All language subtitles for The Traitors UK S04E05 1080p iP WEB-DL AAC2 0 H 264-RAWR[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,520 --> 00:00:04,080 After Hugo's banishment... 2 00:00:04,080 --> 00:00:05,440 Traitor! 3 00:00:05,440 --> 00:00:08,840 ..the remaining Traitors were set a treacherous task. 4 00:00:08,840 --> 00:00:11,880 Shortlist nine players for murder. 5 00:00:11,880 --> 00:00:14,880 If successful, the Secret Traitor will join you tonight. 6 00:00:14,880 --> 00:00:17,000 And having succeeded in their plight, 7 00:00:17,000 --> 00:00:19,400 the Secret Traitor was finally revealed. 8 00:00:19,400 --> 00:00:20,840 Fiona! 9 00:00:20,840 --> 00:00:22,920 I basically have done your job for you. 10 00:00:22,920 --> 00:00:24,920 Fiona coming in makes me nervous. 11 00:00:24,920 --> 00:00:26,840 She's so unpredictable. 12 00:00:26,840 --> 00:00:29,640 I sense that Rachel is playing her own game. 13 00:00:29,640 --> 00:00:32,400 The murder shortlist sent the castle into chaos. 14 00:00:32,400 --> 00:00:35,200 Nine people are up for murder. 15 00:00:37,040 --> 00:00:38,640 And an early Round Table... 16 00:00:38,640 --> 00:00:40,080 I do feel like I'm being set up. 17 00:00:40,080 --> 00:00:42,080 Was Hugo this dramatic in the turret? 18 00:00:42,080 --> 00:00:43,640 I didn't... In what turret? 19 00:00:43,640 --> 00:00:45,680 ..saw another Faithful fall. 20 00:00:45,680 --> 00:00:47,120 - Ross. - Ooh! 21 00:00:47,120 --> 00:00:49,720 I have always been a Faithful. 22 00:00:49,720 --> 00:00:50,760 I knew it. 23 00:00:50,760 --> 00:00:53,280 Ross is actually my boyfriend. 24 00:00:53,280 --> 00:00:55,480 What I've got to do now is avenge his death. 25 00:00:55,480 --> 00:00:57,000 At the mission, players fought 26 00:00:57,000 --> 00:00:59,440 to take their friends off the murder shortlist... 27 00:00:59,440 --> 00:01:01,600 Steady hands, steady hands. 28 00:01:01,600 --> 00:01:03,200 ..resulting in Maz, 29 00:01:03,200 --> 00:01:08,320 Reece, Sam and Stephen still caged for potential murder. 30 00:01:08,320 --> 00:01:11,760 One of you will be murdered tonight face-to-face. 31 00:01:11,760 --> 00:01:13,320 Oh, my God. 32 00:01:13,320 --> 00:01:16,920 I do think that we put the right person in the grave. 33 00:01:18,160 --> 00:01:20,080 This is The Traitors. 34 00:01:27,840 --> 00:01:30,640 # Fire in her eyes 35 00:01:32,400 --> 00:01:34,840 # Dawn of a new day 36 00:01:39,680 --> 00:01:42,720 # Come out of the shadows... # 37 00:01:53,680 --> 00:01:54,720 Good luck. 38 00:01:54,720 --> 00:01:57,920 I was just so relieved. I did not want to go tonight. 39 00:02:10,040 --> 00:02:11,520 Sam was released first. 40 00:02:11,520 --> 00:02:13,360 I was then released second. 41 00:02:13,360 --> 00:02:15,680 And so I didn't actually know 42 00:02:15,680 --> 00:02:18,080 whether they had chosen Maz or Reece. 43 00:02:18,080 --> 00:02:21,920 Time to meet my fellow Traitors and find out. 44 00:02:28,400 --> 00:02:33,000 # We are out of the shadows. # 45 00:02:43,600 --> 00:02:46,080 Last night, either Reece or Maz were murdered 46 00:02:46,080 --> 00:02:48,440 face-to-face by the Traitors. 47 00:02:48,440 --> 00:02:49,720 It's time for breakfast, 48 00:02:49,720 --> 00:02:53,360 and for the rest of the Faithful to find out who the victim was. 49 00:02:53,360 --> 00:02:57,240 # But what I really want to know is 50 00:02:57,240 --> 00:02:58,720 # Are you gonna go my way? 51 00:03:00,640 --> 00:03:02,840 # And I got to, got to know... # 52 00:03:08,240 --> 00:03:10,400 - Oh, we're the first! - Wow! - Wow! 53 00:03:10,400 --> 00:03:13,240 - Oh, gosh. Here we go. - Honey, I'm home! 54 00:03:13,240 --> 00:03:15,680 I don't think I've ever been the first. 55 00:03:15,680 --> 00:03:19,720 To murder somebody face-to-face last night 56 00:03:19,720 --> 00:03:21,040 was really wicked. 57 00:03:21,040 --> 00:03:22,840 FIONA CHUCKLES 58 00:03:22,840 --> 00:03:24,960 - Who wants a cup of tea? - Yeah, I'll have a wee... 59 00:03:24,960 --> 00:03:26,000 I'll have a wee cuppa. 60 00:03:26,000 --> 00:03:30,240 I'm enjoying every single minute of my role. 61 00:03:30,240 --> 00:03:31,680 I'm loving it! 62 00:03:31,680 --> 00:03:33,520 FIONA SNIGGERS 63 00:03:33,520 --> 00:03:35,080 So, what's everybody's thoughts? 64 00:03:35,080 --> 00:03:37,440 - Who's going to come in today? - Oh, gosh! 65 00:03:37,440 --> 00:03:38,560 I hope Maz. 66 00:03:38,560 --> 00:03:41,280 - I hope Maz too. - I felt so bad last night. 67 00:03:41,280 --> 00:03:43,760 I tried my absolute best during that mission yesterday 68 00:03:43,760 --> 00:03:45,400 and it just fell apart in my hands. 69 00:03:45,400 --> 00:03:46,680 And, well, I feel for Maz, 70 00:03:46,680 --> 00:03:48,520 and I'm just hoping that he wasn't going to be the one 71 00:03:48,520 --> 00:03:50,120 that was going to be murdered. 72 00:03:50,120 --> 00:03:52,200 I will be shooketh if Sam doesn't come back. 73 00:03:52,200 --> 00:03:54,520 I'm not sure I would get rid of Reece. 74 00:03:54,520 --> 00:03:55,720 If Reece comes in, 75 00:03:55,720 --> 00:03:59,120 I am convinced now that he is a Traitor. 76 00:03:59,120 --> 00:04:00,680 KNOCK ON DOOR 77 00:04:00,680 --> 00:04:02,520 Come in, come in. 78 00:04:02,520 --> 00:04:04,000 God, who have we got? 79 00:04:04,000 --> 00:04:06,480 - Well, hello. - Hello! 80 00:04:06,480 --> 00:04:09,400 - Hello! - Hi, Amanda! - Hey! 81 00:04:09,400 --> 00:04:12,040 - Hello. - The energy has entered the room. 82 00:04:12,040 --> 00:04:13,400 ROXY LAUGHS 83 00:04:12,040 --> 00:04:13,400 All right? 84 00:04:13,400 --> 00:04:15,560 Positively radiant this morning. 85 00:04:15,560 --> 00:04:17,920 It's the first time I know I'm going to breakfast. 86 00:04:17,920 --> 00:04:20,040 Reece was telling players 87 00:04:20,040 --> 00:04:21,920 to get other players out instead of him. 88 00:04:21,920 --> 00:04:23,920 I think, in the cage, he thought, 89 00:04:23,920 --> 00:04:27,320 "I'm safe. Just give the skulls out." 90 00:04:27,320 --> 00:04:30,480 My gut's saying it'll either be Maz or Stephen because, of the four... 91 00:04:30,480 --> 00:04:32,200 - I think Maz or Stephen. - I fear for Stephen. 92 00:04:36,000 --> 00:04:37,880 I'm worried about Stephen. 93 00:04:37,880 --> 00:04:40,760 I think he will come under fire, coming back. 94 00:04:40,760 --> 00:04:43,360 I kind of regret putting him on the shortlist at that moment. 95 00:04:43,360 --> 00:04:46,440 And we just need to navigate today carefully. 96 00:04:46,440 --> 00:04:48,880 I can't come right out and defend him. 97 00:04:49,920 --> 00:04:52,000 - Who was left in the cage? - Maz. 98 00:04:52,000 --> 00:04:54,400 Reece, Stephen and Sam. 99 00:04:58,080 --> 00:05:00,560 There's going to be question marks over whoever comes back. 100 00:05:00,560 --> 00:05:02,400 There could be more than one Traitor in that group. 101 00:05:02,400 --> 00:05:03,760 - Oh, 100%. - Yeah. 102 00:05:06,600 --> 00:05:09,080 KNOCK ON DOOR 103 00:05:06,600 --> 00:05:09,080 - Oh, God. - Here we go. 104 00:05:10,680 --> 00:05:13,840 Good morning. 105 00:05:10,680 --> 00:05:13,840 CHEERS AND APPLAUSE 106 00:05:16,680 --> 00:05:19,200 - Here we are. - You all right? - Yeah, good. You? 107 00:05:19,200 --> 00:05:22,680 I'm not very surprised that Sam walked back in today, 108 00:05:22,680 --> 00:05:24,400 because I think Sam's a Traitor. 109 00:05:24,400 --> 00:05:25,880 - What happened? - Um... 110 00:05:25,880 --> 00:05:28,000 So, yeah, back in the cages, 111 00:05:28,000 --> 00:05:30,360 it was me, uh... 112 00:05:30,360 --> 00:05:33,000 ..Maz, Reece, Stephen. 113 00:05:33,000 --> 00:05:36,240 And then they had this druid/executioner with, 114 00:05:36,240 --> 00:05:37,960 like, a massive axe, 115 00:05:37,960 --> 00:05:41,880 just walking in front of all of our four cages, and stopped at mine. 116 00:05:41,880 --> 00:05:43,680 And then I left. 117 00:05:43,680 --> 00:05:46,040 - You were first to leave, then? - Yeah, I was first. Yeah. 118 00:05:49,560 --> 00:05:51,840 Sam, who do you think's not coming back? 119 00:05:51,840 --> 00:05:53,400 If I were a Traitor, I don't think... 120 00:05:53,400 --> 00:05:54,680 I'd probably murder Stephen. 121 00:05:55,960 --> 00:05:58,280 I'm going to be so sad if it's Stephen. 122 00:05:58,280 --> 00:06:01,000 I love Stephen. I really trust him, as well. 123 00:06:01,000 --> 00:06:02,680 I hope for you Stephen comes back. 124 00:06:05,840 --> 00:06:07,920 KNOCK ON DOOR 125 00:06:05,840 --> 00:06:07,920 - Oh. - Come in! 126 00:06:10,440 --> 00:06:13,920 Oh, yes! 127 00:06:10,440 --> 00:06:13,920 THEY ALL CHEER 128 00:06:13,920 --> 00:06:15,600 - Come on! - You've made it! 129 00:06:15,600 --> 00:06:17,840 Oh, Stephen! 130 00:06:17,840 --> 00:06:20,800 No way is Stephen a Traitor. 131 00:06:20,800 --> 00:06:23,120 - Oh, my God! - Oh, Stephen! 132 00:06:23,120 --> 00:06:25,240 - Look how red he is. - Yeah, yeah, yeah. 133 00:06:25,240 --> 00:06:26,720 Stephen, what happened, then? Like... 134 00:06:26,720 --> 00:06:28,320 Uh, not much happened, really. 135 00:06:28,320 --> 00:06:29,920 We were just in cages. 136 00:06:29,920 --> 00:06:31,440 The guy was just walking back and forth, 137 00:06:31,440 --> 00:06:33,840 back and forth with the axe. And then... 138 00:06:33,840 --> 00:06:36,720 So, Sam was first, and then I was second. 139 00:06:36,720 --> 00:06:39,560 So then it was Reece and Maz that were left after me. 140 00:06:39,560 --> 00:06:41,640 How does he know it was Reece third? 141 00:06:41,640 --> 00:06:43,280 - I don't know it was Reece third. - You said... 142 00:06:43,280 --> 00:06:47,240 - You said you two... - I said Reece and Maz were left. 143 00:06:47,240 --> 00:06:48,400 Oh, sorry, I thought I heard you... 144 00:06:48,400 --> 00:06:50,720 I thought I heard you say, "Then Reece, then Maz." 145 00:06:50,720 --> 00:06:52,720 I wouldn't defend Reece, if I were you. 146 00:06:52,720 --> 00:06:54,840 I'm already under the bloody cross-examination, man. 147 00:06:54,840 --> 00:06:56,440 Yeah, likewise. 148 00:06:56,440 --> 00:06:59,120 I am stressed today. 149 00:06:59,120 --> 00:07:01,240 I'm trying to, like, mask it a little bit 150 00:07:01,240 --> 00:07:03,880 and maybe channel it into looking like 151 00:07:03,880 --> 00:07:06,800 I'm just miffed about the situation last night. 152 00:07:06,800 --> 00:07:08,280 But this is the first time, 153 00:07:08,280 --> 00:07:12,560 really, in the game that I have felt like things 154 00:07:12,560 --> 00:07:15,560 are unravelling in front of me, and I can't quite get it back. 155 00:07:21,160 --> 00:07:22,240 Yeah. 156 00:07:26,440 --> 00:07:27,960 He's done nothing. He's got... 157 00:07:27,960 --> 00:07:29,680 I've got no evidence on Stephen. 158 00:07:31,560 --> 00:07:33,000 Stephen's name has come up. 159 00:07:33,000 --> 00:07:36,200 Rachel has not defended him in any shape or form. 160 00:07:36,200 --> 00:07:39,080 I would prefer to be a team player, 161 00:07:39,080 --> 00:07:42,800 but I don't sense Rachel wants that. 162 00:07:42,800 --> 00:07:44,200 She's a lone wolf. 163 00:07:47,680 --> 00:07:50,760 Surely it has to be Maz coming through that door. 164 00:07:50,760 --> 00:07:53,240 Well, if Reece does not walk through that door, 165 00:07:53,240 --> 00:07:54,720 I will eat my hat. 166 00:07:57,160 --> 00:08:00,160 If Maz comes back, then I have to look at Maz. 167 00:08:04,520 --> 00:08:06,720 KNOCK ON DOOR 168 00:08:04,520 --> 00:08:06,720 Oh, my word. 169 00:08:13,800 --> 00:08:14,920 JAMES GASPS 170 00:08:14,920 --> 00:08:17,240 THEY ALL CHEER 171 00:08:22,520 --> 00:08:28,360 # This will never end cos I want more 172 00:08:28,360 --> 00:08:33,240 # More, give me more, give me more... # 173 00:08:33,240 --> 00:08:36,000 - I hate that this is me and you. - Yeah. 174 00:08:36,000 --> 00:08:37,040 I hate this. 175 00:08:41,000 --> 00:08:44,400 If you get let go, Reece, get the Traitors. 176 00:09:00,760 --> 00:09:01,800 Oh, my God. 177 00:09:03,640 --> 00:09:06,400 - I'm so sorry, mate. - Hey, you don't need to be sorry. 178 00:09:06,400 --> 00:09:08,000 Well done. 179 00:09:08,000 --> 00:09:09,040 Enjoy. 180 00:09:12,120 --> 00:09:15,560 I'm so elated right now, but my face doesn't show it. 181 00:09:15,560 --> 00:09:19,120 It is so bittersweet because, Maz, what a beautiful soul. 182 00:09:19,120 --> 00:09:22,240 People say it's just a game, but it's just so cruel. 183 00:09:23,200 --> 00:09:24,240 Oh... 184 00:09:42,920 --> 00:09:45,160 # I take the crown... # 185 00:09:53,840 --> 00:09:56,160 Oh, my God! 186 00:09:56,160 --> 00:09:58,040 I could swear, but I won't. 187 00:09:58,040 --> 00:10:03,960 Maz, by order of the Traitors, you have been murdered. 188 00:10:13,320 --> 00:10:16,280 I would have believed YOU were a Traitor. 189 00:10:16,280 --> 00:10:21,040 But you two, you let me down badly. 190 00:10:21,040 --> 00:10:23,600 Rachel is playing a fantastic game. 191 00:10:23,600 --> 00:10:25,320 She's under the radar. 192 00:10:25,320 --> 00:10:28,720 Fiona, I mean, I didn't have a clue. 193 00:10:28,720 --> 00:10:31,240 We were good friends, and people saw that. 194 00:10:31,240 --> 00:10:35,360 And all the while, she was planning to kill me. 195 00:10:35,360 --> 00:10:36,920 We're done here. 196 00:10:41,080 --> 00:10:43,760 The fact that the Traitors had to murder me, 197 00:10:43,760 --> 00:10:45,360 I must have unnerved them, 198 00:10:45,360 --> 00:10:47,840 scared them a little bit. 199 00:10:47,840 --> 00:10:51,080 I'm absolutely gutted that my journey stops here. 200 00:10:59,840 --> 00:11:02,040 THEY ALL CHEER 201 00:11:02,040 --> 00:11:06,240 - Oh, Maz! Maz! - Maz! 202 00:11:06,240 --> 00:11:08,840 - Hello, everyone. - Hey, Reece. - Hey, pal. - Hello. Hello. Hello. 203 00:11:08,840 --> 00:11:10,440 - Come here. - Crap, weren't it? - Yeah. 204 00:11:10,440 --> 00:11:11,640 The whole thing was crap. 205 00:11:11,640 --> 00:11:15,160 Reece, will you tell us what happened? 206 00:11:15,160 --> 00:11:18,960 Yeah, so, obviously I was the last one - other than Maz. 207 00:11:18,960 --> 00:11:22,040 So, knowing what I know about myself, 208 00:11:22,040 --> 00:11:24,720 I then knew he was a Faithful because he... 209 00:11:24,720 --> 00:11:26,000 A Traitor can't be murdered. 210 00:11:26,000 --> 00:11:28,360 So to just look at him and just have to, 211 00:11:28,360 --> 00:11:30,680 like, walk by him, it proper got to me. 212 00:11:30,680 --> 00:11:32,240 Cos it's like... It's just... 213 00:11:32,240 --> 00:11:34,240 The one thing I didn't want to be was obviously last, 214 00:11:34,240 --> 00:11:37,520 but I definitely didn't want to face the person who was... 215 00:11:37,520 --> 00:11:39,680 Because that's, like... That's just crap. Because it's... 216 00:11:39,680 --> 00:11:41,520 Sorry, can I just pick up on something you just said? 217 00:11:41,520 --> 00:11:44,760 - Go on. - So, you two were left? - Yep. 218 00:11:44,760 --> 00:11:46,600 But how would you know that he was a Faithful? 219 00:11:46,600 --> 00:11:48,920 Because it could have been him that got freed at that point. 220 00:11:48,920 --> 00:11:50,240 Of course, yeah, but I... 221 00:11:50,240 --> 00:11:53,640 Well, if he was freed at that point, then, I know I'm a Faithful, 222 00:11:53,640 --> 00:11:56,440 so if he was freed at that point, then the game's... 223 00:11:56,440 --> 00:11:59,000 He'd have came back to murder me if he was a Traitor. 224 00:11:59,000 --> 00:12:01,320 I... I... I... I don't know. 225 00:12:10,600 --> 00:12:13,040 It's just shit cos it's like you're the last one, man. 226 00:12:13,040 --> 00:12:14,360 I know, man. I know. 227 00:12:17,960 --> 00:12:20,800 LIVELY CHATTER 228 00:12:23,840 --> 00:12:26,040 - Good morning, everyone. - Morning. - Morning. 229 00:12:26,040 --> 00:12:27,520 How are you feeling? 230 00:12:27,520 --> 00:12:30,840 - Tired. - I'll tell you who's not feeling well, 231 00:12:30,840 --> 00:12:32,360 and that's Maz. 232 00:12:32,360 --> 00:12:35,800 Because he was brutally murdered by the Traitors. 233 00:12:35,800 --> 00:12:39,000 Please, could somebody help me take him down? 234 00:12:39,000 --> 00:12:40,040 - Go on, Ellie. - Thanks, Ellie. 235 00:12:48,520 --> 00:12:52,200 Take a last look at Maz. 236 00:12:52,200 --> 00:12:53,400 And remember, 237 00:12:53,400 --> 00:12:56,520 the last thing he saw were the Traitors... 238 00:12:57,960 --> 00:13:01,200 ..as he was murdered face-to-face. 239 00:13:01,200 --> 00:13:04,880 You could say the Traitors, well, they're getting bolder. 240 00:13:04,880 --> 00:13:07,960 But today you'll all be playing with fire. 241 00:13:07,960 --> 00:13:09,680 I'll see you at the mission. 242 00:13:09,680 --> 00:13:11,920 We're going to have to set something alight, are we? 243 00:13:18,120 --> 00:13:20,880 - Congratulations. - Oh, well, ta. - No, honestly. - You survived. 244 00:13:20,880 --> 00:13:22,360 Honestly, I wasn't even... 245 00:13:22,360 --> 00:13:24,520 In the cage, I was like... I wasn't even scared. 246 00:13:24,520 --> 00:13:26,040 I was like, "Oh, they'll just bring me back." 247 00:13:26,040 --> 00:13:27,120 Do you know what I mean? I was like, 248 00:13:27,120 --> 00:13:28,320 "I know it's going to be me and Reece." 249 00:13:28,320 --> 00:13:30,240 Yeah, I think it would have been really daft to murder you. 250 00:13:30,240 --> 00:13:31,280 Yeah. 251 00:13:32,800 --> 00:13:35,240 - How are you? - Fine. 252 00:13:35,240 --> 00:13:36,640 Give you a hug. 253 00:13:38,240 --> 00:13:39,280 Reece... 254 00:13:40,320 --> 00:13:44,800 - Just crap, man. - ..you are either an absolute Faithful 255 00:13:44,800 --> 00:13:46,120 or an absolute Traitor. 256 00:13:46,120 --> 00:13:47,440 Thank you for that. 257 00:13:46,120 --> 00:13:47,440 REECE CHUCKLES 258 00:13:47,440 --> 00:13:48,880 And the jury's still out. 259 00:13:48,880 --> 00:13:50,520 - Thank you. I know. - I want you to be Faithful. 260 00:13:50,520 --> 00:13:51,960 I want you to believe me as well, 261 00:13:51,960 --> 00:13:53,640 but I feel like I'm getting to the point now 262 00:13:53,640 --> 00:13:55,280 where people don't believe me. 263 00:13:55,280 --> 00:13:57,360 - And the only way of... - I think it's getting to the point 264 00:13:57,360 --> 00:14:00,480 where everybody's looking for evidence on somebody else. 265 00:14:06,080 --> 00:14:08,400 Can I ask, what do you think of Amanda? 266 00:14:08,400 --> 00:14:12,000 Um, she is currently the highest person on my list. 267 00:14:12,000 --> 00:14:14,160 I don't know if it's Traitor or Faithful, 268 00:14:14,160 --> 00:14:16,600 but what I do know is that she spends 269 00:14:16,600 --> 00:14:19,120 - a lot of time trying to tell other people how to think. - So... 270 00:14:19,120 --> 00:14:23,000 - Hi! - Hiya, my love. You look absolutely glorious today. 271 00:14:23,000 --> 00:14:26,240 - You look like you belong on the Costa del Sol or something. - Yeah. 272 00:14:26,240 --> 00:14:27,280 So, I was thinking, 273 00:14:27,280 --> 00:14:31,440 the people that I'm closest to at the moment in this castle, 274 00:14:31,440 --> 00:14:33,160 we are open with our theories. 275 00:14:33,160 --> 00:14:36,440 But I never feel like they're trying to drive me down a path. 276 00:14:36,440 --> 00:14:39,640 I'm like, as a Faithful, I'm not discounting any theories. 277 00:14:39,640 --> 00:14:41,600 - I'm not trying to push people... - No, I'm not discounting anything. 278 00:14:41,600 --> 00:14:42,840 I'm actually trying to let them in 279 00:14:42,840 --> 00:14:45,200 and consider what other people are saying. 280 00:14:45,200 --> 00:14:47,720 Amanda is definitely on my mind. 281 00:14:47,720 --> 00:14:48,880 What's your motive here? 282 00:14:48,880 --> 00:14:52,120 Why are you so strongly pushing people to think a certain way 283 00:14:52,120 --> 00:14:55,920 and kind of dismissing other ways of thinking? 284 00:14:55,920 --> 00:14:58,320 So it definitely needs a bit more investigation. 285 00:15:00,200 --> 00:15:01,560 PEACOCK CAWS 286 00:15:02,600 --> 00:15:06,280 - I think it's Stephen... - Yeah. - Yeah. - ..Roxy... 287 00:15:06,280 --> 00:15:08,040 - Yeah. - ..and Jade. 288 00:15:08,040 --> 00:15:10,480 The thing with Stephen - he was bright red when he come in. 289 00:15:10,480 --> 00:15:11,640 - Yeah, no, it's true. - I know he... 290 00:15:11,640 --> 00:15:14,080 - No, no, no, it's true. - He was in that room with me, 291 00:15:14,080 --> 00:15:16,240 - Ben, Ellie, James. - Yeah, yeah. 292 00:15:16,240 --> 00:15:17,720 He was in it. 293 00:15:17,720 --> 00:15:20,080 But I don't want to air it because people are like, 294 00:15:20,080 --> 00:15:22,560 "No, it isn't him", and just dis... 295 00:15:22,560 --> 00:15:23,720 Dismiss it. 296 00:15:23,720 --> 00:15:29,520 I am an opinionated person. 297 00:15:29,520 --> 00:15:32,720 I just have this feeling 298 00:15:32,720 --> 00:15:40,760 that Stephen is a Traitor and he's playing a really good game. 299 00:15:41,760 --> 00:15:45,200 Living with a s-s... 300 00:15:45,200 --> 00:15:49,480 ..stammer does make you resilient. 301 00:15:49,480 --> 00:15:53,800 I have learnt to accept who I am. 302 00:15:53,800 --> 00:16:00,000 But it can be hard to try and get your voice heard. 303 00:16:04,440 --> 00:16:06,960 - Can I join? - I can't work any of it out. 304 00:16:06,960 --> 00:16:08,880 I'll tell you what, who's the most tired today? 305 00:16:08,880 --> 00:16:13,040 - Because... - Most tired? - Yeah, because I was first freed. 306 00:16:13,040 --> 00:16:14,920 - I'm obviously knackered. - Yeah, yeah. 307 00:16:14,920 --> 00:16:17,400 - But three more people to go. - Yeah. 308 00:16:17,400 --> 00:16:21,040 The Traitors had to be there to murder that final person in person. 309 00:16:21,040 --> 00:16:23,840 - Yeah, so, who's getting extra coffee today? - Well, I mean... 310 00:16:23,840 --> 00:16:25,040 ROXY CHUCKLES 311 00:16:23,840 --> 00:16:25,040 Yeah, yeah. 312 00:16:25,040 --> 00:16:26,760 - Who IS? - Who is? 313 00:16:26,760 --> 00:16:28,800 - I'd say I'm tired. - Yeah. 314 00:16:28,800 --> 00:16:30,720 There's going to be people more tired than me here. 315 00:16:32,960 --> 00:16:34,640 Who do you suspect the most? 316 00:16:34,640 --> 00:16:37,920 Well, I think I have to stick with Reece 317 00:16:37,920 --> 00:16:39,760 - from just what I saw at the Round Table. - Yeah. 318 00:16:39,760 --> 00:16:40,800 I can't... 319 00:16:40,800 --> 00:16:43,680 You know, the obvious for me - I have to go on what I've seen. 320 00:16:43,680 --> 00:16:45,240 This game is so intense. 321 00:16:45,240 --> 00:16:48,120 I don't think I've made any slip-ups so far, 322 00:16:48,120 --> 00:16:50,160 but I know it's going to get harder. 323 00:16:50,160 --> 00:16:54,440 I know all the Faithfuls are going to analyse every word 324 00:16:54,440 --> 00:16:57,360 out of your mouth, and they're going to be watching for mistakes. 325 00:17:02,360 --> 00:17:07,560 The prize fund currently stands at £33,750. 326 00:17:07,560 --> 00:17:10,200 To increase that pot, the Faithful and the Traitors 327 00:17:10,200 --> 00:17:13,880 will need to come together as a team in today's mission. 328 00:17:17,000 --> 00:17:19,520 Does anyone remember what Claudia said at breakfast about fire? 329 00:17:19,520 --> 00:17:21,040 - Was it "playing with fire?" - Fire - playing with fire. 330 00:17:21,040 --> 00:17:22,160 Planes with fire? 331 00:17:22,160 --> 00:17:25,000 - Not "planes"! Playing. - Playing! 332 00:17:26,920 --> 00:17:28,640 - My head's spinning. - Mine is. 333 00:17:28,640 --> 00:17:30,040 I feel like, at breakfast, 334 00:17:30,040 --> 00:17:32,680 I was trying to open my mind up to consider Stephen. 335 00:17:32,680 --> 00:17:34,760 And then I was talking with him in the kitchen alone. 336 00:17:34,760 --> 00:17:36,520 It's really hard to imagine, 337 00:17:36,520 --> 00:17:38,920 but that's what people often fall prey to, isn't it? 338 00:17:39,960 --> 00:17:42,200 I looked at Reece today when he walked in 339 00:17:42,200 --> 00:17:44,840 and he was genuinely, genuinely upset. 340 00:17:44,840 --> 00:17:48,000 Sam and Stephen, they're all in the same boat, 341 00:17:48,000 --> 00:17:51,120 and I feel that they reacted differently to Reece. 342 00:17:51,120 --> 00:17:52,840 Reece is a... He's a Faithful. 343 00:18:03,560 --> 00:18:06,080 - Oh! - Oh, my God! 344 00:18:11,400 --> 00:18:13,160 They look so creepy. 345 00:18:13,160 --> 00:18:16,360 Oh, my God! 346 00:18:18,200 --> 00:18:22,960 There was just ten really big beasts - 347 00:18:22,960 --> 00:18:25,520 what it looked like. And we were like, 348 00:18:25,520 --> 00:18:27,320 "What the heck is going on here?" 349 00:18:27,320 --> 00:18:30,600 Oh, no! There's lots of flags with our names on them. 350 00:18:30,600 --> 00:18:33,120 All our names are written on shields. 351 00:18:33,120 --> 00:18:34,680 And so, we're already thinking, 352 00:18:34,680 --> 00:18:36,400 "Uh-oh." 353 00:18:41,840 --> 00:18:44,920 Players, welcome to your mission. 354 00:18:44,920 --> 00:18:48,600 I know what you're thinking - bit early for Bonfire Night. 355 00:18:48,600 --> 00:18:50,080 Don't worry... 356 00:18:50,080 --> 00:18:51,760 ..there is no gunpowder here. 357 00:18:51,760 --> 00:18:57,280 But there may be treason, and definitely plot. 358 00:18:57,280 --> 00:18:59,720 Today's mission is simple. 359 00:18:59,720 --> 00:19:06,200 All you have to do is set fire to these magnificent beasts. 360 00:19:06,200 --> 00:19:07,840 There are ten of them. 361 00:19:07,840 --> 00:19:10,320 What you'll have to do is go into the woods, 362 00:19:10,320 --> 00:19:13,200 find the hidden spears, 363 00:19:13,200 --> 00:19:14,400 come back here, 364 00:19:14,400 --> 00:19:18,840 light them on the fire pit and drive them into the beast. 365 00:19:18,840 --> 00:19:22,680 You will have 20 minutes in which to do this. 366 00:19:22,680 --> 00:19:26,960 And for every beast that is set alight within the time limit, 367 00:19:26,960 --> 00:19:30,920 - I will add £1,000 to the prize fund. - Come on. 368 00:19:30,920 --> 00:19:33,240 Isn't that charming? 369 00:19:33,240 --> 00:19:40,440 - That means you could win a whopping £10,000 today. - Amazing. 370 00:19:40,440 --> 00:19:44,400 Players, as always, that's not all. 371 00:19:47,280 --> 00:19:50,880 As you can see, you all have shields, 372 00:19:50,880 --> 00:19:54,640 and are currently protected from tonight's murder. 373 00:19:55,720 --> 00:20:00,400 But every time you get a spear and plunge it into the beast, 374 00:20:00,400 --> 00:20:04,640 I will need you to shout out a name. 375 00:20:04,640 --> 00:20:07,680 Their shield will burst into flames 376 00:20:07,680 --> 00:20:10,960 and they will no longer be protected from murder. 377 00:20:10,960 --> 00:20:13,280 THEY ALL MURMUR 378 00:20:13,280 --> 00:20:21,200 So, you are going to have to decide who leaves here without a shield, 379 00:20:21,200 --> 00:20:25,120 and is therefore up for murder tonight. 380 00:20:25,120 --> 00:20:26,840 Oh, no. It's a brutal game. 381 00:20:26,840 --> 00:20:29,400 Faithful or Traitor, this mission 382 00:20:29,400 --> 00:20:31,880 will turn people against each other. 383 00:20:31,880 --> 00:20:34,000 So, players, you can tackle this mission 384 00:20:34,000 --> 00:20:35,920 in pairs, in small groups. 385 00:20:35,920 --> 00:20:38,280 You can also go it alone. 386 00:20:38,280 --> 00:20:41,400 Please decide now how you're going to tackle it. 387 00:20:42,560 --> 00:20:44,360 LIVELY CHATTER 388 00:20:44,360 --> 00:20:45,400 We'll definitely go together 389 00:20:45,400 --> 00:20:47,200 - because we were both up for murder last night. - Yeah. 390 00:20:47,200 --> 00:20:49,640 Do we want more than two? Do we want two? 391 00:20:49,640 --> 00:20:50,880 I'm happy to do a four if you want. 392 00:20:50,880 --> 00:20:52,000 Yeah, let's do a four. 393 00:20:52,000 --> 00:20:54,800 I think, at this stage, people kind of naturally gravitate 394 00:20:54,800 --> 00:20:57,080 towards people that they trust more. 395 00:20:57,080 --> 00:21:00,960 So you can actually see mini cliques forming at this point. 396 00:21:00,960 --> 00:21:04,720 Your mission starts in three, two, one... 397 00:21:04,720 --> 00:21:06,600 {\an8}..go! 398 00:21:04,720 --> 00:21:06,600 {\an8}AIR HORN BLARES 399 00:21:06,600 --> 00:21:08,280 {\an8}Right, come on, then. Come on, then. Come on, then. 400 00:21:08,280 --> 00:21:10,240 {\an8}The horn goes, down the hill we go. 401 00:21:10,240 --> 00:21:13,640 - Whoa, whoa, whoa, whoa! - I can't stop! 402 00:21:13,640 --> 00:21:15,240 All right, Sam, we're following you. 403 00:21:16,320 --> 00:21:17,400 They've all sprinted off. 404 00:21:17,400 --> 00:21:19,800 The question is, who will be back first? 405 00:21:19,800 --> 00:21:22,840 And whose name is going to be shouted out first? 406 00:21:22,840 --> 00:21:25,880 If it was me, I'd take it quite personally. 407 00:21:25,880 --> 00:21:27,960 Where are we? Where are we? Sam, we're with you. 408 00:21:27,960 --> 00:21:30,080 - We're with you. We're with you. - This is mad. 409 00:21:30,080 --> 00:21:31,440 As soon as people got to the point 410 00:21:31,440 --> 00:21:33,120 where the spears would be in the woods, 411 00:21:33,120 --> 00:21:34,600 everybody was out for themselves. 412 00:21:34,600 --> 00:21:35,680 Where is it, man? 413 00:21:35,680 --> 00:21:38,280 Everyone was running around left, right and centre. 414 00:21:38,280 --> 00:21:39,760 I don't see a spear. Do you? 415 00:21:39,760 --> 00:21:41,120 It was absolute carnage. 416 00:21:44,120 --> 00:21:46,920 {\an8}- Got it! - Yes, Matt! - You're our hero! 417 00:21:46,920 --> 00:21:49,680 {\an8}All I want to do is find as many spears as possible. 418 00:21:49,680 --> 00:21:51,720 {\an8}Because the more spears I find, 419 00:21:51,720 --> 00:21:54,800 {\an8}the less spears can be used to un-shield me. 420 00:21:54,800 --> 00:21:56,800 The first team are coming back with a spear. 421 00:21:56,800 --> 00:21:58,160 Who are they going to choose? 422 00:21:58,160 --> 00:22:00,640 Who are they going to sacrifice? 423 00:22:00,640 --> 00:22:03,920 - We have to come to an agreement. - I'm happy to go Sam. 424 00:22:03,920 --> 00:22:07,080 - Or Reece? - I think Reece will get picked anyway. 425 00:22:07,080 --> 00:22:09,560 Why don't we let another group pick Reece? 426 00:22:09,560 --> 00:22:11,680 - Yeah. - So we go with Sam? - Yeah. 427 00:22:11,680 --> 00:22:13,440 I think Sam's a Traitor, 428 00:22:13,440 --> 00:22:15,120 and so, the rationale is, 429 00:22:15,120 --> 00:22:17,120 a Traitor's not going to murder themselves, 430 00:22:17,120 --> 00:22:19,720 so let's put Traitors up for murder 431 00:22:19,720 --> 00:22:23,440 and save one person from potential murder. 432 00:22:23,440 --> 00:22:25,880 - Go on, Matt. Go on. - Go on. 433 00:22:25,880 --> 00:22:26,920 Sam! 434 00:22:31,760 --> 00:22:36,600 £1,000 added to the pot, and Sam might die! 435 00:22:38,320 --> 00:22:39,360 Harsh but true. 436 00:22:42,320 --> 00:22:44,440 Through the archway, then, boys. Well done. 437 00:22:45,720 --> 00:22:47,400 Steve and Reece, Adam and Sam. 438 00:22:47,400 --> 00:22:49,040 Who are they going to target? 439 00:22:50,360 --> 00:22:52,400 Lovely. My shield's gone first. Great. 440 00:22:52,400 --> 00:22:54,840 My name is the first one to be put up in flames. 441 00:22:54,840 --> 00:22:56,760 Who's done that? Like, immediately, 442 00:22:56,760 --> 00:22:59,240 my name's already been floating around again as a Traitor. 443 00:22:59,240 --> 00:23:01,200 - Do me. Do me. - Why? 444 00:23:01,200 --> 00:23:03,040 It's my decision. Do me. Honestly, please. 445 00:23:03,040 --> 00:23:04,520 Someone else is going to do me, if not. 446 00:23:04,520 --> 00:23:05,800 I don't want to do it to anybody else. 447 00:23:05,800 --> 00:23:08,040 - Please, genuinely. - I don't think... - Genuinely. 448 00:23:08,040 --> 00:23:09,920 I think we've got we've got to look who the Traitors are. 449 00:23:09,920 --> 00:23:11,800 I'll do it myself. I don't mind doing it to myself. 450 00:23:11,800 --> 00:23:13,560 We've just got to go. We've just got to... 451 00:23:13,560 --> 00:23:14,880 We're wasting time. 452 00:23:14,880 --> 00:23:17,640 I knew that I'd be scrutinised, and my team didn't agree with it, 453 00:23:17,640 --> 00:23:20,440 but I just snatched the spear out of Sam's hand and just did it. 454 00:23:20,440 --> 00:23:21,480 Reece! 455 00:23:25,160 --> 00:23:26,200 {\an8}Savage. 456 00:23:27,160 --> 00:23:28,720 I didn't know how to take it, really. 457 00:23:28,720 --> 00:23:30,800 Is he just a really clever Traitor now, 458 00:23:30,800 --> 00:23:32,920 which is trying to get the sympathy vote, 459 00:23:32,920 --> 00:23:35,360 knowing that he won't be murdered later anyway, 460 00:23:35,360 --> 00:23:37,120 so he's happy to de-shield himself? 461 00:23:37,120 --> 00:23:39,280 - Who we going for? - Jade. 462 00:23:39,280 --> 00:23:40,720 Because maybe there's a bit of suss on her, 463 00:23:40,720 --> 00:23:42,280 maybe, whether she's a Traitor or not. 464 00:23:42,280 --> 00:23:44,880 Do we knock people out that we think are Traitors? 465 00:23:44,880 --> 00:23:47,200 - Well, then we see what happens next. - Yeah, see if they come back. 466 00:23:47,200 --> 00:23:49,200 Jade, Sam, Reece... 467 00:23:49,200 --> 00:23:51,280 - Do we go for Jade? - Let's go for Jade. 468 00:23:53,080 --> 00:23:54,200 Jade! 469 00:23:56,560 --> 00:23:59,640 Interestingly, Jade is right behind her. 470 00:23:59,640 --> 00:24:00,760 Sorry. 471 00:24:00,760 --> 00:24:01,800 A little bit awkward. 472 00:24:01,800 --> 00:24:04,200 - It was me. - Oh, shit. 473 00:24:04,200 --> 00:24:06,000 I was gutted to see that I was on fire, 474 00:24:06,000 --> 00:24:08,320 {\an8}because I didn't think that, within that group, 475 00:24:08,320 --> 00:24:11,000 {\an8}they were that suspicious of me. I feel really vulnerable 476 00:24:11,000 --> 00:24:12,840 {\an8}at this point in the game. 477 00:24:12,840 --> 00:24:14,280 I'm going to say Amanda, then. 478 00:24:14,280 --> 00:24:17,120 You do it, mate, because you've just had one. 479 00:24:17,120 --> 00:24:18,160 Amanda! 480 00:24:20,040 --> 00:24:22,440 {\an8}I set Amanda on fire. 481 00:24:22,440 --> 00:24:24,280 {\an8}JADE CHUCKLES 482 00:24:24,280 --> 00:24:28,520 {\an8}I just feel that Amanda is going around puppeteering people. 483 00:24:28,520 --> 00:24:30,680 {\an8}She walks around with this confidence 484 00:24:30,680 --> 00:24:33,080 {\an8}that you don't necessarily have as a Faithful. 485 00:24:35,880 --> 00:24:38,400 {\an8}- Right, what are we doing? - We've got to go off, 486 00:24:38,400 --> 00:24:41,920 {\an8}even now, looking at names like, who's had any heat on them? 487 00:24:41,920 --> 00:24:43,840 Maybe Fiona. 488 00:24:43,840 --> 00:24:45,800 She's been, like, spreading stuff today. 489 00:24:48,520 --> 00:24:49,560 Shit. 490 00:24:50,720 --> 00:24:52,600 Sam calls out Fiona's name. 491 00:24:52,600 --> 00:24:57,640 I love Fiona to bits, and I need to stick with my fellow Traitors, 492 00:24:57,640 --> 00:25:01,200 so I didn't want to do that. 493 00:25:02,880 --> 00:25:04,560 Do you think... 494 00:25:04,560 --> 00:25:06,480 ..Harriet? No. 495 00:25:06,480 --> 00:25:09,000 - I think Harriet's explained herself. - Yeah. 496 00:25:09,000 --> 00:25:10,520 - I don't know what to do. - Just do Fiona, I reckon. 497 00:25:10,520 --> 00:25:11,560 Yeah, go on, then. 498 00:25:11,560 --> 00:25:12,640 I can't protest too much 499 00:25:12,640 --> 00:25:16,960 because it might seem as though I'm trying to save her. 500 00:25:16,960 --> 00:25:18,960 And then, if she then gets revealed as a Traitor, 501 00:25:18,960 --> 00:25:20,800 then that could feed back to me. 502 00:25:20,800 --> 00:25:21,840 Sorry. 503 00:25:21,840 --> 00:25:23,960 In the end, I just have to go with the group decision, 504 00:25:23,960 --> 00:25:26,640 and I have to call out Fiona's name when I spear the beast. 505 00:25:26,640 --> 00:25:27,800 Fiona! 506 00:25:35,520 --> 00:25:36,880 Right, quick! Who? 507 00:25:36,880 --> 00:25:38,480 - Faraaz. - Stephen is under suspicion. 508 00:25:38,480 --> 00:25:41,280 He is a bit, but... 509 00:25:41,280 --> 00:25:44,600 - I think Stephen's up for suspicion, and that's my rationale. - Go for it. 510 00:25:44,600 --> 00:25:47,000 I was clutching at straws. 511 00:25:47,000 --> 00:25:49,560 There are some suspicions around Stephen. 512 00:25:49,560 --> 00:25:51,240 You know, what was going on 513 00:25:51,240 --> 00:25:53,720 with Ross being framed. And so that's why I picked him. 514 00:25:53,720 --> 00:25:54,960 Stephen! 515 00:25:59,400 --> 00:26:00,440 Ellie! 516 00:26:04,360 --> 00:26:05,600 Faraaz! 517 00:26:07,800 --> 00:26:09,680 {\an8}Well done, guys! You've got time! 518 00:26:09,680 --> 00:26:11,440 {\an8}Run! 519 00:26:11,440 --> 00:26:13,520 {\an8}Eight beasts are ablaze. 520 00:26:13,520 --> 00:26:16,480 {\an8}£8,000 has been added to the prize fund. 521 00:26:16,480 --> 00:26:20,280 {\an8}And there are still two beasts left to light. 522 00:26:20,280 --> 00:26:22,360 - Have we got nine already? - We've eight. 523 00:26:22,360 --> 00:26:24,320 So there's one more. There's one more, then. 524 00:26:24,320 --> 00:26:26,360 Guys, check down low. 525 00:26:26,360 --> 00:26:28,680 I think I've found it. Is that it? 526 00:26:28,680 --> 00:26:30,200 Yes! Come on! 527 00:26:30,200 --> 00:26:31,240 How long left? 528 00:26:31,240 --> 00:26:33,320 Only two minutes left! 529 00:26:33,320 --> 00:26:35,760 If you've got a spear, run! 530 00:26:35,760 --> 00:26:37,760 Yes! Come on, let's go! 531 00:26:37,760 --> 00:26:42,360 The last run to get the spear to the beast was a pacey one. 532 00:26:42,360 --> 00:26:44,600 - Come on, Amanda! - Come on, Amanda. You got this. 533 00:26:44,600 --> 00:26:45,760 Come on! 534 00:26:45,760 --> 00:26:47,800 Guys, there's 30 seconds left. 535 00:26:47,800 --> 00:26:49,680 - Who are you thinking? - Matthew. 536 00:26:49,680 --> 00:26:51,400 Matthew, I really suspect, 537 00:26:51,400 --> 00:26:54,640 so he at least deserves some heat from being in line for murder. 538 00:26:54,640 --> 00:26:58,440 So, Mission "Get Matthew Speared" was in play. 539 00:26:58,440 --> 00:27:00,240 Matthew! 540 00:27:01,800 --> 00:27:02,840 Yes! 541 00:27:03,840 --> 00:27:06,240 - AIR HORN BLARES - That's game over. 542 00:27:06,240 --> 00:27:07,800 Come back from the woods! 543 00:27:14,120 --> 00:27:16,800 Players, congratulations. 544 00:27:16,800 --> 00:27:19,200 What an enormous group effort. 545 00:27:19,200 --> 00:27:24,000 And well done, because you managed to set nine beasts on fire. 546 00:27:24,000 --> 00:27:27,280 You have added £9,000 to the prize fund. 547 00:27:28,840 --> 00:27:33,160 You also made some quite difficult decisions. 548 00:27:33,160 --> 00:27:36,520 You had to choose who to sacrifice. 549 00:27:36,520 --> 00:27:39,920 And the rain gods are angry. 550 00:27:36,520 --> 00:27:39,920 LAUGHTER 551 00:27:39,920 --> 00:27:43,600 The following people are not protected from murder. 552 00:27:43,600 --> 00:27:45,240 They are Sam, 553 00:27:45,240 --> 00:27:46,600 Reece, 554 00:27:46,600 --> 00:27:47,920 Jade, 555 00:27:47,920 --> 00:27:49,040 Amanda, 556 00:27:49,040 --> 00:27:50,280 Faraaz, 557 00:27:50,280 --> 00:27:51,480 Fiona, 558 00:27:51,480 --> 00:27:52,560 Ellie, 559 00:27:52,560 --> 00:27:53,920 Stephen... 560 00:27:53,920 --> 00:27:55,640 ..and Matthew. 561 00:27:55,640 --> 00:27:58,760 The rest of you, you may be safe from murder, 562 00:27:58,760 --> 00:28:03,600 but as you know, nobody is safe from banishment. 563 00:28:03,600 --> 00:28:05,120 I'll see you at the Round Table. 564 00:28:05,120 --> 00:28:07,280 Off you go. Get dry. 565 00:28:07,280 --> 00:28:09,200 For goodness' sake, have a biscuit. 566 00:28:13,760 --> 00:28:14,800 Do you know what? 567 00:28:14,800 --> 00:28:17,000 I think the Traitors would have loved that mission. 568 00:28:17,000 --> 00:28:19,720 It's made people very paranoid. 569 00:28:19,720 --> 00:28:21,840 And I think what they're going to do is 570 00:28:21,840 --> 00:28:25,880 let all of that unfold and sit back and watch. 571 00:28:29,600 --> 00:28:33,120 - I'm going to vote for Sam because I think he is a Traitor. - And me too. 572 00:28:34,360 --> 00:28:35,920 Who do you think has put you up? 573 00:28:35,920 --> 00:28:38,480 - Sam. - No, it wasn't. It was our... - Oh, it was you? 574 00:28:38,480 --> 00:28:40,040 No, it wasn't me personally, but it was our team. 575 00:28:40,040 --> 00:28:41,480 - Was it Jade? - Yes. 576 00:28:43,960 --> 00:28:46,280 We're the obvious choices because we were in the cages last night. 577 00:28:46,280 --> 00:28:48,560 - Yeah. - And it's like, "Oh, let's just do those three as a starter, 578 00:28:48,560 --> 00:28:50,560 "because one of them's probably a Traitor." 579 00:28:50,560 --> 00:28:53,840 - So, yeah, all on death row again. Happy days. - We are. - Yeah. 580 00:29:01,280 --> 00:29:03,520 The irony, right? It's now sunny. 581 00:29:03,520 --> 00:29:05,640 I know. Sod's law, isn't it? Sod's law. 582 00:29:08,400 --> 00:29:09,560 Whoo-whoo! 583 00:29:09,560 --> 00:29:12,440 - We're like a rainbow coming down the stairs, aren't we? - Oh, we are! 584 00:29:12,440 --> 00:29:13,920 All the different colours. 585 00:29:13,920 --> 00:29:15,120 That looks nice. 586 00:29:15,120 --> 00:29:18,560 - I mean, my jumper is going to be in danger. - Uh-oh! 587 00:29:18,560 --> 00:29:19,640 You in danger, girl! 588 00:29:22,960 --> 00:29:24,440 Amanda for you, I'm guessing? 589 00:29:24,440 --> 00:29:26,840 I'm going to see how today's Round Table is going to go. 590 00:29:26,840 --> 00:29:30,160 The thing is, is that I want to catch another Traitor, so I'm not... 591 00:29:30,160 --> 00:29:33,960 If I keep voting for her and no-one else is, 592 00:29:33,960 --> 00:29:35,160 I look like I'm wasting my vote. 593 00:29:35,160 --> 00:29:36,520 Does that make sense? 594 00:29:36,520 --> 00:29:38,800 She's my two. Reece, then her. 595 00:29:43,240 --> 00:29:44,960 Has anyone seen Rachel? 596 00:29:44,960 --> 00:29:46,360 Here! 597 00:29:46,360 --> 00:29:48,560 - Oh. - Hello. 598 00:29:48,560 --> 00:29:51,000 I'm worried. There are nine people up for murder, 599 00:29:51,000 --> 00:29:54,360 and I believe that three of them are Traitors, 600 00:29:54,360 --> 00:29:57,320 which definitely reduces my odds. 601 00:29:57,320 --> 00:29:59,880 - Sorry, Faraaz, honestly, it's nothing... - It's not about you. 602 00:29:59,880 --> 00:30:01,760 - It's not about you. - No, it's fine. Don't worry. - Sorry. 603 00:30:01,760 --> 00:30:07,160 So I made the decision to tell someone my previous role. 604 00:30:08,360 --> 00:30:13,000 Rachel, I was a senior detective in the Metropolitan Police... 605 00:30:14,520 --> 00:30:17,160 ..so I'm very adept at covert policing. 606 00:30:17,160 --> 00:30:18,280 That was my job. 607 00:30:19,480 --> 00:30:24,760 Of course I have to go and be, like, best friends in the castle with... 608 00:30:24,760 --> 00:30:26,440 RACHEL CHUCKLES SOFTLY 609 00:30:26,440 --> 00:30:28,720 ..the top detective. Oh, my God. 610 00:30:28,720 --> 00:30:32,360 I'm thinking, "Don't blink. Don't move." 611 00:30:32,360 --> 00:30:35,080 I could feel myself going, "Oh, God." 612 00:30:35,080 --> 00:30:37,160 But actually, I think it really helps my case. 613 00:30:37,160 --> 00:30:38,720 So I'm trying to kind of figure out 614 00:30:38,720 --> 00:30:40,040 how to let this roll out. 615 00:30:40,040 --> 00:30:43,560 You are the only person I will ever tell, OK? 616 00:30:43,560 --> 00:30:45,600 I wasn't going to say any of this to anybody... 617 00:30:46,760 --> 00:30:50,440 ..until I feel the odds are slightly stacked against me. 618 00:30:50,440 --> 00:30:53,680 If I don't come back tomorrow, then I would like Rachel 619 00:30:53,680 --> 00:30:57,200 to have some armoury to think about, 620 00:30:57,200 --> 00:31:00,720 because it gives more credence to my theories. 621 00:31:00,720 --> 00:31:01,880 I'm not always right, 622 00:31:01,880 --> 00:31:05,800 but I want to do the best that I can for my fellow Faithfuls. 623 00:31:10,920 --> 00:31:13,160 How coincidental is it that I am still here, right? 624 00:31:13,160 --> 00:31:16,680 So it's either, it's me, or it's... I'm on the money with something. 625 00:31:16,680 --> 00:31:18,240 I'm... Somebody has to keep me in. 626 00:31:18,240 --> 00:31:20,280 How many close shaves? I've been up for every murder. 627 00:31:20,280 --> 00:31:21,840 I was the last one to see Maz last night. 628 00:31:21,840 --> 00:31:24,560 How coincidental is that? I would suspect me as well. 629 00:31:24,560 --> 00:31:28,000 How do we know there was a definite Traitor yesterday? 630 00:31:28,000 --> 00:31:29,480 I didn't think there was a Traitor in the last four, 631 00:31:29,480 --> 00:31:30,560 - because I could see... - Really?! 632 00:31:30,560 --> 00:31:32,280 No. Seeing how Stephen felt, 633 00:31:32,280 --> 00:31:35,480 how Maz felt, how Sam looked, like, I felt... 634 00:31:35,480 --> 00:31:36,920 I was feeling the exact same. 635 00:31:36,920 --> 00:31:39,360 - He would be my other one - if there was another one. - Who? 636 00:31:39,360 --> 00:31:40,720 - You're on about Stephen? - Yeah. 637 00:31:40,720 --> 00:31:42,720 There's a lot to say about overacting. 638 00:31:42,720 --> 00:31:44,760 And it was like, "Oh, I'm up for murder!" 639 00:31:44,760 --> 00:31:46,680 And it was a bit over-the-top for me. 640 00:31:46,680 --> 00:31:48,840 I would have murdered Stephen because... 641 00:31:48,840 --> 00:31:49,880 But that's the point. 642 00:31:49,880 --> 00:31:51,440 ..I'm banishing myself at this point. 643 00:31:51,440 --> 00:31:52,640 People don't trust Sam. 644 00:31:52,640 --> 00:31:55,960 The only person that voted Stephen is Ross, and Ross isn't here. 645 00:31:55,960 --> 00:31:57,560 I assumed it would be Stephen. 646 00:32:00,080 --> 00:32:03,520 # Some kind of beautiful 647 00:32:03,520 --> 00:32:06,920 # Some kind of crazy... # 648 00:32:06,920 --> 00:32:10,200 Earlier, the players took aim at each other at the mission. 649 00:32:10,200 --> 00:32:15,000 But now it's time to shift their focus and hunt a Traitor. 650 00:32:15,000 --> 00:32:17,600 The question is, will they catch one? 651 00:32:21,000 --> 00:32:22,440 I really don't want to go home tonight, 652 00:32:22,440 --> 00:32:24,600 but I'm clearly being set up somewhere 653 00:32:24,600 --> 00:32:26,920 because I think people are convinced it's me. 654 00:32:26,920 --> 00:32:28,720 Ultimately, I'm telling the truth. 655 00:32:28,720 --> 00:32:32,240 But if you can't convince people, what do you have? 656 00:32:36,280 --> 00:32:39,240 - I'm nervous. - I feel vulnerable. 657 00:32:39,240 --> 00:32:41,160 But I want to catch the Traitor. 658 00:32:41,160 --> 00:32:42,720 So, tonight at the Round Table, 659 00:32:42,720 --> 00:32:44,200 the fight continues. 660 00:32:46,840 --> 00:32:48,040 I'm anxious. 661 00:32:48,040 --> 00:32:50,240 People are suspicious of me right now. 662 00:32:50,240 --> 00:32:52,200 I mean, it could really go any way, to be honest. 663 00:32:52,200 --> 00:32:54,280 I could be packing my bags tonight. 664 00:32:55,560 --> 00:33:00,640 # No-one, no-one, no-one can ever save me... # 665 00:33:04,240 --> 00:33:07,720 Players, welcome back to the Round Table. 666 00:33:07,720 --> 00:33:12,000 Today you added £9,000 to the pot. 667 00:33:12,000 --> 00:33:15,480 So your current prize fund total... 668 00:33:15,480 --> 00:33:22,360 ..is a very impressive £42,750. 669 00:33:22,360 --> 00:33:23,400 Whoa. 670 00:33:23,400 --> 00:33:25,560 You were extraordinary today. 671 00:33:25,560 --> 00:33:31,080 Can you be as brilliant here at the Round Table? 672 00:33:31,080 --> 00:33:36,960 I know friendships have been formed, but please remember... 673 00:33:38,000 --> 00:33:40,680 ..a friend might be lying to you. 674 00:33:40,680 --> 00:33:44,680 A friend might be planning to murder you. 675 00:33:44,680 --> 00:33:48,400 So, Faithful, can you catch a Traitor? 676 00:33:48,400 --> 00:33:49,440 The floor is yours. 677 00:33:52,880 --> 00:34:00,080 Right. I cannot get the whole Ross being pinned out of my head, right? 678 00:34:00,080 --> 00:34:07,880 We had a conversation in the room with Ben. 679 00:34:07,880 --> 00:34:12,240 "If I get murdered, then it's... 680 00:34:12,240 --> 00:34:14,120 "Then it's Ross." 681 00:34:14,120 --> 00:34:18,040 And I am getting a little bit peeved about it because it's like, 682 00:34:18,040 --> 00:34:25,880 why are we not looking at who was in that room? 683 00:34:25,880 --> 00:34:32,680 And the nine people who was put up yesterday, 684 00:34:32,680 --> 00:34:37,600 there must be one who was a Traitor, right? 685 00:34:37,600 --> 00:34:41,240 But I have aired Stephen's name. 686 00:34:43,760 --> 00:34:47,720 If I was a Traitor, 687 00:34:47,720 --> 00:34:51,080 I would keep Reece because he has heat on him. 688 00:34:51,080 --> 00:34:53,600 I would keep S... 689 00:34:53,600 --> 00:34:55,840 ..Sam because he has heat on him. 690 00:34:55,840 --> 00:34:57,760 And I would keep Maz. 691 00:34:57,760 --> 00:35:03,440 Because the only heat you've had is off of Ross. 692 00:35:08,360 --> 00:35:09,680 Just can't get my head round 693 00:35:09,680 --> 00:35:11,200 how you've come back today, to be honest. 694 00:35:11,200 --> 00:35:14,480 Because I feel as if Maz had a lot more heat on him than you did. 695 00:35:15,520 --> 00:35:19,080 So, I had quite a lot of time to think last night, right, about it. 696 00:35:19,080 --> 00:35:21,720 I disagree that I would be... 697 00:35:21,720 --> 00:35:25,080 ..that I would be chosen to be murdered over Maz. 698 00:35:25,080 --> 00:35:27,360 I thought, out of me and Maz, 699 00:35:27,360 --> 00:35:29,840 I had more heat on me because of Ross's theory. 700 00:35:29,840 --> 00:35:32,640 I don't think, personally - and correct me if I'm wrong - 701 00:35:32,640 --> 00:35:34,760 I don't think he had that much heat on him at all. 702 00:35:40,920 --> 00:35:45,360 Jade, I'm going to vote for you again tonight, OK? 703 00:35:45,360 --> 00:35:47,000 Two reasons. 704 00:35:47,000 --> 00:35:51,400 The first being that, at the second Round Table, 705 00:35:51,400 --> 00:35:53,800 you voted for me because I voted for you. 706 00:35:53,800 --> 00:35:54,920 That's just untrue. 707 00:35:54,920 --> 00:35:58,560 I didn't vote for you because you voted for me. 708 00:35:58,560 --> 00:36:00,280 I had my own suspicions already. 709 00:36:00,280 --> 00:36:01,920 That was completely separate. 710 00:36:01,920 --> 00:36:03,880 If I'm murdered tonight, 711 00:36:03,880 --> 00:36:08,520 I would like everyone to know that Jade is my number-one target. 712 00:36:08,520 --> 00:36:10,160 And you must take seriously 713 00:36:10,160 --> 00:36:12,440 everything that I've said at these Round Tables. 714 00:36:14,840 --> 00:36:16,240 Amanda, can I ask a question? 715 00:36:16,240 --> 00:36:17,320 Sorry, I just... 716 00:36:17,320 --> 00:36:20,800 I'm confused, because the four of us were in the car 717 00:36:20,800 --> 00:36:24,840 and I said to the car, "I'm going to vote for Sam tonight." 718 00:36:24,840 --> 00:36:28,560 And you came out saying that you were going to vote for Sam. 719 00:36:28,560 --> 00:36:31,720 All I want to know is what's changed since the car. 720 00:36:33,160 --> 00:36:34,600 It's really difficult. 721 00:36:34,600 --> 00:36:36,640 We can only choose one at a time. 722 00:36:36,640 --> 00:36:43,520 And my thoughts are - who is likely to get votes out of the two of you? 723 00:36:43,520 --> 00:36:45,240 I just don't know. 724 00:36:45,240 --> 00:36:48,360 Um, yes, I've got my suspicions of you, 725 00:36:48,360 --> 00:36:50,440 and we can go through it all now. 726 00:36:50,440 --> 00:36:52,520 - Happy to, yeah. - OK. 727 00:36:52,520 --> 00:36:55,680 Today you walked in and you said, 728 00:36:55,680 --> 00:36:59,360 "I'm really tired, but I know who's more tired than me. 729 00:36:59,360 --> 00:37:01,360 "You've just got to look at him. 730 00:37:01,360 --> 00:37:03,840 "Reece." 731 00:37:03,840 --> 00:37:05,840 - What?! - Yes, you did. - I'm really sorry, 732 00:37:05,840 --> 00:37:07,280 - I did not say that at all. - Who else was in the room? 733 00:37:07,280 --> 00:37:08,640 Who else was in the room? 734 00:37:08,640 --> 00:37:09,800 Amanda, I'm just a bit confused 735 00:37:09,800 --> 00:37:11,160 because you were pointing the finger at me, 736 00:37:11,160 --> 00:37:12,800 and then, now you've just redirected to Sam, 737 00:37:12,800 --> 00:37:14,440 and now you've pointed it at Reece. 738 00:37:14,440 --> 00:37:16,320 That is an absolute lie, and I've said it to people today. 739 00:37:16,320 --> 00:37:18,840 I did not say, "Look at Reece." 740 00:37:18,840 --> 00:37:20,640 I said, "I'm shattered. 741 00:37:20,640 --> 00:37:22,640 "But I know for a fact the Traitors are going to be more tired 742 00:37:22,640 --> 00:37:24,000 "because I was released first, and they..." 743 00:37:24,000 --> 00:37:25,080 You didn't say that. 744 00:37:25,080 --> 00:37:28,600 "And they had to wait until they had to murder the last person there." 745 00:37:28,600 --> 00:37:30,360 - You didn't say that. - I've said that to people today. 746 00:37:30,360 --> 00:37:31,640 You didn't say that. I can't... 747 00:37:31,640 --> 00:37:34,000 - Oh, Mandy, you are spinning it. - I'm not, I'm not. 748 00:37:34,000 --> 00:37:36,040 - You are spinning it. - I'm not spinning it because I'm a Faithful. 749 00:37:36,040 --> 00:37:39,600 I assure all of you, I promise you, hand on heart, I am a Faithful. 750 00:37:39,600 --> 00:37:40,720 I am a Faithful, 751 00:37:40,720 --> 00:37:42,880 and I will stand there and I will tell you I'm a Faithful. 752 00:37:42,880 --> 00:37:44,040 I promise you that. 753 00:37:44,040 --> 00:37:46,320 You're a very clever man - you are. 754 00:37:46,320 --> 00:37:49,200 - And you will make an excellent Traitor. - I'm not. - OK. 755 00:37:52,440 --> 00:37:54,400 - Can I raise a point? - Go on. 756 00:37:54,400 --> 00:38:00,280 Amanda, one thing that has occurred to me is that 757 00:38:00,280 --> 00:38:04,840 it often feels like you're trying to influence the game. 758 00:38:04,840 --> 00:38:07,640 It's often, "Oh, you would be silly if you did this. 759 00:38:07,640 --> 00:38:09,560 - "It would be naive to think that." - I've never said that. - You do. 760 00:38:09,560 --> 00:38:11,640 - I've given advice. - You do it quite a lot. 761 00:38:11,640 --> 00:38:15,120 Unless you think I'm a Traitor, and that I'm misleading you... 762 00:38:16,200 --> 00:38:18,280 ..where is the harm? 763 00:38:18,280 --> 00:38:20,320 Can I just say, I spend a lot of time with you. 764 00:38:20,320 --> 00:38:23,160 - Yeah. - I have never seen that - not once. 765 00:38:23,160 --> 00:38:24,320 And I'm very opinionated. 766 00:38:24,320 --> 00:38:27,720 Not once have I ever felt that you planted seeds, 767 00:38:27,720 --> 00:38:29,040 that you steered me. 768 00:38:29,040 --> 00:38:31,320 Because I'm a Faithful, Rachel. 769 00:38:31,320 --> 00:38:32,720 I'm trying to help you. 770 00:38:35,680 --> 00:38:37,240 Can I have a quick go? I won't take long. 771 00:38:37,240 --> 00:38:38,880 Reece, I really think you are, man. 772 00:38:38,880 --> 00:38:40,280 It's nothing personal at all. 773 00:38:40,280 --> 00:38:42,600 It's... I'm tunnel vision because I'm just so sure. 774 00:38:42,600 --> 00:38:44,160 I feel like we're close. 775 00:38:44,160 --> 00:38:45,240 You must be a Traitor. 776 00:38:46,800 --> 00:38:48,800 I understand that you took your own shield away. 777 00:38:48,800 --> 00:38:50,440 Could you just explain why? 778 00:38:50,440 --> 00:38:53,000 I would hate to come back and see that someone had already done it, 779 00:38:53,000 --> 00:38:54,600 and then it's a constant, "Who's done that?" 780 00:38:54,600 --> 00:38:57,560 So I was just like, look, instead of picking somebody else 781 00:38:57,560 --> 00:38:59,160 and then having to explain why I think that, 782 00:38:59,160 --> 00:39:01,760 I just ripped it out of their hands and did it for me. 783 00:39:01,760 --> 00:39:05,040 I also took satisfaction - if I do it, no-one else can. 784 00:39:05,040 --> 00:39:07,760 And I feel like I've had such a ride in this game 785 00:39:07,760 --> 00:39:09,320 that I'm almost dejected today. 786 00:39:09,320 --> 00:39:11,160 I think, because I'm convinced it's you, 787 00:39:11,160 --> 00:39:13,280 your only play is to be uber, like... 788 00:39:13,280 --> 00:39:15,000 - Yeah. I know. - ..mighty Faithful. - Obviously, doing it, 789 00:39:15,000 --> 00:39:16,120 I was very aware that it's going to... 790 00:39:16,120 --> 00:39:17,480 - I'm not trying to over-prove anything. - Yeah. 791 00:39:17,480 --> 00:39:18,680 I know you're in a corner. I get it. 792 00:39:18,680 --> 00:39:20,320 And if I'm wrong, I'm a tit. 793 00:39:20,320 --> 00:39:21,880 I'll be honest, when I was in that cage yesterday, 794 00:39:21,880 --> 00:39:24,280 I was literally shouting to Fiona to give our skulls away 795 00:39:24,280 --> 00:39:26,520 because you all think I'm a Traitor, so there's no point saving me. 796 00:39:26,520 --> 00:39:27,560 As awful as it sounds, 797 00:39:27,560 --> 00:39:28,760 I feel like I'm at a point now in the game 798 00:39:28,760 --> 00:39:31,600 where I don't think people WANT to trust me, which is... 799 00:39:31,600 --> 00:39:32,880 - That's not true at all. - I know, but it's... 800 00:39:32,880 --> 00:39:34,600 You're not in that position, is my thing. 801 00:39:36,080 --> 00:39:39,880 I do want to say, Reece, I HAVE given you a bad time. 802 00:39:39,880 --> 00:39:41,480 I know I have. 803 00:39:41,480 --> 00:39:44,360 I can't get it out of my... 804 00:39:44,360 --> 00:39:50,840 ..out of my head that maybe you are a really brilliant Traitor 805 00:39:50,840 --> 00:39:53,320 or a crap Faithful. 806 00:39:50,840 --> 00:39:53,320 LAUGHTER 807 00:39:53,320 --> 00:39:55,560 I'm very confused about it. 808 00:39:55,560 --> 00:39:57,800 - No, I know. - And then all of this with Amanda - 809 00:39:57,800 --> 00:40:02,400 I have to say, Amanda, you have not been on my radar. 810 00:40:02,400 --> 00:40:05,360 - I was very grateful for the information. - Thank you, Fiona. 811 00:40:05,360 --> 00:40:10,160 - Yes. But that's slightly changed because I don't know... - Oh. 812 00:40:10,160 --> 00:40:11,800 - Yes, I'm sorry. - Oh, hang on. 813 00:40:11,800 --> 00:40:14,600 I'm so sorry. But, no, I'm just saying, in case... 814 00:40:14,600 --> 00:40:15,680 I'm not sure. 815 00:40:15,680 --> 00:40:17,360 But you've... 816 00:40:17,360 --> 00:40:22,560 You've confused me with the Sam and with the Jade. 817 00:40:22,560 --> 00:40:25,280 Players, the time for talk is over. 818 00:40:29,200 --> 00:40:34,240 Please write down the name of the person you believe is a Traitor. 819 00:40:55,000 --> 00:40:56,920 Matthew, we're going to start with you. 820 00:40:56,920 --> 00:40:59,440 Who do you believe is a Traitor and why? 821 00:41:00,600 --> 00:41:02,640 Amanda, I'm really sorry. 822 00:41:02,640 --> 00:41:04,560 I voted for you tonight. 823 00:41:04,560 --> 00:41:07,440 This at the Round Table super-confused me. 824 00:41:07,440 --> 00:41:08,760 Yeah, I'm sorry. 825 00:41:08,760 --> 00:41:09,800 Jessie. 826 00:41:09,800 --> 00:41:10,920 Stephen. 827 00:41:10,920 --> 00:41:17,960 I just can't get this whole Ross being pinned out of my head. 828 00:41:17,960 --> 00:41:20,200 - It's OK. - Sorry. - It's OK. 829 00:41:20,200 --> 00:41:21,240 Reece. 830 00:41:21,240 --> 00:41:24,680 Er, Ellie, I'm voting for you. 831 00:41:24,680 --> 00:41:26,160 Jumping on bandwagons. 832 00:41:26,160 --> 00:41:29,800 And then, to be in that room when Ben said that about Ross 833 00:41:29,800 --> 00:41:32,680 just marries it up for me - a couple of the reasons why. 834 00:41:32,680 --> 00:41:33,800 Harriet. 835 00:41:33,800 --> 00:41:37,320 I decided that, Stephen, I would vote for you. 836 00:41:38,560 --> 00:41:40,600 I should have trusted Jessie more. 837 00:41:40,600 --> 00:41:44,960 So I'm supporting what she said this evening. 838 00:41:48,600 --> 00:41:50,080 Rachel. 839 00:41:50,080 --> 00:41:51,400 I voted for Sam. 840 00:41:52,800 --> 00:41:55,920 And I think you would be a phenomenal Traitor. 841 00:41:55,920 --> 00:41:56,960 OK. 842 00:41:58,120 --> 00:41:59,160 Jade. 843 00:41:59,160 --> 00:42:00,400 Amanda, I voted for yourself. 844 00:42:00,400 --> 00:42:03,160 I just think you are so clever. 845 00:42:03,160 --> 00:42:06,400 And with the very long list of evidence I've collected for myself, 846 00:42:06,400 --> 00:42:08,320 that's why I've put your name forward tonight. 847 00:42:08,320 --> 00:42:09,760 Fiona. 848 00:42:09,760 --> 00:42:13,840 Reece, I have voted for you. 849 00:42:13,840 --> 00:42:17,520 I want you desperately to be a Traitor. 850 00:42:17,520 --> 00:42:18,560 Adam. 851 00:42:18,560 --> 00:42:20,120 Sorry, Reece, but I've put your name. 852 00:42:22,000 --> 00:42:23,440 Faraaz. 853 00:42:23,440 --> 00:42:26,320 So, today I voted for you, Stephen. 854 00:42:29,120 --> 00:42:31,280 Can't get my head around you coming back and Maz not, 855 00:42:31,280 --> 00:42:32,600 to be honest, so...yeah. 856 00:42:33,840 --> 00:42:36,240 - Roxy. - Reece, I'm really sorry. 857 00:42:38,200 --> 00:42:39,240 Stephen. 858 00:42:39,240 --> 00:42:42,160 Amanda. These Round Tables are quite telling for me, and that's... 859 00:42:42,160 --> 00:42:43,560 That's why I've voted for you tonight. 860 00:42:43,560 --> 00:42:45,280 I'm sorry. 861 00:42:45,280 --> 00:42:47,600 So, a vote count. 862 00:42:47,600 --> 00:42:48,840 Three for Stephen... 863 00:42:51,120 --> 00:42:52,560 ..three for Amanda... 864 00:42:53,520 --> 00:42:54,560 ..three for Reece... 865 00:42:55,520 --> 00:42:56,960 ..one for Ellie... 866 00:42:57,920 --> 00:43:00,200 ..and one for Sam. 867 00:43:00,200 --> 00:43:03,760 Ellie, who do you believe is a Traitor and why? 868 00:43:03,760 --> 00:43:06,120 Amanda, I love you, 869 00:43:06,120 --> 00:43:08,200 but I do feel you are trying to influence 870 00:43:08,200 --> 00:43:10,240 how other people play the game. 871 00:43:10,240 --> 00:43:11,320 Jack. 872 00:43:12,360 --> 00:43:13,840 - Reece. - JACK CHUCKLES SOFTLY 873 00:43:13,840 --> 00:43:16,680 Look, I'm really sorry if I'm wrong. 874 00:43:16,680 --> 00:43:20,200 I just feel I've got to stay true to myself and stick with my gut. 875 00:43:21,600 --> 00:43:22,640 Amanda. 876 00:43:23,680 --> 00:43:24,720 Jade. 877 00:43:25,840 --> 00:43:27,440 I don't think I need to go into why. 878 00:43:29,360 --> 00:43:30,400 James. 879 00:43:30,400 --> 00:43:33,160 Um, tonight I'm voting for Reece. 880 00:43:34,720 --> 00:43:40,240 So, we have five votes for Reece and four for Amanda. 881 00:43:40,240 --> 00:43:43,920 Sam, if you vote for Amanda, then it's a draw. 882 00:43:43,920 --> 00:43:47,040 If you vote for anybody else, then, Reece, 883 00:43:47,040 --> 00:43:49,400 you are banished. 884 00:43:49,400 --> 00:43:52,560 Sam, who do you believe is a Traitor and why? 885 00:43:57,840 --> 00:44:00,160 Tonight I've voted for you, Amanda. 886 00:44:02,040 --> 00:44:04,440 And I'm really sorry if I'm wrong. 887 00:44:04,440 --> 00:44:07,000 You are, but... 888 00:44:07,000 --> 00:44:10,800 Players, we have a draw. 889 00:44:10,800 --> 00:44:14,160 Reece and Amanda, you have five votes each. 890 00:44:16,640 --> 00:44:22,120 We will not leave this Round Table until there is a banishment. 891 00:44:24,480 --> 00:44:26,320 RACHEL SIGHS 892 00:44:28,400 --> 00:44:33,640 So, Amanda and Reece, I'm going to ask you to make one final plea. 893 00:44:35,880 --> 00:44:39,640 After that, we will have another vote. 894 00:44:39,640 --> 00:44:45,720 The rest of you will have to vote for either Amanda or Reece. 895 00:44:45,720 --> 00:44:48,560 If there is still a tie, 896 00:44:48,560 --> 00:44:53,120 the banishment will be left in the hands of chance. 897 00:44:58,000 --> 00:45:00,680 So, please, Amanda. 898 00:45:02,240 --> 00:45:07,440 Guys, I came into this game chosen as a Faithful. 899 00:45:07,440 --> 00:45:11,840 Because of my character, I want to help. 900 00:45:11,840 --> 00:45:13,120 And I feel that that's... 901 00:45:13,120 --> 00:45:14,600 That's all I've done. 902 00:45:14,600 --> 00:45:16,640 I am a Faithful, 903 00:45:16,640 --> 00:45:21,000 and I'm just trying to help you find the Traitors. 904 00:45:24,520 --> 00:45:26,000 Reece. 905 00:45:26,000 --> 00:45:28,200 I know why I'm, um... 906 00:45:28,200 --> 00:45:31,000 My only question to you all is, 907 00:45:31,000 --> 00:45:34,200 when I stand up there and say I'm a Faithful, 908 00:45:34,200 --> 00:45:35,280 what are you going to do then? 909 00:45:35,280 --> 00:45:40,520 Because I came into today accepting that I would be getting there 910 00:45:40,520 --> 00:45:42,520 one way or another today. 911 00:45:42,520 --> 00:45:45,600 And I'm just concerned for what's next for you all, 912 00:45:45,600 --> 00:45:46,720 because I just think, 913 00:45:46,720 --> 00:45:49,360 like I said, I don't think people want to believe me. 914 00:45:49,360 --> 00:45:52,280 So it's just something to stew on, if... 915 00:45:52,280 --> 00:45:53,320 Yeah. 916 00:45:58,040 --> 00:46:03,680 Players, you will now have to vote for either Amanda or Reece. 917 00:46:03,680 --> 00:46:06,360 There will be no more discussion. 918 00:46:06,360 --> 00:46:09,040 Please write down on your slate 919 00:46:09,040 --> 00:46:12,120 the name of the person you believe is a Traitor. 920 00:46:31,680 --> 00:46:33,560 Harriet, we're going to start with you. 921 00:46:33,560 --> 00:46:35,680 Who do you believe is a Traitor and why? 922 00:46:36,960 --> 00:46:40,680 Amanda, I'm sorry, but I've written your name down. 923 00:46:43,080 --> 00:46:44,160 Rachel. 924 00:46:44,160 --> 00:46:45,640 I voted for Reece. 925 00:46:47,760 --> 00:46:48,800 Jade. 926 00:46:48,800 --> 00:46:49,840 Amanda. 927 00:46:51,480 --> 00:46:52,520 Fiona. 928 00:46:54,320 --> 00:46:55,360 Reece. 929 00:46:56,880 --> 00:46:57,960 Adam. 930 00:46:57,960 --> 00:46:59,000 Sorry, Reece, mate. 931 00:47:01,720 --> 00:47:02,760 Faraaz. 932 00:47:02,760 --> 00:47:03,840 I think both of yous are Faithfuls. 933 00:47:03,840 --> 00:47:06,760 But just the acceptance that you're going home, 934 00:47:06,760 --> 00:47:07,960 I've voted for you, Reece. 935 00:47:11,640 --> 00:47:12,800 Roxie. 936 00:47:12,800 --> 00:47:15,040 Reece, I've stuck with my initial decision. 937 00:47:16,680 --> 00:47:18,160 So, a vote count. 938 00:47:18,160 --> 00:47:21,480 Five for Reece, two for Amanda. 939 00:47:24,960 --> 00:47:27,480 Stephen, who do you believe is a Traitor and why? 940 00:47:28,600 --> 00:47:30,960 Amanda, I've not changed my vote either. 941 00:47:32,480 --> 00:47:33,520 Ellie. 942 00:47:33,520 --> 00:47:34,560 Amanda. 943 00:47:35,560 --> 00:47:36,800 Jack. 944 00:47:36,800 --> 00:47:38,280 Reece, I think what you said was genuine, 945 00:47:38,280 --> 00:47:40,760 but I'm just going to stick with my guts. 946 00:47:43,240 --> 00:47:44,360 James. 947 00:47:44,360 --> 00:47:45,440 Reece, I'm sticking with you, man. 948 00:47:45,440 --> 00:47:48,280 And I'm eternally sorry, because I did lead the charge. 949 00:47:49,240 --> 00:47:50,280 Sam. 950 00:47:50,280 --> 00:47:51,480 Amanda. 951 00:47:51,480 --> 00:47:52,720 Same reasons as before. 952 00:47:54,080 --> 00:47:55,120 Matthew. 953 00:47:56,120 --> 00:47:58,440 Amanda, I'm really sorry, I couldn't change my vote. 954 00:48:01,440 --> 00:48:03,480 So, a vote count. 955 00:48:03,480 --> 00:48:04,560 Seven for Reece. 956 00:48:05,600 --> 00:48:07,600 Six for Amanda. 957 00:48:07,600 --> 00:48:10,480 It all comes down to this last vote. 958 00:48:12,760 --> 00:48:15,360 Jessie, who do you believe is a Traitor and why? 959 00:48:19,440 --> 00:48:26,680 I honestly don't believe that any of you are Traitors. 960 00:48:31,960 --> 00:48:34,040 Amanda, I voted for you. 961 00:48:40,000 --> 00:48:44,920 So, players, it is still a draw. 962 00:48:44,920 --> 00:48:50,080 We have seven votes for Reece, seven votes for Amanda. 963 00:48:50,080 --> 00:48:54,560 Tonight's banishment is now in the hands of fate. 964 00:48:56,320 --> 00:48:57,360 What?! 965 00:49:08,040 --> 00:49:09,760 Players... 966 00:49:09,760 --> 00:49:13,960 ..these are the Chests of Chance. 967 00:49:13,960 --> 00:49:16,680 In one of them is a shield. 968 00:49:17,840 --> 00:49:21,680 If you have the chest that contains the shield, 969 00:49:21,680 --> 00:49:23,840 then you are safe. 970 00:49:23,840 --> 00:49:29,120 If you have an empty chest, then you are banished immediately. 971 00:49:32,240 --> 00:49:36,840 Amanda, Reece, who would like to choose first? 972 00:49:40,160 --> 00:49:41,200 You can do it. 973 00:49:43,080 --> 00:49:45,400 I don't want to leave. 974 00:49:45,400 --> 00:49:46,600 I really don't. 975 00:49:49,400 --> 00:49:52,880 Leaving it to fate is just so unsettling. 976 00:49:52,880 --> 00:49:55,480 And that's awful. Of course I don't want to go home tonight, 977 00:49:55,480 --> 00:49:57,640 and I'll be absolutely gutted if it arises to that. 978 00:50:11,360 --> 00:50:18,000 Remember, if your chest is empty, then you are immediately banished. 979 00:50:18,000 --> 00:50:20,920 If you have the shield, it means you are safe. 980 00:50:24,360 --> 00:50:27,200 Please open your chest in three... 981 00:50:29,720 --> 00:50:30,760 ..two... 982 00:50:32,000 --> 00:50:33,040 ..one. 983 00:50:33,040 --> 00:50:34,160 Open. 984 00:50:39,000 --> 00:50:41,160 - Oh, my God! - It's all right. 985 00:50:42,720 --> 00:50:45,920 REECE SOBS SOFTLY 986 00:50:45,920 --> 00:50:47,040 It's all right. 987 00:50:53,360 --> 00:50:55,640 Amanda, you have been banished from the game. 988 00:50:55,640 --> 00:50:57,200 Please come up and join me. 989 00:51:07,480 --> 00:51:10,040 Amanda, please now reveal, 990 00:51:10,040 --> 00:51:12,880 are you a Faithful or are you a Traitor? 991 00:51:14,000 --> 00:51:17,320 What a ride. I don't think there's anywhere on the planet 992 00:51:17,320 --> 00:51:21,400 that you could meet an amazing bunch of people. 993 00:51:21,400 --> 00:51:24,040 But just remember, it's a game. 994 00:51:24,040 --> 00:51:26,600 Remember everything that I've said today. 995 00:51:26,600 --> 00:51:32,680 And most importantly, my house is your house - any time. 996 00:51:32,680 --> 00:51:34,040 I don't need to go all dramatic. 997 00:51:34,040 --> 00:51:35,960 I think you all know what I'm going to say. 998 00:51:40,240 --> 00:51:42,080 Take care of yourselves. 999 00:51:42,080 --> 00:51:43,560 I'm a Faithful. 1000 00:51:43,560 --> 00:51:45,080 - Oh! - # In this world gone mad 1001 00:51:48,000 --> 00:51:50,440 # We're spinning out of control... # 1002 00:51:55,280 --> 00:51:56,320 Faithful... 1003 00:51:57,320 --> 00:51:59,480 ..you have banished one of your own. 1004 00:52:01,160 --> 00:52:02,600 And what's worse, 1005 00:52:02,600 --> 00:52:08,600 one of the un-shielded players will be murdered tonight. 1006 00:52:08,600 --> 00:52:12,040 I will see the rest of you at breakfast. 1007 00:52:12,040 --> 00:52:13,080 Goodnight. 1008 00:52:18,200 --> 00:52:19,240 I told you. 1009 00:52:23,120 --> 00:52:24,200 Sam, I'm sorry, 1010 00:52:24,200 --> 00:52:26,920 but that's two Faithfuls who have now accused you of lying. 1011 00:52:26,920 --> 00:52:28,880 Vote me out tomorrow and I'll stand up there and say, "Faithful." 1012 00:52:28,880 --> 00:52:30,440 I will, I promise you. 1013 00:52:30,440 --> 00:52:33,160 - I just can't look past that now. - Yeah, cool. That's fine. - I'm sorry. 1014 00:52:33,160 --> 00:52:34,440 That's fine. 1015 00:52:34,440 --> 00:52:38,080 {\an8}I know I'm a Traitor, but that broke my heart. 1016 00:52:38,080 --> 00:52:42,600 Amanda was my favourite person in this whole experience. 1017 00:52:46,360 --> 00:52:48,760 # Everything will change 1018 00:52:51,000 --> 00:52:53,640 # In this world gone mad. # 1019 00:52:53,640 --> 00:52:54,720 REECE SNIFFLES 1020 00:52:58,080 --> 00:52:59,960 - I'm so sorry, guys. - I got it so wrong. 1021 00:52:59,960 --> 00:53:01,200 I got it so wrong. 1022 00:53:01,200 --> 00:53:02,640 She's my day one, do you know what I mean? 1023 00:53:02,640 --> 00:53:04,880 I try and fight her corner, but... 1024 00:53:04,880 --> 00:53:07,440 I really had it convinced in my head 1025 00:53:07,440 --> 00:53:09,400 that Amanda was a Traitor. 1026 00:53:09,400 --> 00:53:11,080 Lost for words, really. 1027 00:53:11,080 --> 00:53:13,840 Like, it was just so bizarre and surreal 1028 00:53:13,840 --> 00:53:15,560 that she stood up there and said she was a Faithful. 1029 00:53:21,960 --> 00:53:24,160 - You know, Amanda was going for Jade a lot. - I know. 1030 00:53:24,160 --> 00:53:25,280 That brings that back up. 1031 00:53:25,280 --> 00:53:27,400 I said one of them is. 1032 00:53:27,400 --> 00:53:28,880 I am completely off Reece now. 1033 00:53:28,880 --> 00:53:30,840 To break down like that, fair enough. 1034 00:53:30,840 --> 00:53:32,680 - I don't think you can fake that. - No. 1035 00:53:38,240 --> 00:53:39,440 I need a beer. 1036 00:53:39,440 --> 00:53:42,960 You've been witness to every single possibility in this game, man. 1037 00:53:51,680 --> 00:53:53,720 Amanda, I loved her to bits, man. 1038 00:53:53,720 --> 00:53:55,960 I'm so obviously elated I'm here. 1039 00:53:55,960 --> 00:53:57,400 But I had to be the one 1040 00:53:57,400 --> 00:53:58,440 that left Maz, 1041 00:53:58,440 --> 00:54:00,880 I had to be the one that left Amanda today. 1042 00:54:00,880 --> 00:54:02,040 And that is horrific. 1043 00:54:08,320 --> 00:54:09,400 Are you all right, Rachel? 1044 00:54:10,440 --> 00:54:12,120 She was just my favourite person in here. 1045 00:54:12,120 --> 00:54:14,920 - She was an absolute legend. - I know. I loved Amanda. - She was such a... 1046 00:54:14,920 --> 00:54:17,360 - I need to get everybody now. - Get going? 1047 00:54:17,360 --> 00:54:19,440 No, I need to get everybody together to tell them something. 1048 00:54:19,440 --> 00:54:21,200 - Oh, OK. - Everybody. 1049 00:54:21,200 --> 00:54:22,840 Knowing Amanda's job, 1050 00:54:22,840 --> 00:54:26,600 I think that helps me significantly in this game. 1051 00:54:26,600 --> 00:54:30,600 Amanda had said Sam and Jade, which helps my game 1052 00:54:30,600 --> 00:54:34,280 because this could misdirect everyone's attention. 1053 00:54:34,280 --> 00:54:39,080 So, Amanda trusted me with a secret before she left. 1054 00:54:39,080 --> 00:54:43,080 So, the reason why she was trying to help people 1055 00:54:43,080 --> 00:54:45,920 is because she knows what she's doing, 1056 00:54:45,920 --> 00:54:49,880 and she's actually a former detective. 1057 00:54:49,880 --> 00:54:54,000 She's trained - highly trained in body language. 1058 00:54:54,000 --> 00:54:57,600 And she didn't tell anyone else in the castle. 1059 00:54:57,600 --> 00:54:58,880 Can you see now what she was... 1060 00:54:58,880 --> 00:55:02,280 She was trying to help people get to where... 1061 00:55:02,280 --> 00:55:05,960 - Oh. - Yeah. - It's part of the jigsaw puzzle. 1062 00:55:05,960 --> 00:55:09,760 People have to know where her head was at, 1063 00:55:09,760 --> 00:55:11,280 how she's come to her conclusions. 1064 00:55:11,280 --> 00:55:13,800 - Because she's bloody trained to do that. - Yeah. 1065 00:55:14,840 --> 00:55:16,000 Amanda? 1066 00:55:16,000 --> 00:55:17,720 What is going on? 1067 00:55:17,720 --> 00:55:19,080 And she was a Faithful. 1068 00:55:20,440 --> 00:55:22,360 And Sam lives to fight another day. 1069 00:55:22,360 --> 00:55:24,040 Rachel has something to share. 1070 00:55:24,040 --> 00:55:25,400 So, I spoke to the guys next door, 1071 00:55:25,400 --> 00:55:27,160 so I just wanted to come in to let you know. 1072 00:55:27,160 --> 00:55:32,080 So, the reason why Amanda wanted to speak to me privately was, 1073 00:55:32,080 --> 00:55:34,560 she'd started to tell me something very important. 1074 00:55:34,560 --> 00:55:39,320 She was a detective for years, specialising in interrogation. 1075 00:55:39,320 --> 00:55:40,680 So she told me that. 1076 00:55:40,680 --> 00:55:43,280 She said she didn't want to share it. 1077 00:55:43,280 --> 00:55:46,360 It would put a huge target on her back. 1078 00:55:46,360 --> 00:55:48,360 What's going on here? 1079 00:55:48,360 --> 00:55:50,280 Rachel has come out with the fact 1080 00:55:50,280 --> 00:55:55,000 that Amanda had given her confidential information. 1081 00:55:55,000 --> 00:55:58,960 I'm not sure what narrative Rachel is peddling. 1082 00:56:00,000 --> 00:56:02,440 I am flummoxed! 1083 00:56:02,440 --> 00:56:04,160 You didn't hear the big reveal? 1084 00:56:04,160 --> 00:56:07,200 - No, go on. - Me and Amanda were speaking privately. 1085 00:56:07,200 --> 00:56:11,040 - She's a former detective... - Ha-ha! What?! 1086 00:56:11,040 --> 00:56:15,160 ..with years of interrogation skills. 1087 00:56:15,160 --> 00:56:16,760 What?! Did YOU know this? 1088 00:56:16,760 --> 00:56:18,600 What... What is going on?! 1089 00:56:18,600 --> 00:56:19,960 I think... 1090 00:56:19,960 --> 00:56:22,560 ..Rachel is lying about Amanda. 1091 00:56:22,560 --> 00:56:24,600 She was gleefully telling people, 1092 00:56:24,600 --> 00:56:25,880 "Amanda said to me, 1093 00:56:25,880 --> 00:56:29,040 "'I trust you explicitly. I know you're a Faithful.'" 1094 00:56:29,040 --> 00:56:31,480 She's playing a blinder and I don't believe it. 1095 00:56:31,480 --> 00:56:37,280 This is messing with my head now because the person is very popular. 1096 00:56:37,280 --> 00:56:41,440 So I honestly believe that Amanda would have told me, 1097 00:56:41,440 --> 00:56:43,960 because she was aware that my husband 1098 00:56:43,960 --> 00:56:45,640 is a serving police officer, 1099 00:56:45,640 --> 00:56:48,400 that my brother is a serving police officer. 1100 00:56:48,400 --> 00:56:53,080 Rachel came in so gleefully and I thought... 1101 00:56:56,680 --> 00:56:59,040 I think I know where you're going, Fiona. 1102 00:56:59,040 --> 00:57:01,120 I think I know where you're going. 1103 00:57:01,120 --> 00:57:02,960 So I'm a bit angry about this, 1104 00:57:02,960 --> 00:57:08,360 because I feel I've been played now, and I don't like that. 1105 00:57:08,360 --> 00:57:12,080 There's a quiet influence which I'm not comfortable with. 1106 00:57:12,080 --> 00:57:16,480 And I think she's kept one or two Faithful close to her 1107 00:57:16,480 --> 00:57:19,200 to protect her. 1108 00:57:19,200 --> 00:57:21,120 I hear you. 1109 00:57:21,120 --> 00:57:22,720 I'm banking what you've said. 1110 00:57:25,160 --> 00:57:27,960 - I need... Just before the gong goes. - Yeah, no, you go. 1111 00:57:27,960 --> 00:57:30,200 I already sense that Rachel 1112 00:57:30,200 --> 00:57:32,440 is feathering her own nest. 1113 00:57:32,440 --> 00:57:34,560 She's a very popular player. 1114 00:57:34,560 --> 00:57:38,080 She's very ambitious, and I don't trust her. 1115 00:57:38,080 --> 00:57:41,320 I am quite forthright. I'm happy to challenge people. 1116 00:57:41,320 --> 00:57:45,360 So it's me and her now - me and her. 1117 00:57:45,360 --> 00:57:48,320 - Rachel, sorry, can I have a little word? - Yes. 1118 00:57:51,680 --> 00:57:53,040 Jesus wept! 1119 00:57:54,560 --> 00:57:55,600 What's that about? 1120 00:57:59,400 --> 00:58:03,920 I'm really suspicious of you. 1121 00:58:03,920 --> 00:58:06,760 I question why she would have told you, 1122 00:58:06,760 --> 00:58:10,320 knowing all my background. 1123 00:58:10,320 --> 00:58:12,280 But what is your background? 1124 00:58:12,280 --> 00:58:14,800 Half my family are coppers - and she knew that. 1125 00:58:14,800 --> 00:58:16,400 I didn't know that. 1126 00:58:16,400 --> 00:58:18,320 And she knew I'd worked for the police. 1127 00:58:18,320 --> 00:58:21,680 - And you came down gleefully into the room. - No, I thought... 1128 00:58:21,680 --> 00:58:24,080 But I thought it was the last thing I could do for her. 1129 00:58:24,080 --> 00:58:28,160 I just want you to know that I'm suspicious. 1130 00:58:28,160 --> 00:58:29,800 - Of me? - Yes. 1131 00:58:29,800 --> 00:58:31,000 Why? 1132 00:58:31,000 --> 00:58:33,760 I think you're going to get rid of Stephen and I. 1133 00:58:33,760 --> 00:58:35,000 No, I don't want to. 1134 00:58:35,000 --> 00:58:38,160 I think you're holding people - Faithfuls close to you. 1135 00:58:38,160 --> 00:58:39,880 I think you had Amanda. 1136 00:58:39,880 --> 00:58:42,400 - I can't control what people tell me. - No. - She... 1137 00:58:42,400 --> 00:58:45,880 - So why did she tell you? - She sought me out to tell me. 1138 00:58:45,880 --> 00:58:48,600 And I think it was because she trusted me. 1139 00:58:48,600 --> 00:58:49,720 So you can't... 1140 00:58:49,720 --> 00:58:51,680 You can't question her judgment. 1141 00:58:51,680 --> 00:58:54,360 - That was up to her. - No, I'm not. Are you fibbing? 1142 00:58:54,360 --> 00:58:56,640 What... What am I fibbing about? 1143 00:58:56,640 --> 00:58:58,200 I didn't pre-plan that. 1144 00:58:58,200 --> 00:59:01,200 - I... - I don't think she's told you that. 1145 00:59:01,200 --> 00:59:02,840 I think you have done this... 1146 00:59:02,840 --> 00:59:06,240 - You don't think that she spoke to me? - No, no. 1147 00:59:06,240 --> 00:59:07,760 No, I don't. 1148 00:59:07,760 --> 00:59:10,120 - I don't. I think you have done this... - Fiona! 1149 00:59:10,120 --> 00:59:11,320 ..for your own benefit. 1150 00:59:11,320 --> 00:59:15,920 - So you don't think that she sat me in there and told... - No. 1151 00:59:15,920 --> 00:59:17,040 Not for one minute. 1152 00:59:17,040 --> 00:59:19,520 OK, well, then I'm not continuing this conversation. 1153 00:59:19,520 --> 00:59:24,360 - Fiona, that is shocking. - Well, it's best I tell you, isn't it? 1154 00:59:24,360 --> 00:59:27,160 - Oh, my God. - Are you for real? 1155 00:59:27,160 --> 00:59:30,320 Obviously I know the truth. I know that Amanda 1156 00:59:30,320 --> 00:59:32,360 told me what she told me. 1157 00:59:32,360 --> 00:59:34,400 This game has officially started. 1158 00:59:38,640 --> 00:59:41,320 - Can I just tell you something really, really quickly? - Oh, yeah? 1159 00:59:41,320 --> 00:59:43,240 - So, do you know that Fiona doesn't like private chats? - Uh-huh. 1160 00:59:43,240 --> 00:59:46,440 She's only after pulling me to the side and saying outright, 1161 00:59:46,440 --> 00:59:48,720 "I think you're lying about what Amanda told you." 1162 00:59:49,840 --> 00:59:51,680 - Oh. - So I says, "No, no, no." 1163 00:59:51,680 --> 00:59:53,840 So I pulled her out and I said, "Say it in front of everybody." 1164 00:59:53,840 --> 00:59:55,200 She's literally just said, 1165 00:59:55,200 --> 00:59:57,200 "I don't believe what Amanda told you." 1166 00:59:57,200 --> 01:00:00,000 - Should we go in? - Yeah, do you want us to go? 1167 01:00:00,000 --> 01:00:02,440 Rachel is not a team player. 1168 01:00:02,440 --> 01:00:04,920 She hasn't once defended Stephen. 1169 01:00:04,920 --> 01:00:11,120 So I think Rachel will throw me under a bus and Stephen under a bus. 1170 01:00:11,120 --> 01:00:14,600 She's absolutely brilliant at this game - fair play. 1171 01:00:14,600 --> 01:00:16,120 But she's had it too easy. 1172 01:00:16,120 --> 01:00:18,720 Right, what just... At least try for a second to have one conversation. 1173 01:00:18,720 --> 01:00:20,320 Fiona, go on. 1174 01:00:20,320 --> 01:00:26,040 So, I believe that Rachel is a Traitor. 1175 01:00:26,040 --> 01:00:27,880 Whoa! 1176 01:00:26,040 --> 01:00:27,880 ROXY LAUGHS 1177 01:00:30,520 --> 01:00:31,560 Are you saying this 1178 01:00:31,560 --> 01:00:33,000 because you don't want to get murdered tonight, 1179 01:00:33,000 --> 01:00:35,800 and you're trying to, like, spice it up a little bit? 1180 01:00:35,800 --> 01:00:38,120 I believe Rachel is a Traitor, 1181 01:00:38,120 --> 01:00:43,680 and I also believe that Amanda did not confide in Rachel. 1182 01:00:45,960 --> 01:00:47,800 What has just happened in that castle? 1183 01:00:50,320 --> 01:00:52,040 I'm... I'm shaking. 1184 01:00:52,040 --> 01:00:53,440 I'm... 1185 01:00:53,440 --> 01:00:54,960 This is chaotic. 1186 01:00:54,960 --> 01:00:57,000 The castle has descended into craziness. 1187 01:00:59,000 --> 01:01:01,920 What the hell's going to happen in this turret tonight? 1188 01:01:01,920 --> 01:01:04,720 I'm shooketh. Absolutely shook. 1189 01:01:04,720 --> 01:01:07,400 Fiona, I did not see this coming whatsoever! 1190 01:01:11,200 --> 01:01:12,480 - What the - BLEEP? 1191 01:01:24,480 --> 01:01:26,600 CLOCK CHIMES 1192 01:01:26,600 --> 01:01:28,240 What just happened? 1193 01:01:28,240 --> 01:01:29,760 Why would she say that? 1194 01:01:29,760 --> 01:01:31,200 I tell you what, it's floored me, 1195 01:01:31,200 --> 01:01:34,440 but it has given me a direct target for tomorrow. 1196 01:01:36,760 --> 01:01:39,200 Fiona, do you actually think she's lying? 1197 01:01:39,200 --> 01:01:40,360 I do. 1198 01:01:40,360 --> 01:01:41,880 I wouldn't say it! 1199 01:01:41,880 --> 01:01:44,520 # Shadows waking... # 1200 01:01:44,520 --> 01:01:46,320 See you tomorrow. 1201 01:01:46,320 --> 01:01:47,800 See you tomorrow. 1202 01:01:46,320 --> 01:01:47,800 ROXY LAUGHS 1203 01:01:49,640 --> 01:01:51,960 - I HOPE to see you in the morning. - Goodnight, Ellie! - Fingers crossed. 1204 01:01:51,960 --> 01:01:55,360 # Into the fire 1205 01:01:56,600 --> 01:01:59,520 # I'll be right, I'll be right here... # 1206 01:01:59,520 --> 01:02:00,640 Night-night. 1207 01:02:00,640 --> 01:02:03,480 # The world awaits 1208 01:02:06,240 --> 01:02:08,560 # Our time has come. # 1209 01:02:19,760 --> 01:02:21,280 I have done nothing wrong. 1210 01:02:21,280 --> 01:02:23,360 I want to see what she has to say for herself. 1211 01:02:23,360 --> 01:02:28,480 But the fact that she came for me means I'm coming right for her. 1212 01:02:30,640 --> 01:02:33,000 I've thrown a grenade in. 1213 01:02:33,000 --> 01:02:35,280 It's up to you, Rach, how you want this. 1214 01:02:35,280 --> 01:02:37,160 But I promise you this - 1215 01:02:37,160 --> 01:02:39,760 you've got a fight on your hands, girl. 87354

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.