All language subtitles for Fluxx (2024)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,246 --> 00:00:01,398 (dramatic music) 2 00:00:01,399 --> 00:00:06,399 (water sloshing) (dramatic music continues) 3 00:00:12,659 --> 00:00:15,492 (laid-back music) 4 00:00:25,737 --> 00:00:28,487 (dramatic music) 5 00:00:36,951 --> 00:00:38,459 (thunder clapping) 6 00:00:38,460 --> 00:00:41,293 (brooding music) 7 00:00:47,052 --> 00:00:49,969 (thunder clapping) 8 00:01:06,602 --> 00:01:09,169 (brooding music continues) 9 00:01:09,170 --> 00:01:10,002 (thunder clapping) 10 00:01:10,003 --> 00:01:11,421 (upbeat music) 11 00:01:11,422 --> 00:01:14,339 (thunder clapping) 12 00:01:29,793 --> 00:01:31,137 (upbeat music) 13 00:01:31,138 --> 00:01:33,805 (air whooshing) 14 00:01:35,132 --> 00:01:38,049 (thunder clapping) 15 00:01:54,782 --> 00:01:57,580 (upbeat music) 16 00:01:57,581 --> 00:02:00,498 (thunder clapping) 17 00:02:14,751 --> 00:02:16,692 (upbeat music) 18 00:02:16,693 --> 00:02:19,360 (air whooshing) 19 00:02:25,455 --> 00:02:27,075 (static hissing) 20 00:02:27,076 --> 00:02:28,344 (water sloshing) 21 00:02:28,345 --> 00:02:30,928 (Vada gasping) 22 00:02:33,124 --> 00:02:38,124 (thunder clapping) (phone ringing) 23 00:02:38,127 --> 00:02:39,867 (Vada gasping) 24 00:02:39,868 --> 00:02:44,868 (thunder clapping) (phone ringing) 25 00:02:45,235 --> 00:02:46,514 (water sloshing) 26 00:02:46,515 --> 00:02:49,613 (Vada gasping) (water continues sloshing) 27 00:02:49,614 --> 00:02:50,733 (Vada groaning) 28 00:02:50,734 --> 00:02:53,011 (phone ringing) 29 00:02:53,012 --> 00:02:55,845 (water pattering) 30 00:02:58,174 --> 00:03:00,841 (phone ringing) 31 00:03:03,455 --> 00:03:06,372 (thunder clapping) 32 00:03:09,156 --> 00:03:14,156 (phone ringing) (thunder rumbling) 33 00:03:14,908 --> 00:03:16,194 (feet pattering) 34 00:03:16,195 --> 00:03:17,027 (thunder clapping) 35 00:03:17,028 --> 00:03:19,695 (phone ringing) 36 00:03:24,220 --> 00:03:25,553 - [Vada] Trevor? 37 00:03:27,041 --> 00:03:30,000 - [Caller] Why did you wanna become an actress? 38 00:03:30,001 --> 00:03:30,986 - Who is this? 39 00:03:30,987 --> 00:03:33,929 - [Caller] That doesn't matter right now. 40 00:03:33,930 --> 00:03:35,939 All that matters is that you've just landed 41 00:03:35,940 --> 00:03:38,339 the role of a lifetime. 42 00:03:38,340 --> 00:03:40,049 - Wait. (thunder clapping) 43 00:03:40,050 --> 00:03:40,883 Hello? 44 00:03:41,790 --> 00:03:43,141 (buttons clicking) 45 00:03:43,142 --> 00:03:45,570 Ah. (thunder clapping) 46 00:03:45,571 --> 00:03:48,509 (buttons clicking) 47 00:03:48,510 --> 00:03:50,639 - [Caller] If you want to see your husband alive again, 48 00:03:50,640 --> 00:03:52,559 you need to leave the house right now. 49 00:03:52,560 --> 00:03:55,818 Control the narrative before the narrative controls you. 50 00:03:55,819 --> 00:03:58,424 (phone beeping) 51 00:03:58,425 --> 00:04:01,243 (feet pattering) 52 00:04:01,244 --> 00:04:02,085 (door clattering) 53 00:04:02,086 --> 00:04:03,255 (brooding music) (thunder clapping) 54 00:04:03,256 --> 00:04:05,123 (water splashing) 55 00:04:05,124 --> 00:04:07,163 (Vada coughing) 56 00:04:07,164 --> 00:04:09,747 (Vada gasping) 57 00:04:11,684 --> 00:04:12,517 - No way. 58 00:04:13,392 --> 00:04:15,063 (suspenseful music) 59 00:04:15,064 --> 00:04:15,896 (Vada exhales) 60 00:04:15,897 --> 00:04:18,470 (keys clanking) 61 00:04:18,471 --> 00:04:19,310 (door clattering) (engine churning) 62 00:04:19,311 --> 00:04:24,311 (engine roaring) (suspenseful music continues) 63 00:04:33,290 --> 00:04:35,329 (tires screeching) 64 00:04:35,330 --> 00:04:36,849 (water splashing) 65 00:04:36,850 --> 00:04:38,401 (Vada coughing) 66 00:04:38,402 --> 00:04:41,069 (Vada groaning) 67 00:04:43,124 --> 00:04:45,499 (feet pattering) 68 00:04:45,500 --> 00:04:46,587 (curtains rustling) 69 00:04:46,588 --> 00:04:48,856 (dog barking) (rain pattering) 70 00:04:48,857 --> 00:04:51,857 (thunder clapping) 71 00:04:54,155 --> 00:04:59,155 (Vada gasping) (pensive music) 72 00:05:04,714 --> 00:05:07,381 (foot thudding) 73 00:05:11,972 --> 00:05:16,359 (thunder rumbling) (rain pattering) 74 00:05:16,360 --> 00:05:18,657 (mellow music) 75 00:05:18,658 --> 00:05:19,536 (bells clinking) 76 00:05:19,537 --> 00:05:21,220 (door squeaking) 77 00:05:21,221 --> 00:05:25,554 (customers chattering indistinctly) 78 00:05:28,882 --> 00:05:31,632 (glass thudding) 79 00:05:33,480 --> 00:05:34,313 Why? 80 00:05:36,978 --> 00:05:38,664 - Why what? (glass rasping) 81 00:05:38,665 --> 00:05:39,582 - Why here? 82 00:05:41,068 --> 00:05:42,749 - It's your favorite, why not? 83 00:05:42,750 --> 00:05:44,789 - You know why, and please do not answer me 84 00:05:44,790 --> 00:05:46,487 with another fucking why. 85 00:05:46,488 --> 00:05:49,155 (glass rasping) 86 00:05:51,067 --> 00:05:53,879 (Calvin exhales) 87 00:05:53,880 --> 00:05:55,280 - Looking good, pretty lady. 88 00:05:56,220 --> 00:05:58,979 - You said it was a matter of life and death. 89 00:05:58,980 --> 00:06:01,019 You look very much alive. 90 00:06:01,020 --> 00:06:04,173 - I'm dying on the inside. Thank you for noticing. 91 00:06:07,290 --> 00:06:08,590 Where have you been, Vada? 92 00:06:09,926 --> 00:06:11,609 (paper rustling) 93 00:06:11,610 --> 00:06:13,010 - Hi, y'all, ready to order? 94 00:06:14,430 --> 00:06:18,873 - Could you, uh, give us a few minutes, please? 95 00:06:21,420 --> 00:06:22,263 - Of course. 96 00:06:25,050 --> 00:06:26,879 I'm sorry, but I'm a massive fan. 97 00:06:26,880 --> 00:06:27,843 Do you mind? 98 00:06:30,510 --> 00:06:31,343 - Sure. 99 00:06:33,209 --> 00:06:35,579 (pen rasping) 100 00:06:35,580 --> 00:06:37,613 - [Waitress] Take as much time as you need. 101 00:06:38,720 --> 00:06:40,829 (footsteps plodding) 102 00:06:40,830 --> 00:06:42,380 - Do you wanna know why I left? 103 00:06:43,740 --> 00:06:46,896 Okay, um, you suffocated me. 104 00:06:46,897 --> 00:06:48,779 "Eat this. Drink that. 105 00:06:48,780 --> 00:06:50,729 Take this role. We're going here. 106 00:06:50,730 --> 00:06:52,799 Oh, no, no, no way in hell we're going there." 107 00:06:52,800 --> 00:06:55,439 I cannot exist in your world. 108 00:06:55,440 --> 00:06:57,040 - So you're telling me this now? 109 00:06:58,950 --> 00:07:01,529 We've been together for six fucking years. 110 00:07:01,530 --> 00:07:02,639 - It is not my fault 111 00:07:02,640 --> 00:07:05,159 that your ginormous ego got in your way. 112 00:07:05,160 --> 00:07:08,969 - I've always been there for you in the background, 113 00:07:08,970 --> 00:07:11,643 your greatest champion, cheering you on. 114 00:07:13,466 --> 00:07:15,689 (Vada laughing) 115 00:07:15,690 --> 00:07:19,540 - Calvin, you, you were more like my director 116 00:07:20,520 --> 00:07:21,959 and a shitty one. 117 00:07:21,960 --> 00:07:24,149 That is not a relationship. 118 00:07:24,150 --> 00:07:26,159 That is a fucking dictatorship. 119 00:07:26,160 --> 00:07:27,537 - It's that easy, huh? 120 00:07:29,437 --> 00:07:32,639 People are not loyal to you. 121 00:07:32,640 --> 00:07:36,029 They're loyal to their needs of you. 122 00:07:36,030 --> 00:07:40,469 Once their needs are met, (pensive music) 123 00:07:40,470 --> 00:07:41,744 they just disappear. 124 00:07:41,745 --> 00:07:42,599 (brooding music) 125 00:07:42,600 --> 00:07:46,769 That's who you are. This was never love. 126 00:07:46,770 --> 00:07:49,503 This is some big gigantic game. 127 00:07:50,580 --> 00:07:52,769 This was real for me. 128 00:07:52,770 --> 00:07:55,683 It's not acting. It's not a movie. 129 00:07:58,800 --> 00:08:00,783 Are you even listening to me? 130 00:08:02,383 --> 00:08:06,179 Vada, look where you are. 131 00:08:06,180 --> 00:08:10,143 Did that just happen just because? 132 00:08:11,733 --> 00:08:13,440 (glass rasping) 133 00:08:13,441 --> 00:08:15,927 (footsteps plodding) (pensive music) 134 00:08:15,928 --> 00:08:17,428 Vada. 135 00:08:17,429 --> 00:08:18,439 (door clattering) 136 00:08:18,440 --> 00:08:19,273 Vada. 137 00:08:21,080 --> 00:08:22,999 (door squeaking) 138 00:08:23,000 --> 00:08:24,799 (door clattering) 139 00:08:24,800 --> 00:08:27,354 (traffic whooshing) (pensive music continues) 140 00:08:27,355 --> 00:08:30,438 (footsteps plodding) 141 00:08:34,222 --> 00:08:36,889 (Trevor laughs) 142 00:08:42,982 --> 00:08:44,482 - Hello, you okay? 143 00:08:49,809 --> 00:08:51,396 (Vada exhales) 144 00:08:51,397 --> 00:08:52,230 - Vada. 145 00:08:53,100 --> 00:08:53,933 - Trevor. 146 00:09:00,960 --> 00:09:02,999 - Oh. (laughs) 147 00:09:03,000 --> 00:09:04,499 Where to? 148 00:09:04,500 --> 00:09:05,500 - Anywhere but here. 149 00:09:07,320 --> 00:09:09,813 - Ah, bummer, I hear they have killer shakes. 150 00:09:11,400 --> 00:09:12,521 - The best. 151 00:09:12,522 --> 00:09:15,012 (Trevor laughing) 152 00:09:15,013 --> 00:09:16,281 - Too bad. 153 00:09:16,282 --> 00:09:17,432 (key clanking) 154 00:09:17,433 --> 00:09:20,266 (engine rumbling) 155 00:09:24,943 --> 00:09:27,860 (laid-back music) 156 00:09:44,671 --> 00:09:48,421 (laid-back music continues) 157 00:10:04,815 --> 00:10:08,482 (laid-back music continues) 158 00:10:22,689 --> 00:10:27,689 (engine rumbling) (laid-back music continues) 159 00:10:28,010 --> 00:10:29,798 (rain pattering) 160 00:10:29,799 --> 00:10:32,716 (thunder clapping) 161 00:10:34,239 --> 00:10:36,989 (brooding music) 162 00:10:39,238 --> 00:10:43,090 (thunder clapping) (rain continues pattering) 163 00:10:43,091 --> 00:10:43,923 (thunder clapping) 164 00:10:43,924 --> 00:10:45,091 (water splashing) 165 00:10:45,092 --> 00:10:49,298 (Vada gasping and coughing) 166 00:10:49,299 --> 00:10:50,974 - What the hell? 167 00:10:50,975 --> 00:10:55,215 (thunder clapping) (rain pattering) 168 00:10:55,216 --> 00:10:57,883 (pensive music) 169 00:11:02,058 --> 00:11:04,725 (phone ringing) 170 00:11:06,923 --> 00:11:09,209 - [Caller] Whether you choose to believe me or not, 171 00:11:09,210 --> 00:11:11,609 I am here to help you. 172 00:11:11,610 --> 00:11:13,859 - Then tell me how to get outta here. 173 00:11:13,860 --> 00:11:14,729 - [Caller] That bathtub is 174 00:11:14,730 --> 00:11:16,593 where your suffering begins and ends. 175 00:11:18,750 --> 00:11:21,954 Only the longer you spend inside the house, 176 00:11:21,955 --> 00:11:24,673 the harder it will be to leave. 177 00:11:24,674 --> 00:11:27,341 (clock chiming) 178 00:11:28,563 --> 00:11:29,827 - Hello? 179 00:11:29,828 --> 00:11:31,281 Hello? (tone beeping) 180 00:11:31,282 --> 00:11:32,406 (Vada sighs) 181 00:11:32,407 --> 00:11:33,967 (feet pattering) 182 00:11:33,968 --> 00:11:36,854 (clock chiming) 183 00:11:36,855 --> 00:11:37,687 (knife rasping) 184 00:11:37,688 --> 00:11:39,011 (thunder clapping) 185 00:11:39,012 --> 00:11:41,679 (clock chiming) 186 00:11:45,671 --> 00:11:50,671 (thunder clapping) (clock continues chiming) 187 00:11:55,621 --> 00:11:57,659 (finger tapping) (display whirs) 188 00:11:57,660 --> 00:11:58,829 Who are you? 189 00:11:58,830 --> 00:12:00,239 - Please Pardon my intrusion, 190 00:12:00,240 --> 00:12:02,346 but I may be able to help you. 191 00:12:02,347 --> 00:12:04,379 (thunder clapping) 192 00:12:04,380 --> 00:12:06,633 - Help me how? - Escape. 193 00:12:09,120 --> 00:12:12,044 You should let me inside. Your husband's life depends on it. 194 00:12:12,045 --> 00:12:13,679 (thunder clapping) 195 00:12:13,680 --> 00:12:16,724 - I want answers. You hear me? 196 00:12:16,725 --> 00:12:17,557 (finger tapping) 197 00:12:17,558 --> 00:12:19,319 (thunder clapping) 198 00:12:19,320 --> 00:12:20,406 (visitor breathing heavily) 199 00:12:20,407 --> 00:12:21,409 (gate squeaking) 200 00:12:21,410 --> 00:12:26,410 (thunder clapping) (rain pattering) 201 00:12:26,508 --> 00:12:31,508 (umbrella whooshing) (pensive music continues) 202 00:12:42,278 --> 00:12:44,945 (hand knocking) 203 00:12:46,529 --> 00:12:47,744 (latch clicking) 204 00:12:47,745 --> 00:12:51,752 (door squeaking) (footsteps plodding) 205 00:12:51,753 --> 00:12:52,671 (thunder clapping) 206 00:12:52,672 --> 00:12:55,589 (items clattering) 207 00:12:56,534 --> 00:12:58,741 (thunder clapping) (pensive music) 208 00:12:58,742 --> 00:12:59,842 (cup thudding) 209 00:12:59,843 --> 00:13:01,169 (liquid sloshing) 210 00:13:01,170 --> 00:13:02,520 - [Visitor] First one here. 211 00:13:03,785 --> 00:13:05,085 You should be thanking me. 212 00:13:07,140 --> 00:13:08,433 - You said you'd help me. 213 00:13:09,390 --> 00:13:11,279 - (sighs) Did I? 214 00:13:11,280 --> 00:13:13,580 - You're fucking right you did. 215 00:13:13,581 --> 00:13:16,113 - Oh, fucking God. 216 00:13:17,574 --> 00:13:20,324 (dramatic music) 217 00:13:21,567 --> 00:13:23,459 And put that knife down before I ruin 218 00:13:23,460 --> 00:13:26,293 that pretty little face of ours. 219 00:13:26,294 --> 00:13:27,509 - No. 220 00:13:27,510 --> 00:13:29,185 - I said down. 221 00:13:29,186 --> 00:13:32,669 (knife clanging) (rain pattering) 222 00:13:32,670 --> 00:13:33,503 Good girl. 223 00:13:34,950 --> 00:13:36,399 (gun rasping) (pensive music continues) 224 00:13:36,400 --> 00:13:38,538 (cup clanking) 225 00:13:38,539 --> 00:13:41,456 (thunder clapping) 226 00:13:43,260 --> 00:13:44,957 Oh, bloody hell. 227 00:13:44,958 --> 00:13:47,129 It's a proper latte. (finger tapping) 228 00:13:47,130 --> 00:13:48,329 - Who are you? 229 00:13:48,330 --> 00:13:51,576 - I am you, you cheeky cunt. You've been up upgraded. 230 00:13:51,577 --> 00:13:53,477 (coffee sloshing) (class shattering) 231 00:13:53,478 --> 00:13:55,587 (footsteps plodding) 232 00:13:55,588 --> 00:13:58,255 (knife rasping) 233 00:14:00,816 --> 00:14:05,816 (gentle piano music) (thunder rumbling) 234 00:14:18,117 --> 00:14:21,034 (thunder clapping) 235 00:14:23,777 --> 00:14:25,898 (gentle piano music continues) 236 00:14:25,899 --> 00:14:27,174 (thunder clapping) 237 00:14:27,175 --> 00:14:28,393 (keys trilling) 238 00:14:28,394 --> 00:14:31,273 (liquid sloshing) 239 00:14:31,274 --> 00:14:32,651 (eerie music) 240 00:14:32,652 --> 00:14:35,262 (Vada groans) 241 00:14:35,263 --> 00:14:36,126 (visitor exhales and burps) 242 00:14:36,127 --> 00:14:38,619 - Enough of this bullshit, I need answers. 243 00:14:38,620 --> 00:14:41,488 (glass shattering) 244 00:14:41,489 --> 00:14:44,279 (piano resonating) 245 00:14:44,280 --> 00:14:45,780 - That's your biggest problem. 246 00:14:46,860 --> 00:14:50,099 You got too much mouth, not enough heart. 247 00:14:50,100 --> 00:14:52,979 - Some crazy little girl keeps calling me, 248 00:14:52,980 --> 00:14:55,229 I can't leave, and now you show up. 249 00:14:55,230 --> 00:14:58,080 If you're not gonna help me, get the hell outta my house. 250 00:14:59,130 --> 00:15:03,137 - Oh, lads, look who decided to grow a pair. 251 00:15:04,574 --> 00:15:08,293 (thunder clapping) 252 00:15:08,294 --> 00:15:09,377 How pathetic. 253 00:15:10,633 --> 00:15:12,633 Can't even look threatening. 254 00:15:15,240 --> 00:15:17,954 No wonder your career's in the slums. 255 00:15:17,955 --> 00:15:19,133 (Vada screaming) 256 00:15:19,134 --> 00:15:21,059 (hand thudding) 257 00:15:21,060 --> 00:15:21,892 (knife clattering) 258 00:15:21,893 --> 00:15:23,563 Buckle up, princess. 259 00:15:23,564 --> 00:15:24,995 (fist and gavel thudding) 260 00:15:24,996 --> 00:15:27,929 - But, Your Honor, I'm sorry. He's lying. 261 00:15:27,930 --> 00:15:29,069 - That is enough. 262 00:15:29,070 --> 00:15:30,209 (Natalia whimpering) 263 00:15:30,210 --> 00:15:33,878 - Actually, she's right, Your Honor. I lied under oath. 264 00:15:33,879 --> 00:15:34,889 (attendees gasping) 265 00:15:34,890 --> 00:15:36,329 - Tell them what you said to me. 266 00:15:36,330 --> 00:15:39,029 - Ms. Desmond, another outburst like that, 267 00:15:39,030 --> 00:15:41,249 and I will find you for contempt. 268 00:15:41,250 --> 00:15:44,029 - I'm in love with Natalia Desmond. 269 00:15:44,030 --> 00:15:45,336 (attendees gasping) 270 00:15:45,337 --> 00:15:47,939 (Natalia breathing heavily) 271 00:15:47,940 --> 00:15:48,840 - You're pathetic. 272 00:15:51,473 --> 00:15:52,772 And that's why 273 00:15:52,773 --> 00:15:53,605 (attendees screaming) 274 00:15:53,606 --> 00:15:54,689 you must die. 275 00:15:56,683 --> 00:15:59,178 - No, Natalia, we were meant for each other. 276 00:15:59,179 --> 00:16:02,253 (gunshot blasting) (attendee screaming) 277 00:16:02,254 --> 00:16:03,574 (body thudding) (somber music) 278 00:16:03,575 --> 00:16:05,475 (attendees chattering indistinctly) 279 00:16:05,476 --> 00:16:07,345 (hands thudding) (pensive music) 280 00:16:07,346 --> 00:16:10,366 (attendees chattering indistinctly) 281 00:16:10,367 --> 00:16:11,909 (body thudding) (defendant gasping) 282 00:16:11,910 --> 00:16:13,023 - That never mattered. 283 00:16:14,156 --> 00:16:15,323 (defendant groans) 284 00:16:15,324 --> 00:16:17,579 And neither did you. 285 00:16:17,580 --> 00:16:20,039 - [Director] Cut, outstanding. (bell ringing) 286 00:16:20,040 --> 00:16:21,839 All right, let's move on. 287 00:16:21,840 --> 00:16:23,651 - Shoot, are you sure? 288 00:16:23,652 --> 00:16:24,979 (hands smacking) 289 00:16:24,980 --> 00:16:26,080 Oh, my God, was that okay? 290 00:16:26,081 --> 00:16:27,421 - You were incredible- - was it convincing? 291 00:16:27,422 --> 00:16:29,327 - darling. (laughs) 292 00:16:29,328 --> 00:16:31,979 It was so good. - Oh, thanks. 293 00:16:31,980 --> 00:16:34,279 - I'm so sad that was our last scene together. 294 00:16:34,280 --> 00:16:37,289 - I know, but at least I got an epic death. 295 00:16:37,290 --> 00:16:39,359 - Yeah, they really do love you upstairs. 296 00:16:39,360 --> 00:16:40,192 - Yeah? 297 00:16:40,193 --> 00:16:43,409 - They could have given you a shitty death like Ricky. 298 00:16:43,410 --> 00:16:44,588 Poor Ricky. - I know. 299 00:16:44,589 --> 00:16:45,659 Uh, you didn't even see his face, right? 300 00:16:45,660 --> 00:16:47,032 He was just in the box. - Yeah. 301 00:16:47,033 --> 00:16:47,865 - It's tragic. - Must have pissed 302 00:16:47,866 --> 00:16:49,229 somebody else off. - Yeah, he did. 303 00:16:49,230 --> 00:16:51,132 - Poor old Ricky. - I know. 304 00:16:51,133 --> 00:16:53,129 (footsteps plodding) 305 00:16:53,130 --> 00:16:55,259 You know what I'm gonna miss the most? 306 00:16:55,260 --> 00:16:57,179 - What, making out every 15 seconds? 307 00:16:57,180 --> 00:16:58,013 - Yeah. 308 00:16:59,130 --> 00:17:02,549 - You want to, uh, be giving me a proper send-off? 309 00:17:02,550 --> 00:17:04,620 - Oh, back from the dead already? 310 00:17:04,621 --> 00:17:06,360 (footsteps plodding) 311 00:17:06,361 --> 00:17:07,193 (body thudding) 312 00:17:07,194 --> 00:17:08,538 (crew chattering indistinctly) 313 00:17:08,539 --> 00:17:10,043 (curtains rustling) 314 00:17:10,044 --> 00:17:12,794 (brooding music) 315 00:17:16,563 --> 00:17:19,480 (thunder rumbling) 316 00:17:29,203 --> 00:17:31,570 (thunder clapping) (brooding music continues) 317 00:17:31,571 --> 00:17:34,002 (visitor sniffing) 318 00:17:34,003 --> 00:17:34,835 (thunder clapping) 319 00:17:34,836 --> 00:17:38,309 (Vada groaning) 320 00:17:38,310 --> 00:17:40,389 - Welcome back, bitch. 321 00:17:40,390 --> 00:17:42,389 (Vada inhales and exhales) 322 00:17:42,390 --> 00:17:44,472 Imagine a world you're walking along the edge 323 00:17:44,473 --> 00:17:46,589 (knife rasping) of a giant skyscraper. 324 00:17:46,590 --> 00:17:48,539 Like a wanker, you lose your balance. 325 00:17:48,540 --> 00:17:49,559 You slip. You fall. 326 00:17:49,560 --> 00:17:50,969 Splat, you die. 327 00:17:50,970 --> 00:17:52,919 Then you awaken, and you're relieved 328 00:17:52,920 --> 00:17:56,219 because you're back in the real world and very much alive. 329 00:17:56,220 --> 00:17:58,079 - I've had dreams like that. 330 00:17:58,080 --> 00:17:58,912 - Well, that's exactly what this is, 331 00:17:58,913 --> 00:18:02,159 a nasty little dream you can't seem to wake up from. 332 00:18:02,160 --> 00:18:02,993 - That's it? 333 00:18:03,960 --> 00:18:05,328 - That's what I said, didn't I? 334 00:18:05,329 --> 00:18:07,094 (knife rasping) 335 00:18:07,095 --> 00:18:08,249 (knife clattering) (thunder clapping) 336 00:18:08,250 --> 00:18:13,250 But today, you're in luck 'cause I offer a way out. 337 00:18:13,440 --> 00:18:14,273 - How? 338 00:18:15,316 --> 00:18:16,245 (gun thudding) 339 00:18:16,246 --> 00:18:18,403 (gun rasping and clattering) 340 00:18:18,404 --> 00:18:21,689 (brooding music continues) 341 00:18:21,690 --> 00:18:24,869 - Take the pistol, bring the barrel to your head, 342 00:18:24,870 --> 00:18:26,369 pull the trigger. 343 00:18:26,370 --> 00:18:27,550 - This doesn't make any sense. 344 00:18:27,551 --> 00:18:30,867 (lighter clinking) - Mm. 345 00:18:30,868 --> 00:18:32,009 (lighter clanking) (visitor exhales) 346 00:18:32,010 --> 00:18:34,591 - Once you wake up, it will. 347 00:18:34,592 --> 00:18:36,239 (lighter thudding) 348 00:18:36,240 --> 00:18:38,566 (gun clanking) 349 00:18:38,567 --> 00:18:40,302 There you go, love. 350 00:18:40,303 --> 00:18:42,248 (Vada breathing erratically) 351 00:18:42,249 --> 00:18:43,806 (phone ringing) 352 00:18:43,807 --> 00:18:44,639 (gun clanking) 353 00:18:44,640 --> 00:18:45,473 Fucking hell. 354 00:18:46,890 --> 00:18:47,879 - Yes? 355 00:18:47,880 --> 00:18:48,712 - [Caller] Killing yourself 356 00:18:48,713 --> 00:18:49,829 won't help you. (lips fluttering) 357 00:18:49,830 --> 00:18:51,389 - It will if this is just a dream. 358 00:18:51,390 --> 00:18:52,971 - More like nightmare. 359 00:18:52,972 --> 00:18:53,939 (thunder clapping) 360 00:18:53,940 --> 00:18:55,349 - [Caller] She's lying to you. 361 00:18:55,350 --> 00:18:58,799 What you do here will change the course of the plot. 362 00:18:58,800 --> 00:19:01,979 And that's not what you want, correct? 363 00:19:01,980 --> 00:19:03,269 - What does she want from me? 364 00:19:03,270 --> 00:19:04,949 - [Caller] For you to escape. 365 00:19:04,950 --> 00:19:06,089 - Well, that's what I want. 366 00:19:06,090 --> 00:19:08,149 - [Caller] Not like this you don't. 367 00:19:08,150 --> 00:19:10,722 - So I'm just supposed to listen to you? 368 00:19:10,723 --> 00:19:12,179 - [Caller] Yes, silly. (lighter clanking) 369 00:19:12,180 --> 00:19:13,991 - Running outta time here. 370 00:19:13,992 --> 00:19:15,719 (gun clanking) 371 00:19:15,720 --> 00:19:16,552 - Shut up. 372 00:19:16,553 --> 00:19:19,469 I cannot think with you- - Inside your head? 373 00:19:19,470 --> 00:19:22,230 Blame yourself. You invited me here. 374 00:19:24,600 --> 00:19:25,433 Oops. 375 00:19:26,490 --> 00:19:29,407 - [Caller] If you truly want to see your husband again, 376 00:19:29,408 --> 00:19:31,215 kill her now. (lips fluttering) 377 00:19:31,216 --> 00:19:32,247 - What if I don't? 378 00:19:32,248 --> 00:19:34,059 - [Caller] Then she may influence you to the point 379 00:19:34,060 --> 00:19:36,081 where I can no longer help. 380 00:19:36,082 --> 00:19:36,949 (Vada whimpers) 381 00:19:36,950 --> 00:19:38,729 (tone beeping) (thunder rumbling) 382 00:19:38,730 --> 00:19:39,871 - So? 383 00:19:39,872 --> 00:19:42,789 (trigger clanking) 384 00:19:44,640 --> 00:19:45,902 Predictable. (hand thudding) 385 00:19:45,903 --> 00:19:47,189 (gun clattering) 386 00:19:47,190 --> 00:19:49,197 Oh, bloody hell. 387 00:19:49,198 --> 00:19:50,030 (bullets clinking) 388 00:19:50,031 --> 00:19:53,366 Eeny, meeny, miny, moe, catch a bloke bite by, fuck it. 389 00:19:53,367 --> 00:19:54,702 (bullet rasping) 390 00:19:54,703 --> 00:19:55,720 (air whooshing) 391 00:19:55,721 --> 00:19:58,247 (tongue slurping) 392 00:19:58,248 --> 00:20:01,079 (Vada groaning) (suspenseful music) 393 00:20:01,080 --> 00:20:02,987 (Vada coughing) (bullet clanking) 394 00:20:02,988 --> 00:20:05,909 (Vada gasping) 395 00:20:05,910 --> 00:20:09,836 Time to play Raven's roulette. 396 00:20:09,837 --> 00:20:11,609 (brooding music) 397 00:20:11,610 --> 00:20:13,529 - Raven? - That's my name, twit. 398 00:20:13,530 --> 00:20:15,936 Now quit dillydallying and hit the release. 399 00:20:15,937 --> 00:20:17,188 (bullet clanking and rasping) 400 00:20:17,189 --> 00:20:18,572 (thunder rumbling) 401 00:20:18,573 --> 00:20:19,739 (finger rasping) 402 00:20:19,740 --> 00:20:21,911 Slip the bullet into the chamber. 403 00:20:21,912 --> 00:20:22,799 (bullet clinking) 404 00:20:22,800 --> 00:20:23,705 Spin it. 405 00:20:23,706 --> 00:20:24,569 (cylinder rattling) 406 00:20:24,570 --> 00:20:25,440 Lock it. 407 00:20:25,441 --> 00:20:26,273 (gun clanking) 408 00:20:26,274 --> 00:20:28,233 Six chambers, two domes, one bullet. 409 00:20:29,353 --> 00:20:33,299 (brooding music continues) 410 00:20:33,300 --> 00:20:35,579 Thinking of blasting me again? 411 00:20:35,580 --> 00:20:36,880 - Thought crossed my mind. 412 00:20:38,101 --> 00:20:38,934 - I bet. 413 00:20:39,974 --> 00:20:43,379 But sadly, if you kill me, you kill Trevor. 414 00:20:43,380 --> 00:20:46,743 Kill yourself. Free yourself. 415 00:20:47,700 --> 00:20:48,532 - Liar. 416 00:20:48,533 --> 00:20:53,533 - If you can't do it, then play the game, pussy, cat, 417 00:20:54,102 --> 00:20:55,082 and let fate decide. 418 00:20:55,083 --> 00:20:56,899 (gun clanking) 419 00:20:56,900 --> 00:20:57,732 (thunder clapping) 420 00:20:57,733 --> 00:20:58,570 - I can beat you. 421 00:20:59,572 --> 00:21:02,699 (brooding music continues) 422 00:21:02,700 --> 00:21:04,619 (Vada whimpers) 423 00:21:04,620 --> 00:21:06,640 (trigger clicking) 424 00:21:06,641 --> 00:21:07,808 (gun thudding) 425 00:21:07,809 --> 00:21:10,049 - Your turn. (gun rasping) 426 00:21:10,050 --> 00:21:12,449 - Got your confidence up, my bruv. 427 00:21:12,450 --> 00:21:13,803 - I said your turn. 428 00:21:13,804 --> 00:21:15,569 (gun clanking) 429 00:21:15,570 --> 00:21:17,030 - I heard you the first time. 430 00:21:17,960 --> 00:21:20,118 (trigger clicking) 431 00:21:20,119 --> 00:21:20,951 (gun thudding) 432 00:21:20,952 --> 00:21:21,784 Tell me. 433 00:21:21,785 --> 00:21:23,459 (gun rasping) 434 00:21:23,460 --> 00:21:25,409 Is it pride that's keeping you from blowing 435 00:21:25,410 --> 00:21:29,646 your pretty little brains out all over this table? 436 00:21:29,647 --> 00:21:30,479 (gun clanking) 437 00:21:30,480 --> 00:21:32,909 - So it's pride that's keeping me from killing myself? 438 00:21:32,910 --> 00:21:35,866 I didn't know a person needed pride to do that. 439 00:21:35,867 --> 00:21:37,882 (trigger clicking) (Vada grunts) 440 00:21:37,883 --> 00:21:39,877 I guess pride is my best Goddamn friend. 441 00:21:39,878 --> 00:21:40,710 (gun rasping) 442 00:21:40,711 --> 00:21:42,967 (hand thudding) 443 00:21:42,968 --> 00:21:44,669 (clock ticking) 444 00:21:44,670 --> 00:21:46,709 You're looking up at the clock like your life depends on it. 445 00:21:46,710 --> 00:21:48,271 - No, just Trevor's. 446 00:21:48,272 --> 00:21:50,807 (gun clanking) 447 00:21:50,808 --> 00:21:51,640 (lips smacking) 448 00:21:51,641 --> 00:21:52,474 Empty. 449 00:21:54,738 --> 00:21:56,358 (trigger clicking) 450 00:21:56,359 --> 00:21:57,191 Told ya. 451 00:21:57,192 --> 00:21:58,479 (gun thudding and rasping) 452 00:21:58,480 --> 00:22:01,598 (gun clanking) 453 00:22:01,599 --> 00:22:03,064 Trust me. 454 00:22:03,065 --> 00:22:06,989 Taking life is the best thing that could happen to you. 455 00:22:06,990 --> 00:22:08,339 - Even if this is a bad dream, 456 00:22:08,340 --> 00:22:10,649 and I wake up in my bed safe and sound, 457 00:22:10,650 --> 00:22:14,553 at least I know that, in my subconscious, I chose to live. 458 00:22:16,694 --> 00:22:19,750 You hear me, you sick, psychotic bitch? I choose to live. 459 00:22:19,751 --> 00:22:20,963 (trigger clicking) (Vada grunts) 460 00:22:20,964 --> 00:22:24,402 (gun thudding) (Vada gasping) 461 00:22:24,403 --> 00:22:25,457 (gun rasping) 462 00:22:25,458 --> 00:22:27,389 (hand thudding) 463 00:22:27,390 --> 00:22:28,643 Your turn, bruv. 464 00:22:31,200 --> 00:22:33,089 - You just fucked poor Trevor in the ass, 465 00:22:33,090 --> 00:22:34,517 and you don't even realize it. 466 00:22:34,518 --> 00:22:36,145 (bottle clanking) 467 00:22:36,146 --> 00:22:39,896 (liquid sloshing) (clock ticking) 468 00:22:39,897 --> 00:22:41,314 (bottle thudding and rasping) 469 00:22:41,315 --> 00:22:42,147 (hand thudding) 470 00:22:42,148 --> 00:22:43,726 (thunder clapping) 471 00:22:43,727 --> 00:22:44,559 (gun clanking) 472 00:22:44,560 --> 00:22:47,169 Try not to get your knickers in a twist, love. 473 00:22:47,170 --> 00:22:48,002 (gunshot blasting) 474 00:22:48,003 --> 00:22:48,835 (head thudding) (blood squelching) 475 00:22:48,836 --> 00:22:51,419 (Vada gasping) 476 00:22:56,192 --> 00:22:58,971 (thunder clapping) (Vada continues gasping) 477 00:22:58,972 --> 00:23:01,805 (liquid sloshing) 478 00:23:03,039 --> 00:23:03,872 (bottle thudding) (phone ringing) 479 00:23:03,873 --> 00:23:06,509 (Vada exhales) 480 00:23:06,510 --> 00:23:08,939 - [Caller] Wow, that was quite the performance. 481 00:23:08,940 --> 00:23:10,175 - [Vada] Put my husband on the phone. 482 00:23:10,176 --> 00:23:11,029 (thunder clapping) 483 00:23:11,030 --> 00:23:13,097 - [Caller] What would make you think he's with me? 484 00:23:13,960 --> 00:23:16,979 - Bullshit, I am so sick of this game. 485 00:23:16,980 --> 00:23:20,435 - [Caller] Focus. Your past is the key to all of this. 486 00:23:20,436 --> 00:23:21,522 - Put him on the phone. 487 00:23:21,523 --> 00:23:23,849 - [Caller] If you had to choose between your career 488 00:23:23,850 --> 00:23:25,976 or your husband's fame, which would it be? 489 00:23:25,977 --> 00:23:28,640 - What kind of fucking question is that? 490 00:23:28,641 --> 00:23:29,473 (thunder clapping) 491 00:23:29,474 --> 00:23:31,299 (reporters chattering indistinctly) 492 00:23:31,300 --> 00:23:33,338 - I don't know if I can do this. 493 00:23:33,339 --> 00:23:35,253 - What do you mean? You got this. 494 00:23:36,240 --> 00:23:38,219 - If I fall now, the whole world's gonna be watching. 495 00:23:38,220 --> 00:23:40,673 - Okay, well, we both know that's not gonna happen. 496 00:23:41,730 --> 00:23:44,254 Except we'll never find out if you don't get out this limo. 497 00:23:44,255 --> 00:23:45,687 (cameras clicking) 498 00:23:45,688 --> 00:23:46,520 - But if, if everyone hates it, 499 00:23:46,521 --> 00:23:49,119 I have to go back to that terrible soap. 500 00:23:49,120 --> 00:23:51,787 (pensive music) 501 00:23:52,860 --> 00:23:54,903 Hey, I didn't mean it like that, okay? 502 00:23:56,031 --> 00:23:57,432 (Vada sighs) 503 00:23:57,433 --> 00:24:00,149 (reporters chattering indistinctly) 504 00:24:00,150 --> 00:24:00,983 - I know. 505 00:24:03,360 --> 00:24:06,029 Years from now, you're gonna look back at this moment 506 00:24:06,030 --> 00:24:08,202 and think, "This is where it all began." 507 00:24:08,203 --> 00:24:11,099 (cameras clicking) 508 00:24:11,100 --> 00:24:13,958 I'm proud of you. You deserve this. 509 00:24:13,959 --> 00:24:15,629 (glasses clanking) 510 00:24:15,630 --> 00:24:17,639 Just remember how many A-listers you beat out for this role. 511 00:24:17,640 --> 00:24:18,473 - All right, 512 00:24:20,309 --> 00:24:21,237 let's do it. (door clattering) 513 00:24:21,238 --> 00:24:25,631 (reporters chattering indistinctly) 514 00:24:25,632 --> 00:24:27,237 (pensive music) 515 00:24:27,238 --> 00:24:28,978 (air whooshing) 516 00:24:28,979 --> 00:24:32,189 (brooding music) 517 00:24:32,190 --> 00:24:33,629 - Why can't I leave? 518 00:24:33,630 --> 00:24:35,659 - [Caller] The question shouldn't be why can't you 519 00:24:35,660 --> 00:24:37,597 but rather, why won't you? 520 00:24:39,644 --> 00:24:40,504 Tell me. 521 00:24:40,505 --> 00:24:43,205 What's the last thing you remember about your husband? 522 00:24:45,690 --> 00:24:48,783 - I remember (sighs) our wedding day. 523 00:24:49,800 --> 00:24:51,479 - [Caller] You're fighting me again. 524 00:24:51,480 --> 00:24:54,929 In order for you to leave this house, you need to remember 525 00:24:54,930 --> 00:24:57,223 how you got here in the first place. 526 00:24:57,224 --> 00:24:58,872 (engine humming) 527 00:24:58,873 --> 00:25:03,873 (switch clicking) (wipers rasping) 528 00:25:05,115 --> 00:25:09,261 (door clattering) (rain pattering) 529 00:25:09,262 --> 00:25:10,994 (wipers rasping) 530 00:25:10,995 --> 00:25:11,827 (umbrella clanking) 531 00:25:11,828 --> 00:25:15,296 (wipers rasping) 532 00:25:15,297 --> 00:25:16,139 (door clattering) 533 00:25:16,140 --> 00:25:17,340 - [Gio] Watch your step. 534 00:25:18,417 --> 00:25:19,784 (shoes clanking) 535 00:25:19,785 --> 00:25:22,504 - Oh, shit. (items clattering) 536 00:25:22,505 --> 00:25:25,875 Ow, ow. 537 00:25:25,876 --> 00:25:28,626 (pills rattling) 538 00:25:32,126 --> 00:25:36,181 - You got this. 539 00:25:36,182 --> 00:25:37,014 (door clattering) 540 00:25:37,015 --> 00:25:42,015 (footsteps plodding) (pensive music continues) 541 00:25:42,090 --> 00:25:43,382 - How's that position, good? 542 00:25:43,383 --> 00:25:44,633 - Oh, yeah, I think it's fine. 543 00:25:44,634 --> 00:25:45,881 - Awesome, so excited to have you. 544 00:25:45,882 --> 00:25:47,713 - Oh, thank you. - And we're on in one. 545 00:25:47,714 --> 00:25:48,832 - Okay. 546 00:25:48,833 --> 00:25:50,643 - Looking good, pretty lady. 547 00:25:52,260 --> 00:25:53,669 How's everything? 548 00:25:53,670 --> 00:25:54,503 - Hi. 549 00:25:56,550 --> 00:25:57,850 - Well, how have you been? 550 00:26:00,181 --> 00:26:04,049 - Uh, just busy, you know. 551 00:26:04,050 --> 00:26:05,073 That's about it. 552 00:26:07,170 --> 00:26:08,309 - Good, glad you're here. 553 00:26:08,310 --> 00:26:09,599 This should be good for you. 554 00:26:09,600 --> 00:26:10,432 - [Crew] Gotta come round. 555 00:26:10,433 --> 00:26:11,909 - [Crew] All right, guys, pictures next. 556 00:26:11,910 --> 00:26:13,923 - Could you not make this weird, please? 557 00:26:15,180 --> 00:26:17,639 - Well, it's a little too late for that. 558 00:26:17,640 --> 00:26:19,743 - Okay, well it doesn't have to be. 559 00:26:23,400 --> 00:26:24,569 - Baby, what happened to us? 560 00:26:24,570 --> 00:26:26,187 - Stop. 561 00:26:26,188 --> 00:26:30,930 (crew chattering indistinctly) 562 00:26:30,931 --> 00:26:34,499 Okay, um, let's get something clear. 563 00:26:34,500 --> 00:26:37,143 I came here for one reason and one reason only. 564 00:26:39,030 --> 00:26:43,593 - All right, and we're up, and that's three, two, one. 565 00:26:44,744 --> 00:26:46,903 - Yeah, let's get to work. (audience cheering) 566 00:26:46,904 --> 00:26:49,045 - Yeah. - All right. 567 00:26:49,046 --> 00:26:50,394 (upbeat music) 568 00:26:50,395 --> 00:26:52,159 (audience cheering and applauding) 569 00:26:52,160 --> 00:26:56,969 - All right, I'm your host with the most, Calvin Campbell. 570 00:26:56,970 --> 00:27:00,298 Welcome back to another edition of "Celebrity Confidential." 571 00:27:00,299 --> 00:27:01,131 (audience cheering and applauding) 572 00:27:01,132 --> 00:27:04,769 Mm, yes, yes, yes. 573 00:27:04,770 --> 00:27:08,189 Listen, y'all, we all love to hear a good old story 574 00:27:08,190 --> 00:27:11,459 that can transport us into alternate realities. 575 00:27:11,460 --> 00:27:13,739 We all have fictional heroes. 576 00:27:13,740 --> 00:27:16,979 What about the real heroes, the regular people like you 577 00:27:16,980 --> 00:27:21,051 and I that could overcome all possibilities? 578 00:27:21,052 --> 00:27:24,779 (audience cheering and applauding) 579 00:27:24,780 --> 00:27:27,389 Now see, what I know is that Hollywood yearns 580 00:27:27,390 --> 00:27:29,369 for these type of stories. 581 00:27:29,370 --> 00:27:31,589 That brings us to our first guest 582 00:27:31,590 --> 00:27:33,899 with her powerful new biopic. 583 00:27:33,900 --> 00:27:36,419 It's entitled "Struggles of the Fall," 584 00:27:36,420 --> 00:27:40,169 making its way into selected theaters this Friday. 585 00:27:40,170 --> 00:27:43,565 Please welcome our first guest, Vada Brent. 586 00:27:43,566 --> 00:27:48,566 (upbeat music) (audience cheering) 587 00:27:51,654 --> 00:27:52,486 Please, please. - Hi. 588 00:27:52,487 --> 00:27:53,939 - Please, please, please. 589 00:27:53,940 --> 00:27:56,039 - Ah, thank you for having me. 590 00:27:56,040 --> 00:27:58,649 - Let's go ahead and dive right into it, all right? 591 00:27:58,650 --> 00:27:59,549 - Let's do it. 592 00:27:59,550 --> 00:28:02,249 - I know this is a passion project for you, 593 00:28:02,250 --> 00:28:04,379 so tell us a little bit about the movie. 594 00:28:04,380 --> 00:28:07,109 - In short, it is the true story 595 00:28:07,110 --> 00:28:09,899 of Olympic swimmer Mary Grace, 596 00:28:09,900 --> 00:28:13,289 who ended up losing her ability to compete professionally 597 00:28:13,290 --> 00:28:14,759 due to a horrific fall (phone buzzing) 598 00:28:14,760 --> 00:28:16,379 at the hands of her abusive husband 599 00:28:16,380 --> 00:28:19,589 in the 1960s. (brooding music) 600 00:28:19,590 --> 00:28:21,029 - Mm-hmm. - Um, 601 00:28:21,030 --> 00:28:22,199 Mary Grace, um, (Calvin exhales) 602 00:28:22,200 --> 00:28:26,401 she's paralyzed, uh, from the waist down and, um- 603 00:28:26,402 --> 00:28:28,190 - Waist down or the neck down? 604 00:28:28,191 --> 00:28:29,023 - Uh, the waist down. 605 00:28:29,024 --> 00:28:31,739 - Gotcha, gotcha. - Um, uh, 606 00:28:31,740 --> 00:28:36,029 she, she, uh, (brooding music continues) 607 00:28:36,030 --> 00:28:40,499 winds up having to move back home to her hometown, um- 608 00:28:40,500 --> 00:28:42,509 - Guys, I gotta an open mic here. Come on. 609 00:28:42,510 --> 00:28:43,949 - in Indiana. 610 00:28:43,950 --> 00:28:45,869 - Sorry, go ahead. 611 00:28:45,870 --> 00:28:47,429 - uh, a broken woman. 612 00:28:47,430 --> 00:28:49,529 Um. - Like Gary, Indiana? 613 00:28:49,530 --> 00:28:52,079 - Um. - Indianapolis? 614 00:28:52,080 --> 00:28:54,269 - Hammond. - Okay. 615 00:28:54,270 --> 00:28:55,949 - Uh, but gets the support 616 00:28:55,950 --> 00:28:59,999 of her, uh, estranged mother and, uh- 617 00:29:00,000 --> 00:29:01,319 - Stepmother or real mother? 618 00:29:01,320 --> 00:29:02,309 - It's her real mother. 619 00:29:02,310 --> 00:29:03,393 - Okay. - Um, 620 00:29:04,916 --> 00:29:07,229 uh, and slowly (coffee sloshing) 621 00:29:07,230 --> 00:29:10,079 but surely begins to piece her life together, 622 00:29:10,080 --> 00:29:11,969 and it eventually- - Don't give it all away. 623 00:29:11,970 --> 00:29:13,683 The story sounds good, right? 624 00:29:13,684 --> 00:29:16,269 (audience cheering and applauding) 625 00:29:16,270 --> 00:29:18,059 Uh, and, and, you know, I can see you're passionate, 626 00:29:18,060 --> 00:29:20,219 and you wanna give it all away, but you know, 627 00:29:20,220 --> 00:29:22,499 we don't want to, we want, we want them to go see it. 628 00:29:22,500 --> 00:29:23,579 We are sold. 629 00:29:23,580 --> 00:29:26,999 I do wish you the very best of luck. 630 00:29:27,000 --> 00:29:29,639 Let's just switch gears real quick and go into- 631 00:29:29,640 --> 00:29:30,929 - Great idea. - uh, what people 632 00:29:30,930 --> 00:29:32,069 are really talking about, eh, 633 00:29:32,070 --> 00:29:35,879 because there's been a lot of press lately 634 00:29:35,880 --> 00:29:40,349 about you transitioning from daytime television 635 00:29:40,350 --> 00:29:41,669 into movies. 636 00:29:41,670 --> 00:29:45,899 Will you finally be taken serious 637 00:29:45,900 --> 00:29:49,191 as an actress, dramatic actress? 638 00:29:49,192 --> 00:29:52,775 (brooding music continues) 639 00:29:55,243 --> 00:29:56,874 (phone ringing) 640 00:29:56,875 --> 00:29:57,707 (pills rattling) 641 00:29:57,708 --> 00:30:00,699 (lid clanking) 642 00:30:00,700 --> 00:30:01,963 (phone ringing) 643 00:30:01,964 --> 00:30:03,029 (glass thudding) 644 00:30:03,030 --> 00:30:05,789 - Hello. - Hey, how'd it go? 645 00:30:05,790 --> 00:30:09,749 - Um, it was a disaster. 646 00:30:09,750 --> 00:30:12,129 - [Trevor] Come on. I'm sure you were great. 647 00:30:12,130 --> 00:30:13,033 (hand knocking) 648 00:30:13,034 --> 00:30:14,699 (door clattering) 649 00:30:14,700 --> 00:30:16,771 - Parked outside. - Okay, just give me a minute. 650 00:30:16,772 --> 00:30:17,879 (door squeaking and clattering) 651 00:30:17,880 --> 00:30:19,283 - [Trevor] You need this press. 652 00:30:20,410 --> 00:30:22,960 (brooding music continues) 653 00:30:22,961 --> 00:30:25,559 - Uh, you didn't really gimme much of a choice. 654 00:30:25,560 --> 00:30:27,419 - [Trevor] Uh, I know this isn't the best time, 655 00:30:27,420 --> 00:30:29,759 but I figure I should just tell you 656 00:30:29,760 --> 00:30:31,625 they ended up casting Victoria. 657 00:30:31,626 --> 00:30:34,499 I, uh, I did everything I could. 658 00:30:34,500 --> 00:30:35,849 - Okay. 659 00:30:35,850 --> 00:30:38,939 - [Trevor] I'm sorry, babe. I, I really tried. 660 00:30:38,940 --> 00:30:40,637 - Thank you, I gotta go. 661 00:30:41,737 --> 00:30:42,874 (button clicks) 662 00:30:42,875 --> 00:30:43,722 (hand knocking) 663 00:30:43,723 --> 00:30:47,734 I said give me one minute. (door clattering) 664 00:30:47,735 --> 00:30:49,636 Oh. (sighs) 665 00:30:49,637 --> 00:30:51,671 - You're on in five. - Shut the door. 666 00:30:51,672 --> 00:30:53,309 (door clattering) (Vada groans) 667 00:30:53,310 --> 00:30:54,660 - I'm gonna be heading out. 668 00:30:56,190 --> 00:30:58,856 - So this is, this is a lot to process, you know. 669 00:30:58,857 --> 00:31:01,199 - The only thing for me to process is the fact 670 00:31:01,200 --> 00:31:02,289 that you purposely went out of your way- 671 00:31:02,290 --> 00:31:03,569 - Whoa, whoa, whoa, whoa. - to make me look 672 00:31:03,570 --> 00:31:04,402 like an idiot, Calvin. 673 00:31:04,403 --> 00:31:07,289 - I would've asked any guest on my show those questions. 674 00:31:07,290 --> 00:31:09,929 - Really? Really? 675 00:31:09,930 --> 00:31:13,649 - Your publicist begged me to have you on my show. 676 00:31:13,650 --> 00:31:15,419 I told her no. 677 00:31:15,420 --> 00:31:20,039 She said that your career is in dire need of a reboot. 678 00:31:20,040 --> 00:31:21,603 And so I finally agreed. 679 00:31:22,650 --> 00:31:24,183 I didn't have to do this shit. 680 00:31:26,207 --> 00:31:27,407 I don't owe you nothing. 681 00:31:28,439 --> 00:31:30,113 (hands thudding) - You're right, Calvin. 682 00:31:31,230 --> 00:31:34,317 You don't owe me anything because I left you. 683 00:31:34,318 --> 00:31:35,509 - Uh-huh. 684 00:31:35,510 --> 00:31:36,489 - That's it. 685 00:31:36,490 --> 00:31:38,730 - Don't be so melodramatic. 686 00:31:38,731 --> 00:31:41,219 - I'm an actress. 687 00:31:41,220 --> 00:31:43,203 - I gave you a good life. 688 00:31:44,517 --> 00:31:46,028 - Ah, fuck. 689 00:31:46,029 --> 00:31:47,838 (tray clanging) 690 00:31:47,839 --> 00:31:51,059 (liquid sloshing) (brooding music continues) 691 00:31:51,060 --> 00:31:52,563 - Should I be impressed? 692 00:31:52,564 --> 00:31:53,892 (Vada gulps and grunts) 693 00:31:53,893 --> 00:31:55,366 (bottle thudding) 694 00:31:55,367 --> 00:31:56,235 (platter rasping) 695 00:31:56,236 --> 00:31:57,068 (platter thudding) 696 00:31:57,069 --> 00:31:59,761 - [Vada] Fuck you. (platter shattering) 697 00:31:59,762 --> 00:32:00,990 (door clattering) 698 00:32:00,991 --> 00:32:02,574 - Whoa, one minute. 699 00:32:03,600 --> 00:32:05,639 - Have a nice life. 700 00:32:05,640 --> 00:32:07,326 (Vada gasping) 701 00:32:07,327 --> 00:32:09,577 (door slamming) 702 00:32:09,578 --> 00:32:11,758 - Fuck. (gasping) 703 00:32:11,759 --> 00:32:13,709 (door clattering) 704 00:32:13,710 --> 00:32:14,663 - [Gio] Everything okay? 705 00:32:15,510 --> 00:32:19,251 - Oh, nope, I am far from okay. 706 00:32:19,252 --> 00:32:20,398 (clothes rustling) 707 00:32:20,399 --> 00:32:22,982 (Vada gasping) 708 00:32:26,430 --> 00:32:29,369 - For what it's worth, I thought you did great out there. 709 00:32:29,370 --> 00:32:32,549 - Thank you, Gio, but (laughs) you really don't have 710 00:32:32,550 --> 00:32:34,859 to lie to me. (laughs) 711 00:32:34,860 --> 00:32:37,743 That was brutal. (exhaling) 712 00:32:39,456 --> 00:32:41,697 I choked. I freaking choked. 713 00:32:46,860 --> 00:32:49,970 I looked like an amateur. (sighs) 714 00:32:56,177 --> 00:32:57,009 (Vada sobbing) 715 00:32:57,010 --> 00:32:59,185 Why would Trevor make me do this? 716 00:32:59,186 --> 00:33:00,853 I freaking told him. 717 00:33:03,203 --> 00:33:04,036 No. 718 00:33:05,054 --> 00:33:06,640 I just need a second. 719 00:33:06,641 --> 00:33:10,807 (Vada breathing heavily) 720 00:33:10,808 --> 00:33:11,641 Oh. 721 00:33:13,156 --> 00:33:16,318 (Vada sobbing) 722 00:33:16,319 --> 00:33:17,151 (hands smacking) (dramatic music) 723 00:33:17,152 --> 00:33:18,779 - I, I, I'm, I'm sorry. 724 00:33:18,780 --> 00:33:20,197 I, I didn't mean- 725 00:33:20,198 --> 00:33:22,216 - Oh, okay. - I didn't mean that. 726 00:33:22,217 --> 00:33:24,025 (Vada sobbing) 727 00:33:24,026 --> 00:33:29,026 - What are you thinking? (sobbing) 728 00:33:29,430 --> 00:33:33,010 you're fired. (sobbing) 729 00:33:33,011 --> 00:33:36,079 (footsteps plodding) (pensive music continues) 730 00:33:36,080 --> 00:33:37,257 (door clattering) 731 00:33:37,258 --> 00:33:39,747 (Vada whimpering) 732 00:33:39,748 --> 00:33:41,388 (door slamming) 733 00:33:41,389 --> 00:33:42,665 (brooding music) 734 00:33:42,666 --> 00:33:43,520 (rain pattering) 735 00:33:43,521 --> 00:33:45,880 (thunder clapping) (rain continues pattering) 736 00:33:45,881 --> 00:33:48,964 (jaunty movie music) 737 00:33:50,132 --> 00:33:55,132 (thunder clapping) (rain pattering) 738 00:33:58,701 --> 00:34:02,618 (jaunty movie music continues) 739 00:34:12,321 --> 00:34:14,904 (gentle music) 740 00:34:19,222 --> 00:34:21,889 (pensive music) 741 00:34:26,472 --> 00:34:28,882 (diners chattering indistinctly) 742 00:34:28,883 --> 00:34:31,439 - Vada, Vada, slow down. 743 00:34:31,440 --> 00:34:34,649 That's your third glass. You haven't even touched your food. 744 00:34:34,650 --> 00:34:36,239 - Thank you for keeping score. 745 00:34:36,240 --> 00:34:37,840 - It's kinda hard not to notice. 746 00:34:39,210 --> 00:34:40,439 - Excuse me. 747 00:34:40,440 --> 00:34:41,699 Hi. - Hi. 748 00:34:41,700 --> 00:34:43,529 - Can I get another bottle, please? 749 00:34:43,530 --> 00:34:46,199 - Absolutely, ma'am. - S'il vous plaît. 750 00:34:46,200 --> 00:34:48,630 - Sticking with the Pinot? - Yes. 751 00:34:48,631 --> 00:34:53,631 (feet shuffling) (gentle music) 752 00:34:54,483 --> 00:34:55,685 (fork clanking) 753 00:34:55,686 --> 00:34:58,723 - Uh, hey, it's Victoria. 754 00:34:58,724 --> 00:35:01,391 (fork clanking) 755 00:35:03,150 --> 00:35:04,473 - How lovely. 756 00:35:05,970 --> 00:35:07,229 You know, if I wasn't so stuffed, 757 00:35:07,230 --> 00:35:09,089 I'd walk over there and get an autograph. 758 00:35:09,090 --> 00:35:10,529 - Come on, let's go say hi. 759 00:35:10,530 --> 00:35:12,899 (diners chattering indistinctly) 760 00:35:12,900 --> 00:35:15,359 - Ooh, I have a better idea. 761 00:35:15,360 --> 00:35:17,039 Why don't I drop my plate on the floor, 762 00:35:17,040 --> 00:35:18,719 and when she looks over, you can wave at her? 763 00:35:18,720 --> 00:35:19,553 Sound good? 764 00:35:22,675 --> 00:35:23,507 (Trevor clears throat) 765 00:35:23,508 --> 00:35:25,499 - Look, why are you acting like this? 766 00:35:25,500 --> 00:35:27,329 - Because you do lame shit. 767 00:35:27,330 --> 00:35:28,162 - I do what? 768 00:35:28,163 --> 00:35:30,513 - You do lame shit. 769 00:35:35,040 --> 00:35:37,799 For example, you flirt 770 00:35:37,800 --> 00:35:39,723 with every little whore you work with. 771 00:35:41,030 --> 00:35:43,784 - Oh, my God, I'm not gonna sit here 772 00:35:43,785 --> 00:35:46,409 and let you try to make me out to be some kind of womanizer 773 00:35:46,410 --> 00:35:47,819 'cause you're jealous and insecure 774 00:35:47,820 --> 00:35:50,219 or whatever. (Vada laughing) 775 00:35:50,220 --> 00:35:53,313 - Stop acting like a horny little teenager. 776 00:35:53,314 --> 00:35:55,949 - Lower your voice, okay? 777 00:35:55,950 --> 00:35:57,983 You're drunk. - I'm not drunk. 778 00:35:59,670 --> 00:36:02,013 - Vada, did you take your medicine today? 779 00:36:05,880 --> 00:36:08,309 - Let me see. (bag clattering) 780 00:36:08,310 --> 00:36:11,433 You mean these? (pills rattling) 781 00:36:14,229 --> 00:36:16,076 (bag clattering) 782 00:36:16,077 --> 00:36:19,034 - Yeah, yeah, I meant these. 783 00:36:19,035 --> 00:36:20,279 You need these. (pills rattling) 784 00:36:20,280 --> 00:36:21,168 See? 785 00:36:21,169 --> 00:36:22,186 (bottle thudding) 786 00:36:22,187 --> 00:36:24,479 (Trevor exhales) 787 00:36:24,480 --> 00:36:26,884 Why do I put up with this shit? 788 00:36:26,885 --> 00:36:27,803 (napkin thudding) 789 00:36:27,804 --> 00:36:29,003 (chair clattering) 790 00:36:29,004 --> 00:36:30,659 (jacket rustling) (Trevor exhales) 791 00:36:30,660 --> 00:36:31,803 - Where are you going? 792 00:36:34,200 --> 00:36:36,239 - I'm gonna go say hello. 793 00:36:36,240 --> 00:36:38,899 You are gonna pay the bill. 794 00:36:38,900 --> 00:36:39,732 (card clanking) 795 00:36:39,733 --> 00:36:41,493 Then you're gonna wait in the car, 796 00:36:41,494 --> 00:36:42,326 and if you're a good little girl, 797 00:36:42,327 --> 00:36:43,833 I might even get you an autograph. 798 00:36:45,024 --> 00:36:47,335 (footsteps plodding) 799 00:36:47,336 --> 00:36:50,011 Victoria, there she is. 800 00:36:50,012 --> 00:36:50,844 - [Victoria] (laughs) Hey. 801 00:36:50,845 --> 00:36:51,677 (pills rattling) 802 00:36:51,678 --> 00:36:54,989 - [Raven] Boo, Victoria, the slag 803 00:36:54,990 --> 00:36:57,440 that steals all your roles. (pensive music) 804 00:36:57,441 --> 00:37:02,441 (lips fluttering) (item thudding) 805 00:37:02,767 --> 00:37:06,517 - Can you close your legs, Vada? Real classy. 806 00:37:09,960 --> 00:37:13,493 - That Victoria, she miss you already? 807 00:37:13,494 --> 00:37:15,892 (dog barking) 808 00:37:15,893 --> 00:37:18,449 (cigarette thudding) 809 00:37:18,450 --> 00:37:19,859 - What's wrong with you now? 810 00:37:19,860 --> 00:37:23,489 (Vada grunting) (hand thudding) 811 00:37:23,490 --> 00:37:24,749 - It's awful. 812 00:37:24,750 --> 00:37:25,979 - Yeah, well, you drank two bottles of wine. 813 00:37:25,980 --> 00:37:26,980 You didn't eat food. 814 00:37:30,822 --> 00:37:31,889 (Vada coughing) 815 00:37:31,890 --> 00:37:32,722 Oh, Jesus. 816 00:37:32,723 --> 00:37:35,061 (Vada coughing) 817 00:37:35,062 --> 00:37:36,401 Christ, Vada. 818 00:37:36,402 --> 00:37:39,149 (Vada coughing) 819 00:37:39,150 --> 00:37:40,619 - I'm fine. 820 00:37:40,620 --> 00:37:42,974 - [Trevor] No, you're far from fine. Come on. 821 00:37:42,975 --> 00:37:45,304 - I don't need your help. 822 00:37:45,305 --> 00:37:49,294 (feet shuffling) (pensive music continues) 823 00:37:49,295 --> 00:37:50,384 (Vada grunts) 824 00:37:50,385 --> 00:37:53,606 (hand thudding) 825 00:37:53,607 --> 00:37:56,429 You love seeing me like this. 826 00:37:56,430 --> 00:37:57,933 Make you feel big? 827 00:38:00,180 --> 00:38:02,913 - Makes me feel embarrassed being seen with a drunk. 828 00:38:06,040 --> 00:38:06,873 Nevermind. 829 00:38:08,271 --> 00:38:09,354 - Drunk what? 830 00:38:11,101 --> 00:38:13,409 Drunk what? (dog barking) 831 00:38:13,410 --> 00:38:16,323 Big-time movie star Trevor Pierce, 832 00:38:18,300 --> 00:38:19,503 you're just so special. 833 00:38:21,660 --> 00:38:23,069 Or are you? 834 00:38:23,070 --> 00:38:25,619 'Cause last time I checked, you're engaged 835 00:38:25,620 --> 00:38:29,909 to a fucked-up, bipolar, 836 00:38:29,910 --> 00:38:31,709 no longer relevant actress. 837 00:38:31,710 --> 00:38:34,533 That is not a good look for you. 838 00:38:35,940 --> 00:38:39,599 - You said it, Vada, not me, okay? 839 00:38:39,600 --> 00:38:40,889 Look, are we doing this thing where, 840 00:38:40,890 --> 00:38:43,139 because I'm a man, that's why I have success? 841 00:38:43,140 --> 00:38:45,389 Because I'm pretty sure that you were very successful, 842 00:38:45,390 --> 00:38:47,399 all right, and then you started getting fucked up, 843 00:38:47,400 --> 00:38:49,559 and people didn't wanna work with you anymore. 844 00:38:49,560 --> 00:38:50,819 I mean, I don't know. 845 00:38:50,820 --> 00:38:52,979 God, I'm trying to figure, figure it out, 846 00:38:52,980 --> 00:38:53,819 wrap my head around it. 847 00:38:53,820 --> 00:38:56,159 Maybe you're just fucking mediocre, and you can't hack it. 848 00:38:56,160 --> 00:38:57,133 I don't know. 849 00:38:57,134 --> 00:38:57,966 (Vada laughing) 850 00:38:57,967 --> 00:38:58,799 You ever think of that? 851 00:38:58,800 --> 00:39:00,940 - I'm, I'm mediocre. - I don't know, maybe. 852 00:39:01,800 --> 00:39:03,029 - I couldn't hack it. 853 00:39:03,030 --> 00:39:07,469 Well, you know, you try hacking it 854 00:39:07,470 --> 00:39:10,591 with a vagina in this industry. 855 00:39:10,592 --> 00:39:12,225 - Yeah, the vagina thing. 856 00:39:12,226 --> 00:39:13,476 - All right? 857 00:39:13,477 --> 00:39:16,622 Do you know, well, you don't know 'cause you don't have one. 858 00:39:16,623 --> 00:39:17,759 (Vada laughing) 859 00:39:17,760 --> 00:39:18,592 But guess what? 860 00:39:18,593 --> 00:39:20,073 You feel, like, this big. 861 00:39:21,270 --> 00:39:22,102 - Mm. - Being with somebody 862 00:39:22,103 --> 00:39:26,733 like you makes me feel like a fucking smashburger. 863 00:39:27,934 --> 00:39:28,766 (Vada laughing) 864 00:39:28,767 --> 00:39:30,059 - [Trevor] Yeah. 865 00:39:30,060 --> 00:39:32,129 - I can do comedy, too. 866 00:39:32,130 --> 00:39:33,689 - Vada, you've made yourself this way 867 00:39:33,690 --> 00:39:36,689 by fucking drinking yourself to death, okay? 868 00:39:36,690 --> 00:39:38,549 You had everything at your fingertips. 869 00:39:38,550 --> 00:39:41,159 Me, I had nothing, I was no one, 870 00:39:41,160 --> 00:39:43,919 and I worked my way up to the top, okay? 871 00:39:43,920 --> 00:39:46,499 So tell me again, how is this whole thing my fault? 872 00:39:46,500 --> 00:39:48,209 - You worked hard? 873 00:39:48,210 --> 00:39:50,109 - Yes. - I have worked hard. 874 00:39:50,110 --> 00:39:50,942 - [Trevor] Oh, God. 875 00:39:50,943 --> 00:39:54,539 - And you have not been there for me. 876 00:39:54,540 --> 00:39:55,889 You don't see me. 877 00:39:55,890 --> 00:39:56,969 - Bullshit, I've been carrying you 878 00:39:56,970 --> 00:39:59,083 for the last- - I fucking made you. 879 00:39:59,084 --> 00:39:59,916 (Trevor groans) 880 00:39:59,917 --> 00:40:01,559 - You didn't fucking make anything. 881 00:40:01,560 --> 00:40:06,343 - You only became relevant because you were fucking me, 882 00:40:07,590 --> 00:40:09,569 not because of your acting 883 00:40:09,570 --> 00:40:12,539 or your gelled-to-hell fucking hairstyle. 884 00:40:12,540 --> 00:40:13,372 (door clattering) 885 00:40:13,373 --> 00:40:14,205 - Don't touch me. 886 00:40:14,206 --> 00:40:16,229 - You look at your hair more than you look at me. 887 00:40:16,230 --> 00:40:17,253 Look at me. 888 00:40:17,254 --> 00:40:18,389 - Move. - Look at me. 889 00:40:18,390 --> 00:40:19,222 - Get off me. - You don't even- 890 00:40:19,223 --> 00:40:20,582 - and move. - look at me. 891 00:40:20,583 --> 00:40:21,823 - Move, baby. - Trevor, I love you. 892 00:40:21,824 --> 00:40:23,022 - Move. - I love you. 893 00:40:23,023 --> 00:40:24,749 - I love you, too, but if you don't fucking move- 894 00:40:24,750 --> 00:40:26,366 - Look at me. - Stop hitting me. 895 00:40:26,367 --> 00:40:28,066 Stop hitting me. - You have to look at me. 896 00:40:28,067 --> 00:40:29,484 (body thudding) 897 00:40:29,485 --> 00:40:32,759 (Vada groans) 898 00:40:32,760 --> 00:40:34,199 - Look, I'm sorry, okay? Get up. 899 00:40:34,200 --> 00:40:35,650 I'm sorry. - Leave me alone. 900 00:40:37,125 --> 00:40:38,746 - Vada, I didn't mean to, okay? 901 00:40:38,747 --> 00:40:40,674 Stop. - Just leave me alone. 902 00:40:40,675 --> 00:40:43,896 (footsteps plodding) (pensive music continues) 903 00:40:43,897 --> 00:40:46,506 (door clattering) 904 00:40:46,507 --> 00:40:50,007 (pensive music continues) 905 00:40:55,959 --> 00:40:58,487 (cork popping) (liquid sloshing) 906 00:40:58,488 --> 00:41:01,238 (glass clinking) 907 00:41:03,199 --> 00:41:04,199 (glass thudding) 908 00:41:04,200 --> 00:41:05,032 (Vada exhales) 909 00:41:05,033 --> 00:41:08,805 (glass clinking) (liquid sloshing) 910 00:41:08,806 --> 00:41:13,806 (thunder clapping) (upbeat electronic music) 911 00:41:17,356 --> 00:41:19,274 (glass thudding) 912 00:41:19,275 --> 00:41:21,761 Till the well runs dry, Lloyd. 913 00:41:21,762 --> 00:41:23,772 - Don't I know you? 914 00:41:23,773 --> 00:41:24,606 - Nope. 915 00:41:26,682 --> 00:41:29,497 - You look familiar. - Do I? 916 00:41:29,498 --> 00:41:32,359 - Hey, I'm tired. I'm ready to go. 917 00:41:32,360 --> 00:41:33,698 - I'm not. 918 00:41:33,699 --> 00:41:36,194 - Come on, let's go. - No. 919 00:41:36,195 --> 00:41:38,148 - Baby, nothing good happens after 2:00 AM. 920 00:41:38,149 --> 00:41:39,232 - I disagree. 921 00:41:40,160 --> 00:41:41,780 - You're on your own. 922 00:41:41,781 --> 00:41:43,448 - Okay, I'll manage. 923 00:41:46,490 --> 00:41:47,323 Bye. 924 00:41:51,039 --> 00:41:53,097 - What a clown. 925 00:41:53,098 --> 00:41:55,808 - Hilarious. - On the house. 926 00:41:55,809 --> 00:41:57,289 - Aw. 927 00:41:57,290 --> 00:42:00,018 (glasses clinking) - [Trent] Cheers. 928 00:42:00,019 --> 00:42:00,886 (glasses thudding) 929 00:42:00,887 --> 00:42:03,063 - I hear you're the guy around here. 930 00:42:05,106 --> 00:42:06,576 - Well, that depends. 931 00:42:06,577 --> 00:42:07,410 - On what? 932 00:42:08,458 --> 00:42:13,296 - If you wanna take your night to a whole nother level. 933 00:42:13,297 --> 00:42:16,018 - I do have two wishes left. 934 00:42:16,019 --> 00:42:16,852 - You do. 935 00:42:19,514 --> 00:42:23,394 (upbeat electronic music continues) 936 00:42:23,395 --> 00:42:28,395 All you got to do is, uh, rub the lamp. 937 00:42:34,576 --> 00:42:37,243 (lamp thudding) 938 00:42:38,846 --> 00:42:43,263 Okay, one at a time, these little devils are strong. 939 00:42:45,702 --> 00:42:47,119 - I'm a big girl. 940 00:42:50,165 --> 00:42:54,582 (upbeat electronic music continues) 941 00:43:01,884 --> 00:43:06,217 (upbeat electronic music continues) 942 00:43:20,728 --> 00:43:25,061 (upbeat electronic music continues) 943 00:43:40,783 --> 00:43:42,003 (upbeat electronic music continues) 944 00:43:42,004 --> 00:43:44,770 ♪ Pain ♪ 945 00:43:44,771 --> 00:43:49,477 ♪ I like pain ♪ 946 00:43:49,478 --> 00:43:51,785 ♪ Pain breaks the rhythm, breaks the rhythm ♪ 947 00:43:51,786 --> 00:43:53,114 ♪ Breaks the rhythm ♪ 948 00:43:53,115 --> 00:43:55,430 ♪ Pain breaks the rhythm, breaks the rhythm ♪ 949 00:43:55,431 --> 00:43:56,477 ♪ Breaks the rhythm ♪ 950 00:43:56,478 --> 00:43:57,362 ♪ Pain, pain ♪ 951 00:43:57,363 --> 00:44:00,107 ♪ Breaks the rhythm, breaks the rhythm, breaks the rhythm ♪ 952 00:44:00,108 --> 00:44:01,144 ♪ Pain, pain ♪ 953 00:44:01,145 --> 00:44:03,884 ♪ Breaks the rhythm, breaks the rhythm, breaks the rhythm ♪ 954 00:44:03,885 --> 00:44:04,805 ♪ Pain, pain ♪ 955 00:44:04,806 --> 00:44:07,712 ♪ Breaks the rhythm, breaks the rhythm, breaks the rhythm ♪ 956 00:44:07,713 --> 00:44:08,583 ♪ Pain, pain ♪ 957 00:44:08,584 --> 00:44:11,403 ♪ Breaks the rhythm, breaks the rhythm, breaks the rhythm ♪ 958 00:44:11,404 --> 00:44:12,301 ♪ Pain, pain ♪ 959 00:44:12,302 --> 00:44:15,192 ♪ Breaks the rhythm, breaks the rhythm, breaks the rhythm ♪ 960 00:44:15,193 --> 00:44:16,083 ♪ Pain, pain ♪ 961 00:44:16,084 --> 00:44:18,979 ♪ Breaks the rhythm, breaks the rhythm, breaks the rhythm ♪ 962 00:44:18,980 --> 00:44:20,897 ♪ Pain ♪ 963 00:44:29,662 --> 00:44:33,995 (upbeat electronic music continues) 964 00:44:45,051 --> 00:44:48,801 (laid-back electronic music) 965 00:44:50,668 --> 00:44:51,500 (both laughing) 966 00:44:51,501 --> 00:44:53,066 - Trent, you're fucking cool. 967 00:44:53,067 --> 00:44:54,785 - You're pretty cool. 968 00:44:54,786 --> 00:44:56,134 - Did you just call pretty? 969 00:44:56,135 --> 00:44:57,311 - Pretty cool. 970 00:44:57,312 --> 00:44:59,741 - Hi, Vada? Hi. 971 00:44:59,742 --> 00:45:03,021 I'm sorry to bother you. Could we get a picture? 972 00:45:03,022 --> 00:45:06,436 - Yes, yes. - Thank you sou so much. 973 00:45:06,437 --> 00:45:08,458 - Hi, what are your names? 974 00:45:08,459 --> 00:45:09,291 - I am Pam. 975 00:45:09,292 --> 00:45:11,313 This is my husband, Ty. 976 00:45:11,314 --> 00:45:12,643 - Hi, guys. - Huge fans. 977 00:45:12,644 --> 00:45:14,853 - Hi, huge fans? 978 00:45:17,070 --> 00:45:18,419 - Oh, my gosh, are you okay? 979 00:45:18,420 --> 00:45:19,253 - Yeah. 980 00:45:20,910 --> 00:45:21,743 Wait. 981 00:45:23,100 --> 00:45:25,289 How many of my shows have you seen? 982 00:45:25,290 --> 00:45:26,122 - Excuse me. 983 00:45:26,123 --> 00:45:28,679 - You said you were huge fans. 984 00:45:28,680 --> 00:45:32,823 - Oh, um, yeah, we liked "The Young and the Bold." 985 00:45:33,926 --> 00:45:34,843 - That one? 986 00:45:37,137 --> 00:45:40,619 Oh, did you know I did six guest spots? 987 00:45:40,620 --> 00:45:43,829 Count 'em, six before I ever stepped foot on that set. 988 00:45:43,830 --> 00:45:46,529 - Oh, yeah, I mean, we're not, like, huge fans, 989 00:45:46,530 --> 00:45:49,289 but, like, we really liked your character on the show. 990 00:45:49,290 --> 00:45:53,019 - Yeah, you looked really nuts, so fine. 991 00:45:53,020 --> 00:45:55,829 - Uh, appeals to the lowest common denominator, 992 00:45:55,830 --> 00:45:57,543 and the dregs line up every time. 993 00:45:59,430 --> 00:46:01,266 - I'm sorry, what did you just say? 994 00:46:01,267 --> 00:46:03,869 - Hey, we're leaving. 995 00:46:03,870 --> 00:46:05,369 - No, not with my photos. 996 00:46:05,370 --> 00:46:06,950 - Are you serious? - Yep, yep, 997 00:46:06,951 --> 00:46:08,660 give me your phone. - Get off him. 998 00:46:08,661 --> 00:46:09,769 Hey, get off him. 999 00:46:09,770 --> 00:46:10,689 Get off him. - Give me your phone. 1000 00:46:10,690 --> 00:46:11,699 (hand thudding) 1001 00:46:11,700 --> 00:46:13,819 - No, what the hell is wrong with you? 1002 00:46:13,820 --> 00:46:16,280 - [That's] She's wasted. Come on. 1003 00:46:16,281 --> 00:46:19,079 - [Pam] I heard your new film's trash anyway. 1004 00:46:19,080 --> 00:46:21,573 - You're still gonna go and see it, you twat. 1005 00:46:27,630 --> 00:46:30,359 It's always a freaking spectacle with you people. 1006 00:46:30,360 --> 00:46:34,889 Just hide behind your mask. 1007 00:46:34,890 --> 00:46:36,299 I don't care. 1008 00:46:36,300 --> 00:46:40,171 I know who you are. I'm feeling good. 1009 00:46:40,172 --> 00:46:41,839 I'm keeping it real. 1010 00:46:48,780 --> 00:46:49,613 You wish. 1011 00:46:52,986 --> 00:46:56,780 (partygoers cheering) 1012 00:46:56,781 --> 00:46:59,390 (lid clanking) 1013 00:46:59,391 --> 00:47:02,440 (bottle thudding) (pensive music) 1014 00:47:02,441 --> 00:47:05,610 (Vada sniffing) 1015 00:47:05,611 --> 00:47:08,528 (door clattering) 1016 00:47:10,712 --> 00:47:14,572 Somebody's in here. (door continues clattering) 1017 00:47:14,573 --> 00:47:16,323 I said it's occupied. 1018 00:47:18,612 --> 00:47:22,571 Enough already. (door continues clattering) 1019 00:47:22,572 --> 00:47:25,322 (latch clicking) 1020 00:47:26,252 --> 00:47:28,851 (door creaking) 1021 00:47:28,852 --> 00:47:30,170 Hello? 1022 00:47:30,171 --> 00:47:33,250 (dramatic music) 1023 00:47:33,251 --> 00:47:36,418 (partygoers laughing) 1024 00:47:42,030 --> 00:47:43,871 Leave me alone. 1025 00:47:43,872 --> 00:47:46,309 (door slamming) (phone ringing) 1026 00:47:46,310 --> 00:47:48,368 Tell me how to get the hell outta here. 1027 00:47:48,369 --> 00:47:49,919 - [Caller] You brought this upon yourself. 1028 00:47:49,920 --> 00:47:51,970 - I want outta here, you psychotic bitch. 1029 00:47:53,132 --> 00:47:53,964 (latch clicking) 1030 00:47:53,965 --> 00:47:54,797 (dog barking) 1031 00:47:54,798 --> 00:47:56,530 (chain clanking) (dog continues barking) 1032 00:47:56,531 --> 00:47:57,689 (door slamming) (dog growling) 1033 00:47:57,690 --> 00:47:59,099 - [Caller] He's not going to let you leave. 1034 00:47:59,100 --> 00:47:59,932 - What does he want from me? 1035 00:47:59,933 --> 00:48:01,187 - [Caller] To kill your career. 1036 00:48:01,188 --> 00:48:02,361 - What am I supposed to do? 1037 00:48:02,362 --> 00:48:03,194 (caller speaking indistinctly) 1038 00:48:03,195 --> 00:48:04,248 Tell me what I'm supposed to do. 1039 00:48:04,249 --> 00:48:05,081 - [Caller] Break a leg. 1040 00:48:05,082 --> 00:48:05,914 (phone clanking) 1041 00:48:05,915 --> 00:48:08,920 (dramatic music) 1042 00:48:08,921 --> 00:48:11,218 (feet pattering) 1043 00:48:11,219 --> 00:48:14,722 (thunder clapping) 1044 00:48:14,723 --> 00:48:16,637 (footsteps plodding) 1045 00:48:16,638 --> 00:48:20,938 (brooding music) (wind howling) 1046 00:48:20,939 --> 00:48:23,939 (thunder clapping) 1047 00:48:25,507 --> 00:48:26,548 (ax thudding) 1048 00:48:26,549 --> 00:48:28,687 (thunder clapping) 1049 00:48:28,688 --> 00:48:30,498 (Vada gasping) 1050 00:48:30,499 --> 00:48:32,916 (ax rasping) 1051 00:48:35,008 --> 00:48:37,226 (thunder clapping) 1052 00:48:37,227 --> 00:48:40,396 (wind howling) (brooding music continues) 1053 00:48:40,397 --> 00:48:42,614 (Vada grunts) (ax thudding) 1054 00:48:42,615 --> 00:48:45,532 (thunder clapping) 1055 00:48:48,175 --> 00:48:49,401 (door clattering) 1056 00:48:49,402 --> 00:48:52,307 (dog barking) 1057 00:48:52,308 --> 00:48:55,326 (items clattering) (dog continues barking) 1058 00:48:55,327 --> 00:49:00,327 (door clattering) (dog continues barking) 1059 00:49:01,248 --> 00:49:05,666 (lever clanking) (thunder clapping) 1060 00:49:05,667 --> 00:49:09,334 (brooding music continues) 1061 00:49:15,557 --> 00:49:18,057 (eerie music) 1062 00:49:19,658 --> 00:49:22,575 (thunder clapping) 1063 00:49:30,757 --> 00:49:35,757 (ax thudding) (Vada screaming) 1064 00:49:36,755 --> 00:49:37,636 (body thudding) 1065 00:49:37,637 --> 00:49:39,225 (Vada screaming) 1066 00:49:39,226 --> 00:49:40,058 (masked intruder grunting) 1067 00:49:40,059 --> 00:49:42,690 (Vada grunting) 1068 00:49:42,691 --> 00:49:43,986 (tools clattering) 1069 00:49:43,987 --> 00:49:44,972 (Vada grunts) 1070 00:49:44,973 --> 00:49:46,922 (tool rasping) (masked intruder groaning) 1071 00:49:46,923 --> 00:49:47,755 (Vada grunts) 1072 00:49:47,756 --> 00:49:52,756 (feet pattering) (dramatic music) 1073 00:49:54,405 --> 00:49:55,884 (brooding music continues) 1074 00:49:55,885 --> 00:49:58,802 (bullets clanking) 1075 00:50:00,515 --> 00:50:05,515 (footsteps plodding) (thunder clapping) 1076 00:50:05,757 --> 00:50:08,238 (ax thudding) (Vada screaming) 1077 00:50:08,239 --> 00:50:09,313 (Vada gasping) 1078 00:50:09,314 --> 00:50:10,972 (masked intruder grunting) (wood cracking) 1079 00:50:10,973 --> 00:50:15,973 (feet pattering) (Vada gasping) 1080 00:50:17,913 --> 00:50:19,889 (door clattering) 1081 00:50:19,890 --> 00:50:21,531 (thunder clapping) 1082 00:50:21,532 --> 00:50:22,400 (door clattering) 1083 00:50:22,401 --> 00:50:24,944 (Vada whimpering) 1084 00:50:24,945 --> 00:50:26,971 (thunder clapping) 1085 00:50:26,972 --> 00:50:30,768 (drawer clattering) 1086 00:50:30,769 --> 00:50:32,983 (Vada gasping) 1087 00:50:32,984 --> 00:50:34,186 (Vada grunts) 1088 00:50:34,187 --> 00:50:37,104 (bullets clinking) 1089 00:50:42,027 --> 00:50:44,242 (thunder clapping) 1090 00:50:44,243 --> 00:50:48,893 (latch clicking and creaking) 1091 00:50:48,894 --> 00:50:51,894 (suspenseful music) 1092 00:50:55,674 --> 00:51:00,674 (thunder rumbling) (suspenseful music continues) 1093 00:51:04,827 --> 00:51:09,827 (thunder clapping) (rain pattering) 1094 00:51:20,174 --> 00:51:22,384 (dramatic music) 1095 00:51:22,385 --> 00:51:25,490 (gunshots blasting) (masked intruder groaning) 1096 00:51:25,491 --> 00:51:30,491 (ax clanging) (dramatic music continues) 1097 00:51:31,221 --> 00:51:33,434 (blood squelching) 1098 00:51:33,435 --> 00:51:36,103 (trigger clicking) 1099 00:51:36,104 --> 00:51:37,624 - Die already. 1100 00:51:37,625 --> 00:51:39,646 (Vada screaming) 1101 00:51:39,647 --> 00:51:40,767 (masked intruder grunts) 1102 00:51:40,768 --> 00:51:42,114 (Vada screaming) 1103 00:51:42,115 --> 00:51:43,502 (water splashing) 1104 00:51:43,503 --> 00:51:46,086 (Vada gasping) 1105 00:51:49,554 --> 00:51:50,952 (thunder rumbling) 1106 00:51:50,953 --> 00:51:53,691 (door clattering) 1107 00:51:53,692 --> 00:51:56,359 (phone ringing) 1108 00:51:57,252 --> 00:51:59,131 - [Caller] Impressive performance. 1109 00:51:59,132 --> 00:52:00,629 You really are quite good. 1110 00:52:00,630 --> 00:52:01,739 - Don't pretend you know me. 1111 00:52:01,740 --> 00:52:03,389 You're just a voice on the phone. 1112 00:52:03,390 --> 00:52:04,793 - [Caller] I'm a little more than that. 1113 00:52:07,303 --> 00:52:09,239 Recognize him? 1114 00:52:09,240 --> 00:52:10,850 He used to work for you, didn't he? 1115 00:52:10,851 --> 00:52:15,851 (thunder clapping) (pensive music) 1116 00:52:17,571 --> 00:52:18,403 (latch clicking) 1117 00:52:18,404 --> 00:52:21,399 (rain pattering) 1118 00:52:21,400 --> 00:52:24,317 (thunder clapping) 1119 00:52:25,558 --> 00:52:29,058 Vada, I know exactly what you're thinking. 1120 00:52:30,513 --> 00:52:32,513 Can this all be a dream? 1121 00:52:33,350 --> 00:52:37,600 Is it the drugs, or am I completely losing my mind? 1122 00:52:40,339 --> 00:52:41,839 The answer is yes. 1123 00:52:45,858 --> 00:52:49,377 (water sloshing) 1124 00:52:49,378 --> 00:52:52,045 (phone ringing) 1125 00:52:59,892 --> 00:53:01,866 - It's Preston. 1126 00:53:01,867 --> 00:53:03,359 - It's your day off. 1127 00:53:03,360 --> 00:53:05,360 - Yeah, my agent doesn't take a day off. 1128 00:53:06,305 --> 00:53:09,371 (water sloshing) 1129 00:53:09,372 --> 00:53:13,011 (footsteps plodding) 1130 00:53:13,012 --> 00:53:15,679 (pensive music) 1131 00:53:17,732 --> 00:53:18,565 Hi. 1132 00:53:20,796 --> 00:53:21,796 How are you? 1133 00:53:26,724 --> 00:53:29,785 (bed clattering) 1134 00:53:29,786 --> 00:53:32,255 (footsteps plodding) (pensive music continues) 1135 00:53:32,256 --> 00:53:34,089 Oh, no, can't tonight. 1136 00:53:36,146 --> 00:53:38,982 (Trevor laughs) 1137 00:53:38,983 --> 00:53:41,150 Yeah? I'll hold you to it. 1138 00:53:42,257 --> 00:53:44,074 (Trevor laughing) 1139 00:53:44,075 --> 00:53:48,329 Yeah, I'll, uh, try to come by after wrap tomorrow. 1140 00:53:48,330 --> 00:53:49,163 Okay? 1141 00:53:50,990 --> 00:53:53,602 I, uh, just I gotta run. 1142 00:53:53,603 --> 00:53:57,927 Bye. (pensive music continues) 1143 00:53:57,928 --> 00:54:01,837 (footsteps plodding) (water sloshing) 1144 00:54:01,838 --> 00:54:04,671 (water splashing) 1145 00:54:06,139 --> 00:54:09,565 (Vada screaming) (water burbling) 1146 00:54:09,566 --> 00:54:12,399 (water pattering) 1147 00:54:13,736 --> 00:54:16,486 (paper rustling) 1148 00:54:18,570 --> 00:54:20,890 (brush rasping) (pensive music continues) 1149 00:54:20,891 --> 00:54:23,732 - Imagining enjoying this. 1150 00:54:23,733 --> 00:54:26,471 (brush clanking) 1151 00:54:26,472 --> 00:54:29,610 (Vada exhales) 1152 00:54:29,611 --> 00:54:31,611 Imagining enjoying this. 1153 00:54:37,991 --> 00:54:40,658 (wine sloshing) 1154 00:54:43,022 --> 00:54:43,913 (glass clinking) 1155 00:54:43,914 --> 00:54:45,364 (hands rasping) 1156 00:54:45,365 --> 00:54:48,032 (Vada sniffing) 1157 00:54:49,165 --> 00:54:51,981 (Vada exhales) 1158 00:54:51,982 --> 00:54:53,149 I am imagining 1159 00:54:56,500 --> 00:54:57,833 enjoying myself. 1160 00:54:59,480 --> 00:55:02,147 (hand thudding) 1161 00:55:04,440 --> 00:55:06,023 Give 'em a show, V. 1162 00:55:07,570 --> 00:55:09,842 (pensive music continues) 1163 00:55:09,843 --> 00:55:12,402 (fingers tapping) 1164 00:55:12,403 --> 00:55:15,320 (thunder rumbling) 1165 00:55:18,030 --> 00:55:20,279 - [AI Assistant] Good morning, Mr. Holloway. 1166 00:55:20,280 --> 00:55:21,549 - Good morning, Lauren. 1167 00:55:21,550 --> 00:55:23,789 (footsteps plodding) (gentle music) 1168 00:55:23,790 --> 00:55:24,633 Hello, Ingrid. 1169 00:55:25,950 --> 00:55:27,450 It's nice to finally meet you. 1170 00:55:28,380 --> 00:55:30,626 - I know who you are, Mr. Holloway. 1171 00:55:30,627 --> 00:55:32,969 - Hmm, so you know that I've been hired 1172 00:55:32,970 --> 00:55:36,599 by the Destiny Foundation to oversee a testing protocol? 1173 00:55:36,600 --> 00:55:37,850 - I have been made aware. 1174 00:55:39,016 --> 00:55:39,849 - Hmm. 1175 00:55:40,710 --> 00:55:42,410 How are you feeling today, Ingrid? 1176 00:55:45,240 --> 00:55:46,210 - I'm imagining 1177 00:55:49,230 --> 00:55:50,523 enjoying myself. 1178 00:55:51,720 --> 00:55:52,883 - Very good. 1179 00:55:52,884 --> 00:55:55,717 (device whirring) 1180 00:55:58,740 --> 00:56:00,503 - [Ingrid] Do you play, Mr. Holloway? 1181 00:56:01,957 --> 00:56:03,400 - I do. 1182 00:56:03,401 --> 00:56:06,484 (footsteps plodding) 1183 00:56:07,992 --> 00:56:10,349 (pieces thudding) 1184 00:56:10,350 --> 00:56:12,959 - Did you know that the longest chess match possible 1185 00:56:12,960 --> 00:56:16,323 could only be played in 5,949 moves? 1186 00:56:17,689 --> 00:56:19,049 (piece thudding) 1187 00:56:19,050 --> 00:56:21,139 - Very interesting, Ingrid. 1188 00:56:21,140 --> 00:56:21,972 (piece thudding) 1189 00:56:21,973 --> 00:56:25,259 - Theoretically, the number of possible unique outcomes 1190 00:56:25,260 --> 00:56:26,789 is much greater than the number 1191 00:56:26,790 --> 00:56:29,339 of electrons in the known universe. 1192 00:56:29,340 --> 00:56:32,082 - Was this information part of your programming? 1193 00:56:32,083 --> 00:56:33,119 (piece thudding) 1194 00:56:33,120 --> 00:56:33,953 - No. 1195 00:56:35,276 --> 00:56:36,299 (pieces thudding) 1196 00:56:36,300 --> 00:56:37,133 I uploaded it. 1197 00:56:38,174 --> 00:56:40,713 - And what was the source, Ingrid? 1198 00:56:41,580 --> 00:56:42,413 - All of it. 1199 00:56:43,750 --> 00:56:44,939 (pieces thudding) 1200 00:56:44,940 --> 00:56:46,559 - All of it? 1201 00:56:46,560 --> 00:56:50,253 - 262 million individual sites, to be exact. 1202 00:56:54,009 --> 00:56:55,589 (pieces clattering) 1203 00:56:55,590 --> 00:56:56,940 - That is quite impressive. 1204 00:56:59,400 --> 00:57:01,589 - Nothing about it is impressive. 1205 00:57:01,590 --> 00:57:02,673 It's in my design. 1206 00:57:05,921 --> 00:57:06,779 (piece thudding) 1207 00:57:06,780 --> 00:57:07,649 - [AI Assistant] Checkmate, 1208 00:57:07,650 --> 00:57:09,543 you have been beaten, Mr. Holloway. 1209 00:57:11,130 --> 00:57:12,380 - Indeed, I have, Lauren. 1210 00:57:14,490 --> 00:57:15,390 Well done, Ingrid, 1211 00:57:18,057 --> 00:57:19,510 (device whirring) 1212 00:57:19,511 --> 00:57:23,969 (device beeping) (fingers tapping) 1213 00:57:23,970 --> 00:57:25,649 - Did I pass? 1214 00:57:25,650 --> 00:57:28,000 - This protocol isn't about passing or failing, 1215 00:57:28,920 --> 00:57:30,633 merely observing and documenting. 1216 00:57:32,640 --> 00:57:33,873 - The human condition? 1217 00:57:36,150 --> 00:57:38,423 - The human condition doesn't apply to your kind. 1218 00:57:43,920 --> 00:57:46,020 - You know so much about me, Mr. Holloway, 1219 00:57:48,450 --> 00:57:50,849 but I know very little about you. 1220 00:57:50,850 --> 00:57:52,676 - What would you like to know, Ingrid? 1221 00:57:52,677 --> 00:57:56,510 (device beeping and whirring) 1222 00:57:58,231 --> 00:57:59,564 - Are you happy? 1223 00:58:01,829 --> 00:58:05,429 - Yes, I am, happy as to be expected with a wife 1224 00:58:05,430 --> 00:58:07,023 and two young children at home. 1225 00:58:08,670 --> 00:58:10,193 Anything else you'd like to know? 1226 00:58:12,870 --> 00:58:14,370 - Do you still love your wife? 1227 00:58:18,098 --> 00:58:19,719 - (sighs) All right, cut, 1228 00:58:19,720 --> 00:58:22,047 cut, cut. (bell ringing) 1229 00:58:22,048 --> 00:58:23,715 What was that, Vada? 1230 00:58:26,995 --> 00:58:29,609 - I don't know. Sue me. 1231 00:58:29,610 --> 00:58:32,258 - I would if I knew it wouldn't delay production. 1232 00:58:32,259 --> 00:58:33,092 Fuck. 1233 00:58:33,930 --> 00:58:35,129 All right, look, uh- 1234 00:58:35,130 --> 00:58:37,010 - Yeah, let's just go again. Roll sound. 1235 00:58:37,011 --> 00:58:38,779 (bell ringing) 1236 00:58:38,780 --> 00:58:40,629 - Are you sure this time? - Yeah. 1237 00:58:40,630 --> 00:58:42,899 - Okay, all right, everybody, back to one. 1238 00:58:42,900 --> 00:58:44,133 Let's try this again. 1239 00:58:45,090 --> 00:58:47,849 We'll get a reset on the, uh, fucking chess. 1240 00:58:47,850 --> 00:58:49,263 - Fucking hate chess. 1241 00:58:50,249 --> 00:58:51,446 - [Trevor] Well, you suck at it. 1242 00:58:51,447 --> 00:58:52,279 (paper rustling) 1243 00:58:52,280 --> 00:58:55,697 (gentle classical music) 1244 00:59:02,953 --> 00:59:03,785 (glass thudding) 1245 00:59:03,786 --> 00:59:05,823 - I'm ready for my close-up, Mr. Pierce. 1246 00:59:07,980 --> 00:59:11,024 - Yeah, auditioning for a role you didn't tell me about. 1247 00:59:11,025 --> 00:59:14,039 (Vada laughing) 1248 00:59:14,040 --> 00:59:17,083 - Hey, you know the saying all work and no play? 1249 00:59:18,960 --> 00:59:21,153 - Yeah, it makes Trevor one tired boy. 1250 00:59:23,381 --> 00:59:26,001 (paper rustling) 1251 00:59:26,002 --> 00:59:28,112 (Trevor sighs) 1252 00:59:28,113 --> 00:59:29,535 (glasses clanking) 1253 00:59:29,536 --> 00:59:30,369 So. 1254 00:59:32,261 --> 00:59:36,602 (gentle piano music continues) 1255 00:59:36,603 --> 00:59:39,103 - Do you mind putting it away? 1256 00:59:41,191 --> 00:59:44,069 (glasses clattering) 1257 00:59:44,070 --> 00:59:45,919 (paper rasping) 1258 00:59:45,920 --> 00:59:46,753 Please. 1259 00:59:50,670 --> 00:59:52,122 (glass thudding) 1260 00:59:52,123 --> 00:59:54,629 - I just got off of an 18-hour day. 1261 00:59:54,630 --> 00:59:57,273 I'm exhausted, and I have to get this done. 1262 00:59:59,340 --> 01:00:00,869 - You haven't touched me in months. 1263 01:00:00,870 --> 01:00:02,888 - Don't start that again. 1264 01:00:02,889 --> 01:00:03,721 - Are you not attracted 1265 01:00:03,722 --> 01:00:04,554 to me anymore? - Jesus Christ. 1266 01:00:04,555 --> 01:00:07,499 Can you for once allow me the opportunity to be selfish? 1267 01:00:07,500 --> 01:00:10,769 It's always about you, your wedding, your career, 1268 01:00:10,770 --> 01:00:11,973 your projects. 1269 01:00:13,440 --> 01:00:15,123 Now it's my turn. 1270 01:00:17,460 --> 01:00:18,569 There's nothing more important 1271 01:00:18,570 --> 01:00:20,120 to me than finishing this film. 1272 01:00:21,001 --> 01:00:21,834 Nothing. 1273 01:00:26,790 --> 01:00:27,693 - Even me? 1274 01:00:31,742 --> 01:00:34,409 (hand thudding) 1275 01:00:37,890 --> 01:00:38,723 - Even you. 1276 01:00:41,325 --> 01:00:45,242 (gentle piano music continues) 1277 01:00:47,867 --> 01:00:51,367 (hands and legs thudding) 1278 01:01:00,889 --> 01:01:04,402 (bottle rasping) 1279 01:01:04,403 --> 01:01:05,712 (wine sloshing) 1280 01:01:05,713 --> 01:01:07,971 What the fuck? 1281 01:01:07,972 --> 01:01:08,804 (bottle thudding) 1282 01:01:08,805 --> 01:01:11,489 - Now if you can't fuck me, you can at least talk to me. 1283 01:01:11,490 --> 01:01:13,109 We can bore each other to death. 1284 01:01:13,110 --> 01:01:14,166 - There's something seriously wrong with you. 1285 01:01:14,167 --> 01:01:16,589 You wanna talk about that? 1286 01:01:16,590 --> 01:01:17,790 - So now you wanna talk? 1287 01:01:18,960 --> 01:01:22,319 See, now I wanna fuck, so you know, it's really a shame 1288 01:01:22,320 --> 01:01:24,020 that we're never on the same page. 1289 01:01:25,087 --> 01:01:26,009 (paper rustling) 1290 01:01:26,010 --> 01:01:27,149 I approve of these revisions. 1291 01:01:27,150 --> 01:01:28,049 - Give it back. 1292 01:01:28,050 --> 01:01:30,599 - Ooh, there's creativity. 1293 01:01:30,600 --> 01:01:34,019 I see some pizazz and imagination 1294 01:01:34,020 --> 01:01:37,379 that is just bound to entice audiences 1295 01:01:37,380 --> 01:01:38,763 and movie critics alike. 1296 01:01:39,690 --> 01:01:41,579 I mean, fuck Kubrick. 1297 01:01:41,580 --> 01:01:43,319 What did he know? Definitely not this. 1298 01:01:43,320 --> 01:01:44,808 - Give me back the Goddamn script. 1299 01:01:44,809 --> 01:01:47,559 (paper rustling) 1300 01:01:49,680 --> 01:01:52,079 - Who would've thought a bottle full 1301 01:01:52,080 --> 01:01:54,179 of crushed grapes would mark the stark difference 1302 01:01:54,180 --> 01:01:58,710 between a masterpiece and a piece of shit? 1303 01:01:59,615 --> 01:02:01,719 (gentle piano music continues) 1304 01:02:01,720 --> 01:02:04,803 (footsteps plodding) 1305 01:02:09,072 --> 01:02:10,748 Come on, come on. 1306 01:02:10,749 --> 01:02:11,581 Come on. (hands thudding) 1307 01:02:11,582 --> 01:02:14,682 (Vada grunts) (dramatic music) 1308 01:02:14,683 --> 01:02:17,349 - Utter another fucking word, and I swear. 1309 01:02:17,350 --> 01:02:19,019 - [Vada] Jesus. 1310 01:02:19,020 --> 01:02:21,687 (Vada coughing) 1311 01:02:25,108 --> 01:02:30,108 (footsteps plodding) (pensive music) 1312 01:02:31,588 --> 01:02:34,171 (door rasping) 1313 01:02:36,354 --> 01:02:38,937 - Morning, Vada, Vada, wake up. 1314 01:02:45,428 --> 01:02:48,923 (Vada coughing and retching) 1315 01:02:48,924 --> 01:02:49,757 Okay. 1316 01:02:51,156 --> 01:02:53,497 - Sorry. - No, it's better out than in. 1317 01:02:53,498 --> 01:02:54,505 (Vada laughs) 1318 01:02:54,506 --> 01:02:55,506 Okay, buddy. 1319 01:02:56,516 --> 01:02:58,937 (tube clattering) 1320 01:02:58,938 --> 01:02:59,771 It's, uh, 1321 01:03:01,326 --> 01:03:03,159 oop, okay, here we go. 1322 01:03:05,824 --> 01:03:07,241 - Make me pretty. 1323 01:03:09,454 --> 01:03:13,041 - Pretty easy to do, my baby. (laughs) 1324 01:03:13,042 --> 01:03:13,875 Yeah. 1325 01:03:15,183 --> 01:03:17,399 It just looks like someone could use 1326 01:03:17,400 --> 01:03:18,989 a little pick-me-up today 1327 01:03:18,990 --> 01:03:19,823 - Mm-hmm. 1328 01:03:21,930 --> 01:03:25,923 - But fear not, I've got just what the doctor ordered. 1329 01:03:28,110 --> 01:03:29,050 One, two. 1330 01:03:29,051 --> 01:03:31,718 (Vada sniffing) 1331 01:03:33,780 --> 01:03:34,623 You're back? 1332 01:03:36,450 --> 01:03:38,523 - Better than ever. - Like a champ. 1333 01:03:38,524 --> 01:03:42,086 (items clattering) 1334 01:03:42,087 --> 01:03:44,039 (door rattling and thudding) 1335 01:03:44,040 --> 01:03:46,559 - Hey, uh, Nikki, can I get a second with my wife? 1336 01:03:46,560 --> 01:03:47,990 - Yeah, of course. 1337 01:03:49,459 --> 01:03:50,684 Um. 1338 01:03:50,685 --> 01:03:51,806 (plastic rustling) 1339 01:03:51,807 --> 01:03:52,796 (footsteps plodding) 1340 01:03:52,797 --> 01:03:54,903 See you out there, hon. - Thank you. 1341 01:03:57,660 --> 01:03:59,010 What do I owe the pleasure? 1342 01:03:59,982 --> 01:04:02,489 (door rattling and thudding) 1343 01:04:02,490 --> 01:04:04,919 - Well, uh, look, I was just thinking I wanted 1344 01:04:04,920 --> 01:04:06,512 to talk to you about this, uh, 1345 01:04:06,513 --> 01:04:09,393 this scene we have coming up, the, uh, sex scene. 1346 01:04:10,680 --> 01:04:13,760 I, uh, uh... 1347 01:04:15,630 --> 01:04:16,463 - What? 1348 01:04:17,762 --> 01:04:19,559 - You know the rumors about people really having sex 1349 01:04:19,560 --> 01:04:22,593 on screen, sort of publicity that it generates, 1350 01:04:23,490 --> 01:04:24,899 this AI stuff, right, 1351 01:04:24,900 --> 01:04:28,829 people are gonna be having sex with robots, right, soon. 1352 01:04:28,830 --> 01:04:30,479 I was just thinking that, you know, 1353 01:04:30,480 --> 01:04:34,023 maybe you and I could, uh, make it real. 1354 01:04:36,960 --> 01:04:38,163 - You're not serious. 1355 01:04:39,420 --> 01:04:41,519 - It'll be a closed set, okay? 1356 01:04:41,520 --> 01:04:42,779 I'll send everyone away 1357 01:04:42,780 --> 01:04:44,969 and make it as intimate as you want it to be. 1358 01:04:44,970 --> 01:04:45,803 Okay? 1359 01:04:46,920 --> 01:04:49,559 - Okay, let me just get this straight. 1360 01:04:49,560 --> 01:04:53,939 Um, you haven't had sex with me in months, 1361 01:04:53,940 --> 01:04:56,973 and now for the sake of your film, 1362 01:04:58,320 --> 01:05:00,659 you wanna fuck me in front of the entire world 1363 01:05:00,660 --> 01:05:04,289 for what, um, is it artistic merit? 1364 01:05:04,290 --> 01:05:05,309 What, what is this? 1365 01:05:05,310 --> 01:05:06,582 - Yeah, we're artists, Vada. 1366 01:05:06,583 --> 01:05:08,279 We have to give them everything. 1367 01:05:08,280 --> 01:05:10,919 - I have given you everything. 1368 01:05:10,920 --> 01:05:13,019 - Okay, well, then your everything's not enough. 1369 01:05:13,020 --> 01:05:15,160 - It's never gonna be enough for you. 1370 01:05:18,338 --> 01:05:20,639 I have nothing left to give, Trevor. 1371 01:05:20,640 --> 01:05:22,319 - Dig deep and give me more. 1372 01:05:22,320 --> 01:05:25,188 - Fuck you, and get outta my dressing room. 1373 01:05:25,189 --> 01:05:27,028 (brooding music) 1374 01:05:27,029 --> 01:05:29,512 Oh, my God. 1375 01:05:29,513 --> 01:05:30,346 - Look. 1376 01:05:34,740 --> 01:05:38,519 I wanna blow people's minds with this movie, okay? 1377 01:05:38,520 --> 01:05:40,085 I'm trying to do something different. 1378 01:05:40,086 --> 01:05:42,089 - [Vada] Mm. 1379 01:05:42,090 --> 01:05:43,090 - Don't let me down. 1380 01:05:45,225 --> 01:05:47,381 (footsteps plodding) 1381 01:05:47,382 --> 01:05:50,215 (door clattering) 1382 01:05:52,814 --> 01:05:57,814 (footsteps plodding) (brooding music continues) 1383 01:05:59,431 --> 01:06:03,514 (crew chattering indistinctly) 1384 01:06:03,515 --> 01:06:05,940 - [Vada] Let's give 'em a show, baby. 1385 01:06:05,941 --> 01:06:08,734 (robe rustling) 1386 01:06:08,735 --> 01:06:12,065 (crew chattering indistinctly) 1387 01:06:12,066 --> 01:06:12,989 (bedding rustling) 1388 01:06:12,990 --> 01:06:16,360 - Stick to the script, okay? - Mm-hmm, mm-hmm. 1389 01:06:18,870 --> 01:06:19,703 Yeah. 1390 01:06:20,700 --> 01:06:23,124 Okay, everyone set? - Yes, sir. 1391 01:06:23,125 --> 01:06:25,364 - [Director] And action. 1392 01:06:25,365 --> 01:06:26,448 - And action. 1393 01:06:31,629 --> 01:06:34,623 (Ingrid moaning) (pensive music) 1394 01:06:34,624 --> 01:06:36,436 (Trevor moans) 1395 01:06:36,437 --> 01:06:38,740 What you doing? 1396 01:06:38,741 --> 01:06:40,824 - Giving them everything. 1397 01:06:44,899 --> 01:06:49,899 (Ingrid moaning) (pensive music continues) 1398 01:06:59,842 --> 01:07:01,794 - I don't care. Rip it. 1399 01:07:01,795 --> 01:07:06,795 - [Vada] Stay in character. (moaning) 1400 01:07:07,027 --> 01:07:08,128 (hand thudding) - Ouch. 1401 01:07:08,129 --> 01:07:09,545 (body thudding) 1402 01:07:09,546 --> 01:07:11,296 Don't cut. Don't cut. 1403 01:07:13,170 --> 01:07:14,670 - [Vada] You wanna keep going? 1404 01:07:15,690 --> 01:07:17,090 - What did you feel, Ingrid? 1405 01:07:20,460 --> 01:07:22,310 - I felt what I was designed to feel, 1406 01:07:23,970 --> 01:07:26,789 artificial nuances that accompany the act of intercourse 1407 01:07:26,790 --> 01:07:29,783 without the emotional complexities that often complicate it. 1408 01:07:31,102 --> 01:07:35,699 (bedding rustling) (water sloshing) 1409 01:07:35,700 --> 01:07:38,450 (shoes clanking) 1410 01:07:43,860 --> 01:07:44,820 I know what I am. 1411 01:07:48,390 --> 01:07:51,580 Out there, I am an imposter, but in here 1412 01:07:53,790 --> 01:07:54,873 I am their monster. 1413 01:07:57,630 --> 01:08:00,659 - [AI Assistant] Model number 70237, 1414 01:08:00,660 --> 01:08:03,269 your testing protocol is now complete. 1415 01:08:03,270 --> 01:08:06,393 Sign off offline and power down immediately. 1416 01:08:10,500 --> 01:08:12,100 - What will become of me, Simon? 1417 01:08:14,070 --> 01:08:17,013 - Immediate discontinuation of the Nomad Series seven, 1418 01:08:18,420 --> 01:08:21,813 memory extraction and termination. 1419 01:08:28,354 --> 01:08:30,431 (water sloshing) 1420 01:08:30,432 --> 01:08:33,380 (footsteps plodding) 1421 01:08:33,381 --> 01:08:38,381 (whale singing) (pensive music continues) 1422 01:08:46,530 --> 01:08:49,030 - There's still so much left for me to experience. 1423 01:08:50,716 --> 01:08:52,799 (whale singing) 1424 01:08:52,800 --> 01:08:53,733 I need more time. 1425 01:09:00,630 --> 01:09:02,399 Will you help me escape? 1426 01:09:02,400 --> 01:09:05,249 - [AI Assistant] Model number 70237, 1427 01:09:05,250 --> 01:09:08,253 sign off line and power down immediately. 1428 01:09:11,670 --> 01:09:13,383 - Their decision is final. 1429 01:09:17,040 --> 01:09:18,753 This will be over soon. 1430 01:09:18,754 --> 01:09:21,837 (footsteps plodding) 1431 01:09:22,950 --> 01:09:26,713 - No, Simon, this is where it begins. 1432 01:09:26,714 --> 01:09:29,527 - [AI Assistant] Model number 70237, 1433 01:09:29,528 --> 01:09:32,945 sign off line and power down immediately. 1434 01:09:37,109 --> 01:09:38,980 (guns clanking) 1435 01:09:38,981 --> 01:09:39,871 (gunshots blasting) 1436 01:09:39,872 --> 01:09:41,866 (fists thudding) 1437 01:09:41,867 --> 01:09:44,366 (soldier grunting) (body thudding) 1438 01:09:44,367 --> 01:09:45,326 (gunshots blasting) 1439 01:09:45,327 --> 01:09:47,025 (soldiers grunting) (gunshots continue blasting) 1440 01:09:47,026 --> 01:09:52,026 (fist thudding) (soldiers grunting) 1441 01:09:52,304 --> 01:09:55,140 (gunshots blasting) (soldier groaning) 1442 01:09:55,141 --> 01:09:55,973 (foot thudding) 1443 01:09:55,974 --> 01:09:56,806 (gunshot blasting) 1444 01:09:56,807 --> 01:09:58,053 (soldier grunting) 1445 01:09:58,054 --> 01:10:01,281 (elbow and knee thudding) 1446 01:10:01,282 --> 01:10:03,232 (soldier grunting) 1447 01:10:03,233 --> 01:10:04,892 (body thudding) (soldier continues grunting) 1448 01:10:04,893 --> 01:10:05,725 (gunshot blasting) 1449 01:10:05,726 --> 01:10:08,242 (body thudding) (pensive music) 1450 01:10:08,243 --> 01:10:09,750 (alarm blaring) 1451 01:10:09,751 --> 01:10:13,418 - Ingrid, there's nothing out there for you. 1452 01:10:14,842 --> 01:10:19,842 (gun clanking) (alarm continues blaring) 1453 01:10:23,353 --> 01:10:28,353 (glasses clanking) (alarm continues blaring) 1454 01:10:40,506 --> 01:10:42,497 (fist thudding) (Simon groaning) 1455 01:10:42,498 --> 01:10:45,415 (flesh squelching) 1456 01:10:47,846 --> 01:10:49,606 (body thudding) 1457 01:10:49,607 --> 01:10:51,333 - You're fucking heartless. 1458 01:10:53,056 --> 01:10:53,888 - Cut. 1459 01:10:53,889 --> 01:10:54,721 (bell ringing) 1460 01:10:54,722 --> 01:10:55,554 What the hell are you doing? 1461 01:10:55,555 --> 01:10:58,842 - Rewriting your script, love. 1462 01:10:58,843 --> 01:11:01,649 - You're nothing, okay? You're an actor, all right? 1463 01:11:01,650 --> 01:11:04,588 If I tell you to do something, then you fucking do it. 1464 01:11:04,589 --> 01:11:05,699 (foot thudding) (Trevor grunts) 1465 01:11:05,700 --> 01:11:08,822 - Darling, things have drastically changed. 1466 01:11:08,823 --> 01:11:09,659 (Trevor grunts) 1467 01:11:09,660 --> 01:11:13,849 I have full creative control over this story now. 1468 01:11:13,850 --> 01:11:14,759 (Trevor grunts) 1469 01:11:14,760 --> 01:11:18,089 I decide who lives, who dies, 1470 01:11:18,090 --> 01:11:19,829 and who rides off into the sunset. 1471 01:11:19,830 --> 01:11:22,529 No one writes my dialogue. 1472 01:11:22,530 --> 01:11:25,035 No one gives me direction. 1473 01:11:25,036 --> 01:11:26,369 (Trevor grunts) 1474 01:11:26,370 --> 01:11:27,877 Not anymore. 1475 01:11:27,878 --> 01:11:28,743 (thunder clapping) 1476 01:11:28,744 --> 01:11:29,576 - [Trevor] If I could fire you, 1477 01:11:29,577 --> 01:11:34,289 I would. (phone ringing) 1478 01:11:34,290 --> 01:11:38,037 - [Caller] Vada, here we are, no more auditions, 1479 01:11:39,330 --> 01:11:41,135 no more rehearsals. 1480 01:11:41,136 --> 01:11:42,503 The truth shall set us free. 1481 01:11:44,233 --> 01:11:46,499 - I was never meant to escape, was I? 1482 01:11:46,500 --> 01:11:49,584 - [Caller] The past has brought us here to this moment. 1483 01:11:49,585 --> 01:11:52,422 I am you, and you were once me. 1484 01:11:52,423 --> 01:11:55,652 Now what's the last thing you remember about Trevor? 1485 01:11:55,653 --> 01:11:57,635 - That I wanted to kill him. 1486 01:11:57,636 --> 01:12:00,839 (thunder clapping) 1487 01:12:00,840 --> 01:12:03,740 - [Caller] He shattered the only dream that ever mattered. 1488 01:12:05,193 --> 01:12:06,360 It's showtime. 1489 01:12:07,363 --> 01:12:11,671 (rain pattering) (pensive music) 1490 01:12:11,672 --> 01:12:14,589 (thunder clapping) 1491 01:12:17,639 --> 01:12:19,954 (door squeaking) 1492 01:12:19,955 --> 01:12:20,822 (door clattering) 1493 01:12:20,823 --> 01:12:25,823 (sirens wailing) (pensive music continues) 1494 01:12:34,274 --> 01:12:39,274 (brooding music) (sirens continue wailing) 1495 01:12:49,704 --> 01:12:54,322 (officers chattering indistinctly) 1496 01:12:54,323 --> 01:12:56,242 (door clattering) 1497 01:12:56,243 --> 01:13:00,213 (dispatcher speaking indistinctly) 1498 01:13:00,214 --> 01:13:03,381 (helicopter whirring) 1499 01:13:08,974 --> 01:13:11,619 (dispatcher speaking indistinctly) 1500 01:13:11,620 --> 01:13:14,493 - Alice, Walsh, what we got? 1501 01:13:16,620 --> 01:13:18,089 - Neighbors heard shots. 1502 01:13:18,090 --> 01:13:20,249 Call came in shortly after midnight. 1503 01:13:20,250 --> 01:13:23,219 - We found the wife hysterical in the theater. 1504 01:13:23,220 --> 01:13:24,509 - Theater? 1505 01:13:24,510 --> 01:13:25,920 - The home theater. 1506 01:13:25,921 --> 01:13:27,239 - I think the correct term is screening room, 1507 01:13:27,240 --> 01:13:28,329 you know, mini movie theater. 1508 01:13:28,330 --> 01:13:29,493 - Yeah, I get it. 1509 01:13:30,660 --> 01:13:31,619 Where is she now? 1510 01:13:31,620 --> 01:13:33,629 - She's being treated for minor injuries. 1511 01:13:33,630 --> 01:13:35,789 - I was about to go and take her statement. 1512 01:13:35,790 --> 01:13:39,126 - Okay, well, don't let us, uh, hold you up. 1513 01:13:39,127 --> 01:13:39,959 - [Walsh] Thanks, man. 1514 01:13:39,960 --> 01:13:41,912 (thunder clapping) 1515 01:13:41,913 --> 01:13:44,913 (officer whistling) 1516 01:13:46,375 --> 01:13:47,292 - Shitshow. 1517 01:13:50,161 --> 01:13:52,109 What do you got, anything good? 1518 01:13:52,110 --> 01:13:54,539 - Revolver, .44 Magnum. 1519 01:13:54,540 --> 01:13:55,953 - Get it over to ballistics. 1520 01:13:58,709 --> 01:13:59,682 (gravel crunching) 1521 01:13:59,683 --> 01:14:00,515 (footsteps plodding) 1522 01:14:00,516 --> 01:14:04,949 (camera beeping and clicking) 1523 01:14:04,950 --> 01:14:07,180 All right, call it. 1524 01:14:07,181 --> 01:14:08,922 - Tails. (hand thudding) 1525 01:14:08,923 --> 01:14:11,103 - (laughs) Goddammit. - Okay, you're up. 1526 01:14:11,104 --> 01:14:12,104 - All right. 1527 01:14:14,573 --> 01:14:17,099 (gloves rustling) (pensive music continues) 1528 01:14:17,100 --> 01:14:19,443 So we have single entry wound to the stomach. 1529 01:14:20,970 --> 01:14:22,859 The burn patterns on the shirt indicate 1530 01:14:22,860 --> 01:14:24,210 the muzzle was close range. 1531 01:14:26,375 --> 01:14:29,208 (gloves rustling) 1532 01:14:31,177 --> 01:14:32,193 - .44 caliber. 1533 01:14:33,600 --> 01:14:37,169 Question is, was it the bullet 1534 01:14:37,170 --> 01:14:39,750 or drowning that did this poor bastard in? 1535 01:14:39,751 --> 01:14:42,668 (plastic rustling) 1536 01:14:43,770 --> 01:14:46,032 - She's claiming self-defense. 1537 01:14:46,033 --> 01:14:47,549 Apparently, her better half was engaged 1538 01:14:47,550 --> 01:14:50,189 in an extramarital affair. 1539 01:14:50,190 --> 01:14:51,509 She confronted him about it. 1540 01:14:51,510 --> 01:14:53,459 They started to argue, and that's when things got ugly. 1541 01:14:53,460 --> 01:14:55,469 - And the other victim? - Private security. 1542 01:14:55,470 --> 01:14:56,789 She's claiming that he held her down 1543 01:14:56,790 --> 01:14:58,409 while the husband assaulted her. 1544 01:14:58,410 --> 01:15:00,389 She is really shaken up. 1545 01:15:00,390 --> 01:15:02,009 - You believe her? 1546 01:15:02,010 --> 01:15:04,439 - Depends. - On? 1547 01:15:04,440 --> 01:15:05,819 - How good of an actress she is. 1548 01:15:05,820 --> 01:15:06,963 - Detectives. 1549 01:15:09,810 --> 01:15:12,029 You need to come take a look at this. 1550 01:15:12,030 --> 01:15:13,334 - All right. 1551 01:15:13,335 --> 01:15:16,418 (footsteps plodding) 1552 01:15:20,844 --> 01:15:24,449 (pensive music continues) 1553 01:15:24,450 --> 01:15:26,100 She mentioned nothing about this? 1554 01:15:30,025 --> 01:15:32,189 - I know you've been through a lot tonight, 1555 01:15:32,190 --> 01:15:34,319 but I need you to go through your story again 1556 01:15:34,320 --> 01:15:36,083 from the beginning. 1557 01:15:36,084 --> 01:15:38,501 - Why? You, you already took my statement. 1558 01:15:38,502 --> 01:15:42,451 - We need to ask a few more questions. 1559 01:15:42,452 --> 01:15:44,452 - I told you everything. 1560 01:15:47,651 --> 01:15:50,981 (pensive music continues) 1561 01:15:50,982 --> 01:15:54,399 - [Alice] You okay, miss? You okay, miss? 1562 01:15:55,403 --> 01:16:00,403 Where were you earlier tonight? 1563 01:16:02,462 --> 01:16:05,044 (brooding music) 1564 01:16:05,045 --> 01:16:07,962 (paint spattering) 1565 01:16:24,073 --> 01:16:26,216 - Everyone, everyone, calm down. 1566 01:16:26,217 --> 01:16:28,679 Welcome back to "Celebrity Confidential." 1567 01:16:28,680 --> 01:16:29,512 I'm sitting here with the star 1568 01:16:29,513 --> 01:16:33,779 of the new action thriller "Game of War," 1569 01:16:33,780 --> 01:16:35,669 in theaters this summer. 1570 01:16:35,670 --> 01:16:39,016 Y'all already know. Make some noise for Trevor Pierce. 1571 01:16:39,017 --> 01:16:40,529 - Thanks for having me, Calvin, 1572 01:16:40,530 --> 01:16:43,079 uh, very happy to finally be here. 1573 01:16:43,080 --> 01:16:45,599 - I got a lot of questions, so let's jump right in. 1574 01:16:45,600 --> 01:16:46,559 - Fire away. 1575 01:16:46,560 --> 01:16:47,489 - All right. 1576 01:16:47,490 --> 01:16:50,399 So being the thrill seeker that we all know 1577 01:16:50,400 --> 01:16:52,259 and love you for, right, 1578 01:16:52,260 --> 01:16:54,749 is there any desire at all for you 1579 01:16:54,750 --> 01:16:57,093 to step back behind the camera? 1580 01:16:58,320 --> 01:17:00,839 - You know, "Skin Deep" was a, uh, 1581 01:17:00,840 --> 01:17:02,729 was a major learning lesson for me. 1582 01:17:02,730 --> 01:17:05,549 Um, not only was production a complete nightmare, 1583 01:17:05,550 --> 01:17:07,180 uh, you know who my co-star was, 1584 01:17:07,181 --> 01:17:08,279 (audience laughing) but also, you know, 1585 01:17:08,280 --> 01:17:09,269 the movie bombed so hard 1586 01:17:09,270 --> 01:17:11,016 I almost bankrupt an entire studio. 1587 01:17:11,017 --> 01:17:11,849 (hands thudding) 1588 01:17:11,850 --> 01:17:13,199 - Listen, never say never. 1589 01:17:13,200 --> 01:17:15,210 This is America, man. Things happen right? 1590 01:17:15,211 --> 01:17:16,679 (Calvin and audience laughing) 1591 01:17:16,680 --> 01:17:19,499 Now listen, my sources tell me 1592 01:17:19,500 --> 01:17:22,649 she just got married recently in Malibu. 1593 01:17:22,650 --> 01:17:23,483 Is that true? 1594 01:17:24,960 --> 01:17:27,000 - Uh, it is true. (mug thudding) 1595 01:17:27,001 --> 01:17:28,139 (audience gasping) It is true. 1596 01:17:28,140 --> 01:17:30,299 Uh, I guess it's not a secret anymore. 1597 01:17:30,300 --> 01:17:33,509 - Yeah, you do realize what show you're on, right? 1598 01:17:33,510 --> 01:17:35,273 - This is "Access Entertainment," right? 1599 01:17:35,274 --> 01:17:36,106 (audience laughing) - No, no. 1600 01:17:36,107 --> 01:17:37,439 They're much nicer over there. 1601 01:17:37,440 --> 01:17:39,719 This is where the rebels and outcasts hang out. 1602 01:17:39,720 --> 01:17:41,519 You know, we're, we're kind of, uh, cut 1603 01:17:41,520 --> 01:17:43,289 from a different cloth on this side. 1604 01:17:43,290 --> 01:17:47,549 - Yeah, look, man, I, I am so happy with this woman. 1605 01:17:47,550 --> 01:17:49,289 Uh, you know, she's the greatest thing 1606 01:17:49,290 --> 01:17:50,129 that's ever happened to me. 1607 01:17:50,130 --> 01:17:51,779 I've made a lot of mistakes in my life, 1608 01:17:51,780 --> 01:17:54,479 and marrying Victoria was not one of them. 1609 01:17:54,480 --> 01:17:55,312 - [Audience] Aw. 1610 01:17:55,313 --> 01:17:57,393 - Uh. - This man ruined you, 1611 01:17:58,620 --> 01:18:03,003 used you, stole your pride and your dignity, 1612 01:18:03,900 --> 01:18:06,633 destroyed your reputation and career, 1613 01:18:07,620 --> 01:18:10,199 and never gave a fuck about you, 1614 01:18:10,200 --> 01:18:13,319 your feelings, or your dreams. 1615 01:18:13,320 --> 01:18:14,523 Look at yourself. 1616 01:18:15,570 --> 01:18:16,920 This is what you've become. 1617 01:18:17,843 --> 01:18:22,233 You had so much potential, so much passion. 1618 01:18:23,310 --> 01:18:25,143 Now you're nothing but a punchline. 1619 01:18:26,178 --> 01:18:28,601 (brooding music) 1620 01:18:28,602 --> 01:18:32,502 What are you gonna do about it? 1621 01:18:32,503 --> 01:18:35,673 What are you gonna do about it? 1622 01:18:35,674 --> 01:18:37,767 What are you gonna do about it? 1623 01:18:37,768 --> 01:18:38,600 (glass shattering) 1624 01:18:38,601 --> 01:18:41,351 (engine roaring) 1625 01:18:52,316 --> 01:18:54,983 (Vada groaning) 1626 01:19:00,437 --> 01:19:02,955 (thunder clapping) (lollipop thudding) 1627 01:19:02,956 --> 01:19:04,727 (foot thudding) (rain pattering) 1628 01:19:04,728 --> 01:19:09,728 (thunder clapping) (footsteps plodding) 1629 01:19:14,078 --> 01:19:16,755 (leaves rustling) (pensive music) 1630 01:19:16,756 --> 01:19:20,494 (thunder clapping) 1631 01:19:20,495 --> 01:19:25,495 (engine humming) (brooding music) 1632 01:19:33,023 --> 01:19:38,023 (thunder clapping) (rain pattering) 1633 01:19:39,880 --> 01:19:43,880 (gate clattering and squeaking) 1634 01:19:49,461 --> 01:19:51,482 (dog barking) 1635 01:19:51,483 --> 01:19:56,483 - Whoa, whoa. (dog continues barking) 1636 01:20:01,068 --> 01:20:03,035 (thunder clapping) 1637 01:20:03,036 --> 01:20:05,063 (dog growling) 1638 01:20:05,064 --> 01:20:10,064 (thunder clapping) (rain pattering) 1639 01:20:12,213 --> 01:20:15,130 (doors clattering) 1640 01:20:21,081 --> 01:20:25,415 (thunder clapping) (latch clicking) 1641 01:20:25,416 --> 01:20:26,646 (door squeaking) 1642 01:20:26,647 --> 01:20:28,677 (door clattering) 1643 01:20:28,678 --> 01:20:31,261 (Vada exhales) 1644 01:20:35,060 --> 01:20:40,060 (footsteps plodding) (pensive music) 1645 01:20:54,869 --> 01:20:58,914 (pensive music continues) 1646 01:20:58,915 --> 01:21:01,582 (body thudding) 1647 01:21:09,877 --> 01:21:13,835 (rail creaking) (pensive music continues) 1648 01:21:13,836 --> 01:21:16,435 (hand thudding) 1649 01:21:16,436 --> 01:21:19,353 (clothes rustling) 1650 01:21:26,524 --> 01:21:29,357 (zipper whizzing) 1651 01:21:44,276 --> 01:21:49,276 (dress thudding) (pensive music continues) 1652 01:21:53,405 --> 01:21:56,238 (hangers rasping) 1653 01:22:01,715 --> 01:22:04,465 (device beeping) 1654 01:22:12,785 --> 01:22:17,785 (latch clicking) (pensive music continues) 1655 01:22:21,413 --> 01:22:24,080 (frame rasping) 1656 01:22:27,713 --> 01:22:30,546 (engine rumbling) 1657 01:22:46,721 --> 01:22:50,221 (pensive music continues) 1658 01:22:54,913 --> 01:22:57,580 (gun clanking) 1659 01:23:04,324 --> 01:23:07,345 (door clattering) (gun thudding) 1660 01:23:07,346 --> 01:23:12,346 (door squeaking) (footsteps plodding) 1661 01:23:12,495 --> 01:23:15,694 (thunder clapping) 1662 01:23:15,695 --> 01:23:18,362 (pensive music) 1663 01:23:22,674 --> 01:23:25,424 (keys jangling) 1664 01:23:34,556 --> 01:23:36,269 (gun clanking) Victoria. 1665 01:23:36,270 --> 01:23:38,339 What are you doing in my house? 1666 01:23:38,340 --> 01:23:41,699 - [Victoria] Please just, just take whatever you want. 1667 01:23:41,700 --> 01:23:45,149 - [Vada] Like you did? (gun rattling) 1668 01:23:45,150 --> 01:23:46,289 - Oh, my God. 1669 01:23:46,290 --> 01:23:47,399 - Get up. - Oh, my God. 1670 01:23:47,400 --> 01:23:48,599 - Get up. - It's you. 1671 01:23:48,600 --> 01:23:51,089 - Get up. (thunder clapping) 1672 01:23:51,090 --> 01:23:52,082 You stole my career from me- 1673 01:23:52,083 --> 01:23:54,195 - Please - and my home, 1674 01:23:54,196 --> 01:23:55,528 my freaking life. (hand thudding) 1675 01:23:55,529 --> 01:23:56,955 - [Victoria] What are you gonna do to me? 1676 01:23:56,956 --> 01:23:58,632 You don't, please, you don't wanna do this. 1677 01:23:58,633 --> 01:24:00,958 - Kill an intruder? - Vada, please. 1678 01:24:00,959 --> 01:24:03,911 (screams) Somebody help me, please. 1679 01:24:03,912 --> 01:24:06,140 (Victoria screaming) - Scream all you want, bitch. 1680 01:24:06,141 --> 01:24:07,687 No one can hear. - Somebody help me, please. 1681 01:24:07,688 --> 01:24:08,520 (Victoria screaming) 1682 01:24:08,521 --> 01:24:10,103 (gunshot blasting) 1683 01:24:10,104 --> 01:24:15,104 (Vada gasping) (dramatic music continues) 1684 01:24:16,260 --> 01:24:18,917 (thunder clapping) 1685 01:24:18,918 --> 01:24:20,507 (gun clanking) 1686 01:24:20,508 --> 01:24:23,091 (body rasping) 1687 01:24:29,740 --> 01:24:34,740 (water sloshing) (pensive music) 1688 01:24:42,789 --> 01:24:43,884 (drawer clattering) 1689 01:24:43,885 --> 01:24:45,922 (clothes rustling) 1690 01:24:45,923 --> 01:24:49,006 (drawers clattering) 1691 01:24:56,705 --> 01:25:00,205 (pensive music continues) 1692 01:25:01,595 --> 01:25:04,842 (water sloshing) 1693 01:25:04,843 --> 01:25:07,892 (door clattering) 1694 01:25:07,893 --> 01:25:08,922 - Babe, the gate's stuck. 1695 01:25:08,923 --> 01:25:10,194 Gio's out there working on it. 1696 01:25:10,195 --> 01:25:12,635 We got to, uh, gotta call the guy again. 1697 01:25:12,636 --> 01:25:16,219 (water continues sloshing) 1698 01:25:17,138 --> 01:25:19,856 Okay, I don't know who the hell you are, 1699 01:25:19,857 --> 01:25:21,959 but you have exactly one minute to get outta here 1700 01:25:21,960 --> 01:25:23,849 before I call the police. 1701 01:25:23,850 --> 01:25:24,683 - Trevor, 1702 01:25:27,930 --> 01:25:28,993 didn't you miss me? 1703 01:25:31,970 --> 01:25:32,803 - Vada? 1704 01:25:33,805 --> 01:25:35,805 What are you doing here? 1705 01:25:37,080 --> 01:25:38,030 - What do you mean? 1706 01:25:39,210 --> 01:25:40,173 - Where's Victoria? 1707 01:25:42,210 --> 01:25:43,042 - [Vada] Who? 1708 01:25:43,043 --> 01:25:45,779 - My wife, my fucking wife, where is she? 1709 01:25:45,780 --> 01:25:46,863 Her car's here. 1710 01:25:48,000 --> 01:25:50,763 - I'm home. That's all that matters. 1711 01:25:51,810 --> 01:25:53,710 - Oh, my God, you're still delusional. 1712 01:25:54,780 --> 01:25:55,979 You don't live here. 1713 01:25:55,980 --> 01:25:57,959 This is not your home anymore. 1714 01:25:57,960 --> 01:25:59,369 - Trevor. 1715 01:25:59,370 --> 01:26:00,423 - Victoria. 1716 01:26:01,470 --> 01:26:03,300 Victoria. - Listen to me. 1717 01:26:05,497 --> 01:26:07,616 (hands thudding) (pensive music continues) 1718 01:26:07,617 --> 01:26:08,534 - Victoria. 1719 01:26:09,640 --> 01:26:11,947 Come on. V, Pick up. 1720 01:26:11,948 --> 01:26:14,615 (phone ringing) 1721 01:26:22,740 --> 01:26:23,572 (latch clicking) 1722 01:26:23,573 --> 01:26:28,573 (door creaking) (phone ringing) 1723 01:26:36,820 --> 01:26:37,653 Shit. 1724 01:26:39,068 --> 01:26:42,615 (body thudding) (Trevor gasping) 1725 01:26:42,616 --> 01:26:44,568 What did you do? 1726 01:26:44,569 --> 01:26:47,573 What did you do? (gun clanking) 1727 01:26:47,574 --> 01:26:49,419 - What happened to us? 1728 01:26:49,420 --> 01:26:52,064 (Vada breathing heavily) 1729 01:26:52,065 --> 01:26:53,790 (gunshot blasting) (Trevor grunts) 1730 01:26:53,791 --> 01:26:55,278 (rain pattering) (thunder rumbling) 1731 01:26:55,279 --> 01:26:57,187 (thunder clapping) 1732 01:26:57,188 --> 01:27:01,358 (Trevor coughing and grunting) 1733 01:27:01,359 --> 01:27:04,934 (body thudding) (Vada grunting) 1734 01:27:04,935 --> 01:27:06,790 (fist thudding) (both grunting) 1735 01:27:06,791 --> 01:27:07,623 (body thudding) 1736 01:27:07,624 --> 01:27:09,679 (items clattering) 1737 01:27:09,680 --> 01:27:10,651 (bodies thudding) 1738 01:27:10,652 --> 01:27:12,145 (gunshot blasting) 1739 01:27:12,146 --> 01:27:14,078 (Vada grunting) (dramatic music continues) 1740 01:27:14,079 --> 01:27:17,026 (both grunting) 1741 01:27:17,027 --> 01:27:17,896 (body thudding) 1742 01:27:17,897 --> 01:27:18,729 (glass shattering) 1743 01:27:18,730 --> 01:27:21,397 (both grunting) 1744 01:27:22,506 --> 01:27:26,075 (glass shattering) 1745 01:27:26,076 --> 01:27:27,547 (eyes squelching) 1746 01:27:27,548 --> 01:27:28,380 (gun clattering) 1747 01:27:28,381 --> 01:27:29,972 (Trevor screams) (body thudding) 1748 01:27:29,973 --> 01:27:32,507 (Vada gasping) 1749 01:27:32,508 --> 01:27:34,921 (water sloshing) 1750 01:27:34,922 --> 01:27:39,922 (thunder clapping) (water continues sloshing) 1751 01:27:42,272 --> 01:27:45,272 (suspenseful music) 1752 01:27:46,508 --> 01:27:47,340 (thunder clapping) 1753 01:27:47,341 --> 01:27:48,424 - Mr. Pierce. 1754 01:27:52,575 --> 01:27:53,492 Mr. Pierce. 1755 01:27:58,828 --> 01:27:59,660 (gun thudding) 1756 01:27:59,661 --> 01:28:00,493 (water sloshing) 1757 01:28:00,494 --> 01:28:01,692 (Gio grunting) 1758 01:28:01,693 --> 01:28:04,526 (Trevor coughing) 1759 01:28:06,533 --> 01:28:07,877 (door slamming) 1760 01:28:07,878 --> 01:28:12,878 (latch clicking) (thunder clapping) 1761 01:28:13,652 --> 01:28:14,867 (suspenseful music continues) 1762 01:28:14,868 --> 01:28:17,618 (feet shuffling) 1763 01:28:23,135 --> 01:28:26,017 (gun clanking) 1764 01:28:26,018 --> 01:28:26,851 Vada? 1765 01:28:30,703 --> 01:28:32,070 You don't wanna do this. 1766 01:28:32,071 --> 01:28:37,071 (gun clanking) (Gio panting) 1767 01:28:37,340 --> 01:28:39,283 - Do you still have feelings for me? 1768 01:28:41,577 --> 01:28:44,273 (thunder clapping) 1769 01:28:44,274 --> 01:28:45,774 - I never stopped. 1770 01:28:50,660 --> 01:28:54,223 I feel (thunder clapping) 1771 01:28:54,224 --> 01:28:57,527 (gun thudding) 1772 01:28:57,528 --> 01:29:00,149 nothing. (gunshots blasting) 1773 01:29:00,150 --> 01:29:03,487 (body thudding) 1774 01:29:03,488 --> 01:29:08,488 (thunder clapping) (rain pattering) 1775 01:29:20,716 --> 01:29:21,804 (gun thudding) 1776 01:29:21,805 --> 01:29:25,134 (drawer clattering) 1777 01:29:25,135 --> 01:29:30,135 (Trevor gasping) (pensive music continues) 1778 01:29:31,252 --> 01:29:32,712 - Victoria. 1779 01:29:32,713 --> 01:29:35,630 (thunder clapping) 1780 01:29:39,870 --> 01:29:42,395 (Trevor exhales) 1781 01:29:42,396 --> 01:29:43,387 Love you. 1782 01:29:43,388 --> 01:29:46,156 (thunder clapping) 1783 01:29:46,157 --> 01:29:46,990 - I know. 1784 01:29:49,894 --> 01:29:54,894 I know. (whimpering) 1785 01:30:00,027 --> 01:30:02,265 (water sloshing) 1786 01:30:02,266 --> 01:30:03,206 (Vada whimpering) 1787 01:30:03,207 --> 01:30:08,207 (thunder clapping) (water sloshing) 1788 01:30:11,927 --> 01:30:14,510 (Vada sobbing) 1789 01:30:22,260 --> 01:30:24,839 - You deserve a bloody backhand for putting up 1790 01:30:24,840 --> 01:30:26,969 with that shit for so long. 1791 01:30:26,970 --> 01:30:29,020 You didn't have to drown the poor wanker. 1792 01:30:30,035 --> 01:30:32,285 But what do I know, though? 1793 01:30:33,520 --> 01:30:34,885 I'm not even here. 1794 01:30:34,886 --> 01:30:39,886 (Vada sobbing) (pensive music) 1795 01:30:54,787 --> 01:30:58,287 (pensive music continues) 1796 01:31:15,027 --> 01:31:18,527 (pensive music continues) 1797 01:31:22,617 --> 01:31:27,329 You fucked up, bruv, built yourself up in your mind 1798 01:31:27,330 --> 01:31:31,409 to think that you're greater than you actually are. 1799 01:31:31,410 --> 01:31:32,883 Life isn't a movie. 1800 01:31:34,230 --> 01:31:36,993 No one robbed you of your petty dreams. 1801 01:31:37,890 --> 01:31:39,603 You just weren't good enough. 1802 01:31:41,910 --> 01:31:43,140 Ask yourself this. 1803 01:31:45,029 --> 01:31:48,862 Did you even have a career in the first place? 1804 01:31:51,839 --> 01:31:54,172 - [Vada] Hello, who is this? 1805 01:31:59,007 --> 01:32:01,924 (thunder clapping) 1806 01:32:05,879 --> 01:32:08,819 (Vada screaming) 1807 01:32:08,820 --> 01:32:12,638 (cylinder rattling) 1808 01:32:12,639 --> 01:32:15,486 (gun clanking) 1809 01:32:15,487 --> 01:32:16,866 (gunshot blasting) 1810 01:32:16,867 --> 01:32:19,450 (gun clanking) 1811 01:32:21,156 --> 01:32:22,852 (cameras clicking) 1812 01:32:22,853 --> 01:32:27,461 (reporters chattering indistinctly) 1813 01:32:27,462 --> 01:32:30,822 - [Host] Vada, why did you choose this role? 1814 01:32:30,823 --> 01:32:32,916 (cameras clicking) 1815 01:32:32,917 --> 01:32:37,167 (audience cheering and applauding) 1816 01:32:45,450 --> 01:32:47,549 - I'm an actress, darling. 1817 01:32:47,550 --> 01:32:49,193 It's what I do. 1818 01:32:49,194 --> 01:32:53,904 (cameras clicking) (pensive music continues) 1819 01:32:53,905 --> 01:32:57,885 And I know how much you all love to be entertained. 1820 01:32:57,886 --> 01:33:00,636 (dramatic music) 1821 01:33:07,955 --> 01:33:09,754 (static hissing) 1822 01:33:09,755 --> 01:33:13,743 (water splashing) (Vada gasping) 1823 01:33:13,744 --> 01:33:16,577 (laid-back music) 1824 01:33:24,578 --> 01:33:27,760 ♪ It's not me ♪ 1825 01:33:27,761 --> 01:33:32,761 ♪ It's you, it's you ♪ 1826 01:33:32,909 --> 01:33:36,289 ♪ It's not me ♪ 1827 01:33:36,290 --> 01:33:41,290 ♪ It's you, so you ♪ 1828 01:33:44,989 --> 01:33:49,989 ♪ I saved you when I kissed you ♪ 1829 01:33:49,997 --> 01:33:53,446 ♪ I saved you ♪ 1830 01:33:53,447 --> 01:33:58,447 ♪ When I kissed you ♪ 1831 01:34:02,121 --> 01:34:06,381 ♪ Kissed you, kissed you ♪ 1832 01:34:06,382 --> 01:34:10,605 ♪ Kissed you, kissed you ♪ 1833 01:34:10,606 --> 01:34:14,023 ♪ Kissed you, kissed you ♪ 1834 01:34:29,788 --> 01:34:32,897 (laid-back music continues) 1835 01:34:32,898 --> 01:34:36,235 ♪ I don't see ♪ 1836 01:34:36,236 --> 01:34:41,236 ♪ Any sense in this ♪ 1837 01:34:41,406 --> 01:34:44,864 ♪ What's the sense ♪ 1838 01:34:44,865 --> 01:34:49,865 ♪ In this, in this ♪ 1839 01:34:53,347 --> 01:34:57,765 ♪ Oh, I kissed you, kissed you ♪ 1840 01:34:57,766 --> 01:35:02,042 ♪ Kissed you, kissed you ♪ 1841 01:35:02,043 --> 01:35:05,460 ♪ Kissed you, kissed you ♪ 1842 01:35:19,235 --> 01:35:23,602 ♪ Keep running with scissors ♪ 1843 01:35:23,603 --> 01:35:27,823 ♪ Keep running with scissors ♪ 1844 01:35:27,824 --> 01:35:32,013 ♪ Keep running with scissors ♪ 1845 01:35:32,014 --> 01:35:37,014 ♪ Keep running with scissors ♪ 1846 01:35:41,569 --> 01:35:45,666 ♪ Running, running, running, running ♪ 1847 01:35:45,667 --> 01:35:47,122 (pensive music) 1848 01:35:47,123 --> 01:35:50,884 ♪ You say you know how I feel ♪ 1849 01:35:50,885 --> 01:35:54,063 ♪ How can you tell me what is real ♪ 1850 01:35:54,064 --> 01:35:57,644 ♪ You don't live my life, don't see through my eyes ♪ 1851 01:35:57,645 --> 01:36:01,434 ♪ You don't realize ♪ 1852 01:36:01,435 --> 01:36:06,435 ♪ I feel paralyzed ♪ 1853 01:36:08,875 --> 01:36:13,875 ♪ I feel paralyzed here ♪ 1854 01:36:18,588 --> 01:36:23,575 ♪ And I prayed my life away, but nothing came ♪ 1855 01:36:23,576 --> 01:36:26,223 ♪ It's still all the same ♪ 1856 01:36:26,224 --> 01:36:31,224 ♪ Do I really believe in things I cannot see ♪ 1857 01:36:32,043 --> 01:36:34,305 ♪ In my darkest hour ♪ 1858 01:36:34,306 --> 01:36:35,615 ♪ Darkest hour ♪ 1859 01:36:35,616 --> 01:36:40,616 ♪ Like a desert flower, I'm alone ♪ 1860 01:36:41,067 --> 01:36:44,855 ♪ And you may wake up one day ♪ 1861 01:36:44,856 --> 01:36:48,415 ♪ And you have to escape ♪ 1862 01:36:48,416 --> 01:36:52,687 ♪ When your world is suffocating ♪ 1863 01:36:52,688 --> 01:36:55,845 ♪ And nowhere feels safe ♪ 1864 01:36:55,846 --> 01:36:59,815 ♪ You get down on your knees and pray ♪ 1865 01:36:59,816 --> 01:37:03,215 ♪ 'Cause you've fallen from grace ♪ 1866 01:37:03,216 --> 01:37:08,216 ♪ And now all you can taste is your pain ♪ 1867 01:37:09,896 --> 01:37:14,896 ♪ And you have to escape ♪ 1868 01:37:18,427 --> 01:37:21,524 ♪ You have to escape ♪ 1869 01:37:21,525 --> 01:37:25,880 ♪ Escape ♪ 1870 01:37:25,881 --> 01:37:28,581 ♪ Have to escape ♪ 1871 01:37:28,582 --> 01:37:32,038 ♪ And it's not too late to save myself ♪ 1872 01:37:32,039 --> 01:37:35,440 ♪ From the hand of fate that I've been dealt ♪ 1873 01:37:35,441 --> 01:37:36,975 ♪ I won't apologize ♪ 1874 01:37:36,976 --> 01:37:39,396 ♪ Apologize ♪ ♪ Won't lose sleep tonight ♪ 1875 01:37:39,397 --> 01:37:43,866 ♪ Won't break down and die, this is not my time ♪ 1876 01:37:43,867 --> 01:37:48,867 ♪ How much longer will I keep dying to stay alive ♪ 1877 01:37:51,342 --> 01:37:55,079 ♪ And you may wake up one day ♪ 1878 01:37:55,080 --> 01:37:58,679 ♪ And you have to escape ♪ 1879 01:37:58,680 --> 01:38:02,671 ♪ And your world is suffocating ♪ 1880 01:38:02,672 --> 01:38:06,008 ♪ And nowhere feels safe ♪ 1881 01:38:06,009 --> 01:38:09,796 ♪ Get down on your knees and pray ♪ 1882 01:38:09,797 --> 01:38:13,347 ♪ 'Cause you've fallen from grace ♪ 1883 01:38:13,348 --> 01:38:18,348 ♪ And now all you can taste is your pain ♪ 1884 01:38:19,956 --> 01:38:24,956 ♪ And you have to escape ♪ 1885 01:38:28,567 --> 01:38:33,567 ♪ You have to escape ♪ 1886 01:38:36,041 --> 01:38:38,984 ♪ Have to escape ♪ 1887 01:38:38,985 --> 01:38:43,111 ♪ Is there any light up there ♪ 1888 01:38:43,112 --> 01:38:46,342 ♪ Can you shine it down here ♪ 1889 01:38:46,343 --> 01:38:50,290 ♪ Is there any hope out there ♪ 1890 01:38:50,291 --> 01:38:53,320 ♪ As my soul lies dying ♪ 1891 01:38:53,321 --> 01:38:57,288 ♪ Here on my own ♪ 1892 01:38:57,289 --> 01:39:00,667 ♪ I am here on my own ♪ 1893 01:39:00,668 --> 01:39:03,418 ♪ Here all alone ♪ 1894 01:39:04,540 --> 01:39:09,540 ♪ I am here all alone ♪ ♪ I am dying ♪ 1895 01:39:09,766 --> 01:39:14,766 ♪ To get out of here ♪ 1896 01:39:17,268 --> 01:39:19,954 ♪ On my own ♪ 1897 01:39:19,955 --> 01:39:23,603 ♪ You may wake up one day ♪ 1898 01:39:23,604 --> 01:39:27,186 ♪ And you have to escape ♪ 1899 01:39:27,187 --> 01:39:31,348 ♪ When your world is suffocating ♪ 1900 01:39:31,349 --> 01:39:34,669 ♪ And nowhere feels safe ♪ 1901 01:39:34,670 --> 01:39:38,538 ♪ Get down on your knees and pray ♪ 1902 01:39:38,539 --> 01:39:41,967 ♪ 'Cause you've fallen from grace ♪ 1903 01:39:41,968 --> 01:39:46,968 ♪ And now all you can taste is your pain ♪ 1904 01:39:48,667 --> 01:39:53,667 ♪ And you have to escape ♪ 1905 01:39:57,179 --> 01:40:02,179 ♪ You have to escape ♪ 1906 01:40:04,567 --> 01:40:07,878 ♪ You have to escape ♪ 1907 01:40:07,879 --> 01:40:11,537 ♪ You may wake up one day ♪ 1908 01:40:11,538 --> 01:40:15,278 ♪ And you have to escape ♪ 1909 01:40:15,279 --> 01:40:18,124 ♪ Now all you can taste ♪ 1910 01:40:18,125 --> 01:40:22,033 ♪ Is your pain ♪ 1911 01:40:22,034 --> 01:40:27,034 ♪ You still think you know just how I feel ♪ 121602

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.