360
After Diemendammerstreet you...
- Don't Google Maps me, say left or right.
556
00:51:13,520 --> 00:51:16,680
What does that matter?
- Diemedamme... I dunno.
557
00:51:20,880 --> 00:51:22,920
My car got stolen.
558
00:51:23,880 --> 00:51:26,120
It just disappeared.
559
00:51:28,600 --> 00:51:30,480
Edwin Van der Meulen.
560
00:51:31,600 --> 00:51:32,920
Yes. Car theft.
561
00:51:40,440 --> 00:51:42,640
So when did you start your internship?
562
00:51:46,680 --> 00:51:49,280
About three years ago.
563
00:51:51,000 --> 00:51:52,720
Three and a half maybe.
564
00:52:03,160 --> 00:52:05,199
Good morning.
565
00:52:05,200 --> 00:52:08,320
Does Edwin Van der Meulen live here?
- Yes.
566
00:52:08,960 --> 00:52:13,000
Would you get him? We want a word.
- Okay.
567
00:52:13,800 --> 00:52:17,040
Can we come in?
- Sure.
568
00:52:21,760 --> 00:52:25,719
Have you found anything?
569
00:52:25,720 --> 00:52:32,559
Certainly. We gave chase,
but they drove like lunatics.
570
00:52:32,560 --> 00:52:37,359
It's a Kangoo Sport, of course.
Anyway, we checked it out.
571
00:52:37,360 --> 00:52:41,879
We linked the car to a burglary
on the Gachel Road.
572
00:52:41,880 --> 00:52:44,919
Burglary and dognapping, actually.
- Dognapping?
573
00:52:44,920 --> 00:52:48,679
And burglary.
- It happens.
574
00:52:48,680 --> 00:52:50,920
But this time the thieves were seen.
575
00:52:52,080 --> 00:52:53,559
Apologies.
- No worries.
576
00:52:53,560 --> 00:52:56,999
Someone was home.
An 11-year-old girl.
577
00:52:57,000 --> 00:53:00,159
She described them really well to me.
578
00:53:00,160 --> 00:53:01,879
Two men, a fat one and a thin one.
579
00:53:01,880 --> 00:53:04,359
She made eye contact with the fat one.
580
00:53:04,360 --> 00:53:08,399
So I was able to make sketches.
581
00:53:08,400 --> 00:53:10,360
Charcoal sketches.
582
00:53:15,040 --> 00:53:15,880
Can I see?
583
00:53:17,840 --> 00:53:19,400
Really scary guys.
584
00:53:20,240 --> 00:53:21,040
Yeah.
585
00:53:22,600 --> 00:53:25,200
That one looks a bit like you.
586
00:53:26,200 --> 00:53:27,240
Let me see.
587
00:53:34,840 --> 00:53:37,040
Oh, yeah. It's true.
588
00:53:39,240 --> 00:53:41,000
Hands up, dog thief.
589
00:53:41,480 --> 00:53:43,319
Dog thief.
590
00:53:43,320 --> 00:53:44,759
Bad man.
591
00:53:44,760 --> 00:53:45,920
Dickhead.
592
00:53:46,800 --> 00:53:52,119
No, we're thinking Eastern Europeans.
Hungarians, Albanians.
593
00:53:52,120 --> 00:53:56,239
Romanians. Bulgarians.
That kind of thing.
594
00:53:56,240 --> 00:53:57,640
With all due respect, of course.
595
00:54:01,320 --> 00:54:04,399
This will be your home, little cutie.
596
00:54:04,400 --> 00:54:07,519
Hey. Why didn't you tell me?
597
00:54:07,520 --> 00:54:09,319
Since when do you walk in without...
598
00:54:09,320 --> 00:54:13,600
Idiot. The police just told me
you made eye contact with that girl.
599
00:54:16,920 --> 00:54:18,000
Yes.
600
00:54:19,160 --> 00:54:23,479
I didn't want any unnecessary panic.
- Unnecessary?
601
00:54:23,480 --> 00:54:27,320
Calm down. You're scaring the dog.
602
00:54:27,520 --> 00:54:30,639
Get inside with it or you'll be seen.
Moron.
603
00:54:30,640 --> 00:54:32,200
Enough.
604
00:54:36,840 --> 00:54:40,160
Hello, dear friend.
Do I have your attention?
605
00:54:40,960 --> 00:54:46,360
I want Hannibal back within 24 hours
or my sister and I will go to the police.
606
00:54:47,040 --> 00:54:51,359
And forget the laughing gas, I want
100 XTC pills for the school party.
607
00:54:51,360 --> 00:54:53,319
Are you writing this down, motherfucker?
608
00:54:53,320 --> 00:54:57,199
Or I'll fuck you over so hard
you won't even like it anymore.
609
00:54:57,200 --> 00:55:00,679
What's he saying?
- I'll visit you in prison
610
00:55:00,680 --> 00:55:04,279
every time I feel like fucking
dirty old men.
611
00:55:04,280 --> 00:55:08,319
That must be pretty often.
- Fuck you, man. Fuck you.
612
00:55:08,320 --> 00:55:11,999
I'll tell my sister exactly who you are.
- He wants XTC pills.
613
00:55:12,000 --> 00:55:14,079
I'll bash your head in instead.
614
00:55:14,080 --> 00:55:17,360
You think I'm joking? Fine.
615
00:55:18,320 --> 00:55:20,000
You will also get me...
616
00:55:22,000 --> 00:55:23,400
100 grams of cocaine.
617
00:55:24,000 --> 00:55:25,759
Piss off, you little shit.
618
00:55:25,760 --> 00:55:28,719
I think you're losing it a little bit.
619
00:55:28,720 --> 00:55:33,719
I have something of yours. If you go
to the police, I'll lose everything.
620
00:55:33,720 --> 00:55:36,239
Do you think your dog will be safe?
621
00:55:36,240 --> 00:55:38,680
You crossed the line, boy.
All bets are off.
622
00:55:38,840 --> 00:55:41,919
Here's the deal. You stop this.
623
00:55:41,920 --> 00:55:45,279
Or I kick your dog into the canal
in a plastic bag.
624
00:55:45,280 --> 00:55:48,600
You have until tomorrow
to formally apologise. Wanker.
625
00:55:50,160 --> 00:55:52,199
We're not hurting this animal.
626
00:55:52,200 --> 00:55:54,920
He doesn't know that. He'll back off.
627
00:55:57,680 --> 00:56:00,479
You hope.
628
00:56:00,480 --> 00:56:07,160
The kid is mental. We'll just get
some weak pills to give them.
629
00:56:07,320 --> 00:56:11,480
Of course not. We're not giving
all those young kids XTC.
630
00:56:14,840 --> 00:56:16,000
Hannibal.
631
00:56:27,000 --> 00:56:28,520
Aw, shit.
632
00:56:29,880 --> 00:56:33,399
Shit.
- You're incredible.
633
00:56:33,400 --> 00:56:35,320
Thanks a lot.
634
00:56:36,800 --> 00:56:38,560
I should never have asked you for help.
635
00:56:40,800 --> 00:56:42,360
What's so funny?
636
00:56:43,760 --> 00:56:45,959
You don't mean that.
637
00:56:45,960 --> 00:56:47,440
Don't I?
638
00:56:48,800 --> 00:56:53,839
You are a 100% negative influence
on my life.
639
00:56:53,840 --> 00:56:55,280
We had fun, right?
640
00:56:57,160 --> 00:56:59,840
You did. You had fun.
641
00:57:00,560 --> 00:57:03,359
I spent every second with you
involuntarily.
642
00:57:03,360 --> 00:57:07,120
Just like that fucking weird
intern of yours.
643
00:57:08,640 --> 00:57:11,840
He’s on the spectrum, man.
That's not okay.
644
00:57:13,960 --> 00:57:14,600
Moron.
645
00:57:41,680 --> 00:57:45,640
Melchior. Have you seen Peter?
- No, man.
646
00:57:47,880 --> 00:57:52,719
That's the thing with threesomes,
it's fun but also hassle. You know?
647
00:57:52,720 --> 00:57:57,119
‘Give me attention. No me.’
but who is this for, right?
648
00:57:57,120 --> 00:57:58,760
You have a thing here.
649
00:59:16,120 --> 00:59:18,200
Dude got wrecked by a chick.
650
00:59:18,720 --> 00:59:22,120
I would like to apologise
for all the things I did.
651
00:59:23,280 --> 00:59:26,199
I hope you'll be okay.
652
00:59:26,200 --> 00:59:28,040
You look a little sad, like.
653
01:00:36,480 --> 01:00:38,280
What band is this?
654
01:00:39,720 --> 01:00:43,679
This is ancient.
I'm using this now.
655
01:00:43,680 --> 01:00:47,920
Oh, right. Much cooler. Yeah.
656
01:00:54,200 --> 01:00:56,400
Are you okay?
657
01:00:58,880 --> 01:01:02,760
Listen.
- Kevin told me everything.
658
01:01:04,080 --> 01:01:06,240
Those fuckers.
659
01:01:08,840 --> 01:01:11,919
That Bastiaan especially.
660
01:01:11,920 --> 01:01:14,599
I can beat him up for you
if you like.
661
01:01:14,600 --> 01:01:18,199
No, that's very sweet but...
- Why not?
662
01:01:18,200 --> 01:01:23,199
He sure deserves it.
- Fighting fire with fire is
663
01:01:23,200 --> 01:01:26,160
not nice.
664
01:01:34,680 --> 01:01:38,440
Do you really want to move to Limburg?
- No.
665
01:01:55,040 --> 01:01:58,600
How would you feel about me
giving up teaching altogether?
666
01:02:00,200 --> 01:02:02,359
Pretty good.
667
01:02:02,360 --> 01:02:05,360
What would you do instead?
- Well...
668
01:02:07,160 --> 01:02:11,240
Am I really that awful to have around?
669
01:02:14,880 --> 01:02:17,680
A lot of kids call you the butthole.
670
01:02:19,240 --> 01:02:20,720
Sorry?
671
01:02:22,240 --> 01:02:25,640
You're always so... so...
672
01:02:28,040 --> 01:02:30,720
You could be more...
673
01:02:40,360 --> 01:02:42,000
I feel like ice cream.
674
01:02:42,320 --> 01:02:45,679
Received today at 6:01 PM.
675
01:02:45,680 --> 01:02:51,639
Ed, listen. I've had it.
You don't like me, that's fine.
676
01:02:51,640 --> 01:02:58,319
No problem. But I do like you.
So I'm taking the blame for all of this.
677
01:02:58,320 --> 01:03:03,319
Fuck, I'll do this for you,
but in my own way.
678
01:03:03,320 --> 01:03:05,719
And the great thing is:
679
01:03:05,720 --> 01:03:09,480
I'm going to beat that Bastiaan
to a pulp.
680
01:03:10,720 --> 01:03:11,599
Out of the way.
681
01:03:11,600 --> 01:03:14,160
Tonight. On the dance floor.
682
01:03:15,280 --> 01:03:20,519
Let him put that online. Let him.
683
01:03:20,520 --> 01:03:22,480
He's messing with the wrong guy.
684
01:03:24,160 --> 01:03:26,120
Peter? Pete.
685
01:04:24,360 --> 01:04:27,000
Who is Pussyboy?
686
01:04:28,920 --> 01:04:30,520
Just a bro.
687
01:04:32,320 --> 01:04:33,439
Yes?
688
01:04:33,440 --> 01:04:36,439
This is nasty for both of us, right?
- Right.
689
01:04:36,440 --> 01:04:40,319
So, I'll return your dog
and that's the end.
690
01:04:40,320 --> 01:04:46,159
Okay. You give Hannibal back
unharmed, and I'll stop.
691
01:04:46,160 --> 01:04:48,319
And I'll forget the cocaine.
692
01:04:48,320 --> 01:04:50,960
Very good. Yes.
693
01:04:51,680 --> 01:04:53,199
But.
694
01:04:53,200 --> 01:04:56,840
I still want the pills.
100. Otherwise no deal.
695
01:04:58,240 --> 01:05:01,559
Bastiaan. You know I can't do that.
696
01:05:01,560 --> 01:05:04,080
100 pills or no deal.
697
01:05:05,840 --> 01:05:07,440
10.
- 50.
698
01:05:11,080 --> 01:05:12,080
25.
699
01:05:13,080 --> 01:05:14,559
Deal.
- Okay.
700
01:05:14,560 --> 01:05:16,560
But you keep your word, you skunk.
701
01:05:29,240 --> 01:05:30,800
Hannibal.
702
01:05:33,280 --> 01:05:34,879
fuck da cops, fuck school
703
01:05:34,880 --> 01:05:36,439
take a bitch from behind
704
01:05:36,440 --> 01:05:39,759
her tits are like blunts
I want to suck them
705
01:05:39,760 --> 01:05:40,879
tastes like grapes
706
01:05:40,880 --> 01:05:44,479
No, no. Tits and blunts
don't go in one sentence.
707
01:05:44,480 --> 01:05:46,439
That shit is separate.
708
01:05:46,440 --> 01:05:47,960
Don’t judge my poetry.
709
01:05:54,040 --> 01:05:55,359
Faka, boys.
710
01:05:55,360 --> 01:05:57,040
25 XTC pills please.
711
01:05:58,040 --> 01:06:00,519
Whoa. Daft Punk gonna partay?
712
01:06:00,520 --> 01:06:03,039
We're honest businessmen. Go away.
713
01:06:03,040 --> 01:06:05,520
Hey, piss off.
- Move it, pal.
714
01:06:07,600 --> 01:06:10,400
Oh, papi is serious.
715
01:06:13,840 --> 01:06:15,600
Welcome to my storage.
716
01:06:20,560 --> 01:06:23,080
How’d my car get here?
- Koos, you shithead.
717
01:06:23,520 --> 01:06:26,240
Lose the Pokémon cards already.
718
01:06:29,360 --> 01:06:31,720
Jokers, wanna join me or what?
719
01:06:32,720 --> 01:06:33,720
Hurry, man.
720
01:06:36,960 --> 01:06:40,000
No, no.
Helmets off first.
721
01:06:40,800 --> 01:06:42,080
Take them off.
722
01:06:43,520 --> 01:06:46,079
I'm afraid we can't.
- Say what? You can't?
723
01:06:46,080 --> 01:06:48,799
I'm not doing business
unless I can see your ugly face.
724
01:06:48,800 --> 01:06:50,159
That shit is rude.
725
01:06:50,160 --> 01:06:55,840
Sadly you'll have to make an exception.
This involves a lot of money.
726
01:06:57,480 --> 01:06:58,880
Okay, okay.
727
01:07:05,040 --> 01:07:07,959
You're that dude from school.
728
01:07:07,960 --> 01:07:10,319
It's the butthole.
729
01:07:10,320 --> 01:07:15,479
Check out this fucking old geezer
sitting on my couch.
730
01:07:15,480 --> 01:07:19,159
Bitch ass pensioner,
get the fuck out of here.
731
01:07:19,160 --> 01:07:22,519
Can we get down to business please?
- No.
732
01:07:22,520 --> 01:07:25,559
Who's that? Who are you?
- Melchior, man.
733
01:07:25,560 --> 01:07:29,080
Melchiorman?
- No, just Melchior.
734
01:07:29,800 --> 01:07:32,319
I'm an intern. Not with him.
735
01:07:32,320 --> 01:07:34,199
With someone else.
736
01:07:34,200 --> 01:07:38,439
You guys are so weird.
But anyway, no pills.
737
01:07:38,440 --> 01:07:41,919
I can do balloons for you.
- Laughing gas. Good for the brain.
738
01:07:41,920 --> 01:07:47,239
No, sorry guys. I can't take no
for an answer.
739
01:07:47,240 --> 01:07:49,879
I'll pay good money, so...
740
01:07:49,880 --> 01:07:52,799
Papi, you're getting annoying, right?
741
01:07:52,800 --> 01:07:56,320
Get the hell out and forget
what you saw here. Start walking.
742
01:07:57,080 --> 01:07:58,480
Okay, okay.
743
01:08:00,680 --> 01:08:02,200
We'll go.
744
01:08:03,080 --> 01:08:05,440
But let me have a balloon.
745
01:08:07,200 --> 01:08:11,600
All of us. I want to know
what the hype is all about.
746
01:08:12,880 --> 01:08:16,359
No harm in a balloon.
- A small one.
747
01:08:16,360 --> 01:08:17,720
A small balloon.
748
01:08:20,640 --> 01:08:21,840
Okay, let's go.
749
01:08:45,480 --> 01:08:46,400
Come on, come on.
750
01:08:50,600 --> 01:08:53,640
How does this work?
- It's automatic. Just press.
751
01:09:11,840 --> 01:09:13,920
Peter. Wait.
- Piss off.
752
01:09:17,160 --> 01:09:19,519
Leave me alone. Just piss off.
- Wait.
753
01:09:19,520 --> 01:09:21,720
I have a plan. Look.
754
01:09:23,320 --> 01:09:28,279
It will all be fine tonight.
After this we call the police.
755
01:09:28,280 --> 01:09:30,480
Are those real?
- Yes.
756
01:09:34,880 --> 01:09:35,840
Come on. Let's go.
757
01:09:39,920 --> 01:09:44,480
Here we go again. Get them drinks on.
Shake that booty, shake that ass.
758
01:09:44,640 --> 01:09:47,760
Get down to the floor.
DJ Ricky Geng Geng in the house.
759
01:09:47,920 --> 01:09:49,200
Fuck you.
760
01:09:54,520 --> 01:09:58,160
6, 15, 18.
761
01:09:59,160 --> 01:10:01,239
That's not 25, is it.
762
01:10:01,240 --> 01:10:02,799
It's more than enough.
763
01:10:02,800 --> 01:10:08,159
Look, I'd like nothing better than
to take this and delete the clips.
764
01:10:08,160 --> 01:10:11,040
But this was not the deal.
- Shut the fuck up, asswipe.
765
01:10:15,160 --> 01:10:16,920
One final favour.
766
01:10:20,080 --> 01:10:22,879
You all take one right here with me.
767
01:10:22,880 --> 01:10:25,319
No. No, no. Out of the question.
768
01:10:25,320 --> 01:10:27,920
Let him finish.
- It's bullshit.
769
01:10:29,480 --> 01:10:32,599
You don't have enough pills
but you give three to us?
770
01:10:32,600 --> 01:10:36,759
Makes sense. So you won't
snitch me to Glenda.
771
01:10:36,760 --> 01:10:39,879
And I can delete everything,
right now, from the cloud.
772
01:10:39,880 --> 01:10:42,720
Yeah, right. A pill of faith.
773
01:10:43,240 --> 01:10:44,160
Right.
774
01:10:45,840 --> 01:10:49,159
I don't normally do hard drugs, but
775
01:10:49,160 --> 01:10:51,880
if you do it, I will.
776
01:10:55,600 --> 01:10:59,119
There. Told you. He's dealing
at a fucking school party.
777
01:10:59,120 --> 01:11:01,279
That man is dirty. Come on.
- Wait.
778
01:11:01,280 --> 01:11:02,560
Look.
779
01:11:03,560 --> 01:11:06,559
The little dude is boss.
780
01:11:06,560 --> 01:11:09,519
It's that little rat.
- What?
781
01:11:09,520 --> 01:11:12,440
He called you pancake man.
782
01:11:13,480 --> 01:11:18,159
He did not. He called me
fucking egg man.
783
01:11:18,160 --> 01:11:20,080
Fuck his mother, let's go.
784
01:11:23,000 --> 01:11:23,840
Yes. Whaddup?
785
01:11:24,600 --> 01:11:28,999
"Whaddup." You're eyeing my school
from your shady car.
786
01:11:29,000 --> 01:11:33,759
Go and do that elsewhere.
- Not doing anything wrong, ma'am.
787
01:11:33,760 --> 01:11:36,120
No? Want me to punch you?
788
01:11:37,680 --> 01:11:39,480
Clear off, I said.
789
01:11:39,640 --> 01:11:41,000
Weasily cunt.
790
01:11:41,840 --> 01:11:44,160
Crazy bitch.
- What did you say?
791
01:11:50,640 --> 01:11:52,320
Come on, let's dance.
- Yes, great.
792
01:11:53,520 --> 01:11:57,279
It's three cups of coffee, that's all.
793
01:11:57,280 --> 01:12:01,039
No, I refuse.
- It'll all be over.
794
01:12:01,040 --> 01:12:02,520
That's right.
795
01:12:03,920 --> 01:12:07,560
Three cups of coffee.
- That's all it is.
796
01:12:08,640 --> 01:12:09,640
Tops.
797
01:12:16,720 --> 01:12:17,720
That’s it.
798
01:12:19,400 --> 01:12:21,400
Don't chew it. Gross.
799
01:12:33,040 --> 01:12:34,640
Now we'll delete some stuff.
800
01:12:35,640 --> 01:12:38,359
See? Your willy pics. Select.
801
01:12:38,360 --> 01:12:41,319
Your abuse video. Select.
802
01:12:41,320 --> 01:12:43,759
Your fancy dress party. Select.
803
01:12:43,760 --> 01:12:47,519
Remove. It's gone from the cloud.
Over. Shut up.
804
01:12:47,520 --> 01:12:49,000
Come on, let's party.
805
01:12:51,280 --> 01:12:52,280
Bam.
806
01:12:58,680 --> 01:13:01,480
DJ Geng Geng in your twat, let's go.
807
01:13:04,880 --> 01:13:09,000
Hello. I'm seeing XTC dealing
at the school party.
808
01:13:10,720 --> 01:13:13,640
Lots of kids here. Young kids.
809
01:13:15,200 --> 01:13:17,840
Yes, I want you to break up this party.
810
01:13:22,280 --> 01:13:23,600
Dammit.
811
01:13:26,600 --> 01:13:30,439
Remco, you old jerkwad.
This is the awesome surprise video.
812
01:13:30,440 --> 01:13:32,919
Play it on the beamer
exactly at midnight, yeah?
813
01:13:32,920 --> 01:13:35,240
Midnight. Thanks, tiger.
814
01:13:37,000 --> 01:13:38,640
Little bro. Here.
815
01:13:41,760 --> 01:13:44,479
What is that?
- You know what it is, my man.
816
01:13:44,480 --> 01:13:48,359
Down it with your coke.
- No, thanks, I'm good.
817
01:13:48,360 --> 01:13:51,119
What are you, a pussy?
818
01:13:51,120 --> 01:13:54,960
I guess.
- Okay. Enjoy your kiddie cola.
819
01:13:55,680 --> 01:13:59,920
Boys. Quit kissing for a sec.
Here, you'll love it.
820
01:14:02,160 --> 01:14:04,479
X?
821
01:14:04,480 --> 01:14:06,480
No, man. Another time.
822
01:14:08,760 --> 01:14:11,600
This ain't no Thunderdome.
823
01:14:17,080 --> 01:14:20,799
Hey, Bastiaan, right?
I hear you're handing out pills.
824
01:14:20,800 --> 01:14:24,359
Yes. Do you know people
who want one?
825
01:14:24,360 --> 01:14:29,039
Sure. They all think you're so cool.
- What?
826
01:14:29,040 --> 01:14:30,399
That's what you want, isn't it?
827
01:14:30,400 --> 01:14:33,320
No one wants your shit,
you sad loser. Bye.
828
01:14:40,200 --> 01:14:42,439
Hey, our lifesaver.
829
01:14:42,440 --> 01:14:46,839
Yeah man, you are ace.
We won thanks to you.
830
01:14:46,840 --> 01:14:50,399
Won? We brought drugs to this party.
831
01:14:50,400 --> 01:14:55,039
A kids' party.
- I dig you, man.
832
01:14:55,040 --> 01:14:58,839
The police will come
and you can stop worrying.
833
01:14:58,840 --> 01:15:02,399
Go home and relax.
I'll keep an eye on this.
834
01:15:02,400 --> 01:15:05,079
Really?
- Sure.
835
01:15:05,080 --> 01:15:10,279
I have it under control.
My head is completely clear.
836
01:15:10,280 --> 01:15:13,600
4K, full HD, you know?
837
01:15:15,520 --> 01:15:17,720
Three-dimensional.
838
01:15:55,200 --> 01:16:00,040
Look, no one can see my eyes.
So no one knows.
839
01:16:29,840 --> 01:16:31,999
Okay, something's wrong.
840
01:16:32,000 --> 01:16:36,639
Can someone take these fucking
bubbles away? Come on.
841
01:16:36,640 --> 01:16:38,360
Seriously.
842
01:16:38,520 --> 01:16:42,280
DJ Geng Geng, straight from Ibiza.
We fucking love you.
843
01:16:45,240 --> 01:16:48,759
I never go to the staff room.
I can't relate there.
844
01:16:48,760 --> 01:16:51,039
One coke please, ma'am.
845
01:16:51,040 --> 01:16:54,480
Wayo. Coke, man. So, what...
846
01:16:59,440 --> 01:17:01,000
Move it.
847
01:17:04,800 --> 01:17:06,360
Let’s go.
848
01:17:10,600 --> 01:17:14,759
Glenda is looking for you, man.
Not to scare you...
849
01:17:14,760 --> 01:17:17,160
but Bobbie snitched on you.
850
01:17:17,640 --> 01:17:20,159
Glenda knows you've got pills.
851
01:17:20,160 --> 01:17:21,920
Just giving you a heads-up.
852
01:17:24,520 --> 01:17:28,359
Bro, can you understand
a word I'm saying?
853
01:17:28,360 --> 01:17:32,199
Sure, but what are you doing
with that lame chick?
854
01:17:32,200 --> 01:17:33,760
Fuck you, man, she's chill.
855
01:18:20,440 --> 01:18:22,680
Boys. I spotted the little rat.
856
01:18:27,200 --> 01:18:32,000
Hey, little ho.
- Coño. Come here. Get that out.
857
01:18:33,400 --> 01:18:36,680
Get it out, bitch.
- Get fishing, shithead.
858
01:18:47,880 --> 01:18:49,919
Good evening.
- Ma'am.
859
01:18:49,920 --> 01:18:53,039
We got a call. Pretty serious.
860
01:18:53,040 --> 01:18:56,040
There are hard drugs deals
going on in this building.
861
01:18:56,840 --> 01:19:02,199
You think? It's called a prank call.
Happens every day.
862
01:19:02,200 --> 01:19:03,639
Well, ma’am.
863
01:19:03,640 --> 01:19:07,000
I can assure you, this is
the safest school around.
864
01:19:08,960 --> 01:19:12,159
Not so tough now, eh?
865
01:19:12,160 --> 01:19:15,399
Darius, take his pants off.
- Why?
866
01:19:15,400 --> 01:19:17,239
It's fun.
- Funny.
867
01:19:17,240 --> 01:19:21,999
That's not funny at all.
- I think it is.
868
01:19:22,000 --> 01:19:24,680
Okay bro, take your pants off.
869
01:19:25,920 --> 01:19:27,439
Pants off.
870
01:19:27,440 --> 01:19:29,960
Why don't you join the teachers' band?
871
01:19:31,120 --> 01:19:35,239
Seriously. Join the band.
- Join?
872
01:19:35,240 --> 01:19:39,839
The Daltons.
- No, it's called The Teachers.
873
01:19:39,840 --> 01:19:42,599
Do you play an instrument?
- No. Yes.
874
01:19:42,600 --> 01:19:47,279
It doesn’t matter, the Daltons
are here. The balloon boys.
875
01:19:47,280 --> 01:19:51,439
I don't get it.
- Balloon boys. The Daltons.
876
01:19:51,440 --> 01:19:53,279
That's extremely worrying.
877
01:19:53,280 --> 01:19:56,559
The Daltons are here.
- So who the fuck are The Teachers?
878
01:19:56,560 --> 01:19:59,319
That's us.
- Us?
879
01:19:59,320 --> 01:20:03,360
You too, if you play an instrument.
- No, but listen.
880
01:20:05,600 --> 01:20:10,120
Yes. Some more of that, please.
Now shake that ass a bit.
881
01:20:10,720 --> 01:20:13,559
Good, good.
- Now go like this with your hands.
882
01:20:13,560 --> 01:20:16,239
Like a butterfly.
- Butterfly, bitch.
883
01:20:16,240 --> 01:20:18,400
And make a butterfly noise.
884
01:20:20,400 --> 01:20:22,080
That's a pigeon, nerd.
885
01:20:23,800 --> 01:20:26,119
Now who's the egg man, eh?
Listen.
886
01:20:26,120 --> 01:20:30,400
If you ever give me trouble again,
this goes online, little bitch.
887
01:20:31,240 --> 01:20:34,759
Okay, I stole from those boys
but I didn't mean to.
888
01:20:34,760 --> 01:20:39,159
I'll just explain it and pay them.
- Good plan, Eddie.
889
01:20:39,160 --> 01:20:44,240
So we'll find those guys and meet here.
Right here.
890
01:20:45,760 --> 01:20:49,640
Ma'am, I'll ask you one last time,
but then
891
01:20:51,160 --> 01:20:54,640
we'll have to arrest you.
- And stick you in the van.
892
01:20:55,640 --> 01:20:58,079
Okay, you can come in.
893
01:20:58,080 --> 01:21:01,120
But only together with me,
and I have to pee first.
894
01:21:02,160 --> 01:21:06,040
Hey, can you stay
with these officers for a sec?
895
01:21:08,160 --> 01:21:12,319
Hi, I'm Melchior.
- Chilonka.
896
01:21:12,320 --> 01:21:13,800
Bram.
897
01:21:16,360 --> 01:21:18,920
Is that a gun?
- Whoa. Don't.
898
01:21:29,040 --> 01:21:31,600
Hey.
- Jackass.
899
01:21:49,080 --> 01:21:50,480
What happened?
900
01:21:52,760 --> 01:21:55,559
Where are your clothes?
901
01:21:55,560 --> 01:21:58,279
They filmed me.
902
01:21:58,280 --> 01:22:00,319
Who?
903
01:22:00,320 --> 01:22:02,000
Those guys?
- Yes.
904
01:22:09,760 --> 01:22:14,080
Come on. Sit up.
Take a deep breath.
905
01:22:22,280 --> 01:22:23,720
Very good.
906
01:22:29,000 --> 01:22:30,520
I'm sorry.
907
01:22:30,960 --> 01:22:32,160
What?
908
01:22:33,520 --> 01:22:35,480
It's just hard.
909
01:22:36,880 --> 01:22:38,960
What is?
910
01:22:40,840 --> 01:22:43,639
Dunno. Just...
911
01:22:43,640 --> 01:22:45,120
School.
912
01:22:49,160 --> 01:22:50,600
I think it's hard too.
913
01:23:07,640 --> 01:23:11,960
Wait, I'll give you my clothes.
I'll deal with those boys for you.
914
01:23:13,640 --> 01:23:15,880
Shit. What time is it?
915
01:23:17,600 --> 01:23:18,840
Exactly eleven.
916
01:23:20,360 --> 01:23:23,959
Because at twelve...
- No, wait. It's 5 to 12.
917
01:23:23,960 --> 01:23:26,960
Those hands are
a bit difficult right now.
918
01:23:28,360 --> 01:23:29,160
Shit.
919
01:23:33,280 --> 01:23:37,639
Melchior. Switch the beamer off,
everything will be shown in five minutes.
920
01:23:37,640 --> 01:23:43,040
I'm going after the Daltons.
Take the beamer out. Do it.
921
01:23:45,080 --> 01:23:46,600
Hi, hello.
922
01:23:49,960 --> 01:23:54,320
Is it okay if I leave?
- Feel free.
923
01:23:59,200 --> 01:24:01,400
I'm guessing he had a few beers.
924
01:24:17,120 --> 01:24:22,559
I usually don’t date minors,
but I can make an exception.
925
01:24:22,560 --> 01:24:24,959
What's your number?
- I don't have a phone.
926
01:24:24,960 --> 01:24:28,319
Seriously? A pretty girl like you?
927
01:24:28,320 --> 01:24:32,279
I can buy you one. What do you want,
iPhone, Huawei?
928
01:24:32,280 --> 01:24:35,280
Anything, really.
- Okay, what's your address?
929
01:24:42,640 --> 01:24:45,960
That’s my phone. Come here.
930
01:24:58,920 --> 01:25:03,400
Yo, school party.
DJ Ricky Geng Geng in your mom.
931
01:25:17,920 --> 01:25:21,000
Ed. Come here.
932
01:25:27,640 --> 01:25:30,799
I'm in pretty good shape really.
933
01:25:30,800 --> 01:25:33,520
Might be the adrenalin, but wow.
934
01:25:37,040 --> 01:25:40,360
Someone tell me right now
what the fuck is going on here.
935
01:25:44,080 --> 01:25:47,039
How is he so fucking fast?
- How are you so slow?
936
01:25:47,040 --> 01:25:49,400
I'm not.
- Come on, hurry.
937
01:25:50,960 --> 01:25:54,519
There they are.
The three filthy piglets.
938
01:25:54,520 --> 01:25:56,959
Are you talking to us?
- No, man.
939
01:25:56,960 --> 01:26:01,440
I'm talking on the phone
to your mothers. Group chat.
940
01:26:04,280 --> 01:26:06,640
Hey, get back.
- Get em.
941
01:26:18,040 --> 01:26:21,880
Listen. You mess with Eddie,
you mess with me.
942
01:26:23,520 --> 01:26:24,920
Stab him.
943
01:26:30,320 --> 01:26:31,920
Dammit. Right.
944
01:26:32,240 --> 01:26:34,680
Good. Give us a kiss
like the little slut you are.
945
01:26:36,560 --> 01:26:41,239
Wave your hands. Like a butterfly.
946
01:26:41,240 --> 01:26:44,240
Butterfly, bitch.
- Make butterfly noises.
947
01:26:45,960 --> 01:26:49,799
Not so tough now?
- Just a joke.
948
01:26:49,800 --> 01:26:51,240
I just say what I think.
949
01:26:54,880 --> 01:26:56,639
Turn off the beamer.
- What?
950
01:26:56,640 --> 01:26:59,999
The beamer. Turn it off.
- I'm the DJ, I don't know that shit.
951
01:27:00,000 --> 01:27:03,279
But it’s part of the thing.
Don’t you have like a...
952
01:27:03,280 --> 01:27:05,600
Get off.
- It's important.
953
01:27:10,400 --> 01:27:12,120
WTF is this?
954
01:27:18,800 --> 01:27:20,200
I just talk rubbish...
955
01:27:21,680 --> 01:27:23,080
Let's get him.
956
01:27:24,360 --> 01:27:25,760
Stab him in his leg.
957
01:27:27,880 --> 01:27:30,599
Get off.
- Get up there.
958
01:27:30,600 --> 01:27:34,559
He has shit on his shoes. Help me.
- Koos, stab him. Now.
959
01:27:34,560 --> 01:27:38,359
Now there's shit on this ladder.
It’s covered in shit.
960
01:27:38,360 --> 01:27:42,280
Easy now. No panic. Everybody out.
961
01:27:43,240 --> 01:27:44,640
Who did that?
962
01:27:49,440 --> 01:27:51,920
Help.
- Chilonka, the gym. Move.
963
01:27:53,200 --> 01:27:55,280
Get your knife, you moron,
and stab him.
964
01:27:56,600 --> 01:27:59,559
Stab him. Wipe the shit on the wall.
965
01:27:59,560 --> 01:28:03,000
Or scrape it off, on the radiator, like.
- Stab him.
966
01:28:05,120 --> 01:28:07,040
Now you can stab him. Go on.
967
01:28:11,480 --> 01:28:13,679
Climb around the left and jab.
- Help me.
968
01:28:13,680 --> 01:28:17,640
No, we'll come up later.
I don't want shit on my hands.
969
01:28:19,120 --> 01:28:21,800
Koos. It's only poo. Stab him.
970
01:28:25,840 --> 01:28:26,840
Help.
971
01:28:29,120 --> 01:28:30,520
Give me the power,
give me the strength.
972
01:28:32,480 --> 01:28:36,160
Drop your weapons. On your knees.
Empty your pockets, now.
973
01:28:37,760 --> 01:28:39,440
The other one’s got a knife.
974
01:28:39,600 --> 01:28:41,000
All your pockets.
975
01:28:47,720 --> 01:28:51,759
Good job, Chilonk.
Pretty soon you won't need me.
976
01:28:51,760 --> 01:28:54,280
Say sorry. Say sorry.
977
01:28:58,680 --> 01:29:03,439
How did all this happen?
You were doing so well.
978
01:29:03,440 --> 01:29:05,920
I thought you'd made friends at last.
979
01:29:08,680 --> 01:29:10,520
I just screwed up.
980
01:29:12,360 --> 01:29:14,280
I...
981
01:29:16,000 --> 01:29:18,560
I stole some drugs from those boys.
982
01:29:20,480 --> 01:29:21,760
And he saved me.
983
01:29:22,880 --> 01:29:24,840
Is that true, Ed?
984
01:29:26,200 --> 01:29:29,840
Were they the same guys
as in the school basement?
985
01:29:32,320 --> 01:29:34,119
Yes.
986
01:29:34,120 --> 01:29:36,359
Bloody hell.
987
01:29:36,360 --> 01:29:39,999
Shall I give you a moment alone?
988
01:29:40,000 --> 01:29:42,439
Not so fast.
989
01:29:42,440 --> 01:29:47,280
The elephant in the room first. Why
do you both have eyes like planets?
990
01:29:48,360 --> 01:29:53,200
Well, that's... Yes, it's because...
991
01:29:54,840 --> 01:29:57,920
I drugged him.
- Goddammit.
992
01:29:59,200 --> 01:30:03,200
Alright, forget it. Jesus.
I don't even want to know.
993
01:30:05,560 --> 01:30:09,599
If you can take all this to the grave,
so can I.
994
01:30:09,600 --> 01:30:11,999
Now piss off.
995
01:30:12,000 --> 01:30:14,559
Get home as fast as you can. Ed.
996
01:30:14,560 --> 01:30:16,360
Get your hand out of the fish tank.
997
01:30:17,520 --> 01:30:19,840
I'm going, I'm going.
998
01:30:21,760 --> 01:30:25,639
Arrest the fucking music teacher
selling drugs to kids.
999
01:30:25,640 --> 01:30:27,360
LOL. Desperate.
1000
01:30:28,080 --> 01:30:31,519
Bram. We found that stolen car
round the back.
1001
01:30:31,520 --> 01:30:33,599
The green Renault
with one wing mirror.
1002
01:30:33,600 --> 01:30:35,800
Filled with laughing gas.
1003
01:30:37,800 --> 01:30:39,680
So, that's solved.
1004
01:30:40,920 --> 01:30:44,679
Great night, man.
Fucking nice. Fun.
1005
01:30:44,680 --> 01:30:48,160
Yeah, man.
- Fun. What shall we do next?
1006
01:30:55,760 --> 01:30:57,920
What are you wearing?
1007
01:31:02,080 --> 01:31:04,640
Luckily I have wine gums.
1008
01:31:06,840 --> 01:31:07,600
Thanks.
1009
01:31:12,040 --> 01:31:16,000
Is there actual wine in wine gums?
- Absolutely.
1010
01:31:17,640 --> 01:31:23,320
Glenda asked me as Deputy Principal.
- Congratulations, G.
1011
01:31:26,080 --> 01:31:28,759
Something magical is happening there.
1012
01:31:28,760 --> 01:31:31,280
Look how cute.
1013
01:31:32,360 --> 01:31:35,600
He's got balls.
The DP's daughter.
1014
01:31:37,440 --> 01:31:41,720
I don't think I'll do it.
- What?
1015
01:31:44,120 --> 01:31:45,880
Take the DP job.
1016
01:31:48,360 --> 01:31:50,680
Crazy Eddie.
1017
01:32:12,440 --> 01:32:13,880
Daniel. Loser.
1018
01:32:16,320 --> 01:32:19,640
That was awesome.
- Crazy Eddie.
1019
01:33:05,560 --> 01:33:08,960
Kevin. I have a pump if you like.
1020
01:33:10,280 --> 01:33:12,000
I can manage.
1021
01:33:12,480 --> 01:33:14,200
Sure?
- Yeah, man.
1022
01:33:14,640 --> 01:33:18,600
Okay. Sleep tight.
- Good night.
1023
01:33:50,840 --> 01:33:55,760
everything sounds nice
with this machine
1024
01:33:56,640 --> 01:33:59,599
so very nice
1025
01:33:59,600 --> 01:34:05,640
everything sounds nice
with this thing, so nice
1026
01:34:07,800 --> 01:34:11,959
Lionel take your cap off
thank you
1027
01:34:11,960 --> 01:34:15,720
you're welcome sir
so nice
1028
01:34:20,600 --> 01:34:23,680
have a nice holiday everybody
1029
01:34:35,320 --> 01:34:38,600
You have that gift voucher, right?
- No, you.
1030
01:34:41,600 --> 01:34:44,960
Excuse me. Attention, please.
1031
01:34:45,920 --> 01:34:47,439
You guys.
1032
01:34:47,440 --> 01:34:52,519
Melchior, my amazing intern,
will be leaving us.
1033
01:34:52,520 --> 01:34:58,719
Melch, dude. You were
not just an intern...
1034
01:34:58,720 --> 01:35:03,840
but a friend, a brother, a son,
an accomplice.
1035
01:35:06,040 --> 01:35:10,039
We had three fantastic years.
1036
01:35:10,040 --> 01:35:13,400
Three and a half.
- It's okay, man.
1037
01:35:15,240 --> 01:35:17,279
And...
1038
01:35:17,280 --> 01:35:21,999
Now you're becoming a professional
tabletennis player.
1039
01:35:22,000 --> 01:35:26,880
Eddie and I will definitely
come see you for a few beers.
1040
01:35:28,000 --> 01:35:30,320
Cheers.
1041
01:35:38,800 --> 01:35:42,999
I didn't know you were
so good at ping pong.
1042
01:35:43,000 --> 01:35:46,959
When did you practise?
- Usually before school.
1043
01:35:46,960 --> 01:35:49,480
Honey, can I borrow you?
- Sure.
1044
01:35:52,480 --> 01:35:54,680
I didn't know that either.
1045
01:35:56,080 --> 01:35:59,199
Fabulous. Getting hammered
in the morning.
1046
01:35:59,200 --> 01:36:03,919
We deserve it. What a shitty year.
- Absolutely.
1047
01:36:03,920 --> 01:36:09,199
Have I introduced you to my niece?
This is Tess.
1048
01:36:09,200 --> 01:36:13,480
She's Bastiaan's sister.
She'll start school here in the fall.
1049
01:36:14,480 --> 01:36:16,720
Well, say hello.
- Hi.
1050
01:36:31,600 --> 01:36:35,479
Glenda, can I have a word?
- Of course.
1051
01:36:35,480 --> 01:36:38,280
I'll leave you with these two nice men.
1052
01:36:41,560 --> 01:36:43,999
That intern, Melchior.
1053
01:36:44,000 --> 01:36:48,520
I just tried to reformat
his internship laptop.
1054
01:36:50,240 --> 01:36:51,840
Have a look.
76734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.