All language subtitles for VENU-240-MOSAIC-

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,059 --> 00:00:18,100 Because of my long -term employment in the countryside where I live, I have 2 00:00:18,100 --> 00:00:19,100 almost no work. 3 00:00:19,940 --> 00:00:24,220 I am looking for a job while having my aunt live in Tokyo. 4 00:01:44,780 --> 00:01:45,779 I'm home. 5 00:01:45,780 --> 00:01:47,760 Welcome home, Kazuya. 6 00:01:48,220 --> 00:01:49,340 Did you find anything good? 7 00:01:51,700 --> 00:01:53,620 I didn't find anything good. 8 00:01:57,760 --> 00:02:00,340 But you seem to be getting good work lately. 9 00:02:02,540 --> 00:02:04,940 But I didn't find anything good. 10 00:02:06,500 --> 00:02:08,220 But I'm sure you'll find something good. 11 00:02:09,880 --> 00:02:10,880 Thank you. 12 00:02:11,880 --> 00:02:12,880 Good luck. 13 00:02:16,080 --> 00:02:20,620 I'm not going to bother you forever, so I'll find it soon. 14 00:02:22,980 --> 00:02:24,400 What kind of work do you want to do? 15 00:02:26,100 --> 00:02:31,440 If possible, desk work is good, but I can't find it because it's not cheap. 16 00:02:34,300 --> 00:02:40,360 I was good at field work, but recently I don't have energy. 17 00:02:43,690 --> 00:02:45,710 If you don't do anything, you won't be able to find a job. 18 00:02:46,630 --> 00:02:47,630 That's right. 19 00:02:48,210 --> 00:02:49,430 I don't have a choice. 20 00:02:52,110 --> 00:02:53,470 But you don't have to be so impatient. 21 00:02:55,810 --> 00:03:01,090 But I can't go on like this forever. 22 00:03:02,670 --> 00:03:05,290 I'll work on my own and find a job. 23 00:03:06,910 --> 00:03:07,910 I'll do my best. 24 00:03:13,870 --> 00:03:16,290 But it's a job I've never done before. 25 00:03:17,350 --> 00:03:18,750 I can't get over it. 26 00:03:20,010 --> 00:03:22,810 Well, that's true, but you have to do your best. 27 00:03:24,970 --> 00:03:25,970 That's right. 28 00:03:28,710 --> 00:03:32,110 I'll definitely find it this month. 29 00:03:35,150 --> 00:03:36,150 That's right. 30 00:03:36,870 --> 00:03:37,870 Do your best. 31 00:03:38,130 --> 00:03:41,570 You've always been like this, always kind to me. 32 00:03:42,760 --> 00:03:45,600 She's always beautiful. 33 00:03:47,440 --> 00:03:50,200 I can't believe she's really my mother and sister. 34 00:03:54,120 --> 00:03:59,280 Besides, she's so beautiful, but now 35 00:03:59,280 --> 00:04:01,440 she's single. 36 00:04:04,300 --> 00:04:07,300 Sometimes I think of my ex -husband. 37 00:04:10,190 --> 00:04:11,290 She looks sad and lonely, 38 00:04:12,190 --> 00:04:14,950 but her face is full of love. 39 00:04:16,190 --> 00:04:17,570 She's like an adult woman. 40 00:04:20,269 --> 00:04:25,730 Honestly, I can't help but care about Ayumi more than my job. 41 00:09:28,490 --> 00:09:29,490 Oh, gee. 42 00:20:51,110 --> 00:20:52,110 What kind of things do you want to do? 43 00:25:51,820 --> 00:25:52,820 Thank you. 44 00:33:53,580 --> 00:33:54,580 It feels good. 45 00:34:02,980 --> 00:34:06,100 Look this way. 46 00:34:29,320 --> 00:34:30,320 Ugh. 47 00:35:07,240 --> 00:35:10,060 Why did you rub it on your cheek? 48 00:35:59,980 --> 00:36:00,980 Okay. 49 00:37:50,030 --> 00:37:51,030 I'm sorry. 50 00:38:24,140 --> 00:38:25,140 This is... 51 00:39:00,880 --> 00:39:01,880 Oh, oh. 52 00:39:36,750 --> 00:39:37,750 You're going to sleep tonight, aren't you? 53 00:39:38,750 --> 00:39:43,530 What's the matter? Why are you in such a hurry? 54 00:39:45,670 --> 00:39:51,730 No, no... I was just thinking that you look beautiful in a yukata. 55 00:39:57,310 --> 00:39:58,310 Don't be ridiculous. 56 00:39:59,150 --> 00:40:00,370 Isn't it strange to sleep in a yukata? 57 00:40:02,830 --> 00:40:04,690 No, it's not like that. 58 00:40:06,140 --> 00:40:07,720 It's so beautiful. 59 00:40:09,340 --> 00:40:12,480 It suits you so well. 60 00:40:15,140 --> 00:40:18,160 It really suits you. 61 00:40:19,020 --> 00:40:20,260 I don't want to. 62 00:40:20,780 --> 00:40:23,000 It's so beautiful. 63 00:40:38,220 --> 00:40:39,300 Ah, 64 00:40:44,180 --> 00:40:45,180 good night. 65 00:41:11,400 --> 00:41:12,400 I can't do this. 66 00:41:12,740 --> 00:41:14,140 I can't sleep because I'm so worried about her. 67 00:50:06,070 --> 00:50:08,130 Katsuya, what are you doing? 68 00:50:08,830 --> 00:50:09,830 Hey, 69 00:50:19,450 --> 00:50:20,730 Katsuya. 70 00:50:21,930 --> 00:50:23,850 I'm sorry, Masaru. 71 00:50:39,980 --> 00:50:41,140 I can't stand it anymore. 72 00:50:43,380 --> 00:50:44,980 You can't do it here. 73 00:51:09,040 --> 00:51:10,040 What are you talking about, Kazuya? 74 00:51:11,620 --> 00:51:12,620 I've always admired you. 75 00:51:46,030 --> 00:51:47,030 I can't do this. 76 00:54:41,610 --> 00:54:42,308 It's so beautiful. 77 00:54:42,310 --> 00:54:43,310 It's so fun. 78 01:05:49,520 --> 01:05:50,520 He'll teach us all. 4849

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.