Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,730 --> 00:01:11,270
There's a girl in this harbor town
2
00:01:11,450 --> 00:01:14,400
And she works layin' whiskey down
3
00:01:15,130 --> 00:01:18,910
They say, "Brandy, fetch another round"
4
00:01:19,090 --> 00:01:22,040
And she serves them whiskey and wine
5
00:01:22,290 --> 00:01:26,240
The sailors say
"Brandy, you're a fine girl"
6
00:01:26,410 --> 00:01:30,190
"What a good wife you would be"
7
00:01:41,330 --> 00:01:43,200
- Come on!
- Slow down!
8
00:01:43,290 --> 00:01:45,280
This way, my river lily! Come on!
9
00:01:48,090 --> 00:01:49,230
Where are you taking me?
10
00:01:49,410 --> 00:01:50,410
Come on, come on.
11
00:01:50,930 --> 00:01:52,760
Look. Look!
12
00:01:52,970 --> 00:01:54,920
Oh, it's beautiful!
13
00:01:55,090 --> 00:01:57,080
I was afraid
it wouldn't take to the soil...
14
00:01:57,290 --> 00:01:58,560
but it rooted quickly.
15
00:01:58,770 --> 00:02:01,330
And soon, it'll be everywhere.
16
00:02:01,570 --> 00:02:04,560
All across the universe.
17
00:02:05,930 --> 00:02:07,920
Well, I don't know what
you're talking about...
18
00:02:08,090 --> 00:02:09,680
but I like the way you say it.
19
00:02:10,130 --> 00:02:11,520
My heart is yours...
20
00:02:12,650 --> 00:02:14,240
Meredith Quill.
21
00:02:15,450 --> 00:02:18,760
I can't believe I fell in love
with a spaceman.
22
00:03:11,490 --> 00:03:13,520
Showtime, a-holes!
23
00:03:14,090 --> 00:03:16,470
It will be here any minute.
24
00:03:16,650 --> 00:03:18,400
Which will be its loss.
25
00:03:18,610 --> 00:03:20,000
I thought your thing was a sword?
26
00:03:20,250 --> 00:03:22,330
We've been hired to stop
an interdimensional beast...
27
00:03:22,490 --> 00:03:25,170
from feeding on those batteries,
and I'm gonna stop it with a sword?
28
00:03:25,330 --> 00:03:27,410
It's just, swords were your thing
and guns were mine.
29
00:03:27,450 --> 00:03:30,160
But I guess we're both doing guns now.
I just didn't know that.
30
00:03:30,410 --> 00:03:33,680
Drax, why aren't you wearing
one of Rocket's aero-rigs?
31
00:03:33,930 --> 00:03:35,150
It hurts.
32
00:03:35,330 --> 00:03:36,330
It hurts?
33
00:03:38,010 --> 00:03:39,520
I have sensitive nipples.
34
00:03:40,730 --> 00:03:43,360
"My nipples hurt! Oh, goodness me!"
35
00:03:43,530 --> 00:03:45,080
What about him? What's he doing?
36
00:03:45,290 --> 00:03:47,800
I'm finishing this so we can listen
to tunes while we work.
37
00:03:47,970 --> 00:03:49,190
How is that a priority?
38
00:03:49,370 --> 00:03:51,720
Blame Quill. He's the one
who loves music so much.
39
00:03:51,890 --> 00:03:53,480
No, I actually agree with Drax on this.
40
00:03:53,650 --> 00:03:55,040
That's hardly important right now.
41
00:03:55,210 --> 00:03:57,480
Oh, okay. Sure, Quill.
42
00:03:57,730 --> 00:04:00,560
No, seriously, I side with Drax.
43
00:04:00,890 --> 00:04:04,200
No, I understand that.
You're being very serious right now.
44
00:04:04,770 --> 00:04:06,400
I can clearly see you winking.
45
00:04:06,810 --> 00:04:08,800
Damn it. I'm using my left eye?
46
00:04:14,930 --> 00:04:16,200
I am Groot.
47
00:04:16,450 --> 00:04:18,970
They were not looking at you funny.
48
00:04:23,090 --> 00:04:24,840
Well, that's intense.
49
00:05:27,250 --> 00:05:28,250
Groot!
50
00:05:43,650 --> 00:05:45,950
Groot, get out of the way!
You're gonna get hurt!
51
00:05:46,130 --> 00:05:47,130
Hi.
52
00:06:29,570 --> 00:06:31,840
No! Spit it out!
53
00:06:32,010 --> 00:06:33,150
Come on!
54
00:06:36,170 --> 00:06:37,560
Disgusting!
55
00:07:39,250 --> 00:07:42,080
The beast's hide is too thick
to be pierced from the outside.
56
00:07:42,610 --> 00:07:44,280
I must cut through it from the inside.
57
00:07:44,570 --> 00:07:45,570
Huh?
58
00:07:45,650 --> 00:07:48,080
No, no! Drax, wait a minute!
59
00:07:48,250 --> 00:07:49,250
Drax!
60
00:07:58,930 --> 00:08:00,240
What is he doing?
61
00:08:00,410 --> 00:08:03,170
He said the skin is too thick
to be pierced from the outside, so he...
62
00:08:03,290 --> 00:08:05,260
- That doesn't make any sense!
- I tried telling him that!
63
00:08:05,290 --> 00:08:07,940
Skin is the same level of thickness
from the inside as from the outside!
64
00:08:07,970 --> 00:08:09,520
I realize that.
65
00:08:13,290 --> 00:08:15,440
There is a cut on its neck.
66
00:08:15,610 --> 00:08:17,840
Rocket, get it to look up.
67
00:08:20,090 --> 00:08:22,760
Hey, you giant Sea-Monkey! Up here!
68
00:08:31,650 --> 00:08:33,120
Watch it, Quill!
69
00:09:19,970 --> 00:09:21,880
Yes! I have single-handedly...
70
00:09:22,970 --> 00:09:24,610
vanquished the beast!
71
00:09:27,250 --> 00:09:28,390
What?
72
00:09:38,410 --> 00:09:39,760
What are they called again?
73
00:09:40,290 --> 00:09:41,560
Anulax batteries.
74
00:09:41,890 --> 00:09:44,080
Harbulary batteries.
75
00:09:44,250 --> 00:09:46,550
That's nothing like what I just said.
76
00:09:46,730 --> 00:09:48,530
But they're worth
thousands of units apiece...
77
00:09:48,570 --> 00:09:50,610
which is why the Sovereign
hired us to protect them.
78
00:09:50,730 --> 00:09:54,240
Careful what you say around these folks.
They're easily offended.
79
00:09:54,450 --> 00:09:56,040
The cost of transgression is death.
80
00:09:57,570 --> 00:10:01,520
We thank you, Guardians,
for putting your lives on the line.
81
00:10:01,690 --> 00:10:05,680
We could not risk the lives
of our own Sovereign citizens.
82
00:10:06,530 --> 00:10:10,280
Every citizen is born
exactly as designed by the community.
83
00:10:10,570 --> 00:10:13,680
Impeccable,
both physically and mentally.
84
00:10:13,890 --> 00:10:16,120
We control the DNA of our progeny...
85
00:10:16,210 --> 00:10:18,400
germinating them in birthing pods.
86
00:10:18,730 --> 00:10:22,200
I guess I prefer to make people
the old-fashioned way.
87
00:10:23,730 --> 00:10:25,850
Perhaps someday,
you could give me a history lesson...
88
00:10:26,410 --> 00:10:29,560
in the archaic ways of our ancestors.
89
00:10:29,730 --> 00:10:31,720
For academic purposes.
90
00:10:32,010 --> 00:10:33,800
I would be honored, yes.
91
00:10:33,970 --> 00:10:35,960
In the name of research...
92
00:10:36,130 --> 00:10:38,640
I think that could be pretty, uh...
93
00:10:38,810 --> 00:10:40,080
repulsive.
94
00:10:40,890 --> 00:10:42,290
I'm not into that kind of casual...
95
00:10:42,530 --> 00:10:43,560
Oh, please.
96
00:10:43,730 --> 00:10:47,040
Your people promised something
in exchange for our services.
97
00:10:47,210 --> 00:10:48,480
Bring it...
98
00:10:48,650 --> 00:10:50,280
and we shall gladly be on our way.
99
00:11:04,210 --> 00:11:06,640
Family reunion. Yay.
100
00:11:06,810 --> 00:11:09,240
I understand she is your sister.
101
00:11:09,410 --> 00:11:13,600
She's worth no more to me
than the bounty due for her on Xandar.
102
00:11:14,090 --> 00:11:18,240
Our soldiers apprehended her
attempting to steal the batteries.
103
00:11:19,290 --> 00:11:21,160
Do with her as you please.
104
00:11:24,690 --> 00:11:26,480
We thank you, High Priestess Ayesha.
105
00:11:26,890 --> 00:11:29,450
What is your heritage, Mr. Quill?
106
00:11:32,730 --> 00:11:34,120
My mother is from Earth.
107
00:11:34,490 --> 00:11:36,200
And your father?
108
00:11:37,850 --> 00:11:40,840
He ain't from Missouri. That's all I know.
109
00:11:41,010 --> 00:11:42,320
I see it within you.
110
00:11:42,970 --> 00:11:46,040
An unorthodox genealogy.
111
00:11:46,330 --> 00:11:50,440
A hybrid that seems particularly...
112
00:11:51,530 --> 00:11:53,000
reckless.
113
00:11:54,090 --> 00:11:57,080
You know, they told me you people
were conceited douchebags...
114
00:11:58,450 --> 00:12:00,520
but that isn't true at all.
115
00:12:04,850 --> 00:12:05,850
Oh, shit.
116
00:12:05,970 --> 00:12:08,000
I'm using my wrong eye again,
aren't I?
117
00:12:08,210 --> 00:12:10,440
I'm sorry. That was meant to be
behind your back.
118
00:12:12,570 --> 00:12:14,290
Count yourself blessed
they didn't kill you.
119
00:12:14,370 --> 00:12:16,120
You're telling me.
120
00:12:16,290 --> 00:12:18,480
You wanna buy some batteries?
121
00:12:30,170 --> 00:12:32,630
All right,
let's get baldy to Xandar
122
00:12:32,730 --> 00:12:34,160
and collect that bounty.
123
00:13:26,410 --> 00:13:28,440
That stuff about my father...
124
00:13:28,730 --> 00:13:30,720
Who does she think she is?
125
00:13:30,890 --> 00:13:33,190
I know you're sensitive about that.
126
00:13:33,370 --> 00:13:35,570
I'm not sensitive about it.
I just don't know who he is.
127
00:13:37,250 --> 00:13:40,120
Sorry if it seemed like
I was flirting with the High Priestess.
128
00:13:40,610 --> 00:13:41,960
I wasn't.
129
00:13:42,170 --> 00:13:44,240
I don't care if you were.
130
00:13:44,410 --> 00:13:46,200
Well, I feel like you do care.
131
00:13:46,370 --> 00:13:48,600
That's why I'm apologizing. So, sorry!
132
00:13:48,930 --> 00:13:51,000
Gamora is not the one for you, Quill.
133
00:13:51,930 --> 00:13:53,040
Damn shadow.
134
00:13:53,330 --> 00:13:55,240
There are two types of beings
in the universe...
135
00:13:55,330 --> 00:13:57,080
those who dance, and those who do not.
136
00:13:57,490 --> 00:13:59,120
Mmm-hmm.
137
00:13:59,490 --> 00:14:01,480
I first met my beloved at a war rally.
138
00:14:01,650 --> 00:14:02,650
Oh, God.
139
00:14:02,730 --> 00:14:05,560
Everyone in the village
flailed about, dancing.
140
00:14:05,730 --> 00:14:07,280
Except one woman.
141
00:14:07,650 --> 00:14:09,080
My Ovette.
142
00:14:09,890 --> 00:14:11,920
I knew immediately
she was the one for me.
143
00:14:12,250 --> 00:14:14,680
The most melodic song in the world
could be playing.
144
00:14:15,330 --> 00:14:17,600
She wouldn't even tap her foot.
145
00:14:18,450 --> 00:14:20,560
Wouldn't move a muscle.
146
00:14:20,730 --> 00:14:23,440
One might assume she was dead.
147
00:14:23,610 --> 00:14:25,000
That does sound pretty hot.
148
00:14:25,610 --> 00:14:28,240
It would make
my nether regions engorge.
149
00:14:28,410 --> 00:14:30,280
Okay. I get it, yes.
150
00:14:30,450 --> 00:14:32,360
I'm a dancer, Gamora is not.
151
00:14:32,530 --> 00:14:35,960
You just need to find a woman
who is pathetic... like you.
152
00:14:37,290 --> 00:14:38,290
Mmm.
153
00:14:41,530 --> 00:14:44,200
I'm hungry.
Hand me some of that yaro root.
154
00:14:44,410 --> 00:14:45,840
No. It's not ripe yet...
155
00:14:46,010 --> 00:14:47,040
and I hate you.
156
00:14:47,290 --> 00:14:48,510
You hate me?
157
00:14:48,690 --> 00:14:51,400
You left me there
while you stole that stone for yourself.
158
00:14:51,570 --> 00:14:53,640
And yet here you stand, a hero.
159
00:14:53,850 --> 00:14:56,600
I will be free of these shackles
soon enough, and I will kill you.
160
00:14:57,170 --> 00:14:58,360
I swear.
161
00:14:58,530 --> 00:14:59,640
No.
162
00:14:59,810 --> 00:15:01,600
You're gonna live out
the rest of your days
163
00:15:01,690 --> 00:15:03,200
in a prison on Xandar...
164
00:15:03,370 --> 00:15:04,680
wishing you could.
165
00:15:11,650 --> 00:15:12,710
This is weird.
166
00:15:12,890 --> 00:15:14,740
We've got a Sovereign fleet
approaching from the rear.
167
00:15:14,770 --> 00:15:15,900
Why would they do that?
168
00:15:15,930 --> 00:15:17,540
Probably because Rocket stole
some of their batteries.
169
00:15:17,570 --> 00:15:18,570
Dude!
170
00:15:19,090 --> 00:15:20,090
Right.
171
00:15:20,170 --> 00:15:21,370
He didn't steal some of those.
172
00:15:21,410 --> 00:15:23,690
I don't know why they're after us.
What a mystery this is.
173
00:15:34,410 --> 00:15:36,240
What were you thinking?
174
00:15:36,410 --> 00:15:37,780
Dude, they were really easy to steal!
175
00:15:37,810 --> 00:15:39,240
- That's your defense?
- Come on!
176
00:15:39,410 --> 00:15:41,680
You saw how that High Priestess
talked down to us.
177
00:15:41,850 --> 00:15:43,560
Now I'm teaching her a lesson!
178
00:15:44,370 --> 00:15:46,960
Oh, I didn't realize your motivation
was altruism.
179
00:15:47,130 --> 00:15:49,620
It's really a shame the Sovereign
have mistaken your intentions...
180
00:15:49,650 --> 00:15:51,330
- and they're trying to kill us.
- Exactly!
181
00:15:51,410 --> 00:15:53,160
I was being sarcastic!
182
00:15:53,330 --> 00:15:54,390
Oh, no!
183
00:15:54,570 --> 00:15:55,740
You're supposed to use
a sarcastic voice!
184
00:15:55,770 --> 00:15:56,800
Now I look foolish!
185
00:15:57,250 --> 00:15:58,580
Can we put the bickering on hold...
186
00:15:58,610 --> 00:16:00,640
until after we survive
this massive space battle?
187
00:16:00,930 --> 00:16:02,560
- More incoming!
- Good!
188
00:16:02,730 --> 00:16:04,200
I wanna kill some guys!
189
00:16:12,090 --> 00:16:13,450
You're not killing anyone.
190
00:16:13,610 --> 00:16:15,120
All those ships are remotely piloted.
191
00:16:18,650 --> 00:16:19,650
Damn it!
192
00:16:30,290 --> 00:16:32,200
What is the delay, Admiral?
193
00:16:32,370 --> 00:16:36,440
High Priestess, the batteries,
they are exceptionally combustible...
194
00:16:36,610 --> 00:16:37,900
and could destroy the entire fleet.
195
00:16:37,930 --> 00:16:40,640
Our concern is their slight
against our people.
196
00:16:41,370 --> 00:16:44,480
We hired them and they steal from us.
197
00:16:45,610 --> 00:16:46,970
It is heresy of the highest order.
198
00:16:48,970 --> 00:16:50,960
All command modules...
199
00:16:51,130 --> 00:16:53,720
fire with the intent to kill.
200
00:17:03,130 --> 00:17:04,840
What's the nearest habitable planet?
201
00:17:05,850 --> 00:17:07,200
It's called Berhert.
202
00:17:07,450 --> 00:17:09,080
- How many jumps?
- Only one.
203
00:17:09,250 --> 00:17:12,240
But the access point is 47 clicks away.
204
00:17:12,410 --> 00:17:15,240
And you have to go through
that quantum asteroid field.
205
00:17:24,770 --> 00:17:26,090
Quill, to make it through that...
206
00:17:26,170 --> 00:17:27,860
you'd have to be the greatest
pilot in the universe.
207
00:17:27,890 --> 00:17:28,920
Lucky for us, I...
208
00:17:29,170 --> 00:17:30,520
I am.
209
00:17:43,330 --> 00:17:44,040
What are you doing?
210
00:17:44,330 --> 00:17:46,370
I've been flying this rig
since I was 10 years old.
211
00:17:46,530 --> 00:17:49,440
I was cybernetically engineered
to pilot a spacecraft.
212
00:17:49,610 --> 00:17:52,360
You were cybernetically engineered
to be a douchebag!
213
00:17:52,890 --> 00:17:53,890
Stop it.
214
00:17:54,010 --> 00:17:55,860
Later on tonight, you're gonna be
laying down in your bed...
215
00:17:55,890 --> 00:17:58,020
and there's gonna be something squishy
in your pillow case.
216
00:17:58,050 --> 00:17:59,460
And you're gonna be like, "What's this?"
217
00:17:59,490 --> 00:18:01,370
And it's gonna be because
I put a turd in there!
218
00:18:03,050 --> 00:18:05,120
You put your turd in my bed,
I shave you.
219
00:18:05,370 --> 00:18:06,840
Oh, it won't be my turd.
220
00:18:07,010 --> 00:18:08,360
It will be Drax's.
221
00:18:11,010 --> 00:18:12,680
I have famously huge turds.
222
00:18:12,970 --> 00:18:15,560
We're about to die,
and this is what we're discussing?
223
00:18:18,050 --> 00:18:19,050
Son of a...
224
00:18:19,250 --> 00:18:20,640
Dude! Seriously!
225
00:18:21,250 --> 00:18:22,250
Hey! Let me...
226
00:18:36,690 --> 00:18:37,960
Idiots!
227
00:18:38,210 --> 00:18:39,210
Well, that's what you get
228
00:18:39,250 --> 00:18:40,680
when Quill flies.
229
00:18:40,810 --> 00:18:42,320
Ow!
230
00:18:42,570 --> 00:18:44,760
We still have a Sovereign craft
behind us.
231
00:18:47,690 --> 00:18:49,520
Our weapons are down.
232
00:18:49,690 --> 00:18:51,760
20 clicks to the jump!
233
00:18:54,770 --> 00:18:55,770
Hold on.
234
00:19:06,130 --> 00:19:08,160
It's not ripe.
235
00:19:16,090 --> 00:19:18,240
Come on, Zylak. You can do this.
236
00:19:21,770 --> 00:19:23,440
Yes!
237
00:19:24,650 --> 00:19:26,640
15 clicks to the jump!
238
00:19:27,130 --> 00:19:28,240
Come on!
239
00:19:29,050 --> 00:19:30,520
Keep going!
240
00:19:44,850 --> 00:19:45,960
10 clicks!
241
00:19:49,650 --> 00:19:51,360
Die, spaceship!
242
00:19:56,170 --> 00:19:57,440
You suck, Zylak.
243
00:19:57,610 --> 00:19:58,640
Typical.
244
00:20:01,330 --> 00:20:02,330
Five clicks!
245
00:20:08,170 --> 00:20:09,680
Son of a...
246
00:20:10,130 --> 00:20:11,960
They went around the field!
247
00:20:26,330 --> 00:20:28,520
Someone destroyed all our ships!
248
00:20:28,690 --> 00:20:29,910
What?
249
00:20:32,810 --> 00:20:34,600
Who?
250
00:20:35,570 --> 00:20:37,080
One click!
251
00:20:38,250 --> 00:20:40,040
- What is that?
- Who cares?
252
00:20:40,210 --> 00:20:41,480
That's the jump point! Go!
253
00:20:45,250 --> 00:20:46,960
It's a guy.
254
00:20:54,090 --> 00:20:54,920
Oh, my God.
255
00:20:55,090 --> 00:20:56,520
He's still out there?
256
00:21:23,610 --> 00:21:25,840
Groot, put your seatbelt on!
257
00:21:26,730 --> 00:21:28,920
Prepare for a really bad landing!
258
00:22:09,610 --> 00:22:11,560
That was awesome!
259
00:22:12,890 --> 00:22:13,950
Yes!
260
00:22:16,130 --> 00:22:17,400
Look at this!
261
00:22:18,170 --> 00:22:19,760
Where is the other half of our ship?
262
00:22:19,930 --> 00:22:20,930
My ship.
263
00:22:21,090 --> 00:22:24,790
Either one of you could have
gotten us through that field...
264
00:22:24,970 --> 00:22:26,180
had you flown with
what's between your ears
265
00:22:26,210 --> 00:22:27,680
instead of what's between your legs!
266
00:22:28,370 --> 00:22:31,200
If what's between my legs
had a hand on it...
267
00:22:31,370 --> 00:22:33,480
I guarantee I could have landed
this ship with it.
268
00:22:34,570 --> 00:22:36,450
Peter, we almost died
because of your arrogance.
269
00:22:36,970 --> 00:22:38,130
More like because he stole...
270
00:22:38,290 --> 00:22:39,350
the Anulax batteries!
271
00:22:39,530 --> 00:22:41,800
They're called Harbulary batteries.
272
00:22:42,010 --> 00:22:43,600
No, they're not!
273
00:22:43,770 --> 00:22:45,440
Do you know why I did it,
Star-Munch? Hmm?
274
00:22:46,250 --> 00:22:47,730
I'm not gonna answer to "Star-Munch."
275
00:22:47,850 --> 00:22:49,760
I did it because I wanted to!
276
00:22:49,930 --> 00:22:50,560
Dick.
277
00:22:50,770 --> 00:22:52,640
What are we even talking about this for?
278
00:22:52,810 --> 00:22:55,270
We just had a little man save us
by blowing up 50 ships!
279
00:22:55,450 --> 00:22:56,450
How little?
280
00:22:56,490 --> 00:22:58,680
Well, I don't know, like this?
281
00:22:58,890 --> 00:23:00,520
A little one-inch man saved us?
282
00:23:00,690 --> 00:23:02,930
Well, if he got closer,
I'm sure he would be much larger.
283
00:23:03,010 --> 00:23:05,360
That's how eyesight works,
you stupid raccoon.
284
00:23:05,530 --> 00:23:06,840
Don't call me a raccoon!
285
00:23:07,250 --> 00:23:09,680
I'm sorry. I took it too far.
286
00:23:10,530 --> 00:23:11,800
I meant trash panda.
287
00:23:14,170 --> 00:23:15,360
Is that better?
288
00:23:15,850 --> 00:23:17,600
I don't know.
289
00:23:17,770 --> 00:23:20,000
It's worse. It's so much worse.
290
00:23:20,170 --> 00:23:21,390
You son of a...
291
00:23:21,570 --> 00:23:22,280
Hey!
292
00:23:22,450 --> 00:23:23,940
- I've had it with you!
- No! Back up!
293
00:23:23,970 --> 00:23:26,010
Someone followed you
through the jump point.
294
00:23:27,730 --> 00:23:29,920
Set me free, you'll need my help.
295
00:23:30,090 --> 00:23:31,200
I'm not a fool, Nebula.
296
00:23:31,370 --> 00:23:33,380
You are a fool if you deprive yourself
a hand in combat.
297
00:23:33,410 --> 00:23:34,740
You'll attack me the moment I let you go.
298
00:23:34,770 --> 00:23:35,770
No, I won't.
299
00:23:35,930 --> 00:23:39,200
You'd think an evil supervillain
would learn how to properly lie.
300
00:23:39,370 --> 00:23:41,320
I bet it's the one-inch man.
301
00:24:13,250 --> 00:24:16,920
After all these years, I've found you.
302
00:24:17,770 --> 00:24:19,400
And who the hell are you?
303
00:24:20,290 --> 00:24:23,520
I figured my rugged good looks
would make that obvious.
304
00:24:24,850 --> 00:24:26,920
My name is Ego...
305
00:24:28,290 --> 00:24:29,680
and I'm your dad, Peter.
306
00:24:46,170 --> 00:24:47,730
You know what they say...
307
00:24:47,890 --> 00:24:50,760
"You're out of luck
until you've gone duck."
308
00:25:17,570 --> 00:25:18,960
Yondu!
309
00:25:19,690 --> 00:25:21,640
Come on down!
310
00:25:33,330 --> 00:25:35,440
After going around
years in circles...
311
00:25:35,610 --> 00:25:37,480
with this woman I end up marrying.
312
00:25:37,690 --> 00:25:40,320
I said, "Aleta, I love you, girl...
313
00:25:40,490 --> 00:25:41,920
"but you're losing your mind!"
314
00:25:42,090 --> 00:25:44,040
Then again, she's always been that way.
315
00:25:44,210 --> 00:25:46,000
I could never trust her. You know?
316
00:25:46,170 --> 00:25:47,170
Stakar.
317
00:25:51,410 --> 00:25:53,120
It's been some time.
318
00:25:57,250 --> 00:26:01,240
It seems like this establishment
is the wrong kind of disreputable.
319
00:26:07,290 --> 00:26:08,290
- Sir!
- Stakar!
320
00:26:08,450 --> 00:26:10,830
There's a hundred
Ravager factions.
321
00:26:11,050 --> 00:26:14,000
You lost the business of 99 of them
by serving one.
322
00:26:14,170 --> 00:26:15,680
Please, sir. Please!
323
00:26:15,890 --> 00:26:17,110
Get away from me.
324
00:26:22,530 --> 00:26:25,360
You can go to hell then!
325
00:26:25,570 --> 00:26:27,680
I don't give a damn what you think of me!
326
00:26:28,090 --> 00:26:29,880
So what are you following us for?
327
00:26:30,050 --> 00:26:31,540
Because you're gonna listen to
what I gotta say!
328
00:26:31,570 --> 00:26:33,000
I don't gotta listen to nothing!
329
00:26:33,090 --> 00:26:34,400
You betrayed the code!
330
00:26:34,570 --> 00:26:36,400
Ravagers don't deal in kids.
331
00:26:36,570 --> 00:26:39,400
I told you before!
I didn't know what was going on!
332
00:26:39,570 --> 00:26:40,570
You didn't know because
333
00:26:40,610 --> 00:26:42,260
you didn't want to know
because it made you rich.
334
00:26:42,290 --> 00:26:44,440
I demand a seat at the table!
335
00:26:44,530 --> 00:26:46,600
I wear these flames, same as you.
336
00:26:46,770 --> 00:26:48,840
You may dress like us...
337
00:26:49,050 --> 00:26:51,530
but you'll never hear the Horns
of Freedom when you die, Yondu.
338
00:26:51,690 --> 00:26:53,480
And the Colors of Ogord...
339
00:26:53,730 --> 00:26:57,040
will never flash over your grave.
340
00:26:58,410 --> 00:26:59,720
If you think...
341
00:27:00,930 --> 00:27:04,080
I take pleasure in exiling you...
342
00:27:05,810 --> 00:27:07,440
you're wrong.
343
00:27:08,730 --> 00:27:11,600
You broke all our hearts.
344
00:27:26,290 --> 00:27:28,590
Ah, pathetic.
345
00:27:29,730 --> 00:27:31,720
First, Quill betrays us...
346
00:27:31,890 --> 00:27:35,160
and Yondu just lets him go scot-free.
347
00:27:36,090 --> 00:27:38,470
We followed him
because he was the one...
348
00:27:38,650 --> 00:27:41,080
who wasn't afraid
to do what needed to be done.
349
00:27:41,290 --> 00:27:43,520
Seems he's goin' soft.
350
00:27:44,130 --> 00:27:46,510
If he's so soft, why are you whispering?
351
00:27:47,170 --> 00:27:48,960
You know I'm right, Kraglin.
352
00:27:49,130 --> 00:27:53,520
You best be very careful
what you say about our captain.
353
00:27:53,730 --> 00:27:55,280
Who the hell is that?
354
00:28:35,330 --> 00:28:37,000
Yondu Udonta...
355
00:28:37,690 --> 00:28:39,840
I have a proposition for you.
356
00:28:40,410 --> 00:28:42,440
I hired Yondu to pick you up...
357
00:28:42,690 --> 00:28:44,720
when your mother passed away.
358
00:28:44,890 --> 00:28:46,680
But instead of returning you...
359
00:28:46,890 --> 00:28:48,680
Yondu kept you.
360
00:28:48,850 --> 00:28:51,440
I have no clue as to why.
361
00:28:52,530 --> 00:28:54,040
Well, I'll tell you why.
362
00:28:54,210 --> 00:28:55,600
Because I was a skinny little kid
363
00:28:55,690 --> 00:28:57,340
who could squeeze into places
adults couldn't.
364
00:28:57,370 --> 00:28:58,880
It made it easier for thievin'.
365
00:28:59,050 --> 00:29:02,320
Well, I've been trying to
track you down ever since.
366
00:29:03,210 --> 00:29:04,580
I thought Yondu was your father.
367
00:29:04,610 --> 00:29:06,680
What? We've been together
this whole time...
368
00:29:06,850 --> 00:29:09,640
and you thought Yondu
was my actual blood relative?
369
00:29:09,810 --> 00:29:11,030
You look exactly alike.
370
00:29:11,210 --> 00:29:12,840
One's blue!
371
00:29:14,490 --> 00:29:16,120
No, he's not my father!
372
00:29:16,290 --> 00:29:18,750
Yondu was the guy who abducted me...
373
00:29:18,930 --> 00:29:20,860
kicked the crap out of me
so I could learn to fight...
374
00:29:20,890 --> 00:29:22,880
and kept me in terror
by threatening to eat me.
375
00:29:23,050 --> 00:29:24,400
- Eat you?
- Yeah.
376
00:29:24,570 --> 00:29:26,560
Oh, that son of a bitch.
377
00:29:26,730 --> 00:29:28,080
How'd you locate us now?
378
00:29:28,890 --> 00:29:31,880
Well, even where I reside,
out past the edge of what's known...
379
00:29:32,090 --> 00:29:34,470
we've heard tell about the man
they call Star-Lord.
380
00:29:34,650 --> 00:29:37,030
What say we head out there right now?
381
00:29:37,210 --> 00:29:39,850
Your associates are welcome.
Even that triangle-faced monkey there.
382
00:29:40,690 --> 00:29:41,910
I promise you...
383
00:29:42,490 --> 00:29:44,400
it's unlike any other place
you've ever seen.
384
00:29:45,250 --> 00:29:46,390
And there...
385
00:29:46,890 --> 00:29:50,560
I can explain your very special heritage.
386
00:29:51,890 --> 00:29:53,720
Finally get to be...
387
00:29:53,890 --> 00:29:56,600
the father I've always wanted to be.
388
00:29:58,050 --> 00:29:59,560
Excuse me.
389
00:30:00,050 --> 00:30:01,440
I've gotta take a whiz.
390
00:30:07,610 --> 00:30:09,320
I'm not buying it.
391
00:30:11,570 --> 00:30:13,240
Let's go take a walk.
392
00:30:19,970 --> 00:30:21,440
I am Mantis.
393
00:30:25,290 --> 00:30:26,600
What are you doing?
394
00:30:26,930 --> 00:30:28,280
Smiling.
395
00:30:29,130 --> 00:30:31,560
I hear it is the thing to do
to make people like you.
396
00:30:32,730 --> 00:30:34,800
Not if you do it like that.
397
00:30:35,290 --> 00:30:36,320
Oh...
398
00:30:36,410 --> 00:30:38,970
I was raised alone on Ego's planet.
399
00:30:39,210 --> 00:30:43,840
I do not understand
the intricacies of social interaction.
400
00:30:46,290 --> 00:30:49,880
Can I pet your puppy?
It is adorable.
401
00:30:52,730 --> 00:30:53,760
Yes.
402
00:31:03,010 --> 00:31:06,680
That is called a practical joke!
403
00:31:10,010 --> 00:31:12,000
I liked it very much!
404
00:31:12,250 --> 00:31:13,840
I just made it up!
405
00:31:16,690 --> 00:31:17,690
Give me a break!
406
00:31:18,610 --> 00:31:19,610
After all this time,
407
00:31:19,690 --> 00:31:21,140
you're gonna show up,
and all of a sudden...
408
00:31:21,170 --> 00:31:22,960
- you wanna be my dad?
- I hear you.
409
00:31:23,050 --> 00:31:25,200
And by the way,
this could be a trap.
410
00:31:25,290 --> 00:31:26,920
The Kree purists, the Ravagers...
411
00:31:27,090 --> 00:31:28,760
- they all want us dead.
- I know, but...
412
00:31:28,850 --> 00:31:29,880
But what?
413
00:31:29,970 --> 00:31:32,350
What was that story you told me
about Zardu Hasselfrau?
414
00:31:32,450 --> 00:31:33,480
Who?
415
00:31:33,650 --> 00:31:34,870
He owned a magic boat?
416
00:31:36,930 --> 00:31:38,200
David Hasselhoff?
417
00:31:38,370 --> 00:31:39,200
Right.
418
00:31:39,370 --> 00:31:41,440
Not a magic boat. A talking car.
419
00:31:41,610 --> 00:31:42,610
Why did he talk again?
420
00:31:42,770 --> 00:31:46,280
To help him fight crime,
and to be supportive.
421
00:31:46,450 --> 00:31:49,040
As a child, you would carry
his picture in your pocket...
422
00:31:49,210 --> 00:31:50,960
and you would tell
all the other children...
423
00:31:51,050 --> 00:31:53,280
that he was your father,
but that he was out of town.
424
00:31:53,370 --> 00:31:55,960
Shooting Knight Rider
or touring with his band in Germany.
425
00:31:56,050 --> 00:31:58,540
I told you that when I was drunk.
Why are you bringing that up now?
426
00:31:58,570 --> 00:31:59,630
I love that story.
427
00:31:59,730 --> 00:32:01,760
I hate that story.
428
00:32:01,850 --> 00:32:03,360
It's so sad!
429
00:32:04,210 --> 00:32:08,560
As a kid, I used to see all the other kids
off playing catch with their dad.
430
00:32:08,730 --> 00:32:11,400
And I wanted that,
more than anything in the world!
431
00:32:12,170 --> 00:32:13,840
That's my point, Peter.
432
00:32:14,690 --> 00:32:17,520
What if this man is your Hasselhoff?
433
00:32:20,970 --> 00:32:22,400
If he ends up being evil...
434
00:32:23,890 --> 00:32:25,440
we will just kill him.
435
00:32:33,930 --> 00:32:35,210
You're leaving me with that fox?
436
00:32:35,250 --> 00:32:36,360
He's not a fox.
437
00:32:36,570 --> 00:32:38,600
Shoot her if she does
anything suspicious.
438
00:32:40,090 --> 00:32:42,040
- Or if you feel like it.
- Okay.
439
00:32:43,370 --> 00:32:45,600
It'll be just a couple of days.
440
00:32:45,810 --> 00:32:48,600
We'll be back before
Rocket's finished fixing the ship.
441
00:32:51,850 --> 00:32:53,680
What if the Sovereign come?
442
00:32:53,850 --> 00:32:56,060
There's no way for them
to know we're here. Let's go.
443
00:32:56,090 --> 00:32:57,680
I'm uncertain about parting ways.
444
00:32:57,850 --> 00:32:59,440
God, you're like an old woman.
445
00:32:59,610 --> 00:33:01,280
Because I'm wise?
446
00:33:02,250 --> 00:33:04,200
Why do you have
so much luggage?
447
00:33:04,370 --> 00:33:06,520
I don't want Groot
playing with my things.
448
00:33:09,610 --> 00:33:12,170
I hope Daddy isn't as big of a dick
as you, orphan boy.
449
00:33:14,250 --> 00:33:18,000
What is your goal here?
To get everybody to hate you?
450
00:33:18,890 --> 00:33:20,960
Because it's working.
451
00:33:24,290 --> 00:33:29,600
And if you don't love me now
You will never love me again
452
00:33:30,650 --> 00:33:35,800
I can still hear you saying
You would never break the chain
453
00:33:35,970 --> 00:33:38,960
And if you don't love me now
454
00:33:39,170 --> 00:33:42,240
You will never love me again
455
00:33:42,410 --> 00:33:46,320
I can still hear you saying
456
00:33:46,490 --> 00:33:48,480
You would never break the chain
457
00:33:48,650 --> 00:33:51,840
And if you don't love me now
458
00:33:52,010 --> 00:33:54,640
You will never love me again
459
00:33:54,850 --> 00:33:57,840
I can still hear you saying
460
00:33:58,010 --> 00:34:01,400
You would never break the chain
461
00:34:08,450 --> 00:34:10,400
Hey, can I ask you
a personal question?
462
00:34:10,810 --> 00:34:11,810
Oh...
463
00:34:12,170 --> 00:34:14,520
No one has ever asked me
a personal question.
464
00:34:14,970 --> 00:34:16,440
Your antennae, what are they for?
465
00:34:17,130 --> 00:34:18,190
Their purpose?
466
00:34:18,370 --> 00:34:20,200
Yes. Quill and I have a bet.
467
00:34:20,370 --> 00:34:22,440
Dude. You're not supposed to say that!
468
00:34:23,490 --> 00:34:24,520
I say...
469
00:34:24,690 --> 00:34:27,070
if you are about to go through
a doorway that is too low...
470
00:34:27,250 --> 00:34:30,040
your antennae will feel this,
and keep you from being decapitated.
471
00:34:30,210 --> 00:34:32,360
Right.
And if it's anything other than...
472
00:34:32,530 --> 00:34:35,920
you specifically not being decapitated
by a doorway, I win.
473
00:34:36,090 --> 00:34:38,550
They are not for feeling doorways.
474
00:34:40,450 --> 00:34:41,450
I think...
475
00:34:41,650 --> 00:34:44,360
they have something to do
with my empathic abilities.
476
00:34:44,930 --> 00:34:45,930
What are those?
477
00:34:46,130 --> 00:34:49,600
If I touch someone,
I can feel their feelings.
478
00:34:50,770 --> 00:34:52,520
- You read minds?
- No.
479
00:34:52,690 --> 00:34:54,960
Telepaths know thoughts.
480
00:34:55,050 --> 00:34:57,560
Empaths feel feelings.
481
00:34:58,730 --> 00:34:59,730
Emotions.
482
00:35:02,410 --> 00:35:03,520
May I?
483
00:35:04,570 --> 00:35:06,080
All right.
484
00:35:14,410 --> 00:35:16,790
You feel love.
485
00:35:18,450 --> 00:35:21,440
Yeah. I guess I feel a general,
unselfish love for just about everybody.
486
00:35:21,610 --> 00:35:22,750
No!
487
00:35:22,930 --> 00:35:24,760
Romantic, sexual love.
488
00:35:25,050 --> 00:35:26,360
No, I don't.
489
00:35:26,570 --> 00:35:28,120
- For her!
- No!
490
00:35:31,610 --> 00:35:32,720
Okay.
491
00:35:35,770 --> 00:35:37,920
She just told everyone
your deepest, darkest secret!
492
00:35:38,090 --> 00:35:40,390
Dude, I think
you're overreacting a little bit!
493
00:35:40,570 --> 00:35:41,880
You must be so embarrassed!
494
00:35:45,810 --> 00:35:47,600
Do me! Do me!
495
00:35:52,970 --> 00:35:55,920
I have never felt such humor!
496
00:35:59,450 --> 00:36:01,440
So unbelievably uncool.
497
00:36:02,810 --> 00:36:04,240
Oh, Quill.
498
00:36:06,610 --> 00:36:10,560
Touch me, and the only thing
you're gonna feel is a broken jaw.
499
00:36:15,930 --> 00:36:19,550
I can also alter emotions to some extent.
500
00:36:19,730 --> 00:36:20,730
Yeah, like what?
501
00:36:21,610 --> 00:36:24,720
If I touch someone who is sad...
502
00:36:24,890 --> 00:36:27,560
I can ease them into contentment
for a short while.
503
00:36:27,810 --> 00:36:31,590
I can make a stubborn person compliant.
504
00:36:31,770 --> 00:36:34,800
But I mostly use it
to help my master sleep.
505
00:36:35,010 --> 00:36:38,840
He lies awake at night
thinking about his progeny.
506
00:36:41,010 --> 00:36:42,150
Do one of those on me.
507
00:36:46,730 --> 00:36:48,320
Sleep.
508
00:37:41,210 --> 00:37:42,730
I love this song.
509
00:38:12,330 --> 00:38:13,330
Huh?
510
00:38:14,610 --> 00:38:15,800
There!
511
00:38:27,450 --> 00:38:28,450
Ah...
512
00:39:36,170 --> 00:39:38,760
Ain't so tough now without
all your toys...
513
00:39:38,930 --> 00:39:41,040
are you?
514
00:39:43,050 --> 00:39:44,080
Move!
515
00:40:00,890 --> 00:40:02,000
Crap.
516
00:40:07,610 --> 00:40:09,040
Hey there, rat!
517
00:40:09,210 --> 00:40:11,510
How's it going, you blue idiot?
518
00:40:12,050 --> 00:40:14,080
Not so bad.
519
00:40:14,250 --> 00:40:16,630
We got ourselves a pretty good
little gig here.
520
00:40:16,810 --> 00:40:19,640
This golden gal with
quite a high opinion of herself...
521
00:40:19,810 --> 00:40:23,720
has offered us a large sum to deliver you
and your pals over to her...
522
00:40:23,890 --> 00:40:24,890
because she wants
523
00:40:24,930 --> 00:40:26,480
to kill y'all.
524
00:40:26,650 --> 00:40:27,870
Your friend...
525
00:40:28,050 --> 00:40:29,720
There's too many of them.
526
00:40:29,890 --> 00:40:33,080
He needs my help.
If you care about him...
527
00:40:33,290 --> 00:40:35,880
you need to get me out of these bonds.
528
00:40:36,490 --> 00:40:38,400
They are going to kill him!
529
00:40:38,570 --> 00:40:40,720
I tell you,
it was pretty easy to find you.
530
00:40:40,850 --> 00:40:42,800
I put a tracer on your ship back there...
531
00:40:43,010 --> 00:40:44,320
during the war over Xandar.
532
00:40:44,850 --> 00:40:47,230
Give me your word
you won't hurt Groot...
533
00:40:47,410 --> 00:40:49,280
and I'll tell you where the batteries are.
534
00:40:50,130 --> 00:40:52,510
Lucky for you,
my word don't mean squat.
535
00:40:53,010 --> 00:40:55,240
Otherwise, I'd actually hand you over.
536
00:40:55,410 --> 00:40:56,760
Otherwise, you'd what?
537
00:40:57,970 --> 00:40:59,440
We'll take them batteries.
538
00:40:59,650 --> 00:41:03,080
They're worth what?
A quarter mill on the open market?
539
00:41:03,250 --> 00:41:05,550
That Priestess offered us a million.
540
00:41:05,770 --> 00:41:08,480
A quarter is only one third of that!
541
00:41:08,650 --> 00:41:09,760
A quarter ain't a third.
542
00:41:09,930 --> 00:41:11,720
A quarter is 25.
543
00:41:11,890 --> 00:41:12,890
No.
544
00:41:13,050 --> 00:41:15,350
We can't even buy
a pair of boots with 25 units.
545
00:41:15,490 --> 00:41:16,520
Enough!
546
00:41:16,690 --> 00:41:21,520
The point is, we ain't stupid enough
to help kill the Guardians of the Galaxy!
547
00:41:21,930 --> 00:41:24,390
The whole dang Nova Corps
would be on us.
548
00:41:25,210 --> 00:41:27,120
That ain't right!
549
00:41:27,290 --> 00:41:30,320
I just gotta say it
this one time, Captain.
550
00:41:30,490 --> 00:41:32,790
No matter how many times
Quill betrays you...
551
00:41:32,970 --> 00:41:35,840
you protect him like
none of the rest of us much matter!
552
00:41:36,010 --> 00:41:37,010
Yeah!
553
00:41:37,170 --> 00:41:38,680
I'm the one what sticks up for you!
554
00:41:38,850 --> 00:41:39,850
Take it easy, Kraglin.
555
00:41:39,970 --> 00:41:42,430
Damn straight, lad. He's gone soft.
556
00:41:42,650 --> 00:41:45,680
Suppose it's time for a change
in leadership.
557
00:41:50,810 --> 00:41:53,040
Put your damn guns down!
558
00:41:53,210 --> 00:41:54,480
Whoa! Whoa!
559
00:41:54,650 --> 00:41:58,080
There must be some kind of
peaceful resolution to this, fellas.
560
00:41:58,290 --> 00:42:00,960
Or even a violent one
where I'm standing over there.
561
00:42:20,130 --> 00:42:21,800
Well, hello, boys.
562
00:42:27,490 --> 00:42:29,040
It's not ripe.
563
00:43:13,850 --> 00:43:17,320
Welcome, everyone, to my world.
564
00:43:17,410 --> 00:43:19,870
Wow.
You have your own planet?
565
00:43:19,970 --> 00:43:23,750
Come on.
No larger than your Earth's Moon.
566
00:43:23,970 --> 00:43:25,480
Humility.
567
00:43:25,650 --> 00:43:27,040
I like it.
568
00:43:27,410 --> 00:43:29,760
I, too, am extraordinarily humble.
569
00:44:12,290 --> 00:44:16,400
You own a planet and can destroy
two dozen spaceships without a suit.
570
00:44:17,010 --> 00:44:18,800
What are you exactly?
571
00:44:19,970 --> 00:44:23,200
I'm what's called a Celestial, sweetheart.
572
00:44:24,610 --> 00:44:27,040
A Celestial, like a god?
573
00:44:28,290 --> 00:44:30,800
Mmm, small "g," son.
574
00:44:30,930 --> 00:44:33,760
At least on the days
I'm feeling humble as Drax.
575
00:44:45,090 --> 00:44:46,090
Whoa!
576
00:44:48,210 --> 00:44:51,520
I don't know where I came from exactly.
577
00:44:51,690 --> 00:44:53,640
First thing I remember is flickering...
578
00:44:54,290 --> 00:44:56,120
adrift in the cosmos utterly...
579
00:44:57,130 --> 00:44:59,560
and entirely alone.
580
00:45:00,730 --> 00:45:02,560
Over millions of years...
581
00:45:02,810 --> 00:45:06,320
I learned to control
the molecules around me.
582
00:45:06,690 --> 00:45:09,760
I grew smarter and stronger.
583
00:45:11,810 --> 00:45:14,760
And I continued building from there...
584
00:45:14,930 --> 00:45:17,040
layer by layer...
585
00:45:17,210 --> 00:45:19,800
the very planet you walk on now.
586
00:45:19,970 --> 00:45:21,240
Whoa.
587
00:45:21,850 --> 00:45:22,990
But I wanted more.
588
00:45:24,250 --> 00:45:25,880
I desired...
589
00:45:26,370 --> 00:45:27,510
meaning.
590
00:45:28,730 --> 00:45:32,680
"There must be some life
out there in the universe...
591
00:45:32,850 --> 00:45:35,600
"besides just me," I thought.
592
00:45:35,810 --> 00:45:39,800
And so, I set myself the task
of finding it.
593
00:45:40,170 --> 00:45:41,600
I created...
594
00:45:41,770 --> 00:45:45,390
what I imagined biological life
to be like...
595
00:45:45,570 --> 00:45:49,320
down to the most minute detail.
596
00:45:50,450 --> 00:45:51,800
Did you make a penis?
597
00:45:51,970 --> 00:45:53,160
Dude!
598
00:45:53,330 --> 00:45:54,550
What is wrong with you?
599
00:45:54,730 --> 00:45:57,720
If he is a planet, how could he
make a baby with your mother?
600
00:45:57,890 --> 00:45:58,890
He would smush her!
601
00:46:01,130 --> 00:46:03,320
I don't need to hear how my parents...
602
00:46:04,570 --> 00:46:05,570
Why?
603
00:46:06,330 --> 00:46:07,920
My father would tell the story
604
00:46:08,010 --> 00:46:09,920
of impregnating my mother
every winter solstice.
605
00:46:10,090 --> 00:46:11,520
That's disgusting.
606
00:46:11,690 --> 00:46:13,120
It was beautiful.
607
00:46:14,410 --> 00:46:15,880
You Earthers have hang-ups.
608
00:46:16,450 --> 00:46:18,520
Yes, Drax, I got a penis.
609
00:46:18,770 --> 00:46:20,400
Ha! Thank you!
610
00:46:20,570 --> 00:46:21,680
It's not half bad.
611
00:46:21,930 --> 00:46:23,280
- Oh.
- Ugh.
612
00:46:23,570 --> 00:46:27,080
I've also got pain receptors,
and a digestive system...
613
00:46:27,250 --> 00:46:29,000
and all the accompanying junk.
614
00:46:29,490 --> 00:46:34,120
I wanted to experience
what it truly meant to be human...
615
00:46:34,290 --> 00:46:37,280
as I set out amongst the stars...
616
00:46:37,970 --> 00:46:40,160
until I found...
617
00:46:40,330 --> 00:46:42,000
what I sought.
618
00:46:43,610 --> 00:46:44,750
Life.
619
00:46:46,490 --> 00:46:48,790
I was not alone in the universe after all.
620
00:46:55,610 --> 00:46:57,440
When did you meet my mother?
621
00:47:01,610 --> 00:47:03,280
Not long after.
622
00:47:09,050 --> 00:47:13,720
It was with Meredith
that I first experienced love.
623
00:47:17,650 --> 00:47:20,800
I called her my river lily.
624
00:47:25,050 --> 00:47:27,560
And from that love, Peter...
625
00:47:31,210 --> 00:47:32,400
you.
626
00:47:39,690 --> 00:47:43,200
I have searched for you for so long.
627
00:47:44,810 --> 00:47:46,480
And when I heard of a man from Earth...
628
00:47:46,650 --> 00:47:50,400
who held an Infinity Stone
in his hand without dying...
629
00:47:52,170 --> 00:47:55,120
I knew you must be the son
of the woman I loved.
630
00:47:56,730 --> 00:47:59,110
If you loved her, why did you leave her?
631
00:48:20,210 --> 00:48:22,080
This is mutiny!
632
00:48:22,850 --> 00:48:27,870
This is mutiny!
633
00:48:39,730 --> 00:48:41,080
You're scum!
634
00:48:44,730 --> 00:48:46,000
Oh!
635
00:49:16,610 --> 00:49:17,670
Captain!
636
00:49:17,850 --> 00:49:20,410
Help me! Please!
637
00:49:20,610 --> 00:49:22,120
Captain!
638
00:49:25,410 --> 00:49:27,080
You're the one what killed those men...
639
00:49:27,690 --> 00:49:29,480
by leading them down the wrong path.
640
00:49:30,450 --> 00:49:32,000
Because you're weak.
641
00:49:34,490 --> 00:49:36,000
And stupid!
642
00:49:38,090 --> 00:49:40,120
It's time for the Ravagers...
643
00:49:40,290 --> 00:49:43,960
to rise once again to glory
with a new captain...
644
00:49:44,850 --> 00:49:46,480
Taserface!
645
00:49:54,210 --> 00:49:57,830
I'm sorry. Your name is...
646
00:49:58,010 --> 00:49:59,640
It's Taserface?
647
00:50:00,130 --> 00:50:01,440
That's right.
648
00:50:01,850 --> 00:50:04,120
Do you shoot tasers out of your face?
649
00:50:04,810 --> 00:50:06,600
It's metaphorical!
650
00:50:06,770 --> 00:50:07,770
Yeah!
651
00:50:11,370 --> 00:50:12,370
For what?
652
00:50:14,650 --> 00:50:17,240
For it is a name what strikes fear...
653
00:50:17,410 --> 00:50:20,160
into the hearts of anyone what hears it.
654
00:50:22,850 --> 00:50:24,070
Okay.
655
00:50:24,690 --> 00:50:25,910
Okay...
656
00:50:26,130 --> 00:50:27,270
whatever you say.
657
00:50:27,810 --> 00:50:29,120
You shut up.
658
00:50:29,290 --> 00:50:30,480
You're next.
659
00:50:30,810 --> 00:50:34,720
Udonta, I have waited a long time to do...
660
00:50:34,850 --> 00:50:35,970
What?
661
00:50:37,210 --> 00:50:40,120
I'm sorry. I am so sorry!
662
00:50:40,290 --> 00:50:43,320
I just keep imagining you
waking up in the morning, sir...
663
00:50:43,490 --> 00:50:46,560
looking in the mirror and then
in all seriousness saying to yourself...
664
00:50:46,650 --> 00:50:49,160
"You know what would be
a really kick-ass name?
665
00:50:49,290 --> 00:50:51,590
"Taserface!"
666
00:50:52,690 --> 00:50:55,250
That's how I hear you in my head!
667
00:50:56,170 --> 00:50:58,320
What was your second choice?
668
00:50:58,490 --> 00:51:00,320
Scrotum Hat?
669
00:51:02,690 --> 00:51:05,250
New plan. We're killing you first.
670
00:51:06,690 --> 00:51:09,720
Well, dying is certainly better
than having to live an entire life...
671
00:51:09,890 --> 00:51:13,880
as a moronic shitbag who thinks
Taserface is a cool name.
672
00:51:14,050 --> 00:51:16,880
That's enough killing for today.
673
00:51:20,890 --> 00:51:22,520
She's the daughter of Thanos.
674
00:51:24,770 --> 00:51:27,060
I thought you were
the biggest sadist in the galaxy.
675
00:51:27,090 --> 00:51:29,920
That was when Daddy
was paying my bills.
676
00:51:30,090 --> 00:51:33,710
The Priestess wants to
kill the fox herself.
677
00:51:33,890 --> 00:51:36,720
And he has bounties on his head
in at least 12 Kree provinces.
678
00:51:38,530 --> 00:51:39,880
I assure you...
679
00:51:40,050 --> 00:51:42,880
I am not as easy a mark as an old man
without his magic stick...
680
00:51:43,050 --> 00:51:44,880
or a talking woodland beast.
681
00:51:46,290 --> 00:51:48,120
I want 10% of the take...
682
00:51:49,850 --> 00:51:51,560
and a couple more things.
683
00:51:53,410 --> 00:51:55,040
We got
a whole box of hands...
684
00:51:55,210 --> 00:51:57,040
- if that one don't work out.
- It is fine.
685
00:51:57,210 --> 00:52:00,400
You think them Kree
is gonna execute the captain?
686
00:52:00,570 --> 00:52:04,800
The Kree consider themselves merciful.
It will be painless.
687
00:52:04,970 --> 00:52:08,400
Well, here it is.
It's the best ship we got.
688
00:52:08,610 --> 00:52:10,240
Location of Ego's planet in the nav.
689
00:52:10,410 --> 00:52:12,710
We'll wire you the 10% once we's paid.
690
00:52:12,890 --> 00:52:15,000
What are you gonna do with your share?
691
00:52:15,930 --> 00:52:18,200
As a child, my father
would have Gamora and me
692
00:52:18,330 --> 00:52:20,120
battle one another in training.
693
00:52:20,930 --> 00:52:23,230
Every time my sister prevailed...
694
00:52:23,410 --> 00:52:26,720
my father would replace a piece of me
with machinery...
695
00:52:26,890 --> 00:52:29,560
claiming he wanted me to be her equal.
696
00:52:30,650 --> 00:52:32,480
But she won...
697
00:52:32,650 --> 00:52:37,480
again and again, and again,
never once refraining.
698
00:52:39,130 --> 00:52:41,430
So after I murder my sister...
699
00:52:41,610 --> 00:52:42,750
I will buy a warship
700
00:52:42,850 --> 00:52:44,840
with every conceivable
instrument of death.
701
00:52:45,010 --> 00:52:48,630
I will hunt my father like a dog,
and I will tear him apart slowly...
702
00:52:48,810 --> 00:52:50,240
piece by piece...
703
00:52:50,410 --> 00:52:53,800
until he knows some semblance
of the profound and unceasing pain...
704
00:52:53,970 --> 00:52:57,080
I know every single day.
705
00:52:58,970 --> 00:53:00,320
Yeah.
706
00:53:00,810 --> 00:53:02,570
I was talking about,
like, a pretty necklace.
707
00:53:03,370 --> 00:53:05,280
Or a nice hat.
708
00:53:05,450 --> 00:53:08,160
Something to make the other girls go,
"Ooh, that's nice!"
709
00:53:12,130 --> 00:53:15,320
Anyways, happy trails.
710
00:53:23,130 --> 00:53:26,560
My mother told everyone
my father was from the stars.
711
00:53:28,330 --> 00:53:30,840
She had brain cancer,
so everyone thought she was delusional.
712
00:53:31,010 --> 00:53:32,040
Peter...
713
00:53:32,210 --> 00:53:34,100
Listen, I'd love to believe all of this,
I really would.
714
00:53:34,130 --> 00:53:35,520
But you left...
715
00:53:35,690 --> 00:53:38,480
the most wonderful woman ever...
716
00:53:38,690 --> 00:53:40,160
to die alone.
717
00:53:40,370 --> 00:53:43,760
I didn't want to leave your mother, Peter.
718
00:53:43,930 --> 00:53:46,080
If I don't return regularly
to my planet...
719
00:53:46,290 --> 00:53:47,640
and the light within it...
720
00:53:47,810 --> 00:53:49,360
this form will wither and perish.
721
00:53:49,530 --> 00:53:51,570
So why didn't you come back?
Why did you send Yondu?
722
00:53:51,690 --> 00:53:53,600
A criminal, of all people,
to come and fetch me?
723
00:53:54,050 --> 00:53:56,000
I loved your mother, Peter!
724
00:53:56,170 --> 00:53:58,520
I couldn't stand to set foot
on an Earth...
725
00:53:58,690 --> 00:54:01,520
where she wasn't living!
You can't imagine what that's like!
726
00:54:01,690 --> 00:54:04,070
I know exactly what that feels like!
727
00:54:04,250 --> 00:54:06,000
I had to watch her die!
728
00:54:10,370 --> 00:54:14,520
Over the millions and millions
of years of my existence...
729
00:54:14,690 --> 00:54:17,150
I've made many mistakes, Peter.
730
00:54:18,010 --> 00:54:20,200
But you're not one of them.
731
00:54:22,050 --> 00:54:25,750
Please give me the chance to be
the father she would want me to be.
732
00:54:31,050 --> 00:54:35,760
There's so much that I need to
teach you about this planet...
733
00:54:35,930 --> 00:54:37,600
and the light within.
734
00:54:38,050 --> 00:54:41,160
They are a part of you, Peter.
735
00:54:42,090 --> 00:54:43,680
What do you mean?
736
00:54:44,570 --> 00:54:46,400
Give me your hands, son.
737
00:54:47,410 --> 00:54:48,520
Here.
738
00:54:49,410 --> 00:54:51,280
Hold them like that.
739
00:54:57,210 --> 00:55:00,080
Now, close your eyes and concentrate.
740
00:55:01,250 --> 00:55:04,200
Take your brain
to the center of this planet.
741
00:55:09,130 --> 00:55:10,960
Yes!
742
00:55:11,410 --> 00:55:13,120
Whoa!
743
00:55:13,290 --> 00:55:14,640
Yes! It's okay.
744
00:55:14,810 --> 00:55:15,870
Just relax. Concentrate.
745
00:55:16,090 --> 00:55:18,160
You can do it. Bring it back.
746
00:55:18,730 --> 00:55:19,790
Yes!
747
00:55:21,450 --> 00:55:24,240
Yes, now shape it.
748
00:55:24,610 --> 00:55:26,280
Feel that energy.
749
00:55:30,450 --> 00:55:31,450
Yes.
750
00:55:35,770 --> 00:55:37,080
You're home.
751
00:55:39,650 --> 00:55:40,790
Peter...
752
00:56:15,330 --> 00:56:18,200
How did you get to
this weird, dumb planet?
753
00:56:18,850 --> 00:56:21,720
Ego found me
in my larva state.
754
00:56:21,890 --> 00:56:23,320
Orphaned on my homeworld.
755
00:56:24,290 --> 00:56:26,850
He raised me by hand,
and kept me as his own.
756
00:56:28,410 --> 00:56:29,720
So you're a pet?
757
00:56:31,010 --> 00:56:32,320
I suppose.
758
00:56:33,850 --> 00:56:36,200
People usually want cute pets.
759
00:56:36,370 --> 00:56:38,640
Why would Ego want
such a hideous one?
760
00:56:38,810 --> 00:56:40,120
I am hideous?
761
00:56:40,290 --> 00:56:42,440
You are horrifying to look at. Yes.
762
00:56:45,570 --> 00:56:46,680
But that's a good thing.
763
00:56:46,890 --> 00:56:47,890
Oh?
764
00:56:48,250 --> 00:56:49,920
When you're ugly,
and someone loves you...
765
00:56:50,010 --> 00:56:52,520
you know they love you for who you are.
766
00:56:53,890 --> 00:56:56,240
Beautiful people never know
who to trust.
767
00:56:57,210 --> 00:57:00,040
Well, then I'm certainly grateful
to be ugly.
768
00:57:01,570 --> 00:57:04,720
Those pools,
they remind me of a time...
769
00:57:04,890 --> 00:57:08,400
when I took my daughter
to the forgotten lakes of my homeworld.
770
00:57:09,610 --> 00:57:10,880
She was like you.
771
00:57:11,370 --> 00:57:12,800
Disgusting?
772
00:57:13,890 --> 00:57:15,030
Innocent.
773
00:57:48,250 --> 00:57:49,250
Drax?
774
00:57:50,970 --> 00:57:52,560
There's something I must tell you.
775
00:58:01,050 --> 00:58:02,110
What's going on?
776
00:58:02,290 --> 00:58:04,160
This gross bug lady is my new friend.
777
00:58:04,330 --> 00:58:07,720
I'm learning many things,
like I'm a pet and ugly.
778
00:58:08,130 --> 00:58:09,640
You're not ugly. Drax!
779
00:58:09,810 --> 00:58:11,120
What are you talking about?
780
00:58:11,290 --> 00:58:12,430
Mantis...
781
00:58:12,970 --> 00:58:14,960
can you show us where we'll be staying?
782
00:58:15,570 --> 00:58:17,330
Why are there no other beings
on this planet?
783
00:58:17,490 --> 00:58:19,560
The planet is Ego.
784
00:58:19,770 --> 00:58:21,960
A dog would not invite a flea
to live on his back.
785
00:58:22,770 --> 00:58:23,960
And you're not a flea?
786
00:58:24,170 --> 00:58:26,470
I'm a flea with a purpose.
787
00:58:27,130 --> 00:58:28,680
I help him sleep.
788
00:58:29,930 --> 00:58:33,000
What were you about to say to Drax
before I walked out?
789
00:58:38,090 --> 00:58:39,120
Nothing.
790
00:58:40,170 --> 00:58:41,960
Your quarters are this way.
791
00:58:49,650 --> 00:58:53,040
We deliver you to the Kree
in the morning.
792
00:58:55,450 --> 00:58:58,480
Neither one of you will last
much longer after that.
793
00:58:59,250 --> 00:59:01,200
Okay, Taserface.
794
00:59:01,970 --> 00:59:04,040
Hey, tell the other guys we said...
795
00:59:04,210 --> 00:59:05,600
"Hi," Taserface!
796
00:59:10,850 --> 00:59:13,280
What about this little plant?
Can I smash it with a rock?
797
00:59:13,490 --> 00:59:15,000
No, Gef.
798
00:59:15,170 --> 00:59:16,840
It's too adorable to kill.
799
00:59:17,010 --> 00:59:18,840
Take it to the tailor.
800
00:59:20,450 --> 00:59:23,680
No offense, but your employees
are a bunch of jerks.
801
00:59:26,170 --> 00:59:30,880
I was a Kree battle slave for 20 years
when Stakar freed me.
802
00:59:33,570 --> 00:59:36,200
He offered me a place
with the Ravagers.
803
00:59:36,330 --> 00:59:40,760
He said all I needed to do
was adhere to the code.
804
00:59:40,930 --> 00:59:42,720
But I was young...
805
00:59:43,690 --> 00:59:47,120
and greedy, and stupid.
806
00:59:48,090 --> 00:59:50,200
Like you stealing those batteries.
807
00:59:50,370 --> 00:59:51,880
That was mostly Drax.
808
00:59:53,330 --> 00:59:56,870
Me and Stakar and the other captains...
809
00:59:57,850 --> 01:00:00,150
we weren't so different from
you and your friends.
810
01:00:01,130 --> 01:00:03,040
The only family I ever had.
811
01:00:04,490 --> 01:00:06,160
When I broke the code...
812
01:00:08,410 --> 01:00:10,080
they exiled me.
813
01:00:11,410 --> 01:00:12,840
This is what I deserve.
814
01:00:13,050 --> 01:00:14,720
Slow down, drama queen.
815
01:00:14,930 --> 01:00:16,560
You might deserve this, but I don't.
816
01:00:16,730 --> 01:00:18,480
We gotta get outta here.
817
01:00:19,970 --> 01:00:21,080
Where's Quill?
818
01:00:21,250 --> 01:00:22,800
He went off with his old man.
819
01:00:24,530 --> 01:00:26,240
- Ego?
- Yeah.
820
01:00:26,410 --> 01:00:28,360
It's a day for dumbass names.
821
01:00:31,490 --> 01:00:33,870
You're smiling.
And for a second, I got a warm feeling.
822
01:00:34,050 --> 01:00:36,800
But then it was ruined
by those disgusting-ass teeth.
823
01:00:36,890 --> 01:00:39,350
You like a professional asshole or what?
824
01:00:39,530 --> 01:00:40,530
Pretty much a pro.
825
01:00:40,610 --> 01:00:43,280
Why didn't you deliver Quill to Ego
like you promised?
826
01:00:43,930 --> 01:00:45,640
He was skinny.
827
01:00:46,010 --> 01:00:50,160
Could fit into places we couldn't.
Good for thievin'.
828
01:00:50,650 --> 01:00:51,650
Uh-huh.
829
01:00:55,170 --> 01:00:58,280
I got an idea on how to get outta here.
830
01:00:59,250 --> 01:01:01,760
But we're gonna need your little friend.
831
01:01:02,930 --> 01:01:05,280
Mascot, mascot, mascot...
832
01:01:16,530 --> 01:01:18,720
Little fellow's all worked up!
He needs a drink!
833
01:01:24,810 --> 01:01:27,520
Look how cute it is
when it's all riled up.
834
01:01:27,690 --> 01:01:29,560
He's goddang precious!
835
01:01:42,330 --> 01:01:43,330
Psst!
836
01:01:43,610 --> 01:01:45,320
Hey, twig!
837
01:01:45,650 --> 01:01:47,040
Come here.
838
01:01:47,530 --> 01:01:48,750
Come on.
839
01:01:55,330 --> 01:01:56,330
Aw, man...
840
01:01:56,530 --> 01:01:57,960
what did they do to you?
841
01:02:01,090 --> 01:02:03,520
Hey, you wanna help us get outta here?
842
01:02:04,370 --> 01:02:07,560
There's something I need you to get,
and bring back to me.
843
01:02:07,730 --> 01:02:11,760
In the captain's quarters,
there's a prototype fin...
844
01:02:11,970 --> 01:02:13,560
the thing I wore on my head.
845
01:02:14,290 --> 01:02:18,320
There's a drawer next to the bunk.
It's in that. It's red.
846
01:02:18,530 --> 01:02:19,800
You got it?
847
01:02:53,570 --> 01:02:55,040
That's my underwears.
848
01:02:55,210 --> 01:02:57,420
Yeah, I was pretty sure he didn't know
what you were talkin' about.
849
01:02:57,450 --> 01:02:59,440
You have to explain it more careful.
850
01:03:01,010 --> 01:03:04,400
It's a prototype fin.
851
01:03:09,890 --> 01:03:12,640
That's an orloni. It's a fin, Groot.
852
01:03:12,810 --> 01:03:14,400
You explain it this time.
853
01:03:15,690 --> 01:03:17,080
All right.
854
01:03:17,930 --> 01:03:19,800
That's Vorker's eye.
855
01:03:19,970 --> 01:03:21,960
He takes it out when he sleeps.
856
01:03:22,130 --> 01:03:23,480
Go. Look again.
857
01:03:23,650 --> 01:03:25,040
But leave the eye here.
858
01:03:25,410 --> 01:03:26,520
Why?
859
01:03:26,690 --> 01:03:28,040
He's gonna wake up tomorrow...
860
01:03:28,250 --> 01:03:30,600
and he's not gonna know...
861
01:03:30,770 --> 01:03:33,000
where his eye is!
862
01:03:39,210 --> 01:03:40,760
That's a desk.
863
01:03:40,970 --> 01:03:43,640
We told you it was this big.
864
01:03:49,610 --> 01:03:51,800
Tell me you guys have
a refrigerator somewhere...
865
01:03:51,970 --> 01:03:54,680
with a bunch of severed human toes.
866
01:03:54,850 --> 01:03:58,440
Okay. Then let's just agree
to never discuss this.
867
01:04:01,730 --> 01:04:05,400
The drawer you wanna open
has this symbol on it.
868
01:04:05,570 --> 01:04:06,920
Okay?
869
01:04:15,450 --> 01:04:17,320
What? No!
870
01:04:17,490 --> 01:04:18,740
He thinks you want him
to wear it as a hat.
871
01:04:18,770 --> 01:04:20,080
That's not what I said!
872
01:04:20,250 --> 01:04:21,250
I am Groot.
873
01:04:21,330 --> 01:04:22,500
He's relieved you don't want him to.
874
01:04:22,530 --> 01:04:24,000
- I am Groot.
- He hates hats.
875
01:04:24,170 --> 01:04:24,840
I am Groot.
876
01:04:25,050 --> 01:04:26,190
On anyone, not just himself.
877
01:04:26,370 --> 01:04:27,200
I am Groot.
878
01:04:27,290 --> 01:04:29,340
One minute you think someone
has a weird-shaped head...
879
01:04:29,370 --> 01:04:32,220
the next minute it's just because
you realize part of that head is the hat.
880
01:04:32,250 --> 01:04:33,520
That's why you don't like hats?
881
01:04:34,730 --> 01:04:37,000
This is an important conversation
right now?
882
01:05:13,730 --> 01:05:14,730
That ain't it.
883
01:05:24,650 --> 01:05:26,080
I didn't mean to do a mutiny.
884
01:05:29,130 --> 01:05:30,960
They killed all my friends.
885
01:05:35,010 --> 01:05:37,520
Get the third quadrant ready for release.
886
01:05:44,250 --> 01:05:45,250
One more thing.
887
01:05:47,090 --> 01:05:49,390
You got any clones of Quill's
old music on the ship?
888
01:06:32,530 --> 01:06:33,590
Ah.
889
01:06:39,370 --> 01:06:41,200
He's got it!
890
01:06:41,370 --> 01:06:42,880
Yondu's got the fin!
891
01:06:43,050 --> 01:06:44,050
Go!
892
01:07:25,490 --> 01:07:26,490
Down there!
893
01:07:50,210 --> 01:07:52,040
Oh!
894
01:09:25,130 --> 01:09:26,560
You maniac.
895
01:09:28,610 --> 01:09:30,800
The whole ship's gonna blow.
896
01:09:40,730 --> 01:09:42,320
Not the whole ship.
897
01:09:59,290 --> 01:10:00,320
Who is this?
898
01:10:00,490 --> 01:10:04,760
I am sending you
the coordinates for Yondu's ship.
899
01:10:05,330 --> 01:10:07,120
- Release the quadrant!
- Aye, Captain!
900
01:10:07,290 --> 01:10:09,800
I only ask one thing.
901
01:10:10,290 --> 01:10:11,920
That your High Priestess...
902
01:10:12,090 --> 01:10:15,560
tell him the name of the man
what sealed his fate.
903
01:10:16,650 --> 01:10:19,760
Taserface!
904
01:10:42,130 --> 01:10:43,350
Where to, Captain?
905
01:10:43,530 --> 01:10:44,530
Ego.
906
01:10:46,170 --> 01:10:47,200
No, boy!
907
01:10:55,090 --> 01:10:59,640
It ain't healthy for a mammalian body
to hop more than 50 jumps at a time.
908
01:10:59,810 --> 01:11:00,810
I know that.
909
01:11:00,930 --> 01:11:03,280
We are about to do 700!
910
01:11:17,170 --> 01:11:19,280
So I guess this could
all be mine someday.
911
01:11:20,650 --> 01:11:23,160
Rocket? Rocket, are you there?
912
01:11:30,410 --> 01:11:32,120
What are you doing, Peter?
913
01:11:34,410 --> 01:11:35,720
Dance with me.
914
01:11:35,970 --> 01:11:37,400
I'm not going to dance with you.
915
01:11:37,610 --> 01:11:39,320
This is Sam Cooke...
916
01:11:39,890 --> 01:11:43,040
one of the greatest
Earth singers of all time.
917
01:12:12,210 --> 01:12:14,200
Drax thinks you're not a dancer.
918
01:12:15,330 --> 01:12:17,890
If you ever tell anyone about this...
919
01:12:18,050 --> 01:12:19,440
I will kill you.
920
01:12:20,210 --> 01:12:24,080
When are we gonna do something
about this unspoken thing between us?
921
01:12:24,730 --> 01:12:26,120
What unspoken thing?
922
01:12:27,610 --> 01:12:29,280
This...
923
01:12:29,450 --> 01:12:32,240
Cheers, Sam and Diane...
924
01:12:32,410 --> 01:12:34,970
a guy and a girl on a TV show
who dig each other...
925
01:12:35,170 --> 01:12:36,580
but never say it because if they do,
926
01:12:36,610 --> 01:12:37,730
the ratings would go down...
927
01:12:37,850 --> 01:12:38,910
sort of thing.
928
01:12:39,090 --> 01:12:40,520
There's no unspoken thing.
929
01:12:42,450 --> 01:12:44,480
Well, it's a catch-22,
because if you said it,
930
01:12:44,570 --> 01:12:45,710
then it would be spoken...
931
01:12:45,930 --> 01:12:48,640
and you would be a liar.
So, by not saying it...
932
01:12:48,850 --> 01:12:52,960
you are telling the truth,
and admitting that there is.
933
01:12:53,130 --> 01:12:55,040
No, that's not what I...
934
01:12:57,370 --> 01:13:01,400
What we should be discussing right now
is something about this place.
935
01:13:01,610 --> 01:13:03,280
It doesn't feel right.
936
01:13:03,850 --> 01:13:06,000
What are you talking about?
937
01:13:06,170 --> 01:13:07,580
You're the one who wanted me
to come here!
938
01:13:07,610 --> 01:13:08,830
That girl Mantis...
939
01:13:09,010 --> 01:13:10,070
she's afraid of something.
940
01:13:10,530 --> 01:13:12,560
Why are you trying to take this
away from me?
941
01:13:12,810 --> 01:13:13,920
I'm not trying...
942
01:13:14,090 --> 01:13:16,000
He's my father. He's blood.
943
01:13:16,210 --> 01:13:17,980
You have blood on Earth
and you never wanted to return there.
944
01:13:18,010 --> 01:13:20,120
Again, you made me come here!
945
01:13:20,290 --> 01:13:22,340
And Earth is the place
where my mother died in front of me.
946
01:13:22,370 --> 01:13:25,000
No, it's because that place is real,
and this is a fantasy.
947
01:13:25,250 --> 01:13:27,920
This is real!
I'm only half human, remember?
948
01:13:28,090 --> 01:13:29,450
That's the half I'm worried about.
949
01:13:30,090 --> 01:13:31,720
Oh, I get it. You're jealous...
950
01:13:31,930 --> 01:13:34,230
because I'm part-god,
and you like when I'm the weak one.
951
01:13:34,410 --> 01:13:36,920
You were insufferable to begin with.
952
01:13:37,090 --> 01:13:38,380
I haven't been able to reach Rocket.
953
01:13:38,410 --> 01:13:39,900
I'm gonna go outside,
and I'm gonna try and get a signal.
954
01:13:39,930 --> 01:13:42,880
You know what?
This is not Cheers after all!
955
01:13:43,050 --> 01:13:45,880
This is whatever the show is
where one person is willing...
956
01:13:46,050 --> 01:13:47,760
to open themselves up
to new possibility,
957
01:13:47,850 --> 01:13:49,520
and the other person is a jerk...
958
01:13:49,690 --> 01:13:51,480
who doesn't trust anybody!
959
01:13:51,570 --> 01:13:53,320
It's a show that doesn't exist.
960
01:13:53,490 --> 01:13:54,970
That's why it would get zero ratings!
961
01:13:55,410 --> 01:13:57,520
I don't know what Cheers is!
962
01:13:57,730 --> 01:14:00,680
I finally found my family.
Don't you understand that?
963
01:14:01,930 --> 01:14:03,560
I thought you already had.
964
01:14:33,090 --> 01:14:34,310
Damn it.
965
01:15:07,410 --> 01:15:08,470
Psychopath!
966
01:17:18,930 --> 01:17:20,600
Are you kidding me?
967
01:17:47,050 --> 01:17:48,050
I win.
968
01:17:48,650 --> 01:17:50,840
I win. I bested you in combat.
969
01:17:51,010 --> 01:17:52,920
No. I saved your life.
970
01:17:53,090 --> 01:17:54,920
Well, you were stupid enough
to let me live.
971
01:17:55,090 --> 01:17:56,090
You let me live!
972
01:17:56,130 --> 01:17:58,000
I don't need you always
trying to beat me!
973
01:17:58,170 --> 01:17:59,580
I'm not the one that just
flew across the universe
974
01:17:59,610 --> 01:18:00,800
just because I wanted to win.
975
01:18:00,970 --> 01:18:02,600
Do not tell me what I want.
976
01:18:02,690 --> 01:18:04,250
I don't need to tell you what you want!
977
01:18:04,290 --> 01:18:05,290
It's obvious!
978
01:18:05,450 --> 01:18:08,400
You were the one who wanted to win.
And I just wanted a sister!
979
01:18:16,290 --> 01:18:17,800
You were all I had.
980
01:18:19,170 --> 01:18:21,840
But you were the one
who needed to win.
981
01:18:23,170 --> 01:18:25,360
Thanos pulled my eye from my head...
982
01:18:26,170 --> 01:18:28,160
and my brain from my skull...
983
01:18:29,330 --> 01:18:31,200
and my arm from my body...
984
01:18:33,010 --> 01:18:34,960
because of you.
985
01:18:55,890 --> 01:18:57,000
You all right, son?
986
01:19:00,370 --> 01:19:03,000
I saw your girl stomp off
a little earlier in quite a huff.
987
01:19:03,650 --> 01:19:05,000
Yeah.
988
01:19:05,170 --> 01:19:06,880
It's fortuitous...
989
01:19:07,050 --> 01:19:08,270
you listening to this song.
990
01:19:08,450 --> 01:19:10,000
- You know...
- Brandy?
991
01:19:10,490 --> 01:19:11,520
By Looking Glass?
992
01:19:13,410 --> 01:19:14,850
A favorite of your mom's.
993
01:19:15,690 --> 01:19:17,200
Yeah, it was.
994
01:19:17,650 --> 01:19:19,410
One of Earth's greatest
musical compositions.
995
01:19:19,490 --> 01:19:21,560
Perhaps its very greatest.
996
01:19:21,730 --> 01:19:22,730
Yes!
997
01:19:22,890 --> 01:19:26,000
Peter, you and I,
we're the sailor in that song.
998
01:19:28,290 --> 01:19:30,040
He came on a summer's day
999
01:19:30,530 --> 01:19:32,990
Bringing gifts from far away
1000
01:19:35,090 --> 01:19:37,550
Like the child I put in your mother...
1001
01:19:37,730 --> 01:19:39,640
or the freedom you brought Gamora.
1002
01:19:41,810 --> 01:19:44,840
Brandy, you're a fine girl
1003
01:19:45,010 --> 01:19:47,640
What a good wife you would be
1004
01:19:48,770 --> 01:19:51,400
My life, my love
1005
01:19:51,570 --> 01:19:54,840
My lady is the sea
1006
01:19:55,010 --> 01:19:56,840
The sea calls the sailor back.
1007
01:19:57,010 --> 01:19:59,520
He loves the girl,
but that's not his place.
1008
01:20:00,330 --> 01:20:04,240
The sea calls upon him
as history calls upon great men.
1009
01:20:05,530 --> 01:20:08,960
And sometimes we are deprived
the pleasures of mortals.
1010
01:20:09,610 --> 01:20:11,720
Well, you may not be mortal, but me...
1011
01:20:11,890 --> 01:20:13,000
No, Peter...
1012
01:20:13,210 --> 01:20:15,120
death will remain a stranger
to both of us...
1013
01:20:15,610 --> 01:20:17,680
as long as the light
burns within the planet.
1014
01:20:18,730 --> 01:20:19,760
I'm immortal?
1015
01:20:20,290 --> 01:20:21,290
Mmm-hmm.
1016
01:20:22,090 --> 01:20:23,120
Really?
1017
01:20:23,290 --> 01:20:26,120
Yes! As long as the light exists.
1018
01:20:27,130 --> 01:20:30,360
And I can use the light
to build cool things...
1019
01:20:30,530 --> 01:20:32,830
like how you made this whole planet?
1020
01:20:33,010 --> 01:20:35,360
It might take you
a few million years of practice...
1021
01:20:35,530 --> 01:20:37,800
before you get really good at it.
But, yes!
1022
01:20:37,970 --> 01:20:38,970
What!
1023
01:20:39,250 --> 01:20:42,720
Get ready for an 800-foot statue
of Pac-Man with Skeletor...
1024
01:20:42,890 --> 01:20:43,920
and Heather Locklear.
1025
01:20:44,090 --> 01:20:45,250
You can do anything you want.
1026
01:20:45,450 --> 01:20:46,720
I'm gonna make some weird shit.
1027
01:20:46,890 --> 01:20:50,040
But you know, Peter,
it is a tremendous responsibility.
1028
01:20:50,210 --> 01:20:52,720
Only we can remake the universe.
1029
01:20:52,890 --> 01:20:55,350
Only we can take the bridle
of the cosmos...
1030
01:20:55,530 --> 01:20:58,360
and lead it to where it needs to go.
1031
01:20:59,530 --> 01:21:00,560
How?
1032
01:21:11,050 --> 01:21:12,400
Come with me.
1033
01:21:22,410 --> 01:21:24,000
Drax, Drax. Drax!
1034
01:21:24,450 --> 01:21:26,000
Drax! We need to talk.
1035
01:21:28,170 --> 01:21:30,000
I'm sorry.
1036
01:21:30,170 --> 01:21:32,360
But I like a woman
with some meat on her bones.
1037
01:21:32,530 --> 01:21:33,590
What?
1038
01:21:33,770 --> 01:21:37,000
I tried to let you down easily
by telling you I found you disgusting.
1039
01:21:37,210 --> 01:21:38,560
No, that's not what I...
1040
01:21:42,170 --> 01:21:43,560
What are you doing?
1041
01:21:44,210 --> 01:21:46,510
I'm imagining being with you physically.
1042
01:21:46,690 --> 01:21:48,000
Drax...
1043
01:21:48,530 --> 01:21:49,670
I don't like you like that.
1044
01:21:49,890 --> 01:21:52,190
I don't even like
the type of thing you are.
1045
01:21:52,370 --> 01:21:54,800
Hey! There's no need to get personal.
1046
01:21:54,970 --> 01:21:57,530
Listen! Ego's gotten exactly
what he wanted.
1047
01:21:57,730 --> 01:21:59,440
I should have told you earlier.
1048
01:21:59,650 --> 01:22:02,640
I'm stupid. You are in danger.
1049
01:22:08,410 --> 01:22:09,410
What is that?
1050
01:22:13,010 --> 01:22:16,440
Now, you need to readjust
the way you process life.
1051
01:22:16,690 --> 01:22:19,760
Everything around us,
including the girl...
1052
01:22:19,930 --> 01:22:23,400
Everything is temporary.
1053
01:22:23,570 --> 01:22:26,360
We are forever.
1054
01:22:26,650 --> 01:22:28,000
Doesn't eternity get boring?
1055
01:22:28,170 --> 01:22:30,550
Not if you have a purpose, Peter...
1056
01:22:30,730 --> 01:22:32,680
which is why you're here.
1057
01:22:32,890 --> 01:22:35,000
I told you how all those years ago...
1058
01:22:35,170 --> 01:22:39,280
I had an unceasing impulse to find life.
1059
01:22:39,450 --> 01:22:43,480
But what I did not tell you was how,
when I finally did find it...
1060
01:22:44,170 --> 01:22:45,440
it was all so...
1061
01:22:47,930 --> 01:22:49,760
disappointing.
1062
01:22:50,090 --> 01:22:53,600
And that is when I came...
1063
01:22:53,770 --> 01:22:57,440
to a profound realization.
1064
01:22:58,850 --> 01:23:02,920
My innate desire to seek out other life...
1065
01:23:03,530 --> 01:23:07,680
was not so that I could
walk among that life.
1066
01:23:09,930 --> 01:23:11,070
Peter...
1067
01:23:12,130 --> 01:23:15,320
I have found meaning.
1068
01:23:35,210 --> 01:23:36,560
I see it.
1069
01:23:39,010 --> 01:23:40,760
Eternity!
1070
01:23:41,210 --> 01:23:42,680
Oh, my God.
1071
01:23:53,330 --> 01:23:55,200
We need to get off this planet.
1072
01:24:09,050 --> 01:24:10,320
Oh, man.
1073
01:24:10,530 --> 01:24:12,830
Anyway, before I was
so rudely interrupted...
1074
01:24:13,010 --> 01:24:15,880
At that time,
I was a Federal Express man.
1075
01:24:26,890 --> 01:24:29,040
What the hell you doing, boy?
1076
01:24:29,130 --> 01:24:31,200
I could tell
by how you talked about him...
1077
01:24:31,370 --> 01:24:32,680
this Ego is bad news.
1078
01:24:32,850 --> 01:24:34,480
We're here to save Quill.
1079
01:24:34,650 --> 01:24:38,680
For what? Huh?
For honor? For love?
1080
01:24:38,930 --> 01:24:41,840
No. I don't care about those things.
1081
01:24:42,010 --> 01:24:44,240
I wanna save Quill
so I can prove I'm better than him!
1082
01:24:44,410 --> 01:24:47,160
I can lord this over him forever.
1083
01:24:49,010 --> 01:24:50,760
What are you laughing at me for?
1084
01:24:51,410 --> 01:24:56,120
You can fool yourself and everyone else,
but you can't fool me.
1085
01:24:56,290 --> 01:24:57,560
I know who you are.
1086
01:24:57,730 --> 01:24:59,880
You don't know anything
about me, loser.
1087
01:25:00,050 --> 01:25:02,320
I know everything about you.
1088
01:25:02,890 --> 01:25:05,270
I know you play like
you're the meanest and the hardest...
1089
01:25:05,450 --> 01:25:06,940
but, actually,
you're the most scared of all.
1090
01:25:06,970 --> 01:25:07,970
Shut up!
1091
01:25:08,010 --> 01:25:10,360
I know you steal batteries
you don't need...
1092
01:25:10,530 --> 01:25:13,120
and you push away anyone
who's willing to put up with you...
1093
01:25:13,290 --> 01:25:14,700
because just a little bit of love...
1094
01:25:14,730 --> 01:25:18,000
reminds you how big and empty
that hole inside you actually is.
1095
01:25:18,410 --> 01:25:19,630
I said shut up!
1096
01:25:20,130 --> 01:25:23,200
I know them scientists what made you,
never gave a rat's ass about you.
1097
01:25:23,370 --> 01:25:24,680
I'm serious, dude!
1098
01:25:24,850 --> 01:25:27,410
Just like my own damn parents
who sold me...
1099
01:25:27,570 --> 01:25:29,440
their own little baby, into slavery.
1100
01:25:30,090 --> 01:25:32,320
I know who you are, boy.
1101
01:25:32,530 --> 01:25:34,520
Because you're me.
1102
01:25:41,050 --> 01:25:43,120
What kind of a pair are we?
1103
01:25:44,450 --> 01:25:47,480
The kind that's about to
go fight a planet, I reckon.
1104
01:25:47,650 --> 01:25:50,720
All right, okay! Good. Wait.
1105
01:25:51,250 --> 01:25:52,520
Fight a what?
1106
01:25:57,050 --> 01:25:58,050
Who are you people?
1107
01:25:58,170 --> 01:25:59,170
What is this place?
1108
01:25:59,290 --> 01:26:00,290
Gamora, let her go!
1109
01:26:00,450 --> 01:26:02,480
The bodies in the caverns...
Who are they?
1110
01:26:02,650 --> 01:26:04,950
You are scared.
1111
01:26:08,490 --> 01:26:11,360
I call it the Expansion.
1112
01:26:12,490 --> 01:26:15,800
It is my purpose...
1113
01:26:15,970 --> 01:26:19,480
and now it is yours as well.
1114
01:26:20,370 --> 01:26:21,800
It's beautiful.
1115
01:26:23,050 --> 01:26:25,320
Over thousands of years...
1116
01:26:25,490 --> 01:26:28,640
I implanted thousands
of extensions of myself...
1117
01:26:28,810 --> 01:26:31,520
on thousands of worlds.
1118
01:26:31,690 --> 01:26:35,470
I need to fulfill
life's one true purpose...
1119
01:26:35,650 --> 01:26:37,520
To grow and spread...
1120
01:26:37,690 --> 01:26:40,800
covering all that exists...
1121
01:26:41,010 --> 01:26:45,040
until everything is...
1122
01:26:46,450 --> 01:26:47,450
Me!
1123
01:26:48,250 --> 01:26:50,480
What did she do to me?
1124
01:26:50,690 --> 01:26:52,280
She already told me everything.
1125
01:26:52,450 --> 01:26:55,010
I only had one problem.
1126
01:26:55,730 --> 01:26:58,720
A single Celestial
doesn't have enough power
1127
01:26:58,810 --> 01:27:00,760
for such an enterprise.
1128
01:27:00,930 --> 01:27:03,040
But two Celestials...
1129
01:27:03,210 --> 01:27:06,520
Well, now, that just might do.
1130
01:27:09,290 --> 01:27:10,640
The bodies...
1131
01:27:11,410 --> 01:27:13,680
are his children.
1132
01:27:14,250 --> 01:27:15,440
Out of all my labors...
1133
01:27:15,970 --> 01:27:17,840
the most beguiling was...
1134
01:27:18,050 --> 01:27:21,400
attempting to graft my DNA
with that of another species.
1135
01:27:21,570 --> 01:27:24,480
I hoped the result of such a coupling
would be enough...
1136
01:27:24,650 --> 01:27:26,480
to power the Expansion.
1137
01:27:27,570 --> 01:27:30,080
I had Yondu deliver
some of them to me.
1138
01:27:30,250 --> 01:27:33,640
It broke the Ravager code,
but I compensated him generously...
1139
01:27:33,810 --> 01:27:37,560
and to ease his conscience,
I said I'd never hurt them.
1140
01:27:37,730 --> 01:27:40,290
I mean, that was true.
They never felt a thing.
1141
01:27:40,490 --> 01:27:43,760
But one after the other, they failed me.
1142
01:27:43,930 --> 01:27:47,760
Not one of them carried
the Celestial genes.
1143
01:27:47,930 --> 01:27:49,070
Until you, Peter.
1144
01:27:50,410 --> 01:27:52,970
Out of all my spawn...
1145
01:27:53,170 --> 01:27:57,240
only you carried
the connection to the light.
1146
01:27:57,410 --> 01:28:00,280
We need to find Peter now,
and get off this damn planet.
1147
01:28:00,450 --> 01:28:03,040
Ego will have won him
to his side by now.
1148
01:28:04,250 --> 01:28:05,640
- Then we just go.
- No!
1149
01:28:05,850 --> 01:28:08,080
- He's our friend.
- All any of you do...
1150
01:28:08,250 --> 01:28:10,400
is yell at each other.
You are not friends.
1151
01:28:10,570 --> 01:28:11,920
You're right.
1152
01:28:12,450 --> 01:28:13,480
We're family.
1153
01:28:15,410 --> 01:28:16,920
We leave no one behind.
1154
01:28:20,410 --> 01:28:21,680
Except maybe you.
1155
01:28:22,290 --> 01:28:23,760
Oh, my God.
1156
01:28:24,490 --> 01:28:26,560
For the first time in my existence...
1157
01:28:26,730 --> 01:28:29,640
I am truly not alone!
1158
01:28:35,210 --> 01:28:36,350
What is it, son?
1159
01:28:39,730 --> 01:28:40,870
My friends.
1160
01:28:42,250 --> 01:28:46,280
You see,
that's the mortal in you, Peter.
1161
01:28:46,610 --> 01:28:47,610
Yes.
1162
01:28:47,890 --> 01:28:50,960
We are beyond such things.
1163
01:28:51,130 --> 01:28:52,130
Yes.
1164
01:28:54,450 --> 01:28:55,670
- Now...
- But my mother...
1165
01:28:58,650 --> 01:29:00,950
You said you loved my mother.
1166
01:29:01,130 --> 01:29:02,640
And that I did.
1167
01:29:03,890 --> 01:29:08,750
My river lily who knew all the words
to every song that came over the radio.
1168
01:29:10,570 --> 01:29:13,240
I returned to Earth
to see her three times.
1169
01:29:13,410 --> 01:29:15,920
And I knew if I returned a fourth...
1170
01:29:16,090 --> 01:29:17,640
I'd never leave.
1171
01:29:18,770 --> 01:29:20,320
The Expansion...
1172
01:29:21,730 --> 01:29:24,080
the reason for my very existence,
would be over.
1173
01:29:24,250 --> 01:29:26,280
So, I did what I had to do.
1174
01:29:29,090 --> 01:29:32,480
But it broke my heart
to put that tumor in her head.
1175
01:29:36,850 --> 01:29:37,910
What?
1176
01:29:38,090 --> 01:29:39,640
Now, all right...
1177
01:29:39,810 --> 01:29:41,440
I know that sounds bad.
1178
01:29:53,490 --> 01:29:56,920
Who in the hell do you think you are?
1179
01:29:57,090 --> 01:29:58,640
You killed my mother!
1180
01:29:58,810 --> 01:29:59,840
I tried...
1181
01:30:00,010 --> 01:30:01,760
so hard...
1182
01:30:01,930 --> 01:30:03,400
to find the form...
1183
01:30:03,570 --> 01:30:05,950
that best suited you...
1184
01:30:06,130 --> 01:30:08,430
and this is the thanks I get?
1185
01:30:10,250 --> 01:30:12,630
You really need to grow up.
1186
01:30:16,330 --> 01:30:19,120
I wanted to do this together...
1187
01:30:19,290 --> 01:30:21,240
but I suppose you'll have to learn
1188
01:30:21,330 --> 01:30:24,640
by spending the next thousand years
as a battery!
1189
01:30:26,370 --> 01:30:28,040
Finally! Rocket?
1190
01:30:28,210 --> 01:30:31,040
Keep that transmitter nearby,
so I can find you.
1191
01:30:31,210 --> 01:30:34,400
We're in an old piece of construction
equipment Yondu once used...
1192
01:30:34,570 --> 01:30:35,980
to slice open the Bank of A 'askavaria.
1193
01:30:36,010 --> 01:30:37,010
Ego's unhinged.
1194
01:30:37,050 --> 01:30:38,520
I know. Get ready.
1195
01:30:38,690 --> 01:30:39,960
Drop her, Kraglin.
1196
01:30:58,570 --> 01:30:59,710
No.
1197
01:31:10,890 --> 01:31:13,720
My life, my love
1198
01:31:13,890 --> 01:31:16,080
My lady is the sea
1199
01:31:18,250 --> 01:31:19,360
Peter...
1200
01:31:20,170 --> 01:31:22,360
this is the sea.
1201
01:31:24,450 --> 01:31:25,450
Oh...
1202
01:32:05,650 --> 01:32:07,240
Hey, there, jackass!
1203
01:32:17,570 --> 01:32:19,080
What is that thing?
1204
01:32:26,610 --> 01:32:28,440
Out of the way, dumber, smaller Groot!
1205
01:32:33,290 --> 01:32:35,960
I told you something didn't feel right.
1206
01:32:36,130 --> 01:32:38,430
"I told you so."
Just what I need to hear right now.
1207
01:32:38,610 --> 01:32:40,280
Well, I came back, didn't I?
1208
01:32:40,930 --> 01:32:42,290
Because there's an unspoken thing.
1209
01:32:42,410 --> 01:32:44,480
There is no unspoken thing.
1210
01:32:44,650 --> 01:32:46,490
What are you doing?
You could've killed us all!
1211
01:32:46,970 --> 01:32:48,520
Uh... "Thank you, Rocket"?
1212
01:32:48,690 --> 01:32:49,880
We had it under control.
1213
01:32:50,090 --> 01:32:52,360
We did not.
That is only an extension...
1214
01:32:52,530 --> 01:32:54,560
of his true self.
He will be back soon.
1215
01:32:54,730 --> 01:32:56,000
What's Smurfette doing here?
1216
01:32:56,170 --> 01:32:58,080
Whatever I need to do to get
a damn ride home.
1217
01:32:58,250 --> 01:32:59,470
She tried to murder me!
1218
01:32:59,650 --> 01:33:01,640
I saved you, you stupid fox!
1219
01:33:01,850 --> 01:33:03,070
He's not a fox.
1220
01:33:03,250 --> 01:33:05,320
- I am Groot.
- I'm not a raboon, either.
1221
01:33:05,490 --> 01:33:06,490
I am Groot.
1222
01:33:06,690 --> 01:33:08,080
"Raccoon." Whatever.
1223
01:33:11,610 --> 01:33:12,920
How do we kill a Celestial?
1224
01:33:13,090 --> 01:33:14,520
There's a center to him.
1225
01:33:14,690 --> 01:33:16,800
His brain, his soul, whatever it is...
1226
01:33:16,890 --> 01:33:18,090
Some sort of protective shell.
1227
01:33:18,530 --> 01:33:19,560
It's in the caverns...
1228
01:33:19,730 --> 01:33:20,730
below the surface.
1229
01:33:23,410 --> 01:33:24,920
Yondu?
1230
01:33:33,610 --> 01:33:34,720
Thrusters are out.
1231
01:33:35,290 --> 01:33:37,120
Guess I should be glad
I was a skinny kid.
1232
01:33:37,290 --> 01:33:39,250
Otherwise, you'd have
delivered me to this maniac.
1233
01:33:39,290 --> 01:33:40,540
You still reckon that's the reason
1234
01:33:40,570 --> 01:33:41,730
I kept you around, you idiot?
1235
01:33:41,890 --> 01:33:43,490
That's what you told me, you old doofus.
1236
01:33:44,010 --> 01:33:46,130
Once I figured out
what happened to them other kids...
1237
01:33:46,250 --> 01:33:47,840
I wasn't just gonna hand you over.
1238
01:33:48,010 --> 01:33:49,600
You said you were gonna eat me.
1239
01:33:49,770 --> 01:33:51,160
That was being funny!
1240
01:33:52,010 --> 01:33:53,200
Not to me!
1241
01:33:53,370 --> 01:33:54,590
You people have issues.
1242
01:33:54,770 --> 01:33:56,480
Of course I have issues.
1243
01:33:57,450 --> 01:34:00,240
That's my freakin' father!
1244
01:34:00,450 --> 01:34:02,000
Thrusters are back up.
1245
01:34:15,610 --> 01:34:17,760
- We should be going up!
- We can't!
1246
01:34:17,970 --> 01:34:20,430
Ego wants to eradicate
the universe as we know it.
1247
01:34:20,610 --> 01:34:22,000
We have to kill him.
1248
01:34:22,170 --> 01:34:22,840
Rocket!
1249
01:34:23,010 --> 01:34:24,010
Got it!
1250
01:34:30,290 --> 01:34:32,720
Whoo-hoo!
1251
01:34:37,930 --> 01:34:39,760
So, we're saving the galaxy again?
1252
01:34:39,930 --> 01:34:40,960
I guess.
1253
01:34:41,130 --> 01:34:42,130
Awesome!
1254
01:34:44,290 --> 01:34:46,440
We're really gonna be able to
jack up our prices...
1255
01:34:46,610 --> 01:34:48,240
if we're two-time galaxy savers.
1256
01:34:48,410 --> 01:34:50,970
I seriously can't believe
that's where your mind goes.
1257
01:34:51,170 --> 01:34:53,880
It was just a random thought, man.
I thought we were friends.
1258
01:34:54,090 --> 01:34:56,330
Of course, I care about the planets,
and the buildings...
1259
01:34:56,490 --> 01:34:58,240
and all the animals on the planets.
1260
01:34:58,410 --> 01:34:59,600
And the people.
1261
01:34:59,770 --> 01:35:00,960
Meh.
1262
01:35:01,490 --> 01:35:05,520
The crabby puppy is so cute.
He makes me wanna die!
1263
01:35:43,290 --> 01:35:44,290
Pilots...
1264
01:35:44,450 --> 01:35:45,800
release envoy units.
1265
01:35:48,090 --> 01:35:52,120
Our sensors detect the batteries
are below the surface of the planet.
1266
01:35:54,010 --> 01:35:55,070
Dive!
1267
01:36:11,930 --> 01:36:13,400
Um... Captain?
1268
01:36:14,210 --> 01:36:15,600
Captain?
1269
01:36:20,570 --> 01:36:22,240
Tell me why Ego wants you here?
1270
01:36:22,770 --> 01:36:24,540
He needs my genetic connection
to the light...
1271
01:36:24,570 --> 01:36:26,760
to help destroy the universe.
1272
01:36:26,970 --> 01:36:29,120
He tried to teach me
how to control the power.
1273
01:36:29,290 --> 01:36:30,400
So, could you?
1274
01:36:30,570 --> 01:36:31,760
A little.
1275
01:36:31,930 --> 01:36:33,150
I made a ball.
1276
01:36:33,330 --> 01:36:34,330
A ball?
1277
01:36:34,490 --> 01:36:36,200
I thought as hard as I could.
1278
01:36:36,290 --> 01:36:37,840
It was all that I could come up with.
1279
01:36:38,010 --> 01:36:39,320
You "thought"?
1280
01:36:39,530 --> 01:36:41,600
You think when I make this arrow fly...
1281
01:36:41,770 --> 01:36:43,600
I use my head?
1282
01:36:55,090 --> 01:36:56,400
Whoa.
1283
01:37:05,170 --> 01:37:06,170
There.
1284
01:37:06,330 --> 01:37:08,280
That's Ego's core.
1285
01:37:10,650 --> 01:37:12,280
That ore is thick, Rocket.
1286
01:37:12,450 --> 01:37:14,080
I got it covered.
1287
01:37:20,570 --> 01:37:21,880
We must hurry.
1288
01:37:22,050 --> 01:37:24,080
It will not take Ego long to find us.
1289
01:37:28,410 --> 01:37:29,600
Keep it steady.
1290
01:37:36,090 --> 01:37:38,040
We drill into the center, we kill him!
1291
01:37:44,570 --> 01:37:45,790
Captain?
1292
01:37:46,210 --> 01:37:47,240
What is it, Kraglin?
1293
01:37:47,410 --> 01:37:49,360
Hey, remember that Ayesha chick?
1294
01:37:49,930 --> 01:37:51,840
- Yeah, why?
- Uh...
1295
01:37:52,130 --> 01:37:53,320
Oh, hell!
1296
01:38:13,930 --> 01:38:15,520
Why aren't you firing the lasers?
1297
01:38:15,970 --> 01:38:17,680
They blew out the generator.
1298
01:38:17,850 --> 01:38:20,640
I think I packed a small detonator.
1299
01:38:20,810 --> 01:38:22,500
A detonator is worthless
without explosives.
1300
01:38:22,530 --> 01:38:24,000
Well, we got these.
1301
01:38:24,770 --> 01:38:26,800
Is that thing strong enough to kill Ego?
1302
01:38:27,010 --> 01:38:28,880
If it is, it'll cause a chain reaction...
1303
01:38:29,050 --> 01:38:30,720
throughout his entire nervous system.
1304
01:38:30,930 --> 01:38:31,680
Meaning what?
1305
01:38:31,890 --> 01:38:33,400
The entire planet will explode.
1306
01:38:33,570 --> 01:38:35,000
We'll have to get out of here fast.
1307
01:38:35,170 --> 01:38:36,760
I rigged a timer.
1308
01:38:37,730 --> 01:38:38,790
Go!
1309
01:38:53,010 --> 01:38:54,720
He's coming.
1310
01:38:56,170 --> 01:38:57,880
Didn't you say
you could make him sleep?
1311
01:38:58,410 --> 01:39:00,790
When he wants. He's too powerful.
1312
01:39:00,970 --> 01:39:02,280
I can't!
1313
01:39:02,810 --> 01:39:04,680
You don't have to believe in yourself...
1314
01:39:05,410 --> 01:39:07,440
because I believe in you.
1315
01:39:19,850 --> 01:39:20,850
Sleep!
1316
01:39:28,250 --> 01:39:29,890
I never thought she'd be able to do it...
1317
01:39:29,970 --> 01:39:32,200
with as weak and skinny
as she appears to be.
1318
01:39:33,130 --> 01:39:36,040
I don't know how long I can hold him.
1319
01:39:39,370 --> 01:39:41,040
The metal's too thick.
1320
01:39:41,250 --> 01:39:44,520
For the bomb to work, we'd actually
need to place it on Ego's core.
1321
01:39:44,690 --> 01:39:47,010
And our fat butts ain't gonna fit
through those tiny holes.
1322
01:39:47,650 --> 01:39:48,650
Well...
1323
01:39:51,450 --> 01:39:53,280
That's a terrible idea.
1324
01:39:53,450 --> 01:39:55,720
Which is the only kind of idea
we have left.
1325
01:39:56,730 --> 01:39:58,200
Unbelievable.
1326
01:39:58,370 --> 01:40:00,560
"Rocket, do this. Rocket, do that."
1327
01:40:02,170 --> 01:40:03,640
What a day.
1328
01:40:11,210 --> 01:40:14,800
All right, first you flick this switch,
then this switch.
1329
01:40:14,970 --> 01:40:16,110
That activates it.
1330
01:40:16,330 --> 01:40:18,120
Then you push this button...
1331
01:40:18,330 --> 01:40:21,360
which will give you five minutes
to get out of there.
1332
01:40:21,530 --> 01:40:22,800
Now, whatever you do...
1333
01:40:23,450 --> 01:40:25,830
don't push this button...
1334
01:40:26,010 --> 01:40:28,080
because that will set off
the bomb immediately
1335
01:40:28,170 --> 01:40:29,640
and we'll all be dead.
1336
01:40:29,770 --> 01:40:32,200
Now, repeat back what I just said.
1337
01:40:32,370 --> 01:40:34,040
- I am Groot.
- Uh-huh.
1338
01:40:34,330 --> 01:40:36,280
- I am Groot.
- That's right.
1339
01:40:36,450 --> 01:40:37,560
- I am Groot.
- No!
1340
01:40:38,010 --> 01:40:40,310
No, that's the button
that will kill everyone!
1341
01:40:40,490 --> 01:40:41,490
Try again.
1342
01:40:42,730 --> 01:40:43,870
Hmm...
1343
01:40:44,530 --> 01:40:46,280
- I am Groot.
- Mmm-hmm.
1344
01:40:46,530 --> 01:40:48,600
- I am Groot.
- Uh-huh.
1345
01:40:48,770 --> 01:40:49,770
I am Groot.
1346
01:40:49,850 --> 01:40:51,680
No! That's exactly what you just said!
1347
01:40:51,850 --> 01:40:53,440
How is that even possible?
1348
01:40:53,610 --> 01:40:55,840
Which button is the button
you're supposed to push?
1349
01:40:56,010 --> 01:40:57,070
Point to it.
1350
01:40:57,250 --> 01:40:58,250
No!
1351
01:40:58,570 --> 01:41:00,320
Hey, you're making him nervous!
1352
01:41:00,490 --> 01:41:02,240
Shut up and get me some tape!
1353
01:41:02,410 --> 01:41:03,890
Does anybody have any tape out there?
1354
01:41:03,930 --> 01:41:05,680
I wanna put some tape
over the death button.
1355
01:41:05,850 --> 01:41:08,720
I don't have any tape. Let me check.
1356
01:41:08,890 --> 01:41:11,560
Yo, Yondu... Ow!
1357
01:41:11,690 --> 01:41:13,840
Do you have any tape?
1358
01:41:16,170 --> 01:41:19,200
Gamora? Do you have any tape?
1359
01:41:19,370 --> 01:41:20,400
Tape!
1360
01:41:20,570 --> 01:41:23,000
Never mind. Ow!
1361
01:41:23,930 --> 01:41:26,440
Drax, do you have any tape?
1362
01:41:26,530 --> 01:41:29,200
Yes, Scotch tape would work.
1363
01:41:29,490 --> 01:41:31,450
Then why did you ask me
if Scotch tape would work,
1364
01:41:31,570 --> 01:41:33,040
if you don't have any?
1365
01:41:34,050 --> 01:41:35,270
Nobody has any tape!
1366
01:41:35,490 --> 01:41:36,800
Not a single person has tape?
1367
01:41:37,210 --> 01:41:38,210
Nope!
1368
01:41:38,410 --> 01:41:39,520
Did you ask Nebula?
1369
01:41:40,410 --> 01:41:41,080
Yes!
1370
01:41:41,290 --> 01:41:42,560
Are you sure?
1371
01:41:42,730 --> 01:41:44,040
I asked Yondu...
1372
01:41:44,250 --> 01:41:46,420
- and she was sitting next to him.
- I knew you were lying!
1373
01:41:46,450 --> 01:41:48,700
You have priceless batteries
and an atomic bomb in your bag.
1374
01:41:48,730 --> 01:41:51,110
If anybody's gonna have tape, it's you!
1375
01:41:51,290 --> 01:41:54,800
That's exactly my point!
I have to do everything!
1376
01:41:55,010 --> 01:41:57,470
You are wasting a lot of time here!
1377
01:41:59,970 --> 01:42:01,080
Whee!
1378
01:42:03,850 --> 01:42:05,760
We're all gonna die.
1379
01:42:07,490 --> 01:42:09,600
Rear thrusters are out again!
1380
01:42:09,850 --> 01:42:12,520
We're done for without that generator!
1381
01:42:25,890 --> 01:42:27,110
Guardians...
1382
01:42:27,930 --> 01:42:29,600
perhaps it will provide you solace...
1383
01:42:29,770 --> 01:42:32,360
that your deaths
are not without purpose.
1384
01:42:32,930 --> 01:42:34,480
They will serve as a warning...
1385
01:42:34,650 --> 01:42:37,030
to all of those tempted with betraying us.
1386
01:42:37,570 --> 01:42:40,360
Don't screw with the Sovereign.
1387
01:42:44,130 --> 01:42:45,190
This is gonna hurt.
1388
01:42:45,370 --> 01:42:46,880
Promises, promises.
1389
01:42:57,330 --> 01:42:58,330
Hey!
1390
01:43:09,970 --> 01:43:10,970
No!
1391
01:43:11,570 --> 01:43:13,680
No! No! No!
1392
01:43:19,170 --> 01:43:20,170
We're gonna blow!
1393
01:43:25,450 --> 01:43:27,360
Peter! No!
1394
01:43:47,290 --> 01:43:48,290
What?
1395
01:43:48,610 --> 01:43:50,600
You look like Mary Poppins.
1396
01:43:50,770 --> 01:43:52,160
Is he cool?
1397
01:43:53,970 --> 01:43:55,600
Hell, yeah, he's cool.
1398
01:43:56,370 --> 01:43:58,240
I'm Mary Poppins, y'all!
1399
01:44:25,690 --> 01:44:27,640
Mantis, look out!
1400
01:44:39,770 --> 01:44:41,360
She's just unconscious.
1401
01:44:57,410 --> 01:44:58,960
How long until the bomb goes off?
1402
01:44:59,130 --> 01:45:01,480
In the unlikely event
that Groot doesn't kill us all...
1403
01:45:01,650 --> 01:45:02,790
about six minutes.
1404
01:45:07,850 --> 01:45:10,360
Kraglin, we need the quadrant
for an extraction.
1405
01:45:10,530 --> 01:45:11,530
T-minus five minutes.
1406
01:45:11,690 --> 01:45:12,830
Aye, Captain.
1407
01:45:16,730 --> 01:45:18,610
Somebody's gotta be up top
when Kraglin arrives.
1408
01:45:19,890 --> 01:45:21,400
Drax, take Mantis.
1409
01:45:24,290 --> 01:45:25,560
Ow! My nipples!
1410
01:45:34,250 --> 01:45:35,440
Gamora!
1411
01:45:38,770 --> 01:45:39,800
Peter!
1412
01:46:06,130 --> 01:46:07,440
Get over it.
1413
01:46:07,930 --> 01:46:11,630
Come now, Peter.
I know this isn't what you want.
1414
01:46:13,810 --> 01:46:18,160
What kind of father would I be
to let you make this choice?
1415
01:46:47,730 --> 01:46:49,720
Yeah!
1416
01:46:49,810 --> 01:46:53,430
Soon, Peter, we will be all there is.
1417
01:46:54,130 --> 01:46:57,200
So stop pissing me off!
1418
01:47:17,450 --> 01:47:19,090
We have to get up
to the extraction point!
1419
01:47:27,210 --> 01:47:28,210
Go!
1420
01:49:27,610 --> 01:49:29,200
I told you...
1421
01:49:29,370 --> 01:49:33,200
I don't want to do this alone.
1422
01:49:36,410 --> 01:49:37,440
You cannot deny...
1423
01:49:37,570 --> 01:49:41,880
the purpose the universe
has bestowed upon you.
1424
01:49:51,130 --> 01:49:52,840
Everyone,
I need you to stay back!
1425
01:49:53,010 --> 01:49:54,010
What is that?
1426
01:50:09,770 --> 01:50:11,960
It doesn't need to be
like this, Peter.
1427
01:50:14,130 --> 01:50:17,120
Why are you destroying our chance?
1428
01:50:19,890 --> 01:50:23,000
Stop pretending you aren't
what you are.
1429
01:50:24,850 --> 01:50:25,850
One in billions.
1430
01:50:27,610 --> 01:50:29,440
Trillions. Even more.
1431
01:50:31,810 --> 01:50:36,160
What greater meaning
can life possibly have to offer?
1432
01:50:38,850 --> 01:50:42,920
I don't use my head to fly the arrow, boy!
1433
01:50:43,530 --> 01:50:45,400
I use my heart...
1434
01:51:20,650 --> 01:51:24,350
You shouldn't have killed my mom,
and squished my Walkman.
1435
01:51:24,530 --> 01:51:28,120
And if you don't love me now
1436
01:51:28,330 --> 01:51:30,630
You will never love me again
1437
01:51:30,850 --> 01:51:33,680
I can still hear you saying
1438
01:51:33,890 --> 01:51:37,800
You would never break the chain
1439
01:51:38,010 --> 01:51:39,920
And if you don't love me now
1440
01:51:40,170 --> 01:51:42,730
You will never love me again
1441
01:51:43,490 --> 01:51:47,640
I can still hear you saying
1442
01:51:47,850 --> 01:51:50,600
You would never break the chain
1443
01:51:50,810 --> 01:51:53,240
And if you don't love me now
1444
01:51:53,410 --> 01:51:56,400
You will never love me again
1445
01:51:56,610 --> 01:51:59,320
I can still hear you saying
1446
01:51:59,450 --> 01:52:02,010
You would never break the chain
1447
01:52:04,690 --> 01:52:07,600
Groot? If you can hear me, hurry up!
1448
01:52:07,770 --> 01:52:10,800
I'm not sure how long Quill
can keep him distracted!
1449
01:52:11,290 --> 01:52:12,840
Groot, hurry!
1450
01:53:08,610 --> 01:53:10,760
Yondu, we're about to blow!
1451
01:53:11,050 --> 01:53:12,400
Get to the ship!
1452
01:53:12,570 --> 01:53:13,600
Not without Quill!
1453
01:53:14,050 --> 01:53:15,920
You need to take care of the twig!
1454
01:53:17,290 --> 01:53:19,000
Not without you!
1455
01:53:20,250 --> 01:53:23,560
I ain't done nothin' right
my whole damn life, rat.
1456
01:53:26,930 --> 01:53:29,040
You need to give me this.
1457
01:53:37,290 --> 01:53:38,290
Uh...
1458
01:53:39,370 --> 01:53:41,830
A spacesuit and an aero-rig.
1459
01:53:42,050 --> 01:53:44,120
I only have one of each.
1460
01:53:56,450 --> 01:53:58,000
I am Groot.
1461
01:53:58,810 --> 01:53:59,870
What's that?
1462
01:54:01,610 --> 01:54:05,800
He says, "Welcome to the frickin'
Guardians of the Galaxy."
1463
01:54:06,410 --> 01:54:08,680
Only he didn't use "frickin'."
1464
01:54:15,010 --> 01:54:16,070
Bye, twig.
1465
01:54:18,010 --> 01:54:21,480
We're gonna need to have
a real discussion about your language.
1466
01:55:16,210 --> 01:55:17,210
Where's Peter?
1467
01:55:18,050 --> 01:55:20,000
Rocket, where is he?
1468
01:55:20,730 --> 01:55:21,730
Rocket.
1469
01:55:21,890 --> 01:55:23,440
Rocket, look at me! Where is he?
1470
01:55:26,090 --> 01:55:27,090
Mmm...
1471
01:55:29,890 --> 01:55:32,240
No. I'm not leaving without him.
1472
01:55:39,250 --> 01:55:40,250
I'm sorry.
1473
01:55:41,050 --> 01:55:43,840
I can only afford to lose
one friend today.
1474
01:55:44,410 --> 01:55:45,410
Kraglin, go!
1475
01:55:46,290 --> 01:55:47,290
Wait...
1476
01:55:48,050 --> 01:55:49,600
Is Quill back?
1477
01:55:51,130 --> 01:55:53,560
Rocket, where's Quill?
1478
01:55:54,690 --> 01:55:57,960
Rocket, where's Quill?
1479
01:55:59,130 --> 01:56:00,350
Rocket!
1480
01:56:01,410 --> 01:56:02,410
Where's Quill?
1481
01:56:04,450 --> 01:56:06,360
Where's Quill?
1482
01:56:14,770 --> 01:56:16,920
No, we need to stop it.
1483
01:56:22,090 --> 01:56:23,120
Stop.
1484
01:56:23,930 --> 01:56:25,480
Stop. Listen to me!
1485
01:56:25,690 --> 01:56:27,200
You are a god.
1486
01:56:28,770 --> 01:56:30,120
If you kill me...
1487
01:56:30,290 --> 01:56:32,750
you'll be just like everybody else.
1488
01:56:33,890 --> 01:56:35,520
What's so wrong with that?
1489
01:56:35,690 --> 01:56:36,690
No!
1490
01:57:27,290 --> 01:57:29,440
He may have been your father, boy,
1491
01:57:29,570 --> 01:57:31,000
but he wasn't your daddy.
1492
01:57:35,410 --> 01:57:37,710
I'm sorry I didn't do none of it right.
1493
01:57:38,810 --> 01:57:41,080
I'm damn lucky you're my boy.
1494
01:57:44,850 --> 01:57:47,360
What?
1495
01:57:57,970 --> 01:57:59,110
Yondu, what are you doing?
1496
01:57:59,290 --> 01:58:00,400
You can't.
1497
01:58:01,690 --> 01:58:02,690
Yondu!
1498
01:58:08,610 --> 01:58:10,040
No!
1499
01:58:14,650 --> 01:58:15,650
No!
1500
01:58:16,650 --> 01:58:18,240
Oh! Aww...
1501
01:58:18,930 --> 01:58:21,440
No! No!
1502
01:58:22,170 --> 01:58:24,080
Oh, no!
1503
01:59:18,930 --> 01:59:20,400
I told Gamora...
1504
01:59:20,530 --> 01:59:22,440
how when I was a kid I used to pretend
1505
01:59:22,530 --> 01:59:24,320
David Hasselhoff was my dad.
1506
01:59:27,250 --> 01:59:29,840
He's a singer and actor from Earth,
really famous guy.
1507
01:59:31,450 --> 01:59:33,240
Earlier, it struck me...
1508
01:59:34,490 --> 01:59:38,600
Yondu didn't have a talking car,
but he did have a flying arrow.
1509
01:59:39,210 --> 01:59:41,480
He didn't have
the beautiful voice of an angel...
1510
01:59:41,650 --> 01:59:43,920
but he did have the whistle of one.
1511
01:59:44,010 --> 01:59:47,550
Both Yondu and David Hasselhoff
went on kick-ass adventures...
1512
01:59:47,650 --> 01:59:50,210
and hooked up with hot women...
1513
01:59:50,370 --> 01:59:52,320
and fought robots.
1514
01:59:55,050 --> 01:59:59,040
I guess David Hasselhoff did kind of
end up being my dad after all.
1515
01:59:59,210 --> 02:00:00,270
Only it was you, Yondu.
1516
02:00:06,970 --> 02:00:08,840
I had a pretty cool dad.
1517
02:00:11,850 --> 02:00:14,480
What I'm trying to say here is...
1518
02:00:15,490 --> 02:00:20,160
sometimes that thing
you're searching for your whole life...
1519
02:00:22,530 --> 02:00:24,830
it's right there by your side all along.
1520
02:00:25,010 --> 02:00:26,800
You don't even know it.
1521
02:00:38,930 --> 02:00:40,360
I am Groot.
1522
02:00:41,770 --> 02:00:43,520
He did call you twig.
1523
02:00:45,970 --> 02:00:47,280
Nebula...
1524
02:00:52,250 --> 02:00:54,200
I was a child like you.
1525
02:00:55,170 --> 02:00:59,240
I was concerned with staying alive
until the next day, every day.
1526
02:00:59,410 --> 02:01:02,360
And I never considered
what Thanos was doing to you.
1527
02:01:02,570 --> 02:01:04,280
I'm trying to make it right.
1528
02:01:04,490 --> 02:01:05,880
There are little girls like you...
1529
02:01:06,050 --> 02:01:08,880
across the universe who are in danger.
1530
02:01:11,570 --> 02:01:13,040
You can stay with us and help them.
1531
02:01:13,730 --> 02:01:16,000
I will help them by killing Thanos.
1532
02:01:16,210 --> 02:01:18,240
I don't know if that's possible.
1533
02:01:33,170 --> 02:01:35,280
You will always be my sister.
1534
02:02:19,610 --> 02:02:20,610
Pete!
1535
02:02:24,290 --> 02:02:26,040
Captain found this for you
in a junker shop.
1536
02:02:26,210 --> 02:02:29,040
Said you'd come back
to the fold someday.
1537
02:02:30,850 --> 02:02:31,960
What is it?
1538
02:02:32,130 --> 02:02:33,130
It's called a Zune.
1539
02:02:33,330 --> 02:02:35,100
It's what everybody's listening to
on Earth nowadays.
1540
02:02:35,130 --> 02:02:36,720
It's got 300 songs on it.
1541
02:02:36,890 --> 02:02:39,160
300 songs?
1542
02:02:44,330 --> 02:02:45,390
Wait.
1543
02:02:51,530 --> 02:02:53,410
Rocket grabbed the pieces,
and reassembled them.
1544
02:02:53,570 --> 02:02:56,000
I think Yondu would want you to have it.
1545
02:02:59,410 --> 02:03:00,760
Thanks...
1546
02:03:02,610 --> 02:03:03,830
Captain.
1547
02:03:42,930 --> 02:03:45,640
It's not time to make a change
1548
02:03:46,770 --> 02:03:50,470
Just relax, take it easy
1549
02:03:50,650 --> 02:03:54,350
You're still young, that's your fault
1550
02:03:54,530 --> 02:03:57,400
There's so much you have to know
1551
02:03:57,570 --> 02:04:01,760
Find a girl, settle down
1552
02:04:01,930 --> 02:04:05,000
If you want you can marry
1553
02:04:05,210 --> 02:04:10,560
Look at me, I am old, but I'm happy
1554
02:04:15,930 --> 02:04:17,240
They came.
1555
02:04:25,250 --> 02:04:26,760
What is it?
1556
02:04:27,410 --> 02:04:29,970
I sent word to
Yondu's old Ravager buddies,
1557
02:04:30,050 --> 02:04:31,480
and told them what he did.
1558
02:04:35,250 --> 02:04:36,960
It's a Ravager funeral.
1559
02:04:54,370 --> 02:04:55,370
Yeah!
1560
02:04:55,970 --> 02:04:57,440
Yeah!
1561
02:05:04,810 --> 02:05:06,640
He didn't let us down after all, Captain.
1562
02:05:07,650 --> 02:05:09,400
No, he did not, son.
1563
02:05:10,410 --> 02:05:11,840
He did not.
1564
02:05:18,610 --> 02:05:21,840
Fare thee well, old friend.
1565
02:05:24,290 --> 02:05:28,960
Yondu Udonta, I will see you in the stars.
1566
02:05:33,050 --> 02:05:35,000
He didn't chase them away.
1567
02:05:35,170 --> 02:05:36,280
No.
1568
02:05:37,330 --> 02:05:39,360
Even though he yelled at them.
1569
02:05:39,530 --> 02:05:41,040
And was always mean.
1570
02:05:43,690 --> 02:05:45,800
And he stole batteries he didn't need.
1571
02:05:51,450 --> 02:05:53,000
Well, of course not.
1572
02:06:17,210 --> 02:06:18,350
What?
1573
02:06:19,050 --> 02:06:20,190
It's just...
1574
02:06:22,890 --> 02:06:25,480
some unspoken thing.
1575
02:06:34,690 --> 02:06:36,720
It's beautiful.
1576
02:06:38,210 --> 02:06:39,400
It is.
1577
02:06:40,930 --> 02:06:43,040
And so are you.
1578
02:06:45,050 --> 02:06:46,270
On the inside.
1579
02:06:53,170 --> 02:06:54,880
Now there's a way
1580
02:06:55,090 --> 02:06:59,040
And I know that I have to go away
1581
02:07:00,770 --> 02:07:03,230
I know I have to go
1582
02:08:42,410 --> 02:08:43,470
You know, it's a shame...
1583
02:08:43,650 --> 02:08:48,000
that it took the tragedy of losing Yondu
to bring us all together again.
1584
02:08:48,170 --> 02:08:51,360
But I think he'd be proud knowing
that we are back as a team.
1585
02:08:52,050 --> 02:08:53,080
I'm in.
1586
02:08:53,290 --> 02:08:54,120
Dope.
1587
02:08:54,290 --> 02:08:56,360
I miss you guys so much!
1588
02:08:56,530 --> 02:08:57,720
Hell, yes.
1589
02:09:00,850 --> 02:09:02,760
What say we steal some shit?
1590
02:11:21,970 --> 02:11:23,840
High Priestess, the Council is waiting.
1591
02:11:25,130 --> 02:11:28,200
They are perturbed
I've wasted our resources.
1592
02:11:32,890 --> 02:11:35,840
When they see
what I have created here...
1593
02:11:36,010 --> 02:11:37,960
their wrath will dissipate.
1594
02:11:39,250 --> 02:11:42,240
It's a new type of birthing pod, ma'am?
1595
02:11:43,650 --> 02:11:44,840
That, my child...
1596
02:11:45,050 --> 02:11:46,840
is the next step in our evolution.
1597
02:11:47,050 --> 02:11:50,200
More powerful, more beautiful...
1598
02:11:50,370 --> 02:11:54,400
more capable of destroying
the Guardians of the Galaxy.
1599
02:11:57,090 --> 02:11:59,520
I think I shall call him...
1600
02:12:01,370 --> 02:12:02,760
Adam.
1601
02:14:04,770 --> 02:14:06,200
Ugh, dude.
1602
02:14:07,170 --> 02:14:08,760
Seriously?
1603
02:14:08,930 --> 02:14:10,930
You gotta clean up your room.
It's a complete mess.
1604
02:14:11,010 --> 02:14:12,400
I am Groot.
1605
02:14:12,610 --> 02:14:14,520
I am not boring. You're boring.
1606
02:14:14,690 --> 02:14:15,520
You know what's boring?
1607
02:14:15,690 --> 02:14:18,840
Sitting there,
playing that mind-numbing game.
1608
02:14:19,010 --> 02:14:22,600
What's boring is me tripping over
your vines every day!
1609
02:14:23,130 --> 02:14:24,350
I'm not boring!
1610
02:14:24,530 --> 02:14:25,530
I am Groot.
1611
02:14:27,210 --> 02:14:29,670
And now I know how Yondu felt.
1612
02:15:05,530 --> 02:15:07,720
In these times of hardship...
1613
02:15:08,850 --> 02:15:10,880
just remember...
1614
02:15:11,530 --> 02:15:15,560
We. Are. Groot.
1615
02:15:18,850 --> 02:15:20,040
Hey, fellas.
1616
02:15:20,210 --> 02:15:21,880
Wait, where are you going?
1617
02:15:22,050 --> 02:15:24,400
You were supposed to be my lift home.
1618
02:15:24,570 --> 02:15:26,240
How will I get out of here?
1619
02:15:26,410 --> 02:15:27,720
Hey! Aw, gee...
1620
02:15:27,810 --> 02:15:30,520
I've got so many more stories to tell.
1621
02:15:30,730 --> 02:15:31,920
Aw, guys.
1622
02:15:32,090 --> 02:15:34,390
Oh, gee...
107161
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.