All language subtitles for straf.2025.dutch.1080p.web.h264-adrenaline-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,720 --> 00:01:45,520 Boys, he has my phone. 2 00:01:48,680 --> 00:01:51,160 AFTER SCHOOL 3 00:02:30,880 --> 00:02:32,759 Joke, her name is Joke. Do you know her? 4 00:02:32,760 --> 00:02:35,159 I don't. - She doesn't want the job. 5 00:02:35,160 --> 00:02:37,199 So it's between me, Yvonne and Guus. 6 00:02:37,200 --> 00:02:39,840 Yvonne is always pregnant and Guus is... 7 00:02:40,320 --> 00:02:42,079 creepy. Right? 8 00:02:42,080 --> 00:02:44,600 Who would want him as Deputy Principal? 9 00:02:47,160 --> 00:02:51,159 Whatever. - That means more money too. 10 00:02:51,160 --> 00:02:54,639 And I'll be at school every day, not four days a week. 11 00:02:54,640 --> 00:02:55,720 Fun, right? 12 00:02:57,040 --> 00:03:01,080 Sounds cool, your father as the Deputy Principal? 13 00:03:01,880 --> 00:03:03,080 Daddy Cool. 14 00:03:04,000 --> 00:03:05,519 Don't ever say that again. - Daddy... 15 00:03:05,520 --> 00:03:07,160 I mean it. 16 00:03:12,840 --> 00:03:15,239 Hey. No bicycles there. 17 00:03:15,240 --> 00:03:16,480 Put that away, will you? 18 00:03:29,240 --> 00:03:31,880 Bye, honey. Bobbie. Bob. 19 00:03:33,320 --> 00:03:35,200 Okay, see you later. 20 00:03:35,760 --> 00:03:38,479 Okay, okay, let's go. Hang on. 21 00:03:38,480 --> 00:03:41,079 Melchior, look. Film this, yeah? 22 00:03:41,080 --> 00:03:42,600 One, two. 23 00:03:46,600 --> 00:03:48,120 Yes. 24 00:03:48,480 --> 00:03:50,559 Leroy, pay up. 25 00:03:50,560 --> 00:03:51,560 Van der Meulen. 26 00:03:52,400 --> 00:03:55,999 Join me for a round. If you win you get the whole pot. 27 00:03:56,000 --> 00:04:00,120 That’s not a very good precedent. - Are those shoes a good precedent? 28 00:04:01,880 --> 00:04:04,280 Take my shoes, sir. 29 00:04:07,800 --> 00:04:09,520 Those didn't get here by themselves. 30 00:04:10,720 --> 00:04:11,800 Nice, this. 31 00:04:16,000 --> 00:04:19,920 Suit yourself. It's all on your own time. 32 00:04:22,920 --> 00:04:23,920 Joey. 33 00:04:28,400 --> 00:04:31,320 Lionel, you chose a passage from Mozart's Magic Fl... 34 00:04:33,240 --> 00:04:36,160 Joey. Quiet, everyone. 35 00:04:40,040 --> 00:04:40,800 Hello? 36 00:04:42,640 --> 00:04:44,200 You're not even in this class. 37 00:04:46,080 --> 00:04:48,919 Hello, who are you? - Who, me? 38 00:04:48,920 --> 00:04:50,639 Yes, you, with the glasses. 39 00:04:50,640 --> 00:04:51,520 Kevin? 40 00:04:52,840 --> 00:04:55,799 Sir? - Do you know who this is? 41 00:04:55,800 --> 00:04:58,000 No, not really. 42 00:04:59,640 --> 00:05:00,880 Is that a dog? 43 00:05:02,600 --> 00:05:06,399 Bringing pets to school is absolutely not tolerated. 44 00:05:06,400 --> 00:05:10,000 Isn't it? Everyone had a dog in my old school. 45 00:05:12,600 --> 00:05:14,279 Glenda. - Listen. 46 00:05:14,280 --> 00:05:18,319 We have a new student. This is Bastiaan. 47 00:05:18,320 --> 00:05:21,519 Be nice to him, he's my nephew. 48 00:05:21,520 --> 00:05:25,479 Bas, behave. Take those glasses off. - Yes, do. 49 00:05:25,480 --> 00:05:31,679 He used to live with his father, but he's off to Mexico. In prison. 50 00:05:31,680 --> 00:05:34,079 So now he lives with me. 51 00:05:34,080 --> 00:05:36,159 Let's give him a warm welcome. 52 00:05:36,160 --> 00:05:38,240 Welcome, Bastiaan. 53 00:05:40,360 --> 00:05:42,320 I'll take that. 54 00:05:44,640 --> 00:05:47,040 So, where were we? 55 00:05:47,640 --> 00:05:50,360 Jesus. Who keeps doing that? 56 00:05:52,880 --> 00:05:55,240 This is so not funny. Come on. 57 00:05:56,040 --> 00:06:00,479 Don't look at that dumb stuff. - They keep tagging me. 58 00:06:00,480 --> 00:06:02,880 So what. Remove your account. 59 00:06:04,280 --> 00:06:07,159 You do it. - Why should I? 60 00:06:07,160 --> 00:06:09,400 My dad is chill. 61 00:06:14,240 --> 00:06:17,840 Who's the guy with Kevin? - Dunno. 62 00:06:21,800 --> 00:06:27,800 Man, I was so hammered. Too many rum and Coke’s. 63 00:06:28,640 --> 00:06:31,800 Damn, you always look so hot in the morning. 64 00:06:31,960 --> 00:06:34,880 Cup of coffee. Ready to get down on whomever. 65 00:06:36,600 --> 00:06:38,840 I’m sure you know what I’m talking about. 66 00:06:39,280 --> 00:06:41,199 Edwin? 67 00:06:41,200 --> 00:06:44,840 Might I borrow one of your guitars for a first-grader? 68 00:06:45,000 --> 00:06:46,640 Yes, of course. 69 00:06:47,400 --> 00:06:50,759 I might have a guitar somewhere. Nice. 70 00:06:50,760 --> 00:06:55,640 Does he play acoustic? I have some cool electric ones too. 71 00:06:57,800 --> 00:07:02,399 Oh, Hannibal. That's not nice. No, it's not. 72 00:07:02,400 --> 00:07:05,880 Sorry. He probably smells those sausage hands of yours. 73 00:07:06,200 --> 00:07:08,120 Hey, tigers. 74 00:07:08,240 --> 00:07:12,719 Jesus. You okay? - Yes, it's just a little warm. 75 00:07:12,720 --> 00:07:16,240 Here. What do we say? - Sorry, Mr Van der... 76 00:07:17,360 --> 00:07:19,640 Van der Muff? - Van der Meulen. 77 00:07:20,360 --> 00:07:21,720 Get out of here. 78 00:07:22,040 --> 00:07:23,760 Damn midget. 79 00:07:27,920 --> 00:07:33,279 Why I should be the new Deputy Principal? 80 00:07:33,280 --> 00:07:39,199 Well, as a DP, or Head of Security from now on... 81 00:07:39,200 --> 00:07:41,999 Listen, Ed. 82 00:07:42,000 --> 00:07:44,199 You didn't get the job. 83 00:07:44,200 --> 00:07:47,599 We've decided to interview some external candidates. 84 00:07:47,600 --> 00:07:48,519 External? 85 00:07:48,520 --> 00:07:51,720 I published the vacancy when you came in. 86 00:07:52,360 --> 00:07:56,719 Just now? - Yes. I'm sorry, Ed. 87 00:07:56,720 --> 00:08:01,159 I watch that Ed’s Fun Time channel just like everyone else. 88 00:08:01,160 --> 00:08:04,519 It'll never work that way. 89 00:08:04,520 --> 00:08:06,000 Ed’s Fun Time channel? 90 00:08:07,320 --> 00:08:08,680 Here. 91 00:08:09,320 --> 00:08:11,360 This is just today. 92 00:08:12,320 --> 00:08:14,800 They only do it with you. 93 00:08:15,520 --> 00:08:20,079 Look, liked by my neighbour’s son. He’s not even enlisted here. 94 00:08:20,080 --> 00:08:23,359 I couldn't help that, they put them in my drawer. 95 00:08:23,360 --> 00:08:27,640 I can't have a deputy who makes my school look like crap. 96 00:08:30,840 --> 00:08:31,760 No. 97 00:08:43,120 --> 00:08:44,919 Thanks for your time. 98 00:08:44,920 --> 00:08:47,879 See? This. This is how they get you. 99 00:08:47,880 --> 00:08:49,880 Always so pathetic. 100 00:08:58,840 --> 00:09:01,479 Give me a week. - What for? 101 00:09:01,480 --> 00:09:04,080 To show that I can do it. 102 00:09:04,520 --> 00:09:06,360 Give me until the school party. 103 00:09:13,120 --> 00:09:19,119 Okay, but no more Ed’s Fun Time. No clowning. Can you do that? 104 00:09:19,120 --> 00:09:22,120 Absolutely. 100%. - Cool. 105 00:09:41,480 --> 00:09:45,199 If the stain won't come out, send that kid the bill. 106 00:09:45,200 --> 00:09:49,239 It will come out. - And he can pay for the coffee too. 107 00:09:49,240 --> 00:09:51,520 Don't stand for that behaviour. 108 00:09:52,640 --> 00:09:54,400 It doesn't happen to you, does it? 109 00:09:55,520 --> 00:09:59,160 No, not to me. You have to show them who's boss. 110 00:10:01,640 --> 00:10:03,000 Let me help you. 111 00:10:07,920 --> 00:10:09,880 So how do you do that? - What? 112 00:10:11,560 --> 00:10:15,160 You know. The boss thing. 113 00:10:16,160 --> 00:10:19,159 I can give you some tips if you like. - Yes. 114 00:10:19,160 --> 00:10:20,920 What are you doing tonight? 115 00:10:30,000 --> 00:10:33,480 He's having dinner, man. - Hey, chief. 116 00:10:36,160 --> 00:10:38,560 Hey. Love your garden. 117 00:10:38,680 --> 00:10:41,760 Yeah. - I wanted a garden, but... 118 00:10:41,880 --> 00:10:44,920 It never happened. Too much hassle. 119 00:10:46,080 --> 00:10:49,119 Hi. A familiar face. 120 00:10:49,120 --> 00:10:53,479 Guys, you're early. We just started dinner. 121 00:10:53,480 --> 00:10:58,439 Perfect. We got some sausages, organic ones. 122 00:10:58,440 --> 00:11:00,199 You're vegan, right? 123 00:11:00,200 --> 00:11:03,320 Sir, can I have a bowl please? This bag is... 124 00:11:05,280 --> 00:11:06,120 Torn. 125 00:11:07,240 --> 00:11:09,240 Whoa, wait. 126 00:11:10,880 --> 00:11:13,159 Let's move this to the caravan. 127 00:11:13,160 --> 00:11:14,920 Do you have a bowl there? 128 00:11:16,960 --> 00:11:19,440 So. Welcome. 129 00:11:26,160 --> 00:11:27,560 What a crack den. 130 00:11:29,200 --> 00:11:31,199 Does someone sleep here? 131 00:11:31,200 --> 00:11:33,240 Yes. I do. 132 00:11:35,320 --> 00:11:36,760 Why? 133 00:11:38,040 --> 00:11:39,400 For punishment? 134 00:11:39,560 --> 00:11:41,240 Fighting with your wife? - No. 135 00:11:42,440 --> 00:11:45,520 Where is your wife, anyway? - In Limburg. 136 00:11:46,040 --> 00:11:48,680 On holiday? - No. 137 00:11:52,080 --> 00:11:55,279 What are we doing exactly? - You wanted tips. 138 00:11:55,280 --> 00:11:59,199 Yes, I also want to stay sober. - That's fine. 139 00:11:59,200 --> 00:12:00,920 We're just having a few beers. 140 00:12:02,640 --> 00:12:05,239 And that? - He's driving. 141 00:12:05,240 --> 00:12:08,999 I only drink soda. - He'll drive me home. 142 00:12:09,000 --> 00:12:10,960 All part of his internship. 143 00:12:17,920 --> 00:12:19,480 Just one then. 144 00:12:22,800 --> 00:12:26,840 Mate. Watch this. - He’s gonna hit a three-pointer. 145 00:12:29,800 --> 00:12:32,999 Kids are driven by fear. They're all rabbits. 146 00:12:33,000 --> 00:12:35,639 Rabbits. - Yes. And you're a rabbit too. 147 00:12:35,640 --> 00:12:40,319 That's why they disrespect you. But you do have the biggest rabbit dick. 148 00:12:40,320 --> 00:12:44,239 You just have to show it sometimes. - Big dick energy. 149 00:12:44,240 --> 00:12:46,359 You need a big mental dick. - Right here. 150 00:12:46,360 --> 00:12:48,160 Mental dick. 151 00:12:49,640 --> 00:12:53,759 No, no. I'm not doing that. - Yes, you are. 152 00:12:53,760 --> 00:12:56,640 Here goes. One, two. 153 00:12:59,640 --> 00:13:03,359 It’s called bitter. - Melchior, leave the curtains alone. 154 00:13:03,360 --> 00:13:05,639 I'd rather you didn't... No. 155 00:13:05,640 --> 00:13:08,359 Picture the nastiest student in the whole school. 156 00:13:08,360 --> 00:13:13,239 You and he, alone in a room. In school, fine. 157 00:13:13,240 --> 00:13:15,999 No, just leave the... - And you can do what you like. 158 00:13:16,000 --> 00:13:17,759 What would you do? 159 00:13:17,760 --> 00:13:21,999 Well, I'd like to hit him. - Exactly. Hit him. 160 00:13:22,000 --> 00:13:25,079 Here's what we'll do. - I really like your curtains. 161 00:13:25,080 --> 00:13:26,559 No no, don't do that. 162 00:13:26,560 --> 00:13:30,640 We'll just show you. Bam, bam. Hit it. 163 00:13:37,520 --> 00:13:39,200 It looks really intense. 164 00:13:39,560 --> 00:13:41,240 Hook. Liver. Liver. 165 00:13:41,880 --> 00:13:44,359 And rest. Rest. 166 00:13:44,360 --> 00:13:45,720 Now you. - Me? 167 00:13:46,680 --> 00:13:47,880 Come on. 168 00:13:48,720 --> 00:13:52,799 I. Am. The. Boss. 169 00:13:52,800 --> 00:13:55,800 Say it. Say it. - I am the boss. 170 00:13:57,040 --> 00:13:58,480 Bash his teeth in. 171 00:13:58,600 --> 00:14:01,600 I am the boss. 172 00:14:07,400 --> 00:14:09,040 You're fine, you're fine. 173 00:14:09,360 --> 00:14:12,040 Back, back. 174 00:14:17,080 --> 00:14:19,999 Doesn't matter. It's fine. 175 00:14:20,000 --> 00:14:22,080 I’m okay. - We're okay. 176 00:15:01,880 --> 00:15:03,039 Dammit. 177 00:15:03,040 --> 00:15:04,720 What's wrong, sir? 178 00:15:06,640 --> 00:15:09,119 Someone put a lock on my bike. 179 00:15:09,120 --> 00:15:11,840 Oh, no. Who would do something like that? 180 00:15:15,280 --> 00:15:19,279 Okay, very funny. I'd like to go home now. 181 00:15:19,280 --> 00:15:22,880 Of course. But obviously you can't. 182 00:15:24,080 --> 00:15:27,479 Really nasty, man. What a horrible experience. 183 00:15:27,480 --> 00:15:29,359 Kevin, be quiet. 184 00:15:29,360 --> 00:15:33,080 Seriously, why would anyone do this to you? 185 00:15:33,880 --> 00:15:35,279 Open it, Bastiaan. 186 00:15:35,280 --> 00:15:38,320 Maybe it's in your saddlebag? 187 00:15:43,760 --> 00:15:46,959 I'm just trying to help. - Goddammit. 188 00:15:46,960 --> 00:15:49,200 You too? 189 00:15:50,480 --> 00:15:51,840 Open the lock. 190 00:15:53,400 --> 00:15:57,759 Open the lock, Bastiaan. Final warning. 191 00:15:57,760 --> 00:15:59,280 Okay, sorry, sorry. 192 00:16:00,440 --> 00:16:02,960 Here. Pick a hand. 193 00:16:05,120 --> 00:16:07,440 Go on. What do you care. 194 00:16:15,840 --> 00:16:16,840 Hello. 195 00:16:27,000 --> 00:16:29,600 WTF are you doing? 196 00:16:30,680 --> 00:16:34,960 Am I bleeding? Am I? 197 00:16:37,640 --> 00:16:39,120 Peter. 198 00:16:41,200 --> 00:16:43,840 Take over, will you? - Sure. 199 00:16:47,800 --> 00:16:51,839 That boxing thing was a metaphor, man. 200 00:16:51,840 --> 00:16:55,199 You never hit kids. Ever. I thought you knew that. 201 00:16:55,200 --> 00:16:58,719 You hit a kid? - Mind your own business, you. 202 00:16:58,720 --> 00:17:02,080 You bald shitface. Can't you see he's having a bad day? 203 00:17:07,560 --> 00:17:08,600 You okay? 204 00:17:10,520 --> 00:17:13,200 Just a little headache. No concussion. 205 00:17:14,760 --> 00:17:17,480 I lost a tooth. - See? He's fine. 206 00:17:18,920 --> 00:17:23,399 Bastiaan. I'm really sorry. - Me too. 207 00:17:23,400 --> 00:17:25,879 I was a bit annoying. 208 00:17:25,880 --> 00:17:31,879 Shall I call Glenda? - No, she hates hospitals. 209 00:17:31,880 --> 00:17:34,999 I'll just go home and tell her I fell or something. 210 00:17:35,000 --> 00:17:38,080 Really? Are you sure? 211 00:17:41,080 --> 00:17:42,120 Thanks. 212 00:17:47,440 --> 00:17:52,400 That boy will respect you now. This works out perfectly, really. 213 00:17:55,000 --> 00:17:58,319 Apart from me using violence, of course. 214 00:17:58,320 --> 00:18:02,520 You got away with it. Because he respects you now. 215 00:18:03,880 --> 00:18:07,359 So maybe we should, like, celebrate. 216 00:18:07,360 --> 00:18:11,359 With some beers. That's what I say. 217 00:18:11,360 --> 00:18:14,359 I happen to know a bar near here, so... 218 00:18:14,360 --> 00:18:17,679 No. Some other time, okay? Just drop me off. 219 00:18:17,680 --> 00:18:19,200 Ah. Sorry. 220 00:18:20,360 --> 00:18:21,800 We're here. 221 00:18:22,200 --> 00:18:27,359 I was no angel in school. I fought the whole class once. 222 00:18:27,360 --> 00:18:29,759 The whole class. And I didn't lose. 223 00:18:29,760 --> 00:18:32,119 Gosh. How awful. 224 00:18:32,120 --> 00:18:36,999 No, man. I quit school then and worked on my soccer career. 225 00:18:37,000 --> 00:18:41,119 A little setback can be just what you need. 226 00:18:41,120 --> 00:18:43,280 Your wife left you, didn't she? 227 00:18:45,160 --> 00:18:45,920 That sucks. 228 00:18:47,960 --> 00:18:50,720 Long ago? - 18 months. 229 00:18:52,600 --> 00:18:56,839 She went to do a meditation course. 230 00:18:56,840 --> 00:19:00,280 And she had a hallucinatory drugs plant there. 231 00:19:00,960 --> 00:19:04,480 Fun. And? - Then she left me. 232 00:19:06,480 --> 00:19:08,480 Because of a plant? 233 00:19:11,160 --> 00:19:13,240 Just because of that plant? 234 00:19:14,000 --> 00:19:15,400 Honey. 235 00:19:16,120 --> 00:19:17,800 Honey? 236 00:19:23,480 --> 00:19:27,680 You know I don't like you touching my instruments. 237 00:19:36,520 --> 00:19:37,880 Hey, man. 238 00:19:39,680 --> 00:19:41,040 You alright? 239 00:19:43,640 --> 00:19:45,240 Yes, because of a plant. 240 00:19:47,120 --> 00:19:50,479 Look on the bright side. 241 00:19:50,480 --> 00:19:53,400 If none of that had happened, we wouldn't be here now. 242 00:19:57,720 --> 00:20:00,920 Drink up or you'll piss Martin off. 243 00:20:02,120 --> 00:20:03,240 Selfie. 244 00:20:07,080 --> 00:20:09,879 C to E, to D minor. 245 00:20:09,880 --> 00:20:12,919 And C6 to B-flat. 246 00:20:12,920 --> 00:20:15,840 Then A to C to F. 247 00:20:17,000 --> 00:20:19,640 B-flat to F, B-flat to F. 248 00:20:19,880 --> 00:20:23,520 B-minor, b-flat, C... 249 00:20:25,160 --> 00:20:29,239 Hello everybody. I have an unpleasant announcement. 250 00:20:29,240 --> 00:20:34,599 Yesterday one of our students was attacked in the basement. 251 00:20:34,600 --> 00:20:39,079 Bastiaan, who joined our school this week, class 3C. 252 00:20:39,080 --> 00:20:44,559 He lost consciousness and remembers nothing. 253 00:20:44,560 --> 00:20:46,680 Really? That's terrible. 254 00:20:47,680 --> 00:20:53,599 I'd love to chat with anyone who heard or saw anything. 255 00:20:53,600 --> 00:20:56,279 Sorry. Apologies. 256 00:20:56,280 --> 00:21:02,039 If you don't want to speak up now, I understand. 257 00:21:02,040 --> 00:21:05,799 Come see me during recess or after school. 258 00:21:05,800 --> 00:21:10,879 We'll have a cup of tea and discuss how this could happen. 259 00:21:10,880 --> 00:21:14,720 And maybe who did it. 260 00:21:15,720 --> 00:21:19,320 Kind of important, I should think. 261 00:21:20,360 --> 00:21:24,599 I'm taking this seriously, not just because he's my nephew. 262 00:21:24,600 --> 00:21:30,520 I won't grab you by the scruff of the neck and strangle you. 263 00:21:31,960 --> 00:21:36,359 I'm just very curious how this went down... 264 00:21:36,360 --> 00:21:37,920 and who did it. 265 00:21:39,160 --> 00:21:40,160 Right. 266 00:21:40,720 --> 00:21:44,080 Thanks, do continue your little music lesson. 267 00:21:45,440 --> 00:21:46,440 Glenda. 268 00:22:01,120 --> 00:22:04,519 Dear Mr Van der Meulen, please choose: 269 00:22:04,520 --> 00:22:07,319 Tell ten jokes on the PA system 270 00:22:07,320 --> 00:22:11,599 or run around the school naked with a sock on your dick. 271 00:22:11,600 --> 00:22:13,080 Best of luck. 272 00:22:24,600 --> 00:22:26,279 How do you draw a turd again? 273 00:22:26,280 --> 00:22:29,400 Dude, you can't draw a fucking turd? 274 00:22:30,240 --> 00:22:32,520 Hey. Come with me. 275 00:22:42,360 --> 00:22:43,520 I don't know what you two... 276 00:22:46,760 --> 00:22:49,679 ...are thinking, but I'm not doing this. 277 00:22:49,680 --> 00:22:51,519 No? - No. 278 00:22:51,520 --> 00:22:53,080 You're lucky I'm not reporting you to Glenda. 279 00:22:55,640 --> 00:23:00,839 What would that be like? I'm guessing she'd beat you to a pulp. 280 00:23:00,840 --> 00:23:03,439 And kick you till you're dead. - I doubt it. 281 00:23:03,440 --> 00:23:07,319 And that this clip will go so viral 282 00:23:07,320 --> 00:23:10,720 that you will never teach again. Right? 283 00:23:13,160 --> 00:23:18,720 Am I right? So ten jokes is like a fun alternative. 284 00:23:19,680 --> 00:23:23,199 We're going to solve this the adult way. - No. 285 00:23:23,200 --> 00:23:25,599 We're not. 286 00:23:25,600 --> 00:23:28,600 We're going to have some fun, man. 287 00:23:35,680 --> 00:23:38,400 Do you want a PlayStation? - Huh? 288 00:23:40,120 --> 00:23:42,959 Kevin. Do we want a PlayStation? 289 00:23:42,960 --> 00:23:44,479 Yeah. 290 00:23:44,480 --> 00:23:45,960 No. 291 00:23:47,320 --> 00:23:52,279 Come on. They're only jokes. I even wrote them down for you. 292 00:23:52,280 --> 00:23:57,400 Then we're even. Awesome. I got class. You let me know. 293 00:24:13,640 --> 00:24:18,160 Hi everyone. Welcome to Edwin Van der Meulen's jokes. 294 00:24:21,760 --> 00:24:24,519 Joke one. 295 00:24:24,520 --> 00:24:27,799 What does Edwin have in common with a worn-out guitar? 296 00:24:27,800 --> 00:24:29,600 What the hell? 297 00:24:31,720 --> 00:24:33,519 A greasy G-string. 298 00:24:33,520 --> 00:24:37,720 G-string. He means his thong, you know? 299 00:24:40,120 --> 00:24:45,199 Joke two. What do you have if you stick a clove of garlic up your... 300 00:24:45,200 --> 00:24:51,119 Up your ass and leave it in for 48 hours without eating or drinking? 301 00:24:51,120 --> 00:24:53,560 Still a better time than in Edwin's classes. 302 00:24:55,080 --> 00:24:56,520 Joke three. 303 00:24:58,600 --> 00:25:01,120 How much sperm can Edwin hold in his mouth... 304 00:25:02,400 --> 00:25:04,960 Ladies. - Thank you. 305 00:25:05,880 --> 00:25:10,039 Have you done this before? - Sure. It's not dangerous. 306 00:25:10,040 --> 00:25:14,679 It just gives you a high-pitched voice. Your vocal chords go up. 307 00:25:14,680 --> 00:25:17,440 That's helium. - No way. 308 00:25:19,520 --> 00:25:20,520 For real. 309 00:25:21,200 --> 00:25:23,359 Helium. What are you saying. 310 00:25:23,360 --> 00:25:26,440 One, please. - Balloons are for 14 and older. 311 00:25:27,520 --> 00:25:30,759 Here. - No, no fake ID. Next. 312 00:25:30,760 --> 00:25:33,159 Maurits, get an extra. This blowbag’s being difficult. 313 00:25:33,160 --> 00:25:34,440 Say what now? 314 00:25:35,360 --> 00:25:37,119 What did you say? - Blowbag. 315 00:25:37,120 --> 00:25:39,119 What? - Blowbag. 316 00:25:39,120 --> 00:25:42,879 Don't say blowbag, weird little kid. Run along. 317 00:25:42,880 --> 00:25:44,559 Are you the spokesperson? 318 00:25:44,560 --> 00:25:47,799 Tell me, why is 14 the minimum age? 319 00:25:47,800 --> 00:25:50,679 What loser came up with that? Did you do research? 320 00:25:50,680 --> 00:25:55,519 You better fuck off now or I'll yank that silver tooth of yours out 321 00:25:55,520 --> 00:25:58,199 and put it in my pocket, right? 322 00:25:58,200 --> 00:26:01,240 Then it's my tooth forever. Weirdo. 323 00:26:02,560 --> 00:26:05,960 I'll clear off now because you smell of egg, mate. 324 00:26:07,880 --> 00:26:13,200 Don't be so fucking tough, dude. - Go brush your teeth, egg man. 325 00:26:16,080 --> 00:26:16,880 Dammit. 326 00:26:21,600 --> 00:26:24,959 Hey, idiots. Selling drugs to kids? - So? 327 00:26:24,960 --> 00:26:28,520 Bunch of nutters. - You’re a nut. Nutty old man. 328 00:26:28,680 --> 00:26:31,679 Shame on you. - Shame on your ugly coat. 329 00:26:31,680 --> 00:26:34,640 Everybody, move it. Come on. Off you go, or I'll call the police. 330 00:26:34,840 --> 00:26:39,039 I can't hear you. You look silly, talking to no one. Later. 331 00:26:39,040 --> 00:26:42,360 Come on, boys. - Bobbie. Leave that. 332 00:26:43,680 --> 00:26:44,640 Get in. Come on. 333 00:26:45,880 --> 00:26:50,239 Can't you see they're criminals? - I just wanted a chill day. 334 00:26:50,240 --> 00:26:53,519 Chill? Destroying your brain is chill? 335 00:26:53,520 --> 00:26:55,559 Leave that mirror alone, it's my only one. 336 00:26:55,560 --> 00:26:59,119 Your grades are dropping already. - So fucking what? 337 00:26:59,120 --> 00:27:03,559 I hate school, and you make it worse with your moronic jokes. 338 00:27:03,560 --> 00:27:08,399 Watch your language. And school doesn't have to be fun, it's meant... 339 00:27:08,400 --> 00:27:10,759 Just change the subject again. - I’m not changing it. 340 00:27:10,760 --> 00:27:13,120 Your very existence makes me look like crap. 341 00:27:50,080 --> 00:27:51,679 Dear Mr Van der Meulen. 342 00:27:51,680 --> 00:27:54,639 Here's a shopping list for my party this weekend. 343 00:27:54,640 --> 00:27:59,039 Three bottles of vodka, two gin, two rum 344 00:27:59,040 --> 00:28:01,040 and some white wine for the ladies. 345 00:28:10,960 --> 00:28:13,600 Mobile phones on the table. 346 00:28:16,280 --> 00:28:18,000 On the table. 347 00:28:30,400 --> 00:28:31,640 Jesus Christ. 348 00:28:38,360 --> 00:28:40,079 WTF? 349 00:28:40,080 --> 00:28:42,279 That's right. 350 00:28:42,280 --> 00:28:46,040 Peter is on Team Eddie now. And Eddie is on Team Peter. 351 00:28:47,600 --> 00:28:51,760 Now fuck off. No, those are mine. 352 00:29:05,680 --> 00:29:09,079 With a hammer, really? - Now you can relax. 353 00:29:09,080 --> 00:29:14,599 I'd rather have deleted those clips. They'll have backups online. 354 00:29:14,600 --> 00:29:18,320 Maybe. But now they're scared shitless. They're done. 355 00:29:19,520 --> 00:29:21,039 Trust me, it's over. 356 00:29:21,040 --> 00:29:22,920 A classic case of fire with fire. 357 00:29:24,720 --> 00:29:27,159 So. Grab a beer? 358 00:29:27,160 --> 00:29:31,359 No, I don't feel well. - Friday only comes round once. 359 00:29:31,360 --> 00:29:32,719 No it doesn't. 360 00:29:32,720 --> 00:29:38,879 Bro, my mother will be so mad. - So what. You're not a pussy, are you? 361 00:29:38,880 --> 00:29:41,920 No, but you don't know what she's like. 362 00:29:45,040 --> 00:29:48,640 I'm off. See you tomorrow. Bring bitches to the party. 363 00:29:48,800 --> 00:29:50,600 What do you mean, bitches? 364 00:29:51,640 --> 00:29:54,880 We were playing Call of Duty today. - Call of Duty is a boomer game, man. 365 00:29:55,240 --> 00:29:57,680 No way. It's fucking intense. 366 00:29:59,440 --> 00:30:02,319 Intense and exciting. 367 00:30:02,320 --> 00:30:04,240 What's your username? 368 00:30:04,880 --> 00:30:08,199 What? - I play Call of Duty a lot. 369 00:30:08,200 --> 00:30:11,879 Seriously? A girl playing CoD? 370 00:30:11,880 --> 00:30:15,480 You think that's exciting? - Sexy, sexy. 371 00:30:20,600 --> 00:30:24,280 Is this sexy too for you? - No. 372 00:30:32,560 --> 00:30:34,160 Kevin fucks your ass. 373 00:30:36,400 --> 00:30:38,319 My username. 374 00:30:38,320 --> 00:30:43,040 With a low dash between Kevin and fucksyourass. 375 00:30:43,520 --> 00:30:44,520 Okay. 376 00:30:45,840 --> 00:30:48,720 Just testing the zipper now. 377 00:31:00,520 --> 00:31:02,120 Damn. 378 00:31:06,760 --> 00:31:08,840 What the hell are you doing? 379 00:31:10,360 --> 00:31:13,359 oh no, it's Edwin 380 00:31:13,360 --> 00:31:16,760 Stop it. Idiot. Get out of here. 381 00:31:18,720 --> 00:31:20,640 Okay, sorry. My bad. 382 00:31:22,680 --> 00:31:25,919 Dad, fuck off. - Do you think I'm stupid? 383 00:31:25,920 --> 00:31:28,679 The whole house smells like pot. - Please go away. 384 00:31:28,680 --> 00:31:31,999 That boy is no good. - Fuck you. 385 00:31:32,000 --> 00:31:37,759 No, listen. Your mother totally lost it precisely because of this. 386 00:31:37,760 --> 00:31:40,599 More bullshit. - It's not. 387 00:31:40,600 --> 00:31:44,359 I let things go on way too long with that weird shaman. No more. 388 00:31:44,360 --> 00:31:47,279 You’re saying Kevin’s a shaman? You're such a fucking moron. 389 00:31:47,280 --> 00:31:50,519 Shut it. You're grounded. 390 00:31:50,520 --> 00:31:53,319 No. I have a really important party tomorrow. 391 00:31:53,320 --> 00:31:55,599 You're not going. 392 00:31:55,600 --> 00:31:59,839 I'm sorry. Take my pot instead. - I sure will. 393 00:31:59,840 --> 00:32:02,640 No. - And turn that fucking noise off. 394 00:32:14,960 --> 00:32:16,120 Look who it is. 395 00:32:22,000 --> 00:32:23,240 Aw, shit. 396 00:32:24,760 --> 00:32:27,439 8 to 1. - This is my last game, alright? 397 00:32:27,440 --> 00:32:29,480 Then we'll play darts. 398 00:32:32,800 --> 00:32:37,919 By the way, I'm chatting with that language teacher. 399 00:32:37,920 --> 00:32:40,879 With the big knockers. She's suddenly texting me. 400 00:32:40,880 --> 00:32:42,439 Lovely. 401 00:32:42,440 --> 00:32:47,920 Yes, she's funny. Kind of male sense of humour. I like it. 402 00:32:49,040 --> 00:32:51,280 Loser grabs the beers, by the way. 403 00:32:57,120 --> 00:33:00,360 Where's your bin? - Chuck it in the hole out in the yard. 404 00:33:08,640 --> 00:33:12,239 So what do you do when it's full? 405 00:33:12,240 --> 00:33:14,760 I cover it up and dig a new one. 406 00:33:14,920 --> 00:33:16,320 I'M GETTING HOT - ME TOO 407 00:33:19,080 --> 00:33:20,880 YOUR TURN 408 00:33:28,680 --> 00:33:32,640 Isn't that more work than taking the trash out? 409 00:33:33,600 --> 00:33:34,760 Peter? 410 00:34:27,880 --> 00:34:29,640 Okay, just one round. 411 00:34:32,400 --> 00:34:34,080 How do we score this again? 412 00:34:36,360 --> 00:34:39,000 Everything okay? - Yes, yes, great. 413 00:34:44,320 --> 00:34:46,400 HOUSE PARTY TOMORROW 414 00:34:47,160 --> 00:34:48,919 Jesus Christ. - What? 415 00:34:48,920 --> 00:34:52,319 He does have a backup. I knew it. I told you. 416 00:34:52,320 --> 00:34:57,919 Who cares? It's no big deal. It's fine. 417 00:34:57,920 --> 00:35:00,919 It's not like he has your dick pic. 418 00:35:00,920 --> 00:35:05,400 What does that mean? - A figure of speech. Just... 419 00:35:06,280 --> 00:35:09,280 Yuck, now he sends me a really nasty penis. 420 00:36:03,080 --> 00:36:09,119 Hey, what fun. No stress. My aunt is out for the night. 421 00:36:09,120 --> 00:36:10,760 Got everything? 422 00:36:11,560 --> 00:36:15,000 Here. Some extras even. - Super. 423 00:36:16,520 --> 00:36:18,560 Come in. I have something for you too. 424 00:36:21,600 --> 00:36:24,399 I was looking for things for the Dick Olympics 425 00:36:24,400 --> 00:36:28,480 and I found these beauties. 426 00:36:29,560 --> 00:36:31,280 Here you go. 427 00:36:32,000 --> 00:36:33,520 Put them on. 428 00:36:36,720 --> 00:36:37,599 Excuse me? 429 00:36:37,600 --> 00:36:41,959 Oh, shit. Didn't I tell you about the Dick Olympics? 430 00:36:41,960 --> 00:36:44,359 No, you didn't. 431 00:36:44,360 --> 00:36:47,199 You think we're going to clown around for your... 432 00:36:47,200 --> 00:36:50,520 You halfwit. You clumsy fucking halfwit. 433 00:36:51,320 --> 00:36:53,280 Baby, did he hurt you? 434 00:36:54,360 --> 00:36:58,399 You put these suits on right now or I will tell everybody 435 00:36:58,400 --> 00:37:02,480 that you showed your dirty little willy to a minor. 436 00:37:03,880 --> 00:37:06,479 And that you beat up a kid. 437 00:37:06,480 --> 00:37:09,839 So, the Dick Olympics. Awesome, right? 438 00:37:09,840 --> 00:37:12,280 There’s different competitions. You’re up against each other. 439 00:37:12,520 --> 00:37:16,160 Don't worry, it's anonymous. Our little secret. 440 00:38:08,240 --> 00:38:11,040 Get him. Yes, get him. 441 00:38:28,520 --> 00:38:29,640 Where were you? 442 00:38:33,560 --> 00:38:35,999 Having a beer with friends. 443 00:38:36,000 --> 00:38:38,760 At Peter's. 444 00:38:39,320 --> 00:38:41,080 At the Dick Olympics? 445 00:38:45,440 --> 00:38:47,799 No. - Do you get off on that? 446 00:38:47,800 --> 00:38:50,679 Dressing anonymously as a dick at a kids' party? 447 00:38:50,680 --> 00:38:54,640 Yuck, don't be gross. You should be in bed. 448 00:38:57,160 --> 00:39:00,480 I called Mum. After the summer I'm going to live with her. 449 00:39:19,720 --> 00:39:22,600 Here. Read this. 450 00:39:24,880 --> 00:39:28,239 Dear clown and acrobat. Thanks for a splendid evening. 451 00:39:28,240 --> 00:39:33,559 Here's your next task: bring two tanks of laughing gas and balloons 452 00:39:33,560 --> 00:39:37,399 to the school party. Peace, Queen B. 453 00:39:37,400 --> 00:39:40,600 Queen B. He means Beyoncé. 454 00:39:41,760 --> 00:39:43,079 What's he doing here? 455 00:39:43,080 --> 00:39:46,719 Melchior? He's on our side, man. 456 00:39:46,720 --> 00:39:48,480 No stress, man, I know everything. 457 00:39:50,600 --> 00:39:53,959 I told him everything, so... - This feels wrong. 458 00:39:53,960 --> 00:39:55,800 This gives me a panic attack. 459 00:39:57,400 --> 00:40:01,120 He's helping us. Show him the screen. 460 00:40:03,240 --> 00:40:06,479 See, this is you. I photoshopped it. 461 00:40:06,480 --> 00:40:09,559 He photoshopped all our colleagues in the nude. 462 00:40:09,560 --> 00:40:11,439 So we’re all screwed. 463 00:40:11,440 --> 00:40:12,839 Here's Daniel. 464 00:40:12,840 --> 00:40:16,599 And the other ones? - This is Glenda. 465 00:40:16,600 --> 00:40:18,280 That's her pussy. 466 00:40:19,360 --> 00:40:21,679 Sorry, how will this help us? 467 00:40:21,680 --> 00:40:26,119 Ed, calm down. He's silent as the grave. 468 00:40:26,120 --> 00:40:28,320 Or he'll fail his internship. 469 00:40:33,880 --> 00:40:36,560 Laughing gas is not an option. - No. 470 00:40:38,920 --> 00:40:42,160 We need a full-on attack now. 471 00:40:43,320 --> 00:40:45,840 You have to destroy the little boy in him. 472 00:40:48,080 --> 00:40:53,319 He is a little boy, but there's an even smaller boy inside him. 473 00:40:53,320 --> 00:40:55,759 Sorry, you've lost me now. 474 00:40:55,760 --> 00:41:00,679 We're men, but we also have a little boy inside of us. 475 00:41:00,680 --> 00:41:05,359 Everyone has that. A little baby, inside. 476 00:41:05,360 --> 00:41:10,359 You have to make his little baby cry. Inside of him. 477 00:41:10,360 --> 00:41:13,280 Oh, sure. How? 478 00:41:14,560 --> 00:41:18,440 That kid is done crying. He's dead inside. 479 00:41:19,480 --> 00:41:21,680 He only cares about his stupid dog. 480 00:41:30,320 --> 00:41:31,840 Crazy Eddie. 481 00:41:35,840 --> 00:41:38,680 Shouldn't we park further down? - Give it a minute. 482 00:41:41,320 --> 00:41:44,080 That old guy is watching us. 483 00:41:46,280 --> 00:41:51,920 The elderly always look out the window. He can't even see us. 484 00:41:53,720 --> 00:41:57,959 How do you know that? Why is he looking straight at us? 485 00:41:57,960 --> 00:41:59,320 Look, look. 486 00:42:01,240 --> 00:42:02,480 Good girl. 487 00:42:04,400 --> 00:42:05,960 Duck. 488 00:42:09,240 --> 00:42:11,920 Sorry. I can't duck. 489 00:42:15,360 --> 00:42:18,360 Okay. We'll be back in two. 490 00:42:20,520 --> 00:42:22,720 If something happens, call. Focus. 491 00:42:27,840 --> 00:42:28,760 Come on then. 492 00:42:33,880 --> 00:42:35,520 Wait right here. 493 00:42:51,880 --> 00:42:53,120 Here, here. 494 00:42:58,840 --> 00:43:01,600 Grab him. Go on. 495 00:43:04,960 --> 00:43:05,960 Take him, take him. 496 00:43:11,920 --> 00:43:12,920 What are you doing? 497 00:43:17,400 --> 00:43:18,640 He's gone in. 498 00:43:20,000 --> 00:43:22,359 Yes, I can see that. 499 00:43:22,360 --> 00:43:26,759 Go on, get in there. - I'm not breaking in. 500 00:43:26,760 --> 00:43:30,599 That's not the deal. - The halls have ears. 501 00:43:30,600 --> 00:43:33,239 The walls, man. - What? 502 00:43:33,240 --> 00:43:38,919 Cool it. This is all your fault. Crawl through the cat flap. 503 00:43:38,920 --> 00:43:42,200 I'll never fit. - You make everything so hard. 504 00:44:25,440 --> 00:44:26,400 Peter? 505 00:44:53,920 --> 00:44:56,720 You need help with the cigarette? 506 00:44:57,920 --> 00:45:01,320 Take some out, it’s too full. Just a little. 507 00:45:02,080 --> 00:45:04,039 Too much. 508 00:45:04,040 --> 00:45:05,320 Need less. 509 00:45:06,680 --> 00:45:10,040 No. No, still too much. 510 00:45:25,920 --> 00:45:28,479 I don't know what you're doing. 511 00:45:28,480 --> 00:45:30,480 No. Look at the... 512 00:45:31,360 --> 00:45:35,240 Look at... No, don't look at me. Look at the shit. 513 00:45:37,640 --> 00:45:39,840 You're just licking the tobacco now. 514 00:45:45,560 --> 00:45:47,480 Goddamn shit dog. 515 00:45:49,600 --> 00:45:52,000 Peter. Come here. - Shit dog. 516 00:46:09,400 --> 00:46:12,600 Bas? Are you home already? 517 00:46:13,880 --> 00:46:15,920 Bastiaan. 518 00:46:19,720 --> 00:46:21,720 You're not skipping classes, are you? 519 00:46:24,840 --> 00:46:27,800 Open up, I need my pills. 520 00:46:53,400 --> 00:46:54,480 Also nice. 521 00:46:58,920 --> 00:47:02,360 You're walking Hannibal today. Hop to it, go on. 522 00:47:09,440 --> 00:47:13,000 Glenda and Bastiaan are home. - No, they've left. Come on. 523 00:47:13,840 --> 00:47:15,040 Hannibal. 524 00:47:37,320 --> 00:47:38,960 What's up, boy? 525 00:47:45,480 --> 00:47:47,079 What have you got there? 526 00:47:47,080 --> 00:47:49,279 RING DOORBELL 527 00:47:49,280 --> 00:47:50,959 Something under the bed? 528 00:47:50,960 --> 00:47:53,839 No, don't put it in your mouth yet. 529 00:47:53,840 --> 00:47:57,400 You have no lighter? Not even a fucking lighter? 530 00:48:04,800 --> 00:48:06,840 RING DOORBELL NOW - COMING BRO 531 00:48:31,600 --> 00:48:33,360 Hannibal. Stay. 532 00:49:01,400 --> 00:49:04,000 Pete, come on. - Coming. 533 00:49:21,640 --> 00:49:24,719 Like professionals, eh guys. 534 00:49:24,720 --> 00:49:27,320 Man. That was close. 535 00:49:30,240 --> 00:49:33,439 I'll get out in a sec if that's okay. 536 00:49:33,440 --> 00:49:35,600 I play table tennis right here. 537 00:49:39,040 --> 00:49:40,880 Wait. Guys. 538 00:49:47,560 --> 00:49:52,799 So, I notice every time you take a bite, your foot comes off the pedal. 539 00:49:52,800 --> 00:49:58,839 You're doing great, but shall we stop so you can finish that? 540 00:49:58,840 --> 00:50:00,880 No need, I'll throw it out. 541 00:50:02,240 --> 00:50:04,399 We'll pick it up later. 542 00:50:04,400 --> 00:50:08,359 Hey, a broken wing mirror. That's not right. 543 00:50:08,360 --> 00:50:11,200 Let's have a chat. Press the button? 544 00:50:13,960 --> 00:50:15,920 Look, look. Shit. 545 00:50:18,200 --> 00:50:21,960 Okay, stay calm. Do as they say. 546 00:50:23,240 --> 00:50:25,840 They don't know anything. 547 00:50:32,440 --> 00:50:35,000 Everything's fine. - No, floor it. Go. 548 00:50:36,840 --> 00:50:40,080 Drive, drive. Keep going. 549 00:50:40,600 --> 00:50:42,120 No, I'm here now. Other side. 550 00:50:49,800 --> 00:50:51,800 Shit. Which way did they go? 551 00:50:55,280 --> 00:50:58,199 Next road, left at the end. This next street. 552 00:50:58,200 --> 00:51:01,679 Then the Diemendammerstreet and dump the car. 553 00:51:01,680 --> 00:51:04,599 I don't know that word. - Diemendammerstreet? 554 00:51:04,600 --> 00:51:08,519 I don't know where that is. - I'm telling you now. 555 00:51:08,520 --> 00:51:13,360 After Diemendammerstreet you... - Don't Google Maps me, say left or right. 556 00:51:13,520 --> 00:51:16,680 What does that matter? - Diemedamme... I dunno. 557 00:51:20,880 --> 00:51:22,920 My car got stolen. 558 00:51:23,880 --> 00:51:26,120 It just disappeared. 559 00:51:28,600 --> 00:51:30,480 Edwin Van der Meulen. 560 00:51:31,600 --> 00:51:32,920 Yes. Car theft. 561 00:51:40,440 --> 00:51:42,640 So when did you start your internship? 562 00:51:46,680 --> 00:51:49,280 About three years ago. 563 00:51:51,000 --> 00:51:52,720 Three and a half maybe. 564 00:52:03,160 --> 00:52:05,199 Good morning. 565 00:52:05,200 --> 00:52:08,320 Does Edwin Van der Meulen live here? - Yes. 566 00:52:08,960 --> 00:52:13,000 Would you get him? We want a word. - Okay. 567 00:52:13,800 --> 00:52:17,040 Can we come in? - Sure. 568 00:52:21,760 --> 00:52:25,719 Have you found anything? 569 00:52:25,720 --> 00:52:32,559 Certainly. We gave chase, but they drove like lunatics. 570 00:52:32,560 --> 00:52:37,359 It's a Kangoo Sport, of course. Anyway, we checked it out. 571 00:52:37,360 --> 00:52:41,879 We linked the car to a burglary on the Gachel Road. 572 00:52:41,880 --> 00:52:44,919 Burglary and dognapping, actually. - Dognapping? 573 00:52:44,920 --> 00:52:48,679 And burglary. - It happens. 574 00:52:48,680 --> 00:52:50,920 But this time the thieves were seen. 575 00:52:52,080 --> 00:52:53,559 Apologies. - No worries. 576 00:52:53,560 --> 00:52:56,999 Someone was home. An 11-year-old girl. 577 00:52:57,000 --> 00:53:00,159 She described them really well to me. 578 00:53:00,160 --> 00:53:01,879 Two men, a fat one and a thin one. 579 00:53:01,880 --> 00:53:04,359 She made eye contact with the fat one. 580 00:53:04,360 --> 00:53:08,399 So I was able to make sketches. 581 00:53:08,400 --> 00:53:10,360 Charcoal sketches. 582 00:53:15,040 --> 00:53:15,880 Can I see? 583 00:53:17,840 --> 00:53:19,400 Really scary guys. 584 00:53:20,240 --> 00:53:21,040 Yeah. 585 00:53:22,600 --> 00:53:25,200 That one looks a bit like you. 586 00:53:26,200 --> 00:53:27,240 Let me see. 587 00:53:34,840 --> 00:53:37,040 Oh, yeah. It's true. 588 00:53:39,240 --> 00:53:41,000 Hands up, dog thief. 589 00:53:41,480 --> 00:53:43,319 Dog thief. 590 00:53:43,320 --> 00:53:44,759 Bad man. 591 00:53:44,760 --> 00:53:45,920 Dickhead. 592 00:53:46,800 --> 00:53:52,119 No, we're thinking Eastern Europeans. Hungarians, Albanians. 593 00:53:52,120 --> 00:53:56,239 Romanians. Bulgarians. That kind of thing. 594 00:53:56,240 --> 00:53:57,640 With all due respect, of course. 595 00:54:01,320 --> 00:54:04,399 This will be your home, little cutie. 596 00:54:04,400 --> 00:54:07,519 Hey. Why didn't you tell me? 597 00:54:07,520 --> 00:54:09,319 Since when do you walk in without... 598 00:54:09,320 --> 00:54:13,600 Idiot. The police just told me you made eye contact with that girl. 599 00:54:16,920 --> 00:54:18,000 Yes. 600 00:54:19,160 --> 00:54:23,479 I didn't want any unnecessary panic. - Unnecessary? 601 00:54:23,480 --> 00:54:27,320 Calm down. You're scaring the dog. 602 00:54:27,520 --> 00:54:30,639 Get inside with it or you'll be seen. Moron. 603 00:54:30,640 --> 00:54:32,200 Enough. 604 00:54:36,840 --> 00:54:40,160 Hello, dear friend. Do I have your attention? 605 00:54:40,960 --> 00:54:46,360 I want Hannibal back within 24 hours or my sister and I will go to the police. 606 00:54:47,040 --> 00:54:51,359 And forget the laughing gas, I want 100 XTC pills for the school party. 607 00:54:51,360 --> 00:54:53,319 Are you writing this down, motherfucker? 608 00:54:53,320 --> 00:54:57,199 Or I'll fuck you over so hard you won't even like it anymore. 609 00:54:57,200 --> 00:55:00,679 What's he saying? - I'll visit you in prison 610 00:55:00,680 --> 00:55:04,279 every time I feel like fucking dirty old men. 611 00:55:04,280 --> 00:55:08,319 That must be pretty often. - Fuck you, man. Fuck you. 612 00:55:08,320 --> 00:55:11,999 I'll tell my sister exactly who you are. - He wants XTC pills. 613 00:55:12,000 --> 00:55:14,079 I'll bash your head in instead. 614 00:55:14,080 --> 00:55:17,360 You think I'm joking? Fine. 615 00:55:18,320 --> 00:55:20,000 You will also get me... 616 00:55:22,000 --> 00:55:23,400 100 grams of cocaine. 617 00:55:24,000 --> 00:55:25,759 Piss off, you little shit. 618 00:55:25,760 --> 00:55:28,719 I think you're losing it a little bit. 619 00:55:28,720 --> 00:55:33,719 I have something of yours. If you go to the police, I'll lose everything. 620 00:55:33,720 --> 00:55:36,239 Do you think your dog will be safe? 621 00:55:36,240 --> 00:55:38,680 You crossed the line, boy. All bets are off. 622 00:55:38,840 --> 00:55:41,919 Here's the deal. You stop this. 623 00:55:41,920 --> 00:55:45,279 Or I kick your dog into the canal in a plastic bag. 624 00:55:45,280 --> 00:55:48,600 You have until tomorrow to formally apologise. Wanker. 625 00:55:50,160 --> 00:55:52,199 We're not hurting this animal. 626 00:55:52,200 --> 00:55:54,920 He doesn't know that. He'll back off. 627 00:55:57,680 --> 00:56:00,479 You hope. 628 00:56:00,480 --> 00:56:07,160 The kid is mental. We'll just get some weak pills to give them. 629 00:56:07,320 --> 00:56:11,480 Of course not. We're not giving all those young kids XTC. 630 00:56:14,840 --> 00:56:16,000 Hannibal. 631 00:56:27,000 --> 00:56:28,520 Aw, shit. 632 00:56:29,880 --> 00:56:33,399 Shit. - You're incredible. 633 00:56:33,400 --> 00:56:35,320 Thanks a lot. 634 00:56:36,800 --> 00:56:38,560 I should never have asked you for help. 635 00:56:40,800 --> 00:56:42,360 What's so funny? 636 00:56:43,760 --> 00:56:45,959 You don't mean that. 637 00:56:45,960 --> 00:56:47,440 Don't I? 638 00:56:48,800 --> 00:56:53,839 You are a 100% negative influence on my life. 639 00:56:53,840 --> 00:56:55,280 We had fun, right? 640 00:56:57,160 --> 00:56:59,840 You did. You had fun. 641 00:57:00,560 --> 00:57:03,359 I spent every second with you involuntarily. 642 00:57:03,360 --> 00:57:07,120 Just like that fucking weird intern of yours. 643 00:57:08,640 --> 00:57:11,840 He’s on the spectrum, man. That's not okay. 644 00:57:13,960 --> 00:57:14,600 Moron. 645 00:57:41,680 --> 00:57:45,640 Melchior. Have you seen Peter? - No, man. 646 00:57:47,880 --> 00:57:52,719 That's the thing with threesomes, it's fun but also hassle. You know? 647 00:57:52,720 --> 00:57:57,119 ‘Give me attention. No me.’ but who is this for, right? 648 00:57:57,120 --> 00:57:58,760 You have a thing here. 649 00:59:16,120 --> 00:59:18,200 Dude got wrecked by a chick. 650 00:59:18,720 --> 00:59:22,120 I would like to apologise for all the things I did. 651 00:59:23,280 --> 00:59:26,199 I hope you'll be okay. 652 00:59:26,200 --> 00:59:28,040 You look a little sad, like. 653 01:00:36,480 --> 01:00:38,280 What band is this? 654 01:00:39,720 --> 01:00:43,679 This is ancient. I'm using this now. 655 01:00:43,680 --> 01:00:47,920 Oh, right. Much cooler. Yeah. 656 01:00:54,200 --> 01:00:56,400 Are you okay? 657 01:00:58,880 --> 01:01:02,760 Listen. - Kevin told me everything. 658 01:01:04,080 --> 01:01:06,240 Those fuckers. 659 01:01:08,840 --> 01:01:11,919 That Bastiaan especially. 660 01:01:11,920 --> 01:01:14,599 I can beat him up for you if you like. 661 01:01:14,600 --> 01:01:18,199 No, that's very sweet but... - Why not? 662 01:01:18,200 --> 01:01:23,199 He sure deserves it. - Fighting fire with fire is 663 01:01:23,200 --> 01:01:26,160 not nice. 664 01:01:34,680 --> 01:01:38,440 Do you really want to move to Limburg? - No. 665 01:01:55,040 --> 01:01:58,600 How would you feel about me giving up teaching altogether? 666 01:02:00,200 --> 01:02:02,359 Pretty good. 667 01:02:02,360 --> 01:02:05,360 What would you do instead? - Well... 668 01:02:07,160 --> 01:02:11,240 Am I really that awful to have around? 669 01:02:14,880 --> 01:02:17,680 A lot of kids call you the butthole. 670 01:02:19,240 --> 01:02:20,720 Sorry? 671 01:02:22,240 --> 01:02:25,640 You're always so... so... 672 01:02:28,040 --> 01:02:30,720 You could be more... 673 01:02:40,360 --> 01:02:42,000 I feel like ice cream. 674 01:02:42,320 --> 01:02:45,679 Received today at 6:01 PM. 675 01:02:45,680 --> 01:02:51,639 Ed, listen. I've had it. You don't like me, that's fine. 676 01:02:51,640 --> 01:02:58,319 No problem. But I do like you. So I'm taking the blame for all of this. 677 01:02:58,320 --> 01:03:03,319 Fuck, I'll do this for you, but in my own way. 678 01:03:03,320 --> 01:03:05,719 And the great thing is: 679 01:03:05,720 --> 01:03:09,480 I'm going to beat that Bastiaan to a pulp. 680 01:03:10,720 --> 01:03:11,599 Out of the way. 681 01:03:11,600 --> 01:03:14,160 Tonight. On the dance floor. 682 01:03:15,280 --> 01:03:20,519 Let him put that online. Let him. 683 01:03:20,520 --> 01:03:22,480 He's messing with the wrong guy. 684 01:03:24,160 --> 01:03:26,120 Peter? Pete. 685 01:04:24,360 --> 01:04:27,000 Who is Pussyboy? 686 01:04:28,920 --> 01:04:30,520 Just a bro. 687 01:04:32,320 --> 01:04:33,439 Yes? 688 01:04:33,440 --> 01:04:36,439 This is nasty for both of us, right? - Right. 689 01:04:36,440 --> 01:04:40,319 So, I'll return your dog and that's the end. 690 01:04:40,320 --> 01:04:46,159 Okay. You give Hannibal back unharmed, and I'll stop. 691 01:04:46,160 --> 01:04:48,319 And I'll forget the cocaine. 692 01:04:48,320 --> 01:04:50,960 Very good. Yes. 693 01:04:51,680 --> 01:04:53,199 But. 694 01:04:53,200 --> 01:04:56,840 I still want the pills. 100. Otherwise no deal. 695 01:04:58,240 --> 01:05:01,559 Bastiaan. You know I can't do that. 696 01:05:01,560 --> 01:05:04,080 100 pills or no deal. 697 01:05:05,840 --> 01:05:07,440 10. - 50. 698 01:05:11,080 --> 01:05:12,080 25. 699 01:05:13,080 --> 01:05:14,559 Deal. - Okay. 700 01:05:14,560 --> 01:05:16,560 But you keep your word, you skunk. 701 01:05:29,240 --> 01:05:30,800 Hannibal. 702 01:05:33,280 --> 01:05:34,879 fuck da cops, fuck school 703 01:05:34,880 --> 01:05:36,439 take a bitch from behind 704 01:05:36,440 --> 01:05:39,759 her tits are like blunts I want to suck them 705 01:05:39,760 --> 01:05:40,879 tastes like grapes 706 01:05:40,880 --> 01:05:44,479 No, no. Tits and blunts don't go in one sentence. 707 01:05:44,480 --> 01:05:46,439 That shit is separate. 708 01:05:46,440 --> 01:05:47,960 Don’t judge my poetry. 709 01:05:54,040 --> 01:05:55,359 Faka, boys. 710 01:05:55,360 --> 01:05:57,040 25 XTC pills please. 711 01:05:58,040 --> 01:06:00,519 Whoa. Daft Punk gonna partay? 712 01:06:00,520 --> 01:06:03,039 We're honest businessmen. Go away. 713 01:06:03,040 --> 01:06:05,520 Hey, piss off. - Move it, pal. 714 01:06:07,600 --> 01:06:10,400 Oh, papi is serious. 715 01:06:13,840 --> 01:06:15,600 Welcome to my storage. 716 01:06:20,560 --> 01:06:23,080 How’d my car get here? - Koos, you shithead. 717 01:06:23,520 --> 01:06:26,240 Lose the Pokémon cards already. 718 01:06:29,360 --> 01:06:31,720 Jokers, wanna join me or what? 719 01:06:32,720 --> 01:06:33,720 Hurry, man. 720 01:06:36,960 --> 01:06:40,000 No, no. Helmets off first. 721 01:06:40,800 --> 01:06:42,080 Take them off. 722 01:06:43,520 --> 01:06:46,079 I'm afraid we can't. - Say what? You can't? 723 01:06:46,080 --> 01:06:48,799 I'm not doing business unless I can see your ugly face. 724 01:06:48,800 --> 01:06:50,159 That shit is rude. 725 01:06:50,160 --> 01:06:55,840 Sadly you'll have to make an exception. This involves a lot of money. 726 01:06:57,480 --> 01:06:58,880 Okay, okay. 727 01:07:05,040 --> 01:07:07,959 You're that dude from school. 728 01:07:07,960 --> 01:07:10,319 It's the butthole. 729 01:07:10,320 --> 01:07:15,479 Check out this fucking old geezer sitting on my couch. 730 01:07:15,480 --> 01:07:19,159 Bitch ass pensioner, get the fuck out of here. 731 01:07:19,160 --> 01:07:22,519 Can we get down to business please? - No. 732 01:07:22,520 --> 01:07:25,559 Who's that? Who are you? - Melchior, man. 733 01:07:25,560 --> 01:07:29,080 Melchiorman? - No, just Melchior. 734 01:07:29,800 --> 01:07:32,319 I'm an intern. Not with him. 735 01:07:32,320 --> 01:07:34,199 With someone else. 736 01:07:34,200 --> 01:07:38,439 You guys are so weird. But anyway, no pills. 737 01:07:38,440 --> 01:07:41,919 I can do balloons for you. - Laughing gas. Good for the brain. 738 01:07:41,920 --> 01:07:47,239 No, sorry guys. I can't take no for an answer. 739 01:07:47,240 --> 01:07:49,879 I'll pay good money, so... 740 01:07:49,880 --> 01:07:52,799 Papi, you're getting annoying, right? 741 01:07:52,800 --> 01:07:56,320 Get the hell out and forget what you saw here. Start walking. 742 01:07:57,080 --> 01:07:58,480 Okay, okay. 743 01:08:00,680 --> 01:08:02,200 We'll go. 744 01:08:03,080 --> 01:08:05,440 But let me have a balloon. 745 01:08:07,200 --> 01:08:11,600 All of us. I want to know what the hype is all about. 746 01:08:12,880 --> 01:08:16,359 No harm in a balloon. - A small one. 747 01:08:16,360 --> 01:08:17,720 A small balloon. 748 01:08:20,640 --> 01:08:21,840 Okay, let's go. 749 01:08:45,480 --> 01:08:46,400 Come on, come on. 750 01:08:50,600 --> 01:08:53,640 How does this work? - It's automatic. Just press. 751 01:09:11,840 --> 01:09:13,920 Peter. Wait. - Piss off. 752 01:09:17,160 --> 01:09:19,519 Leave me alone. Just piss off. - Wait. 753 01:09:19,520 --> 01:09:21,720 I have a plan. Look. 754 01:09:23,320 --> 01:09:28,279 It will all be fine tonight. After this we call the police. 755 01:09:28,280 --> 01:09:30,480 Are those real? - Yes. 756 01:09:34,880 --> 01:09:35,840 Come on. Let's go. 757 01:09:39,920 --> 01:09:44,480 Here we go again. Get them drinks on. Shake that booty, shake that ass. 758 01:09:44,640 --> 01:09:47,760 Get down to the floor. DJ Ricky Geng Geng in the house. 759 01:09:47,920 --> 01:09:49,200 Fuck you. 760 01:09:54,520 --> 01:09:58,160 6, 15, 18. 761 01:09:59,160 --> 01:10:01,239 That's not 25, is it. 762 01:10:01,240 --> 01:10:02,799 It's more than enough. 763 01:10:02,800 --> 01:10:08,159 Look, I'd like nothing better than to take this and delete the clips. 764 01:10:08,160 --> 01:10:11,040 But this was not the deal. - Shut the fuck up, asswipe. 765 01:10:15,160 --> 01:10:16,920 One final favour. 766 01:10:20,080 --> 01:10:22,879 You all take one right here with me. 767 01:10:22,880 --> 01:10:25,319 No. No, no. Out of the question. 768 01:10:25,320 --> 01:10:27,920 Let him finish. - It's bullshit. 769 01:10:29,480 --> 01:10:32,599 You don't have enough pills but you give three to us? 770 01:10:32,600 --> 01:10:36,759 Makes sense. So you won't snitch me to Glenda. 771 01:10:36,760 --> 01:10:39,879 And I can delete everything, right now, from the cloud. 772 01:10:39,880 --> 01:10:42,720 Yeah, right. A pill of faith. 773 01:10:43,240 --> 01:10:44,160 Right. 774 01:10:45,840 --> 01:10:49,159 I don't normally do hard drugs, but 775 01:10:49,160 --> 01:10:51,880 if you do it, I will. 776 01:10:55,600 --> 01:10:59,119 There. Told you. He's dealing at a fucking school party. 777 01:10:59,120 --> 01:11:01,279 That man is dirty. Come on. - Wait. 778 01:11:01,280 --> 01:11:02,560 Look. 779 01:11:03,560 --> 01:11:06,559 The little dude is boss. 780 01:11:06,560 --> 01:11:09,519 It's that little rat. - What? 781 01:11:09,520 --> 01:11:12,440 He called you pancake man. 782 01:11:13,480 --> 01:11:18,159 He did not. He called me fucking egg man. 783 01:11:18,160 --> 01:11:20,080 Fuck his mother, let's go. 784 01:11:23,000 --> 01:11:23,840 Yes. Whaddup? 785 01:11:24,600 --> 01:11:28,999 "Whaddup." You're eyeing my school from your shady car. 786 01:11:29,000 --> 01:11:33,759 Go and do that elsewhere. - Not doing anything wrong, ma'am. 787 01:11:33,760 --> 01:11:36,120 No? Want me to punch you? 788 01:11:37,680 --> 01:11:39,480 Clear off, I said. 789 01:11:39,640 --> 01:11:41,000 Weasily cunt. 790 01:11:41,840 --> 01:11:44,160 Crazy bitch. - What did you say? 791 01:11:50,640 --> 01:11:52,320 Come on, let's dance. - Yes, great. 792 01:11:53,520 --> 01:11:57,279 It's three cups of coffee, that's all. 793 01:11:57,280 --> 01:12:01,039 No, I refuse. - It'll all be over. 794 01:12:01,040 --> 01:12:02,520 That's right. 795 01:12:03,920 --> 01:12:07,560 Three cups of coffee. - That's all it is. 796 01:12:08,640 --> 01:12:09,640 Tops. 797 01:12:16,720 --> 01:12:17,720 That’s it. 798 01:12:19,400 --> 01:12:21,400 Don't chew it. Gross. 799 01:12:33,040 --> 01:12:34,640 Now we'll delete some stuff. 800 01:12:35,640 --> 01:12:38,359 See? Your willy pics. Select. 801 01:12:38,360 --> 01:12:41,319 Your abuse video. Select. 802 01:12:41,320 --> 01:12:43,759 Your fancy dress party. Select. 803 01:12:43,760 --> 01:12:47,519 Remove. It's gone from the cloud. Over. Shut up. 804 01:12:47,520 --> 01:12:49,000 Come on, let's party. 805 01:12:51,280 --> 01:12:52,280 Bam. 806 01:12:58,680 --> 01:13:01,480 DJ Geng Geng in your twat, let's go. 807 01:13:04,880 --> 01:13:09,000 Hello. I'm seeing XTC dealing at the school party. 808 01:13:10,720 --> 01:13:13,640 Lots of kids here. Young kids. 809 01:13:15,200 --> 01:13:17,840 Yes, I want you to break up this party. 810 01:13:22,280 --> 01:13:23,600 Dammit. 811 01:13:26,600 --> 01:13:30,439 Remco, you old jerkwad. This is the awesome surprise video. 812 01:13:30,440 --> 01:13:32,919 Play it on the beamer exactly at midnight, yeah? 813 01:13:32,920 --> 01:13:35,240 Midnight. Thanks, tiger. 814 01:13:37,000 --> 01:13:38,640 Little bro. Here. 815 01:13:41,760 --> 01:13:44,479 What is that? - You know what it is, my man. 816 01:13:44,480 --> 01:13:48,359 Down it with your coke. - No, thanks, I'm good. 817 01:13:48,360 --> 01:13:51,119 What are you, a pussy? 818 01:13:51,120 --> 01:13:54,960 I guess. - Okay. Enjoy your kiddie cola. 819 01:13:55,680 --> 01:13:59,920 Boys. Quit kissing for a sec. Here, you'll love it. 820 01:14:02,160 --> 01:14:04,479 X? 821 01:14:04,480 --> 01:14:06,480 No, man. Another time. 822 01:14:08,760 --> 01:14:11,600 This ain't no Thunderdome. 823 01:14:17,080 --> 01:14:20,799 Hey, Bastiaan, right? I hear you're handing out pills. 824 01:14:20,800 --> 01:14:24,359 Yes. Do you know people who want one? 825 01:14:24,360 --> 01:14:29,039 Sure. They all think you're so cool. - What? 826 01:14:29,040 --> 01:14:30,399 That's what you want, isn't it? 827 01:14:30,400 --> 01:14:33,320 No one wants your shit, you sad loser. Bye. 828 01:14:40,200 --> 01:14:42,439 Hey, our lifesaver. 829 01:14:42,440 --> 01:14:46,839 Yeah man, you are ace. We won thanks to you. 830 01:14:46,840 --> 01:14:50,399 Won? We brought drugs to this party. 831 01:14:50,400 --> 01:14:55,039 A kids' party. - I dig you, man. 832 01:14:55,040 --> 01:14:58,839 The police will come and you can stop worrying. 833 01:14:58,840 --> 01:15:02,399 Go home and relax. I'll keep an eye on this. 834 01:15:02,400 --> 01:15:05,079 Really? - Sure. 835 01:15:05,080 --> 01:15:10,279 I have it under control. My head is completely clear. 836 01:15:10,280 --> 01:15:13,600 4K, full HD, you know? 837 01:15:15,520 --> 01:15:17,720 Three-dimensional. 838 01:15:55,200 --> 01:16:00,040 Look, no one can see my eyes. So no one knows. 839 01:16:29,840 --> 01:16:31,999 Okay, something's wrong. 840 01:16:32,000 --> 01:16:36,639 Can someone take these fucking bubbles away? Come on. 841 01:16:36,640 --> 01:16:38,360 Seriously. 842 01:16:38,520 --> 01:16:42,280 DJ Geng Geng, straight from Ibiza. We fucking love you. 843 01:16:45,240 --> 01:16:48,759 I never go to the staff room. I can't relate there. 844 01:16:48,760 --> 01:16:51,039 One coke please, ma'am. 845 01:16:51,040 --> 01:16:54,480 Wayo. Coke, man. So, what... 846 01:16:59,440 --> 01:17:01,000 Move it. 847 01:17:04,800 --> 01:17:06,360 Let’s go. 848 01:17:10,600 --> 01:17:14,759 Glenda is looking for you, man. Not to scare you... 849 01:17:14,760 --> 01:17:17,160 but Bobbie snitched on you. 850 01:17:17,640 --> 01:17:20,159 Glenda knows you've got pills. 851 01:17:20,160 --> 01:17:21,920 Just giving you a heads-up. 852 01:17:24,520 --> 01:17:28,359 Bro, can you understand a word I'm saying? 853 01:17:28,360 --> 01:17:32,199 Sure, but what are you doing with that lame chick? 854 01:17:32,200 --> 01:17:33,760 Fuck you, man, she's chill. 855 01:18:20,440 --> 01:18:22,680 Boys. I spotted the little rat. 856 01:18:27,200 --> 01:18:32,000 Hey, little ho. - Coño. Come here. Get that out. 857 01:18:33,400 --> 01:18:36,680 Get it out, bitch. - Get fishing, shithead. 858 01:18:47,880 --> 01:18:49,919 Good evening. - Ma'am. 859 01:18:49,920 --> 01:18:53,039 We got a call. Pretty serious. 860 01:18:53,040 --> 01:18:56,040 There are hard drugs deals going on in this building. 861 01:18:56,840 --> 01:19:02,199 You think? It's called a prank call. Happens every day. 862 01:19:02,200 --> 01:19:03,639 Well, ma’am. 863 01:19:03,640 --> 01:19:07,000 I can assure you, this is the safest school around. 864 01:19:08,960 --> 01:19:12,159 Not so tough now, eh? 865 01:19:12,160 --> 01:19:15,399 Darius, take his pants off. - Why? 866 01:19:15,400 --> 01:19:17,239 It's fun. - Funny. 867 01:19:17,240 --> 01:19:21,999 That's not funny at all. - I think it is. 868 01:19:22,000 --> 01:19:24,680 Okay bro, take your pants off. 869 01:19:25,920 --> 01:19:27,439 Pants off. 870 01:19:27,440 --> 01:19:29,960 Why don't you join the teachers' band? 871 01:19:31,120 --> 01:19:35,239 Seriously. Join the band. - Join? 872 01:19:35,240 --> 01:19:39,839 The Daltons. - No, it's called The Teachers. 873 01:19:39,840 --> 01:19:42,599 Do you play an instrument? - No. Yes. 874 01:19:42,600 --> 01:19:47,279 It doesn’t matter, the Daltons are here. The balloon boys. 875 01:19:47,280 --> 01:19:51,439 I don't get it. - Balloon boys. The Daltons. 876 01:19:51,440 --> 01:19:53,279 That's extremely worrying. 877 01:19:53,280 --> 01:19:56,559 The Daltons are here. - So who the fuck are The Teachers? 878 01:19:56,560 --> 01:19:59,319 That's us. - Us? 879 01:19:59,320 --> 01:20:03,360 You too, if you play an instrument. - No, but listen. 880 01:20:05,600 --> 01:20:10,120 Yes. Some more of that, please. Now shake that ass a bit. 881 01:20:10,720 --> 01:20:13,559 Good, good. - Now go like this with your hands. 882 01:20:13,560 --> 01:20:16,239 Like a butterfly. - Butterfly, bitch. 883 01:20:16,240 --> 01:20:18,400 And make a butterfly noise. 884 01:20:20,400 --> 01:20:22,080 That's a pigeon, nerd. 885 01:20:23,800 --> 01:20:26,119 Now who's the egg man, eh? Listen. 886 01:20:26,120 --> 01:20:30,400 If you ever give me trouble again, this goes online, little bitch. 887 01:20:31,240 --> 01:20:34,759 Okay, I stole from those boys but I didn't mean to. 888 01:20:34,760 --> 01:20:39,159 I'll just explain it and pay them. - Good plan, Eddie. 889 01:20:39,160 --> 01:20:44,240 So we'll find those guys and meet here. Right here. 890 01:20:45,760 --> 01:20:49,640 Ma'am, I'll ask you one last time, but then 891 01:20:51,160 --> 01:20:54,640 we'll have to arrest you. - And stick you in the van. 892 01:20:55,640 --> 01:20:58,079 Okay, you can come in. 893 01:20:58,080 --> 01:21:01,120 But only together with me, and I have to pee first. 894 01:21:02,160 --> 01:21:06,040 Hey, can you stay with these officers for a sec? 895 01:21:08,160 --> 01:21:12,319 Hi, I'm Melchior. - Chilonka. 896 01:21:12,320 --> 01:21:13,800 Bram. 897 01:21:16,360 --> 01:21:18,920 Is that a gun? - Whoa. Don't. 898 01:21:29,040 --> 01:21:31,600 Hey. - Jackass. 899 01:21:49,080 --> 01:21:50,480 What happened? 900 01:21:52,760 --> 01:21:55,559 Where are your clothes? 901 01:21:55,560 --> 01:21:58,279 They filmed me. 902 01:21:58,280 --> 01:22:00,319 Who? 903 01:22:00,320 --> 01:22:02,000 Those guys? - Yes. 904 01:22:09,760 --> 01:22:14,080 Come on. Sit up. Take a deep breath. 905 01:22:22,280 --> 01:22:23,720 Very good. 906 01:22:29,000 --> 01:22:30,520 I'm sorry. 907 01:22:30,960 --> 01:22:32,160 What? 908 01:22:33,520 --> 01:22:35,480 It's just hard. 909 01:22:36,880 --> 01:22:38,960 What is? 910 01:22:40,840 --> 01:22:43,639 Dunno. Just... 911 01:22:43,640 --> 01:22:45,120 School. 912 01:22:49,160 --> 01:22:50,600 I think it's hard too. 913 01:23:07,640 --> 01:23:11,960 Wait, I'll give you my clothes. I'll deal with those boys for you. 914 01:23:13,640 --> 01:23:15,880 Shit. What time is it? 915 01:23:17,600 --> 01:23:18,840 Exactly eleven. 916 01:23:20,360 --> 01:23:23,959 Because at twelve... - No, wait. It's 5 to 12. 917 01:23:23,960 --> 01:23:26,960 Those hands are a bit difficult right now. 918 01:23:28,360 --> 01:23:29,160 Shit. 919 01:23:33,280 --> 01:23:37,639 Melchior. Switch the beamer off, everything will be shown in five minutes. 920 01:23:37,640 --> 01:23:43,040 I'm going after the Daltons. Take the beamer out. Do it. 921 01:23:45,080 --> 01:23:46,600 Hi, hello. 922 01:23:49,960 --> 01:23:54,320 Is it okay if I leave? - Feel free. 923 01:23:59,200 --> 01:24:01,400 I'm guessing he had a few beers. 924 01:24:17,120 --> 01:24:22,559 I usually don’t date minors, but I can make an exception. 925 01:24:22,560 --> 01:24:24,959 What's your number? - I don't have a phone. 926 01:24:24,960 --> 01:24:28,319 Seriously? A pretty girl like you? 927 01:24:28,320 --> 01:24:32,279 I can buy you one. What do you want, iPhone, Huawei? 928 01:24:32,280 --> 01:24:35,280 Anything, really. - Okay, what's your address? 929 01:24:42,640 --> 01:24:45,960 That’s my phone. Come here. 930 01:24:58,920 --> 01:25:03,400 Yo, school party. DJ Ricky Geng Geng in your mom. 931 01:25:17,920 --> 01:25:21,000 Ed. Come here. 932 01:25:27,640 --> 01:25:30,799 I'm in pretty good shape really. 933 01:25:30,800 --> 01:25:33,520 Might be the adrenalin, but wow. 934 01:25:37,040 --> 01:25:40,360 Someone tell me right now what the fuck is going on here. 935 01:25:44,080 --> 01:25:47,039 How is he so fucking fast? - How are you so slow? 936 01:25:47,040 --> 01:25:49,400 I'm not. - Come on, hurry. 937 01:25:50,960 --> 01:25:54,519 There they are. The three filthy piglets. 938 01:25:54,520 --> 01:25:56,959 Are you talking to us? - No, man. 939 01:25:56,960 --> 01:26:01,440 I'm talking on the phone to your mothers. Group chat. 940 01:26:04,280 --> 01:26:06,640 Hey, get back. - Get em. 941 01:26:18,040 --> 01:26:21,880 Listen. You mess with Eddie, you mess with me. 942 01:26:23,520 --> 01:26:24,920 Stab him. 943 01:26:30,320 --> 01:26:31,920 Dammit. Right. 944 01:26:32,240 --> 01:26:34,680 Good. Give us a kiss like the little slut you are. 945 01:26:36,560 --> 01:26:41,239 Wave your hands. Like a butterfly. 946 01:26:41,240 --> 01:26:44,240 Butterfly, bitch. - Make butterfly noises. 947 01:26:45,960 --> 01:26:49,799 Not so tough now? - Just a joke. 948 01:26:49,800 --> 01:26:51,240 I just say what I think. 949 01:26:54,880 --> 01:26:56,639 Turn off the beamer. - What? 950 01:26:56,640 --> 01:26:59,999 The beamer. Turn it off. - I'm the DJ, I don't know that shit. 951 01:27:00,000 --> 01:27:03,279 But it’s part of the thing. Don’t you have like a... 952 01:27:03,280 --> 01:27:05,600 Get off. - It's important. 953 01:27:10,400 --> 01:27:12,120 WTF is this? 954 01:27:18,800 --> 01:27:20,200 I just talk rubbish... 955 01:27:21,680 --> 01:27:23,080 Let's get him. 956 01:27:24,360 --> 01:27:25,760 Stab him in his leg. 957 01:27:27,880 --> 01:27:30,599 Get off. - Get up there. 958 01:27:30,600 --> 01:27:34,559 He has shit on his shoes. Help me. - Koos, stab him. Now. 959 01:27:34,560 --> 01:27:38,359 Now there's shit on this ladder. It’s covered in shit. 960 01:27:38,360 --> 01:27:42,280 Easy now. No panic. Everybody out. 961 01:27:43,240 --> 01:27:44,640 Who did that? 962 01:27:49,440 --> 01:27:51,920 Help. - Chilonka, the gym. Move. 963 01:27:53,200 --> 01:27:55,280 Get your knife, you moron, and stab him. 964 01:27:56,600 --> 01:27:59,559 Stab him. Wipe the shit on the wall. 965 01:27:59,560 --> 01:28:03,000 Or scrape it off, on the radiator, like. - Stab him. 966 01:28:05,120 --> 01:28:07,040 Now you can stab him. Go on. 967 01:28:11,480 --> 01:28:13,679 Climb around the left and jab. - Help me. 968 01:28:13,680 --> 01:28:17,640 No, we'll come up later. I don't want shit on my hands. 969 01:28:19,120 --> 01:28:21,800 Koos. It's only poo. Stab him. 970 01:28:25,840 --> 01:28:26,840 Help. 971 01:28:29,120 --> 01:28:30,520 Give me the power, give me the strength. 972 01:28:32,480 --> 01:28:36,160 Drop your weapons. On your knees. Empty your pockets, now. 973 01:28:37,760 --> 01:28:39,440 The other one’s got a knife. 974 01:28:39,600 --> 01:28:41,000 All your pockets. 975 01:28:47,720 --> 01:28:51,759 Good job, Chilonk. Pretty soon you won't need me. 976 01:28:51,760 --> 01:28:54,280 Say sorry. Say sorry. 977 01:28:58,680 --> 01:29:03,439 How did all this happen? You were doing so well. 978 01:29:03,440 --> 01:29:05,920 I thought you'd made friends at last. 979 01:29:08,680 --> 01:29:10,520 I just screwed up. 980 01:29:12,360 --> 01:29:14,280 I... 981 01:29:16,000 --> 01:29:18,560 I stole some drugs from those boys. 982 01:29:20,480 --> 01:29:21,760 And he saved me. 983 01:29:22,880 --> 01:29:24,840 Is that true, Ed? 984 01:29:26,200 --> 01:29:29,840 Were they the same guys as in the school basement? 985 01:29:32,320 --> 01:29:34,119 Yes. 986 01:29:34,120 --> 01:29:36,359 Bloody hell. 987 01:29:36,360 --> 01:29:39,999 Shall I give you a moment alone? 988 01:29:40,000 --> 01:29:42,439 Not so fast. 989 01:29:42,440 --> 01:29:47,280 The elephant in the room first. Why do you both have eyes like planets? 990 01:29:48,360 --> 01:29:53,200 Well, that's... Yes, it's because... 991 01:29:54,840 --> 01:29:57,920 I drugged him. - Goddammit. 992 01:29:59,200 --> 01:30:03,200 Alright, forget it. Jesus. I don't even want to know. 993 01:30:05,560 --> 01:30:09,599 If you can take all this to the grave, so can I. 994 01:30:09,600 --> 01:30:11,999 Now piss off. 995 01:30:12,000 --> 01:30:14,559 Get home as fast as you can. Ed. 996 01:30:14,560 --> 01:30:16,360 Get your hand out of the fish tank. 997 01:30:17,520 --> 01:30:19,840 I'm going, I'm going. 998 01:30:21,760 --> 01:30:25,639 Arrest the fucking music teacher selling drugs to kids. 999 01:30:25,640 --> 01:30:27,360 LOL. Desperate. 1000 01:30:28,080 --> 01:30:31,519 Bram. We found that stolen car round the back. 1001 01:30:31,520 --> 01:30:33,599 The green Renault with one wing mirror. 1002 01:30:33,600 --> 01:30:35,800 Filled with laughing gas. 1003 01:30:37,800 --> 01:30:39,680 So, that's solved. 1004 01:30:40,920 --> 01:30:44,679 Great night, man. Fucking nice. Fun. 1005 01:30:44,680 --> 01:30:48,160 Yeah, man. - Fun. What shall we do next? 1006 01:30:55,760 --> 01:30:57,920 What are you wearing? 1007 01:31:02,080 --> 01:31:04,640 Luckily I have wine gums. 1008 01:31:06,840 --> 01:31:07,600 Thanks. 1009 01:31:12,040 --> 01:31:16,000 Is there actual wine in wine gums? - Absolutely. 1010 01:31:17,640 --> 01:31:23,320 Glenda asked me as Deputy Principal. - Congratulations, G. 1011 01:31:26,080 --> 01:31:28,759 Something magical is happening there. 1012 01:31:28,760 --> 01:31:31,280 Look how cute. 1013 01:31:32,360 --> 01:31:35,600 He's got balls. The DP's daughter. 1014 01:31:37,440 --> 01:31:41,720 I don't think I'll do it. - What? 1015 01:31:44,120 --> 01:31:45,880 Take the DP job. 1016 01:31:48,360 --> 01:31:50,680 Crazy Eddie. 1017 01:32:12,440 --> 01:32:13,880 Daniel. Loser. 1018 01:32:16,320 --> 01:32:19,640 That was awesome. - Crazy Eddie. 1019 01:33:05,560 --> 01:33:08,960 Kevin. I have a pump if you like. 1020 01:33:10,280 --> 01:33:12,000 I can manage. 1021 01:33:12,480 --> 01:33:14,200 Sure? - Yeah, man. 1022 01:33:14,640 --> 01:33:18,600 Okay. Sleep tight. - Good night. 1023 01:33:50,840 --> 01:33:55,760 everything sounds nice with this machine 1024 01:33:56,640 --> 01:33:59,599 so very nice 1025 01:33:59,600 --> 01:34:05,640 everything sounds nice with this thing, so nice 1026 01:34:07,800 --> 01:34:11,959 Lionel take your cap off thank you 1027 01:34:11,960 --> 01:34:15,720 you're welcome sir so nice 1028 01:34:20,600 --> 01:34:23,680 have a nice holiday everybody 1029 01:34:35,320 --> 01:34:38,600 You have that gift voucher, right? - No, you. 1030 01:34:41,600 --> 01:34:44,960 Excuse me. Attention, please. 1031 01:34:45,920 --> 01:34:47,439 You guys. 1032 01:34:47,440 --> 01:34:52,519 Melchior, my amazing intern, will be leaving us. 1033 01:34:52,520 --> 01:34:58,719 Melch, dude. You were not just an intern... 1034 01:34:58,720 --> 01:35:03,840 but a friend, a brother, a son, an accomplice. 1035 01:35:06,040 --> 01:35:10,039 We had three fantastic years. 1036 01:35:10,040 --> 01:35:13,400 Three and a half. - It's okay, man. 1037 01:35:15,240 --> 01:35:17,279 And... 1038 01:35:17,280 --> 01:35:21,999 Now you're becoming a professional tabletennis player. 1039 01:35:22,000 --> 01:35:26,880 Eddie and I will definitely come see you for a few beers. 1040 01:35:28,000 --> 01:35:30,320 Cheers. 1041 01:35:38,800 --> 01:35:42,999 I didn't know you were so good at ping pong. 1042 01:35:43,000 --> 01:35:46,959 When did you practise? - Usually before school. 1043 01:35:46,960 --> 01:35:49,480 Honey, can I borrow you? - Sure. 1044 01:35:52,480 --> 01:35:54,680 I didn't know that either. 1045 01:35:56,080 --> 01:35:59,199 Fabulous. Getting hammered in the morning. 1046 01:35:59,200 --> 01:36:03,919 We deserve it. What a shitty year. - Absolutely. 1047 01:36:03,920 --> 01:36:09,199 Have I introduced you to my niece? This is Tess. 1048 01:36:09,200 --> 01:36:13,480 She's Bastiaan's sister. She'll start school here in the fall. 1049 01:36:14,480 --> 01:36:16,720 Well, say hello. - Hi. 1050 01:36:31,600 --> 01:36:35,479 Glenda, can I have a word? - Of course. 1051 01:36:35,480 --> 01:36:38,280 I'll leave you with these two nice men. 1052 01:36:41,560 --> 01:36:43,999 That intern, Melchior. 1053 01:36:44,000 --> 01:36:48,520 I just tried to reformat his internship laptop. 1054 01:36:50,240 --> 01:36:51,840 Have a look. 76659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.