All language subtitles for The.Traitors.UK.S04E03.1080p.HDTV.H264-DARKFLiX[EZTVx.to].mkv4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,800 --> 00:00:06,040 Welcome to The Traitors Castle. CHEERING 2 00:00:06,080 --> 00:00:08,440 Ross I met 15 years ago. 3 00:00:08,480 --> 00:00:10,200 Judy seems lovely, 4 00:00:10,240 --> 00:00:11,560 but I'm bound to say that, 5 00:00:11,600 --> 00:00:12,840 considering she's my mum. 6 00:00:13,920 --> 00:00:16,800 Three Traitors were selected, 7 00:00:16,840 --> 00:00:20,280 but a Secret Traitor was also chosen. 8 00:00:20,320 --> 00:00:22,600 That Secret Traitor will work alone. 9 00:00:22,640 --> 00:00:26,480 Each night they will provide you with a murder shortlist. 10 00:00:26,520 --> 00:00:29,080 You can only murder one of the people 11 00:00:29,120 --> 00:00:32,160 that is on the murder shortlist. 12 00:00:32,200 --> 00:00:34,800 As the first kill threw doubt on one player... 13 00:00:34,840 --> 00:00:37,200 There is no way in the world I killed Nettie. 14 00:00:37,240 --> 00:00:39,640 As a Traitor, you might say that. 15 00:00:39,680 --> 00:00:42,000 ..suspicions grew throughout the castle. 16 00:00:42,040 --> 00:00:44,160 Who are you thinking now? Ross. 17 00:00:44,200 --> 00:00:47,200 If any one of you are a Traitor and he's a Traitor, 18 00:00:47,240 --> 00:00:48,400 I'll be murdered tonight. 19 00:00:48,440 --> 00:00:49,920 A heated Round Table... 20 00:00:49,960 --> 00:00:52,120 Jade, you just looked scared. 21 00:00:52,160 --> 00:00:54,840 I cannot control how my body reacts. 22 00:00:54,880 --> 00:00:57,720 I was swaying towards Sam. Judy. Judy. 23 00:00:57,760 --> 00:01:00,080 ..led to a revealing banishment. 24 00:01:00,120 --> 00:01:01,680 I am a Faithful. 25 00:01:01,720 --> 00:01:06,000 But who's next on the Secret Traitor's murder shortlist? 26 00:01:06,040 --> 00:01:08,280 Ben, Reece or Maz. 27 00:01:08,320 --> 00:01:10,680 Three males. That's a female who's done that. 28 00:01:10,720 --> 00:01:11,800 That is a woman. 29 00:01:11,840 --> 00:01:15,160 And are the Traitors any closer to finding the Secret Traitor 30 00:01:15,200 --> 00:01:17,240 hidden amongst them? 31 00:01:17,280 --> 00:01:19,200 This is The Traitors. 32 00:01:24,920 --> 00:01:29,200 # Who will save your soul... # 33 00:01:29,240 --> 00:01:32,760 "You must murder one of the following Faithful tonight - 34 00:01:32,800 --> 00:01:34,120 "Ben, 35 00:01:34,160 --> 00:01:35,720 "Reece 36 00:01:35,760 --> 00:01:36,760 "or Maz." 37 00:01:38,160 --> 00:01:41,480 So who insists on killing Maz? 38 00:01:41,520 --> 00:01:43,960 This is what's making me think that sometimes 39 00:01:44,000 --> 00:01:46,560 the Secret Traitor is on the same page as us, 40 00:01:46,600 --> 00:01:49,840 that they want to really, really confuse people. 41 00:01:49,880 --> 00:01:52,760 Ben would completely rock the castle. Yeah. 42 00:01:52,800 --> 00:01:53,880 Rock the castle! 43 00:01:53,920 --> 00:01:57,560 Ben has not a single link back to any of us. Right. 44 00:01:57,600 --> 00:02:00,320 No. He's got a link back to Ross, 45 00:02:00,360 --> 00:02:02,920 who's already digging his own grave. Mm. 46 00:02:02,960 --> 00:02:07,200 Reece is also a great person to murder as well. 47 00:02:07,240 --> 00:02:10,960 It also implicates Adam, because Reece was really random 48 00:02:11,000 --> 00:02:12,280 in voting for Adam tonight. 49 00:02:12,320 --> 00:02:16,000 Yeah. Maz didn't get a single vote. 50 00:02:16,040 --> 00:02:18,000 Oh, this is hard. 51 00:02:18,040 --> 00:02:21,080 What's going to help us confuse the life out of people 52 00:02:21,120 --> 00:02:23,840 and make people realise that nobody's safe? 53 00:02:28,880 --> 00:02:30,400 Do we want to do it? Yeah. 54 00:02:30,440 --> 00:02:33,240 I mean, that would... that would be an earthquake. 55 00:02:33,280 --> 00:02:36,400 I can't wait to see what happens from this. 56 00:02:36,440 --> 00:02:41,120 I honestly think breakfast tomorrow is going to be chaos. 57 00:02:42,960 --> 00:02:45,480 # The lies you told. # 58 00:02:46,960 --> 00:02:51,200 # Oh, Lord, my trouble's so hard 59 00:02:51,240 --> 00:02:55,480 # Don't nobody know my troubles but God... # 60 00:02:55,520 --> 00:02:58,680 Last night, the Traitors committed their second murder 61 00:02:58,720 --> 00:03:01,000 from the Secret Traitor's shortlist. 62 00:03:01,040 --> 00:03:04,720 So which Faithful will be missing out on breakfast this morning? 63 00:03:04,760 --> 00:03:07,880 # Don't nobody know my troubles but God... # 64 00:03:09,720 --> 00:03:11,680 Oh. 65 00:03:11,720 --> 00:03:14,120 Just us. We're first! 66 00:03:14,160 --> 00:03:17,160 Being first down to breakfast felt really good. 67 00:03:17,200 --> 00:03:19,240 I did have my concerns last night. 68 00:03:19,280 --> 00:03:22,240 I can see what the Traitors' current game is. 69 00:03:22,280 --> 00:03:27,120 But the beauty of being under fire is it is tempering you, 70 00:03:27,160 --> 00:03:29,240 and tempered steel is tough. 71 00:03:31,240 --> 00:03:33,160 You guys must have slept well. 72 00:03:33,200 --> 00:03:35,280 As well as I could! Yeah. 73 00:03:35,320 --> 00:03:37,600 Because I was, like, so happy after getting a Shield 74 00:03:37,640 --> 00:03:40,680 and then we obviously had it out at the Round Table and I was like... 75 00:03:40,720 --> 00:03:43,960 ..I was like...I was like, "Oh, God, oh, God." 76 00:03:44,000 --> 00:03:45,520 I'm suspicious of Amanda 77 00:03:45,560 --> 00:03:48,200 for trying to essentially put a target on my back 78 00:03:48,240 --> 00:03:50,200 for literally no reason. 79 00:03:50,240 --> 00:03:51,840 I feel that she's really 80 00:03:51,880 --> 00:03:56,360 trying to prove a point and I'm really just not buying it. 81 00:03:57,800 --> 00:04:00,840 Today's a new day. Mm. Do you know what it is? Go on. 82 00:04:00,880 --> 00:04:03,240 You really remind me of, like, a scary schoolteacher. 83 00:04:03,280 --> 00:04:05,960 And you are older than me, so, like, I'm like, "Oh, God." 84 00:04:07,080 --> 00:04:09,000 You've just got to remember, Jade, it's a game. 85 00:04:09,040 --> 00:04:10,080 No, I know it's a game. Yeah. 86 00:04:10,120 --> 00:04:11,720 I'm not playing that down at any point... Yeah, yeah. 87 00:04:11,760 --> 00:04:13,360 ..but it just... I know you said it wasn't personal, 88 00:04:13,400 --> 00:04:14,920 but, for me, it was still, like, overwhelming. 89 00:04:14,960 --> 00:04:16,320 Yeah, of course. Yeah. 90 00:04:18,200 --> 00:04:19,760 KNOCK ON DOOR 91 00:04:19,800 --> 00:04:21,080 Oh, God. Come in. Come in. 92 00:04:23,880 --> 00:04:26,800 CHEERING 93 00:04:26,840 --> 00:04:28,920 This morning in breakfast, I felt good 94 00:04:28,960 --> 00:04:32,480 because now that I've made it through one Round Table, 95 00:04:32,520 --> 00:04:34,600 I'm feeling much more confident. 96 00:04:34,640 --> 00:04:38,040 However, it's stressing me out that there is another Traitor 97 00:04:38,080 --> 00:04:42,200 in this castle and I currently have no idea who they are. 98 00:04:44,800 --> 00:04:46,840 Put this on there, because you're making a mark on the table. 99 00:04:46,880 --> 00:04:49,080 Oh, sorry. It literally does just say "cow" on it. 100 00:04:49,120 --> 00:04:51,560 There you go, guys. How did you sleep? 101 00:04:51,600 --> 00:04:54,440 Oh, I was stressing. I just knew yesterday 102 00:04:54,480 --> 00:04:56,920 I put myself out there quite a lot. 103 00:04:56,960 --> 00:04:59,720 Yeah. They're now going to see me as a threat. 104 00:04:59,760 --> 00:05:03,800 But, you know, like, 17 people voted for one person. Mm. 105 00:05:03,840 --> 00:05:05,720 I think that's a perfect night for the Traitors, 106 00:05:05,760 --> 00:05:07,760 because they were, like, sitting back, listening, 107 00:05:07,800 --> 00:05:11,040 and then just jumping on the bandwagon. Yeah. Yeah. 108 00:05:11,080 --> 00:05:13,600 KNOCK ON DOOR Oh, my gosh. Come in. Come in. 109 00:05:15,880 --> 00:05:18,480 CHEERING 110 00:05:21,640 --> 00:05:23,960 You look lovely, Rachel. Oh, so do you. 111 00:05:25,280 --> 00:05:28,640 I think breakfast is really telling, so when we come into the room 112 00:05:28,680 --> 00:05:30,480 you're being watched like a hawk, 113 00:05:30,520 --> 00:05:32,320 because people tend to overreact, 114 00:05:32,360 --> 00:05:36,720 and I need to just make sure that my reactions are on point. 115 00:05:36,760 --> 00:05:40,640 But I need to look for a potential Secret Traitor's reactions, too. 116 00:05:40,680 --> 00:05:42,920 The uncertainty of not knowing who they are, 117 00:05:42,960 --> 00:05:44,840 it's a pain in the backside. 118 00:05:44,880 --> 00:05:46,160 That was stressful. 119 00:05:46,200 --> 00:05:48,280 That was stressful. That wasn't very nice. 120 00:05:48,320 --> 00:05:49,400 No, I'm going to go for tea. 121 00:05:49,440 --> 00:05:50,960 AMANDA:Who's left? Who's left? 122 00:05:51,000 --> 00:05:53,120 Ben, James, Maz and Nettie. Oh, and Hugo. 123 00:05:53,160 --> 00:05:55,040 Hugo's quite clever, isn't he? 124 00:05:55,080 --> 00:05:57,040 Yeah. When I heard he was a barrister, 125 00:05:57,080 --> 00:06:01,000 I thought, like, personally, even I would feel kind of scared 126 00:06:01,040 --> 00:06:02,640 to go up against him at the Round Table, 127 00:06:02,680 --> 00:06:04,400 because his job is literally... 128 00:06:04,440 --> 00:06:07,800 To argue. ..to argue. He has been quieter, hasn't he? 129 00:06:07,840 --> 00:06:09,960 But maybe because of his profession, 130 00:06:10,000 --> 00:06:13,040 he's trying to build those cases before he actually comes out. 131 00:06:14,960 --> 00:06:17,200 I mean, I think that if I were a Traitor 132 00:06:17,240 --> 00:06:19,640 and I knew that there was a hotshot barrister 133 00:06:19,680 --> 00:06:22,080 sitting across the table from me, 134 00:06:22,120 --> 00:06:27,320 I would be reluctant to keep that barrister in place. 135 00:06:27,360 --> 00:06:30,200 It's like if we found out someone here was a detective, 136 00:06:30,240 --> 00:06:32,160 we would feel exactly the same way. 137 00:06:33,920 --> 00:06:36,240 Could you imagine if one of us was secretly a detective? Yeah. 138 00:06:36,280 --> 00:06:37,520 LAUGHTER 139 00:06:37,560 --> 00:06:38,880 Plot twist. 140 00:06:38,920 --> 00:06:42,960 Amazing undercover work. Yeah. I'm really impressed. 141 00:06:44,280 --> 00:06:46,360 KNOCK ON DOOR Oh. 142 00:06:47,520 --> 00:06:48,520 Come in. Come in. 143 00:06:51,000 --> 00:06:52,760 Yes! CHEERING 144 00:06:54,120 --> 00:06:55,320 Again, again. 145 00:06:56,480 --> 00:06:58,200 I am very chipper this morning. 146 00:06:58,240 --> 00:07:01,040 I think me and my fellow Traitors have been playing 147 00:07:01,080 --> 00:07:02,720 an absolute blinder. 148 00:07:02,760 --> 00:07:04,400 They say that pride comes before a fall. 149 00:07:04,440 --> 00:07:05,480 But so far, 150 00:07:05,520 --> 00:07:08,360 everything is going really in favour of the Traitors. 151 00:07:24,360 --> 00:07:25,640 Who's left to come in? 152 00:07:25,680 --> 00:07:26,920 Ellie. 153 00:07:26,960 --> 00:07:28,120 Ben. 154 00:07:28,160 --> 00:07:29,560 Reece. 155 00:07:29,600 --> 00:07:30,560 Maz. 156 00:07:36,240 --> 00:07:38,120 Ben? That would be random, wouldn't it? 157 00:07:38,160 --> 00:07:40,640 Ben would be a real left-field kill. It would. 158 00:07:42,920 --> 00:07:45,280 Reece, for me, is like a 50/50 at the moment. 159 00:07:45,320 --> 00:07:47,480 But how weird was it that he voted for you? 160 00:07:47,520 --> 00:07:49,240 Yeah, that's the only thing that threw me last night. 161 00:07:49,280 --> 00:07:50,960 What a weird, wayward vote. 162 00:07:52,240 --> 00:07:53,680 Ellie. Oh, Ellie. I love Ellie so much. 163 00:07:53,720 --> 00:07:55,160 Not Ellie. I know. 164 00:07:57,360 --> 00:08:00,360 KNOCK ON DOOR Oh. Come in. 165 00:08:00,400 --> 00:08:02,200 I've got my glasses on. 166 00:08:04,480 --> 00:08:06,360 CHEERING 167 00:08:08,280 --> 00:08:12,040 Wait, wait, wait. Who's...? Ben. Ben? It's Ben! 168 00:08:13,600 --> 00:08:17,240 Ben! Oh, no. He was the nicest person. 169 00:08:28,520 --> 00:08:30,240 I don't see a downside to Ben. 170 00:08:30,280 --> 00:08:32,160 I'm on Ben. 171 00:08:32,200 --> 00:08:34,240 He's got a link back to Ross. 172 00:08:34,280 --> 00:08:36,720 He said, in the library this evening, 173 00:08:36,760 --> 00:08:38,360 "If I go, it's Ross." 174 00:08:40,240 --> 00:08:42,200 If I was a Faithful and he was murdered, 175 00:08:42,240 --> 00:08:44,840 I'd think, "Oh, my God." Oh, my God. 176 00:08:44,880 --> 00:08:46,960 That is what makes people scramble even more. 177 00:08:49,600 --> 00:08:52,040 Oh, dear. Here we go. 178 00:08:56,400 --> 00:08:57,520 Let's read it out. 179 00:08:59,360 --> 00:09:03,880 "Dear Ben, by order of the Traitors, you have been murdered. 180 00:09:03,920 --> 00:09:05,040 "Signed, the Traitors." 181 00:09:06,880 --> 00:09:09,760 I'm very sad, and I'm broken-hearted, 182 00:09:09,800 --> 00:09:13,320 but I have won anyway just by playing the game. 183 00:09:19,160 --> 00:09:20,240 Hmm? 184 00:09:21,440 --> 00:09:27,160 Ben last night said, "If I'm not here in the morning, look at who?" 185 00:09:27,200 --> 00:09:29,400 Well, guys, guys, guys, guys, guys, before we do that, 186 00:09:29,440 --> 00:09:31,440 before we do that, can we just have a moment? 187 00:09:31,480 --> 00:09:33,720 Because Ben, I was next to him yesterday 188 00:09:33,760 --> 00:09:35,160 and I was sweating a bit, 189 00:09:35,200 --> 00:09:38,480 but that senior gentleman was giving absolutely everything. 190 00:09:38,520 --> 00:09:39,800 Yeah, yeah, for the mission, he was. 191 00:09:39,840 --> 00:09:41,400 That was a tough mission, that hill, 192 00:09:41,440 --> 00:09:42,640 two thirds of the way through. 193 00:09:42,680 --> 00:09:44,920 Whoever has done that is beyond mean. 194 00:09:48,760 --> 00:09:50,240 Oh, my God. 195 00:09:50,280 --> 00:09:52,080 Why did he do that? 196 00:09:52,120 --> 00:09:54,520 Like, he literally commanded the room. 197 00:09:54,560 --> 00:09:55,840 That's a little bit much. 198 00:09:57,440 --> 00:10:01,000 Jess, who did he say? Because I can't remember. 199 00:10:01,040 --> 00:10:04,160 He did doubt... 200 00:10:05,560 --> 00:10:07,640 ..Ross last night, 201 00:10:07,680 --> 00:10:09,920 in the library. Did he say Ross? Yeah, he did. 202 00:10:19,360 --> 00:10:20,320 Oh. 203 00:10:22,080 --> 00:10:23,240 Good morning, players. 204 00:10:23,280 --> 00:10:24,840 ALL:Morning. 205 00:10:24,880 --> 00:10:27,000 I'll tell you who it's not a good morning for. 206 00:10:27,040 --> 00:10:28,200 Ah. 207 00:10:28,240 --> 00:10:29,320 Ben. 208 00:10:34,320 --> 00:10:35,360 Last night, 209 00:10:35,400 --> 00:10:38,880 Ben was brutally murdered by the Traitors. 210 00:10:38,920 --> 00:10:40,480 It's bloody mean. 211 00:10:42,240 --> 00:10:46,200 For the rest of you, life at the castle continues. 212 00:10:46,240 --> 00:10:48,360 But if you don't find a Traitor soon, 213 00:10:48,400 --> 00:10:50,120 it's only going to get harder. 214 00:10:50,160 --> 00:10:51,200 Do you get the picture? 215 00:10:51,240 --> 00:10:52,320 Yes. Yeah. 216 00:10:52,360 --> 00:10:54,280 I'll see you at the mission. 217 00:10:54,320 --> 00:10:57,560 Wait, what? Get the picture. It's going to be a picture mission. 218 00:10:57,600 --> 00:10:59,560 Ahhh. 219 00:10:59,600 --> 00:11:01,240 Jess, could you tell me everybody 220 00:11:01,280 --> 00:11:04,520 that was in earshot of Ben saying that, though? 221 00:11:04,560 --> 00:11:07,720 That's what I'm trying to work out. Because... Because why is...? 222 00:11:07,760 --> 00:11:10,240 Like, it's really getting pinned on you here. No, no. 223 00:11:10,280 --> 00:11:13,360 And I'm like, would you be that daft? 224 00:11:13,400 --> 00:11:14,600 Ben's damning words 225 00:11:14,640 --> 00:11:15,960 from beyond the grave 226 00:11:16,000 --> 00:11:17,560 have pointed towards me. 227 00:11:19,760 --> 00:11:21,120 I've been framed! 228 00:11:21,160 --> 00:11:24,040 They got me. They got me real good. 229 00:11:27,840 --> 00:11:28,960 Show me the money! 230 00:11:30,360 --> 00:11:31,360 Oh, got one in. 231 00:11:32,880 --> 00:11:35,200 Can you play snooker? I'll try. 232 00:11:36,280 --> 00:11:39,520 What are we doing, rules wise? Just smash the thing. Fairs. 233 00:11:42,360 --> 00:11:44,320 How are you thinking? Because I've not actually spoken 234 00:11:44,360 --> 00:11:46,520 to you a massive amount yet. 235 00:11:46,560 --> 00:11:48,080 Yesterday, obviously, you were running around 236 00:11:48,120 --> 00:11:50,080 a million miles per hour saying it was Matt. 237 00:11:50,120 --> 00:11:51,520 Yeah, so I'm doing a ranking system. 238 00:11:51,560 --> 00:11:53,600 OK. Obviously, I can't be sure on anyone. 239 00:11:53,640 --> 00:11:55,320 Of course. Matt's still my number one. 240 00:11:55,360 --> 00:11:58,120 So why did you not vote for Matt? He's on my podium. 241 00:11:58,160 --> 00:11:59,880 So what's your ranking system now? 242 00:11:59,920 --> 00:12:01,120 OK, if I'm doing my gold, 243 00:12:01,160 --> 00:12:05,520 the James Traitors' Podium of Doom is Matt. 244 00:12:05,560 --> 00:12:07,800 He's up there tonight, unless something changes. 245 00:12:07,840 --> 00:12:09,000 Ross is pushing it a bit. 246 00:12:09,040 --> 00:12:11,720 And probably Amanda third at the minute. 247 00:12:11,760 --> 00:12:13,920 Don't look for one, look for few. 248 00:12:16,240 --> 00:12:19,200 I want to talk with you two. Right. 249 00:12:19,240 --> 00:12:21,080 Let's go in the... There's a little courtyard thingamajiggy. 250 00:12:21,120 --> 00:12:26,320 I really don't want Ben's murder 251 00:12:26,360 --> 00:12:29,440 to be dismissed, 252 00:12:29,480 --> 00:12:32,200 because it's just too easy 253 00:12:32,240 --> 00:12:34,560 to pin it on Ross. 254 00:12:34,600 --> 00:12:37,200 Ben said, 255 00:12:37,240 --> 00:12:43,320 "If I'm not here, that means that it's Ross." 256 00:12:43,360 --> 00:12:46,440 James, who are you thinking now? 257 00:12:46,480 --> 00:12:48,960 Matt's still up there for me. Who else? 258 00:12:49,000 --> 00:12:50,360 After tonight, Ross. 259 00:12:50,400 --> 00:12:52,600 If any one of you are a Traitor 260 00:12:52,640 --> 00:12:55,800 and he's a Traitor, you'll get it back to him tonight 261 00:12:55,840 --> 00:12:58,320 and I'll be out tomorrow. I'll be murdered tonight. 262 00:12:59,840 --> 00:13:03,560 There must have been a Traitor that heard that. In that room. 263 00:13:03,600 --> 00:13:07,880 It was me, who...? Stephen. Fiona. 264 00:13:07,920 --> 00:13:10,880 Ellie. James. 265 00:13:10,920 --> 00:13:16,040 I do have now doubts about who was in that room. 266 00:13:16,080 --> 00:13:23,400 I don't doubt Ellie as much. 267 00:13:23,440 --> 00:13:25,240 Good, good. I don't know what it is. No, no, no, no, that's fair. 268 00:13:25,280 --> 00:13:31,600 I'd agree with that. I'm now looking at... Stephen. Stephen. 269 00:13:31,640 --> 00:13:34,680 I personally just cannot imagine him as a Traitor 270 00:13:34,720 --> 00:13:35,960 and that's really dangerous for me. 271 00:13:36,000 --> 00:13:39,680 No, no, no. Yeah. But that would play the perfect role. 272 00:13:39,720 --> 00:13:42,640 I don't think the Traitors have paid attention 273 00:13:42,680 --> 00:13:46,320 to the fact that there was only a limited amount of people 274 00:13:46,360 --> 00:13:48,120 that would have that information, 275 00:13:48,160 --> 00:13:53,080 and so that small handful will be under scrutiny. 276 00:13:57,880 --> 00:14:01,480 Why Ben? Why? Why Ben? 277 00:14:01,520 --> 00:14:03,880 Have you got anyone in mind? I've got nothing, 278 00:14:03,920 --> 00:14:06,200 because I've got no evidence. 279 00:14:06,240 --> 00:14:07,600 When you came in, you said, 280 00:14:07,640 --> 00:14:10,360 "Listen, you need to look at body language." 281 00:14:10,400 --> 00:14:11,800 Yeah. And face colour 282 00:14:11,840 --> 00:14:16,360 and things happen psychologically when you're nervous. 283 00:14:16,400 --> 00:14:18,840 I mean, I'm not a...I'm not a doctor or anything. 284 00:14:18,880 --> 00:14:20,240 I don't... Of course, yeah, yeah. 285 00:14:20,280 --> 00:14:22,920 I was trying to give Fiona some sort of 286 00:14:22,960 --> 00:14:25,840 tools for her toolbag, which is a good thing. 287 00:14:25,880 --> 00:14:27,320 It's a good thing for everybody. 288 00:14:27,360 --> 00:14:30,880 There are people playing this game who are cleverer than others. 289 00:14:30,920 --> 00:14:32,760 There are people playing this game 290 00:14:32,800 --> 00:14:34,240 who aren't strong, 291 00:14:34,280 --> 00:14:36,480 and they are easily swayed. 292 00:14:39,400 --> 00:14:42,120 Look at people that you know 293 00:14:42,160 --> 00:14:45,480 that were on your carriage to see if there's any sign, 294 00:14:45,520 --> 00:14:47,120 just a sign. 295 00:14:47,160 --> 00:14:48,160 So far, 296 00:14:48,200 --> 00:14:52,640 I've played this dotty little Welsh woman. 297 00:14:52,680 --> 00:14:56,200 They'll just see me as a little bit clueless, 298 00:14:56,240 --> 00:15:01,360 but never underestimate a woman of a certain age. 299 00:15:01,400 --> 00:15:04,080 SHE CHUCKLES 300 00:15:08,920 --> 00:15:12,880 I had thought this morning, I was inclined to wonder about Hugo. 301 00:15:12,920 --> 00:15:16,880 The way that he was chairing breakfast 302 00:15:16,920 --> 00:15:19,960 was a bit like, "Mate, step down." 303 00:15:20,000 --> 00:15:23,520 Given that I am hiding the fact that I'm an ex-barrister, 304 00:15:23,560 --> 00:15:26,080 I feel that it's an interesting choice on his part 305 00:15:26,120 --> 00:15:28,320 that he has not just been vocal about it, 306 00:15:28,360 --> 00:15:30,520 but dear God, he's leaning in hard. 307 00:15:30,560 --> 00:15:32,240 He came in to breakfast 308 00:15:32,280 --> 00:15:34,400 and demanded a moment's silence 309 00:15:34,440 --> 00:15:35,920 in the memory of Ben, 310 00:15:35,960 --> 00:15:38,440 which just felt unbelievably hammy. 311 00:15:40,000 --> 00:15:41,080 Let's go in the sun. Yeah. 312 00:15:41,120 --> 00:15:43,240 At the breakfast table, I and a couple of others were saying 313 00:15:43,280 --> 00:15:45,600 Hugo's interesting because he hasn't cross-examined, 314 00:15:45,640 --> 00:15:47,280 and we thought, as a barrister... Well, I'd like to, 315 00:15:47,320 --> 00:15:48,600 but I just don't want to dominate. 316 00:15:48,640 --> 00:15:51,080 Who would have the balls to confront him at the Round Table? 317 00:15:51,120 --> 00:15:53,160 Because, like... 318 00:15:53,200 --> 00:15:55,280 Well, I mean... No, I think... 319 00:15:55,320 --> 00:15:58,480 I would be... I'm happy to... I'm happy to take it on. 320 00:16:06,680 --> 00:16:10,600 My strategy is I think we should all share information, 321 00:16:10,640 --> 00:16:12,720 because if you look at the game, the Traitors are in a position 322 00:16:12,760 --> 00:16:14,560 where they've got perfect information. 323 00:16:14,600 --> 00:16:16,160 They know everything. Yeah, they know everything. 324 00:16:16,200 --> 00:16:18,240 Whenever I get back, I write down how everyone voted, 325 00:16:18,280 --> 00:16:19,520 which was easy last night. 326 00:16:19,560 --> 00:16:21,800 Yeah. Ohh. But we must do that, 327 00:16:21,840 --> 00:16:23,720 because that's the best evidence. That's actually helpful. 328 00:16:23,760 --> 00:16:25,840 That's actually so helpful. Could you ever do murder trials? 329 00:16:25,880 --> 00:16:28,320 Yeah, yeah, yeah. I do. Of course. Yeah, yeah. Yeah. 330 00:16:28,360 --> 00:16:30,120 Oh, my God. Wow. You can see why I didn't want to 331 00:16:30,160 --> 00:16:31,720 come out with all this at the start because like, 332 00:16:31,760 --> 00:16:33,480 "Well, who's this prick? He's the oldest guy here..." 333 00:16:33,520 --> 00:16:36,000 No, it's fascinating. So I think we should be a bit more, like, 334 00:16:36,040 --> 00:16:37,760 forensic, a bit more...more evidence-based. 335 00:16:37,800 --> 00:16:39,040 But I didn't want to dominate it, 336 00:16:39,080 --> 00:16:40,560 but please don't think that's a suspicious thing. 337 00:16:40,600 --> 00:16:42,640 No, not at all. I'm cautious. I want to build... 338 00:16:42,680 --> 00:16:43,640 I want to build something. 339 00:16:44,800 --> 00:16:48,360 Hugo has shot himself in the foot massively. 340 00:16:48,400 --> 00:16:50,240 People are starting to look at him. 341 00:16:52,000 --> 00:16:53,360 I'll always be smiling, 342 00:16:53,400 --> 00:16:57,120 as long as people are looking at... looking in the other direction. 343 00:17:02,800 --> 00:17:07,760 The prize pot currently stands at ยฃ18,750. 344 00:17:07,800 --> 00:17:09,920 As always, the Traitors and Faithful will have 345 00:17:09,960 --> 00:17:14,240 to work together in today's mission if they want to bank more money. 346 00:17:17,560 --> 00:17:20,600 Players, welcome to this mission. 347 00:17:20,640 --> 00:17:25,800 Now, they say that imitation is the sincerest form of flattery. 348 00:17:25,840 --> 00:17:30,480 Well, today it could make you an awful lot of money. 349 00:17:30,520 --> 00:17:33,200 I will tell you more about the mission in just a moment. 350 00:17:33,240 --> 00:17:37,360 But first, I need you to split into two teams. 351 00:17:37,400 --> 00:17:40,920 One team of 12 will stay here at the castle. 352 00:17:40,960 --> 00:17:44,520 Seven will come with me to the old gallery, 353 00:17:44,560 --> 00:17:49,000 which is where I keep all of the castle's artwork. 354 00:17:49,040 --> 00:17:52,720 Only the seven that are going to the gallery with me 355 00:17:52,760 --> 00:17:55,880 have the opportunity to win a Shield. 356 00:17:55,920 --> 00:17:58,200 Before you split into teams, a heads-up - 357 00:17:58,240 --> 00:18:01,640 at the end of the mission, I will announce who, 358 00:18:01,680 --> 00:18:04,600 if anyone, has won a Shield. 359 00:18:04,640 --> 00:18:07,200 Please split into teams. 360 00:18:07,240 --> 00:18:09,200 Well, the ones who had one last night... 361 00:18:10,440 --> 00:18:13,480 I would like a Shield for having something in my grave. 362 00:18:13,520 --> 00:18:14,960 There's a very, very fine line 363 00:18:15,000 --> 00:18:18,600 between coming across desperate for a Shield, 364 00:18:18,640 --> 00:18:20,320 which could be misconstrued as 365 00:18:20,360 --> 00:18:22,800 that's a Traitor trying to prove they're a Faithful, 366 00:18:22,840 --> 00:18:25,560 or that's a Faithful that's really, really afraid of being murdered. 367 00:18:25,600 --> 00:18:29,120 So I think it's just knowing when to push. 368 00:18:29,160 --> 00:18:31,320 I am physical and I would love to run if... 369 00:18:31,360 --> 00:18:35,960 Yeah, I'm happy if you want to go. She's fast. Go, go, go. 370 00:18:36,000 --> 00:18:39,280 Is everyone happy? Yeah. Yeah. Yeah. Yeah? OK. 371 00:18:39,320 --> 00:18:42,280 Let me explain. Castle team, 372 00:18:42,320 --> 00:18:47,360 there are six empty portrait frames in the castle. 373 00:18:47,400 --> 00:18:52,080 All of these empty frames have a plaque describing the painting 374 00:18:52,120 --> 00:18:53,480 that belongs in there. 375 00:18:53,520 --> 00:18:56,520 Your job is to recreate that image. 376 00:18:56,560 --> 00:19:00,040 That will then be sent to the old gallery. 377 00:19:00,080 --> 00:19:02,400 Your job is to find the image 378 00:19:02,440 --> 00:19:05,520 that replicates what has been sent to you. 379 00:19:05,560 --> 00:19:09,280 For every correct painting that you identify, 380 00:19:09,320 --> 00:19:10,960 I will add ยฃ1,000. 381 00:19:11,000 --> 00:19:15,920 So you could add ยฃ6,000 to the prize fund today. 382 00:19:15,960 --> 00:19:18,120 You have 60 minutes. 383 00:19:18,160 --> 00:19:19,720 Good luck to all of you. 384 00:19:19,760 --> 00:19:22,880 Gallery team, follow me. Come on. 385 00:19:22,920 --> 00:19:25,000 Good luck, guys. Smash it. Good luck, guys. 386 00:19:25,040 --> 00:19:26,960 We've got this, yeah? Come on. 387 00:19:37,960 --> 00:19:39,480 You are joking. 388 00:19:40,560 --> 00:19:42,160 Oh, this is going to be mad. 389 00:19:44,880 --> 00:19:49,120 Players, welcome to my old art gallery. 390 00:19:49,160 --> 00:19:53,920 Just so you know, there is a painting here with a Shield. 391 00:19:53,960 --> 00:19:55,920 Are you ready for the mission to start? 392 00:19:55,960 --> 00:19:57,960 Yes. OK. 393 00:19:58,000 --> 00:20:00,400 Castle team, enormous luck. 394 00:20:00,440 --> 00:20:01,720 You have 60 minutes. 395 00:20:01,760 --> 00:20:05,000 Your time starts...now. 396 00:20:05,040 --> 00:20:06,760 Right. ALL SHOUTING 397 00:20:06,800 --> 00:20:07,960 Let's go out the back. 398 00:20:08,000 --> 00:20:10,560 The first few moments of the mission were just chaos. 399 00:20:10,600 --> 00:20:14,200 Come on, come on, come on. We had to head inside to one of 400 00:20:14,240 --> 00:20:18,040 the rooms where there would be empty picture frames. 401 00:20:18,080 --> 00:20:20,240 Let's do it. Come on, let's do it. Let's get this one. 402 00:20:20,280 --> 00:20:21,280 Right. Right, let's have a look. 403 00:20:22,360 --> 00:20:24,040 {\an8}And each empty picture frame 404 00:20:24,080 --> 00:20:27,640 {\an8}has a description on the plaque underneath. 405 00:20:27,680 --> 00:20:32,600 {\an8}And it's the team's job to re-enact what that plaque said. 406 00:20:32,640 --> 00:20:34,040 "Tending the cattle." 407 00:20:34,080 --> 00:20:35,480 HE READS THE PLAQUE 408 00:20:42,280 --> 00:20:44,800 Right. Brilliant. So two of us are going to have to be 409 00:20:44,840 --> 00:20:46,640 sleeping cows. I'll be the young milkmaid 410 00:20:46,680 --> 00:20:48,640 cos I'm the youngest. The youngest, yeah. And you are beguiling. 411 00:20:48,680 --> 00:20:51,080 I'm happy to be the milked cow. Yes. That's fine. 412 00:20:51,120 --> 00:20:52,160 I'll milk you. 413 00:20:52,200 --> 00:20:53,760 The only artists I know - 414 00:20:53,800 --> 00:20:57,640 Leonardo, Michelangelo, Donatello and Raphael. 415 00:20:57,680 --> 00:21:00,160 Teenage Mutant Ninja Turtles. You what? 416 00:21:00,200 --> 00:21:02,160 So you're going to have to be like... No worries. 417 00:21:03,840 --> 00:21:05,640 I've got this. Let's go, boys. Come on. 418 00:21:05,680 --> 00:21:07,040 I can't wait to be a cow. 419 00:21:07,080 --> 00:21:09,480 You've just got to dive into these challenges. 420 00:21:09,520 --> 00:21:11,720 So where do we set up? Facing that way. 421 00:21:11,760 --> 00:21:14,120 I think Jack had a really, really, 422 00:21:14,160 --> 00:21:16,720 really good go at being a cow being milked. 423 00:21:16,760 --> 00:21:18,600 Do you want to go, like, in front? Like that kind of thing. 424 00:21:18,640 --> 00:21:21,320 Yeah, yeah. OK. Just be really careful where you grab him. 425 00:21:21,360 --> 00:21:22,880 Right, you ready? Oh, my God. 426 00:21:24,040 --> 00:21:26,520 You need more sad. More sad, Jack. More sad. 427 00:21:27,680 --> 00:21:29,760 This is good, you know. A bit more udders. 428 00:21:29,800 --> 00:21:32,480 More udders. Yeah. Milk, milk, milk. This is ridiculous. 429 00:21:32,520 --> 00:21:35,840 I was on all fours. Faraaz was milking me. 430 00:21:37,120 --> 00:21:39,480 Moooooo! LAUGHTER 431 00:21:41,080 --> 00:21:43,000 I had genuine tears rolling down my face. 432 00:21:43,040 --> 00:21:44,600 But that was because of the laughter. 433 00:21:44,640 --> 00:21:45,760 I'm crying! 434 00:21:45,800 --> 00:21:47,800 But it worked perfectly for looking like a sad cow. 435 00:21:47,840 --> 00:21:49,040 More aggressive milking. 436 00:21:49,080 --> 00:21:50,320 LAUGHTER 437 00:21:50,360 --> 00:21:53,400 I'm definitely not artsy, but if it's anything involving a camera, 438 00:21:53,440 --> 00:21:55,360 then I'm not too shy about that. 439 00:21:55,400 --> 00:21:57,640 I feel as if I'm fairly photogenic. 440 00:21:57,680 --> 00:22:00,520 In position. Let me know when you're ready. 441 00:22:00,560 --> 00:22:02,080 SHUTTER CLICKS 442 00:22:02,120 --> 00:22:05,280 First painting.Oh... Oh, wow. 443 00:22:08,080 --> 00:22:10,800 That looks like a New Year's Eve party I've been to. 444 00:22:12,800 --> 00:22:15,160 OK, they're on a... Horses! 445 00:22:16,480 --> 00:22:18,920 Start searching.Yep, OK, go. I'll go to the back. 446 00:22:18,960 --> 00:22:21,160 It was, unsurprisingly, not easy. 447 00:22:21,200 --> 00:22:23,040 And of course, there are about three or four 448 00:22:23,080 --> 00:22:24,480 it could have been. 449 00:22:24,520 --> 00:22:26,440 What about that? Horses... 450 00:22:26,480 --> 00:22:28,120 I wouldn't say so, personally. 451 00:22:29,200 --> 00:22:31,720 Is that it? Possibly. Someone milking a cow with 452 00:22:31,760 --> 00:22:34,480 two cows lying down. Yeah, I think... I think that's right. 453 00:22:34,520 --> 00:22:36,800 Whack it on the easel and see 454 00:22:36,840 --> 00:22:39,080 if it tallied up with what they'd sent us. 455 00:22:40,760 --> 00:22:42,920 Players, I can tell you 456 00:22:42,960 --> 00:22:44,560 that you are correct. 457 00:22:44,600 --> 00:22:45,840 ALL CHEER 458 00:22:45,880 --> 00:22:47,800 ยฃ1,000 added to the pot. 459 00:22:47,840 --> 00:22:51,360 Get in! Has anyone seen anything about a Shield anywhere, 460 00:22:51,400 --> 00:22:53,640 being honest? I haven't looked. 461 00:22:53,680 --> 00:22:55,680 100%, the story is to build the prize pot, 462 00:22:55,720 --> 00:22:56,960 but I'm looking for a Shield. 463 00:22:57,000 --> 00:22:59,040 I want to be selfish. I want a Shield. 464 00:23:04,120 --> 00:23:05,720 "Screaming infant. 465 00:23:05,760 --> 00:23:07,760 "A weary mother cradles her wailing infant in a folly, 466 00:23:07,800 --> 00:23:10,160 "whilst her grandfather and nephew remain idle and oblivious." 467 00:23:10,200 --> 00:23:11,480 Do you want to be the grandfather? 468 00:23:11,520 --> 00:23:13,240 I'll be the nephew? Grandfather, nephew. Are you the mum? 469 00:23:13,280 --> 00:23:16,320 "A weary mother."And then I'll... Then I'll be the infant. 470 00:23:16,360 --> 00:23:18,200 Are you comfortable with me carrying you? 471 00:23:20,960 --> 00:23:21,960 Yes. 472 00:23:22,000 --> 00:23:25,160 I thought, I am big and strong enough to cradle somebody. 473 00:23:25,200 --> 00:23:26,320 To the folly! 474 00:23:26,360 --> 00:23:30,640 We've got a bandanna I can use to try and turn myself into babushka. 475 00:23:30,680 --> 00:23:32,360 Let's get this done. 476 00:23:32,400 --> 00:23:35,120 OK. Crying - I think, you know when a baby's like, "Waaa!"? 477 00:23:36,640 --> 00:23:37,760 LAUGHTER 478 00:23:39,040 --> 00:23:40,280 How's his expression? 479 00:23:40,320 --> 00:23:42,200 Like, put the knuckles next to your... 480 00:23:42,240 --> 00:23:44,200 Yeah. I am a creative director, 481 00:23:44,240 --> 00:23:47,600 so I thought that this played right into my skill set. 482 00:23:47,640 --> 00:23:49,960 Big cry. I think more "waaaaa!". 483 00:23:50,000 --> 00:23:52,680 He was like, you know, just "waa" more. 484 00:23:52,720 --> 00:23:54,240 Just more "waa"-ing. 485 00:23:55,520 --> 00:23:57,360 OK. Two, one. 486 00:23:57,400 --> 00:23:58,560 SHUTTER CLICKS 487 00:23:59,560 --> 00:24:02,800 Oh! So a lady crying. There's... A baby crying. 488 00:24:02,840 --> 00:24:04,960 It's a baby. That's a baby. That's a baby. 489 00:24:05,000 --> 00:24:07,920 Yeah, yeah. It's four figures. Start searching. 490 00:24:09,000 --> 00:24:11,440 I mean, we've all had childcare days like that. 491 00:24:11,480 --> 00:24:13,280 Right, there's a picture of a baby crying there. 492 00:24:13,320 --> 00:24:16,560 Is there? But it's not... Yeah, but they'd make more of the baby crying. 493 00:24:16,600 --> 00:24:18,000 That's just a person, as well. 494 00:24:18,040 --> 00:24:20,320 Guys, it's not this one, is it? There's a baby... 495 00:24:20,360 --> 00:24:22,240 Oh! ..that just happens to be a redhead. 496 00:24:22,280 --> 00:24:24,040 Yeah, yeah, yeah. Cos that could be... 497 00:24:24,080 --> 00:24:26,200 It's somebody sleeping. That could be conceived just as a redhead, 498 00:24:26,240 --> 00:24:27,880 and somebody laying down. 499 00:24:27,920 --> 00:24:31,480 Are we all in agreement? Yeah, yeah. So you've locked that one in. 500 00:24:34,560 --> 00:24:36,960 Players, I can tell you you are incorrect. 501 00:24:37,000 --> 00:24:38,080 THEY GROAN 502 00:24:39,200 --> 00:24:41,360 What?! Incorrect?! 503 00:24:41,400 --> 00:24:43,800 This is what you should have been looking for. 504 00:24:43,840 --> 00:24:44,920 ALL EXCLAIM 505 00:24:44,960 --> 00:24:48,200 Oh, it's a baby crying! I just said that! You did, you did. 506 00:24:51,400 --> 00:24:53,800 You also have to remember, guys, there is a Shield somewhere. 507 00:24:56,200 --> 00:24:57,200 Here we are. 508 00:24:58,440 --> 00:25:00,360 Right. OK. 509 00:25:00,400 --> 00:25:01,560 SHE READS THE PLAQUE 510 00:25:12,040 --> 00:25:13,560 It was a little bit chaotic. 511 00:25:13,600 --> 00:25:15,320 Myself and Harriet - who'd have thought it? - 512 00:25:15,360 --> 00:25:16,800 were going to be the couple in love. 513 00:25:16,840 --> 00:25:20,640 {\an8}Right. I'll come in next to you. Mm. We'll do our lovers' embrace. 514 00:25:20,680 --> 00:25:23,000 {\an8}Ellie, dove. Give me your best bird. 515 00:25:23,040 --> 00:25:24,560 {\an8}Amanda, cheeky cherub. That's great. 516 00:25:24,600 --> 00:25:26,680 {\an8}But we need the little leg. Oh, we've got the little leg. 517 00:25:26,720 --> 00:25:29,760 Oh, yeah! Oi, oi! Here she is. OK, right. Get your leg over, darling. 518 00:25:29,800 --> 00:25:33,880 I can't believe I was pretending to French-kiss Harriet. 519 00:25:33,920 --> 00:25:35,040 What am I doing? 520 00:25:35,080 --> 00:25:36,880 Three, two, one. 521 00:25:36,920 --> 00:25:38,000 SHUTTER CLICKS 522 00:25:38,040 --> 00:25:40,040 Here we go. So what's happening? 523 00:25:40,080 --> 00:25:42,120 Fountain and people kissing. 524 00:25:42,160 --> 00:25:44,280 This is a very romantic image. 525 00:25:44,320 --> 00:25:46,560 I said it would be undignified. 526 00:25:47,800 --> 00:25:50,040 What about that? Ooh, and an angel. 527 00:25:50,080 --> 00:25:53,280 And the kissing - kissing, angel, bird, fountain. 528 00:25:53,320 --> 00:25:55,400 You've locked that painting in. 529 00:25:55,440 --> 00:25:56,840 You are... 530 00:25:56,880 --> 00:25:59,120 ..correct. Yes! Come on! 531 00:25:59,160 --> 00:26:00,320 ALL CHEER 532 00:26:00,360 --> 00:26:02,320 My fear is that no-one's going to get a Shield 533 00:26:02,360 --> 00:26:03,800 and then we're buggered. 534 00:26:08,200 --> 00:26:10,160 He was like, "Where's the Shield? I want the Shield. I want the Shield. 535 00:26:10,200 --> 00:26:11,440 "I want the Shield. Where's the Shield? 536 00:26:11,480 --> 00:26:13,280 "Find the Shield! This Shield, where's the Shield?" 537 00:26:13,320 --> 00:26:15,880 Oh, my God! All bloody mission! He was driving me nuts. 538 00:26:15,920 --> 00:26:17,840 I think he's a Faithful, I do. 539 00:26:17,880 --> 00:26:20,040 But he's doing stuff that people - other people - 540 00:26:20,080 --> 00:26:22,960 are going to be sitting there thinking, "That's Traitor-ish." 541 00:26:23,000 --> 00:26:24,440 HE READS THE PLAQUE 542 00:26:31,080 --> 00:26:32,480 If we do the same again - you two in the middle, 543 00:26:32,520 --> 00:26:34,520 you can be the horse, like, on all fours. 544 00:26:34,560 --> 00:26:36,880 I like how none of them volunteered to be the cow or the horse. 545 00:26:36,920 --> 00:26:39,720 They just assumed, you know, like, Jack can be an animal. 546 00:26:39,760 --> 00:26:41,040 WHINNYING/SCREAMING 547 00:26:42,400 --> 00:26:43,600 SHUTTER CLICKS 548 00:26:43,640 --> 00:26:45,520 Someone on a horse with a weapon. 549 00:26:45,560 --> 00:26:48,960 {\an8}Players, half your time's gone. You have half an hour left. 550 00:26:49,000 --> 00:26:50,920 {\an8}Whatever Faraaz is doing to Jack, 551 00:26:50,960 --> 00:26:52,480 {\an8}he's definitely happy about it. 552 00:26:52,520 --> 00:26:55,360 This is the second time you've mounted me today. Ha-ha! 553 00:26:55,400 --> 00:26:57,160 I think I've got it. Again?! 554 00:26:57,200 --> 00:26:58,760 So with the fourth one, 555 00:26:58,800 --> 00:27:01,120 honestly, I'm getting into the zone! 556 00:27:01,160 --> 00:27:02,520 Maz, you're so good at this. 557 00:27:02,560 --> 00:27:04,600 Yes, that's spot-on. 558 00:27:04,640 --> 00:27:05,800 You've got a very good eye. 559 00:27:05,840 --> 00:27:07,720 You are correct. ALL CHEER 560 00:27:09,720 --> 00:27:12,800 I didn't realise that I was such a art buff! 561 00:27:12,840 --> 00:27:14,480 THEY READ THE PLAQUE 562 00:27:22,320 --> 00:27:23,480 {\an8}That's so many people! 563 00:27:23,520 --> 00:27:25,920 That works, Jessie, because you're wearing a yellow thing, as well, 564 00:27:25,960 --> 00:27:27,040 so we can see you there. 565 00:27:27,080 --> 00:27:29,680 Pick up the jumper a little bit, Ross. And then look away. 566 00:27:29,720 --> 00:27:30,960 SHUTTER CLICKS 567 00:27:31,000 --> 00:27:33,320 Right, a proposal. Someone peeping over the gate. 568 00:27:33,360 --> 00:27:35,880 Over a wall. Oh, I've seen that! I think it's somewhere over here. 569 00:27:35,920 --> 00:27:38,600 That's it. Just remember what you've seen. 570 00:27:38,640 --> 00:27:41,320 Oh, I've got it, I've got it. This guy's peeping over the wall. 571 00:27:41,360 --> 00:27:42,720 You're locked in?Yep. 572 00:27:44,560 --> 00:27:46,280 You are correct. ALL CHEER 573 00:27:48,920 --> 00:27:51,200 HARRIET READS THE PLAQUE 574 00:28:00,840 --> 00:28:03,280 {\an8}Right. Be a nana - put a headscarf on. 575 00:28:03,320 --> 00:28:06,000 {\an8}Right. OK. So flute is hands... 576 00:28:06,040 --> 00:28:07,560 {\an8}..this way round. Yeah. 577 00:28:07,600 --> 00:28:09,760 Yeah. One hand forward, one hand back. 578 00:28:09,800 --> 00:28:12,080 Like this. Can I do the flute and you can play the piano? 579 00:28:12,120 --> 00:28:13,120 Yes. OK. 580 00:28:13,160 --> 00:28:14,640 I think Granny at the back. 581 00:28:14,680 --> 00:28:16,440 Yeah, yeah. Love it, Granny. That's great. 582 00:28:16,480 --> 00:28:18,960 We're all in. Three, two, one. 583 00:28:19,000 --> 00:28:20,040 SHUTTER CLICKS 584 00:28:20,080 --> 00:28:22,600 Again... It's again... Playing the piano. Is it a band? 585 00:28:22,640 --> 00:28:24,280 Piano? Flute? It's got to be a band. 586 00:28:24,320 --> 00:28:26,600 {\an8}Let's look for music. Look for music. 587 00:28:26,640 --> 00:28:28,960 {\an8}You've got minutes left. Really look. 588 00:28:29,000 --> 00:28:30,800 {\an8}Yes, I've got it!There's a piano! 589 00:28:30,840 --> 00:28:32,520 Piano. You're locking that in. 590 00:28:32,560 --> 00:28:34,840 This is your last chance to earn some money. 591 00:28:34,880 --> 00:28:36,320 You are correct. 592 00:28:36,360 --> 00:28:37,880 ALL CHEER 593 00:28:39,080 --> 00:28:41,560 {\an8}Five out of six! Brilliant. 594 00:28:41,600 --> 00:28:43,880 {\an8}Players, there is still a Shield to find, 595 00:28:43,920 --> 00:28:45,320 {\an8}and you won't have long. 596 00:28:45,360 --> 00:28:46,320 {\an8}Have a look. 597 00:28:47,680 --> 00:28:48,960 I'm not going to lie, 598 00:28:49,000 --> 00:28:52,200 paranoia is always there, man. I needed that Shield. 599 00:28:52,240 --> 00:28:54,000 Where would you wear a Shield? 600 00:28:54,040 --> 00:28:55,080 Round your neck. 601 00:28:55,120 --> 00:28:57,000 # Round your neck, round your neck. # 602 00:28:57,040 --> 00:28:59,520 At this stage of the game, 603 00:28:59,560 --> 00:29:02,560 a Shield is not my top priority 604 00:29:02,600 --> 00:29:05,800 because it's early days and it's not the top of my list. 605 00:29:09,920 --> 00:29:12,080 I think I've found it. Have you? 606 00:29:12,120 --> 00:29:14,360 So I'm looking on the backs of each painting, and boom! 607 00:29:14,400 --> 00:29:16,800 I pick one up that's got something in it, and looked at the painting 608 00:29:16,840 --> 00:29:19,200 and there it was, round the lady's neck. 609 00:29:19,240 --> 00:29:20,440 Whey-hey! Adam's got a Shield. 610 00:29:20,480 --> 00:29:21,880 I'm shielded from the Traitors! 611 00:29:21,920 --> 00:29:23,600 I can sleep easy tonight. 612 00:29:23,640 --> 00:29:24,880 Everyone's sa... 613 00:29:24,920 --> 00:29:26,280 Ooh, I just broke it. 614 00:29:30,880 --> 00:29:32,680 Castle team, it's Claud. 615 00:29:32,720 --> 00:29:37,200 The gallery team correctly identified five paintings, 616 00:29:37,240 --> 00:29:39,880 so you've added ยฃ5,000 to the prize fund. 617 00:29:39,920 --> 00:29:41,520 CHEERING 618 00:29:44,360 --> 00:29:45,600 So very well done. 619 00:29:45,640 --> 00:29:49,360 I should also say huge congratulations to Adam, 620 00:29:49,400 --> 00:29:51,200 who has a Shield. 621 00:29:51,240 --> 00:29:54,160 Ohh! Aww, yeah! CHEERING 622 00:29:54,200 --> 00:29:55,400 That's good. 623 00:29:55,440 --> 00:29:56,800 So today was fun. 624 00:29:56,840 --> 00:30:01,000 We all know by now, tonight is not going to be fun. 625 00:30:01,040 --> 00:30:03,800 I will see you at the Round Table. 626 00:30:03,840 --> 00:30:07,240 Off you go.Well done, guys. I'm really glad you got the Shield. 627 00:30:07,280 --> 00:30:09,160 Oh! Great. Great, great, great. 628 00:30:15,320 --> 00:30:18,200 That was good, guys! Yeah. Fantastic. 629 00:30:18,240 --> 00:30:21,480 I think the team back at the castle were superb. Yes. 630 00:30:21,520 --> 00:30:25,400 I'm so glad that I can literally sleep tonight. 631 00:30:25,440 --> 00:30:27,640 Reece is going on and on about that flipping Shield. 632 00:30:27,680 --> 00:30:30,320 Like, the lady doth protest too much. Like, I do actually think 633 00:30:30,360 --> 00:30:32,640 he might be one of the however many Traitors there are. 634 00:30:32,680 --> 00:30:37,800 Rachel, you were on the train with me and Hugo, 635 00:30:37,840 --> 00:30:39,880 who was full of the joys of spring. 636 00:30:39,920 --> 00:30:41,800 Likewise, you, Rachel. 637 00:30:41,840 --> 00:30:44,040 You've become very quiet 638 00:30:44,080 --> 00:30:47,080 and Hugo has certainly become quiet until this morning. 639 00:30:48,200 --> 00:30:50,360 After breakfast, he said that he has been building the evidence 640 00:30:50,400 --> 00:30:52,400 in his head... We all have. ..and he's going to bring it 641 00:30:52,440 --> 00:30:53,880 to the table tonight. 642 00:30:53,920 --> 00:30:57,360 Barristers don't collect evidence. That's the police's job. 643 00:30:57,400 --> 00:31:01,240 Yeah. This... All he has is a brief. 644 00:31:01,280 --> 00:31:02,880 I think the Secret Traitor is female 645 00:31:02,920 --> 00:31:07,200 and Fiona's a really, really smart lady. 646 00:31:07,240 --> 00:31:08,680 She's been vocal about Hugo. 647 00:31:08,720 --> 00:31:10,760 I don't think she's naive. 648 00:31:10,800 --> 00:31:15,840 Is Ross being set up? I don't think Ross is a Traitor. 649 00:31:15,880 --> 00:31:18,160 Do you think Ross is a Traitor? 50-50, man. 650 00:31:18,200 --> 00:31:22,000 Yeah, I am. I am 50-50, yeah. Ross. 651 00:31:22,040 --> 00:31:23,240 There's just so many question marks 652 00:31:23,280 --> 00:31:25,680 around him. I want to say he's a Faithful, 653 00:31:25,720 --> 00:31:27,520 but there is that slim chance in the back of my brain 654 00:31:27,560 --> 00:31:29,600 that I think he may be playing a really good game. 655 00:31:37,800 --> 00:31:39,880 This smells lovely. Did you like the photos? 656 00:31:39,920 --> 00:31:41,760 Yeah. Yeah? Some of them were wicked, yeah. 657 00:31:41,800 --> 00:31:43,840 They were superb. Did you like them? Well done. 658 00:31:43,880 --> 00:31:45,320 I thought you were snogging her. 659 00:31:45,360 --> 00:31:47,760 But, no, you was cuddling, weren't you? No, I was snogging Harriet. 660 00:31:47,800 --> 00:31:50,480 Oh, was you? Yeah, yeah. Yeah. Full-on, full-on French kissing. 661 00:31:50,520 --> 00:31:51,960 THEY LAUGH 662 00:31:53,000 --> 00:31:54,720 Don't get jealous now. 663 00:31:57,520 --> 00:32:00,000 That was actually just, like, being able to switch off and have a laugh. 664 00:32:00,040 --> 00:32:01,840 Like, we were proper crying laughing. Yeah. 665 00:32:01,880 --> 00:32:04,040 It's fun, though, isn't it? It was good craic, yeah. 666 00:32:04,080 --> 00:32:06,280 You've just got to jump into it. Yeah, it was. Yeah. 667 00:32:06,320 --> 00:32:08,320 So inevitably we'll have to think about this evening, then, 668 00:32:08,360 --> 00:32:09,480 I suppose. We do. 669 00:32:11,080 --> 00:32:13,600 What are the loose ends? The way I kind of see it, 670 00:32:13,640 --> 00:32:16,200 I feel like, maybe I'm totally wrong in saying this, 671 00:32:16,240 --> 00:32:20,680 but you're more Faithful if you're offering out opinions. Yeah. 672 00:32:20,720 --> 00:32:22,320 I think if you're someone who's sitting back 673 00:32:22,360 --> 00:32:24,640 and waiting to see what everyone else says, I think that... Yeah, 674 00:32:24,680 --> 00:32:25,920 that's what I was doing yesterday 675 00:32:25,960 --> 00:32:28,200 and that's why I said I'm putting myself in trouble. 676 00:32:28,240 --> 00:32:29,720 Last night at the Round Table, 677 00:32:29,760 --> 00:32:31,360 I was pretty vocal, 678 00:32:31,400 --> 00:32:32,880 but if you play your cards close to your chest, 679 00:32:32,920 --> 00:32:34,200 you're not sharing what you're thinking 680 00:32:34,240 --> 00:32:36,640 and that's not being a good Faithful. So, 681 00:32:36,680 --> 00:32:37,760 at the moment, I'm pretty confident 682 00:32:37,800 --> 00:32:39,880 people believe that I am a Faithful. 683 00:32:42,000 --> 00:32:45,120 I feel like we're going to flip and flop all the time. Like, Ross, 684 00:32:45,160 --> 00:32:46,400 I don't know. 685 00:32:46,440 --> 00:32:48,880 The more I think about it, I'm just so... 686 00:32:48,920 --> 00:32:51,280 Yeah. And breakfast this morning. I mean, 687 00:32:51,320 --> 00:32:53,320 every day there's something he's got to answer. 688 00:32:53,360 --> 00:32:55,080 The murder we did last night 689 00:32:55,120 --> 00:32:56,280 of Ben 690 00:32:56,320 --> 00:32:57,960 points towards Ross. 691 00:32:58,000 --> 00:33:00,440 Ross is under a lot of pressure. 692 00:33:00,480 --> 00:33:03,360 The fact of the noise is good. 693 00:33:03,400 --> 00:33:06,400 The fact of the confusion is good and the fact 694 00:33:06,440 --> 00:33:09,960 that there are loose threads, which the Faithful are pulling on, 695 00:33:10,000 --> 00:33:11,520 is very helpful. 696 00:33:15,760 --> 00:33:16,920 Rachel. Rachel. 697 00:33:18,240 --> 00:33:19,920 I don't want to go to the Round Table today 698 00:33:19,960 --> 00:33:22,640 and just not say anything and sort of follow, 699 00:33:22,680 --> 00:33:26,600 but someone I'm suspicious of is Sam, cos he's so smart. 700 00:33:26,640 --> 00:33:28,040 Like, he's such a good leader of people. 701 00:33:28,080 --> 00:33:29,560 I feel if I go at him on my own, 702 00:33:29,600 --> 00:33:32,440 it'll just get spun and then I'll just get done. 703 00:33:32,480 --> 00:33:33,560 I feel as if Sam 704 00:33:33,600 --> 00:33:37,160 has been extremely confident in the way 705 00:33:37,200 --> 00:33:38,680 he's attacked the game. 706 00:33:38,720 --> 00:33:40,000 He's very cool, calm and collected. 707 00:33:40,040 --> 00:33:43,040 I have a sneaking suspicion that he could be a Traitor. 708 00:33:43,080 --> 00:33:44,960 He's sort of portraying himself to be a Faithful. 709 00:33:45,000 --> 00:33:46,760 I'll just have to think about it. 710 00:33:46,800 --> 00:33:47,840 Yeah, but I'm... 711 00:33:47,880 --> 00:33:50,040 I'm along the same way of thinking. 712 00:33:50,080 --> 00:33:51,640 I'll see you in a bit. 713 00:33:51,680 --> 00:33:54,960 So we are putting on some boxing gloves tonight with Hugo. 714 00:33:55,000 --> 00:33:58,080 I just feel locked into this now. 715 00:33:58,120 --> 00:34:00,640 You know, the thought of going up against possibly one of 716 00:34:00,680 --> 00:34:03,080 the biggest characters here would make me feel a wee bit... 717 00:34:03,120 --> 00:34:04,440 So I'd say, just mind yourself. 718 00:34:04,480 --> 00:34:06,440 But this is precisely... But I admire you. 719 00:34:06,480 --> 00:34:08,560 But this is precisely why I'm going to do it. 720 00:34:08,600 --> 00:34:09,920 There was something about 721 00:34:09,960 --> 00:34:16,000 that whole performance at breakfast that did not ring true to me. Yeah. 722 00:34:16,040 --> 00:34:17,040 The more I dwell 723 00:34:17,080 --> 00:34:20,240 on the Secret Traitor, the more I'm starting to get nervous. 724 00:34:20,280 --> 00:34:23,240 But before I came into this game, 725 00:34:23,280 --> 00:34:25,360 I've been doing a little bit of FBI training 726 00:34:25,400 --> 00:34:27,400 to help me understand microexpressions 727 00:34:27,440 --> 00:34:29,800 to see how people react under pressure, 728 00:34:29,840 --> 00:34:32,880 and Harriet is a force to be reckoned with. 729 00:34:32,920 --> 00:34:34,960 I need to figure out who this is. 730 00:34:40,040 --> 00:34:42,360 I'm glad you're here, Hugo. Right. You want a chat? 731 00:34:42,400 --> 00:34:45,360 Yes. I have to say that I wanted 732 00:34:45,400 --> 00:34:47,840 to speak with Amanda today because I couldn't 733 00:34:47,880 --> 00:34:50,920 understand how she'd gone for Jade last night 734 00:34:50,960 --> 00:34:53,840 based on a red face, a white face, I don't know, 735 00:34:53,880 --> 00:34:55,880 a green face. Agreed, yeah. 736 00:34:55,920 --> 00:34:59,080 And she said, "Who was on the train with you?" 737 00:34:59,120 --> 00:35:02,960 Right. "And has their behaviour changed?" OK. 738 00:35:03,000 --> 00:35:08,040 So from this very boisterous and loud person on the train... 739 00:35:08,080 --> 00:35:12,880 Sure. ..I think you've become quiet. And then this morning, 740 00:35:12,920 --> 00:35:16,280 all of a sudden, this loud voice came back, 741 00:35:16,320 --> 00:35:20,480 this barrister's baritone. OK. Hmm. 742 00:35:20,520 --> 00:35:21,800 I did feel strongly about Ben. 743 00:35:21,840 --> 00:35:25,120 I thought that was a mean thing for whoever...whoever it was to do. 744 00:35:25,160 --> 00:35:28,520 You weren't on my radar until Amanda mentioned it. 745 00:35:28,560 --> 00:35:30,440 Well, I'd like to talk about Amanda, because I think she's 746 00:35:30,480 --> 00:35:32,120 going round stirring the pot. I've put... 747 00:35:32,160 --> 00:35:33,720 Yeah, yeah. OK. I haven't heard this, 748 00:35:33,760 --> 00:35:35,400 so I'd like to hear more about this. 749 00:35:35,440 --> 00:35:38,320 I've got the opportunity to put it out there 750 00:35:38,360 --> 00:35:40,600 with very little time to go before Round Table 751 00:35:40,640 --> 00:35:42,280 that Amanda is stirring the pot, 752 00:35:42,320 --> 00:35:44,360 which she certainly is. 753 00:35:45,760 --> 00:35:48,320 So I think we might have some fireworks. 754 00:35:48,360 --> 00:35:51,600 Amanda, yesterday... Yeah? ..in the car... 755 00:35:51,640 --> 00:35:53,600 she was stirring yesterday about you. 756 00:35:53,640 --> 00:35:56,400 Yeah, yeah. Big time. Yeah. 757 00:35:56,440 --> 00:35:58,240 And today, for you to have concerns about me, 758 00:35:58,280 --> 00:35:59,840 which are crystallised by Amanda, 759 00:35:59,880 --> 00:36:02,040 so it's kind of... And I would say to you all, 760 00:36:02,080 --> 00:36:04,360 you know, give me the chance for more than one Round Table 761 00:36:04,400 --> 00:36:08,280 and you'll see how effective I can be, or not, but at least that I'm trying. 762 00:36:08,320 --> 00:36:09,400 Whether we employ him 763 00:36:09,440 --> 00:36:11,640 if we get caught shoplifting in Marks. 764 00:36:11,680 --> 00:36:12,880 SHE LAUGHS 765 00:36:12,920 --> 00:36:14,520 What are you shoplifting?! 766 00:36:21,080 --> 00:36:24,440 Oh! Hello, good friends. Hello, good friend. Hello. 767 00:36:24,480 --> 00:36:26,040 You look like you've got something to say. 768 00:36:26,080 --> 00:36:29,760 Yeah, you're on a mission. Yeah. I just wanted to talk to you, 769 00:36:29,800 --> 00:36:35,200 because you was in the room last night with Ben. 770 00:36:35,240 --> 00:36:41,000 Has that been pinned on Ross by a person who was in that room? 771 00:36:42,240 --> 00:36:45,160 I think he's being pinned. Because it's just too easy. 772 00:36:45,200 --> 00:36:49,720 It's so obvious. Yeah. Why would Ross be that...daft? 773 00:36:49,760 --> 00:36:53,200 So who else was in that room that overheard that? So, us two. 774 00:36:53,240 --> 00:36:55,880 James. James. Ellie. 775 00:36:57,080 --> 00:37:00,120 Fiona. Fiona. Ben. Ben. 776 00:37:02,160 --> 00:37:03,720 Oh, my God! 777 00:37:03,760 --> 00:37:07,640 This is my first big mistake so far in this game. 778 00:37:07,680 --> 00:37:10,440 I was a bit too excited to murder Ben, 779 00:37:10,480 --> 00:37:12,520 because I knew that it would then kind of 780 00:37:12,560 --> 00:37:14,680 link back to Ross. However, 781 00:37:14,720 --> 00:37:17,280 I hadn't quite thought about it linking back to me, 782 00:37:17,320 --> 00:37:20,560 because I was in the room with Ben when he said, 783 00:37:20,600 --> 00:37:22,880 "Look at Ross if I get murdered." 784 00:37:22,920 --> 00:37:24,680 And Jessie's theory is that there must 785 00:37:24,720 --> 00:37:27,480 have been a Traitor in the library that night who took 786 00:37:27,520 --> 00:37:31,400 that information back to the Turret and murdered Ben, which is 787 00:37:31,440 --> 00:37:34,000 100% correct. I need to be on damage control 788 00:37:34,040 --> 00:37:37,640 now because this could really implicate me moving forward. 789 00:37:43,400 --> 00:37:45,440 # I've been waiting 790 00:37:46,640 --> 00:37:50,640 # I think I've found what I've been chasing 791 00:37:51,720 --> 00:37:53,840 # I'm ready now. # 792 00:37:54,920 --> 00:37:59,080 Having banished one of their own at last night's Round Table, 793 00:37:59,120 --> 00:38:02,160 the Faithful have to sharpen their detective skills 794 00:38:02,200 --> 00:38:06,000 if they're going to find a Traitor. Will they pull it off? 795 00:38:06,040 --> 00:38:07,200 We're about to find out. 796 00:38:11,120 --> 00:38:14,120 I would be so disappointed if this first major 797 00:38:14,160 --> 00:38:15,960 mistake, murdering Ben, 798 00:38:16,000 --> 00:38:17,640 is what puts me out of this game so early. 799 00:38:17,680 --> 00:38:20,200 But Hugo's name has been floated around, 800 00:38:20,240 --> 00:38:23,160 and so if it does come down to it 801 00:38:23,200 --> 00:38:25,360 and I have to write his name on my slate tonight, 802 00:38:25,400 --> 00:38:27,200 then that's what I've got to do. 803 00:38:28,600 --> 00:38:29,640 # Are you ready? # 804 00:38:29,680 --> 00:38:34,320 The Traitors are playing a fantastic game, but this time round, 805 00:38:34,360 --> 00:38:37,240 the Traitors do not know who they're messing with. 806 00:38:39,000 --> 00:38:43,880 I am putting a very big target on myself, but 807 00:38:43,920 --> 00:38:46,920 it's simply too irresistible 808 00:38:46,960 --> 00:38:50,600 to me as a secret barrister not 809 00:38:50,640 --> 00:38:54,480 to challenge the real barrister. And if this is the hill 810 00:38:54,520 --> 00:38:57,040 I die on, then, you know, bring it on. 811 00:38:59,200 --> 00:39:03,800 # Love me all the way 812 00:39:03,840 --> 00:39:07,200 # Watch my world unfold. # 813 00:39:09,600 --> 00:39:13,360 Players, welcome back to the Round Table. 814 00:39:13,400 --> 00:39:19,600 Today you were brilliant and added ยฃ5,000 to the prize fund. 815 00:39:19,640 --> 00:39:26,960 That means your current total is ยฃ23,750. 816 00:39:27,000 --> 00:39:28,160 You must remember, though, 817 00:39:28,200 --> 00:39:34,000 if there are any Traitors left at the end, they take it all. 818 00:39:34,040 --> 00:39:37,600 So let me ask you this, have you been paying attention? 819 00:39:39,040 --> 00:39:42,480 Have you worked out who you can trust? 820 00:39:42,520 --> 00:39:45,040 Players, the floor is yours. 821 00:39:45,080 --> 00:39:47,200 I want to open. 822 00:39:47,240 --> 00:39:51,760 I just want to get what I have to say out there now. 823 00:39:51,800 --> 00:39:57,000 The name that I will be writing down tonight is yours, Hugo. 824 00:39:57,040 --> 00:39:58,960 It has occurred to me, from 825 00:39:59,000 --> 00:40:03,080 the moment that I found out that you were a barrister, 826 00:40:03,120 --> 00:40:08,320 that you would be a prime target for the Traitors to take out. 827 00:40:08,360 --> 00:40:10,840 You have experience at cross-examination. 828 00:40:10,880 --> 00:40:14,440 You're good at presenting your case and you're highly articulate. 829 00:40:14,480 --> 00:40:16,720 So, I had in my mind, 830 00:40:16,760 --> 00:40:18,880 as I came into breakfast this morning, 831 00:40:18,920 --> 00:40:20,240 if you had survived, 832 00:40:20,280 --> 00:40:23,960 that really raised big questions in my mind. 833 00:40:26,000 --> 00:40:28,840 A number of people also said that they were 834 00:40:28,880 --> 00:40:30,520 intimidated by your 835 00:40:30,560 --> 00:40:34,560 professional position to take you on. 836 00:40:34,600 --> 00:40:37,280 They are hard facts, as far as I'm concerned. 837 00:40:40,040 --> 00:40:43,600 I don't think anyone should be intimidated about taking anyone on. 838 00:40:43,640 --> 00:40:47,200 Respectfully, the criticism that I've heard is 839 00:40:47,240 --> 00:40:50,160 why didn't I do more at the Round Table yesterday? 840 00:40:50,200 --> 00:40:54,160 And I do understand that. That's a point I didn't even raise, 841 00:40:54,200 --> 00:40:57,880 but that is an additional point to add to the list. 842 00:40:57,920 --> 00:41:00,000 All I can say is that I've come in here, 843 00:41:00,040 --> 00:41:03,680 um, with a sort of kind, um... 844 00:41:03,720 --> 00:41:09,160 ..a kind heart and wanting to help everyone find the Traitors 845 00:41:09,200 --> 00:41:11,280 and I think I've got the skills to do that. 846 00:41:11,320 --> 00:41:13,720 We all have to say what our occupations are, 847 00:41:13,760 --> 00:41:16,040 but I think if I was going to 848 00:41:16,080 --> 00:41:17,800 sort of throw my weight around, that I would have 849 00:41:17,840 --> 00:41:19,880 done a lot more yesterday. 850 00:41:19,920 --> 00:41:23,000 Well, you certainly threw your weight round at breakfast. 851 00:41:23,040 --> 00:41:28,160 I felt that we'd moved very quickly from losing somebody to, 852 00:41:28,200 --> 00:41:30,000 well, what did he say? 853 00:41:30,040 --> 00:41:32,400 What's the strategy? Who are we looking at next? 854 00:41:32,440 --> 00:41:33,480 I'm not saying 855 00:41:33,520 --> 00:41:37,120 that Ben's passing shouldn't have been marked. 856 00:41:37,160 --> 00:41:39,400 The speech this morning in the breakfast room, 857 00:41:39,440 --> 00:41:42,480 that was the piece of what I felt was overreacting. 858 00:41:45,400 --> 00:41:47,160 I'd like to put a point out whilst... Sorry, 859 00:41:47,200 --> 00:41:50,720 it's because we've mentioned Ben. Ben yesterday said the other person 860 00:41:50,760 --> 00:41:53,320 he was potentially going to name was myself, 861 00:41:53,360 --> 00:41:55,280 and he said that in front of a few people. 862 00:41:55,320 --> 00:41:56,880 Do you mind putting your hand up 863 00:41:56,920 --> 00:42:00,080 if you were one of the people in the room when he said that? 864 00:42:00,120 --> 00:42:05,520 Perfect. And so my rationale is, 865 00:42:05,560 --> 00:42:07,440 frustratingly, that one of you is a Traitor. 866 00:42:09,120 --> 00:42:12,360 The fact is, a Traitor has set me up 867 00:42:12,400 --> 00:42:16,440 and only those few people who knew he had said that in that group 868 00:42:16,480 --> 00:42:18,360 would have known to kill Ben. 869 00:42:18,400 --> 00:42:23,040 And, Stephen, you were in that group. 870 00:42:28,800 --> 00:42:30,880 I just want to say, I actually think the Traitors 871 00:42:30,920 --> 00:42:35,200 handed you a lifeline last night, because that's way too obvious. 872 00:42:35,240 --> 00:42:37,600 If Ben had been saying that, 873 00:42:37,640 --> 00:42:43,000 it would be so stupid if you were a Traitor to then go and kill Ben. 874 00:42:43,040 --> 00:42:45,720 This is why I think I've caught you guys out. 875 00:42:45,760 --> 00:42:47,520 I think you assumed everybody knew. 876 00:42:51,760 --> 00:42:54,840 Yeah, can I... I think Roxy wants to have a go. 877 00:42:54,880 --> 00:42:56,920 Yeah, just because I think 878 00:42:56,960 --> 00:42:59,120 we're missing something glaringly obvious. 879 00:42:59,160 --> 00:43:01,920 And I'm so sorry I'm sticking with sort of yesterday, 880 00:43:01,960 --> 00:43:03,400 but, James, you were also 881 00:43:03,440 --> 00:43:05,160 in the room when this conversation took place. 882 00:43:06,560 --> 00:43:08,400 I have had my sort of suspicions, 883 00:43:08,440 --> 00:43:12,160 and I feel like in my mind, just completely personally, 884 00:43:12,200 --> 00:43:14,800 something is not quite stacking up with you, James. 885 00:43:16,240 --> 00:43:18,160 Let's just maybe have a think about that. 886 00:43:18,200 --> 00:43:20,600 I kind of get it. I think, you know I'm quite scatty. 887 00:43:20,640 --> 00:43:21,840 I kind of wear my heart on my sleeve. 888 00:43:21,880 --> 00:43:24,360 If I was betting who was a Traitor within us, 889 00:43:24,400 --> 00:43:27,760 it'd be yourself and Reece. So now my name's in the mix 890 00:43:27,800 --> 00:43:29,440 after about ten other people as well, as I've come to you. 891 00:43:29,480 --> 00:43:31,240 It's just all very interesting to me. I'm just being honest. 892 00:43:31,280 --> 00:43:33,680 Yeah, yeah. It's fine. I'm not doing the classic she said, I said at all. 893 00:43:33,720 --> 00:43:36,200 Why do you think me? 894 00:43:36,240 --> 00:43:39,480 I played badminton with you this morning, 895 00:43:39,520 --> 00:43:42,640 and I asked you plainly why you were 896 00:43:42,680 --> 00:43:46,080 running around yesterday with the whole gold medal being Matt. 897 00:43:46,120 --> 00:43:48,480 Because I'm trying to find Traitors. I'm speaking. 898 00:43:51,080 --> 00:43:52,080 I can see that. 899 00:43:53,240 --> 00:43:55,920 For me, I was concerned as to why you were 900 00:43:55,960 --> 00:43:59,320 so adamant it was Matt and then didn't vote Matt. 901 00:43:59,360 --> 00:44:02,200 And you said that it was 902 00:44:02,240 --> 00:44:05,040 very much a ranking system you had and you're still confident 903 00:44:05,080 --> 00:44:07,400 it's Matt. So my point was, why not just vote Matt? 904 00:44:07,440 --> 00:44:09,880 And I asked you if there's anything else, 905 00:44:09,920 --> 00:44:11,880 and you gave me quite literally, like, five names 906 00:44:11,920 --> 00:44:13,920 and not a single one was Roxy or mine. 907 00:44:13,960 --> 00:44:16,160 I might get to speak in a minute. Go on. I'm letting you speak. 908 00:44:16,200 --> 00:44:18,120 So you're speaking to me, aren't you? This is the thing. Go on. 909 00:44:18,160 --> 00:44:21,440 Can I go? Cool. So, as a Faithful, 910 00:44:21,480 --> 00:44:23,200 it's probably a kamikaze game I'm playing, 911 00:44:23,240 --> 00:44:26,000 but it was the overacting of the, "I'm trying to look for a Shield. 912 00:44:26,040 --> 00:44:28,680 "I'm trying to look for Shield." You did say it a hell of a lot. 913 00:44:28,720 --> 00:44:30,760 Yeah, yeah, because we wanted a Shield. 914 00:44:30,800 --> 00:44:32,840 "I wanted a Shield. I wanted a Shield. Where's the Shield? Shield? 915 00:44:32,880 --> 00:44:35,840 "Shield? Shield?" I understand... We all wanted Shields, that's why we were there. I am naturally 916 00:44:35,880 --> 00:44:38,120 really assertive, and I know this, I'm very aware. 917 00:44:38,160 --> 00:44:40,960 So, as a part-time thing, I am a professional boxing coach. 918 00:44:41,000 --> 00:44:44,720 So having that kind of, like, assertiveness to be encouraging 919 00:44:44,760 --> 00:44:45,880 perhaps during missions, 920 00:44:45,920 --> 00:44:48,080 I feel like it's like, not personal for me, 921 00:44:48,120 --> 00:44:49,960 but, like, I'm always trying to be encouraging to everybody. 922 00:44:50,000 --> 00:44:53,520 Cool. Do you think I'm a Traitor? No, genuinely. Thank you. Right. 923 00:44:53,560 --> 00:44:55,840 Thank God for that, then. I just think you're a bad Faithful. 924 00:45:01,200 --> 00:45:03,240 Sorry. I'm going back to you. 925 00:45:04,360 --> 00:45:07,760 The whole Ben thing. I'm not falling into the trap of, 926 00:45:07,800 --> 00:45:09,080 "It's too obvious." 927 00:45:09,120 --> 00:45:13,080 It's been dismissed because, again, it's so obvious. 928 00:45:13,120 --> 00:45:16,800 I can't... And that's my rationale. I do know it looks bad. 929 00:45:16,840 --> 00:45:20,160 His literal dying words were, "I should have voted for Ross." 930 00:45:20,200 --> 00:45:23,000 Like, that...that does look bad. 931 00:45:24,520 --> 00:45:29,320 Can I say something, please? I had concerns about you, Amanda, 932 00:45:29,360 --> 00:45:32,200 and I came in and you gave me a piece of advice. 933 00:45:32,240 --> 00:45:35,280 You said, "Who was on the train with you?" 934 00:45:35,320 --> 00:45:38,160 Yeah. You did. So, can I just clarify? 935 00:45:38,200 --> 00:45:40,400 Can I just clarify? What I said... Can she finish? Come on. 936 00:45:40,440 --> 00:45:42,000 No, no, no... I just want to say... 937 00:45:42,040 --> 00:45:44,280 Amanda, you're not chairing this meeting. 938 00:45:44,320 --> 00:45:47,200 Come on. Please let her speak. I just need to say this. 939 00:45:47,240 --> 00:45:49,360 When I was on the train, Hugo, 940 00:45:49,400 --> 00:45:54,920 the person that I met was Rumpole of the Old Bailey, 941 00:45:54,960 --> 00:45:59,520 full of humour and very gregarious, 942 00:45:59,560 --> 00:46:05,040 and I haven't seen that since. I'm sorry, Hugo, 943 00:46:05,080 --> 00:46:07,280 you're a Welshman, 944 00:46:07,320 --> 00:46:10,240 and I don't want to send a Welshman to the gallows, 945 00:46:10,280 --> 00:46:11,840 I really don't, 946 00:46:11,880 --> 00:46:16,440 but you haven't brought anything to the table so far. 947 00:46:16,480 --> 00:46:19,600 The only person I've seen pulling strings 948 00:46:19,640 --> 00:46:21,840 and using advocacy is Amanda. 949 00:46:23,600 --> 00:46:26,360 The way that Amanda spoke yesterday to Jade, 950 00:46:26,400 --> 00:46:29,720 and you've been in Fiona's ear today, I think. 951 00:46:29,760 --> 00:46:31,880 No, no, no. I've not been in Fiona's ear. No, not in my ear. 952 00:46:31,920 --> 00:46:35,040 Fiona came to me. Yes. And said, "Can you help me? 953 00:46:35,080 --> 00:46:37,560 "I need some advice." It's just advice. 954 00:46:37,600 --> 00:46:40,080 That's advice for everybody. Can we leave it like this? 955 00:46:40,120 --> 00:46:44,000 My final point is, the only person we've seen actually pulling 956 00:46:44,040 --> 00:46:46,160 the strings and stirring it is Amanda. 957 00:46:46,200 --> 00:46:48,960 I'm not pulling any strings. I'm a Faithful. 958 00:46:49,000 --> 00:46:55,160 You're using your...I don't know, your skill set to deflect, I think. 959 00:46:55,200 --> 00:46:56,800 You're the only one who's prosecuted people. 960 00:46:56,840 --> 00:46:58,960 Players, the time for talk is over. 961 00:47:00,360 --> 00:47:05,240 Please write down the name of the person you believe is a Traitor. 962 00:47:18,920 --> 00:47:21,160 Are all the votes locked in? 963 00:47:21,200 --> 00:47:23,800 Yes. Yes. Thank you. 964 00:47:23,840 --> 00:47:25,480 Faraaz, we're going to start with you. 965 00:47:25,520 --> 00:47:28,400 Who do you believe is a Traitor and why? 966 00:47:28,440 --> 00:47:33,080 So I believe Sam is a Traitor. It's just a feeling I can't shake 967 00:47:33,120 --> 00:47:36,240 and I really didn't want to make the same mistake I made yesterday. 968 00:47:37,560 --> 00:47:40,320 Roxy.I don't think this is too much of a surprise. 969 00:47:40,360 --> 00:47:42,360 I've stuck with my gut. 970 00:47:42,400 --> 00:47:43,880 I've gone with James. 971 00:47:43,920 --> 00:47:46,280 Please don't take it personally. I don't. Thanks for the kiss as well. 972 00:47:46,320 --> 00:47:47,800 You're welcome. 973 00:47:49,240 --> 00:47:50,320 Stephen. 974 00:47:53,120 --> 00:47:54,920 I wanted to watch every single person 975 00:47:54,960 --> 00:47:58,760 and see who I really felt was being genuinely themselves... 976 00:47:58,800 --> 00:48:01,320 ..and who was trying to put on a front. 977 00:48:03,880 --> 00:48:04,960 And... 978 00:48:07,000 --> 00:48:08,680 ..I'm really sorry, Hugo... 979 00:48:11,400 --> 00:48:14,040 ..but I've written your name down. 980 00:48:21,520 --> 00:48:25,160 Stephen's turned on me. He's voted against me. 981 00:48:25,200 --> 00:48:29,360 What on God's green earth has just occurred? 982 00:48:32,560 --> 00:48:35,160 Ellie.Hugo, I've gone for you. 983 00:48:35,200 --> 00:48:38,600 I thought the speech at breakfast just struck me as odd. 984 00:48:39,920 --> 00:48:41,560 Sure. Jack. 985 00:48:41,600 --> 00:48:44,400 My vote was for yourself, Reece. 986 00:48:44,440 --> 00:48:46,440 Just basically just about your vote for Adam. 987 00:48:46,480 --> 00:48:48,000 I'm still a little bit confused by it. 988 00:48:48,040 --> 00:48:49,880 It's nothing personal, though, man. 989 00:48:49,920 --> 00:48:51,720 I do think you're awesome, so... Of course. 990 00:48:53,640 --> 00:48:54,680 Amanda. 991 00:48:54,720 --> 00:48:57,440 I don't think it will come as any surprise. 992 00:48:57,480 --> 00:49:00,880 Jade. I'm not the type of person to change my mind. 993 00:49:02,000 --> 00:49:03,960 James.I've gone Reece. 994 00:49:04,000 --> 00:49:05,880 I feel like you're very good 995 00:49:05,920 --> 00:49:10,400 at turning the screw on people that you know are Faithful, so... 996 00:49:10,440 --> 00:49:12,960 I'm afraid it's you, man, but you are a nice young man. 997 00:49:15,040 --> 00:49:16,720 So a vote count. 998 00:49:16,760 --> 00:49:19,040 Two for Hugo, 999 00:49:19,080 --> 00:49:21,000 two for Reece, 1000 00:49:21,040 --> 00:49:22,680 one for Sam, 1001 00:49:22,720 --> 00:49:24,280 one for James 1002 00:49:24,320 --> 00:49:25,600 and one for Jade. 1003 00:49:28,760 --> 00:49:30,920 Sam.Erm, I'm really sorry. 1004 00:49:30,960 --> 00:49:33,080 Tonight I've gone for yourself, Hugo. 1005 00:49:35,600 --> 00:49:37,200 Hugo. 1006 00:49:37,240 --> 00:49:39,320 Amanda, you are pulling a blinder. 1007 00:49:40,480 --> 00:49:43,040 You attacked Jade for no reason. 1008 00:49:43,080 --> 00:49:46,360 You are very, very good at this game. 1009 00:49:46,400 --> 00:49:47,720 Better than me. 1010 00:49:50,800 --> 00:49:52,360 Matthew. 1011 00:49:52,400 --> 00:49:54,120 Hugo, I'm sorry. 1012 00:49:54,160 --> 00:49:57,600 Erm, given your speech this morning... 1013 00:49:57,640 --> 00:49:58,600 Sorry. 1014 00:50:01,680 --> 00:50:02,840 Jessie. 1015 00:50:02,880 --> 00:50:04,800 Amanda, this is really hard 1016 00:50:04,840 --> 00:50:07,000 cos I don't know if this is right. 1017 00:50:09,200 --> 00:50:11,400 So, a vote count. 1018 00:50:11,440 --> 00:50:13,240 Four for Hugo, 1019 00:50:13,280 --> 00:50:14,920 two for Reece, 1020 00:50:14,960 --> 00:50:16,600 two for Amanda, 1021 00:50:16,640 --> 00:50:17,960 one for Sam, 1022 00:50:18,000 --> 00:50:19,760 one for James 1023 00:50:19,800 --> 00:50:22,480 and one for Jade. 1024 00:50:22,520 --> 00:50:24,920 Reece, who do you believe is a Traitor? 1025 00:50:24,960 --> 00:50:27,480 I went with you, Hugo. 1026 00:50:27,520 --> 00:50:29,840 The speech at breakfast was odd to me. 1027 00:50:29,880 --> 00:50:30,960 I apologise. 1028 00:50:32,400 --> 00:50:33,720 Harriet. 1029 00:50:33,760 --> 00:50:35,120 Hugo. 1030 00:50:35,160 --> 00:50:36,840 I've given my reasons already. 1031 00:50:39,920 --> 00:50:41,480 Rachel. 1032 00:50:47,080 --> 00:50:48,600 I've gone for Ross. 1033 00:50:51,000 --> 00:50:54,720 Because I'm still leaning into the obvious. 1034 00:50:54,760 --> 00:50:56,240 Erm, yeah. 1035 00:51:00,360 --> 00:51:01,640 Ross. 1036 00:51:04,600 --> 00:51:06,120 I've gone for Hugo. 1037 00:51:08,440 --> 00:51:09,520 Jade. 1038 00:51:09,560 --> 00:51:12,600 Amanda, I think you're trying to paint a picture of me, 1039 00:51:12,640 --> 00:51:14,440 and that makes me incredibly suspicious. 1040 00:51:15,720 --> 00:51:17,200 Maz. 1041 00:51:17,240 --> 00:51:18,760 Hugo. 1042 00:51:18,800 --> 00:51:21,240 I'm really sorry. 1043 00:51:21,280 --> 00:51:22,440 Fiona. 1044 00:51:23,680 --> 00:51:27,040 I'm sorry, Hugo. I want you to be a Traitor, 1045 00:51:27,080 --> 00:51:29,000 but I'm gutted you're a Welsh boy. 1046 00:51:31,680 --> 00:51:33,920 And for the final vote, Adam. 1047 00:51:33,960 --> 00:51:35,480 Hugo. 1048 00:51:35,520 --> 00:51:37,720 I'm sorry, mate. 1049 00:51:37,760 --> 00:51:40,440 And I'm hoping that you are a Traitor. 1050 00:51:50,280 --> 00:51:52,480 Hugo, you have received the most votes. 1051 00:51:52,520 --> 00:51:55,640 Please come up here and join me. 1052 00:51:59,120 --> 00:52:01,520 # Will the heroes rise? # 1053 00:52:06,560 --> 00:52:09,160 Hugo, you have received the most votes. 1054 00:52:09,200 --> 00:52:11,160 You are banished from the castle. 1055 00:52:11,200 --> 00:52:12,640 Will you now please reveal - 1056 00:52:12,680 --> 00:52:15,120 are you a Faithful or are you a Traitor? 1057 00:52:16,800 --> 00:52:18,040 Guys, you're sending home someone 1058 00:52:18,080 --> 00:52:20,240 who has the forensic skills to find the Traitors. 1059 00:52:21,960 --> 00:52:25,720 You're all super-smart, lovely people, 1060 00:52:25,760 --> 00:52:28,640 and I'll never have an experience like this again in my life, 1061 00:52:28,680 --> 00:52:30,400 so thank you all so much. 1062 00:52:32,360 --> 00:52:34,080 I... 1063 00:52:34,120 --> 00:52:35,120 ..am... 1064 00:52:35,160 --> 00:52:36,400 ..a... 1065 00:52:40,920 --> 00:52:43,440 SHOUTS:..Traitor! 1066 00:52:43,480 --> 00:52:46,560 CHEERING 1067 00:52:46,600 --> 00:52:48,520 Yes! Yes! 1068 00:52:53,720 --> 00:52:54,960 Oh, my God! 1069 00:52:56,120 --> 00:52:58,080 Well done. You all right? Just enjoy it. 1070 00:52:58,120 --> 00:53:00,240 Honestly, enjoy this moment. Oh, my God! 1071 00:53:00,280 --> 00:53:01,960 That is mad. 1072 00:53:03,240 --> 00:53:05,240 No way! 1073 00:53:06,760 --> 00:53:09,000 That performance this morning. 1074 00:53:09,040 --> 00:53:10,520 Faithful... 1075 00:53:10,560 --> 00:53:15,200 ..you got one. THEY CHEER 1076 00:53:15,240 --> 00:53:17,000 An early win. 1077 00:53:17,040 --> 00:53:19,240 I want you to enjoy this. 1078 00:53:19,280 --> 00:53:21,560 But you don't relax too much, 1079 00:53:21,600 --> 00:53:24,200 because the Traitors will get their revenge. 1080 00:53:24,240 --> 00:53:25,560 Goodnight. 1081 00:53:25,600 --> 00:53:26,960 Well done, guys. Well done. 1082 00:53:29,480 --> 00:53:30,840 Crazy, that. 1083 00:53:30,880 --> 00:53:33,400 Mate, that is off it, that. He couldn't help himself. 1084 00:53:33,440 --> 00:53:34,480 He couldn't help himself. 1085 00:53:34,520 --> 00:53:37,040 Oh, my God! Yeah. Wow, wow, wow. 1086 00:53:37,080 --> 00:53:39,280 You see who didn't vote for Hugo? Yeah. 1087 00:53:39,320 --> 00:53:41,200 Look who didn't vote for Hugo. Yes. 1088 00:53:41,240 --> 00:53:43,760 Absolute legend. I didn't think he was. 1089 00:53:43,800 --> 00:53:44,920 Harriet, no way. 1090 00:53:44,960 --> 00:53:46,520 I'm so proud of you. 1091 00:53:47,920 --> 00:53:49,480 This is crazy. 1092 00:53:49,520 --> 00:53:52,800 I hadn't expected to be throwing 1093 00:53:52,840 --> 00:53:56,080 a fellow Traitor's name around this early on in the game. 1094 00:53:56,120 --> 00:53:58,680 However, Harriet jumping in the way she did, 1095 00:53:58,720 --> 00:54:00,960 with such an eloquent monologue, 1096 00:54:01,000 --> 00:54:05,400 it meant that I could only take one path. 1097 00:54:05,440 --> 00:54:07,480 I've never been to a football match before, 1098 00:54:07,520 --> 00:54:10,480 but I can imagine that electricity is what it's like, 1099 00:54:10,520 --> 00:54:13,080 so I might go after I'm out of here, maybe. 1100 00:54:18,760 --> 00:54:21,760 Yeah. He thought that he was scot-free. 1101 00:54:21,800 --> 00:54:23,320 Oh, my God, it makes you question. 1102 00:54:23,360 --> 00:54:25,200 I think he had the damn plate, didn't he? 1103 00:54:25,240 --> 00:54:28,400 Oh, my God. We got one! We got one! 1104 00:54:28,440 --> 00:54:29,760 Oh, my God! 1105 00:54:29,800 --> 00:54:31,640 This is crazy. 1106 00:54:31,680 --> 00:54:33,000 I'm so sorry, Hugo, 1107 00:54:33,040 --> 00:54:35,600 but I am delighted that he's gone. 1108 00:54:35,640 --> 00:54:41,000 My plan always was befriend and support a Traitor 1109 00:54:41,040 --> 00:54:43,720 and just get rid of the other one that doesn't serve me. 1110 00:54:43,760 --> 00:54:45,880 And I actually didn't need to do anything at all. 1111 00:54:45,920 --> 00:54:47,160 He did it himself. 1112 00:54:47,200 --> 00:54:49,040 Other Traitors must have voted for him, though. 1113 00:54:49,080 --> 00:54:50,880 They must have done. Yeah. They must have done. 1114 00:54:50,920 --> 00:54:52,720 Harriet deserves a drink, doesn't she? 1115 00:54:52,760 --> 00:54:54,480 I don't drink. 1116 00:54:54,520 --> 00:54:57,280 I am absolutely delighted. I mean... 1117 00:54:57,320 --> 00:55:01,440 And I think the fact that the secret barrister 1118 00:55:01,480 --> 00:55:05,440 outed the real barrister is kind of hilarious. 1119 00:55:05,480 --> 00:55:09,960 I think it has shored up my position as a Faithful. 1120 00:55:12,000 --> 00:55:16,000 What was Harriet like? She was just phenomenal. 1121 00:55:16,040 --> 00:55:18,680 Phenomenal. I don't know what barrister wronged her 1122 00:55:18,720 --> 00:55:20,240 in the past, 1123 00:55:20,280 --> 00:55:22,800 but I'll tell you now, we probably owe them a drink. 1124 00:55:22,840 --> 00:55:24,800 HE LAUGHS 1125 00:55:27,080 --> 00:55:28,680 Oh! 1126 00:55:28,720 --> 00:55:30,840 Oh, my God. What was that like? 1127 00:55:33,760 --> 00:55:36,480 What did Hugo say right before he left? 1128 00:55:36,520 --> 00:55:39,920 Hugo said, "Amanda's played a blinder." 1129 00:55:39,960 --> 00:55:42,480 "Better than me." "Better than me." 1130 00:55:42,520 --> 00:55:44,320 If that's Traitor-against-Traitor 1131 00:55:44,360 --> 00:55:46,760 and she's thrown him under the bus because she sensed 1132 00:55:46,800 --> 00:55:48,840 everyone else... Makes her look good, doesn't it? Yeah, yeah. 1133 00:55:48,880 --> 00:55:52,200 Bang. Yeah, but did she vote Hugo? She didn't. She voted Jade. 1134 00:55:52,240 --> 00:55:53,920 She's not voted for him. I don't see what you're saying. 1135 00:55:53,960 --> 00:55:56,040 "Amanda's played a blinder. She's pulling the strings." 1136 00:55:56,080 --> 00:55:58,440 He said that before the vote as well, didn't he? Yeah. Yeah. 1137 00:55:58,480 --> 00:56:00,800 Hugo just throwing that curveball. 1138 00:56:00,840 --> 00:56:03,880 What I know about this game is, like, everything changes like that. 1139 00:56:03,920 --> 00:56:07,000 It's unpredictable, so, if you can be, 1140 00:56:07,040 --> 00:56:09,760 it's everything to be a step ahead of the Traitors. 1141 00:56:14,280 --> 00:56:15,440 I tell you what, right? 1142 00:56:15,480 --> 00:56:20,560 I am gobsmacked at how much shit Hugo put around about me. 1143 00:56:20,600 --> 00:56:24,120 Can I just say, I am a little bit worried for you. 1144 00:56:24,160 --> 00:56:26,160 Oh? I think you might come under a bit of pressure tomorrow. 1145 00:56:26,200 --> 00:56:28,480 Yeah. 1146 00:56:28,520 --> 00:56:31,160 I mean, what you got to remember, right, is, 1147 00:56:31,200 --> 00:56:33,280 everything that guy said is a lie. 1148 00:56:33,320 --> 00:56:37,880 Yeah. He went for me because I went for Jade. 1149 00:56:37,920 --> 00:56:39,800 Hugo's parting words - 1150 00:56:39,840 --> 00:56:44,040 "Amanda's playing a brilliant game. Much, much better than me." 1151 00:56:44,080 --> 00:56:47,320 He's sown a seed which I've got to quash. 1152 00:56:51,160 --> 00:56:52,360 I'm finding this so hard. 1153 00:56:52,400 --> 00:56:55,560 This is so hard. My mind is boggled. 1154 00:56:55,600 --> 00:56:58,280 It's so hard. Like, I'm not speaking at the Round Table, 1155 00:56:58,320 --> 00:57:00,560 partly because I find it quite intimidating, 1156 00:57:00,600 --> 00:57:03,720 but also because I actually don't feel very certain. 1157 00:57:03,760 --> 00:57:05,520 I don't have anything to throw out there with, 1158 00:57:05,560 --> 00:57:07,360 like, real conviction at the moment. Mm. 1159 00:57:07,400 --> 00:57:09,640 I'm learning things about my personality. 1160 00:57:09,680 --> 00:57:11,560 I think being more reserved, 1161 00:57:11,600 --> 00:57:13,320 you can benefit from it at the beginning, 1162 00:57:13,360 --> 00:57:15,400 but I think, as the game goes on, you know, 1163 00:57:15,440 --> 00:57:17,160 people will turn to you eventually. 1164 00:57:17,200 --> 00:57:18,880 They will question whether you're just sitting 1165 00:57:18,920 --> 00:57:21,640 and watching as a kind of Secret Traitor. 1166 00:57:21,680 --> 00:57:23,760 And so I have to be careful. 1167 00:57:26,200 --> 00:57:27,760 What do you think about Stephen? 1168 00:57:34,000 --> 00:57:36,200 No, I know. You can't do it too early. 1169 00:57:43,320 --> 00:57:47,200 The Faithful have banished their first Traitor - Hugo. 1170 00:57:47,240 --> 00:57:50,280 And while the Traitors' numbers are depleted, 1171 00:57:50,320 --> 00:57:53,960 they still don't know the identity of the Secret Traitor. 1172 00:57:54,000 --> 00:57:55,280 And that's not all. 1173 00:57:55,320 --> 00:57:58,000 Rachel and Stephen are about to be given 1174 00:57:58,040 --> 00:58:00,680 a secret mission of their own. 1175 00:58:00,720 --> 00:58:05,040 # Welcome to your nightmare... # 1176 00:58:07,200 --> 00:58:09,240 Oh, God, what have I done? 1177 00:58:11,640 --> 00:58:13,040 Oh... 1178 00:58:14,840 --> 00:58:18,000 # There's a devil within me... # 1179 00:58:18,040 --> 00:58:21,280 I just kind of wanted to celebrate tonight. 1180 00:58:26,880 --> 00:58:29,680 Oh, my God, my heart is coming out of my chest. 1181 00:58:30,880 --> 00:58:34,280 "Dear Traitors, tonight there is no murder. 1182 00:58:34,320 --> 00:58:36,520 "Instead, you have a chance to take back control 1183 00:58:36,560 --> 00:58:38,040 "from the Secret Traitor." 1184 00:58:38,080 --> 00:58:40,720 "To do this, you and your fellow Traitors 1185 00:58:40,760 --> 00:58:46,000 "must shortlist nine players for murder before the night is over." 1186 00:58:46,040 --> 00:58:48,520 "Residing in the castle is a family tree. 1187 00:58:48,560 --> 00:58:51,320 "You must use this to make your shortlist." 1188 00:58:51,360 --> 00:58:52,480 Oh, God. 1189 00:58:52,520 --> 00:58:55,880 "Nearby is an inkpot filled with blood-red ink. 1190 00:58:55,920 --> 00:58:58,800 "You must dip a finger in the ink 1191 00:58:58,840 --> 00:59:01,880 "and leave a fingerprint on each of the nine players 1192 00:59:01,920 --> 00:59:03,920 "that you wish to shortlist." 1193 00:59:03,960 --> 00:59:07,320 "One of these players will be murdered tomorrow. 1194 00:59:07,360 --> 00:59:10,320 "If successful, the Secret Traitor will join you tonight 1195 00:59:10,360 --> 00:59:12,000 "and you will be united as equals." 1196 00:59:13,920 --> 00:59:15,960 Oh, my God, this game. 1197 00:59:19,880 --> 00:59:21,840 It's like, I really, really want to meet the Secret Traitor. 1198 00:59:21,880 --> 00:59:23,840 But at... 1199 00:59:23,880 --> 00:59:25,360 ..at what cost? 1200 00:59:41,640 --> 00:59:44,520 I need to talk to Stephen. I need to see Stephen. 1201 00:59:44,560 --> 00:59:46,000 I need to kind of pull him aside 1202 00:59:46,040 --> 00:59:48,680 and see where his head's at. 1203 00:59:48,720 --> 00:59:49,680 Rachel. 1204 00:59:51,280 --> 00:59:55,200 I think I might use his language skills, 1205 00:59:55,240 --> 00:59:57,360 because he's one of the guys who's been actually translating 1206 00:59:57,400 --> 00:59:59,720 the Latin around the family tree. 1207 00:59:59,760 --> 01:00:02,600 So that would be our excuse for standing around it 1208 01:00:02,640 --> 01:00:04,240 and having a conversation. 1209 01:00:04,280 --> 01:00:08,320 And if we can get people away from it, 1210 01:00:08,360 --> 01:00:10,560 I think we can do it. 1211 01:00:10,600 --> 01:00:14,560 We got a Traitor. But I'm still getting this family connection. 1212 01:00:14,600 --> 01:00:17,360 Oh, I just don't... I know! What, because of the tree thing? 1213 01:00:17,400 --> 01:00:19,560 No, I'm adamant. You, do you know Latin? 1214 01:00:19,600 --> 01:00:21,400 You know a bit of Latin. Yeah. 1215 01:00:21,440 --> 01:00:23,320 I don't know any Latin. Help me. 1216 01:00:23,360 --> 01:00:26,560 I don't get the second part of that line. 1217 01:00:26,600 --> 01:00:29,200 I've not looked much at the tree. Yeah. 1218 01:00:29,240 --> 01:00:31,480 Where is the tree? 1219 01:00:31,520 --> 01:00:34,040 WHISPERS:I don't think we can do this. 1220 01:00:34,080 --> 01:00:35,360 I don't want to be on my own. 1221 01:00:35,400 --> 01:00:38,360 LAUGHING:This is not the castle to be on your own in. Right. 1222 01:00:38,400 --> 01:00:40,920 Let's go and have a look and see what we think. 1223 01:00:40,960 --> 01:00:44,400 Right? And maybe, like, get a general consensus. 1224 01:00:44,440 --> 01:00:45,440 I just don't know. 1225 01:00:47,600 --> 01:00:50,520 Is regaining control really worth 1226 01:00:50,560 --> 01:00:53,480 this massive risk of being caught? 1227 01:00:53,520 --> 01:00:55,200 So I have no idea what any of this says. 1228 01:00:55,240 --> 01:00:59,120 See, the only bit that I realise is "trust your own blood". 1229 01:00:59,160 --> 01:01:00,280 Is that a connection here? 1230 01:01:01,720 --> 01:01:03,840 There's a big connection here. HE EXHALES HEAVILY 1231 01:01:03,880 --> 01:01:07,080 Like, that's very, very dangerous. Yeah. 1232 01:01:07,120 --> 01:01:09,320 Speaking of dangerous... 1233 01:01:09,360 --> 01:01:12,720 I've honestly... I need to give you a heads-up on...something. 1234 01:01:12,760 --> 01:01:15,000 I can go if you want me to go. I don't mind going. 1235 01:01:15,040 --> 01:01:16,640 Will you...will you give me...? I want to just... 1236 01:01:16,680 --> 01:01:19,280 Of course, of course. Sorry. No, don't be daft. Don't be daft. 1237 01:01:21,000 --> 01:01:23,440 I know it's there. I don't know if I could do this. 1238 01:01:23,480 --> 01:01:24,640 No? 1239 01:01:24,680 --> 01:01:29,600 My glass is red, so I could hide the paint here and do it. 1240 01:01:29,640 --> 01:01:31,840 We can only put one of our names down as well. 1241 01:01:31,880 --> 01:01:33,480 Yeah. And so... 1242 01:01:38,240 --> 01:01:40,080 It's fine. So let me say this. 1243 01:01:41,360 --> 01:01:45,080 Once it is...made clear 1244 01:01:45,120 --> 01:01:48,240 that the selection happened on this painting, 1245 01:01:48,280 --> 01:01:51,120 he is going to know that we were involved. 1246 01:01:51,160 --> 01:01:52,240 I'm squeaky bum. 1247 01:01:52,280 --> 01:01:54,560 I was, and then I thought, 1248 01:01:54,600 --> 01:01:56,160 "I want control back." 1249 01:02:07,720 --> 01:02:09,120 I know, I know. 1250 01:02:16,120 --> 01:02:17,840 I will not write your name down. 1251 01:02:22,480 --> 01:02:24,280 I will not write your name down. 1252 01:02:24,320 --> 01:02:27,280 I will not write your name down. OK. OK. OK. 1253 01:02:27,320 --> 01:02:30,320 I don't think I've ever been under this much pressure. 1254 01:02:30,360 --> 01:02:33,120 One slip-up now 1255 01:02:33,160 --> 01:02:35,120 and it's not just me that's out, 1256 01:02:35,160 --> 01:02:37,360 but Rachel's also gone as well. 1257 01:02:37,400 --> 01:02:40,160 INDISTINCT CONVERSATION 1258 01:02:40,200 --> 01:02:41,880 Case in point this morning. Yeah. 1259 01:02:41,920 --> 01:02:43,520 LAUGHTER 1260 01:02:43,560 --> 01:02:45,760 Can we just take them all out? 1261 01:02:45,800 --> 01:02:47,080 He's a monster! 1262 01:02:47,120 --> 01:02:49,240 Monster is mad, by the way. Monster is mad. 1263 01:02:49,280 --> 01:02:51,960 I was like, "Jesus Christ! It's a game, bro." Yeah. 1264 01:02:52,000 --> 01:02:53,320 LAUGHTER 1265 01:02:53,360 --> 01:02:54,680 Poor lad. 1266 01:02:54,720 --> 01:02:56,800 This is crazy. 1267 01:02:56,840 --> 01:02:59,160 Everyone is buzzing around the castle, 1268 01:02:59,200 --> 01:03:01,440 walking around from room to room, 1269 01:03:01,480 --> 01:03:03,440 and this painting is just right 1270 01:03:03,480 --> 01:03:05,000 bang in the middle. 1271 01:03:05,040 --> 01:03:07,240 We done good, guys. We done really good. 1272 01:03:07,280 --> 01:03:08,840 Really good. That was crazy. 1273 01:03:10,920 --> 01:03:15,240 I'm in such a blind panic over this shortlist. 1274 01:03:15,280 --> 01:03:17,360 So many people around the painting. 1275 01:03:17,400 --> 01:03:18,640 Have you figured it out? 1276 01:03:18,680 --> 01:03:20,640 Have we heck! 1277 01:03:20,680 --> 01:03:24,920 How many times can I pretend to tie my shoelace, drink a glass of water? 1278 01:03:24,960 --> 01:03:27,240 Right, I'll see you in a wee minute. 1279 01:03:27,280 --> 01:03:29,360 This makes me more nervous than the Round Table. 1280 01:03:30,520 --> 01:03:33,840 Like, if we get caught, we're absolutely buggered. 1281 01:03:33,880 --> 01:03:37,720 I think I just need to put on my big girl pants and just get it done. 1282 01:03:37,760 --> 01:03:39,240 Where is everybody? 1283 01:03:41,720 --> 01:03:42,960 It's going to have to be quick. 1284 01:03:43,000 --> 01:03:45,000 It could be quick and messy but, you know, with nine, 1285 01:03:45,040 --> 01:03:47,120 you've a good chance of getting somebody that you want to murder, 1286 01:03:47,160 --> 01:03:49,360 so we just have to do it. 1287 01:04:04,520 --> 01:04:06,360 My heart is just pounding. 1288 01:04:06,400 --> 01:04:12,080 I'm praying and praying that no-one walks through this castle right now. 1289 01:04:32,520 --> 01:04:35,640 # The rising moon 1290 01:04:36,760 --> 01:04:40,680 # The setting sun 1291 01:04:40,720 --> 01:04:45,040 # What's left to prove? 1292 01:04:45,080 --> 01:04:48,440 # What's won is won... # 1293 01:04:48,480 --> 01:04:50,880 INDISTINCT CHATTER 1294 01:04:50,920 --> 01:04:53,160 Hopefully I'll see yous later. 1295 01:04:53,200 --> 01:04:55,080 # If the crown fits 1296 01:04:55,120 --> 01:04:57,440 # And the sword lifts... # 1297 01:04:57,480 --> 01:05:01,160 I hope I'm here, but I don't have high hopes. 1298 01:05:03,080 --> 01:05:06,880 Ellie, oh, thanks for today. 1299 01:05:06,920 --> 01:05:10,720 # Don't lay your weapons down. # 1300 01:05:13,600 --> 01:05:16,480 The castle clock chimes have rung out, 1301 01:05:16,520 --> 01:05:19,080 and what a day it's been. 1302 01:05:19,120 --> 01:05:21,880 Remaining Traitors Stephen and Rachel 1303 01:05:21,920 --> 01:05:26,360 managed to choose their murder shortlist in plain sight. 1304 01:05:26,400 --> 01:05:29,840 That means they have regained their power back 1305 01:05:29,880 --> 01:05:34,560 and are about to meet the Secret Traitor for the very first time. 1306 01:05:54,000 --> 01:05:57,120 THEY CHUCKLE 1307 01:05:57,160 --> 01:05:59,440 Oh, my goodness! 1308 01:05:59,480 --> 01:06:01,040 HE EXHALES HEAVILY 1309 01:06:01,080 --> 01:06:02,080 What a night. 1310 01:06:02,120 --> 01:06:03,560 HE LAUGHS 1311 01:06:03,600 --> 01:06:05,720 I actually don't know where to start. 1312 01:06:05,760 --> 01:06:07,120 Hugo. 1313 01:06:07,160 --> 01:06:08,840 Are you happy? 1314 01:06:08,880 --> 01:06:10,640 I am happy. 1315 01:06:10,680 --> 01:06:13,240 Well, he dug his own grave. He dug his own grave today. 1316 01:06:13,280 --> 01:06:16,600 I'm so chuffed that the two of us are here. 1317 01:06:16,640 --> 01:06:18,000 I know. 1318 01:06:18,040 --> 01:06:19,520 I think we can do it. 1319 01:06:19,560 --> 01:06:21,200 As do I. 1320 01:06:21,240 --> 01:06:23,280 We can take the Celtic connection right to the end. 1321 01:06:23,320 --> 01:06:25,080 WHISPERS:I know! HE LAUGHS 1322 01:06:28,080 --> 01:06:31,600 I put the red dots in that painting so quickly. Mm-hm. 1323 01:06:31,640 --> 01:06:33,720 I did put you down. Yeah. 1324 01:06:33,760 --> 01:06:35,400 It was all so rushed. 1325 01:06:35,440 --> 01:06:37,840 But, even though I did it really quick... Yeah. 1326 01:06:37,880 --> 01:06:40,080 ..I think it's good that there's people there that... 1327 01:06:40,120 --> 01:06:41,600 It'll add fuel to the fire. 1328 01:06:42,680 --> 01:06:44,640 But we did it. 1329 01:06:44,680 --> 01:06:48,080 It's done. We get to find out who the Secret Traitor is. 1330 01:06:49,320 --> 01:06:54,480 I don't think the shortlists have given me any clues. 1331 01:06:54,520 --> 01:06:55,560 No, they've confused me. 1332 01:06:55,600 --> 01:06:58,040 They've confused me more than anything else. 1333 01:06:58,080 --> 01:07:01,320 Whoever walks through that door... Mm-hm. 1334 01:07:01,360 --> 01:07:02,600 ..we don't need them. 1335 01:07:05,000 --> 01:07:07,440 Who on earth is this Secret Traitor? 1336 01:07:07,480 --> 01:07:09,880 If it's someone that I don't trust, 1337 01:07:09,920 --> 01:07:14,000 that could have a ripple effect on my entire strategy. 1338 01:07:14,040 --> 01:07:17,160 Can we trust them, or are they going to blow our game wide open? 1339 01:07:18,640 --> 01:07:20,120 WHISPERS:Breathe. 1340 01:07:20,160 --> 01:07:23,720 My mind is just all over the place. 1341 01:07:23,760 --> 01:07:26,440 We are desperate to get our power back. 1342 01:07:26,480 --> 01:07:27,840 This is it. 1343 01:07:27,880 --> 01:07:32,640 # We are entering sacred ground... # 1344 01:07:37,640 --> 01:07:39,040 KNOCK AT DOOR 1345 01:07:40,800 --> 01:07:42,160 Come in. 155927

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.