All language subtitles for MS0 CAVALI 7bde

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,679 --> 00:00:10,560 Richie, thank you so much for helping me with all this yard work. 2 00:00:11,480 --> 00:00:13,120 No worries. I am 18 now. 3 00:00:13,580 --> 00:00:16,600 Now that Dad's gone, I am the man of the house. 4 00:00:17,280 --> 00:00:21,380 Yeah. It's just so strange to think my little stepson's all grown up now. 5 00:00:21,960 --> 00:00:25,120 But you've really turned into a real responsible young man. 6 00:00:25,680 --> 00:00:26,680 Thanks, Mom. 7 00:00:27,560 --> 00:00:30,380 All right, I'm going to get back in here and wash these windows. 8 00:00:30,640 --> 00:00:31,640 Sounds good. 9 00:02:01,360 --> 00:02:02,780 Dude, she's your stepmom. 10 00:02:03,300 --> 00:02:04,720 Gotta do the right thing. 11 00:02:18,140 --> 00:02:25,060 I was trying to tell you to cover up. Why? 12 00:02:25,460 --> 00:02:27,080 I didn't want to let your tits out. 13 00:02:27,580 --> 00:02:30,500 Oh, sweetie, I didn't accidentally. I did it on purpose. 14 00:02:31,240 --> 00:02:33,200 What? On purpose? Why? 15 00:02:34,560 --> 00:02:38,340 Well, I mean, ever since your father's been gone, I get lonely. 16 00:02:38,880 --> 00:02:42,840 What's wrong with, you know, flirting with the neighbors a little? Maybe 17 00:02:42,840 --> 00:02:43,840 me a deal for two? 18 00:02:44,560 --> 00:02:49,380 Plus, I have these amazing pets that I got a long time ago for your father, and 19 00:02:49,380 --> 00:02:51,980 now he's not around to appreciate them anymore. 20 00:02:52,300 --> 00:02:54,140 Someone has to appreciate them. 21 00:02:56,180 --> 00:02:59,320 Stop it. Why are you being such a prude? They're just boobs. 22 00:03:02,180 --> 00:03:03,320 Showing all the neighbors. 23 00:03:03,520 --> 00:03:05,940 They're going to find out. They're all going to make fun of me. 24 00:03:06,540 --> 00:03:09,240 Well, I'm not going to apologize for having a nice body. 25 00:03:09,800 --> 00:03:13,000 Plus, if your friends are the same age as you, maybe they're just too immature 26 00:03:13,000 --> 00:03:17,180 to, you know, appreciate the sight of a beautiful woman. 27 00:03:19,580 --> 00:03:21,120 Why are you looking so shocked? 28 00:03:23,180 --> 00:03:26,000 Yes, I'm your stepmom. But your father's gone. 29 00:03:26,380 --> 00:03:27,680 May he rest in peace. 30 00:03:29,260 --> 00:03:30,720 Don't you think they deserve... 31 00:03:31,040 --> 00:03:32,040 Attention. 32 00:03:32,400 --> 00:03:39,380 I actually remembered I have my homework. 33 00:03:40,740 --> 00:03:42,500 Homework? My homework, yeah. 34 00:03:42,760 --> 00:03:43,820 You haven't been in school forever. 35 00:03:45,540 --> 00:03:50,100 I never finished it, you know. You're getting all flustered. 36 00:03:51,120 --> 00:03:53,320 I should really go finish. 37 00:03:53,740 --> 00:03:56,260 Maybe you should get a closer look. 38 00:04:01,320 --> 00:04:02,320 I should. 39 00:04:02,760 --> 00:04:04,280 Yes, you should. 40 00:05:42,440 --> 00:05:43,440 We're all grown up. 41 00:06:23,530 --> 00:06:24,610 Ugh. 42 00:07:10,320 --> 00:07:11,840 and these lips wrapped around your cock. 43 00:07:58,480 --> 00:07:59,480 It feels so good. 44 00:09:03,050 --> 00:09:04,210 and give you a hard time. 45 00:09:04,450 --> 00:09:06,850 I think we should really give them a show. 46 00:09:07,150 --> 00:09:09,630 A show they're missing out on. 47 00:09:10,590 --> 00:09:13,050 What do you say? 48 00:09:13,550 --> 00:09:15,030 I'll do whatever you say. 49 00:09:16,350 --> 00:09:17,510 Mommy likes that. 50 00:11:48,750 --> 00:11:49,750 My sweet city. 51 00:12:55,490 --> 00:12:59,030 You want a taste, Mommy? 52 00:13:00,490 --> 00:13:01,710 There you go. 53 00:13:06,510 --> 00:13:11,770 My sweet boy's all grown up. Look at you. 54 00:13:16,910 --> 00:13:17,910 Let me taste. 55 00:13:48,330 --> 00:13:49,570 Yeah, what? You've made Mommy? 56 00:13:53,030 --> 00:13:54,030 Good boy. 57 00:14:54,940 --> 00:14:57,740 Oh, yeah. 58 00:15:36,880 --> 00:15:37,880 Yeah. 59 00:16:16,140 --> 00:16:17,340 I'm fixing your fur pillow. 60 00:16:17,960 --> 00:16:20,860 I've got cock in and out of me. 61 00:16:22,940 --> 00:16:23,940 Yes, 62 00:16:27,240 --> 00:16:29,340 yes, there we go. 63 00:16:30,080 --> 00:16:31,720 See my little baby? 64 00:18:19,280 --> 00:18:20,940 Oh, yes. 65 00:18:21,860 --> 00:18:24,080 Oh, yes. 66 00:18:24,780 --> 00:18:30,620 You have those titties right in your mouth. Yes. 67 00:18:38,940 --> 00:18:40,960 I'm so tired. 68 00:18:47,060 --> 00:18:49,860 Oh, yeah. 69 00:20:10,220 --> 00:20:11,280 Yes. Yes. 70 00:20:13,660 --> 00:20:15,060 Yes. 71 00:20:18,800 --> 00:20:20,200 Yes. 72 00:20:45,680 --> 00:20:48,840 I want to wrap this book to these warm, warm ears again. 73 00:21:15,180 --> 00:21:17,680 I can feel your cock dropping down his head. 74 00:21:18,980 --> 00:21:21,240 It'd be so hard. It's so hard. 75 00:21:23,400 --> 00:21:25,100 Mommy likes that. 76 00:21:25,340 --> 00:21:29,100 Yeah. You're making Mommy very happy. 77 00:23:05,390 --> 00:23:06,690 Yes, just like that. 78 00:23:10,330 --> 00:23:12,850 Yes, I'm just going to cry in there. 79 00:23:13,330 --> 00:23:14,330 Yes. 80 00:23:39,180 --> 00:23:40,180 for mommy. 81 00:27:55,980 --> 00:27:56,980 Hmm. 82 00:29:04,650 --> 00:29:05,650 Remember that? 83 00:29:05,710 --> 00:29:06,710 Yeah. 84 00:30:10,410 --> 00:30:11,410 For God's sake, no. 85 00:31:04,080 --> 00:31:05,080 Thank you. 86 00:35:11,650 --> 00:35:14,630 I'm going to see a cover of Mommy's Big Cities. 87 00:36:18,030 --> 00:36:19,030 what we just did? 88 00:36:20,270 --> 00:36:25,710 No. Well, yeah, only because we smudged the windows. 89 00:36:26,090 --> 00:36:28,010 I guess I'm gonna have to clean them again. 5763

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.