Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,880 --> 00:00:04,840
MUSIC: Little Lies
by Fleetwood Mac
2
00:00:16,040 --> 00:00:17,200
# Tell me lies
3
00:00:17,240 --> 00:00:19,440
CLAUDIA JOINS IN: # Tell me
sweet little lies... #
4
00:00:19,480 --> 00:00:20,520
No.
5
00:00:20,560 --> 00:00:21,800
RADIO DIAL TURNS
6
00:00:21,840 --> 00:00:25,400
# Killing me softly
with his song... #
7
00:00:25,440 --> 00:00:28,160
Yeah. I need more upbeat.
RADIO DIAL TURNS
8
00:00:28,200 --> 00:00:29,880
MUSIC: The Traitors Main Theme
9
00:00:29,920 --> 00:00:32,280
Oh, there it is.
10
00:00:41,200 --> 00:00:42,600
Are they on their way?
11
00:00:42,640 --> 00:00:45,440
OWL HOOTS
Good. Keep an eye on them.
12
00:00:50,600 --> 00:00:53,160
22 people from across the UK
13
00:00:53,200 --> 00:00:56,240
have been invited to
this Scottish castle...
14
00:00:56,280 --> 00:00:57,520
Let's go, team!
15
00:00:57,560 --> 00:01:01,080
..to play the ultimate
psychological game of deception...
16
00:01:01,120 --> 00:01:03,760
I'm scared!
SCREAMING
17
00:01:03,800 --> 00:01:08,960
..all in the hope of winning
up to £120,000.
18
00:01:09,000 --> 00:01:12,240
They'll work together as a team
to build up the prize pot
19
00:01:12,280 --> 00:01:14,440
by completing epic missions.
20
00:01:14,480 --> 00:01:16,320
Oh, no!
21
00:01:16,360 --> 00:01:19,840
But hidden amongst them
are the Traitors,
22
00:01:19,880 --> 00:01:21,440
who, under the cover of darkness,
23
00:01:21,480 --> 00:01:24,640
will secretly murder
their fellow players.
24
00:01:24,680 --> 00:01:29,080
It's up to the Faithful to work out
who the Traitors are and banish them
25
00:01:29,120 --> 00:01:32,280
before they become
their next victim.
26
00:01:32,320 --> 00:01:33,360
Let's go!
27
00:01:33,400 --> 00:01:34,720
Who will live?
SCREAMING
28
00:01:34,760 --> 00:01:35,840
Who will die?
29
00:01:37,480 --> 00:01:39,440
This is The Traitors.
30
00:01:52,200 --> 00:01:53,160
Good evening.
31
00:01:54,800 --> 00:01:58,200
You stand before
the Traitors Turret.
32
00:01:58,240 --> 00:02:02,520
Before you take the Traitors Oath,
I imagine you're wondering
33
00:02:02,560 --> 00:02:04,960
why this cloak
is a different colour.
34
00:02:07,800 --> 00:02:10,880
I can now reveal
you have a special role.
35
00:02:13,040 --> 00:02:16,080
You...are my Secret Traitor.
36
00:02:33,880 --> 00:02:35,840
TRAIN WHISTLE BLOWS
37
00:02:47,280 --> 00:02:50,720
My name's Harriet.
I used to be a criminal barrister.
38
00:02:50,760 --> 00:02:53,880
Now I'm an author
of psychological thrillers.
39
00:02:53,920 --> 00:02:55,600
The beginning of chapter one.
40
00:02:55,640 --> 00:02:59,880
So I'm hiding the fact that I'm
a crime writer and an ex-barrister,
41
00:02:59,920 --> 00:03:03,000
because I think it will make me
a huge target.
42
00:03:06,880 --> 00:03:07,880
Ah!
43
00:03:07,920 --> 00:03:09,640
Oh, sh...
LUGGAGE CLATTERS
44
00:03:09,680 --> 00:03:10,680
I'm Stephen.
45
00:03:10,720 --> 00:03:14,360
I'm from the Isle of Lewis
in the Outer Hebrides of Scotland.
46
00:03:14,400 --> 00:03:17,120
Growing up queer
on a small, isolated community
47
00:03:17,160 --> 00:03:18,600
is very difficult.
48
00:03:18,640 --> 00:03:20,720
I love your shoes.
Thank you very much.
49
00:03:20,760 --> 00:03:24,320
I've spent my formative years
having to be different people
50
00:03:24,360 --> 00:03:26,360
depending on the environment
that I'm in...
51
00:03:26,400 --> 00:03:28,640
I'm from the Isle of Lewis.
Oh, how lovely! Yeah.
52
00:03:28,680 --> 00:03:29,840
But I live in London now.
53
00:03:29,880 --> 00:03:33,160
..and so I'm hoping
that comes in handy here.
54
00:03:33,200 --> 00:03:36,200
I'm Judy, I'm just 60.
55
00:03:36,240 --> 00:03:38,440
I'm a hugger. Oh, so am I!
I'm Stephen.
56
00:03:38,480 --> 00:03:41,080
I work in fostering and adoption.
57
00:03:41,120 --> 00:03:44,040
I think the job I'm in, you have to
make decisions on the spot.
58
00:03:44,080 --> 00:03:45,400
Hey!
THEY LAUGH
59
00:03:45,440 --> 00:03:47,440
So I like to think
I'm a tough cookie.
60
00:03:47,480 --> 00:03:49,160
I will speak my mind.
61
00:03:49,200 --> 00:03:51,760
Take it or leave it, that's just me.
62
00:03:51,800 --> 00:03:53,760
TRAIN WHISTLE BLOWS
63
00:03:59,440 --> 00:04:02,400
I love a cow! I mean,
this is my happy place.
64
00:04:02,440 --> 00:04:04,440
Are you an outdoorsy person?
Yeah, I do a lot of hiking.
65
00:04:04,480 --> 00:04:07,160
Yeah. What do you do?
I'm a teacher! Oh, nice.
66
00:04:07,200 --> 00:04:10,320
Being a teacher, I feel like
I've got a lot of strings to my bow
67
00:04:10,360 --> 00:04:13,400
that I can pull on
and hopefully help me win this game.
68
00:04:14,640 --> 00:04:16,800
I'm an artist. Oh, really?
69
00:04:16,840 --> 00:04:18,360
I draw my pension every month.
70
00:04:18,400 --> 00:04:20,480
THEY LAUGH
71
00:04:20,520 --> 00:04:22,080
Ross. Ellie.
72
00:04:22,120 --> 00:04:24,200
I live and work in London.
What about yourself?
73
00:04:24,240 --> 00:04:26,240
Yeah, I also live in London.
Is it?!
74
00:04:26,280 --> 00:04:27,920
So what made you apply?
75
00:04:27,960 --> 00:04:30,280
I consider myself
a very competitive person.
76
00:04:30,320 --> 00:04:33,000
When I am gunning
or working very hard at something,
77
00:04:33,040 --> 00:04:34,640
I tend to perspirate,
78
00:04:34,680 --> 00:04:37,920
and so "Sweaty Ross" will do
anything he can to win.
79
00:04:37,960 --> 00:04:40,240
It's not pretty,
but I've won a lot of things.
80
00:04:40,280 --> 00:04:41,840
Oh, you're going to be good
at the challenges, then.
81
00:04:41,880 --> 00:04:43,040
That's my plan!
82
00:04:48,120 --> 00:04:50,040
We've got a new recruit.
83
00:04:50,080 --> 00:04:51,880
The skills that I'm going to be
relying on
84
00:04:51,920 --> 00:04:54,960
are going to be
that I've got a really good sense
85
00:04:55,000 --> 00:04:57,400
of what makes people tick
and, ultimately,
86
00:04:57,440 --> 00:04:59,600
how I can get them to do
what I want.
87
00:04:59,640 --> 00:05:01,320
How you doing? How are you?
I'm Sam.
88
00:05:01,360 --> 00:05:03,960
I'm a fantastic liar to people
that don't know me...
89
00:05:04,000 --> 00:05:06,320
Hello! Hi. How crazy is this?
90
00:05:06,360 --> 00:05:10,600
..and I will throw whoever under
the bus to make sure that I win.
91
00:05:10,640 --> 00:05:14,240
SHE LAUGHS
Hi! Hello! Hi!
92
00:05:14,280 --> 00:05:17,400
Looking forward to meeting you all!
What a lovely welcome.
93
00:05:17,440 --> 00:05:20,440
I'm Fiona and I live in Swansea.
94
00:05:20,480 --> 00:05:23,360
Come here, Fiona! You all right?
Faraaz. Nice to meet you.
95
00:05:23,400 --> 00:05:24,640
It's nice to have a cwtch.
96
00:05:24,680 --> 00:05:26,800
I'm 28 years of age.
97
00:05:26,840 --> 00:05:28,720
SHE LAUGHS
98
00:05:28,760 --> 00:05:31,760
It was my best age,
so I'm sticking to it!
99
00:05:31,800 --> 00:05:33,680
Hello! Hello, hi!
100
00:05:33,720 --> 00:05:36,320
You've got to see the fun in things.
101
00:05:36,360 --> 00:05:39,000
Oh! I can feel the ground rumbling.
102
00:05:39,040 --> 00:05:40,360
Can you?
No.
103
00:05:40,400 --> 00:05:42,320
THEY LAUGH
104
00:05:42,360 --> 00:05:44,400
There it is! Oh, it's so cute!
105
00:05:44,440 --> 00:05:45,840
That's incredible!
106
00:05:45,880 --> 00:05:48,520
Wow, this is so exciting!
107
00:05:48,560 --> 00:05:49,920
Oh!
108
00:05:51,480 --> 00:05:53,000
WHISPERS:He's quite dashing,
isn't he?
109
00:05:53,040 --> 00:05:55,520
There I am, there I am!
Hello, hello!
110
00:05:55,560 --> 00:05:57,080
I couldn't find my name!
111
00:06:06,120 --> 00:06:08,960
It's actually crazy... I know.
..moving on the train.
112
00:06:09,000 --> 00:06:10,000
What was your name?
113
00:06:10,040 --> 00:06:11,480
SHE EXHALES
114
00:06:11,520 --> 00:06:13,240
My name's...
115
00:06:15,800 --> 00:06:20,360
You're going to have to bear with me
because I have a stammer.
116
00:06:20,400 --> 00:06:25,880
OK. It's a bit like you have to,
like, run and build up to it.
117
00:06:25,920 --> 00:06:27,800
Right.
118
00:06:27,840 --> 00:06:30,480
My name's...
119
00:06:30,520 --> 00:06:32,680
..Jessie.
120
00:06:32,720 --> 00:06:38,720
Having to tell people my name
is one of the biggest tests ever.
121
00:06:38,760 --> 00:06:41,160
So... You just did it. ..I'm really
pleased. You just did it!
122
00:06:41,200 --> 00:06:42,240
Well done. Thank you!
123
00:06:47,000 --> 00:06:48,680
Hello, guys. You all right?
124
00:06:48,720 --> 00:06:50,400
Whereabouts are you from?
Swansea.
125
00:06:50,440 --> 00:06:52,080
Oh, brilliant. So I'm from Cardiff.
126
00:06:52,120 --> 00:06:55,360
Lovely! Originally, but I've been
in London for so long now.
127
00:06:55,400 --> 00:06:57,520
So what do you do in London?
So I'm a barrister.
128
00:06:57,560 --> 00:07:00,080
I'm choosing to be upfront
with people about being a barrister,
129
00:07:00,120 --> 00:07:03,680
so I'm hopeful that people will
see me as fun and approachable
130
00:07:03,720 --> 00:07:06,840
and not some sort of lawyer in
a suit that's going to be icy cold.
131
00:07:06,880 --> 00:07:08,320
Where are you from, sorry? I'm...
132
00:07:08,360 --> 00:07:10,920
I'm trying to persuade the Welsh
person that I'm from Cardiff.
133
00:07:10,960 --> 00:07:12,120
The jury's out!
134
00:07:12,160 --> 00:07:15,280
I'm an excellent judge of character,
and I'll use that in this game.
135
00:07:15,320 --> 00:07:18,200
What's your most passionate hobby?
136
00:07:18,240 --> 00:07:19,880
Ghost hunting.
SHE GASPS
137
00:07:19,920 --> 00:07:22,360
Ghost hunting, yeah? Stop!
Talk to us.
138
00:07:22,400 --> 00:07:26,120
After my dad passed, I wanted to
make sure he was there, so I just...
139
00:07:26,160 --> 00:07:28,160
Me and my mates dived into that,
and that was it.
140
00:07:28,200 --> 00:07:29,880
Any spirits in the castle?
141
00:07:29,920 --> 00:07:31,600
I don't know. Ain't been there yet!
142
00:07:47,800 --> 00:07:50,880
Just when they think
they know how to play!
143
00:08:03,680 --> 00:08:05,760
Here we go!
I can't wait to see the castle.
144
00:08:06,880 --> 00:08:10,080
Oh, my stomach's in knots, but it's,
like, excitement knots.
145
00:08:10,120 --> 00:08:11,280
Like, butterflies.
146
00:08:11,320 --> 00:08:12,560
I'm Rachel, I'm 42.
147
00:08:12,600 --> 00:08:14,880
There's nothing that I won't do
to win a game.
148
00:08:14,920 --> 00:08:17,160
I work in communications.
I have three kids.
149
00:08:17,200 --> 00:08:18,960
I know how to negotiate.
150
00:08:19,000 --> 00:08:22,480
I just have a tendency
of knowing the right thing to say
151
00:08:22,520 --> 00:08:24,360
and how to get what I want.
152
00:08:24,400 --> 00:08:27,240
First one to see the castle gets
10p.
153
00:08:27,280 --> 00:08:29,760
More like 120 grand!
THEY LAUGH
154
00:08:31,400 --> 00:08:34,600
It is all about to start.
My hands are getting sweaty. Yeah!
155
00:08:36,520 --> 00:08:40,520
That's it. Yay! We're here!
Hugo, it's 10p for you.
156
00:08:42,560 --> 00:08:44,960
There it is!
CHEERING
157
00:08:45,000 --> 00:08:48,440
Oh, my God! I can't believe
we're here in real life.
158
00:08:48,480 --> 00:08:50,120
What is going on?!
159
00:08:50,160 --> 00:08:52,400
Oh, wow! This is happening.
160
00:08:52,440 --> 00:08:55,000
No way! This isn't real.
Get out of town!
161
00:08:56,680 --> 00:08:59,720
Oh, my gosh! Oh, my gosh!
Oh, my gosh! Woohoo!
162
00:08:59,760 --> 00:09:00,920
Oh, this is sick.
163
00:09:00,960 --> 00:09:03,080
Oh, it's so weird, isn't it?
Let's go, let's go, let's go!
164
00:09:03,120 --> 00:09:05,000
I don't even know where
to take myself.
165
00:09:06,280 --> 00:09:07,600
Hello!
166
00:09:07,640 --> 00:09:10,520
THEY LAUGH
167
00:09:10,560 --> 00:09:14,480
I get out of the car and I recognise
the face of someone called Ross
168
00:09:14,520 --> 00:09:16,960
I've met, like, ten or 15 years
ago.
169
00:09:17,000 --> 00:09:18,520
I know him!
170
00:09:18,560 --> 00:09:19,640
What?! That's crazy.
171
00:09:19,680 --> 00:09:21,400
ROSS:We actually...
We do actually...
172
00:09:21,440 --> 00:09:22,960
Oh, my God!
173
00:09:23,000 --> 00:09:25,360
I had no idea
that Ross was going to be here.
174
00:09:25,400 --> 00:09:27,840
But, actually, it feels really nice
to see a familiar face.
175
00:09:27,880 --> 00:09:30,680
This is insane! So do you know each
other from London?
176
00:09:30,720 --> 00:09:32,320
It was, like, years ago.
Years ago, years ago.
177
00:09:32,360 --> 00:09:34,880
Yeah. Like, we've not seen
each other in a long time.
178
00:09:36,840 --> 00:09:38,640
Oh, my God, it's Claudia!
Hello!
179
00:09:38,680 --> 00:09:41,320
Oh, my God!
180
00:09:41,360 --> 00:09:43,080
Hello, players.Hello!
181
00:09:45,200 --> 00:09:47,880
Welcome to the Traitors castle.
182
00:09:47,920 --> 00:09:50,080
THEY CHEER
183
00:09:50,120 --> 00:09:53,360
Congratulations.
You made it off the train.
184
00:09:53,400 --> 00:09:55,920
That doesn't...always happen.
LAUGHTER
185
00:09:57,000 --> 00:10:02,120
You should know, though, things are
about to get quite sinister.
186
00:10:02,160 --> 00:10:05,960
This castle is full of secrets
and lies.
187
00:10:06,000 --> 00:10:07,840
I have a question for you -
188
00:10:07,880 --> 00:10:10,520
are you ready to play the game
of your lives?
189
00:10:10,560 --> 00:10:12,520
THEY CHEER
190
00:10:14,280 --> 00:10:16,480
Please go into the castle.
THEY CHEER
191
00:10:20,760 --> 00:10:22,720
OWL HOOTS
192
00:10:22,760 --> 00:10:24,600
THEY CHEER
193
00:10:24,640 --> 00:10:25,600
Come on in!
194
00:10:27,440 --> 00:10:29,520
Oh, my God!
195
00:10:31,200 --> 00:10:32,400
Oh, mama!
196
00:10:32,440 --> 00:10:36,480
Oh, my God, what is happening?
This is wild!
197
00:10:36,520 --> 00:10:39,000
Honey, I'm home! Oh, my....
198
00:10:39,040 --> 00:10:42,520
It was mad. Like, am I...?
Am I here? Is this me?
199
00:10:42,560 --> 00:10:44,880
Isn't this unreal? Isn't this crazy?
200
00:10:44,920 --> 00:10:46,480
This is so real now.
201
00:10:46,520 --> 00:10:48,520
I'm a big, avid video gamer,
202
00:10:48,560 --> 00:10:50,480
and I play a lot of
social deception games,
203
00:10:50,520 --> 00:10:52,240
so it doesn't really get better
than this.
204
00:10:52,280 --> 00:10:53,920
It's like a giant murder mystery.
205
00:10:53,960 --> 00:10:56,720
Oh, my God!
Look at all these goodies!
206
00:10:56,760 --> 00:10:58,840
Dates. Your Jelly Babies.
207
00:10:58,880 --> 00:11:00,360
Digestives. Chocolate buttons!
208
00:11:00,400 --> 00:11:03,000
I'm a family man.
We're a very close-knit family.
209
00:11:03,040 --> 00:11:04,480
How many kids have you got?
210
00:11:04,520 --> 00:11:06,880
I've got five. Five?
211
00:11:06,920 --> 00:11:09,200
Five children? Yeah.
Oh, good grief!
212
00:11:09,240 --> 00:11:10,360
I want to play this game
213
00:11:10,400 --> 00:11:13,920
because this is something
for them to be proud of.
214
00:11:13,960 --> 00:11:15,640
I'm just overjoyed that I'm here.
215
00:11:17,720 --> 00:11:19,840
Family tree?
Can you speak Latin at all?
216
00:11:19,880 --> 00:11:22,240
Totally. It says, "Rachel is going
to win this game."
217
00:11:22,280 --> 00:11:24,400
Yeah, go on, Rachel!
I love it, I love it.
218
00:11:25,480 --> 00:11:27,720
Is it too early
for a very dry sherry?
219
00:11:27,760 --> 00:11:29,480
Never too early, surely!
220
00:11:29,520 --> 00:11:31,360
Where are you, Fiona? There you are,
right in the middle.
221
00:11:31,400 --> 00:11:33,760
Yeah! Looking incredibly sly!
222
00:11:33,800 --> 00:11:35,560
Amanda's...
Oh, yeah?
223
00:11:35,600 --> 00:11:37,840
I'm one of the short ones here,
so they put me at the bottom.
224
00:11:37,880 --> 00:11:40,320
Easier to pick off.
Yeah, easier to pick off!
225
00:11:40,360 --> 00:11:43,600
My name's Amanda. I'm from Brighton,
and I volunteer for a charity.
226
00:11:43,640 --> 00:11:45,720
What's in there? I don't know!
227
00:11:45,760 --> 00:11:48,520
I'm also a retired
detective chief inspector,
228
00:11:48,560 --> 00:11:50,560
but I'm not going to tell anyone.
229
00:11:50,600 --> 00:11:52,240
Oh, it's the bar!
230
00:11:52,280 --> 00:11:56,680
My game plan is to use the skill set
that I've got,
231
00:11:56,720 --> 00:11:58,360
whether I'm a Traitor or a Faithful.
232
00:11:58,400 --> 00:11:59,920
But I know that there's a job to do.
233
00:11:59,960 --> 00:12:02,040
What do you want, love?
SHE LAUGHS
234
00:12:05,280 --> 00:12:07,080
Sorry. I need to come
and sit next to you.
235
00:12:07,120 --> 00:12:10,040
In a weird twist of fate,
we know each other.
236
00:12:10,080 --> 00:12:13,000
No?! We do indeed. Yes! We have a
mutual friend from a few years ago.
237
00:12:13,040 --> 00:12:15,840
Aha! To be fair, we've not met
for years, though.
238
00:12:15,880 --> 00:12:18,560
Literally! For, like... Well,
I've been in Glasgow for ten years
239
00:12:18,600 --> 00:12:20,760
and I've not seen you in that time.
Ten years plus. Ten years plus.
240
00:12:20,800 --> 00:12:22,800
Did you work together? Or how did
you know each other?
241
00:12:22,840 --> 00:12:24,440
No, we just had
a mutual friend in London.
242
00:12:24,480 --> 00:12:27,320
Oh, cool. Is it scary
that you know each other or...?
243
00:12:27,360 --> 00:12:28,920
I love... I think I love it.
I think it's good.
244
00:12:28,960 --> 00:12:31,520
I'm not sure how it looks. Yeah.
NETTY LAUGHS
245
00:12:31,560 --> 00:12:34,920
Seeing Netty for the first time,
I was initially like,
246
00:12:34,960 --> 00:12:37,320
"Ooh, can we try...?"
HE LAUGHS
247
00:12:37,360 --> 00:12:40,200
But she's a very honest person,
so she's gone, "Ross!"
248
00:12:40,240 --> 00:12:41,840
And so, you know, I didn't want
to betray her
249
00:12:41,880 --> 00:12:44,520
because, yeah, it was actually
genuinely really nice to see her.
250
00:12:44,560 --> 00:12:46,000
But in the back of my mind,
251
00:12:46,040 --> 00:12:49,040
I was thinking, "Uh-oh,
this looks a bit suss."
252
00:12:53,240 --> 00:12:56,520
The players are about to sit
at the Round Table
253
00:12:56,560 --> 00:12:58,800
for the very first time.
254
00:12:58,840 --> 00:13:02,160
As always, I will pick my Traitors.
255
00:13:02,200 --> 00:13:05,200
But I'm going to do something else.
256
00:13:05,240 --> 00:13:08,640
I'm also going to pick
a Secret Traitor.
257
00:13:08,680 --> 00:13:11,440
Nobody will know who that is -
258
00:13:11,480 --> 00:13:16,320
not the Traitors and not even you.
259
00:13:16,360 --> 00:13:17,520
It's naughty, isn't it?
260
00:13:21,120 --> 00:13:22,440
What would you do with the money?
261
00:13:22,480 --> 00:13:25,720
Me and my partner actually did
get engaged... Aw!..during Covid.
262
00:13:25,760 --> 00:13:28,880
And if I win, then I might have
to follow through. Yeah!
263
00:13:28,920 --> 00:13:34,240
Who can deny a gay wedding?
You know what I mean? The best!
264
00:13:34,280 --> 00:13:37,280
I want to take my little girl
off around the world,
265
00:13:37,320 --> 00:13:40,880
see different places,
experience different things.
266
00:13:40,920 --> 00:13:43,760
My mum has dementia,
and I want to use that money
267
00:13:43,800 --> 00:13:45,840
to make memories with her
and with my kids.
268
00:13:53,960 --> 00:13:55,960
I'd love to win money
to take my wife
269
00:13:56,000 --> 00:13:57,600
on a honeymoon that she's never had,
270
00:13:57,640 --> 00:14:01,200
cos I was in the forces,
so she's never had a honeymoon.
271
00:14:01,240 --> 00:14:03,720
Growing up, we didn't
really have much financially
272
00:14:03,760 --> 00:14:05,320
and my parents gave everything,
273
00:14:05,360 --> 00:14:08,800
so I would just love to repay
the favour.
274
00:14:08,840 --> 00:14:12,200
I'd love to be able to pay for me
and my family to go to Hajj
275
00:14:12,240 --> 00:14:14,240
and complete
that religious pilgrimage.
276
00:14:14,280 --> 00:14:15,600
And then with the leftover,
you know,
277
00:14:15,640 --> 00:14:18,000
I wouldn't mind a new motor,
you know what I mean?
278
00:14:25,160 --> 00:14:27,320
Welcome to the Round Table.
279
00:14:28,440 --> 00:14:30,200
I'm going to be honest with you -
280
00:14:30,240 --> 00:14:35,480
things are about to get
very, very real,
281
00:14:35,520 --> 00:14:40,120
as your fates are about
to be decided.
282
00:14:40,160 --> 00:14:42,000
How strategic are you?
283
00:14:42,040 --> 00:14:43,440
I'm quite smart.
284
00:14:43,480 --> 00:14:46,160
I can't remember names,
I can't spell names,
285
00:14:46,200 --> 00:14:50,280
but strategy-wise, I'm really
three steps ahead of everyone.
286
00:14:50,320 --> 00:14:53,200
I'm able to make
meaningful relationships,
287
00:14:53,240 --> 00:14:57,760
but I will drop those in an instant
if I have to.
288
00:14:57,800 --> 00:15:00,880
I want people to see me
as that Essex PT stereotype.
289
00:15:00,920 --> 00:15:03,960
I don't want them to really know
what I'm truly like.
290
00:15:04,000 --> 00:15:07,080
From playing chess
every single day competitively,
291
00:15:07,120 --> 00:15:09,000
I've got that strategic mind.
292
00:15:09,040 --> 00:15:11,160
I'm very, very good
at reading people.
293
00:15:11,200 --> 00:15:13,640
I am completely made for this game.
294
00:15:13,680 --> 00:15:16,400
I've lied my way into
a presidential bath suite
295
00:15:16,440 --> 00:15:18,960
by pretending I was the President
of Ireland's daughter.
296
00:15:20,840 --> 00:15:23,320
My game started the second I got out
of the car. Yeah.
297
00:15:23,360 --> 00:15:27,880
I am able to draw people in,
get them to let their guards down,
298
00:15:27,920 --> 00:15:31,160
but I wouldn't have any qualms
in cutting people down
299
00:15:31,200 --> 00:15:34,520
to get to where I need to be.
CLAUDIA GASPS
300
00:15:34,560 --> 00:15:37,320
How does lying make you feel?
301
00:15:37,360 --> 00:15:41,360
When you get away with it,
then it's wonderful, isn't it?
302
00:15:41,400 --> 00:15:44,680
Telling the traffic warden,
"I've only been here two minutes!"
303
00:15:44,720 --> 00:15:47,960
Yeah.And you've been parked up
for about three hours.
304
00:15:51,160 --> 00:15:53,680
I want you to do something for me.
305
00:15:53,720 --> 00:15:56,160
I want you to look at each other -
306
00:15:56,200 --> 00:16:00,240
really, really look at each other -
307
00:16:00,280 --> 00:16:05,120
because this is the last time
you will sit here as equals.
308
00:16:06,960 --> 00:16:10,480
In just a moment,
I will select my Traitors.
309
00:16:12,400 --> 00:16:13,520
Big question now -
310
00:16:13,560 --> 00:16:15,200
would you like to be a Traitor
or a Faithful?
311
00:16:15,240 --> 00:16:17,400
100% Traitor. Would you?!
312
00:16:17,440 --> 00:16:20,400
I've found baddies all my life.
313
00:16:21,520 --> 00:16:23,920
Now it's time to be one.
CLAUDIA GASPS
314
00:16:23,960 --> 00:16:27,840
Traitor. People could not possibly
believe that I have it in me.
315
00:16:27,880 --> 00:16:29,640
They think I'm just like
the class clown.
316
00:16:29,680 --> 00:16:31,320
Traitor, definitely.
317
00:16:31,360 --> 00:16:32,960
I do think I could be a Traitor.
318
00:16:33,000 --> 00:16:35,640
I think I just have more to give
as a Faithful
319
00:16:35,680 --> 00:16:37,200
and rooting out
who the Traitors are.
320
00:16:37,240 --> 00:16:40,640
I would love to be a Traitor.
Why, Netty?
321
00:16:40,680 --> 00:16:42,680
I just think you have more fun
with it.
322
00:16:42,720 --> 00:16:46,200
I really, really want to be
a Traitor.
323
00:16:46,240 --> 00:16:47,720
A Traitor, 100%.
324
00:16:47,760 --> 00:16:49,720
I want to be a Traitor.
325
00:16:49,760 --> 00:16:51,080
100% Traitor.
326
00:16:51,120 --> 00:16:52,600
I would love to be a Traitor.
327
00:16:52,640 --> 00:16:56,000
Why?I would just love a free pass
to be a wee bit naughty.
328
00:16:56,040 --> 00:17:00,000
Because I'm so bubbly and jolly
in the work I do,
329
00:17:00,040 --> 00:17:03,040
I think, let me go to the dark side
as a Traitor.
330
00:17:03,080 --> 00:17:04,880
I would love to be a Traitor. Why?
331
00:17:04,920 --> 00:17:07,680
I see myself as
a kind of psychopathic teddy bear.
332
00:17:07,720 --> 00:17:09,040
There's a "Hug" in my name.
333
00:17:09,080 --> 00:17:11,080
But get too close,
there'll be a dagger in your back.
334
00:17:12,560 --> 00:17:14,320
Players...
335
00:17:14,360 --> 00:17:15,960
..it's time.
336
00:17:16,000 --> 00:17:17,680
Please put on your blindfolds.
337
00:17:23,480 --> 00:17:29,320
If you feel me touch your shoulder,
that means you are a Traitor.
338
00:17:46,920 --> 00:17:49,640
My heart is absolutely coming out
of my chest.
339
00:17:49,680 --> 00:17:52,800
And everyone around me
is listening for the slightest
340
00:17:52,840 --> 00:17:56,280
shortness of breath or gasp.
There's absolutely nowhere to hide.
341
00:18:21,240 --> 00:18:22,960
LAUGHING:I'm a Traitor!
342
00:18:25,280 --> 00:18:27,600
Oh, my goodness, I can't believe
I'm saying that!
343
00:18:27,640 --> 00:18:29,280
I am buzzing.
344
00:18:29,320 --> 00:18:30,960
I don't know myself any more.
345
00:18:31,000 --> 00:18:33,640
Give me the cloak, who am I going
to become? Jesus Christ!
346
00:18:33,680 --> 00:18:35,920
My poor mother's going to be
beside herself.
347
00:18:58,440 --> 00:19:02,040
I really wanted this,
and I was manifesting
348
00:19:02,080 --> 00:19:04,680
and just visualising Claudia
tapping the shoulder.
349
00:19:04,720 --> 00:19:07,400
And then when she did, I was like,
"Oh, my God!"
350
00:19:07,440 --> 00:19:08,880
I can't wait to murder people,
351
00:19:08,920 --> 00:19:10,840
which sounds so bad,
but I can't wait.
352
00:19:10,880 --> 00:19:12,520
I'm really looking forward to it.
353
00:19:27,080 --> 00:19:28,560
My goodness me!
354
00:19:28,600 --> 00:19:31,680
My heart has never beated
as fast or as hard
355
00:19:31,720 --> 00:19:34,840
as when Queen Claudia tapped me
on the shoulder.
356
00:20:24,040 --> 00:20:27,960
Players, I have selected
my Traitors.
357
00:20:31,960 --> 00:20:34,520
The rest of you are the Faithful.
358
00:20:37,000 --> 00:20:42,920
The game has officially begun.
Please remove your blindfolds.
359
00:20:59,840 --> 00:21:00,800
Traitors...
360
00:21:02,040 --> 00:21:07,280
..you will meet and discover
each other's identities tonight.
361
00:21:08,360 --> 00:21:13,640
Your job is to remain undetected
and murder the Faithful.
362
00:21:15,720 --> 00:21:20,160
Faithful, your job is to stay alive,
363
00:21:20,200 --> 00:21:26,680
hunt the Traitors and banish them
before you become their next victim.
364
00:21:29,720 --> 00:21:34,120
Remember, if there are
any Traitors left at the end,
365
00:21:34,160 --> 00:21:36,520
they take all the money.
366
00:21:37,800 --> 00:21:41,800
But that is a long way off.
367
00:21:44,240 --> 00:21:47,240
That was quite tense, wasn't it?
Oh, Jesus!
368
00:21:47,280 --> 00:21:50,280
How many laps was that?
Like a shark!
369
00:21:50,320 --> 00:21:51,480
So I have some good news.
370
00:21:52,800 --> 00:21:54,240
There is no murder tonight.
371
00:21:54,280 --> 00:21:56,240
THEY CHEER, CLAP
372
00:21:58,240 --> 00:22:02,240
Instead, players, I've laid on
some drinks for you.
373
00:22:02,280 --> 00:22:03,680
Go and enjoy.
374
00:22:03,720 --> 00:22:06,360
But don't relax too much -
375
00:22:06,400 --> 00:22:11,000
because tomorrow,
the killing begins in earnest.
376
00:22:11,040 --> 00:22:12,840
Goodnight.
377
00:22:12,880 --> 00:22:13,920
Oh, my God!
378
00:22:15,280 --> 00:22:16,720
And breathe!
379
00:22:16,760 --> 00:22:18,080
Now it starts!
380
00:22:20,120 --> 00:22:25,800
So, Hugo, Rachel and Stephen
are now my Traitors.
381
00:22:25,840 --> 00:22:31,160
But what you didn't see is
who I picked for my Secret Traitor.
382
00:22:31,200 --> 00:22:33,880
Do you know who it is?
Could you guess?
383
00:22:35,440 --> 00:22:38,920
It's weird trying to look at, like,
everybody's faces, isn't it? Yeah.
384
00:22:40,960 --> 00:22:43,560
It could be anyone!
385
00:22:43,600 --> 00:22:45,280
Wow!
386
00:22:45,320 --> 00:22:47,280
God, so exciting.
387
00:22:47,320 --> 00:22:50,000
Did you notice anyone was
any different afterwards?
388
00:22:50,040 --> 00:22:51,800
It's so difficult to tell, isn't it?
I know.
389
00:22:53,800 --> 00:22:55,720
None of us know each other
that well...
390
00:22:55,760 --> 00:22:57,560
No, I know. ..to even read, like,
body language
391
00:22:57,600 --> 00:23:00,440
or facial expressions.
There's some...
392
00:23:00,480 --> 00:23:02,840
There are some little
telltale signs.
393
00:23:02,880 --> 00:23:05,120
Like, I've already noticed
one person,
394
00:23:05,160 --> 00:23:07,400
but I'm not going to say who it is.
Really?
395
00:23:08,600 --> 00:23:10,760
Oh, but, guys, no murder!
We're all going to be at breakfast!
396
00:23:10,800 --> 00:23:13,120
No murder, my goodness me!
That's really good news.
397
00:23:13,160 --> 00:23:14,400
That's really good news.
398
00:23:14,440 --> 00:23:16,360
We can get a good sleep tonight.
Yeah.
399
00:23:16,400 --> 00:23:20,000
I am so excited for this game of
cat and mouse.
400
00:23:20,040 --> 00:23:24,360
My game plan is keep doing
what I've been doing all day today -
401
00:23:24,400 --> 00:23:28,440
making friends with the people
I think are the most Faithful.
402
00:23:28,480 --> 00:23:30,920
We're going to find
those Traitors together.
403
00:23:30,960 --> 00:23:33,240
That's our plan. That's our job.
404
00:23:33,280 --> 00:23:35,400
Let the games begin.
405
00:23:35,440 --> 00:23:37,840
Look at all that gold, ladies!
Look at that!
406
00:23:43,720 --> 00:23:45,080
Well, that was
the most nerve-racking thing
407
00:23:45,120 --> 00:23:46,480
I've ever experienced. I think...
408
00:23:46,520 --> 00:23:49,280
Yeah, it was definitely more intense
than what I expected.
409
00:23:49,320 --> 00:23:50,800
You're not a Traitor, are you?
410
00:23:50,840 --> 00:23:53,280
Oh, a big fat dirty one!
SHE LAUGHS
411
00:23:53,320 --> 00:23:56,160
OK. I'm taking it,
I'm putting that in my pocket!
412
00:23:59,120 --> 00:24:02,000
{\an8}Oh? I've not got it in me, yeah!
I've not got it in me.
413
00:24:02,040 --> 00:24:03,560
I don't think I've got it...
I'm so glad you're not.
414
00:24:03,600 --> 00:24:04,920
I'm so glad you're not.
415
00:24:04,960 --> 00:24:07,040
I'm very good at deceiving people,
416
00:24:07,080 --> 00:24:08,600
especially people
that don't know me.
417
00:24:08,640 --> 00:24:10,680
I sound so cruel.
418
00:24:10,720 --> 00:24:12,200
I'm a nice person in real life!
419
00:24:12,240 --> 00:24:15,800
But this is a game, and I'm just...
Yeah, I'm here to win.
420
00:24:19,120 --> 00:24:22,080
I did think I wanted to be.
I was very, very clear.
421
00:24:22,120 --> 00:24:25,400
But I actually feel... Great, and
relieved. ..quite relieved...
422
00:24:25,440 --> 00:24:27,520
Yeah, it's a nice feeling...
I think that now
423
00:24:27,560 --> 00:24:29,640
it is sort of proper detective work.
424
00:24:29,680 --> 00:24:32,800
We've all got to sort of try
and sort of suss it out.
425
00:24:32,840 --> 00:24:36,000
With a bit of luck, we will do,
but... No, absolutely. Hey-ho.
426
00:24:36,040 --> 00:24:38,640
The Round Table, it was daunting.
427
00:24:38,680 --> 00:24:43,000
You just thought, "Oh, my God!"
Very scary, but I loved it.
428
00:24:43,040 --> 00:24:44,320
I loved every bit of that.
429
00:24:46,560 --> 00:24:48,240
What a relief. Sleep easy tonight.
430
00:24:48,280 --> 00:24:50,280
Well... Glad there's no murder.
..no murder tonight.
431
00:24:50,320 --> 00:24:52,200
Yeah, which that's...
So we can just chill out.
432
00:24:52,240 --> 00:24:53,600
Work it out a bit better
tomorrow, maybe.
433
00:24:53,640 --> 00:24:55,760
I am a Traitor.
I'm absolutely delighted.
434
00:24:55,800 --> 00:24:58,000
It's what I came here to do.
435
00:24:58,040 --> 00:25:00,600
But I don't really have a good take
on who the other Traitors are
436
00:25:00,640 --> 00:25:02,360
right now, which is interesting.
437
00:25:02,400 --> 00:25:06,040
And it puts us in a vulnerable
position, I suppose.
438
00:25:06,080 --> 00:25:07,040
Blimey!
439
00:25:11,840 --> 00:25:14,480
Do you feel like
you saw anything, or...?
440
00:25:14,520 --> 00:25:16,080
Cos obviously we have nothing
to go on... You know what?
441
00:25:16,120 --> 00:25:18,440
I found it really hard.
I didn't necessarily notice anyone
442
00:25:18,480 --> 00:25:21,560
had gone really quiet or, like...
Do you know what I mean?
443
00:25:21,600 --> 00:25:24,000
I think I saw Judy.
444
00:25:24,040 --> 00:25:26,000
It is just weird
you said that name... Uh-huh.
445
00:25:26,040 --> 00:25:29,920
..because I feel like the vibe
was definitely different to me
446
00:25:29,960 --> 00:25:31,920
before and after.
447
00:25:31,960 --> 00:25:35,800
The shift that I saw was with Judy.
448
00:25:35,840 --> 00:25:38,120
I was quite open with
putting that out there.
449
00:25:38,160 --> 00:25:41,480
As much as it is really lovely
to get to know people,
450
00:25:41,520 --> 00:25:42,640
this is a game.
451
00:25:42,680 --> 00:25:45,400
If I need to, you know,
stir the pot a little bit,
452
00:25:45,440 --> 00:25:49,760
then I will do it if I feel
it will help me with the game.
453
00:25:54,280 --> 00:25:56,480
Can I ask you something?
Yeah, go on. Please do.
454
00:25:56,520 --> 00:25:59,880
Because we should be looking
at a change in behaviour,
455
00:25:59,920 --> 00:26:03,320
because I haven't spent time
with some people,
456
00:26:03,360 --> 00:26:06,880
how am I going to notice
if their behaviour...?
457
00:26:06,920 --> 00:26:08,960
If they're different? If it's
different? Yeah, I understand that.
458
00:26:09,000 --> 00:26:12,080
Look out for the people
who aren't offering opinions -
459
00:26:12,120 --> 00:26:13,800
"I'll let everyone else
do the work."
460
00:26:13,840 --> 00:26:15,040
Look out for them.
461
00:26:15,080 --> 00:26:19,760
My game plan going forward
is to listen
462
00:26:19,800 --> 00:26:23,760
and to build up those relationships
with people,
463
00:26:23,800 --> 00:26:25,480
trusting relationships.
464
00:26:27,320 --> 00:26:30,280
Did you notice anyone...
Yeah. ..act weirdly?
465
00:26:30,320 --> 00:26:32,960
Me and you clocked the same person.
Matt, there was something about him.
466
00:26:33,000 --> 00:26:36,880
Like, a glazed look on him. Matt?
Yeah, it was a glazed look.
467
00:26:36,920 --> 00:26:40,480
Most people that I saw
were looking round the room.
468
00:26:40,520 --> 00:26:42,960
Jade was, like, looking
straight down.
469
00:26:43,000 --> 00:26:46,320
And she looked terrified.
Ah! Like, really scared.
470
00:26:46,360 --> 00:26:49,880
It could be nerves, I don't know,
but that's the only thing I've got.
471
00:26:49,920 --> 00:26:53,280
Now that the Traitors selection
has happened, the game's started.
472
00:26:53,320 --> 00:26:55,720
You cannot trust anyone.
473
00:26:55,760 --> 00:26:59,320
I've always seen myself as a leader,
not a follower,
474
00:26:59,360 --> 00:27:02,520
so my game plan has to be
in line with that.
475
00:27:02,560 --> 00:27:03,720
I just know you're a Faithful!
476
00:27:03,760 --> 00:27:06,400
I've got a feeling - I just know.
Because I'm so relaxed?
477
00:27:06,440 --> 00:27:09,160
And I know that will probably put me
in a bit of danger.
478
00:27:09,200 --> 00:27:10,560
But I'm here to win.
479
00:27:10,600 --> 00:27:12,480
James, did you see anything?
480
00:27:12,520 --> 00:27:14,880
Erm.. Hang on, let me just check.
481
00:27:16,160 --> 00:27:17,680
LAUGHTER
482
00:27:17,720 --> 00:27:20,200
I saw a few things. Right, go on.
I'm not saying anything yet.
483
00:27:21,320 --> 00:27:23,480
No, you need to!
Yeah, but they'll just murder me!
484
00:27:23,520 --> 00:27:25,120
One of them's in here.
485
00:27:25,160 --> 00:27:26,920
Oh! Yeah.
486
00:27:29,000 --> 00:27:30,720
We've got a massive advantage,
the Faithfuls,
487
00:27:30,760 --> 00:27:31,880
we're the massive majority -
488
00:27:31,920 --> 00:27:33,840
cos they don't know
who their team-mates are.
489
00:27:33,880 --> 00:27:36,440
I think they'd be scared to upset...
490
00:27:36,480 --> 00:27:39,560
To point fingers tonight.
..their team-mate inadvertently.
491
00:27:43,800 --> 00:27:46,760
# I see trees of green
492
00:27:49,200 --> 00:27:51,480
# Red roses too... #
493
00:27:51,520 --> 00:27:53,960
I don't want to throw any, like,
spanner in the works,
494
00:27:54,000 --> 00:27:56,560
but somebody here
could be a Traitor.
495
00:27:56,600 --> 00:27:58,800
It's very likely. Yeah. I know.
496
00:28:00,440 --> 00:28:02,440
We're sat here having
nice, cosy conversations
497
00:28:02,480 --> 00:28:03,920
cos we're all Faithfuls.
498
00:28:03,960 --> 00:28:08,200
As the time's going on,
their heart rate's going down,
499
00:28:08,240 --> 00:28:11,480
they're getting away with it,
they're comfortable.
500
00:28:11,520 --> 00:28:13,720
So we've got to, like...
I don't know.
501
00:28:13,760 --> 00:28:17,520
Tonight is the night,
but it's slowly coming to an end.
502
00:28:17,560 --> 00:28:19,440
Yeah.
503
00:28:19,480 --> 00:28:23,040
They don't know out there
the training that I've had -
504
00:28:23,080 --> 00:28:25,320
covert policing, intelligence.
505
00:28:25,360 --> 00:28:31,640
My secret weapon is I have both
the Jekyll and Hyde personalities...
506
00:28:32,840 --> 00:28:34,200
..to do what I have to do.
507
00:28:36,440 --> 00:28:39,040
# What a wonderful world... #
508
00:28:39,080 --> 00:28:40,280
CLOCK CHIMES
509
00:28:40,320 --> 00:28:44,080
Oh, right! That's it.
That's me, then. OK, right!
510
00:28:47,120 --> 00:28:49,520
The castle clock has chimed,
511
00:28:49,560 --> 00:28:53,600
which means all the players must
return to their individual lodgings,
512
00:28:53,640 --> 00:28:56,840
where they can't see
or speak to anyone.
513
00:28:58,440 --> 00:29:01,320
# And I think to myself
514
00:29:03,760 --> 00:29:07,760
# What a wonderful world. #
515
00:29:07,800 --> 00:29:11,000
But for the Traitors,
the night is still young.
516
00:29:11,040 --> 00:29:14,040
They must prepare
for their first conclave,
517
00:29:14,080 --> 00:29:17,360
when they will reveal
their true identities.
518
00:29:17,400 --> 00:29:19,160
And, as they're about to find out,
519
00:29:19,200 --> 00:29:22,680
this castle is full of secrets -
even for them.
520
00:29:29,360 --> 00:29:32,040
You stand before
the Traitors Turret.
521
00:29:32,080 --> 00:29:33,840
Before I give you this cloak,
522
00:29:33,880 --> 00:29:36,080
I'm going to need you
to take the Traitors Oath.
523
00:29:37,360 --> 00:29:40,480
Do you commit to lie and deceive
524
00:29:40,520 --> 00:29:42,760
throughout this game?
I do.
525
00:29:42,800 --> 00:29:46,080
Are you willing to murder
one of your fellow players
526
00:29:46,120 --> 00:29:48,000
every single night?
527
00:29:48,040 --> 00:29:49,080
I am.
528
00:29:49,120 --> 00:29:51,760
And do you vow to keep your identity
529
00:29:51,800 --> 00:29:55,080
and the identity
of your fellow Traitors a secret?
530
00:29:55,120 --> 00:29:56,200
I do.
531
00:29:56,240 --> 00:30:00,560
It gives me great pleasure to say
you are officially a Traitor.
532
00:30:00,600 --> 00:30:02,760
SHE GASPS
Thank you so much!
533
00:30:02,800 --> 00:30:04,960
Green does look good on you.
534
00:30:05,000 --> 00:30:06,920
Looks quite good, doesn't it?
535
00:30:06,960 --> 00:30:07,920
In you go.
536
00:30:18,040 --> 00:30:20,160
Going into the conclave,
I'm thinking,
537
00:30:20,200 --> 00:30:24,800
"My entire game rests on the people
that I'm going to meet in here."
538
00:30:25,880 --> 00:30:28,440
I can't kick my strategy off
539
00:30:28,480 --> 00:30:30,920
until I see who I'm sharing
the cloaks with.
540
00:30:34,000 --> 00:30:36,720
I'm really excited to meet
the other Traitors.
541
00:30:36,760 --> 00:30:40,960
I don't have a great idea
of who they are,
542
00:30:41,000 --> 00:30:43,000
but I can't wait.
I can't wait to find out.
543
00:30:47,640 --> 00:30:50,280
Oh, my God!
THEY LAUGH
544
00:30:50,320 --> 00:30:51,720
Rachel!
545
00:30:51,760 --> 00:30:53,600
We're going to smash this.
546
00:30:53,640 --> 00:30:54,840
What are the chances?!
547
00:30:54,880 --> 00:30:57,200
I feel Rachel and I are going to
work together very well,
548
00:30:57,240 --> 00:30:58,840
because we're very different.
549
00:30:58,880 --> 00:31:02,480
Oh, that is so funny.
Wow! I'm delighted.
550
00:31:02,520 --> 00:31:04,480
Oh, you're going to be fun
to play with.
551
00:31:04,520 --> 00:31:05,920
HE SPUTTERS
552
00:31:05,960 --> 00:31:07,560
I think Hugo's a devil.
553
00:31:07,600 --> 00:31:10,760
From the minute I met Hugo,
I thought, "I'll get along with you,
554
00:31:10,800 --> 00:31:12,440
"but I definitely don't trust you."
555
00:31:12,480 --> 00:31:16,400
And I think he would feed me
to the wolves like that.
556
00:31:16,440 --> 00:31:19,640
You are so sub-radar.
Oh, that's good.
557
00:31:19,680 --> 00:31:21,280
Also, I think you might have tried
to banish me
558
00:31:21,320 --> 00:31:23,880
if we hadn't been Traitors.
Without a doubt.
559
00:31:28,320 --> 00:31:33,400
I am so excited to see who else
is in that Turret with me.
560
00:31:33,440 --> 00:31:39,840
This is single-handedly
the most exciting moment of my life.
561
00:31:39,880 --> 00:31:41,600
KNOCK ON DOOR
562
00:31:53,040 --> 00:31:56,920
There he is!
The best-dressed Traitor!
563
00:31:56,960 --> 00:31:58,360
I never knew!
564
00:31:58,400 --> 00:32:00,680
I can't believe it!
565
00:32:00,720 --> 00:32:03,120
This is crazy.
566
00:32:03,160 --> 00:32:06,040
When I saw Rachel,
I could not believe it.
567
00:32:06,080 --> 00:32:08,600
I was convinced that
she was a Faithful.
568
00:32:08,640 --> 00:32:10,680
I'm a little bit unsure about Hugo.
569
00:32:10,720 --> 00:32:13,040
I think out of the three of us,
570
00:32:13,080 --> 00:32:18,960
he is possibly going to be the one
that attracts suspicion the soonest.
571
00:32:19,000 --> 00:32:21,920
So we can't murder tonight.
I know! I'm gutted.
572
00:32:21,960 --> 00:32:24,840
I was really looking forward
to just getting straight in.
573
00:32:24,880 --> 00:32:27,080
Yeah! You savage!
574
00:32:27,120 --> 00:32:28,560
KNOCK ON DOOR
575
00:32:30,320 --> 00:32:31,440
Hello!
THEY GASP
576
00:32:31,480 --> 00:32:34,640
Oh, hello, my dear!
Did I scare you?
577
00:32:34,680 --> 00:32:37,400
He's very jumpy!
I'm quite jittery tonight!
578
00:32:37,440 --> 00:32:39,120
Well, it's a big deal.
It's a big deal!
579
00:32:39,160 --> 00:32:40,440
You're a Traitor!
580
00:32:40,480 --> 00:32:45,240
I just had to pop in
because I have a small confession.
581
00:32:45,280 --> 00:32:47,400
Oh! Oh, no. Mm.
582
00:32:48,680 --> 00:32:51,720
You are not the only Traitors
in this castle.
583
00:32:52,920 --> 00:32:57,440
At the Round Table,
I picked one other Traitor -
584
00:32:57,480 --> 00:32:59,360
the Secret Traitor.
585
00:32:59,400 --> 00:33:01,240
No?! Oh, my God.
586
00:33:01,280 --> 00:33:04,920
You still have power,
but not quite as much.
587
00:33:10,400 --> 00:33:13,920
You are my Secret Traitor.
588
00:33:13,960 --> 00:33:17,240
You will not be joining
your fellow Traitors tonight.
589
00:33:17,280 --> 00:33:20,760
Instead, you will be
controlling them.
590
00:33:20,800 --> 00:33:23,000
That Secret Traitor
will work alone.
591
00:33:23,040 --> 00:33:27,360
Each night, they will provide you
with a murder shortlist.
592
00:33:27,400 --> 00:33:28,440
Ah!
593
00:33:28,480 --> 00:33:31,760
You can only murder
one of the people
594
00:33:31,800 --> 00:33:34,800
that is on the murder shortlist.
595
00:33:34,840 --> 00:33:38,560
Because they're a Traitor,
they won't put themselves on it.
596
00:33:38,600 --> 00:33:42,960
And, of course,
they won't put you on it.
597
00:33:43,000 --> 00:33:45,840
Let me add this -
you do not know who they are,
598
00:33:45,880 --> 00:33:48,880
but they know exactly who you are.
599
00:33:48,920 --> 00:33:52,960
# Oh, you wanna
play God tonight... #
600
00:33:53,000 --> 00:33:57,400
I can now reveal
who your fellow Traitors are -
601
00:33:57,440 --> 00:34:01,680
Rachel, Stephen and Hugo.
602
00:34:01,720 --> 00:34:07,400
You are the only player in the game
who knows everyone's identities.
603
00:34:07,440 --> 00:34:10,400
Tomorrow is the first murder,
604
00:34:10,440 --> 00:34:16,760
and the Secret Traitor will covertly
provide the murder shortlist.
605
00:34:16,800 --> 00:34:19,160
Understood?Understood. OK.
606
00:34:19,200 --> 00:34:23,400
Not appreciated, Queen of Darkness!
607
00:34:23,440 --> 00:34:27,600
You are the Secret Traitor.
Use your powers wisely.
608
00:34:37,480 --> 00:34:40,480
This is twisted.
Just the way I like it.
609
00:34:40,520 --> 00:34:42,880
Tomorrow the real work begins.
610
00:34:47,080 --> 00:34:48,760
SHE GASPS SOFTLY
611
00:34:48,800 --> 00:34:50,680
Well, that's a twisty-turny
thing, isn't it?
612
00:34:50,720 --> 00:34:53,760
No, that's just made it
so much more complex. It has.
613
00:34:53,800 --> 00:34:55,880
We don't know how long we've got
to survive for.
614
00:34:55,920 --> 00:34:58,280
No, but we need to regain our power.
615
00:34:58,320 --> 00:35:00,200
And then chuck this person
under the bus!
616
00:35:00,240 --> 00:35:03,000
How dare they usurp us?!
Oh, my goodness.
617
00:35:03,040 --> 00:35:06,000
Is that what you'd do to us? No, but
you're not... We're all equals.
618
00:35:06,040 --> 00:35:07,480
{\an8}Come on!
SHE CHUCKLES
619
00:35:07,520 --> 00:35:09,200
I am so annoyed about this.
620
00:35:09,240 --> 00:35:11,600
I do not require middle management.
621
00:35:11,640 --> 00:35:15,480
I'm going to be looking tomorrow at
who is acting differently around me
622
00:35:15,520 --> 00:35:17,080
because they know I'm a Traitor.
623
00:35:17,120 --> 00:35:19,440
Who the hell is the Secret Traitor?
624
00:35:19,480 --> 00:35:24,840
I just want to have free rein
of who we murder.
625
00:35:24,880 --> 00:35:27,680
So if we just watch. Watch.
And then... We've got to observe.
626
00:35:27,720 --> 00:35:29,360
I'll watch who's watching you lads.
627
00:35:31,080 --> 00:35:32,480
Right.
628
00:35:32,520 --> 00:35:35,080
That's a bombshell. I don't know
how that's going to play out,
629
00:35:35,120 --> 00:35:36,800
but I have eyes like a hawk.
630
00:35:36,840 --> 00:35:39,240
I'm going to be watching
everybody tomorrow,
631
00:35:39,280 --> 00:35:42,840
and I'm hopefully going to
suss out that Secret Traitor.
632
00:35:48,880 --> 00:35:50,880
Because there
was no murder last night,
633
00:35:50,920 --> 00:35:53,840
the players are heading straight
to their first mission.
634
00:35:53,880 --> 00:35:55,480
# Ready to go... #
635
00:35:55,520 --> 00:35:58,160
{\an8}This is their opportunity
to come together
636
00:35:58,200 --> 00:36:01,360
{\an8}and start building that
all-important prize pot.
637
00:36:02,760 --> 00:36:04,320
# It's a crack, I'm back
638
00:36:04,360 --> 00:36:07,640
# Yeah, I'm standing on
the rooftops shouting out
639
00:36:07,680 --> 00:36:09,880
# Baby, I'm ready to go... #
640
00:36:09,920 --> 00:36:11,280
Mission today.
641
00:36:11,320 --> 00:36:13,400
Woohoo! Whey, let's go, guys!
642
00:36:13,440 --> 00:36:15,800
First mission,
it's going to be a big one, right?
643
00:36:15,840 --> 00:36:18,560
Yeah, 100%. We've got to try
and bag as much as we can, ain't we?
644
00:36:18,600 --> 00:36:22,400
# Baby, I'm ready to go! #
645
00:36:22,440 --> 00:36:25,840
There's genuinely no-one in this
car that I suspect at all.
646
00:36:26,960 --> 00:36:30,200
I'm going to bet a lot of money
that Matt is a Traitor.
647
00:36:30,240 --> 00:36:34,200
Matt and I get on really well,
but I felt a shift in his energy
648
00:36:34,240 --> 00:36:36,160
when I was talking to him
after the Round Table.
649
00:36:38,320 --> 00:36:40,760
Who do you think is a Traitor?
650
00:36:40,800 --> 00:36:43,520
Judy's name was brought up.
Yeah, a lot.
651
00:36:43,560 --> 00:36:47,240
I haven't brought her up yet,
but I did have her...
652
00:36:47,280 --> 00:36:48,720
Her name.
653
00:36:51,440 --> 00:36:54,320
Oh! Look how gorgeous this is. OK...
654
00:36:54,360 --> 00:36:57,840
No! Stop it!
655
00:36:57,880 --> 00:36:59,520
What is all that in the water?
656
00:37:01,040 --> 00:37:02,240
Oh, my God.
657
00:37:02,280 --> 00:37:05,560
# Do you remember the good old days
658
00:37:05,600 --> 00:37:08,200
# Before the ghost town?
659
00:37:14,960 --> 00:37:20,000
They're coffins! No, they're not!
Are they? Are they?! No, stop it!
660
00:37:21,320 --> 00:37:22,880
{\an8}Oh, we're going to
get wet, aren't we?
661
00:37:22,920 --> 00:37:24,400
Open water! Not my best mate.
662
00:37:24,440 --> 00:37:26,240
And coffins - I don't think they're
663
00:37:26,280 --> 00:37:28,040
anyone's best mate, to be honest.
664
00:37:29,760 --> 00:37:30,760
Let's go, girls!
665
00:37:32,080 --> 00:37:34,480
Oh, my God, they ARE coffins.
Oh, my God!
666
00:37:35,960 --> 00:37:38,560
# This town
667
00:37:38,600 --> 00:37:40,760
# Is coming like a ghost town... #
668
00:37:40,800 --> 00:37:43,480
Coffins on a lake.
It's a little bit ominous, isn't it?
669
00:37:43,520 --> 00:37:45,960
I'm so excited
for the first mission.
670
00:37:46,000 --> 00:37:49,280
{\an8}Running around like a madman with
Claudia Winkleman watching me do it.
671
00:37:49,320 --> 00:37:50,800
So buzzing.
672
00:37:54,440 --> 00:37:57,400
Players, welcome to
your first mission.
673
00:37:57,440 --> 00:37:59,680
ALL CHEER
674
00:37:59,720 --> 00:38:02,080
Are you ready to add money
to the prize fund?
675
00:38:02,120 --> 00:38:03,200
ALL:Yes!
676
00:38:03,240 --> 00:38:04,680
OK.
677
00:38:04,720 --> 00:38:09,640
Floating out there on this
beautiful loch are 100 coffins.
678
00:38:12,080 --> 00:38:15,840
12 of them contain gold.
679
00:38:15,880 --> 00:38:20,400
All you have to do is tow
the coffin containing the gold
680
00:38:20,440 --> 00:38:23,320
to that graveyard over there,
681
00:38:23,360 --> 00:38:27,000
and place the coffin
in an open grave.
682
00:38:27,040 --> 00:38:30,160
For every coffin in an open grave,
683
00:38:30,200 --> 00:38:33,880
I will add £1,000 to the prize fund.
684
00:38:33,920 --> 00:38:35,640
CHEERING
Let's do it. Come on.
685
00:38:35,680 --> 00:38:38,560
So, if you are entirely successful,
686
00:38:38,600 --> 00:38:43,240
£12,000 could be added
to your prize pot.
687
00:38:43,280 --> 00:38:45,280
Yeah. Nice start.
688
00:38:45,320 --> 00:38:48,600
You have 45 minutes to do this.
689
00:38:48,640 --> 00:38:49,760
Nice. That's not long.
690
00:38:49,800 --> 00:38:52,440
There are three rowing boats there
that will help you,
691
00:38:52,480 --> 00:38:56,440
and your time will start
when you hear me ring my bell.
692
00:38:58,080 --> 00:38:59,200
Enormous luck.
693
00:38:59,240 --> 00:39:00,760
Please - go and get ready.
694
00:39:02,560 --> 00:39:05,080
Guys, guys, should we, like,
organise ourselves?
695
00:39:05,120 --> 00:39:06,280
So there's three boats.
696
00:39:06,320 --> 00:39:08,120
Seven, seven, eight.
Seven, seven, eight.
697
00:39:08,160 --> 00:39:09,640
The more I think about
the Secret Traitor,
698
00:39:09,680 --> 00:39:11,360
the more I think the Secret Traitor
699
00:39:11,400 --> 00:39:13,240
has more pressure on them
than we do.
700
00:39:13,280 --> 00:39:15,520
I think we need some strength.
Yeah, we do, definitely.
701
00:39:15,560 --> 00:39:17,040
We need some strength. Definitely.
702
00:39:17,080 --> 00:39:19,040
So I'm going to be looking
for signs of pressure.
703
00:39:19,080 --> 00:39:22,320
I'm going to be looking
for how they interact with me
704
00:39:22,360 --> 00:39:23,880
and the other Traitors.
705
00:39:23,920 --> 00:39:26,680
We need to have a balance of...
Yeah. ..men and women. Yeah.
706
00:39:26,720 --> 00:39:28,720
I will be watching
and listening very carefully.
707
00:39:30,200 --> 00:39:32,680
Come on, team. Come on, team.
We're all in this together.
708
00:39:32,720 --> 00:39:34,000
All in this together.
709
00:39:34,040 --> 00:39:35,200
LAUGHTER
710
00:39:37,160 --> 00:39:39,120
It's a beautiful day.
711
00:39:39,160 --> 00:39:41,360
Lovely day for towing coffins.
712
00:39:46,320 --> 00:39:48,280
Three, two, one.
713
00:39:48,320 --> 00:39:49,640
BELL CLANGS
714
00:39:49,680 --> 00:39:51,080
Go, go, go, go!Go!
715
00:39:51,120 --> 00:39:53,520
You all right? Yes, thank you,
my darling.
716
00:39:53,560 --> 00:39:55,000
Yes, yes! Yes, let's go!
717
00:39:55,040 --> 00:39:56,960
We had to split into three teams
718
00:39:57,000 --> 00:39:59,320
and row over to those 100 coffins
719
00:39:59,360 --> 00:40:02,760
and find 12 which had
money signs on the top.
720
00:40:02,800 --> 00:40:04,960
Right, check these coffins
along the edge. OK.
721
00:40:05,000 --> 00:40:07,400
Can you see that?
That's an X. That's an X.
722
00:40:07,440 --> 00:40:08,960
Keep going! We need to go left!
723
00:40:09,000 --> 00:40:10,880
Stop, Mum! Stop, stop, stop, guys!
724
00:40:10,920 --> 00:40:12,560
What is that? What is that?
I can't see?
725
00:40:12,600 --> 00:40:15,560
Netty, keep your eyes out.
Money! It's money!
726
00:40:15,600 --> 00:40:16,600
CHEERING
727
00:40:16,640 --> 00:40:18,960
OK, OK, OK. Back pedal, back pedal.
728
00:40:19,000 --> 00:40:21,080
I do think
people do underestimate me.
729
00:40:21,120 --> 00:40:24,160
And I do think that's one of the
driving forces for me to kind of
730
00:40:24,200 --> 00:40:25,320
push to be here.
731
00:40:25,360 --> 00:40:28,880
You know, I'm 42 years old.
I'm a single mother on my own.
732
00:40:28,920 --> 00:40:32,200
I've got a limb difference.
But do you know what? I can do this.
733
00:40:32,240 --> 00:40:33,560
Yes, Netty!
734
00:40:33,600 --> 00:40:36,360
CHEERING
Nice, nice. Go! Got it.
735
00:40:36,400 --> 00:40:40,080
Well done! Bring it to me!
736
00:40:42,680 --> 00:40:43,840
Sorry.
737
00:40:43,880 --> 00:40:45,800
Why are we...? Just do it...
We're not going anywhere.
738
00:40:45,840 --> 00:40:47,880
We are, we are. We're not.
We're literally not moving.
739
00:40:47,920 --> 00:40:50,680
Surely we're not moving. Normal row,
not too powerful, though.
740
00:40:50,720 --> 00:40:52,800
Just keep it... Keep it light.
Keep it light.
741
00:40:52,840 --> 00:40:54,480
Every time we moved forward,
742
00:40:54,520 --> 00:40:56,400
we was being pulled back
and I thought,
743
00:40:56,440 --> 00:40:58,600
"The current can't be this strong."
744
00:40:58,640 --> 00:41:01,040
Oh, my... We're on the...
We're on the wrong clip.
745
00:41:01,080 --> 00:41:04,320
We're on the wrong clip. Oh, my God!
You are kidding us?!
746
00:41:04,360 --> 00:41:06,400
It turned out that we had
actually left the anchor
747
00:41:06,440 --> 00:41:09,960
attached to the coffin and therefore
we weren't moving anywhere.
748
00:41:10,000 --> 00:41:11,480
What a disaster.
749
00:41:12,800 --> 00:41:15,120
There's one coming here.
Can you see it?
750
00:41:15,160 --> 00:41:17,640
SHOUTING
We got one. We got one.
751
00:41:17,680 --> 00:41:19,320
That's it. Well done.
752
00:41:19,360 --> 00:41:20,880
In, out...
753
00:41:20,920 --> 00:41:22,200
We're getting there.
754
00:41:22,240 --> 00:41:25,400
So the players think that
this mission is straightforward.
755
00:41:25,440 --> 00:41:27,880
All they have to do -
find a gold coffin
756
00:41:27,920 --> 00:41:30,080
and place it in an open grave.
757
00:41:30,120 --> 00:41:33,560
But, of course,
there's always a twist.
758
00:41:33,600 --> 00:41:36,920
Oh, my God,
it's got our names on it!
759
00:41:43,400 --> 00:41:45,800
"To bank the gold,
a coffin must be placed in a grave."
760
00:41:45,840 --> 00:41:47,800
Oh, my God. "Players
with a coffin in their grave
761
00:41:47,840 --> 00:41:49,080
"will be up for murder tonight.
762
00:41:49,120 --> 00:41:52,760
"Players with empty graves
will be shielded from murder."
763
00:41:52,800 --> 00:41:57,320
The graves with coffins in them
will be up for murder tonight.
764
00:41:57,360 --> 00:42:00,240
I thought, "Oh, my God, here we go."
765
00:42:00,280 --> 00:42:03,120
Right. Who? Who?
766
00:42:04,400 --> 00:42:06,680
Rachel's nearest. Rachel's nearest.
767
00:42:10,000 --> 00:42:11,600
Right. Ready? Three, two, one.
768
00:42:11,640 --> 00:42:14,640
Pop it in, we can go back down then,
can't we? All right, let's go back.
769
00:42:14,680 --> 00:42:15,880
Let's go again.
770
00:42:15,920 --> 00:42:17,880
Our reasoning wasn't at all
to do with Rachel.
771
00:42:17,920 --> 00:42:21,000
It's to do with how close we were
to Rachel's grave.
772
00:42:21,040 --> 00:42:25,080
It's horrible, but it wasn't, like,
a major consideration for us.
773
00:42:25,120 --> 00:42:26,880
That is a bit of a twist, isn't it?
774
00:42:26,920 --> 00:42:29,640
So £1,000 is banked
for the prize fund,
775
00:42:29,680 --> 00:42:32,640
but Rachel is also
up for murder tonight.
776
00:42:33,920 --> 00:42:36,280
Except she isn't, of course.
777
00:42:38,480 --> 00:42:41,080
{\an8}Right, let's go.
Let's go. Go, go, go.
778
00:42:41,120 --> 00:42:43,680
Oh, the graves
have got our names on it. Oh, no!
779
00:42:43,720 --> 00:42:46,280
"To bank the gold a coffin must be
placed in a grave. Players with
780
00:42:46,320 --> 00:42:48,240
"a coffin in their grave
will be up for murder tonight."
781
00:42:48,280 --> 00:42:51,680
Oh, Rachel! Oh! Oh, Rachel, no!
782
00:42:51,720 --> 00:42:54,040
I'm shocked, but secretly delighted,
783
00:42:54,080 --> 00:42:55,520
because I was never
going to be murdered.
784
00:42:55,560 --> 00:42:57,440
So I just thought, use it
as a good opportunity
785
00:42:57,480 --> 00:42:59,040
to cement yourself as a Faithful.
786
00:42:59,080 --> 00:43:01,360
Let's be realistic. They're probably
going to think for themselves.
787
00:43:01,400 --> 00:43:04,080
Yeah. We should think for ourselves.
Right, come on, then,
788
00:43:04,120 --> 00:43:06,600
what are we doing? Just choose
any in any other boat. James.
789
00:43:06,640 --> 00:43:09,560
OK, James. Sorry, James!
Well done, guys. Well done, guys.
790
00:43:09,600 --> 00:43:12,480
Slowly does it. Well done, well
done, well done. Right, let's go.
791
00:43:12,520 --> 00:43:15,160
We just done it random. We just
thought, "Get it in there,
792
00:43:15,200 --> 00:43:17,000
"get back out there, get more gold."
793
00:43:17,040 --> 00:43:19,880
Cos every coffin that we brung in
was worth £1,000.
794
00:43:19,920 --> 00:43:22,680
Right, let's go.
Let's get a jog on, shall we?
795
00:43:22,720 --> 00:43:26,160
Stop, stop, stop. "Players
with a coffin in their grave
796
00:43:26,200 --> 00:43:27,800
"will be up for murder tonight."
797
00:43:27,840 --> 00:43:31,280
James, there's one in yours.
James, you've got a... Bastard!
798
00:43:31,320 --> 00:43:34,040
Has anyone got any names, or
are we happy just to go anywhere?
799
00:43:34,080 --> 00:43:37,040
Any! Just go... Fiona, Fiona, Fiona.
That'll do.
800
00:43:38,480 --> 00:43:41,080
I was very keen as a Traitor
to make sure
801
00:43:41,120 --> 00:43:43,360
that not too much thought was given
802
00:43:43,400 --> 00:43:46,280
to which graves
we put the coffins in.
803
00:43:46,320 --> 00:43:49,680
We filled up the nearest graves
to where we arrived,
804
00:43:49,720 --> 00:43:52,200
and we figured we could just say,
"Well, we just did the nearest ones,
805
00:43:52,240 --> 00:43:53,280
"we didn't think about it."
806
00:43:53,320 --> 00:43:55,920
Right, let's go. Quick, quick,
quick. Come on, guys, let's go.
807
00:43:55,960 --> 00:43:58,080
So, currently up for murder -
808
00:43:58,120 --> 00:44:01,920
Fiona, Rachel and James.
£3,000 banked.
809
00:44:01,960 --> 00:44:03,680
But there's still time.
810
00:44:03,720 --> 00:44:07,320
Now, controversially, are we just
picking any other graves
811
00:44:07,360 --> 00:44:09,360
that are not ours?
Yeah, yeah, yeah.
812
00:44:09,400 --> 00:44:11,920
Money! Money, money, money!
CHEERING
813
00:44:11,960 --> 00:44:13,480
Get it, get it, get it.
814
00:44:13,520 --> 00:44:15,920
Red have got their next coffin!
815
00:44:15,960 --> 00:44:17,800
So first name that we see
that's not ours, yeah?
816
00:44:17,840 --> 00:44:20,080
There's no malice, isn't it?
Right, who's not in our team?
817
00:44:20,120 --> 00:44:22,000
Ross isn't in our team,
he's closest to us,
818
00:44:22,040 --> 00:44:24,080
shall we just go for that? Yeah, OK.
819
00:44:24,120 --> 00:44:26,960
Just as long as they're not...
I feel like I can't do Ross.
820
00:44:27,000 --> 00:44:29,760
RIP. I can't! It's done. I'm sorry,
Netty.
821
00:44:29,800 --> 00:44:32,120
He'll probably do you! Go!
822
00:44:32,160 --> 00:44:33,960
I can't quite get a read on Netty.
823
00:44:34,000 --> 00:44:35,440
It's really frustrating
824
00:44:35,480 --> 00:44:37,840
that we don't know
who the Secret Traitor is.
825
00:44:37,880 --> 00:44:39,800
I think, for me,
I'm finding it quite difficult
826
00:44:39,840 --> 00:44:45,040
because I normally am able
to break into people quite easily.
827
00:44:45,080 --> 00:44:47,240
And Netty I've not managed
to crack yet.
828
00:44:47,280 --> 00:44:50,440
If there's someone that we've got
a strong suspicion is a Traitor,
829
00:44:50,480 --> 00:44:52,480
it's one less Faithful
they can kill.
830
00:44:52,520 --> 00:44:54,320
Has anyone got any suspicions?
831
00:44:54,360 --> 00:44:57,840
Adam. He went bright bloody red
at the Round Table yesterday.
832
00:44:57,880 --> 00:45:00,440
James throws out names quite a lot.
833
00:45:00,480 --> 00:45:02,920
He's creating noise and chaos.
834
00:45:02,960 --> 00:45:05,240
In terms of the game strategy,
James is brilliant
835
00:45:05,280 --> 00:45:06,960
cos he's making noise that helps me.
836
00:45:07,000 --> 00:45:08,200
He's there, he's there on the left.
837
00:45:08,240 --> 00:45:10,960
The only evidence I've got is
he was bright red. Watch your hands.
838
00:45:11,000 --> 00:45:13,160
Well done, guys.
Over half your time is gone,
839
00:45:13,200 --> 00:45:15,000
but you're doing brilliantly.
840
00:45:15,040 --> 00:45:17,160
Does anyone have any suspicions
of any Traitors yet?
841
00:45:18,920 --> 00:45:20,960
Cos there's no point putting in any
of those you're suspicious of.
842
00:45:21,000 --> 00:45:22,360
If you're putting in a suspected
Traitor...
843
00:45:24,480 --> 00:45:27,240
I've got a suspicion
of Judy and Reece.
844
00:45:27,280 --> 00:45:29,920
OK. Let's not do them, then.
There's a few here empty.
845
00:45:29,960 --> 00:45:32,720
Let's just go down the left.
Quick, quick, we're wasting time.
846
00:45:32,760 --> 00:45:34,200
Who are we doing? Judy.
847
00:45:34,240 --> 00:45:36,000
We're going Judy. All right. Gotcha.
848
00:45:36,040 --> 00:45:39,560
Only because her name came up
yesterday.
849
00:45:39,600 --> 00:45:43,320
Our strategy was, let's not
put coffins in the graves
850
00:45:43,360 --> 00:45:44,760
of suspected Traitors.
851
00:45:44,800 --> 00:45:48,280
Why has Fiona pushed us to do that
when I thought we'd all agreed?
852
00:45:48,320 --> 00:45:51,000
If you put the coffin in,
you're saving them, are you?
853
00:45:51,040 --> 00:45:53,040
No, they're up for being murdered.
854
00:45:53,080 --> 00:45:56,920
Oh! You see?
I got you, got you, got you.
855
00:45:58,160 --> 00:46:02,720
So half the coffins have been found.
Still six more to find.
856
00:46:02,760 --> 00:46:05,760
OK, keep going. What's this one on
the right? What's that one?
857
00:46:05,800 --> 00:46:07,200
X. OK, keep going.
858
00:46:07,240 --> 00:46:09,120
Ladies, what ones are on the left?
859
00:46:09,160 --> 00:46:12,360
Oh, there's... Yes!
I told you! You're brilliant.
860
00:46:12,400 --> 00:46:13,800
Money, money! There's money!
861
00:46:13,840 --> 00:46:16,360
Oh, I think two coffins are coming.
I think two coffins are coming.
862
00:46:16,400 --> 00:46:18,080
This would be majestic.
863
00:46:18,120 --> 00:46:20,240
If we're there at the same time
as them, they won't probably put it
864
00:46:20,280 --> 00:46:22,720
in one of ours. So get there, so,
like, put them off their decision.
865
00:46:22,760 --> 00:46:25,360
OK, Reece, Reece, Reece. Reece is
here, go. We're doing Reece.
866
00:46:25,400 --> 00:46:27,720
It was a lot of pressure
to be in because
867
00:46:27,760 --> 00:46:29,680
obviously we don't want
to put anyone up for murder
868
00:46:29,720 --> 00:46:31,000
because we just met each other.
869
00:46:31,040 --> 00:46:34,000
This game is already trying to drive
a wedge between people.
870
00:46:34,040 --> 00:46:36,280
First one we see that's not us
on the back, right? Come on.
871
00:46:36,320 --> 00:46:38,680
Oh, no, they put one in mine! No!
872
00:46:38,720 --> 00:46:41,200
When I saw my coffin,
873
00:46:41,240 --> 00:46:43,760
it absolutely freaked me out a bit.
874
00:46:43,800 --> 00:46:47,680
But I just thought,
"Just carry on. Brace through it."
875
00:46:47,720 --> 00:46:50,080
It's out of my hands.
876
00:46:50,120 --> 00:46:52,640
Right, guys, we need to just
choose a random one that's not ours.
877
00:46:52,680 --> 00:46:55,720
RIP, Faraaz. Sorry, Faraaz.
We love you. Love you, mate.
878
00:46:55,760 --> 00:46:57,320
Let's go!
879
00:46:57,360 --> 00:46:58,520
Come on!
880
00:46:58,560 --> 00:47:00,920
You only have five minutes left!
881
00:47:00,960 --> 00:47:03,600
Steady on this bit. Steady on
the rocks. Let them do it first.
882
00:47:03,640 --> 00:47:06,000
OK. Tactically,
let them go first. Yeah, yeah, yeah.
883
00:47:06,040 --> 00:47:07,160
Otherwise they'll watch what we do
884
00:47:07,200 --> 00:47:08,400
and they'll start
second-guessing us
885
00:47:08,440 --> 00:47:10,480
and we might not be doing
the right thing. Trust me, trust me.
886
00:47:10,520 --> 00:47:11,640
I think about things.
887
00:47:11,680 --> 00:47:14,160
Hugo says - I think, wisely -
888
00:47:14,200 --> 00:47:17,080
"If we let them get up to the grave
889
00:47:17,120 --> 00:47:19,280
"before us and then we get there,
890
00:47:19,320 --> 00:47:22,760
"they'll not put the coffin
in any of our graves."
891
00:47:22,800 --> 00:47:25,960
Go. Pick somebody's.
I don't think Maz is a Traitor.
892
00:47:26,000 --> 00:47:28,560
OK, well, let's do Maz.
893
00:47:28,600 --> 00:47:30,520
Row! Row!
894
00:47:30,560 --> 00:47:32,080
I think Netty's name
has been thrown out
895
00:47:32,120 --> 00:47:34,520
because her and Ross
know each other. OK, fine.
896
00:47:34,560 --> 00:47:37,040
Right, come on, let's go.
Let's cheer them in.
897
00:47:37,080 --> 00:47:39,000
Let's go, guys! Come on!
898
00:47:39,040 --> 00:47:42,960
Part of me hopes
that they wouldn't make it
899
00:47:43,000 --> 00:47:47,080
cos I really didn't want
to be murdered.
900
00:47:47,120 --> 00:47:48,760
Row! Row! Row!
901
00:47:48,800 --> 00:47:51,480
Three, two, one.
902
00:47:51,520 --> 00:47:53,880
BELL CLANGS
903
00:47:53,920 --> 00:47:58,040
We were just seconds out of time.
It was the most crushing feeling.
904
00:47:58,080 --> 00:47:59,480
ALL GROAN
905
00:47:59,520 --> 00:48:01,560
The mission's over. Well done.
906
00:48:01,600 --> 00:48:04,480
Everyone, come in.
Gather round, please.
907
00:48:07,400 --> 00:48:10,280
I have to say,
I am so impressed with you.
908
00:48:10,320 --> 00:48:11,800
And congratulations,
909
00:48:11,840 --> 00:48:14,280
because you have added a mammoth
910
00:48:14,320 --> 00:48:17,960
£10,000.Come on, guys!
911
00:48:18,000 --> 00:48:22,120
What an extraordinary team you are.
912
00:48:22,160 --> 00:48:26,400
You have also learnt a very
important lesson.
913
00:48:26,440 --> 00:48:31,040
On The Traitors,
there is always a sting in the tail.
914
00:48:35,000 --> 00:48:37,440
By banking that money,
915
00:48:37,480 --> 00:48:40,920
it means that ten people
are up for murder.
916
00:48:42,200 --> 00:48:45,760
Will the following people
please stand by their graves?
917
00:48:47,920 --> 00:48:48,880
Rachel.
918
00:48:54,160 --> 00:48:55,880
James.
919
00:48:55,920 --> 00:48:57,000
Fiona.
920
00:48:58,600 --> 00:49:00,120
Ross.
921
00:49:00,160 --> 00:49:02,320
There is a lot going on in my head.
922
00:49:02,360 --> 00:49:05,320
The Netty scenario
has been coming up.
923
00:49:05,360 --> 00:49:07,120
I think it's put a target
on my back.
924
00:49:08,440 --> 00:49:10,520
Adam.
925
00:49:10,560 --> 00:49:11,560
Judy.
926
00:49:15,200 --> 00:49:16,760
It's brutal, isn't it?
927
00:49:18,320 --> 00:49:19,360
Reece.
928
00:49:20,760 --> 00:49:22,520
Faraaz.
929
00:49:22,560 --> 00:49:23,960
Maz.
930
00:49:24,000 --> 00:49:25,200
And Netty.
931
00:49:29,400 --> 00:49:32,960
Take a long look at those coffins
in front of you.
932
00:49:34,480 --> 00:49:36,720
Because one of you
will be in it tonight.
933
00:49:41,360 --> 00:49:45,000
The rest of you
are shielded from murder.
934
00:49:46,120 --> 00:49:47,480
Congratulations.
935
00:49:50,080 --> 00:49:54,240
It was quite nice to see
the squad of people up for murder.
936
00:49:54,280 --> 00:49:57,120
I was doing my best to look around,
937
00:49:57,160 --> 00:50:00,640
and there's something about Judy
that makes me suspicious.
938
00:50:00,680 --> 00:50:03,040
She's very confident, very calm.
939
00:50:03,080 --> 00:50:05,400
Could she be the Secret Traitor?
940
00:50:05,440 --> 00:50:08,200
It is time to go back to the castle.
941
00:50:08,240 --> 00:50:12,600
This is the last time
you will all be together.
942
00:50:12,640 --> 00:50:15,440
There is no Round Table tonight,
943
00:50:15,480 --> 00:50:18,440
so go and enjoy your evening.
And congratulations.
944
00:50:18,480 --> 00:50:21,680
£10,000 added to the pot.
Off you go.Well done, guys.
945
00:50:23,080 --> 00:50:24,560
So, as horrible as it was
946
00:50:24,600 --> 00:50:27,160
to see everyone standing
behind their gravestones,
947
00:50:27,200 --> 00:50:30,360
to be honest, for me,
the overriding feeling was relief
948
00:50:30,400 --> 00:50:33,560
because I don't want
to be on people's radar.
949
00:50:39,680 --> 00:50:41,680
For us to get ten,
I think was pretty good.
950
00:50:41,720 --> 00:50:43,400
Yeah. I'm really impressed
we got ten.
951
00:50:43,440 --> 00:50:45,200
Guys, I think
I'm going to go tonight.
952
00:50:45,240 --> 00:50:48,720
When we lay out the people that were
a bit more forthcoming last night,
953
00:50:48,760 --> 00:50:52,280
I put a name out. If I put myself
in the Traitors' shoes now,
954
00:50:52,320 --> 00:50:53,440
I might just go,
955
00:50:53,480 --> 00:50:55,400
"Who would I kill to completely
throw them off the scent?"
956
00:50:55,440 --> 00:50:56,680
Yeah. Yes.
957
00:51:00,560 --> 00:51:04,200
Who placed my coffin? We did.
It was first there.
958
00:51:04,240 --> 00:51:06,800
I'm so sorry. It's OK, it's OK.
959
00:51:06,840 --> 00:51:09,640
I'm really, really looking forward
to the first murder tonight,
960
00:51:09,680 --> 00:51:11,800
but I'm a little bit apprehensive
961
00:51:11,840 --> 00:51:13,400
who the Secret Traitor
is going to put forward.
962
00:51:14,880 --> 00:51:19,280
But the thought of murdering
is to die for.
963
00:51:20,720 --> 00:51:22,480
Does anyone think anything
of anyone?
964
00:51:22,520 --> 00:51:26,160
Like, if you're happy to say.
Fiona. Fiona.
965
00:51:26,200 --> 00:51:28,440
Capable. She falls into
that bracket of
966
00:51:28,480 --> 00:51:31,080
doesn't think she could do it,
but absolutely could do it, for me.
967
00:51:31,120 --> 00:51:32,840
Yeah. I'm not going to lie
to you, Judy,
968
00:51:32,880 --> 00:51:34,480
you're in that category, for me.
969
00:51:34,520 --> 00:51:36,400
What, I could...? What?
Be a Traitor.
970
00:51:36,440 --> 00:51:39,120
I'm not saying you are,
but I do think you're capable.
971
00:51:39,160 --> 00:51:41,160
But I think we could all do it.
Yeah.
972
00:51:48,320 --> 00:51:50,280
What a day!
973
00:51:50,320 --> 00:51:51,960
Going in for a shower.
974
00:52:03,320 --> 00:52:05,440
What a day. Oh, my God.
975
00:52:05,480 --> 00:52:09,840
Are you up for murder tonight?
Mm. Yeah, me too. Are you?! Yeah.
976
00:52:09,880 --> 00:52:13,360
SHE LAUGHS
And how do you feel about it?
977
00:52:13,400 --> 00:52:17,280
You know what, Maz? I'm like,
what will be will be.
978
00:52:18,480 --> 00:52:22,200
Do you mind if I join you?
Yeah. Come on, sit down.
979
00:52:22,240 --> 00:52:25,840
We're just laughing. Well,
let's make the most of it. Yeah.
980
00:52:27,400 --> 00:52:30,200
Yes, of course I am. Oh, my God.
981
00:52:30,240 --> 00:52:36,240
I was quite curious as to who
had selected a coffin for me.
982
00:52:36,280 --> 00:52:38,560
I've only been here 24 hours.
983
00:52:38,600 --> 00:52:40,960
I can't have made an enemy
in 24 hours.
984
00:52:41,000 --> 00:52:42,680
That's impossible.
985
00:52:42,720 --> 00:52:46,760
It is what it is. It is what it is.
It is. It's out of our hands.
986
00:52:46,800 --> 00:52:49,960
What will be will be, won't it?
Yeah. But you start overthinking it.
987
00:52:50,000 --> 00:52:51,960
People are saying,
"I haven't slept." I thought,
988
00:52:52,000 --> 00:52:54,160
"I slept like a baby, me." And me.
989
00:52:58,640 --> 00:53:01,000
So just remind me of the four
that you put in, please.
990
00:53:01,040 --> 00:53:03,040
The first two we did
were you and Adam.
991
00:53:03,080 --> 00:53:05,760
We'll all agree on this, that
we just kind of were rushing
992
00:53:05,800 --> 00:53:08,640
to put a coffin in,
and sorry that we put it in yours.
993
00:53:15,240 --> 00:53:17,400
Yeah. This evening
was obviously very difficult
994
00:53:17,440 --> 00:53:19,480
for those ten people whose names
are on the list,
995
00:53:19,520 --> 00:53:21,000
and you've got to feel for them.
996
00:53:21,040 --> 00:53:24,120
But we don't know if one of them
is the Secret Traitor.
997
00:53:24,160 --> 00:53:27,080
It's supremely annoying
and frustrating.
998
00:53:27,120 --> 00:53:30,280
The whole point of being a Traitor
is having perfect information.
999
00:53:30,320 --> 00:53:32,720
And now there's somebody above us
in the chain.
1000
00:53:38,200 --> 00:53:42,440
Let's go get a drink. Oh, yes.
1001
00:53:42,480 --> 00:53:45,040
Oooh. It says "Traitors Tipple."
1002
00:53:45,080 --> 00:53:47,680
So it's up to you...
Or "Faithful Fancy."
1003
00:53:47,720 --> 00:53:49,960
Cheers. Cheers. Sorry,
yes, that was rude of me.
1004
00:53:50,000 --> 00:53:52,200
No, it's all good. Definitely.
1005
00:53:52,240 --> 00:53:54,480
I'm going to drink this to try
and get in the Traitors' mind.
1006
00:53:54,520 --> 00:53:56,360
Let's get some food.
1007
00:53:56,400 --> 00:54:00,000
Come on, let's get something to eat.
Wait. Oh, OK. So...
1008
00:54:03,840 --> 00:54:06,480
You're joking. He's not
even on my radar whatsoever.
1009
00:54:06,520 --> 00:54:09,600
Judy. Apparently, everyone thinks
Judy's a Traitor, apparently. What?!
1010
00:54:09,640 --> 00:54:11,440
I... I have heard a few things,
1011
00:54:11,480 --> 00:54:14,120
but I didn't know
it was that widespread.
1012
00:54:14,160 --> 00:54:15,440
Oh, my gosh.
1013
00:54:15,480 --> 00:54:19,640
James is running wild
saying Judy is a Traitor.
1014
00:54:19,680 --> 00:54:21,320
I don't know
if she's a Traitor or not.
1015
00:54:21,360 --> 00:54:23,720
Judy seems lovely,
1016
00:54:23,760 --> 00:54:26,040
but I'm bound to say that,
1017
00:54:26,080 --> 00:54:27,760
considering she's my mum.
1018
00:54:29,800 --> 00:54:31,960
Bloody hell.
Well, my mind's scrambled.
1019
00:54:32,000 --> 00:54:34,640
Keeping it secret,
just because I think
1020
00:54:34,680 --> 00:54:38,720
if you come in as a pair,
it's almost like an alliance.
1021
00:54:38,760 --> 00:54:43,080
I feel super protective over her.
And hearing anyone, like,
1022
00:54:43,120 --> 00:54:47,440
cast doubt on her for her actions
is just generally not quite nice.
1023
00:54:47,480 --> 00:54:50,600
Cheers, everyone.
Cheers, everyone. Cheers, guys.
1024
00:54:50,640 --> 00:54:51,920
OK, yeah.
1025
00:54:53,120 --> 00:54:55,200
I'm glad I've got you.
We'll talk outside.
1026
00:54:55,240 --> 00:54:58,880
Roxy was nearly five
when we adopted her,
1027
00:54:58,920 --> 00:55:01,000
and that was the best thing
I ever did.
1028
00:55:01,040 --> 00:55:02,920
I want to grab you both.
Oh, OK. What's happening?
1029
00:55:02,960 --> 00:55:05,000
I want to grab both of you. Let's
go. I can't hear what you're saying,
1030
00:55:05,040 --> 00:55:06,800
I'm deaf!
You've probably deafened yourself.
1031
00:55:06,840 --> 00:55:09,120
You're a very loud lady.
If that's OK to say that.
1032
00:55:09,160 --> 00:55:10,520
Excuse me?! Sorry.
1033
00:55:10,560 --> 00:55:13,040
She's just an amazing person,
inside and out.
1034
00:55:13,080 --> 00:55:17,120
Don't ever underestimate her because
she's a very strong person as well.
1035
00:55:17,160 --> 00:55:19,720
I've not heard your name. Oh, yeah,
but you all bloody heard mine.
1036
00:55:19,760 --> 00:55:21,840
Yeah, Judy, I have heard...
I don't think it means anything.
1037
00:55:21,880 --> 00:55:24,160
I really don't think
it means anything.
1038
00:55:24,200 --> 00:55:28,120
I'm not sure, because people are
putting a lot of heat on you.
1039
00:55:28,160 --> 00:55:31,360
Well, I don't understand why,
cos I've not done anything.
1040
00:55:31,400 --> 00:55:34,720
I don't think for one second.
I really don't. I don't, I don't,
1041
00:55:34,760 --> 00:55:37,160
but I'm just saying...
I really don't. ..maybe, like...
1042
00:55:37,200 --> 00:55:38,680
Because I don't want you to go,
1043
00:55:38,720 --> 00:55:41,160
but you have to get around the group
or do something.
1044
00:55:41,200 --> 00:55:42,840
Well, I'm telling you now,
1045
00:55:42,880 --> 00:55:44,720
people are just throwing people
under the bus and I think,
1046
00:55:44,760 --> 00:55:46,840
"How can you tell
over a couple of days?"
1047
00:55:46,880 --> 00:55:48,440
I just wanted to let you guys know.
Yeah.
1048
00:55:48,480 --> 00:55:49,920
Do with it what you will.
Thank you.
1049
00:55:49,960 --> 00:55:52,800
Yeah. Obviously, we'll keep this,
you know... Yeah, yeah, yeah.
1050
00:55:52,840 --> 00:55:54,160
Keep it to ourselves, yeah.
1051
00:55:54,200 --> 00:55:56,360
Just, if I do hear, I will let you
know. Yeah.
1052
00:55:56,400 --> 00:56:00,040
I've heard, obviously, that my
name's been pushed around a lot.
1053
00:56:00,080 --> 00:56:02,400
I'm gutted, but I think
at the moment
1054
00:56:02,440 --> 00:56:05,800
we've had a little talk
and I think, me knowing Roxy,
1055
00:56:05,840 --> 00:56:07,960
she's trying to keep me in
and give me a bit of advice.
1056
00:56:08,000 --> 00:56:10,160
She's going to protect me
all the way.
1057
00:56:10,200 --> 00:56:11,880
All right, let's go back and mingle.
Come on, then.
1058
00:56:11,920 --> 00:56:14,840
I'm loving this secret
because nobody's got a clue.
1059
00:56:14,880 --> 00:56:16,240
SHE LAUGHS
1060
00:56:26,320 --> 00:56:26,360
I'm struggling so much.
1061
00:56:26,400 --> 00:56:27,800
I'm struggling so much.
1062
00:56:27,840 --> 00:56:29,800
Like, I'm really trying
to just watch people.
1063
00:56:29,840 --> 00:56:32,200
That is what you should do. Yeah.
That's what I'm doing.
1064
00:56:32,240 --> 00:56:35,760
Yeah. You know?
And I don't have this,
1065
00:56:35,800 --> 00:56:38,360
you know, this weight
of being a Traitor on my shoulders.
1066
00:56:38,400 --> 00:56:42,200
Yeah. So I'm, like... This is me.
1067
00:56:42,240 --> 00:56:43,840
I am super relaxed.
1068
00:56:43,880 --> 00:56:46,640
I am worried about Amanda.
1069
00:56:46,680 --> 00:56:49,640
She's very clever, very switched on.
1070
00:56:49,680 --> 00:56:51,200
I think she's suspicious.
1071
00:56:54,640 --> 00:56:57,200
I reckon I'm going to be murdered.
If I'm a Traitor,
1072
00:56:57,240 --> 00:56:58,600
I'm going to murder people
1073
00:56:58,640 --> 00:57:00,640
that I think, "That's never going
to get back to me."
1074
00:57:00,680 --> 00:57:01,920
CLOCK CHIMES
1075
00:57:01,960 --> 00:57:05,760
It's been a pleasure. I'm going to
say I WILL see you tomorrow.
1076
00:57:05,800 --> 00:57:07,200
CLOCK CHIMES
1077
00:57:07,240 --> 00:57:09,560
Bye. Sleep well, darling. Cheerio.
Take care. Bye.
1078
00:57:09,600 --> 00:57:11,440
The castle clock has chimed,
1079
00:57:11,480 --> 00:57:16,320
which means the Faithful must return
to their individual lodgings.
1080
00:57:16,360 --> 00:57:20,440
But for our Traitors, they must
meet under the cloak of darkness
1081
00:57:20,480 --> 00:57:23,200
and decide on their first kill.
1082
00:57:23,240 --> 00:57:25,080
But who will they have
to choose from?
1083
00:57:25,120 --> 00:57:27,560
That is up to our Secret Traitor.
1084
00:57:27,600 --> 00:57:30,000
# They told me that the end is near
1085
00:57:31,400 --> 00:57:33,680
# They told me that the end is near
1086
00:57:35,080 --> 00:57:37,360
# They told me
that the end is near... #
1087
00:57:41,000 --> 00:57:43,560
I've spoken to quite a lot of
the other people in the castle,
1088
00:57:43,600 --> 00:57:47,040
and there's obvious people
to keep in the game
1089
00:57:47,080 --> 00:57:50,240
that would benefit
all of the Traitors.
1090
00:57:50,280 --> 00:57:53,320
So I'm just hoping
the Secret Traitor is clued in
1091
00:57:53,360 --> 00:57:55,280
and is on the same kind of
wavelength as us.
1092
00:57:55,320 --> 00:57:57,320
Hopefully they don't mess it up
for us.
1093
00:57:57,360 --> 00:57:59,960
# They told me
that the end is near... #
1094
00:58:04,920 --> 00:58:06,640
Well!
1095
00:58:06,680 --> 00:58:08,440
What a day.
1096
00:58:08,480 --> 00:58:11,240
So how did you get in a coffin?
1097
00:58:11,280 --> 00:58:14,760
They were an alphabetical order,
so it was the easiest position.
1098
00:58:14,800 --> 00:58:18,480
It's what I would have done.
Yeah. But I think it's good.
1099
00:58:18,520 --> 00:58:21,640
I think it's good for you as well.
Yeah. How are you feeling in general
1100
00:58:21,680 --> 00:58:23,920
at the moment,
with the vibe in the castle?
1101
00:58:23,960 --> 00:58:25,600
I haven't heard
either of your names.
1102
00:58:25,640 --> 00:58:27,480
I haven't heard
either of your names either.
1103
00:58:27,520 --> 00:58:30,880
I think we're OK right now.
I think we're OK as well.
1104
00:58:30,920 --> 00:58:34,480
So who do we hope we can murder?
1105
00:58:34,520 --> 00:58:37,560
Fiona? She's very bright.
1106
00:58:37,600 --> 00:58:43,560
I think she's pretending to be a bit
less... Clued in. ..perceptive...
1107
00:58:43,600 --> 00:58:46,080
Right. ..than she actually is.
Right.
1108
00:58:46,120 --> 00:58:48,560
Well, why not Adam?
1109
00:58:48,600 --> 00:58:51,000
Adam's also quite a good choice
as well.
1110
00:58:51,040 --> 00:58:53,360
He's very straightforward.
Very straightforward.
1111
00:58:53,400 --> 00:58:55,160
And, with that, bright.
1112
00:58:55,200 --> 00:58:59,040
So he could be another threat to us
in the long term. Yeah.
1113
00:58:59,080 --> 00:59:01,280
It'll be very interesting to see
who is on the list,
1114
00:59:01,320 --> 00:59:05,160
not just because it defines
who we can take out,
1115
00:59:05,200 --> 00:59:08,080
but because it might give us a clue
as to who is behind it.
1116
00:59:08,120 --> 00:59:09,760
KNOCK ON DOOR
1117
00:59:09,800 --> 00:59:11,080
Come in. Hello?
1118
00:59:12,360 --> 00:59:17,680
Hi.We have the pleasure.
It is my pleasure.Oh, thank you.
1119
00:59:17,720 --> 00:59:21,920
So, Traitors,
tonight is your first vote.Oh!
1120
00:59:21,960 --> 00:59:25,400
Very exciting. I can't wait.
After today's mission,
1121
00:59:25,440 --> 00:59:30,160
there were ten names up for killing.
Mm-hm.
1122
00:59:30,200 --> 00:59:33,800
The Secret Traitor
has whittled down that shortlist
1123
00:59:33,840 --> 00:59:38,760
and now you have only three names
to choose from.
1124
00:59:38,800 --> 00:59:42,160
You will find those names
1125
00:59:42,200 --> 00:59:44,760
on the lectern, just behind you.
1126
00:59:45,920 --> 00:59:50,680
I feel like I've given you a gift
because it wipes out three suspects
1127
00:59:50,720 --> 00:59:53,200
of who could be the Secret Traitor.
1128
00:59:53,240 --> 00:59:55,960
That's true. Mm. That's very true.
1129
00:59:56,000 --> 00:59:58,040
So, I always like to say this -
1130
00:59:58,080 --> 01:00:01,040
it makes me feel warm
and fuzzy inside -
1131
01:00:01,080 --> 01:00:03,720
happy murdering.
Oh! Thank you very much.
1132
01:00:05,480 --> 01:00:07,280
Goodnight.Goodnight. Goodnight.
1133
01:00:08,800 --> 01:00:11,960
OK, who wants to do the honours?
Rachel? OK.
1134
01:00:17,000 --> 01:00:18,840
Are you ready? Drum roll.
1135
01:00:23,240 --> 01:00:26,400
"Dear Traitors,
1136
01:00:26,440 --> 01:00:30,640
"you must murder one of the
following Faithful tonight.
1137
01:00:34,000 --> 01:00:35,120
"James...
1138
01:00:36,760 --> 01:00:39,240
"..Netty...
1139
01:00:39,280 --> 01:00:40,520
"..or Maz.
1140
01:00:43,680 --> 01:00:45,640
"Signed, the Secret Traitor."
1141
01:00:47,960 --> 01:00:49,960
Well, that's a bit of a curveball,
isn't it?
1142
01:00:51,840 --> 01:00:54,200
Oh, no. That's diff...
That's not helpful, is it?
1143
01:00:54,240 --> 01:00:56,560
We wouldn't have chosen
that shortlist.
1144
01:00:56,600 --> 01:00:58,520
Where's their head at?
1145
01:00:58,560 --> 01:01:03,400
I personally wouldn't have put those
three on the shortlist tonight.
1146
01:01:03,440 --> 01:01:07,320
It is slightly deflating
to have someone else dictate
1147
01:01:07,360 --> 01:01:09,560
who we can and can't murder.
1148
01:01:09,600 --> 01:01:11,800
I've got a suspicion about
the Secret Traitor,
1149
01:01:11,840 --> 01:01:14,040
and I think it could be Judy.
1150
01:01:14,080 --> 01:01:15,360
Oh.
1151
01:01:15,400 --> 01:01:19,240
I just have a feeling she could be
the person behind all of this.
1152
01:01:19,280 --> 01:01:22,520
I think she's one to watch.
She's definitely one to watch.
1153
01:01:22,560 --> 01:01:25,960
Wouldn't Amanda be great? I mean,
she would be a great Traitor.
1154
01:01:26,000 --> 01:01:27,360
Mm-hm. A dangerous one.
1155
01:01:27,400 --> 01:01:30,120
If you're the Secret Traitor,
you want to make our life difficult.
1156
01:01:30,160 --> 01:01:31,800
Of course. But do you?
1157
01:01:31,840 --> 01:01:34,120
Yes, because they want us
to have the heat on us, not them.
1158
01:01:34,160 --> 01:01:36,920
I don't think they're working
with us. I think they are thinking
1159
01:01:36,960 --> 01:01:38,840
solely about themselves right now.
1160
01:01:38,880 --> 01:01:40,400
Well, we've got to make the best
of it.
1161
01:01:40,440 --> 01:01:42,920
Claudia inserted this
middle management.
1162
01:01:42,960 --> 01:01:44,480
ALL LAUGH
1163
01:01:44,520 --> 01:01:47,320
We cannot question
Our Lady of Death.
1164
01:01:51,760 --> 01:01:55,280
I think the first killing
tells a lot about the Traitors,
1165
01:01:55,320 --> 01:01:57,400
and that's probably
the biggest fear,
1166
01:01:57,440 --> 01:01:59,640
is that I don't have control
1167
01:01:59,680 --> 01:02:02,400
over the narrative
coming from the Secret Traitor.
1168
01:02:02,440 --> 01:02:04,240
I want that control back,
1169
01:02:04,280 --> 01:02:07,120
so I am going to do
absolutely everything
1170
01:02:07,160 --> 01:02:10,920
in my power
to hunt that Secret Traitor down.
1171
01:02:10,960 --> 01:02:12,840
# Everybody
1172
01:02:15,000 --> 01:02:16,960
# Everybody
1173
01:02:17,000 --> 01:02:21,440
# Wants to rule the world. #
137117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.