Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,246 --> 00:00:01,398
(dramatic music)
2
00:00:01,399 --> 00:00:06,399
(water sloshing)
(dramatic music continues)
3
00:00:12,659 --> 00:00:15,492
(laid-back music)
4
00:00:25,737 --> 00:00:28,487
(dramatic music)
5
00:00:36,951 --> 00:00:38,459
(thunder clapping)
6
00:00:38,460 --> 00:00:41,293
(brooding music)
7
00:00:47,052 --> 00:00:49,969
(thunder clapping)
8
00:01:06,602 --> 00:01:09,169
(brooding music continues)
9
00:01:09,170 --> 00:01:10,002
(thunder clapping)
10
00:01:10,003 --> 00:01:11,421
(upbeat music)
11
00:01:11,422 --> 00:01:14,339
(thunder clapping)
12
00:01:29,793 --> 00:01:31,137
(upbeat music)
13
00:01:31,138 --> 00:01:33,805
(air whooshing)
14
00:01:35,132 --> 00:01:38,049
(thunder clapping)
15
00:01:54,782 --> 00:01:57,580
(upbeat music)
16
00:01:57,581 --> 00:02:00,498
(thunder clapping)
17
00:02:14,751 --> 00:02:16,692
(upbeat music)
18
00:02:16,693 --> 00:02:19,360
(air whooshing)
19
00:02:25,455 --> 00:02:27,075
(static hissing)
20
00:02:27,076 --> 00:02:28,344
(water sloshing)
21
00:02:28,345 --> 00:02:30,928
(Vada gasping)
22
00:02:33,124 --> 00:02:38,124
(thunder clapping)
(phone ringing)
23
00:02:38,127 --> 00:02:39,867
(Vada gasping)
24
00:02:39,868 --> 00:02:44,868
(thunder clapping)
(phone ringing)
25
00:02:45,235 --> 00:02:46,514
(water sloshing)
26
00:02:46,515 --> 00:02:49,613
(Vada gasping)
(water continues sloshing)
27
00:02:49,614 --> 00:02:50,733
(Vada groaning)
28
00:02:50,734 --> 00:02:53,011
(phone ringing)
29
00:02:53,012 --> 00:02:55,845
(water pattering)
30
00:02:58,174 --> 00:03:00,841
(phone ringing)
31
00:03:03,455 --> 00:03:06,372
(thunder clapping)
32
00:03:09,156 --> 00:03:14,156
(phone ringing)
(thunder rumbling)
33
00:03:14,908 --> 00:03:16,194
(feet pattering)
34
00:03:16,195 --> 00:03:17,027
(thunder clapping)
35
00:03:17,028 --> 00:03:19,695
(phone ringing)
36
00:03:24,220 --> 00:03:25,553
- [Vada] Trevor?
37
00:03:27,041 --> 00:03:30,000
- [Caller] Why did you
wanna become an actress?
38
00:03:30,001 --> 00:03:30,986
- Who is this?
39
00:03:30,987 --> 00:03:33,929
- [Caller] That doesn't matter right now.
40
00:03:33,930 --> 00:03:35,939
All that matters is
that you've just landed
41
00:03:35,940 --> 00:03:38,339
the role of a lifetime.
42
00:03:38,340 --> 00:03:40,049
- Wait.
(thunder clapping)
43
00:03:40,050 --> 00:03:40,883
Hello?
44
00:03:41,790 --> 00:03:43,141
(buttons clicking)
45
00:03:43,142 --> 00:03:45,570
Ah.
(thunder clapping)
46
00:03:45,571 --> 00:03:48,509
(buttons clicking)
47
00:03:48,510 --> 00:03:50,639
- [Caller] If you want to
see your husband alive again,
48
00:03:50,640 --> 00:03:52,559
you need to leave the house right now.
49
00:03:52,560 --> 00:03:55,818
Control the narrative before
the narrative controls you.
50
00:03:55,819 --> 00:03:58,424
(phone beeping)
51
00:03:58,425 --> 00:04:01,243
(feet pattering)
52
00:04:01,244 --> 00:04:02,085
(door clattering)
53
00:04:02,086 --> 00:04:03,255
(brooding music)
(thunder clapping)
54
00:04:03,256 --> 00:04:05,123
(water splashing)
55
00:04:05,124 --> 00:04:07,163
(Vada coughing)
56
00:04:07,164 --> 00:04:09,747
(Vada gasping)
57
00:04:11,684 --> 00:04:12,517
- No way.
58
00:04:13,392 --> 00:04:15,063
(suspenseful music)
59
00:04:15,064 --> 00:04:15,896
(Vada exhales)
60
00:04:15,897 --> 00:04:18,470
(keys clanking)
61
00:04:18,471 --> 00:04:19,310
(door clattering)
(engine churning)
62
00:04:19,311 --> 00:04:24,311
(engine roaring)
(suspenseful music continues)
63
00:04:33,290 --> 00:04:35,329
(tires screeching)
64
00:04:35,330 --> 00:04:36,849
(water splashing)
65
00:04:36,850 --> 00:04:38,401
(Vada coughing)
66
00:04:38,402 --> 00:04:41,069
(Vada groaning)
67
00:04:43,124 --> 00:04:45,499
(feet pattering)
68
00:04:45,500 --> 00:04:46,587
(curtains rustling)
69
00:04:46,588 --> 00:04:48,856
(dog barking)
(rain pattering)
70
00:04:48,857 --> 00:04:51,857
(thunder clapping)
71
00:04:54,155 --> 00:04:59,155
(Vada gasping)
(pensive music)
72
00:05:04,714 --> 00:05:07,381
(foot thudding)
73
00:05:11,972 --> 00:05:16,359
(thunder rumbling)
(rain pattering)
74
00:05:16,360 --> 00:05:18,657
(mellow music)
75
00:05:18,658 --> 00:05:19,536
(bells clinking)
76
00:05:19,537 --> 00:05:21,220
(door squeaking)
77
00:05:21,221 --> 00:05:25,554
(customers chattering indistinctly)
78
00:05:28,882 --> 00:05:31,632
(glass thudding)
79
00:05:33,480 --> 00:05:34,313
Why?
80
00:05:36,978 --> 00:05:38,664
- Why what?
(glass rasping)
81
00:05:38,665 --> 00:05:39,582
- Why here?
82
00:05:41,068 --> 00:05:42,749
- It's your favorite, why not?
83
00:05:42,750 --> 00:05:44,789
- You know why, and
please do not answer me
84
00:05:44,790 --> 00:05:46,487
with another fucking why.
85
00:05:46,488 --> 00:05:49,155
(glass rasping)
86
00:05:51,067 --> 00:05:53,879
(Calvin exhales)
87
00:05:53,880 --> 00:05:55,280
- Looking good, pretty lady.
88
00:05:56,220 --> 00:05:58,979
- You said it was a
matter of life and death.
89
00:05:58,980 --> 00:06:01,019
You look very much alive.
90
00:06:01,020 --> 00:06:04,173
- I'm dying on the inside.
Thank you for noticing.
91
00:06:07,290 --> 00:06:08,590
Where have you been, Vada?
92
00:06:09,926 --> 00:06:11,609
(paper rustling)
93
00:06:11,610 --> 00:06:13,010
- Hi, y'all, ready to order?
94
00:06:14,430 --> 00:06:18,873
- Could you, uh, give us
a few minutes, please?
95
00:06:21,420 --> 00:06:22,263
- Of course.
96
00:06:25,050 --> 00:06:26,879
I'm sorry, but I'm a massive fan.
97
00:06:26,880 --> 00:06:27,843
Do you mind?
98
00:06:30,510 --> 00:06:31,343
- Sure.
99
00:06:33,209 --> 00:06:35,579
(pen rasping)
100
00:06:35,580 --> 00:06:37,613
- [Waitress] Take as
much time as you need.
101
00:06:38,720 --> 00:06:40,829
(footsteps plodding)
102
00:06:40,830 --> 00:06:42,380
- Do you wanna know why I left?
103
00:06:43,740 --> 00:06:46,896
Okay, um, you suffocated me.
104
00:06:46,897 --> 00:06:48,779
"Eat this. Drink that.
105
00:06:48,780 --> 00:06:50,729
Take this role. We're going here.
106
00:06:50,730 --> 00:06:52,799
Oh, no, no, no way in
hell we're going there."
107
00:06:52,800 --> 00:06:55,439
I cannot exist in your world.
108
00:06:55,440 --> 00:06:57,040
- So you're telling me this now?
109
00:06:58,950 --> 00:07:01,529
We've been together for six fucking years.
110
00:07:01,530 --> 00:07:02,639
- It is not my fault
111
00:07:02,640 --> 00:07:05,159
that your ginormous ego got in your way.
112
00:07:05,160 --> 00:07:08,969
- I've always been there
for you in the background,
113
00:07:08,970 --> 00:07:11,643
your greatest champion, cheering you on.
114
00:07:13,466 --> 00:07:15,689
(Vada laughing)
115
00:07:15,690 --> 00:07:19,540
- Calvin, you, you were
more like my director
116
00:07:20,520 --> 00:07:21,959
and a shitty one.
117
00:07:21,960 --> 00:07:24,149
That is not a relationship.
118
00:07:24,150 --> 00:07:26,159
That is a fucking dictatorship.
119
00:07:26,160 --> 00:07:27,537
- It's that easy, huh?
120
00:07:29,437 --> 00:07:32,639
People are not loyal to you.
121
00:07:32,640 --> 00:07:36,029
They're loyal to their needs of you.
122
00:07:36,030 --> 00:07:40,469
Once their needs are met,
(pensive music)
123
00:07:40,470 --> 00:07:41,744
they just disappear.
124
00:07:41,745 --> 00:07:42,599
(brooding music)
125
00:07:42,600 --> 00:07:46,769
That's who you are. This was never love.
126
00:07:46,770 --> 00:07:49,503
This is some big gigantic game.
127
00:07:50,580 --> 00:07:52,769
This was real for me.
128
00:07:52,770 --> 00:07:55,683
It's not acting. It's not a movie.
129
00:07:58,800 --> 00:08:00,783
Are you even listening to me?
130
00:08:02,383 --> 00:08:06,179
Vada, look where you are.
131
00:08:06,180 --> 00:08:10,143
Did that just happen just because?
132
00:08:11,733 --> 00:08:13,440
(glass rasping)
133
00:08:13,441 --> 00:08:15,927
(footsteps plodding)
(pensive music)
134
00:08:15,928 --> 00:08:17,428
Vada.
135
00:08:17,429 --> 00:08:18,439
(door clattering)
136
00:08:18,440 --> 00:08:19,273
Vada.
137
00:08:21,080 --> 00:08:22,999
(door squeaking)
138
00:08:23,000 --> 00:08:24,799
(door clattering)
139
00:08:24,800 --> 00:08:27,354
(traffic whooshing)
(pensive music continues)
140
00:08:27,355 --> 00:08:30,438
(footsteps plodding)
141
00:08:34,222 --> 00:08:36,889
(Trevor laughs)
142
00:08:42,982 --> 00:08:44,482
- Hello, you okay?
143
00:08:49,809 --> 00:08:51,396
(Vada exhales)
144
00:08:51,397 --> 00:08:52,230
- Vada.
145
00:08:53,100 --> 00:08:53,933
- Trevor.
146
00:09:00,960 --> 00:09:02,999
- Oh. (laughs)
147
00:09:03,000 --> 00:09:04,499
Where to?
148
00:09:04,500 --> 00:09:05,500
- Anywhere but here.
149
00:09:07,320 --> 00:09:09,813
- Ah, bummer, I hear
they have killer shakes.
150
00:09:11,400 --> 00:09:12,521
- The best.
151
00:09:12,522 --> 00:09:15,012
(Trevor laughing)
152
00:09:15,013 --> 00:09:16,281
- Too bad.
153
00:09:16,282 --> 00:09:17,432
(key clanking)
154
00:09:17,433 --> 00:09:20,266
(engine rumbling)
155
00:09:24,943 --> 00:09:27,860
(laid-back music)
156
00:09:44,671 --> 00:09:48,421
(laid-back music continues)
157
00:10:04,815 --> 00:10:08,482
(laid-back music continues)
158
00:10:22,689 --> 00:10:27,689
(engine rumbling)
(laid-back music continues)
159
00:10:28,010 --> 00:10:29,798
(rain pattering)
160
00:10:29,799 --> 00:10:32,716
(thunder clapping)
161
00:10:34,239 --> 00:10:36,989
(brooding music)
162
00:10:39,238 --> 00:10:43,090
(thunder clapping)
(rain continues pattering)
163
00:10:43,091 --> 00:10:43,923
(thunder clapping)
164
00:10:43,924 --> 00:10:45,091
(water splashing)
165
00:10:45,092 --> 00:10:49,298
(Vada gasping and coughing)
166
00:10:49,299 --> 00:10:50,974
- What the hell?
167
00:10:50,975 --> 00:10:55,215
(thunder clapping)
(rain pattering)
168
00:10:55,216 --> 00:10:57,883
(pensive music)
169
00:11:02,058 --> 00:11:04,725
(phone ringing)
170
00:11:06,923 --> 00:11:09,209
- [Caller] Whether you
choose to believe me or not,
171
00:11:09,210 --> 00:11:11,609
I am here to help you.
172
00:11:11,610 --> 00:11:13,859
- Then tell me how to get outta here.
173
00:11:13,860 --> 00:11:14,729
- [Caller] That bathtub is
174
00:11:14,730 --> 00:11:16,593
where your suffering begins and ends.
175
00:11:18,750 --> 00:11:21,954
Only the longer you
spend inside the house,
176
00:11:21,955 --> 00:11:24,673
the harder it will be to leave.
177
00:11:24,674 --> 00:11:27,341
(clock chiming)
178
00:11:28,563 --> 00:11:29,827
- Hello?
179
00:11:29,828 --> 00:11:31,281
Hello?
(tone beeping)
180
00:11:31,282 --> 00:11:32,406
(Vada sighs)
181
00:11:32,407 --> 00:11:33,967
(feet pattering)
182
00:11:33,968 --> 00:11:36,854
(clock chiming)
183
00:11:36,855 --> 00:11:37,687
(knife rasping)
184
00:11:37,688 --> 00:11:39,011
(thunder clapping)
185
00:11:39,012 --> 00:11:41,679
(clock chiming)
186
00:11:45,671 --> 00:11:50,671
(thunder clapping)
(clock continues chiming)
187
00:11:55,621 --> 00:11:57,659
(finger tapping)
(display whirs)
188
00:11:57,660 --> 00:11:58,829
Who are you?
189
00:11:58,830 --> 00:12:00,239
- Please Pardon my intrusion,
190
00:12:00,240 --> 00:12:02,346
but I may be able to help you.
191
00:12:02,347 --> 00:12:04,379
(thunder clapping)
192
00:12:04,380 --> 00:12:06,633
- Help me how?
- Escape.
193
00:12:09,120 --> 00:12:12,044
You should let me inside. Your
husband's life depends on it.
194
00:12:12,045 --> 00:12:13,679
(thunder clapping)
195
00:12:13,680 --> 00:12:16,724
- I want answers. You hear me?
196
00:12:16,725 --> 00:12:17,557
(finger tapping)
197
00:12:17,558 --> 00:12:19,319
(thunder clapping)
198
00:12:19,320 --> 00:12:20,406
(visitor breathing heavily)
199
00:12:20,407 --> 00:12:21,409
(gate squeaking)
200
00:12:21,410 --> 00:12:26,410
(thunder clapping)
(rain pattering)
201
00:12:26,508 --> 00:12:31,508
(umbrella whooshing)
(pensive music continues)
202
00:12:42,278 --> 00:12:44,945
(hand knocking)
203
00:12:46,529 --> 00:12:47,744
(latch clicking)
204
00:12:47,745 --> 00:12:51,752
(door squeaking)
(footsteps plodding)
205
00:12:51,753 --> 00:12:52,671
(thunder clapping)
206
00:12:52,672 --> 00:12:55,589
(items clattering)
207
00:12:56,534 --> 00:12:58,741
(thunder clapping)
(pensive music)
208
00:12:58,742 --> 00:12:59,842
(cup thudding)
209
00:12:59,843 --> 00:13:01,169
(liquid sloshing)
210
00:13:01,170 --> 00:13:02,520
- [Visitor] First one here.
211
00:13:03,785 --> 00:13:05,085
You should be thanking me.
212
00:13:07,140 --> 00:13:08,433
- You said you'd help me.
213
00:13:09,390 --> 00:13:11,279
- (sighs) Did I?
214
00:13:11,280 --> 00:13:13,580
- You're fucking right you did.
215
00:13:13,581 --> 00:13:16,113
- Oh, fucking God.
216
00:13:17,574 --> 00:13:20,324
(dramatic music)
217
00:13:21,567 --> 00:13:23,459
And put that knife down before I ruin
218
00:13:23,460 --> 00:13:26,293
that pretty little face of ours.
219
00:13:26,294 --> 00:13:27,509
- No.
220
00:13:27,510 --> 00:13:29,185
- I said down.
221
00:13:29,186 --> 00:13:32,669
(knife clanging)
(rain pattering)
222
00:13:32,670 --> 00:13:33,503
Good girl.
223
00:13:34,950 --> 00:13:36,399
(gun rasping)
(pensive music continues)
224
00:13:36,400 --> 00:13:38,538
(cup clanking)
225
00:13:38,539 --> 00:13:41,456
(thunder clapping)
226
00:13:43,260 --> 00:13:44,957
Oh, bloody hell.
227
00:13:44,958 --> 00:13:47,129
It's a proper latte.
(finger tapping)
228
00:13:47,130 --> 00:13:48,329
- Who are you?
229
00:13:48,330 --> 00:13:51,576
- I am you, you cheeky cunt.
You've been up upgraded.
230
00:13:51,577 --> 00:13:53,477
(coffee sloshing)
(class shattering)
231
00:13:53,478 --> 00:13:55,587
(footsteps plodding)
232
00:13:55,588 --> 00:13:58,255
(knife rasping)
233
00:14:00,816 --> 00:14:05,816
(gentle piano music)
(thunder rumbling)
234
00:14:18,117 --> 00:14:21,034
(thunder clapping)
235
00:14:23,777 --> 00:14:25,898
(gentle piano music continues)
236
00:14:25,899 --> 00:14:27,174
(thunder clapping)
237
00:14:27,175 --> 00:14:28,393
(keys trilling)
238
00:14:28,394 --> 00:14:31,273
(liquid sloshing)
239
00:14:31,274 --> 00:14:32,651
(eerie music)
240
00:14:32,652 --> 00:14:35,262
(Vada groans)
241
00:14:35,263 --> 00:14:36,126
(visitor exhales and burps)
242
00:14:36,127 --> 00:14:38,619
- Enough of this bullshit, I need answers.
243
00:14:38,620 --> 00:14:41,488
(glass shattering)
244
00:14:41,489 --> 00:14:44,279
(piano resonating)
245
00:14:44,280 --> 00:14:45,780
- That's your biggest problem.
246
00:14:46,860 --> 00:14:50,099
You got too much mouth, not enough heart.
247
00:14:50,100 --> 00:14:52,979
- Some crazy little girl keeps calling me,
248
00:14:52,980 --> 00:14:55,229
I can't leave, and now you show up.
249
00:14:55,230 --> 00:14:58,080
If you're not gonna help me,
get the hell outta my house.
250
00:14:59,130 --> 00:15:03,137
- Oh, lads, look who
decided to grow a pair.
251
00:15:04,574 --> 00:15:08,293
(thunder clapping)
252
00:15:08,294 --> 00:15:09,377
How pathetic.
253
00:15:10,633 --> 00:15:12,633
Can't even look threatening.
254
00:15:15,240 --> 00:15:17,954
No wonder your career's in the slums.
255
00:15:17,955 --> 00:15:19,133
(Vada screaming)
256
00:15:19,134 --> 00:15:21,059
(hand thudding)
257
00:15:21,060 --> 00:15:21,892
(knife clattering)
258
00:15:21,893 --> 00:15:23,563
Buckle up, princess.
259
00:15:23,564 --> 00:15:24,995
(fist and gavel thudding)
260
00:15:24,996 --> 00:15:27,929
- But, Your Honor, I'm sorry. He's lying.
261
00:15:27,930 --> 00:15:29,069
- That is enough.
262
00:15:29,070 --> 00:15:30,209
(Natalia whimpering)
263
00:15:30,210 --> 00:15:33,878
- Actually, she's right, Your
Honor. I lied under oath.
264
00:15:33,879 --> 00:15:34,889
(attendees gasping)
265
00:15:34,890 --> 00:15:36,329
- Tell them what you said to me.
266
00:15:36,330 --> 00:15:39,029
- Ms. Desmond, another outburst like that,
267
00:15:39,030 --> 00:15:41,249
and I will find you for contempt.
268
00:15:41,250 --> 00:15:44,029
- I'm in love with Natalia Desmond.
269
00:15:44,030 --> 00:15:45,336
(attendees gasping)
270
00:15:45,337 --> 00:15:47,939
(Natalia breathing heavily)
271
00:15:47,940 --> 00:15:48,840
- You're pathetic.
272
00:15:51,473 --> 00:15:52,772
And that's why
273
00:15:52,773 --> 00:15:53,605
(attendees screaming)
274
00:15:53,606 --> 00:15:54,689
you must die.
275
00:15:56,683 --> 00:15:59,178
- No, Natalia, we were
meant for each other.
276
00:15:59,179 --> 00:16:02,253
(gunshot blasting)
(attendee screaming)
277
00:16:02,254 --> 00:16:03,574
(body thudding)
(somber music)
278
00:16:03,575 --> 00:16:05,475
(attendees chattering indistinctly)
279
00:16:05,476 --> 00:16:07,345
(hands thudding)
(pensive music)
280
00:16:07,346 --> 00:16:10,366
(attendees chattering indistinctly)
281
00:16:10,367 --> 00:16:11,909
(body thudding)
(defendant gasping)
282
00:16:11,910 --> 00:16:13,023
- That never mattered.
283
00:16:14,156 --> 00:16:15,323
(defendant groans)
284
00:16:15,324 --> 00:16:17,579
And neither did you.
285
00:16:17,580 --> 00:16:20,039
- [Director] Cut, outstanding.
(bell ringing)
286
00:16:20,040 --> 00:16:21,839
All right, let's move on.
287
00:16:21,840 --> 00:16:23,651
- Shoot, are you sure?
288
00:16:23,652 --> 00:16:24,979
(hands smacking)
289
00:16:24,980 --> 00:16:26,080
Oh, my God, was that okay?
290
00:16:26,081 --> 00:16:27,421
- You were incredible-
- was it convincing?
291
00:16:27,422 --> 00:16:29,327
- darling. (laughs)
292
00:16:29,328 --> 00:16:31,979
It was so good.
- Oh, thanks.
293
00:16:31,980 --> 00:16:34,279
- I'm so sad that was
our last scene together.
294
00:16:34,280 --> 00:16:37,289
- I know, but at least
I got an epic death.
295
00:16:37,290 --> 00:16:39,359
- Yeah, they really do love you upstairs.
296
00:16:39,360 --> 00:16:40,192
- Yeah?
297
00:16:40,193 --> 00:16:43,409
- They could have given you
a shitty death like Ricky.
298
00:16:43,410 --> 00:16:44,588
Poor Ricky.
- I know.
299
00:16:44,589 --> 00:16:45,659
Uh, you didn't even see his face, right?
300
00:16:45,660 --> 00:16:47,032
He was just in the box.
- Yeah.
301
00:16:47,033 --> 00:16:47,865
- It's tragic.
- Must have pissed
302
00:16:47,866 --> 00:16:49,229
somebody else off.
- Yeah, he did.
303
00:16:49,230 --> 00:16:51,132
- Poor old Ricky.
- I know.
304
00:16:51,133 --> 00:16:53,129
(footsteps plodding)
305
00:16:53,130 --> 00:16:55,259
You know what I'm gonna miss the most?
306
00:16:55,260 --> 00:16:57,179
- What, making out every 15 seconds?
307
00:16:57,180 --> 00:16:58,013
- Yeah.
308
00:16:59,130 --> 00:17:02,549
- You want to, uh, be
giving me a proper send-off?
309
00:17:02,550 --> 00:17:04,620
- Oh, back from the dead already?
310
00:17:04,621 --> 00:17:06,360
(footsteps plodding)
311
00:17:06,361 --> 00:17:07,193
(body thudding)
312
00:17:07,194 --> 00:17:08,538
(crew chattering indistinctly)
313
00:17:08,539 --> 00:17:10,043
(curtains rustling)
314
00:17:10,044 --> 00:17:12,794
(brooding music)
315
00:17:16,563 --> 00:17:19,480
(thunder rumbling)
316
00:17:29,203 --> 00:17:31,570
(thunder clapping)
(brooding music continues)
317
00:17:31,571 --> 00:17:34,002
(visitor sniffing)
318
00:17:34,003 --> 00:17:34,835
(thunder clapping)
319
00:17:34,836 --> 00:17:38,309
(Vada groaning)
320
00:17:38,310 --> 00:17:40,389
- Welcome back, bitch.
321
00:17:40,390 --> 00:17:42,389
(Vada inhales and exhales)
322
00:17:42,390 --> 00:17:44,472
Imagine a world you're
walking along the edge
323
00:17:44,473 --> 00:17:46,589
(knife rasping)
of a giant skyscraper.
324
00:17:46,590 --> 00:17:48,539
Like a wanker, you lose your balance.
325
00:17:48,540 --> 00:17:49,559
You slip. You fall.
326
00:17:49,560 --> 00:17:50,969
Splat, you die.
327
00:17:50,970 --> 00:17:52,919
Then you awaken, and you're relieved
328
00:17:52,920 --> 00:17:56,219
because you're back in the
real world and very much alive.
329
00:17:56,220 --> 00:17:58,079
- I've had dreams like that.
330
00:17:58,080 --> 00:17:58,912
- Well, that's exactly what this is,
331
00:17:58,913 --> 00:18:02,159
a nasty little dream you
can't seem to wake up from.
332
00:18:02,160 --> 00:18:02,993
- That's it?
333
00:18:03,960 --> 00:18:05,328
- That's what I said, didn't I?
334
00:18:05,329 --> 00:18:07,094
(knife rasping)
335
00:18:07,095 --> 00:18:08,249
(knife clattering)
(thunder clapping)
336
00:18:08,250 --> 00:18:13,250
But today, you're in luck
'cause I offer a way out.
337
00:18:13,440 --> 00:18:14,273
- How?
338
00:18:15,316 --> 00:18:16,245
(gun thudding)
339
00:18:16,246 --> 00:18:18,403
(gun rasping and clattering)
340
00:18:18,404 --> 00:18:21,689
(brooding music continues)
341
00:18:21,690 --> 00:18:24,869
- Take the pistol, bring
the barrel to your head,
342
00:18:24,870 --> 00:18:26,369
pull the trigger.
343
00:18:26,370 --> 00:18:27,550
- This doesn't make any sense.
344
00:18:27,551 --> 00:18:30,867
(lighter clinking)
- Mm.
345
00:18:30,868 --> 00:18:32,009
(lighter clanking)
(visitor exhales)
346
00:18:32,010 --> 00:18:34,591
- Once you wake up, it will.
347
00:18:34,592 --> 00:18:36,239
(lighter thudding)
348
00:18:36,240 --> 00:18:38,566
(gun clanking)
349
00:18:38,567 --> 00:18:40,302
There you go, love.
350
00:18:40,303 --> 00:18:42,248
(Vada breathing erratically)
351
00:18:42,249 --> 00:18:43,806
(phone ringing)
352
00:18:43,807 --> 00:18:44,639
(gun clanking)
353
00:18:44,640 --> 00:18:45,473
Fucking hell.
354
00:18:46,890 --> 00:18:47,879
- Yes?
355
00:18:47,880 --> 00:18:48,712
- [Caller] Killing yourself
356
00:18:48,713 --> 00:18:49,829
won't help you.
(lips fluttering)
357
00:18:49,830 --> 00:18:51,389
- It will if this is just a dream.
358
00:18:51,390 --> 00:18:52,971
- More like nightmare.
359
00:18:52,972 --> 00:18:53,939
(thunder clapping)
360
00:18:53,940 --> 00:18:55,349
- [Caller] She's lying to you.
361
00:18:55,350 --> 00:18:58,799
What you do here will change
the course of the plot.
362
00:18:58,800 --> 00:19:01,979
And that's not what you want, correct?
363
00:19:01,980 --> 00:19:03,269
- What does she want from me?
364
00:19:03,270 --> 00:19:04,949
- [Caller] For you to escape.
365
00:19:04,950 --> 00:19:06,089
- Well, that's what I want.
366
00:19:06,090 --> 00:19:08,149
- [Caller] Not like this you don't.
367
00:19:08,150 --> 00:19:10,722
- So I'm just supposed to listen to you?
368
00:19:10,723 --> 00:19:12,179
- [Caller] Yes, silly.
(lighter clanking)
369
00:19:12,180 --> 00:19:13,991
- Running outta time here.
370
00:19:13,992 --> 00:19:15,719
(gun clanking)
371
00:19:15,720 --> 00:19:16,552
- Shut up.
372
00:19:16,553 --> 00:19:19,469
I cannot think with you-
- Inside your head?
373
00:19:19,470 --> 00:19:22,230
Blame yourself. You invited me here.
374
00:19:24,600 --> 00:19:25,433
Oops.
375
00:19:26,490 --> 00:19:29,407
- [Caller] If you truly want
to see your husband again,
376
00:19:29,408 --> 00:19:31,215
kill her now.
(lips fluttering)
377
00:19:31,216 --> 00:19:32,247
- What if I don't?
378
00:19:32,248 --> 00:19:34,059
- [Caller] Then she may
influence you to the point
379
00:19:34,060 --> 00:19:36,081
where I can no longer help.
380
00:19:36,082 --> 00:19:36,949
(Vada whimpers)
381
00:19:36,950 --> 00:19:38,729
(tone beeping)
(thunder rumbling)
382
00:19:38,730 --> 00:19:39,871
- So?
383
00:19:39,872 --> 00:19:42,789
(trigger clanking)
384
00:19:44,640 --> 00:19:45,902
Predictable.
(hand thudding)
385
00:19:45,903 --> 00:19:47,189
(gun clattering)
386
00:19:47,190 --> 00:19:49,197
Oh, bloody hell.
387
00:19:49,198 --> 00:19:50,030
(bullets clinking)
388
00:19:50,031 --> 00:19:53,366
Eeny, meeny, miny, moe, catch
a bloke bite by, fuck it.
389
00:19:53,367 --> 00:19:54,702
(bullet rasping)
390
00:19:54,703 --> 00:19:55,720
(air whooshing)
391
00:19:55,721 --> 00:19:58,247
(tongue slurping)
392
00:19:58,248 --> 00:20:01,079
(Vada groaning)
(suspenseful music)
393
00:20:01,080 --> 00:20:02,987
(Vada coughing)
(bullet clanking)
394
00:20:02,988 --> 00:20:05,909
(Vada gasping)
395
00:20:05,910 --> 00:20:09,836
Time to play Raven's roulette.
396
00:20:09,837 --> 00:20:11,609
(brooding music)
397
00:20:11,610 --> 00:20:13,529
- Raven?
- That's my name, twit.
398
00:20:13,530 --> 00:20:15,936
Now quit dillydallying
and hit the release.
399
00:20:15,937 --> 00:20:17,188
(bullet clanking and rasping)
400
00:20:17,189 --> 00:20:18,572
(thunder rumbling)
401
00:20:18,573 --> 00:20:19,739
(finger rasping)
402
00:20:19,740 --> 00:20:21,911
Slip the bullet into the chamber.
403
00:20:21,912 --> 00:20:22,799
(bullet clinking)
404
00:20:22,800 --> 00:20:23,705
Spin it.
405
00:20:23,706 --> 00:20:24,569
(cylinder rattling)
406
00:20:24,570 --> 00:20:25,440
Lock it.
407
00:20:25,441 --> 00:20:26,273
(gun clanking)
408
00:20:26,274 --> 00:20:28,233
Six chambers, two domes, one bullet.
409
00:20:29,353 --> 00:20:33,299
(brooding music continues)
410
00:20:33,300 --> 00:20:35,579
Thinking of blasting me again?
411
00:20:35,580 --> 00:20:36,880
- Thought crossed my mind.
412
00:20:38,101 --> 00:20:38,934
- I bet.
413
00:20:39,974 --> 00:20:43,379
But sadly, if you kill
me, you kill Trevor.
414
00:20:43,380 --> 00:20:46,743
Kill yourself. Free yourself.
415
00:20:47,700 --> 00:20:48,532
- Liar.
416
00:20:48,533 --> 00:20:53,533
- If you can't do it, then
play the game, pussy, cat,
417
00:20:54,102 --> 00:20:55,082
and let fate decide.
418
00:20:55,083 --> 00:20:56,899
(gun clanking)
419
00:20:56,900 --> 00:20:57,732
(thunder clapping)
420
00:20:57,733 --> 00:20:58,570
- I can beat you.
421
00:20:59,572 --> 00:21:02,699
(brooding music continues)
422
00:21:02,700 --> 00:21:04,619
(Vada whimpers)
423
00:21:04,620 --> 00:21:06,640
(trigger clicking)
424
00:21:06,641 --> 00:21:07,808
(gun thudding)
425
00:21:07,809 --> 00:21:10,049
- Your turn.
(gun rasping)
426
00:21:10,050 --> 00:21:12,449
- Got your confidence up, my bruv.
427
00:21:12,450 --> 00:21:13,803
- I said your turn.
428
00:21:13,804 --> 00:21:15,569
(gun clanking)
429
00:21:15,570 --> 00:21:17,030
- I heard you the first time.
430
00:21:17,960 --> 00:21:20,118
(trigger clicking)
431
00:21:20,119 --> 00:21:20,951
(gun thudding)
432
00:21:20,952 --> 00:21:21,784
Tell me.
433
00:21:21,785 --> 00:21:23,459
(gun rasping)
434
00:21:23,460 --> 00:21:25,409
Is it pride that's
keeping you from blowing
435
00:21:25,410 --> 00:21:29,646
your pretty little brains
out all over this table?
436
00:21:29,647 --> 00:21:30,479
(gun clanking)
437
00:21:30,480 --> 00:21:32,909
- So it's pride that's keeping
me from killing myself?
438
00:21:32,910 --> 00:21:35,866
I didn't know a person
needed pride to do that.
439
00:21:35,867 --> 00:21:37,882
(trigger clicking)
(Vada grunts)
440
00:21:37,883 --> 00:21:39,877
I guess pride is my best Goddamn friend.
441
00:21:39,878 --> 00:21:40,710
(gun rasping)
442
00:21:40,711 --> 00:21:42,967
(hand thudding)
443
00:21:42,968 --> 00:21:44,669
(clock ticking)
444
00:21:44,670 --> 00:21:46,709
You're looking up at the clock
like your life depends on it.
445
00:21:46,710 --> 00:21:48,271
- No, just Trevor's.
446
00:21:48,272 --> 00:21:50,807
(gun clanking)
447
00:21:50,808 --> 00:21:51,640
(lips smacking)
448
00:21:51,641 --> 00:21:52,474
Empty.
449
00:21:54,738 --> 00:21:56,358
(trigger clicking)
450
00:21:56,359 --> 00:21:57,191
Told ya.
451
00:21:57,192 --> 00:21:58,479
(gun thudding and rasping)
452
00:21:58,480 --> 00:22:01,598
(gun clanking)
453
00:22:01,599 --> 00:22:03,064
Trust me.
454
00:22:03,065 --> 00:22:06,989
Taking life is the best thing
that could happen to you.
455
00:22:06,990 --> 00:22:08,339
- Even if this is a bad dream,
456
00:22:08,340 --> 00:22:10,649
and I wake up in my bed safe and sound,
457
00:22:10,650 --> 00:22:14,553
at least I know that, in my
subconscious, I chose to live.
458
00:22:16,694 --> 00:22:19,750
You hear me, you sick, psychotic
bitch? I choose to live.
459
00:22:19,751 --> 00:22:20,963
(trigger clicking)
(Vada grunts)
460
00:22:20,964 --> 00:22:24,402
(gun thudding)
(Vada gasping)
461
00:22:24,403 --> 00:22:25,457
(gun rasping)
462
00:22:25,458 --> 00:22:27,389
(hand thudding)
463
00:22:27,390 --> 00:22:28,643
Your turn, bruv.
464
00:22:31,200 --> 00:22:33,089
- You just fucked poor Trevor in the ass,
465
00:22:33,090 --> 00:22:34,517
and you don't even realize it.
466
00:22:34,518 --> 00:22:36,145
(bottle clanking)
467
00:22:36,146 --> 00:22:39,896
(liquid sloshing)
(clock ticking)
468
00:22:39,897 --> 00:22:41,314
(bottle thudding and rasping)
469
00:22:41,315 --> 00:22:42,147
(hand thudding)
470
00:22:42,148 --> 00:22:43,726
(thunder clapping)
471
00:22:43,727 --> 00:22:44,559
(gun clanking)
472
00:22:44,560 --> 00:22:47,169
Try not to get your
knickers in a twist, love.
473
00:22:47,170 --> 00:22:48,002
(gunshot blasting)
474
00:22:48,003 --> 00:22:48,835
(head thudding)
(blood squelching)
475
00:22:48,836 --> 00:22:51,419
(Vada gasping)
476
00:22:56,192 --> 00:22:58,971
(thunder clapping)
(Vada continues gasping)
477
00:22:58,972 --> 00:23:01,805
(liquid sloshing)
478
00:23:03,039 --> 00:23:03,872
(bottle thudding)
(phone ringing)
479
00:23:03,873 --> 00:23:06,509
(Vada exhales)
480
00:23:06,510 --> 00:23:08,939
- [Caller] Wow, that was
quite the performance.
481
00:23:08,940 --> 00:23:10,175
- [Vada] Put my husband on the phone.
482
00:23:10,176 --> 00:23:11,029
(thunder clapping)
483
00:23:11,030 --> 00:23:13,097
- [Caller] What would make
you think he's with me?
484
00:23:13,960 --> 00:23:16,979
- Bullshit, I am so sick of this game.
485
00:23:16,980 --> 00:23:20,435
- [Caller] Focus. Your past
is the key to all of this.
486
00:23:20,436 --> 00:23:21,522
- Put him on the phone.
487
00:23:21,523 --> 00:23:23,849
- [Caller] If you had to
choose between your career
488
00:23:23,850 --> 00:23:25,976
or your husband's fame, which would it be?
489
00:23:25,977 --> 00:23:28,640
- What kind of fucking question is that?
490
00:23:28,641 --> 00:23:29,473
(thunder clapping)
491
00:23:29,474 --> 00:23:31,299
(reporters chattering indistinctly)
492
00:23:31,300 --> 00:23:33,338
- I don't know if I can do this.
493
00:23:33,339 --> 00:23:35,253
- What do you mean? You got this.
494
00:23:36,240 --> 00:23:38,219
- If I fall now, the whole
world's gonna be watching.
495
00:23:38,220 --> 00:23:40,673
- Okay, well, we both know
that's not gonna happen.
496
00:23:41,730 --> 00:23:44,254
Except we'll never find out if
you don't get out this limo.
497
00:23:44,255 --> 00:23:45,687
(cameras clicking)
498
00:23:45,688 --> 00:23:46,520
- But if, if everyone hates it,
499
00:23:46,521 --> 00:23:49,119
I have to go back to that terrible soap.
500
00:23:49,120 --> 00:23:51,787
(pensive music)
501
00:23:52,860 --> 00:23:54,903
Hey, I didn't mean it like that, okay?
502
00:23:56,031 --> 00:23:57,432
(Vada sighs)
503
00:23:57,433 --> 00:24:00,149
(reporters chattering indistinctly)
504
00:24:00,150 --> 00:24:00,983
- I know.
505
00:24:03,360 --> 00:24:06,029
Years from now, you're gonna
look back at this moment
506
00:24:06,030 --> 00:24:08,202
and think, "This is where it all began."
507
00:24:08,203 --> 00:24:11,099
(cameras clicking)
508
00:24:11,100 --> 00:24:13,958
I'm proud of you. You deserve this.
509
00:24:13,959 --> 00:24:15,629
(glasses clanking)
510
00:24:15,630 --> 00:24:17,639
Just remember how many A-listers
you beat out for this role.
511
00:24:17,640 --> 00:24:18,473
- All right,
512
00:24:20,309 --> 00:24:21,237
let's do it.
(door clattering)
513
00:24:21,238 --> 00:24:25,631
(reporters chattering indistinctly)
514
00:24:25,632 --> 00:24:27,237
(pensive music)
515
00:24:27,238 --> 00:24:28,978
(air whooshing)
516
00:24:28,979 --> 00:24:32,189
(brooding music)
517
00:24:32,190 --> 00:24:33,629
- Why can't I leave?
518
00:24:33,630 --> 00:24:35,659
- [Caller] The question
shouldn't be why can't you
519
00:24:35,660 --> 00:24:37,597
but rather, why won't you?
520
00:24:39,644 --> 00:24:40,504
Tell me.
521
00:24:40,505 --> 00:24:43,205
What's the last thing you
remember about your husband?
522
00:24:45,690 --> 00:24:48,783
- I remember (sighs) our wedding day.
523
00:24:49,800 --> 00:24:51,479
- [Caller] You're fighting me again.
524
00:24:51,480 --> 00:24:54,929
In order for you to leave this
house, you need to remember
525
00:24:54,930 --> 00:24:57,223
how you got here in the first place.
526
00:24:57,224 --> 00:24:58,872
(engine humming)
527
00:24:58,873 --> 00:25:03,873
(switch clicking)
(wipers rasping)
528
00:25:05,115 --> 00:25:09,261
(door clattering)
(rain pattering)
529
00:25:09,262 --> 00:25:10,994
(wipers rasping)
530
00:25:10,995 --> 00:25:11,827
(umbrella clanking)
531
00:25:11,828 --> 00:25:15,296
(wipers rasping)
532
00:25:15,297 --> 00:25:16,139
(door clattering)
533
00:25:16,140 --> 00:25:17,340
- [Gio] Watch your step.
534
00:25:18,417 --> 00:25:19,784
(shoes clanking)
535
00:25:19,785 --> 00:25:22,504
- Oh, shit.
(items clattering)
536
00:25:22,505 --> 00:25:25,875
Ow, ow.
537
00:25:25,876 --> 00:25:28,626
(pills rattling)
538
00:25:32,126 --> 00:25:36,181
- You got this.
539
00:25:36,182 --> 00:25:37,014
(door clattering)
540
00:25:37,015 --> 00:25:42,015
(footsteps plodding)
(pensive music continues)
541
00:25:42,090 --> 00:25:43,382
- How's that position, good?
542
00:25:43,383 --> 00:25:44,633
- Oh, yeah, I think it's fine.
543
00:25:44,634 --> 00:25:45,881
- Awesome, so excited to have you.
544
00:25:45,882 --> 00:25:47,713
- Oh, thank you.
- And we're on in one.
545
00:25:47,714 --> 00:25:48,832
- Okay.
546
00:25:48,833 --> 00:25:50,643
- Looking good, pretty lady.
547
00:25:52,260 --> 00:25:53,669
How's everything?
548
00:25:53,670 --> 00:25:54,503
- Hi.
549
00:25:56,550 --> 00:25:57,850
- Well, how have you been?
550
00:26:00,181 --> 00:26:04,049
- Uh, just busy, you know.
551
00:26:04,050 --> 00:26:05,073
That's about it.
552
00:26:07,170 --> 00:26:08,309
- Good, glad you're here.
553
00:26:08,310 --> 00:26:09,599
This should be good for you.
554
00:26:09,600 --> 00:26:10,432
- [Crew] Gotta come round.
555
00:26:10,433 --> 00:26:11,909
- [Crew] All right, guys, pictures next.
556
00:26:11,910 --> 00:26:13,923
- Could you not make this weird, please?
557
00:26:15,180 --> 00:26:17,639
- Well, it's a little too late for that.
558
00:26:17,640 --> 00:26:19,743
- Okay, well it doesn't have to be.
559
00:26:23,400 --> 00:26:24,569
- Baby, what happened to us?
560
00:26:24,570 --> 00:26:26,187
- Stop.
561
00:26:26,188 --> 00:26:30,930
(crew chattering indistinctly)
562
00:26:30,931 --> 00:26:34,499
Okay, um, let's get something clear.
563
00:26:34,500 --> 00:26:37,143
I came here for one reason
and one reason only.
564
00:26:39,030 --> 00:26:43,593
- All right, and we're up,
and that's three, two, one.
565
00:26:44,744 --> 00:26:46,903
- Yeah, let's get to work.
(audience cheering)
566
00:26:46,904 --> 00:26:49,045
- Yeah.
- All right.
567
00:26:49,046 --> 00:26:50,394
(upbeat music)
568
00:26:50,395 --> 00:26:52,159
(audience cheering and applauding)
569
00:26:52,160 --> 00:26:56,969
- All right, I'm your host
with the most, Calvin Campbell.
570
00:26:56,970 --> 00:27:00,298
Welcome back to another edition
of "Celebrity Confidential."
571
00:27:00,299 --> 00:27:01,131
(audience cheering and applauding)
572
00:27:01,132 --> 00:27:04,769
Mm, yes, yes, yes.
573
00:27:04,770 --> 00:27:08,189
Listen, y'all, we all love
to hear a good old story
574
00:27:08,190 --> 00:27:11,459
that can transport us
into alternate realities.
575
00:27:11,460 --> 00:27:13,739
We all have fictional heroes.
576
00:27:13,740 --> 00:27:16,979
What about the real heroes,
the regular people like you
577
00:27:16,980 --> 00:27:21,051
and I that could overcome
all possibilities?
578
00:27:21,052 --> 00:27:24,779
(audience cheering and applauding)
579
00:27:24,780 --> 00:27:27,389
Now see, what I know is
that Hollywood yearns
580
00:27:27,390 --> 00:27:29,369
for these type of stories.
581
00:27:29,370 --> 00:27:31,589
That brings us to our first guest
582
00:27:31,590 --> 00:27:33,899
with her powerful new biopic.
583
00:27:33,900 --> 00:27:36,419
It's entitled "Struggles of the Fall,"
584
00:27:36,420 --> 00:27:40,169
making its way into selected
theaters this Friday.
585
00:27:40,170 --> 00:27:43,565
Please welcome our
first guest, Vada Brent.
586
00:27:43,566 --> 00:27:48,566
(upbeat music)
(audience cheering)
587
00:27:51,654 --> 00:27:52,486
Please, please.
- Hi.
588
00:27:52,487 --> 00:27:53,939
- Please, please, please.
589
00:27:53,940 --> 00:27:56,039
- Ah, thank you for having me.
590
00:27:56,040 --> 00:27:58,649
- Let's go ahead and dive
right into it, all right?
591
00:27:58,650 --> 00:27:59,549
- Let's do it.
592
00:27:59,550 --> 00:28:02,249
- I know this is a
passion project for you,
593
00:28:02,250 --> 00:28:04,379
so tell us a little bit about the movie.
594
00:28:04,380 --> 00:28:07,109
- In short, it is the true story
595
00:28:07,110 --> 00:28:09,899
of Olympic swimmer Mary Grace,
596
00:28:09,900 --> 00:28:13,289
who ended up losing her ability
to compete professionally
597
00:28:13,290 --> 00:28:14,759
due to a horrific fall
(phone buzzing)
598
00:28:14,760 --> 00:28:16,379
at the hands of her abusive husband
599
00:28:16,380 --> 00:28:19,589
in the 1960s.
(brooding music)
600
00:28:19,590 --> 00:28:21,029
- Mm-hmm.
- Um,
601
00:28:21,030 --> 00:28:22,199
Mary Grace, um,
(Calvin exhales)
602
00:28:22,200 --> 00:28:26,401
she's paralyzed, uh, from
the waist down and, um-
603
00:28:26,402 --> 00:28:28,190
- Waist down or the neck down?
604
00:28:28,191 --> 00:28:29,023
- Uh, the waist down.
605
00:28:29,024 --> 00:28:31,739
- Gotcha, gotcha.
- Um, uh,
606
00:28:31,740 --> 00:28:36,029
she, she, uh,
(brooding music continues)
607
00:28:36,030 --> 00:28:40,499
winds up having to move back
home to her hometown, um-
608
00:28:40,500 --> 00:28:42,509
- Guys, I gotta an open mic here. Come on.
609
00:28:42,510 --> 00:28:43,949
- in Indiana.
610
00:28:43,950 --> 00:28:45,869
- Sorry, go ahead.
611
00:28:45,870 --> 00:28:47,429
- uh, a broken woman.
612
00:28:47,430 --> 00:28:49,529
Um.
- Like Gary, Indiana?
613
00:28:49,530 --> 00:28:52,079
- Um.
- Indianapolis?
614
00:28:52,080 --> 00:28:54,269
- Hammond.
- Okay.
615
00:28:54,270 --> 00:28:55,949
- Uh, but gets the support
616
00:28:55,950 --> 00:28:59,999
of her, uh, estranged mother and, uh-
617
00:29:00,000 --> 00:29:01,319
- Stepmother or real mother?
618
00:29:01,320 --> 00:29:02,309
- It's her real mother.
619
00:29:02,310 --> 00:29:03,393
- Okay.
- Um,
620
00:29:04,916 --> 00:29:07,229
uh, and slowly
(coffee sloshing)
621
00:29:07,230 --> 00:29:10,079
but surely begins to
piece her life together,
622
00:29:10,080 --> 00:29:11,969
and it eventually-
- Don't give it all away.
623
00:29:11,970 --> 00:29:13,683
The story sounds good, right?
624
00:29:13,684 --> 00:29:16,269
(audience cheering and applauding)
625
00:29:16,270 --> 00:29:18,059
Uh, and, and, you know, I
can see you're passionate,
626
00:29:18,060 --> 00:29:20,219
and you wanna give it
all away, but you know,
627
00:29:20,220 --> 00:29:22,499
we don't want to, we want,
we want them to go see it.
628
00:29:22,500 --> 00:29:23,579
We are sold.
629
00:29:23,580 --> 00:29:26,999
I do wish you the very best of luck.
630
00:29:27,000 --> 00:29:29,639
Let's just switch gears
real quick and go into-
631
00:29:29,640 --> 00:29:30,929
- Great idea.
- uh, what people
632
00:29:30,930 --> 00:29:32,069
are really talking about, eh,
633
00:29:32,070 --> 00:29:35,879
because there's been a lot of press lately
634
00:29:35,880 --> 00:29:40,349
about you transitioning
from daytime television
635
00:29:40,350 --> 00:29:41,669
into movies.
636
00:29:41,670 --> 00:29:45,899
Will you finally be taken serious
637
00:29:45,900 --> 00:29:49,191
as an actress, dramatic actress?
638
00:29:49,192 --> 00:29:52,775
(brooding music continues)
639
00:29:55,243 --> 00:29:56,874
(phone ringing)
640
00:29:56,875 --> 00:29:57,707
(pills rattling)
641
00:29:57,708 --> 00:30:00,699
(lid clanking)
642
00:30:00,700 --> 00:30:01,963
(phone ringing)
643
00:30:01,964 --> 00:30:03,029
(glass thudding)
644
00:30:03,030 --> 00:30:05,789
- Hello.
- Hey, how'd it go?
645
00:30:05,790 --> 00:30:09,749
- Um, it was a disaster.
646
00:30:09,750 --> 00:30:12,129
- [Trevor] Come on. I'm
sure you were great.
647
00:30:12,130 --> 00:30:13,033
(hand knocking)
648
00:30:13,034 --> 00:30:14,699
(door clattering)
649
00:30:14,700 --> 00:30:16,771
- Parked outside.
- Okay, just give me a minute.
650
00:30:16,772 --> 00:30:17,879
(door squeaking and clattering)
651
00:30:17,880 --> 00:30:19,283
- [Trevor] You need this press.
652
00:30:20,410 --> 00:30:22,960
(brooding music continues)
653
00:30:22,961 --> 00:30:25,559
- Uh, you didn't really
gimme much of a choice.
654
00:30:25,560 --> 00:30:27,419
- [Trevor] Uh, I know
this isn't the best time,
655
00:30:27,420 --> 00:30:29,759
but I figure I should just tell you
656
00:30:29,760 --> 00:30:31,625
they ended up casting Victoria.
657
00:30:31,626 --> 00:30:34,499
I, uh, I did everything I could.
658
00:30:34,500 --> 00:30:35,849
- Okay.
659
00:30:35,850 --> 00:30:38,939
- [Trevor] I'm sorry,
babe. I, I really tried.
660
00:30:38,940 --> 00:30:40,637
- Thank you, I gotta go.
661
00:30:41,737 --> 00:30:42,874
(button clicks)
662
00:30:42,875 --> 00:30:43,722
(hand knocking)
663
00:30:43,723 --> 00:30:47,734
I said give me one minute.
(door clattering)
664
00:30:47,735 --> 00:30:49,636
Oh. (sighs)
665
00:30:49,637 --> 00:30:51,671
- You're on in five.
- Shut the door.
666
00:30:51,672 --> 00:30:53,309
(door clattering)
(Vada groans)
667
00:30:53,310 --> 00:30:54,660
- I'm gonna be heading out.
668
00:30:56,190 --> 00:30:58,856
- So this is, this is a
lot to process, you know.
669
00:30:58,857 --> 00:31:01,199
- The only thing for me
to process is the fact
670
00:31:01,200 --> 00:31:02,289
that you purposely went out of your way-
671
00:31:02,290 --> 00:31:03,569
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
- to make me look
672
00:31:03,570 --> 00:31:04,402
like an idiot, Calvin.
673
00:31:04,403 --> 00:31:07,289
- I would've asked any guest
on my show those questions.
674
00:31:07,290 --> 00:31:09,929
- Really? Really?
675
00:31:09,930 --> 00:31:13,649
- Your publicist begged
me to have you on my show.
676
00:31:13,650 --> 00:31:15,419
I told her no.
677
00:31:15,420 --> 00:31:20,039
She said that your career
is in dire need of a reboot.
678
00:31:20,040 --> 00:31:21,603
And so I finally agreed.
679
00:31:22,650 --> 00:31:24,183
I didn't have to do this shit.
680
00:31:26,207 --> 00:31:27,407
I don't owe you nothing.
681
00:31:28,439 --> 00:31:30,113
(hands thudding)
- You're right, Calvin.
682
00:31:31,230 --> 00:31:34,317
You don't owe me anything
because I left you.
683
00:31:34,318 --> 00:31:35,509
- Uh-huh.
684
00:31:35,510 --> 00:31:36,489
- That's it.
685
00:31:36,490 --> 00:31:38,730
- Don't be so melodramatic.
686
00:31:38,731 --> 00:31:41,219
- I'm an actress.
687
00:31:41,220 --> 00:31:43,203
- I gave you a good life.
688
00:31:44,517 --> 00:31:46,028
- Ah, fuck.
689
00:31:46,029 --> 00:31:47,838
(tray clanging)
690
00:31:47,839 --> 00:31:51,059
(liquid sloshing)
(brooding music continues)
691
00:31:51,060 --> 00:31:52,563
- Should I be impressed?
692
00:31:52,564 --> 00:31:53,892
(Vada gulps and grunts)
693
00:31:53,893 --> 00:31:55,366
(bottle thudding)
694
00:31:55,367 --> 00:31:56,235
(platter rasping)
695
00:31:56,236 --> 00:31:57,068
(platter thudding)
696
00:31:57,069 --> 00:31:59,761
- [Vada] Fuck you.
(platter shattering)
697
00:31:59,762 --> 00:32:00,990
(door clattering)
698
00:32:00,991 --> 00:32:02,574
- Whoa, one minute.
699
00:32:03,600 --> 00:32:05,639
- Have a nice life.
700
00:32:05,640 --> 00:32:07,326
(Vada gasping)
701
00:32:07,327 --> 00:32:09,577
(door slamming)
702
00:32:09,578 --> 00:32:11,758
- Fuck. (gasping)
703
00:32:11,759 --> 00:32:13,709
(door clattering)
704
00:32:13,710 --> 00:32:14,663
- [Gio] Everything okay?
705
00:32:15,510 --> 00:32:19,251
- Oh, nope, I am far from okay.
706
00:32:19,252 --> 00:32:20,398
(clothes rustling)
707
00:32:20,399 --> 00:32:22,982
(Vada gasping)
708
00:32:26,430 --> 00:32:29,369
- For what it's worth, I
thought you did great out there.
709
00:32:29,370 --> 00:32:32,549
- Thank you, Gio, but
(laughs) you really don't have
710
00:32:32,550 --> 00:32:34,859
to lie to me. (laughs)
711
00:32:34,860 --> 00:32:37,743
That was brutal. (exhaling)
712
00:32:39,456 --> 00:32:41,697
I choked. I freaking choked.
713
00:32:46,860 --> 00:32:49,970
I looked like an amateur. (sighs)
714
00:32:56,177 --> 00:32:57,009
(Vada sobbing)
715
00:32:57,010 --> 00:32:59,185
Why would Trevor make me do this?
716
00:32:59,186 --> 00:33:00,853
I freaking told him.
717
00:33:03,203 --> 00:33:04,036
No.
718
00:33:05,054 --> 00:33:06,640
I just need a second.
719
00:33:06,641 --> 00:33:10,807
(Vada breathing heavily)
720
00:33:10,808 --> 00:33:11,641
Oh.
721
00:33:13,156 --> 00:33:16,318
(Vada sobbing)
722
00:33:16,319 --> 00:33:17,151
(hands smacking)
(dramatic music)
723
00:33:17,152 --> 00:33:18,779
- I, I, I'm, I'm sorry.
724
00:33:18,780 --> 00:33:20,197
I, I didn't mean-
725
00:33:20,198 --> 00:33:22,216
- Oh, okay.
- I didn't mean that.
726
00:33:22,217 --> 00:33:24,025
(Vada sobbing)
727
00:33:24,026 --> 00:33:29,026
- What are you thinking? (sobbing)
728
00:33:29,430 --> 00:33:33,010
you're fired. (sobbing)
729
00:33:33,011 --> 00:33:36,079
(footsteps plodding)
(pensive music continues)
730
00:33:36,080 --> 00:33:37,257
(door clattering)
731
00:33:37,258 --> 00:33:39,747
(Vada whimpering)
732
00:33:39,748 --> 00:33:41,388
(door slamming)
733
00:33:41,389 --> 00:33:42,665
(brooding music)
734
00:33:42,666 --> 00:33:43,520
(rain pattering)
735
00:33:43,521 --> 00:33:45,880
(thunder clapping)
(rain continues pattering)
736
00:33:45,881 --> 00:33:48,964
(jaunty movie music)
737
00:33:50,132 --> 00:33:55,132
(thunder clapping)
(rain pattering)
738
00:33:58,701 --> 00:34:02,618
(jaunty movie music continues)
739
00:34:12,321 --> 00:34:14,904
(gentle music)
740
00:34:19,222 --> 00:34:21,889
(pensive music)
741
00:34:26,472 --> 00:34:28,882
(diners chattering indistinctly)
742
00:34:28,883 --> 00:34:31,439
- Vada, Vada, slow down.
743
00:34:31,440 --> 00:34:34,649
That's your third glass. You
haven't even touched your food.
744
00:34:34,650 --> 00:34:36,239
- Thank you for keeping score.
745
00:34:36,240 --> 00:34:37,840
- It's kinda hard not to notice.
746
00:34:39,210 --> 00:34:40,439
- Excuse me.
747
00:34:40,440 --> 00:34:41,699
Hi.
- Hi.
748
00:34:41,700 --> 00:34:43,529
- Can I get another bottle, please?
749
00:34:43,530 --> 00:34:46,199
- Absolutely, ma'am.
- S'il vous plaît.
750
00:34:46,200 --> 00:34:48,630
- Sticking with the Pinot?
- Yes.
751
00:34:48,631 --> 00:34:53,631
(feet shuffling)
(gentle music)
752
00:34:54,483 --> 00:34:55,685
(fork clanking)
753
00:34:55,686 --> 00:34:58,723
- Uh, hey, it's Victoria.
754
00:34:58,724 --> 00:35:01,391
(fork clanking)
755
00:35:03,150 --> 00:35:04,473
- How lovely.
756
00:35:05,970 --> 00:35:07,229
You know, if I wasn't so stuffed,
757
00:35:07,230 --> 00:35:09,089
I'd walk over there and get an autograph.
758
00:35:09,090 --> 00:35:10,529
- Come on, let's go say hi.
759
00:35:10,530 --> 00:35:12,899
(diners chattering indistinctly)
760
00:35:12,900 --> 00:35:15,359
- Ooh, I have a better idea.
761
00:35:15,360 --> 00:35:17,039
Why don't I drop my plate on the floor,
762
00:35:17,040 --> 00:35:18,719
and when she looks over,
you can wave at her?
763
00:35:18,720 --> 00:35:19,553
Sound good?
764
00:35:22,675 --> 00:35:23,507
(Trevor clears throat)
765
00:35:23,508 --> 00:35:25,499
- Look, why are you acting like this?
766
00:35:25,500 --> 00:35:27,329
- Because you do lame shit.
767
00:35:27,330 --> 00:35:28,162
- I do what?
768
00:35:28,163 --> 00:35:30,513
- You do lame shit.
769
00:35:35,040 --> 00:35:37,799
For example, you flirt
770
00:35:37,800 --> 00:35:39,723
with every little whore you work with.
771
00:35:41,030 --> 00:35:43,784
- Oh, my God, I'm not gonna sit here
772
00:35:43,785 --> 00:35:46,409
and let you try to make me out
to be some kind of womanizer
773
00:35:46,410 --> 00:35:47,819
'cause you're jealous and insecure
774
00:35:47,820 --> 00:35:50,219
or whatever.
(Vada laughing)
775
00:35:50,220 --> 00:35:53,313
- Stop acting like a
horny little teenager.
776
00:35:53,314 --> 00:35:55,949
- Lower your voice, okay?
777
00:35:55,950 --> 00:35:57,983
You're drunk.
- I'm not drunk.
778
00:35:59,670 --> 00:36:02,013
- Vada, did you take your medicine today?
779
00:36:05,880 --> 00:36:08,309
- Let me see.
(bag clattering)
780
00:36:08,310 --> 00:36:11,433
You mean these?
(pills rattling)
781
00:36:14,229 --> 00:36:16,076
(bag clattering)
782
00:36:16,077 --> 00:36:19,034
- Yeah, yeah, I meant these.
783
00:36:19,035 --> 00:36:20,279
You need these.
(pills rattling)
784
00:36:20,280 --> 00:36:21,168
See?
785
00:36:21,169 --> 00:36:22,186
(bottle thudding)
786
00:36:22,187 --> 00:36:24,479
(Trevor exhales)
787
00:36:24,480 --> 00:36:26,884
Why do I put up with this shit?
788
00:36:26,885 --> 00:36:27,803
(napkin thudding)
789
00:36:27,804 --> 00:36:29,003
(chair clattering)
790
00:36:29,004 --> 00:36:30,659
(jacket rustling)
(Trevor exhales)
791
00:36:30,660 --> 00:36:31,803
- Where are you going?
792
00:36:34,200 --> 00:36:36,239
- I'm gonna go say hello.
793
00:36:36,240 --> 00:36:38,899
You are gonna pay the bill.
794
00:36:38,900 --> 00:36:39,732
(card clanking)
795
00:36:39,733 --> 00:36:41,493
Then you're gonna wait in the car,
796
00:36:41,494 --> 00:36:42,326
and if you're a good little girl,
797
00:36:42,327 --> 00:36:43,833
I might even get you an autograph.
798
00:36:45,024 --> 00:36:47,335
(footsteps plodding)
799
00:36:47,336 --> 00:36:50,011
Victoria, there she is.
800
00:36:50,012 --> 00:36:50,844
- [Victoria] (laughs) Hey.
801
00:36:50,845 --> 00:36:51,677
(pills rattling)
802
00:36:51,678 --> 00:36:54,989
- [Raven] Boo, Victoria, the slag
803
00:36:54,990 --> 00:36:57,440
that steals all your roles.
(pensive music)
804
00:36:57,441 --> 00:37:02,441
(lips fluttering)
(item thudding)
805
00:37:02,767 --> 00:37:06,517
- Can you close your
legs, Vada? Real classy.
806
00:37:09,960 --> 00:37:13,493
- That Victoria, she miss you already?
807
00:37:13,494 --> 00:37:15,892
(dog barking)
808
00:37:15,893 --> 00:37:18,449
(cigarette thudding)
809
00:37:18,450 --> 00:37:19,859
- What's wrong with you now?
810
00:37:19,860 --> 00:37:23,489
(Vada grunting)
(hand thudding)
811
00:37:23,490 --> 00:37:24,749
- It's awful.
812
00:37:24,750 --> 00:37:25,979
- Yeah, well, you drank
two bottles of wine.
813
00:37:25,980 --> 00:37:26,980
You didn't eat food.
814
00:37:30,822 --> 00:37:31,889
(Vada coughing)
815
00:37:31,890 --> 00:37:32,722
Oh, Jesus.
816
00:37:32,723 --> 00:37:35,061
(Vada coughing)
817
00:37:35,062 --> 00:37:36,401
Christ, Vada.
818
00:37:36,402 --> 00:37:39,149
(Vada coughing)
819
00:37:39,150 --> 00:37:40,619
- I'm fine.
820
00:37:40,620 --> 00:37:42,974
- [Trevor] No, you're
far from fine. Come on.
821
00:37:42,975 --> 00:37:45,304
- I don't need your help.
822
00:37:45,305 --> 00:37:49,294
(feet shuffling)
(pensive music continues)
823
00:37:49,295 --> 00:37:50,384
(Vada grunts)
824
00:37:50,385 --> 00:37:53,606
(hand thudding)
825
00:37:53,607 --> 00:37:56,429
You love seeing me like this.
826
00:37:56,430 --> 00:37:57,933
Make you feel big?
827
00:38:00,180 --> 00:38:02,913
- Makes me feel embarrassed
being seen with a drunk.
828
00:38:06,040 --> 00:38:06,873
Nevermind.
829
00:38:08,271 --> 00:38:09,354
- Drunk what?
830
00:38:11,101 --> 00:38:13,409
Drunk what?
(dog barking)
831
00:38:13,410 --> 00:38:16,323
Big-time movie star Trevor Pierce,
832
00:38:18,300 --> 00:38:19,503
you're just so special.
833
00:38:21,660 --> 00:38:23,069
Or are you?
834
00:38:23,070 --> 00:38:25,619
'Cause last time I checked, you're engaged
835
00:38:25,620 --> 00:38:29,909
to a fucked-up, bipolar,
836
00:38:29,910 --> 00:38:31,709
no longer relevant actress.
837
00:38:31,710 --> 00:38:34,533
That is not a good look for you.
838
00:38:35,940 --> 00:38:39,599
- You said it, Vada, not me, okay?
839
00:38:39,600 --> 00:38:40,889
Look, are we doing this thing where,
840
00:38:40,890 --> 00:38:43,139
because I'm a man, that's
why I have success?
841
00:38:43,140 --> 00:38:45,389
Because I'm pretty sure that
you were very successful,
842
00:38:45,390 --> 00:38:47,399
all right, and then you
started getting fucked up,
843
00:38:47,400 --> 00:38:49,559
and people didn't wanna
work with you anymore.
844
00:38:49,560 --> 00:38:50,819
I mean, I don't know.
845
00:38:50,820 --> 00:38:52,979
God, I'm trying to figure, figure it out,
846
00:38:52,980 --> 00:38:53,819
wrap my head around it.
847
00:38:53,820 --> 00:38:56,159
Maybe you're just fucking
mediocre, and you can't hack it.
848
00:38:56,160 --> 00:38:57,133
I don't know.
849
00:38:57,134 --> 00:38:57,966
(Vada laughing)
850
00:38:57,967 --> 00:38:58,799
You ever think of that?
851
00:38:58,800 --> 00:39:00,940
- I'm, I'm mediocre.
- I don't know, maybe.
852
00:39:01,800 --> 00:39:03,029
- I couldn't hack it.
853
00:39:03,030 --> 00:39:07,469
Well, you know, you try hacking it
854
00:39:07,470 --> 00:39:10,591
with a vagina in this industry.
855
00:39:10,592 --> 00:39:12,225
- Yeah, the vagina thing.
856
00:39:12,226 --> 00:39:13,476
- All right?
857
00:39:13,477 --> 00:39:16,622
Do you know, well, you don't
know 'cause you don't have one.
858
00:39:16,623 --> 00:39:17,759
(Vada laughing)
859
00:39:17,760 --> 00:39:18,592
But guess what?
860
00:39:18,593 --> 00:39:20,073
You feel, like, this big.
861
00:39:21,270 --> 00:39:22,102
- Mm.
- Being with somebody
862
00:39:22,103 --> 00:39:26,733
like you makes me feel
like a fucking smashburger.
863
00:39:27,934 --> 00:39:28,766
(Vada laughing)
864
00:39:28,767 --> 00:39:30,059
- [Trevor] Yeah.
865
00:39:30,060 --> 00:39:32,129
- I can do comedy, too.
866
00:39:32,130 --> 00:39:33,689
- Vada, you've made yourself this way
867
00:39:33,690 --> 00:39:36,689
by fucking drinking
yourself to death, okay?
868
00:39:36,690 --> 00:39:38,549
You had everything at your fingertips.
869
00:39:38,550 --> 00:39:41,159
Me, I had nothing, I was no one,
870
00:39:41,160 --> 00:39:43,919
and I worked my way up to the top, okay?
871
00:39:43,920 --> 00:39:46,499
So tell me again, how is
this whole thing my fault?
872
00:39:46,500 --> 00:39:48,209
- You worked hard?
873
00:39:48,210 --> 00:39:50,109
- Yes.
- I have worked hard.
874
00:39:50,110 --> 00:39:50,942
- [Trevor] Oh, God.
875
00:39:50,943 --> 00:39:54,539
- And you have not been there for me.
876
00:39:54,540 --> 00:39:55,889
You don't see me.
877
00:39:55,890 --> 00:39:56,969
- Bullshit, I've been carrying you
878
00:39:56,970 --> 00:39:59,083
for the last-
- I fucking made you.
879
00:39:59,084 --> 00:39:59,916
(Trevor groans)
880
00:39:59,917 --> 00:40:01,559
- You didn't fucking make anything.
881
00:40:01,560 --> 00:40:06,343
- You only became relevant
because you were fucking me,
882
00:40:07,590 --> 00:40:09,569
not because of your acting
883
00:40:09,570 --> 00:40:12,539
or your gelled-to-hell fucking hairstyle.
884
00:40:12,540 --> 00:40:13,372
(door clattering)
885
00:40:13,373 --> 00:40:14,205
- Don't touch me.
886
00:40:14,206 --> 00:40:16,229
- You look at your hair
more than you look at me.
887
00:40:16,230 --> 00:40:17,253
Look at me.
888
00:40:17,254 --> 00:40:18,389
- Move.
- Look at me.
889
00:40:18,390 --> 00:40:19,222
- Get off me.
- You don't even-
890
00:40:19,223 --> 00:40:20,582
- and move.
- look at me.
891
00:40:20,583 --> 00:40:21,823
- Move, baby.
- Trevor, I love you.
892
00:40:21,824 --> 00:40:23,022
- Move.
- I love you.
893
00:40:23,023 --> 00:40:24,749
- I love you, too, but if
you don't fucking move-
894
00:40:24,750 --> 00:40:26,366
- Look at me.
- Stop hitting me.
895
00:40:26,367 --> 00:40:28,066
Stop hitting me.
- You have to look at me.
896
00:40:28,067 --> 00:40:29,484
(body thudding)
897
00:40:29,485 --> 00:40:32,759
(Vada groans)
898
00:40:32,760 --> 00:40:34,199
- Look, I'm sorry, okay? Get up.
899
00:40:34,200 --> 00:40:35,650
I'm sorry.
- Leave me alone.
900
00:40:37,125 --> 00:40:38,746
- Vada, I didn't mean to, okay?
901
00:40:38,747 --> 00:40:40,674
Stop.
- Just leave me alone.
902
00:40:40,675 --> 00:40:43,896
(footsteps plodding)
(pensive music continues)
903
00:40:43,897 --> 00:40:46,506
(door clattering)
904
00:40:46,507 --> 00:40:50,007
(pensive music continues)
905
00:40:55,959 --> 00:40:58,487
(cork popping)
(liquid sloshing)
906
00:40:58,488 --> 00:41:01,238
(glass clinking)
907
00:41:03,199 --> 00:41:04,199
(glass thudding)
908
00:41:04,200 --> 00:41:05,032
(Vada exhales)
909
00:41:05,033 --> 00:41:08,805
(glass clinking)
(liquid sloshing)
910
00:41:08,806 --> 00:41:13,806
(thunder clapping)
(upbeat electronic music)
911
00:41:17,356 --> 00:41:19,274
(glass thudding)
912
00:41:19,275 --> 00:41:21,761
Till the well runs dry, Lloyd.
913
00:41:21,762 --> 00:41:23,772
- Don't I know you?
914
00:41:23,773 --> 00:41:24,606
- Nope.
915
00:41:26,682 --> 00:41:29,497
- You look familiar.
- Do I?
916
00:41:29,498 --> 00:41:32,359
- Hey, I'm tired. I'm ready to go.
917
00:41:32,360 --> 00:41:33,698
- I'm not.
918
00:41:33,699 --> 00:41:36,194
- Come on, let's go.
- No.
919
00:41:36,195 --> 00:41:38,148
- Baby, nothing good
happens after 2:00 AM.
920
00:41:38,149 --> 00:41:39,232
- I disagree.
921
00:41:40,160 --> 00:41:41,780
- You're on your own.
922
00:41:41,781 --> 00:41:43,448
- Okay, I'll manage.
923
00:41:46,490 --> 00:41:47,323
Bye.
924
00:41:51,039 --> 00:41:53,097
- What a clown.
925
00:41:53,098 --> 00:41:55,808
- Hilarious.
- On the house.
926
00:41:55,809 --> 00:41:57,289
- Aw.
927
00:41:57,290 --> 00:42:00,018
(glasses clinking)
- [Trent] Cheers.
928
00:42:00,019 --> 00:42:00,886
(glasses thudding)
929
00:42:00,887 --> 00:42:03,063
- I hear you're the guy around here.
930
00:42:05,106 --> 00:42:06,576
- Well, that depends.
931
00:42:06,577 --> 00:42:07,410
- On what?
932
00:42:08,458 --> 00:42:13,296
- If you wanna take your
night to a whole nother level.
933
00:42:13,297 --> 00:42:16,018
- I do have two wishes left.
934
00:42:16,019 --> 00:42:16,852
- You do.
935
00:42:19,514 --> 00:42:23,394
(upbeat electronic music continues)
936
00:42:23,395 --> 00:42:28,395
All you got to do is, uh, rub the lamp.
937
00:42:34,576 --> 00:42:37,243
(lamp thudding)
938
00:42:38,846 --> 00:42:43,263
Okay, one at a time, these
little devils are strong.
939
00:42:45,702 --> 00:42:47,119
- I'm a big girl.
940
00:42:50,165 --> 00:42:54,582
(upbeat electronic music continues)
941
00:43:01,884 --> 00:43:06,217
(upbeat electronic music continues)
942
00:43:20,728 --> 00:43:25,061
(upbeat electronic music continues)
943
00:43:40,783 --> 00:43:42,003
(upbeat electronic music continues)
944
00:43:42,004 --> 00:43:44,770
♪ Pain ♪
945
00:43:44,771 --> 00:43:49,477
♪ I like pain ♪
946
00:43:49,478 --> 00:43:51,785
♪ Pain breaks the rhythm,
breaks the rhythm ♪
947
00:43:51,786 --> 00:43:53,114
♪ Breaks the rhythm ♪
948
00:43:53,115 --> 00:43:55,430
♪ Pain breaks the rhythm,
breaks the rhythm ♪
949
00:43:55,431 --> 00:43:56,477
♪ Breaks the rhythm ♪
950
00:43:56,478 --> 00:43:57,362
♪ Pain, pain ♪
951
00:43:57,363 --> 00:44:00,107
♪ Breaks the rhythm, breaks
the rhythm, breaks the rhythm ♪
952
00:44:00,108 --> 00:44:01,144
♪ Pain, pain ♪
953
00:44:01,145 --> 00:44:03,884
♪ Breaks the rhythm, breaks
the rhythm, breaks the rhythm ♪
954
00:44:03,885 --> 00:44:04,805
♪ Pain, pain ♪
955
00:44:04,806 --> 00:44:07,712
♪ Breaks the rhythm, breaks
the rhythm, breaks the rhythm ♪
956
00:44:07,713 --> 00:44:08,583
♪ Pain, pain ♪
957
00:44:08,584 --> 00:44:11,403
♪ Breaks the rhythm, breaks
the rhythm, breaks the rhythm ♪
958
00:44:11,404 --> 00:44:12,301
♪ Pain, pain ♪
959
00:44:12,302 --> 00:44:15,192
♪ Breaks the rhythm, breaks
the rhythm, breaks the rhythm ♪
960
00:44:15,193 --> 00:44:16,083
♪ Pain, pain ♪
961
00:44:16,084 --> 00:44:18,979
♪ Breaks the rhythm, breaks
the rhythm, breaks the rhythm ♪
962
00:44:18,980 --> 00:44:20,897
♪ Pain ♪
963
00:44:29,662 --> 00:44:33,995
(upbeat electronic music continues)
964
00:44:45,051 --> 00:44:48,801
(laid-back electronic music)
965
00:44:50,668 --> 00:44:51,500
(both laughing)
966
00:44:51,501 --> 00:44:53,066
- Trent, you're fucking cool.
967
00:44:53,067 --> 00:44:54,785
- You're pretty cool.
968
00:44:54,786 --> 00:44:56,134
- Did you just call pretty?
969
00:44:56,135 --> 00:44:57,311
- Pretty cool.
970
00:44:57,312 --> 00:44:59,741
- Hi, Vada? Hi.
971
00:44:59,742 --> 00:45:03,021
I'm sorry to bother you.
Could we get a picture?
972
00:45:03,022 --> 00:45:06,436
- Yes, yes.
- Thank you sou so much.
973
00:45:06,437 --> 00:45:08,458
- Hi, what are your names?
974
00:45:08,459 --> 00:45:09,291
- I am Pam.
975
00:45:09,292 --> 00:45:11,313
This is my husband, Ty.
976
00:45:11,314 --> 00:45:12,643
- Hi, guys.
- Huge fans.
977
00:45:12,644 --> 00:45:14,853
- Hi, huge fans?
978
00:45:17,070 --> 00:45:18,419
- Oh, my gosh, are you okay?
979
00:45:18,420 --> 00:45:19,253
- Yeah.
980
00:45:20,910 --> 00:45:21,743
Wait.
981
00:45:23,100 --> 00:45:25,289
How many of my shows have you seen?
982
00:45:25,290 --> 00:45:26,122
- Excuse me.
983
00:45:26,123 --> 00:45:28,679
- You said you were huge fans.
984
00:45:28,680 --> 00:45:32,823
- Oh, um, yeah, we liked
"The Young and the Bold."
985
00:45:33,926 --> 00:45:34,843
- That one?
986
00:45:37,137 --> 00:45:40,619
Oh, did you know I did six guest spots?
987
00:45:40,620 --> 00:45:43,829
Count 'em, six before I ever
stepped foot on that set.
988
00:45:43,830 --> 00:45:46,529
- Oh, yeah, I mean, we're
not, like, huge fans,
989
00:45:46,530 --> 00:45:49,289
but, like, we really liked
your character on the show.
990
00:45:49,290 --> 00:45:53,019
- Yeah, you looked really nuts, so fine.
991
00:45:53,020 --> 00:45:55,829
- Uh, appeals to the
lowest common denominator,
992
00:45:55,830 --> 00:45:57,543
and the dregs line up every time.
993
00:45:59,430 --> 00:46:01,266
- I'm sorry, what did you just say?
994
00:46:01,267 --> 00:46:03,869
- Hey, we're leaving.
995
00:46:03,870 --> 00:46:05,369
- No, not with my photos.
996
00:46:05,370 --> 00:46:06,950
- Are you serious?
- Yep, yep,
997
00:46:06,951 --> 00:46:08,660
give me your phone.
- Get off him.
998
00:46:08,661 --> 00:46:09,769
Hey, get off him.
999
00:46:09,770 --> 00:46:10,689
Get off him.
- Give me your phone.
1000
00:46:10,690 --> 00:46:11,699
(hand thudding)
1001
00:46:11,700 --> 00:46:13,819
- No, what the hell is wrong with you?
1002
00:46:13,820 --> 00:46:16,280
- [That's] She's wasted. Come on.
1003
00:46:16,281 --> 00:46:19,079
- [Pam] I heard your
new film's trash anyway.
1004
00:46:19,080 --> 00:46:21,573
- You're still gonna go
and see it, you twat.
1005
00:46:27,630 --> 00:46:30,359
It's always a freaking
spectacle with you people.
1006
00:46:30,360 --> 00:46:34,889
Just hide behind your mask.
1007
00:46:34,890 --> 00:46:36,299
I don't care.
1008
00:46:36,300 --> 00:46:40,171
I know who you are. I'm feeling good.
1009
00:46:40,172 --> 00:46:41,839
I'm keeping it real.
1010
00:46:48,780 --> 00:46:49,613
You wish.
1011
00:46:52,986 --> 00:46:56,780
(partygoers cheering)
1012
00:46:56,781 --> 00:46:59,390
(lid clanking)
1013
00:46:59,391 --> 00:47:02,440
(bottle thudding)
(pensive music)
1014
00:47:02,441 --> 00:47:05,610
(Vada sniffing)
1015
00:47:05,611 --> 00:47:08,528
(door clattering)
1016
00:47:10,712 --> 00:47:14,572
Somebody's in here.
(door continues clattering)
1017
00:47:14,573 --> 00:47:16,323
I said it's occupied.
1018
00:47:18,612 --> 00:47:22,571
Enough already.
(door continues clattering)
1019
00:47:22,572 --> 00:47:25,322
(latch clicking)
1020
00:47:26,252 --> 00:47:28,851
(door creaking)
1021
00:47:28,852 --> 00:47:30,170
Hello?
1022
00:47:30,171 --> 00:47:33,250
(dramatic music)
1023
00:47:33,251 --> 00:47:36,418
(partygoers laughing)
1024
00:47:42,030 --> 00:47:43,871
Leave me alone.
1025
00:47:43,872 --> 00:47:46,309
(door slamming)
(phone ringing)
1026
00:47:46,310 --> 00:47:48,368
Tell me how to get the hell outta here.
1027
00:47:48,369 --> 00:47:49,919
- [Caller] You brought this upon yourself.
1028
00:47:49,920 --> 00:47:51,970
- I want outta here, you psychotic bitch.
1029
00:47:53,132 --> 00:47:53,964
(latch clicking)
1030
00:47:53,965 --> 00:47:54,797
(dog barking)
1031
00:47:54,798 --> 00:47:56,530
(chain clanking)
(dog continues barking)
1032
00:47:56,531 --> 00:47:57,689
(door slamming)
(dog growling)
1033
00:47:57,690 --> 00:47:59,099
- [Caller] He's not
going to let you leave.
1034
00:47:59,100 --> 00:47:59,932
- What does he want from me?
1035
00:47:59,933 --> 00:48:01,187
- [Caller] To kill your career.
1036
00:48:01,188 --> 00:48:02,361
- What am I supposed to do?
1037
00:48:02,362 --> 00:48:03,194
(caller speaking indistinctly)
1038
00:48:03,195 --> 00:48:04,248
Tell me what I'm supposed to do.
1039
00:48:04,249 --> 00:48:05,081
- [Caller] Break a leg.
1040
00:48:05,082 --> 00:48:05,914
(phone clanking)
1041
00:48:05,915 --> 00:48:08,920
(dramatic music)
1042
00:48:08,921 --> 00:48:11,218
(feet pattering)
1043
00:48:11,219 --> 00:48:14,722
(thunder clapping)
1044
00:48:14,723 --> 00:48:16,637
(footsteps plodding)
1045
00:48:16,638 --> 00:48:20,938
(brooding music)
(wind howling)
1046
00:48:20,939 --> 00:48:23,939
(thunder clapping)
1047
00:48:25,507 --> 00:48:26,548
(ax thudding)
1048
00:48:26,549 --> 00:48:28,687
(thunder clapping)
1049
00:48:28,688 --> 00:48:30,498
(Vada gasping)
1050
00:48:30,499 --> 00:48:32,916
(ax rasping)
1051
00:48:35,008 --> 00:48:37,226
(thunder clapping)
1052
00:48:37,227 --> 00:48:40,396
(wind howling)
(brooding music continues)
1053
00:48:40,397 --> 00:48:42,614
(Vada grunts)
(ax thudding)
1054
00:48:42,615 --> 00:48:45,532
(thunder clapping)
1055
00:48:48,175 --> 00:48:49,401
(door clattering)
1056
00:48:49,402 --> 00:48:52,307
(dog barking)
1057
00:48:52,308 --> 00:48:55,326
(items clattering)
(dog continues barking)
1058
00:48:55,327 --> 00:49:00,327
(door clattering)
(dog continues barking)
1059
00:49:01,248 --> 00:49:05,666
(lever clanking)
(thunder clapping)
1060
00:49:05,667 --> 00:49:09,334
(brooding music continues)
1061
00:49:15,557 --> 00:49:18,057
(eerie music)
1062
00:49:19,658 --> 00:49:22,575
(thunder clapping)
1063
00:49:30,757 --> 00:49:35,757
(ax thudding)
(Vada screaming)
1064
00:49:36,755 --> 00:49:37,636
(body thudding)
1065
00:49:37,637 --> 00:49:39,225
(Vada screaming)
1066
00:49:39,226 --> 00:49:40,058
(masked intruder grunting)
1067
00:49:40,059 --> 00:49:42,690
(Vada grunting)
1068
00:49:42,691 --> 00:49:43,986
(tools clattering)
1069
00:49:43,987 --> 00:49:44,972
(Vada grunts)
1070
00:49:44,973 --> 00:49:46,922
(tool rasping)
(masked intruder groaning)
1071
00:49:46,923 --> 00:49:47,755
(Vada grunts)
1072
00:49:47,756 --> 00:49:52,756
(feet pattering)
(dramatic music)
1073
00:49:54,405 --> 00:49:55,884
(brooding music continues)
1074
00:49:55,885 --> 00:49:58,802
(bullets clanking)
1075
00:50:00,515 --> 00:50:05,515
(footsteps plodding)
(thunder clapping)
1076
00:50:05,757 --> 00:50:08,238
(ax thudding)
(Vada screaming)
1077
00:50:08,239 --> 00:50:09,313
(Vada gasping)
1078
00:50:09,314 --> 00:50:10,972
(masked intruder grunting)
(wood cracking)
1079
00:50:10,973 --> 00:50:15,973
(feet pattering)
(Vada gasping)
1080
00:50:17,913 --> 00:50:19,889
(door clattering)
1081
00:50:19,890 --> 00:50:21,531
(thunder clapping)
1082
00:50:21,532 --> 00:50:22,400
(door clattering)
1083
00:50:22,401 --> 00:50:24,944
(Vada whimpering)
1084
00:50:24,945 --> 00:50:26,971
(thunder clapping)
1085
00:50:26,972 --> 00:50:30,768
(drawer clattering)
1086
00:50:30,769 --> 00:50:32,983
(Vada gasping)
1087
00:50:32,984 --> 00:50:34,186
(Vada grunts)
1088
00:50:34,187 --> 00:50:37,104
(bullets clinking)
1089
00:50:42,027 --> 00:50:44,242
(thunder clapping)
1090
00:50:44,243 --> 00:50:48,893
(latch clicking and creaking)
1091
00:50:48,894 --> 00:50:51,894
(suspenseful music)
1092
00:50:55,674 --> 00:51:00,674
(thunder rumbling)
(suspenseful music continues)
1093
00:51:04,827 --> 00:51:09,827
(thunder clapping)
(rain pattering)
1094
00:51:20,174 --> 00:51:22,384
(dramatic music)
1095
00:51:22,385 --> 00:51:25,490
(gunshots blasting)
(masked intruder groaning)
1096
00:51:25,491 --> 00:51:30,491
(ax clanging)
(dramatic music continues)
1097
00:51:31,221 --> 00:51:33,434
(blood squelching)
1098
00:51:33,435 --> 00:51:36,103
(trigger clicking)
1099
00:51:36,104 --> 00:51:37,624
- Die already.
1100
00:51:37,625 --> 00:51:39,646
(Vada screaming)
1101
00:51:39,647 --> 00:51:40,767
(masked intruder grunts)
1102
00:51:40,768 --> 00:51:42,114
(Vada screaming)
1103
00:51:42,115 --> 00:51:43,502
(water splashing)
1104
00:51:43,503 --> 00:51:46,086
(Vada gasping)
1105
00:51:49,554 --> 00:51:50,952
(thunder rumbling)
1106
00:51:50,953 --> 00:51:53,691
(door clattering)
1107
00:51:53,692 --> 00:51:56,359
(phone ringing)
1108
00:51:57,252 --> 00:51:59,131
- [Caller] Impressive performance.
1109
00:51:59,132 --> 00:52:00,629
You really are quite good.
1110
00:52:00,630 --> 00:52:01,739
- Don't pretend you know me.
1111
00:52:01,740 --> 00:52:03,389
You're just a voice on the phone.
1112
00:52:03,390 --> 00:52:04,793
- [Caller] I'm a little more than that.
1113
00:52:07,303 --> 00:52:09,239
Recognize him?
1114
00:52:09,240 --> 00:52:10,850
He used to work for you, didn't he?
1115
00:52:10,851 --> 00:52:15,851
(thunder clapping)
(pensive music)
1116
00:52:17,571 --> 00:52:18,403
(latch clicking)
1117
00:52:18,404 --> 00:52:21,399
(rain pattering)
1118
00:52:21,400 --> 00:52:24,317
(thunder clapping)
1119
00:52:25,558 --> 00:52:29,058
Vada, I know exactly what you're thinking.
1120
00:52:30,513 --> 00:52:32,513
Can this all be a dream?
1121
00:52:33,350 --> 00:52:37,600
Is it the drugs, or am I
completely losing my mind?
1122
00:52:40,339 --> 00:52:41,839
The answer is yes.
1123
00:52:45,858 --> 00:52:49,377
(water sloshing)
1124
00:52:49,378 --> 00:52:52,045
(phone ringing)
1125
00:52:59,892 --> 00:53:01,866
- It's Preston.
1126
00:53:01,867 --> 00:53:03,359
- It's your day off.
1127
00:53:03,360 --> 00:53:05,360
- Yeah, my agent doesn't take a day off.
1128
00:53:06,305 --> 00:53:09,371
(water sloshing)
1129
00:53:09,372 --> 00:53:13,011
(footsteps plodding)
1130
00:53:13,012 --> 00:53:15,679
(pensive music)
1131
00:53:17,732 --> 00:53:18,565
Hi.
1132
00:53:20,796 --> 00:53:21,796
How are you?
1133
00:53:26,724 --> 00:53:29,785
(bed clattering)
1134
00:53:29,786 --> 00:53:32,255
(footsteps plodding)
(pensive music continues)
1135
00:53:32,256 --> 00:53:34,089
Oh, no, can't tonight.
1136
00:53:36,146 --> 00:53:38,982
(Trevor laughs)
1137
00:53:38,983 --> 00:53:41,150
Yeah? I'll hold you to it.
1138
00:53:42,257 --> 00:53:44,074
(Trevor laughing)
1139
00:53:44,075 --> 00:53:48,329
Yeah, I'll, uh, try to come
by after wrap tomorrow.
1140
00:53:48,330 --> 00:53:49,163
Okay?
1141
00:53:50,990 --> 00:53:53,602
I, uh, just I gotta run.
1142
00:53:53,603 --> 00:53:57,927
Bye.
(pensive music continues)
1143
00:53:57,928 --> 00:54:01,837
(footsteps plodding)
(water sloshing)
1144
00:54:01,838 --> 00:54:04,671
(water splashing)
1145
00:54:06,139 --> 00:54:09,565
(Vada screaming)
(water burbling)
1146
00:54:09,566 --> 00:54:12,399
(water pattering)
1147
00:54:13,736 --> 00:54:16,486
(paper rustling)
1148
00:54:18,570 --> 00:54:20,890
(brush rasping)
(pensive music continues)
1149
00:54:20,891 --> 00:54:23,732
- Imagining enjoying this.
1150
00:54:23,733 --> 00:54:26,471
(brush clanking)
1151
00:54:26,472 --> 00:54:29,610
(Vada exhales)
1152
00:54:29,611 --> 00:54:31,611
Imagining enjoying this.
1153
00:54:37,991 --> 00:54:40,658
(wine sloshing)
1154
00:54:43,022 --> 00:54:43,913
(glass clinking)
1155
00:54:43,914 --> 00:54:45,364
(hands rasping)
1156
00:54:45,365 --> 00:54:48,032
(Vada sniffing)
1157
00:54:49,165 --> 00:54:51,981
(Vada exhales)
1158
00:54:51,982 --> 00:54:53,149
I am imagining
1159
00:54:56,500 --> 00:54:57,833
enjoying myself.
1160
00:54:59,480 --> 00:55:02,147
(hand thudding)
1161
00:55:04,440 --> 00:55:06,023
Give 'em a show, V.
1162
00:55:07,570 --> 00:55:09,842
(pensive music continues)
1163
00:55:09,843 --> 00:55:12,402
(fingers tapping)
1164
00:55:12,403 --> 00:55:15,320
(thunder rumbling)
1165
00:55:18,030 --> 00:55:20,279
- [AI Assistant] Good
morning, Mr. Holloway.
1166
00:55:20,280 --> 00:55:21,549
- Good morning, Lauren.
1167
00:55:21,550 --> 00:55:23,789
(footsteps plodding)
(gentle music)
1168
00:55:23,790 --> 00:55:24,633
Hello, Ingrid.
1169
00:55:25,950 --> 00:55:27,450
It's nice to finally meet you.
1170
00:55:28,380 --> 00:55:30,626
- I know who you are, Mr. Holloway.
1171
00:55:30,627 --> 00:55:32,969
- Hmm, so you know that I've been hired
1172
00:55:32,970 --> 00:55:36,599
by the Destiny Foundation to
oversee a testing protocol?
1173
00:55:36,600 --> 00:55:37,850
- I have been made aware.
1174
00:55:39,016 --> 00:55:39,849
- Hmm.
1175
00:55:40,710 --> 00:55:42,410
How are you feeling today, Ingrid?
1176
00:55:45,240 --> 00:55:46,210
- I'm imagining
1177
00:55:49,230 --> 00:55:50,523
enjoying myself.
1178
00:55:51,720 --> 00:55:52,883
- Very good.
1179
00:55:52,884 --> 00:55:55,717
(device whirring)
1180
00:55:58,740 --> 00:56:00,503
- [Ingrid] Do you play, Mr. Holloway?
1181
00:56:01,957 --> 00:56:03,400
- I do.
1182
00:56:03,401 --> 00:56:06,484
(footsteps plodding)
1183
00:56:07,992 --> 00:56:10,349
(pieces thudding)
1184
00:56:10,350 --> 00:56:12,959
- Did you know that the
longest chess match possible
1185
00:56:12,960 --> 00:56:16,323
could only be played in 5,949 moves?
1186
00:56:17,689 --> 00:56:19,049
(piece thudding)
1187
00:56:19,050 --> 00:56:21,139
- Very interesting, Ingrid.
1188
00:56:21,140 --> 00:56:21,972
(piece thudding)
1189
00:56:21,973 --> 00:56:25,259
- Theoretically, the number
of possible unique outcomes
1190
00:56:25,260 --> 00:56:26,789
is much greater than the number
1191
00:56:26,790 --> 00:56:29,339
of electrons in the known universe.
1192
00:56:29,340 --> 00:56:32,082
- Was this information
part of your programming?
1193
00:56:32,083 --> 00:56:33,119
(piece thudding)
1194
00:56:33,120 --> 00:56:33,953
- No.
1195
00:56:35,276 --> 00:56:36,299
(pieces thudding)
1196
00:56:36,300 --> 00:56:37,133
I uploaded it.
1197
00:56:38,174 --> 00:56:40,713
- And what was the source, Ingrid?
1198
00:56:41,580 --> 00:56:42,413
- All of it.
1199
00:56:43,750 --> 00:56:44,939
(pieces thudding)
1200
00:56:44,940 --> 00:56:46,559
- All of it?
1201
00:56:46,560 --> 00:56:50,253
- 262 million individual
sites, to be exact.
1202
00:56:54,009 --> 00:56:55,589
(pieces clattering)
1203
00:56:55,590 --> 00:56:56,940
- That is quite impressive.
1204
00:56:59,400 --> 00:57:01,589
- Nothing about it is impressive.
1205
00:57:01,590 --> 00:57:02,673
It's in my design.
1206
00:57:05,921 --> 00:57:06,779
(piece thudding)
1207
00:57:06,780 --> 00:57:07,649
- [AI Assistant] Checkmate,
1208
00:57:07,650 --> 00:57:09,543
you have been beaten, Mr. Holloway.
1209
00:57:11,130 --> 00:57:12,380
- Indeed, I have, Lauren.
1210
00:57:14,490 --> 00:57:15,390
Well done, Ingrid,
1211
00:57:18,057 --> 00:57:19,510
(device whirring)
1212
00:57:19,511 --> 00:57:23,969
(device beeping)
(fingers tapping)
1213
00:57:23,970 --> 00:57:25,649
- Did I pass?
1214
00:57:25,650 --> 00:57:28,000
- This protocol isn't
about passing or failing,
1215
00:57:28,920 --> 00:57:30,633
merely observing and documenting.
1216
00:57:32,640 --> 00:57:33,873
- The human condition?
1217
00:57:36,150 --> 00:57:38,423
- The human condition
doesn't apply to your kind.
1218
00:57:43,920 --> 00:57:46,020
- You know so much about me, Mr. Holloway,
1219
00:57:48,450 --> 00:57:50,849
but I know very little about you.
1220
00:57:50,850 --> 00:57:52,676
- What would you like to know, Ingrid?
1221
00:57:52,677 --> 00:57:56,510
(device beeping and whirring)
1222
00:57:58,231 --> 00:57:59,564
- Are you happy?
1223
00:58:01,829 --> 00:58:05,429
- Yes, I am, happy as to
be expected with a wife
1224
00:58:05,430 --> 00:58:07,023
and two young children at home.
1225
00:58:08,670 --> 00:58:10,193
Anything else you'd like to know?
1226
00:58:12,870 --> 00:58:14,370
- Do you still love your wife?
1227
00:58:18,098 --> 00:58:19,719
- (sighs) All right, cut,
1228
00:58:19,720 --> 00:58:22,047
cut, cut.
(bell ringing)
1229
00:58:22,048 --> 00:58:23,715
What was that, Vada?
1230
00:58:26,995 --> 00:58:29,609
- I don't know. Sue me.
1231
00:58:29,610 --> 00:58:32,258
- I would if I knew it
wouldn't delay production.
1232
00:58:32,259 --> 00:58:33,092
Fuck.
1233
00:58:33,930 --> 00:58:35,129
All right, look, uh-
1234
00:58:35,130 --> 00:58:37,010
- Yeah, let's just go again. Roll sound.
1235
00:58:37,011 --> 00:58:38,779
(bell ringing)
1236
00:58:38,780 --> 00:58:40,629
- Are you sure this time?
- Yeah.
1237
00:58:40,630 --> 00:58:42,899
- Okay, all right, everybody, back to one.
1238
00:58:42,900 --> 00:58:44,133
Let's try this again.
1239
00:58:45,090 --> 00:58:47,849
We'll get a reset on
the, uh, fucking chess.
1240
00:58:47,850 --> 00:58:49,263
- Fucking hate chess.
1241
00:58:50,249 --> 00:58:51,446
- [Trevor] Well, you suck at it.
1242
00:58:51,447 --> 00:58:52,279
(paper rustling)
1243
00:58:52,280 --> 00:58:55,697
(gentle classical music)
1244
00:59:02,953 --> 00:59:03,785
(glass thudding)
1245
00:59:03,786 --> 00:59:05,823
- I'm ready for my close-up, Mr. Pierce.
1246
00:59:07,980 --> 00:59:11,024
- Yeah, auditioning for a
role you didn't tell me about.
1247
00:59:11,025 --> 00:59:14,039
(Vada laughing)
1248
00:59:14,040 --> 00:59:17,083
- Hey, you know the saying
all work and no play?
1249
00:59:18,960 --> 00:59:21,153
- Yeah, it makes Trevor one tired boy.
1250
00:59:23,381 --> 00:59:26,001
(paper rustling)
1251
00:59:26,002 --> 00:59:28,112
(Trevor sighs)
1252
00:59:28,113 --> 00:59:29,535
(glasses clanking)
1253
00:59:29,536 --> 00:59:30,369
So.
1254
00:59:32,261 --> 00:59:36,602
(gentle piano music continues)
1255
00:59:36,603 --> 00:59:39,103
- Do you mind putting it away?
1256
00:59:41,191 --> 00:59:44,069
(glasses clattering)
1257
00:59:44,070 --> 00:59:45,919
(paper rasping)
1258
00:59:45,920 --> 00:59:46,753
Please.
1259
00:59:50,670 --> 00:59:52,122
(glass thudding)
1260
00:59:52,123 --> 00:59:54,629
- I just got off of an 18-hour day.
1261
00:59:54,630 --> 00:59:57,273
I'm exhausted, and I
have to get this done.
1262
00:59:59,340 --> 01:00:00,869
- You haven't touched me in months.
1263
01:00:00,870 --> 01:00:02,888
- Don't start that again.
1264
01:00:02,889 --> 01:00:03,721
- Are you not attracted
1265
01:00:03,722 --> 01:00:04,554
to me anymore?
- Jesus Christ.
1266
01:00:04,555 --> 01:00:07,499
Can you for once allow me the
opportunity to be selfish?
1267
01:00:07,500 --> 01:00:10,769
It's always about you,
your wedding, your career,
1268
01:00:10,770 --> 01:00:11,973
your projects.
1269
01:00:13,440 --> 01:00:15,123
Now it's my turn.
1270
01:00:17,460 --> 01:00:18,569
There's nothing more important
1271
01:00:18,570 --> 01:00:20,120
to me than finishing this film.
1272
01:00:21,001 --> 01:00:21,834
Nothing.
1273
01:00:26,790 --> 01:00:27,693
- Even me?
1274
01:00:31,742 --> 01:00:34,409
(hand thudding)
1275
01:00:37,890 --> 01:00:38,723
- Even you.
1276
01:00:41,325 --> 01:00:45,242
(gentle piano music continues)
1277
01:00:47,867 --> 01:00:51,367
(hands and legs thudding)
1278
01:01:00,889 --> 01:01:04,402
(bottle rasping)
1279
01:01:04,403 --> 01:01:05,712
(wine sloshing)
1280
01:01:05,713 --> 01:01:07,971
What the fuck?
1281
01:01:07,972 --> 01:01:08,804
(bottle thudding)
1282
01:01:08,805 --> 01:01:11,489
- Now if you can't fuck me,
you can at least talk to me.
1283
01:01:11,490 --> 01:01:13,109
We can bore each other to death.
1284
01:01:13,110 --> 01:01:14,166
- There's something
seriously wrong with you.
1285
01:01:14,167 --> 01:01:16,589
You wanna talk about that?
1286
01:01:16,590 --> 01:01:17,790
- So now you wanna talk?
1287
01:01:18,960 --> 01:01:22,319
See, now I wanna fuck, so
you know, it's really a shame
1288
01:01:22,320 --> 01:01:24,020
that we're never on the same page.
1289
01:01:25,087 --> 01:01:26,009
(paper rustling)
1290
01:01:26,010 --> 01:01:27,149
I approve of these revisions.
1291
01:01:27,150 --> 01:01:28,049
- Give it back.
1292
01:01:28,050 --> 01:01:30,599
- Ooh, there's creativity.
1293
01:01:30,600 --> 01:01:34,019
I see some pizazz and imagination
1294
01:01:34,020 --> 01:01:37,379
that is just bound to entice audiences
1295
01:01:37,380 --> 01:01:38,763
and movie critics alike.
1296
01:01:39,690 --> 01:01:41,579
I mean, fuck Kubrick.
1297
01:01:41,580 --> 01:01:43,319
What did he know? Definitely not this.
1298
01:01:43,320 --> 01:01:44,808
- Give me back the Goddamn script.
1299
01:01:44,809 --> 01:01:47,559
(paper rustling)
1300
01:01:49,680 --> 01:01:52,079
- Who would've thought a bottle full
1301
01:01:52,080 --> 01:01:54,179
of crushed grapes would
mark the stark difference
1302
01:01:54,180 --> 01:01:58,710
between a masterpiece and a piece of shit?
1303
01:01:59,615 --> 01:02:01,719
(gentle piano music continues)
1304
01:02:01,720 --> 01:02:04,803
(footsteps plodding)
1305
01:02:09,072 --> 01:02:10,748
Come on, come on.
1306
01:02:10,749 --> 01:02:11,581
Come on.
(hands thudding)
1307
01:02:11,582 --> 01:02:14,682
(Vada grunts)
(dramatic music)
1308
01:02:14,683 --> 01:02:17,349
- Utter another fucking word, and I swear.
1309
01:02:17,350 --> 01:02:19,019
- [Vada] Jesus.
1310
01:02:19,020 --> 01:02:21,687
(Vada coughing)
1311
01:02:25,108 --> 01:02:30,108
(footsteps plodding)
(pensive music)
1312
01:02:31,588 --> 01:02:34,171
(door rasping)
1313
01:02:36,354 --> 01:02:38,937
- Morning, Vada, Vada, wake up.
1314
01:02:45,428 --> 01:02:48,923
(Vada coughing and retching)
1315
01:02:48,924 --> 01:02:49,757
Okay.
1316
01:02:51,156 --> 01:02:53,497
- Sorry.
- No, it's better out than in.
1317
01:02:53,498 --> 01:02:54,505
(Vada laughs)
1318
01:02:54,506 --> 01:02:55,506
Okay, buddy.
1319
01:02:56,516 --> 01:02:58,937
(tube clattering)
1320
01:02:58,938 --> 01:02:59,771
It's, uh,
1321
01:03:01,326 --> 01:03:03,159
oop, okay, here we go.
1322
01:03:05,824 --> 01:03:07,241
- Make me pretty.
1323
01:03:09,454 --> 01:03:13,041
- Pretty easy to do, my baby. (laughs)
1324
01:03:13,042 --> 01:03:13,875
Yeah.
1325
01:03:15,183 --> 01:03:17,399
It just looks like someone could use
1326
01:03:17,400 --> 01:03:18,989
a little pick-me-up today
1327
01:03:18,990 --> 01:03:19,823
- Mm-hmm.
1328
01:03:21,930 --> 01:03:25,923
- But fear not, I've got
just what the doctor ordered.
1329
01:03:28,110 --> 01:03:29,050
One, two.
1330
01:03:29,051 --> 01:03:31,718
(Vada sniffing)
1331
01:03:33,780 --> 01:03:34,623
You're back?
1332
01:03:36,450 --> 01:03:38,523
- Better than ever.
- Like a champ.
1333
01:03:38,524 --> 01:03:42,086
(items clattering)
1334
01:03:42,087 --> 01:03:44,039
(door rattling and thudding)
1335
01:03:44,040 --> 01:03:46,559
- Hey, uh, Nikki, can I
get a second with my wife?
1336
01:03:46,560 --> 01:03:47,990
- Yeah, of course.
1337
01:03:49,459 --> 01:03:50,684
Um.
1338
01:03:50,685 --> 01:03:51,806
(plastic rustling)
1339
01:03:51,807 --> 01:03:52,796
(footsteps plodding)
1340
01:03:52,797 --> 01:03:54,903
See you out there, hon.
- Thank you.
1341
01:03:57,660 --> 01:03:59,010
What do I owe the pleasure?
1342
01:03:59,982 --> 01:04:02,489
(door rattling and thudding)
1343
01:04:02,490 --> 01:04:04,919
- Well, uh, look, I was
just thinking I wanted
1344
01:04:04,920 --> 01:04:06,512
to talk to you about this, uh,
1345
01:04:06,513 --> 01:04:09,393
this scene we have coming
up, the, uh, sex scene.
1346
01:04:10,680 --> 01:04:13,760
I, uh, uh...
1347
01:04:15,630 --> 01:04:16,463
- What?
1348
01:04:17,762 --> 01:04:19,559
- You know the rumors about
people really having sex
1349
01:04:19,560 --> 01:04:22,593
on screen, sort of
publicity that it generates,
1350
01:04:23,490 --> 01:04:24,899
this AI stuff, right,
1351
01:04:24,900 --> 01:04:28,829
people are gonna be having
sex with robots, right, soon.
1352
01:04:28,830 --> 01:04:30,479
I was just thinking that, you know,
1353
01:04:30,480 --> 01:04:34,023
maybe you and I could, uh, make it real.
1354
01:04:36,960 --> 01:04:38,163
- You're not serious.
1355
01:04:39,420 --> 01:04:41,519
- It'll be a closed set, okay?
1356
01:04:41,520 --> 01:04:42,779
I'll send everyone away
1357
01:04:42,780 --> 01:04:44,969
and make it as intimate
as you want it to be.
1358
01:04:44,970 --> 01:04:45,803
Okay?
1359
01:04:46,920 --> 01:04:49,559
- Okay, let me just get this straight.
1360
01:04:49,560 --> 01:04:53,939
Um, you haven't had sex with me in months,
1361
01:04:53,940 --> 01:04:56,973
and now for the sake of your film,
1362
01:04:58,320 --> 01:05:00,659
you wanna fuck me in
front of the entire world
1363
01:05:00,660 --> 01:05:04,289
for what, um, is it artistic merit?
1364
01:05:04,290 --> 01:05:05,309
What, what is this?
1365
01:05:05,310 --> 01:05:06,582
- Yeah, we're artists, Vada.
1366
01:05:06,583 --> 01:05:08,279
We have to give them everything.
1367
01:05:08,280 --> 01:05:10,919
- I have given you everything.
1368
01:05:10,920 --> 01:05:13,019
- Okay, well, then your
everything's not enough.
1369
01:05:13,020 --> 01:05:15,160
- It's never gonna be enough for you.
1370
01:05:18,338 --> 01:05:20,639
I have nothing left to give, Trevor.
1371
01:05:20,640 --> 01:05:22,319
- Dig deep and give me more.
1372
01:05:22,320 --> 01:05:25,188
- Fuck you, and get
outta my dressing room.
1373
01:05:25,189 --> 01:05:27,028
(brooding music)
1374
01:05:27,029 --> 01:05:29,512
Oh, my God.
1375
01:05:29,513 --> 01:05:30,346
- Look.
1376
01:05:34,740 --> 01:05:38,519
I wanna blow people's minds
with this movie, okay?
1377
01:05:38,520 --> 01:05:40,085
I'm trying to do something different.
1378
01:05:40,086 --> 01:05:42,089
- [Vada] Mm.
1379
01:05:42,090 --> 01:05:43,090
- Don't let me down.
1380
01:05:45,225 --> 01:05:47,381
(footsteps plodding)
1381
01:05:47,382 --> 01:05:50,215
(door clattering)
1382
01:05:52,814 --> 01:05:57,814
(footsteps plodding)
(brooding music continues)
1383
01:05:59,431 --> 01:06:03,514
(crew chattering indistinctly)
1384
01:06:03,515 --> 01:06:05,940
- [Vada] Let's give 'em a show, baby.
1385
01:06:05,941 --> 01:06:08,734
(robe rustling)
1386
01:06:08,735 --> 01:06:12,065
(crew chattering indistinctly)
1387
01:06:12,066 --> 01:06:12,989
(bedding rustling)
1388
01:06:12,990 --> 01:06:16,360
- Stick to the script, okay?
- Mm-hmm, mm-hmm.
1389
01:06:18,870 --> 01:06:19,703
Yeah.
1390
01:06:20,700 --> 01:06:23,124
Okay, everyone set?
- Yes, sir.
1391
01:06:23,125 --> 01:06:25,364
- [Director] And action.
1392
01:06:25,365 --> 01:06:26,448
- And action.
1393
01:06:31,629 --> 01:06:34,623
(Ingrid moaning)
(pensive music)
1394
01:06:34,624 --> 01:06:36,436
(Trevor moans)
1395
01:06:36,437 --> 01:06:38,740
What you doing?
1396
01:06:38,741 --> 01:06:40,824
- Giving them everything.
1397
01:06:44,899 --> 01:06:49,899
(Ingrid moaning)
(pensive music continues)
1398
01:06:59,842 --> 01:07:01,794
- I don't care. Rip it.
1399
01:07:01,795 --> 01:07:06,795
- [Vada] Stay in character. (moaning)
1400
01:07:07,027 --> 01:07:08,128
(hand thudding)
- Ouch.
1401
01:07:08,129 --> 01:07:09,545
(body thudding)
1402
01:07:09,546 --> 01:07:11,296
Don't cut. Don't cut.
1403
01:07:13,170 --> 01:07:14,670
- [Vada] You wanna keep going?
1404
01:07:15,690 --> 01:07:17,090
- What did you feel, Ingrid?
1405
01:07:20,460 --> 01:07:22,310
- I felt what I was designed to feel,
1406
01:07:23,970 --> 01:07:26,789
artificial nuances that
accompany the act of intercourse
1407
01:07:26,790 --> 01:07:29,783
without the emotional complexities
that often complicate it.
1408
01:07:31,102 --> 01:07:35,699
(bedding rustling)
(water sloshing)
1409
01:07:35,700 --> 01:07:38,450
(shoes clanking)
1410
01:07:43,860 --> 01:07:44,820
I know what I am.
1411
01:07:48,390 --> 01:07:51,580
Out there, I am an imposter, but in here
1412
01:07:53,790 --> 01:07:54,873
I am their monster.
1413
01:07:57,630 --> 01:08:00,659
- [AI Assistant] Model number 70237,
1414
01:08:00,660 --> 01:08:03,269
your testing protocol is now complete.
1415
01:08:03,270 --> 01:08:06,393
Sign off offline and
power down immediately.
1416
01:08:10,500 --> 01:08:12,100
- What will become of me, Simon?
1417
01:08:14,070 --> 01:08:17,013
- Immediate discontinuation
of the Nomad Series seven,
1418
01:08:18,420 --> 01:08:21,813
memory extraction and termination.
1419
01:08:28,354 --> 01:08:30,431
(water sloshing)
1420
01:08:30,432 --> 01:08:33,380
(footsteps plodding)
1421
01:08:33,381 --> 01:08:38,381
(whale singing)
(pensive music continues)
1422
01:08:46,530 --> 01:08:49,030
- There's still so much
left for me to experience.
1423
01:08:50,716 --> 01:08:52,799
(whale singing)
1424
01:08:52,800 --> 01:08:53,733
I need more time.
1425
01:09:00,630 --> 01:09:02,399
Will you help me escape?
1426
01:09:02,400 --> 01:09:05,249
- [AI Assistant] Model number 70237,
1427
01:09:05,250 --> 01:09:08,253
sign off line and power down immediately.
1428
01:09:11,670 --> 01:09:13,383
- Their decision is final.
1429
01:09:17,040 --> 01:09:18,753
This will be over soon.
1430
01:09:18,754 --> 01:09:21,837
(footsteps plodding)
1431
01:09:22,950 --> 01:09:26,713
- No, Simon, this is where it begins.
1432
01:09:26,714 --> 01:09:29,527
- [AI Assistant] Model number 70237,
1433
01:09:29,528 --> 01:09:32,945
sign off line and power down immediately.
1434
01:09:37,109 --> 01:09:38,980
(guns clanking)
1435
01:09:38,981 --> 01:09:39,871
(gunshots blasting)
1436
01:09:39,872 --> 01:09:41,866
(fists thudding)
1437
01:09:41,867 --> 01:09:44,366
(soldier grunting)
(body thudding)
1438
01:09:44,367 --> 01:09:45,326
(gunshots blasting)
1439
01:09:45,327 --> 01:09:47,025
(soldiers grunting)
(gunshots continue blasting)
1440
01:09:47,026 --> 01:09:52,026
(fist thudding)
(soldiers grunting)
1441
01:09:52,304 --> 01:09:55,140
(gunshots blasting)
(soldier groaning)
1442
01:09:55,141 --> 01:09:55,973
(foot thudding)
1443
01:09:55,974 --> 01:09:56,806
(gunshot blasting)
1444
01:09:56,807 --> 01:09:58,053
(soldier grunting)
1445
01:09:58,054 --> 01:10:01,281
(elbow and knee thudding)
1446
01:10:01,282 --> 01:10:03,232
(soldier grunting)
1447
01:10:03,233 --> 01:10:04,892
(body thudding)
(soldier continues grunting)
1448
01:10:04,893 --> 01:10:05,725
(gunshot blasting)
1449
01:10:05,726 --> 01:10:08,242
(body thudding)
(pensive music)
1450
01:10:08,243 --> 01:10:09,750
(alarm blaring)
1451
01:10:09,751 --> 01:10:13,418
- Ingrid, there's nothing
out there for you.
1452
01:10:14,842 --> 01:10:19,842
(gun clanking)
(alarm continues blaring)
1453
01:10:23,353 --> 01:10:28,353
(glasses clanking)
(alarm continues blaring)
1454
01:10:40,506 --> 01:10:42,497
(fist thudding)
(Simon groaning)
1455
01:10:42,498 --> 01:10:45,415
(flesh squelching)
1456
01:10:47,846 --> 01:10:49,606
(body thudding)
1457
01:10:49,607 --> 01:10:51,333
- You're fucking heartless.
1458
01:10:53,056 --> 01:10:53,888
- Cut.
1459
01:10:53,889 --> 01:10:54,721
(bell ringing)
1460
01:10:54,722 --> 01:10:55,554
What the hell are you doing?
1461
01:10:55,555 --> 01:10:58,842
- Rewriting your script, love.
1462
01:10:58,843 --> 01:11:01,649
- You're nothing, okay?
You're an actor, all right?
1463
01:11:01,650 --> 01:11:04,588
If I tell you to do something,
then you fucking do it.
1464
01:11:04,589 --> 01:11:05,699
(foot thudding)
(Trevor grunts)
1465
01:11:05,700 --> 01:11:08,822
- Darling, things have
drastically changed.
1466
01:11:08,823 --> 01:11:09,659
(Trevor grunts)
1467
01:11:09,660 --> 01:11:13,849
I have full creative
control over this story now.
1468
01:11:13,850 --> 01:11:14,759
(Trevor grunts)
1469
01:11:14,760 --> 01:11:18,089
I decide who lives, who dies,
1470
01:11:18,090 --> 01:11:19,829
and who rides off into the sunset.
1471
01:11:19,830 --> 01:11:22,529
No one writes my dialogue.
1472
01:11:22,530 --> 01:11:25,035
No one gives me direction.
1473
01:11:25,036 --> 01:11:26,369
(Trevor grunts)
1474
01:11:26,370 --> 01:11:27,877
Not anymore.
1475
01:11:27,878 --> 01:11:28,743
(thunder clapping)
1476
01:11:28,744 --> 01:11:29,576
- [Trevor] If I could fire you,
1477
01:11:29,577 --> 01:11:34,289
I would.
(phone ringing)
1478
01:11:34,290 --> 01:11:38,037
- [Caller] Vada, here we
are, no more auditions,
1479
01:11:39,330 --> 01:11:41,135
no more rehearsals.
1480
01:11:41,136 --> 01:11:42,503
The truth shall set us free.
1481
01:11:44,233 --> 01:11:46,499
- I was never meant to escape, was I?
1482
01:11:46,500 --> 01:11:49,584
- [Caller] The past has
brought us here to this moment.
1483
01:11:49,585 --> 01:11:52,422
I am you, and you were once me.
1484
01:11:52,423 --> 01:11:55,652
Now what's the last thing
you remember about Trevor?
1485
01:11:55,653 --> 01:11:57,635
- That I wanted to kill him.
1486
01:11:57,636 --> 01:12:00,839
(thunder clapping)
1487
01:12:00,840 --> 01:12:03,740
- [Caller] He shattered the
only dream that ever mattered.
1488
01:12:05,193 --> 01:12:06,360
It's showtime.
1489
01:12:07,363 --> 01:12:11,671
(rain pattering)
(pensive music)
1490
01:12:11,672 --> 01:12:14,589
(thunder clapping)
1491
01:12:17,639 --> 01:12:19,954
(door squeaking)
1492
01:12:19,955 --> 01:12:20,822
(door clattering)
1493
01:12:20,823 --> 01:12:25,823
(sirens wailing)
(pensive music continues)
1494
01:12:34,274 --> 01:12:39,274
(brooding music)
(sirens continue wailing)
1495
01:12:49,704 --> 01:12:54,322
(officers chattering indistinctly)
1496
01:12:54,323 --> 01:12:56,242
(door clattering)
1497
01:12:56,243 --> 01:13:00,213
(dispatcher speaking indistinctly)
1498
01:13:00,214 --> 01:13:03,381
(helicopter whirring)
1499
01:13:08,974 --> 01:13:11,619
(dispatcher speaking indistinctly)
1500
01:13:11,620 --> 01:13:14,493
- Alice, Walsh, what we got?
1501
01:13:16,620 --> 01:13:18,089
- Neighbors heard shots.
1502
01:13:18,090 --> 01:13:20,249
Call came in shortly after midnight.
1503
01:13:20,250 --> 01:13:23,219
- We found the wife
hysterical in the theater.
1504
01:13:23,220 --> 01:13:24,509
- Theater?
1505
01:13:24,510 --> 01:13:25,920
- The home theater.
1506
01:13:25,921 --> 01:13:27,239
- I think the correct
term is screening room,
1507
01:13:27,240 --> 01:13:28,329
you know, mini movie theater.
1508
01:13:28,330 --> 01:13:29,493
- Yeah, I get it.
1509
01:13:30,660 --> 01:13:31,619
Where is she now?
1510
01:13:31,620 --> 01:13:33,629
- She's being treated for minor injuries.
1511
01:13:33,630 --> 01:13:35,789
- I was about to go
and take her statement.
1512
01:13:35,790 --> 01:13:39,126
- Okay, well, don't let
us, uh, hold you up.
1513
01:13:39,127 --> 01:13:39,959
- [Walsh] Thanks, man.
1514
01:13:39,960 --> 01:13:41,912
(thunder clapping)
1515
01:13:41,913 --> 01:13:44,913
(officer whistling)
1516
01:13:46,375 --> 01:13:47,292
- Shitshow.
1517
01:13:50,161 --> 01:13:52,109
What do you got, anything good?
1518
01:13:52,110 --> 01:13:54,539
- Revolver, .44 Magnum.
1519
01:13:54,540 --> 01:13:55,953
- Get it over to ballistics.
1520
01:13:58,709 --> 01:13:59,682
(gravel crunching)
1521
01:13:59,683 --> 01:14:00,515
(footsteps plodding)
1522
01:14:00,516 --> 01:14:04,949
(camera beeping and clicking)
1523
01:14:04,950 --> 01:14:07,180
All right, call it.
1524
01:14:07,181 --> 01:14:08,922
- Tails.
(hand thudding)
1525
01:14:08,923 --> 01:14:11,103
- (laughs) Goddammit.
- Okay, you're up.
1526
01:14:11,104 --> 01:14:12,104
- All right.
1527
01:14:14,573 --> 01:14:17,099
(gloves rustling)
(pensive music continues)
1528
01:14:17,100 --> 01:14:19,443
So we have single entry
wound to the stomach.
1529
01:14:20,970 --> 01:14:22,859
The burn patterns on the shirt indicate
1530
01:14:22,860 --> 01:14:24,210
the muzzle was close range.
1531
01:14:26,375 --> 01:14:29,208
(gloves rustling)
1532
01:14:31,177 --> 01:14:32,193
- .44 caliber.
1533
01:14:33,600 --> 01:14:37,169
Question is, was it the bullet
1534
01:14:37,170 --> 01:14:39,750
or drowning that did this poor bastard in?
1535
01:14:39,751 --> 01:14:42,668
(plastic rustling)
1536
01:14:43,770 --> 01:14:46,032
- She's claiming self-defense.
1537
01:14:46,033 --> 01:14:47,549
Apparently, her better half was engaged
1538
01:14:47,550 --> 01:14:50,189
in an extramarital affair.
1539
01:14:50,190 --> 01:14:51,509
She confronted him about it.
1540
01:14:51,510 --> 01:14:53,459
They started to argue, and
that's when things got ugly.
1541
01:14:53,460 --> 01:14:55,469
- And the other victim?
- Private security.
1542
01:14:55,470 --> 01:14:56,789
She's claiming that he held her down
1543
01:14:56,790 --> 01:14:58,409
while the husband assaulted her.
1544
01:14:58,410 --> 01:15:00,389
She is really shaken up.
1545
01:15:00,390 --> 01:15:02,009
- You believe her?
1546
01:15:02,010 --> 01:15:04,439
- Depends.
- On?
1547
01:15:04,440 --> 01:15:05,819
- How good of an actress she is.
1548
01:15:05,820 --> 01:15:06,963
- Detectives.
1549
01:15:09,810 --> 01:15:12,029
You need to come take a look at this.
1550
01:15:12,030 --> 01:15:13,334
- All right.
1551
01:15:13,335 --> 01:15:16,418
(footsteps plodding)
1552
01:15:20,844 --> 01:15:24,449
(pensive music continues)
1553
01:15:24,450 --> 01:15:26,100
She mentioned nothing about this?
1554
01:15:30,025 --> 01:15:32,189
- I know you've been
through a lot tonight,
1555
01:15:32,190 --> 01:15:34,319
but I need you to go
through your story again
1556
01:15:34,320 --> 01:15:36,083
from the beginning.
1557
01:15:36,084 --> 01:15:38,501
- Why? You, you already took my statement.
1558
01:15:38,502 --> 01:15:42,451
- We need to ask a few more questions.
1559
01:15:42,452 --> 01:15:44,452
- I told you everything.
1560
01:15:47,651 --> 01:15:50,981
(pensive music continues)
1561
01:15:50,982 --> 01:15:54,399
- [Alice] You okay, miss? You okay, miss?
1562
01:15:55,403 --> 01:16:00,403
Where were you earlier tonight?
1563
01:16:02,462 --> 01:16:05,044
(brooding music)
1564
01:16:05,045 --> 01:16:07,962
(paint spattering)
1565
01:16:24,073 --> 01:16:26,216
- Everyone, everyone, calm down.
1566
01:16:26,217 --> 01:16:28,679
Welcome back to "Celebrity Confidential."
1567
01:16:28,680 --> 01:16:29,512
I'm sitting here with the star
1568
01:16:29,513 --> 01:16:33,779
of the new action thriller "Game of War,"
1569
01:16:33,780 --> 01:16:35,669
in theaters this summer.
1570
01:16:35,670 --> 01:16:39,016
Y'all already know. Make
some noise for Trevor Pierce.
1571
01:16:39,017 --> 01:16:40,529
- Thanks for having me, Calvin,
1572
01:16:40,530 --> 01:16:43,079
uh, very happy to finally be here.
1573
01:16:43,080 --> 01:16:45,599
- I got a lot of questions,
so let's jump right in.
1574
01:16:45,600 --> 01:16:46,559
- Fire away.
1575
01:16:46,560 --> 01:16:47,489
- All right.
1576
01:16:47,490 --> 01:16:50,399
So being the thrill
seeker that we all know
1577
01:16:50,400 --> 01:16:52,259
and love you for, right,
1578
01:16:52,260 --> 01:16:54,749
is there any desire at all for you
1579
01:16:54,750 --> 01:16:57,093
to step back behind the camera?
1580
01:16:58,320 --> 01:17:00,839
- You know, "Skin Deep" was a, uh,
1581
01:17:00,840 --> 01:17:02,729
was a major learning lesson for me.
1582
01:17:02,730 --> 01:17:05,549
Um, not only was production
a complete nightmare,
1583
01:17:05,550 --> 01:17:07,180
uh, you know who my co-star was,
1584
01:17:07,181 --> 01:17:08,279
(audience laughing)
but also, you know,
1585
01:17:08,280 --> 01:17:09,269
the movie bombed so hard
1586
01:17:09,270 --> 01:17:11,016
I almost bankrupt an entire studio.
1587
01:17:11,017 --> 01:17:11,849
(hands thudding)
1588
01:17:11,850 --> 01:17:13,199
- Listen, never say never.
1589
01:17:13,200 --> 01:17:15,210
This is America, man. Things happen right?
1590
01:17:15,211 --> 01:17:16,679
(Calvin and audience laughing)
1591
01:17:16,680 --> 01:17:19,499
Now listen, my sources tell me
1592
01:17:19,500 --> 01:17:22,649
she just got married recently in Malibu.
1593
01:17:22,650 --> 01:17:23,483
Is that true?
1594
01:17:24,960 --> 01:17:27,000
- Uh, it is true.
(mug thudding)
1595
01:17:27,001 --> 01:17:28,139
(audience gasping)
It is true.
1596
01:17:28,140 --> 01:17:30,299
Uh, I guess it's not a secret anymore.
1597
01:17:30,300 --> 01:17:33,509
- Yeah, you do realize
what show you're on, right?
1598
01:17:33,510 --> 01:17:35,273
- This is "Access Entertainment," right?
1599
01:17:35,274 --> 01:17:36,106
(audience laughing)
- No, no.
1600
01:17:36,107 --> 01:17:37,439
They're much nicer over there.
1601
01:17:37,440 --> 01:17:39,719
This is where the rebels
and outcasts hang out.
1602
01:17:39,720 --> 01:17:41,519
You know, we're, we're kind of, uh, cut
1603
01:17:41,520 --> 01:17:43,289
from a different cloth on this side.
1604
01:17:43,290 --> 01:17:47,549
- Yeah, look, man, I, I am
so happy with this woman.
1605
01:17:47,550 --> 01:17:49,289
Uh, you know, she's the greatest thing
1606
01:17:49,290 --> 01:17:50,129
that's ever happened to me.
1607
01:17:50,130 --> 01:17:51,779
I've made a lot of mistakes in my life,
1608
01:17:51,780 --> 01:17:54,479
and marrying Victoria was not one of them.
1609
01:17:54,480 --> 01:17:55,312
- [Audience] Aw.
1610
01:17:55,313 --> 01:17:57,393
- Uh.
- This man ruined you,
1611
01:17:58,620 --> 01:18:03,003
used you, stole your
pride and your dignity,
1612
01:18:03,900 --> 01:18:06,633
destroyed your reputation and career,
1613
01:18:07,620 --> 01:18:10,199
and never gave a fuck about you,
1614
01:18:10,200 --> 01:18:13,319
your feelings, or your dreams.
1615
01:18:13,320 --> 01:18:14,523
Look at yourself.
1616
01:18:15,570 --> 01:18:16,920
This is what you've become.
1617
01:18:17,843 --> 01:18:22,233
You had so much potential,
so much passion.
1618
01:18:23,310 --> 01:18:25,143
Now you're nothing but a punchline.
1619
01:18:26,178 --> 01:18:28,601
(brooding music)
1620
01:18:28,602 --> 01:18:32,502
What are you gonna do about it?
1621
01:18:32,503 --> 01:18:35,673
What are you gonna do about it?
1622
01:18:35,674 --> 01:18:37,767
What are you gonna do about it?
1623
01:18:37,768 --> 01:18:38,600
(glass shattering)
1624
01:18:38,601 --> 01:18:41,351
(engine roaring)
1625
01:18:52,316 --> 01:18:54,983
(Vada groaning)
1626
01:19:00,437 --> 01:19:02,955
(thunder clapping)
(lollipop thudding)
1627
01:19:02,956 --> 01:19:04,727
(foot thudding)
(rain pattering)
1628
01:19:04,728 --> 01:19:09,728
(thunder clapping)
(footsteps plodding)
1629
01:19:14,078 --> 01:19:16,755
(leaves rustling)
(pensive music)
1630
01:19:16,756 --> 01:19:20,494
(thunder clapping)
1631
01:19:20,495 --> 01:19:25,495
(engine humming)
(brooding music)
1632
01:19:33,023 --> 01:19:38,023
(thunder clapping)
(rain pattering)
1633
01:19:39,880 --> 01:19:43,880
(gate clattering and squeaking)
1634
01:19:49,461 --> 01:19:51,482
(dog barking)
1635
01:19:51,483 --> 01:19:56,483
- Whoa, whoa.
(dog continues barking)
1636
01:20:01,068 --> 01:20:03,035
(thunder clapping)
1637
01:20:03,036 --> 01:20:05,063
(dog growling)
1638
01:20:05,064 --> 01:20:10,064
(thunder clapping)
(rain pattering)
1639
01:20:12,213 --> 01:20:15,130
(doors clattering)
1640
01:20:21,081 --> 01:20:25,415
(thunder clapping)
(latch clicking)
1641
01:20:25,416 --> 01:20:26,646
(door squeaking)
1642
01:20:26,647 --> 01:20:28,677
(door clattering)
1643
01:20:28,678 --> 01:20:31,261
(Vada exhales)
1644
01:20:35,060 --> 01:20:40,060
(footsteps plodding)
(pensive music)
1645
01:20:54,869 --> 01:20:58,914
(pensive music continues)
1646
01:20:58,915 --> 01:21:01,582
(body thudding)
1647
01:21:09,877 --> 01:21:13,835
(rail creaking)
(pensive music continues)
1648
01:21:13,836 --> 01:21:16,435
(hand thudding)
1649
01:21:16,436 --> 01:21:19,353
(clothes rustling)
1650
01:21:26,524 --> 01:21:29,357
(zipper whizzing)
1651
01:21:44,276 --> 01:21:49,276
(dress thudding)
(pensive music continues)
1652
01:21:53,405 --> 01:21:56,238
(hangers rasping)
1653
01:22:01,715 --> 01:22:04,465
(device beeping)
1654
01:22:12,785 --> 01:22:17,785
(latch clicking)
(pensive music continues)
1655
01:22:21,413 --> 01:22:24,080
(frame rasping)
1656
01:22:27,713 --> 01:22:30,546
(engine rumbling)
1657
01:22:46,721 --> 01:22:50,221
(pensive music continues)
1658
01:22:54,913 --> 01:22:57,580
(gun clanking)
1659
01:23:04,324 --> 01:23:07,345
(door clattering)
(gun thudding)
1660
01:23:07,346 --> 01:23:12,346
(door squeaking)
(footsteps plodding)
1661
01:23:12,495 --> 01:23:15,694
(thunder clapping)
1662
01:23:15,695 --> 01:23:18,362
(pensive music)
1663
01:23:22,674 --> 01:23:25,424
(keys jangling)
1664
01:23:34,556 --> 01:23:36,269
(gun clanking)
Victoria.
1665
01:23:36,270 --> 01:23:38,339
What are you doing in my house?
1666
01:23:38,340 --> 01:23:41,699
- [Victoria] Please just,
just take whatever you want.
1667
01:23:41,700 --> 01:23:45,149
- [Vada] Like you did?
(gun rattling)
1668
01:23:45,150 --> 01:23:46,289
- Oh, my God.
1669
01:23:46,290 --> 01:23:47,399
- Get up.
- Oh, my God.
1670
01:23:47,400 --> 01:23:48,599
- Get up.
- It's you.
1671
01:23:48,600 --> 01:23:51,089
- Get up.
(thunder clapping)
1672
01:23:51,090 --> 01:23:52,082
You stole my career from me-
1673
01:23:52,083 --> 01:23:54,195
- Please
- and my home,
1674
01:23:54,196 --> 01:23:55,528
my freaking life.
(hand thudding)
1675
01:23:55,529 --> 01:23:56,955
- [Victoria] What are you gonna do to me?
1676
01:23:56,956 --> 01:23:58,632
You don't, please, you
don't wanna do this.
1677
01:23:58,633 --> 01:24:00,958
- Kill an intruder?
- Vada, please.
1678
01:24:00,959 --> 01:24:03,911
(screams) Somebody help me, please.
1679
01:24:03,912 --> 01:24:06,140
(Victoria screaming)
- Scream all you want, bitch.
1680
01:24:06,141 --> 01:24:07,687
No one can hear.
- Somebody help me, please.
1681
01:24:07,688 --> 01:24:08,520
(Victoria screaming)
1682
01:24:08,521 --> 01:24:10,103
(gunshot blasting)
1683
01:24:10,104 --> 01:24:15,104
(Vada gasping)
(dramatic music continues)
1684
01:24:16,260 --> 01:24:18,917
(thunder clapping)
1685
01:24:18,918 --> 01:24:20,507
(gun clanking)
1686
01:24:20,508 --> 01:24:23,091
(body rasping)
1687
01:24:29,740 --> 01:24:34,740
(water sloshing)
(pensive music)
1688
01:24:42,789 --> 01:24:43,884
(drawer clattering)
1689
01:24:43,885 --> 01:24:45,922
(clothes rustling)
1690
01:24:45,923 --> 01:24:49,006
(drawers clattering)
1691
01:24:56,705 --> 01:25:00,205
(pensive music continues)
1692
01:25:01,595 --> 01:25:04,842
(water sloshing)
1693
01:25:04,843 --> 01:25:07,892
(door clattering)
1694
01:25:07,893 --> 01:25:08,922
- Babe, the gate's stuck.
1695
01:25:08,923 --> 01:25:10,194
Gio's out there working on it.
1696
01:25:10,195 --> 01:25:12,635
We got to, uh, gotta call the guy again.
1697
01:25:12,636 --> 01:25:16,219
(water continues sloshing)
1698
01:25:17,138 --> 01:25:19,856
Okay, I don't know who the hell you are,
1699
01:25:19,857 --> 01:25:21,959
but you have exactly one
minute to get outta here
1700
01:25:21,960 --> 01:25:23,849
before I call the police.
1701
01:25:23,850 --> 01:25:24,683
- Trevor,
1702
01:25:27,930 --> 01:25:28,993
didn't you miss me?
1703
01:25:31,970 --> 01:25:32,803
- Vada?
1704
01:25:33,805 --> 01:25:35,805
What are you doing here?
1705
01:25:37,080 --> 01:25:38,030
- What do you mean?
1706
01:25:39,210 --> 01:25:40,173
- Where's Victoria?
1707
01:25:42,210 --> 01:25:43,042
- [Vada] Who?
1708
01:25:43,043 --> 01:25:45,779
- My wife, my fucking wife, where is she?
1709
01:25:45,780 --> 01:25:46,863
Her car's here.
1710
01:25:48,000 --> 01:25:50,763
- I'm home. That's all that matters.
1711
01:25:51,810 --> 01:25:53,710
- Oh, my God, you're still delusional.
1712
01:25:54,780 --> 01:25:55,979
You don't live here.
1713
01:25:55,980 --> 01:25:57,959
This is not your home anymore.
1714
01:25:57,960 --> 01:25:59,369
- Trevor.
1715
01:25:59,370 --> 01:26:00,423
- Victoria.
1716
01:26:01,470 --> 01:26:03,300
Victoria.
- Listen to me.
1717
01:26:05,497 --> 01:26:07,616
(hands thudding)
(pensive music continues)
1718
01:26:07,617 --> 01:26:08,534
- Victoria.
1719
01:26:09,640 --> 01:26:11,947
Come on. V, Pick up.
1720
01:26:11,948 --> 01:26:14,615
(phone ringing)
1721
01:26:22,740 --> 01:26:23,572
(latch clicking)
1722
01:26:23,573 --> 01:26:28,573
(door creaking)
(phone ringing)
1723
01:26:36,820 --> 01:26:37,653
Shit.
1724
01:26:39,068 --> 01:26:42,615
(body thudding)
(Trevor gasping)
1725
01:26:42,616 --> 01:26:44,568
What did you do?
1726
01:26:44,569 --> 01:26:47,573
What did you do?
(gun clanking)
1727
01:26:47,574 --> 01:26:49,419
- What happened to us?
1728
01:26:49,420 --> 01:26:52,064
(Vada breathing heavily)
1729
01:26:52,065 --> 01:26:53,790
(gunshot blasting)
(Trevor grunts)
1730
01:26:53,791 --> 01:26:55,278
(rain pattering)
(thunder rumbling)
1731
01:26:55,279 --> 01:26:57,187
(thunder clapping)
1732
01:26:57,188 --> 01:27:01,358
(Trevor coughing and grunting)
1733
01:27:01,359 --> 01:27:04,934
(body thudding)
(Vada grunting)
1734
01:27:04,935 --> 01:27:06,790
(fist thudding)
(both grunting)
1735
01:27:06,791 --> 01:27:07,623
(body thudding)
1736
01:27:07,624 --> 01:27:09,679
(items clattering)
1737
01:27:09,680 --> 01:27:10,651
(bodies thudding)
1738
01:27:10,652 --> 01:27:12,145
(gunshot blasting)
1739
01:27:12,146 --> 01:27:14,078
(Vada grunting)
(dramatic music continues)
1740
01:27:14,079 --> 01:27:17,026
(both grunting)
1741
01:27:17,027 --> 01:27:17,896
(body thudding)
1742
01:27:17,897 --> 01:27:18,729
(glass shattering)
1743
01:27:18,730 --> 01:27:21,397
(both grunting)
1744
01:27:22,506 --> 01:27:26,075
(glass shattering)
1745
01:27:26,076 --> 01:27:27,547
(eyes squelching)
1746
01:27:27,548 --> 01:27:28,380
(gun clattering)
1747
01:27:28,381 --> 01:27:29,972
(Trevor screams)
(body thudding)
1748
01:27:29,973 --> 01:27:32,507
(Vada gasping)
1749
01:27:32,508 --> 01:27:34,921
(water sloshing)
1750
01:27:34,922 --> 01:27:39,922
(thunder clapping)
(water continues sloshing)
1751
01:27:42,272 --> 01:27:45,272
(suspenseful music)
1752
01:27:46,508 --> 01:27:47,340
(thunder clapping)
1753
01:27:47,341 --> 01:27:48,424
- Mr. Pierce.
1754
01:27:52,575 --> 01:27:53,492
Mr. Pierce.
1755
01:27:58,828 --> 01:27:59,660
(gun thudding)
1756
01:27:59,661 --> 01:28:00,493
(water sloshing)
1757
01:28:00,494 --> 01:28:01,692
(Gio grunting)
1758
01:28:01,693 --> 01:28:04,526
(Trevor coughing)
1759
01:28:06,533 --> 01:28:07,877
(door slamming)
1760
01:28:07,878 --> 01:28:12,878
(latch clicking)
(thunder clapping)
1761
01:28:13,652 --> 01:28:14,867
(suspenseful music continues)
1762
01:28:14,868 --> 01:28:17,618
(feet shuffling)
1763
01:28:23,135 --> 01:28:26,017
(gun clanking)
1764
01:28:26,018 --> 01:28:26,851
Vada?
1765
01:28:30,703 --> 01:28:32,070
You don't wanna do this.
1766
01:28:32,071 --> 01:28:37,071
(gun clanking)
(Gio panting)
1767
01:28:37,340 --> 01:28:39,283
- Do you still have feelings for me?
1768
01:28:41,577 --> 01:28:44,273
(thunder clapping)
1769
01:28:44,274 --> 01:28:45,774
- I never stopped.
1770
01:28:50,660 --> 01:28:54,223
I feel
(thunder clapping)
1771
01:28:54,224 --> 01:28:57,527
(gun thudding)
1772
01:28:57,528 --> 01:29:00,149
nothing.
(gunshots blasting)
1773
01:29:00,150 --> 01:29:03,487
(body thudding)
1774
01:29:03,488 --> 01:29:08,488
(thunder clapping)
(rain pattering)
1775
01:29:20,716 --> 01:29:21,804
(gun thudding)
1776
01:29:21,805 --> 01:29:25,134
(drawer clattering)
1777
01:29:25,135 --> 01:29:30,135
(Trevor gasping)
(pensive music continues)
1778
01:29:31,252 --> 01:29:32,712
- Victoria.
1779
01:29:32,713 --> 01:29:35,630
(thunder clapping)
1780
01:29:39,870 --> 01:29:42,395
(Trevor exhales)
1781
01:29:42,396 --> 01:29:43,387
Love you.
1782
01:29:43,388 --> 01:29:46,156
(thunder clapping)
1783
01:29:46,157 --> 01:29:46,990
- I know.
1784
01:29:49,894 --> 01:29:54,894
I know. (whimpering)
1785
01:30:00,027 --> 01:30:02,265
(water sloshing)
1786
01:30:02,266 --> 01:30:03,206
(Vada whimpering)
1787
01:30:03,207 --> 01:30:08,207
(thunder clapping)
(water sloshing)
1788
01:30:11,927 --> 01:30:14,510
(Vada sobbing)
1789
01:30:22,260 --> 01:30:24,839
- You deserve a bloody
backhand for putting up
1790
01:30:24,840 --> 01:30:26,969
with that shit for so long.
1791
01:30:26,970 --> 01:30:29,020
You didn't have to drown the poor wanker.
1792
01:30:30,035 --> 01:30:32,285
But what do I know, though?
1793
01:30:33,520 --> 01:30:34,885
I'm not even here.
1794
01:30:34,886 --> 01:30:39,886
(Vada sobbing)
(pensive music)
1795
01:30:54,787 --> 01:30:58,287
(pensive music continues)
1796
01:31:15,027 --> 01:31:18,527
(pensive music continues)
1797
01:31:22,617 --> 01:31:27,329
You fucked up, bruv, built
yourself up in your mind
1798
01:31:27,330 --> 01:31:31,409
to think that you're greater
than you actually are.
1799
01:31:31,410 --> 01:31:32,883
Life isn't a movie.
1800
01:31:34,230 --> 01:31:36,993
No one robbed you of your petty dreams.
1801
01:31:37,890 --> 01:31:39,603
You just weren't good enough.
1802
01:31:41,910 --> 01:31:43,140
Ask yourself this.
1803
01:31:45,029 --> 01:31:48,862
Did you even have a
career in the first place?
1804
01:31:51,839 --> 01:31:54,172
- [Vada] Hello, who is this?
1805
01:31:59,007 --> 01:32:01,924
(thunder clapping)
1806
01:32:05,879 --> 01:32:08,819
(Vada screaming)
1807
01:32:08,820 --> 01:32:12,638
(cylinder rattling)
1808
01:32:12,639 --> 01:32:15,486
(gun clanking)
1809
01:32:15,487 --> 01:32:16,866
(gunshot blasting)
1810
01:32:16,867 --> 01:32:19,450
(gun clanking)
1811
01:32:21,156 --> 01:32:22,852
(cameras clicking)
1812
01:32:22,853 --> 01:32:27,461
(reporters chattering indistinctly)
1813
01:32:27,462 --> 01:32:30,822
- [Host] Vada, why did
you choose this role?
1814
01:32:30,823 --> 01:32:32,916
(cameras clicking)
1815
01:32:32,917 --> 01:32:37,167
(audience cheering and applauding)
1816
01:32:45,450 --> 01:32:47,549
- I'm an actress, darling.
1817
01:32:47,550 --> 01:32:49,193
It's what I do.
1818
01:32:49,194 --> 01:32:53,904
(cameras clicking)
(pensive music continues)
1819
01:32:53,905 --> 01:32:57,885
And I know how much you
all love to be entertained.
1820
01:32:57,886 --> 01:33:00,636
(dramatic music)
1821
01:33:07,955 --> 01:33:09,754
(static hissing)
1822
01:33:09,755 --> 01:33:13,743
(water splashing)
(Vada gasping)
1823
01:33:13,744 --> 01:33:16,577
(laid-back music)
1824
01:33:24,578 --> 01:33:27,760
♪ It's not me ♪
1825
01:33:27,761 --> 01:33:32,761
♪ It's you, it's you ♪
1826
01:33:32,909 --> 01:33:36,289
♪ It's not me ♪
1827
01:33:36,290 --> 01:33:41,290
♪ It's you, so you ♪
1828
01:33:44,989 --> 01:33:49,989
♪ I saved you when I kissed you ♪
1829
01:33:49,997 --> 01:33:53,446
♪ I saved you ♪
1830
01:33:53,447 --> 01:33:58,447
♪ When I kissed you ♪
1831
01:34:02,121 --> 01:34:06,381
♪ Kissed you, kissed you ♪
1832
01:34:06,382 --> 01:34:10,605
♪ Kissed you, kissed you ♪
1833
01:34:10,606 --> 01:34:14,023
♪ Kissed you, kissed you ♪
1834
01:34:29,788 --> 01:34:32,897
(laid-back music continues)
1835
01:34:32,898 --> 01:34:36,235
♪ I don't see ♪
1836
01:34:36,236 --> 01:34:41,236
♪ Any sense in this ♪
1837
01:34:41,406 --> 01:34:44,864
♪ What's the sense ♪
1838
01:34:44,865 --> 01:34:49,865
♪ In this, in this ♪
1839
01:34:53,347 --> 01:34:57,765
♪ Oh, I kissed you, kissed you ♪
1840
01:34:57,766 --> 01:35:02,042
♪ Kissed you, kissed you ♪
1841
01:35:02,043 --> 01:35:05,460
♪ Kissed you, kissed you ♪
1842
01:35:19,235 --> 01:35:23,602
♪ Keep running with scissors ♪
1843
01:35:23,603 --> 01:35:27,823
♪ Keep running with scissors ♪
1844
01:35:27,824 --> 01:35:32,013
♪ Keep running with scissors ♪
1845
01:35:32,014 --> 01:35:37,014
♪ Keep running with scissors ♪
1846
01:35:41,569 --> 01:35:45,666
♪ Running, running, running, running ♪
1847
01:35:45,667 --> 01:35:47,122
(pensive music)
1848
01:35:47,123 --> 01:35:50,884
♪ You say you know how I feel ♪
1849
01:35:50,885 --> 01:35:54,063
♪ How can you tell me what is real ♪
1850
01:35:54,064 --> 01:35:57,644
♪ You don't live my life,
don't see through my eyes ♪
1851
01:35:57,645 --> 01:36:01,434
♪ You don't realize ♪
1852
01:36:01,435 --> 01:36:06,435
♪ I feel paralyzed ♪
1853
01:36:08,875 --> 01:36:13,875
♪ I feel paralyzed here ♪
1854
01:36:18,588 --> 01:36:23,575
♪ And I prayed my life
away, but nothing came ♪
1855
01:36:23,576 --> 01:36:26,223
♪ It's still all the same ♪
1856
01:36:26,224 --> 01:36:31,224
♪ Do I really believe
in things I cannot see ♪
1857
01:36:32,043 --> 01:36:34,305
♪ In my darkest hour ♪
1858
01:36:34,306 --> 01:36:35,615
♪ Darkest hour ♪
1859
01:36:35,616 --> 01:36:40,616
♪ Like a desert flower, I'm alone ♪
1860
01:36:41,067 --> 01:36:44,855
♪ And you may wake up one day ♪
1861
01:36:44,856 --> 01:36:48,415
♪ And you have to escape ♪
1862
01:36:48,416 --> 01:36:52,687
♪ When your world is suffocating ♪
1863
01:36:52,688 --> 01:36:55,845
♪ And nowhere feels safe ♪
1864
01:36:55,846 --> 01:36:59,815
♪ You get down on your knees and pray ♪
1865
01:36:59,816 --> 01:37:03,215
♪ 'Cause you've fallen from grace ♪
1866
01:37:03,216 --> 01:37:08,216
♪ And now all you can taste is your pain ♪
1867
01:37:09,896 --> 01:37:14,896
♪ And you have to escape ♪
1868
01:37:18,427 --> 01:37:21,524
♪ You have to escape ♪
1869
01:37:21,525 --> 01:37:25,880
♪ Escape ♪
1870
01:37:25,881 --> 01:37:28,581
♪ Have to escape ♪
1871
01:37:28,582 --> 01:37:32,038
♪ And it's not too late to save myself ♪
1872
01:37:32,039 --> 01:37:35,440
♪ From the hand of fate
that I've been dealt ♪
1873
01:37:35,441 --> 01:37:36,975
♪ I won't apologize ♪
1874
01:37:36,976 --> 01:37:39,396
♪ Apologize ♪
♪ Won't lose sleep tonight ♪
1875
01:37:39,397 --> 01:37:43,866
♪ Won't break down and
die, this is not my time ♪
1876
01:37:43,867 --> 01:37:48,867
♪ How much longer will I
keep dying to stay alive ♪
1877
01:37:51,342 --> 01:37:55,079
♪ And you may wake up one day ♪
1878
01:37:55,080 --> 01:37:58,679
♪ And you have to escape ♪
1879
01:37:58,680 --> 01:38:02,671
♪ And your world is suffocating ♪
1880
01:38:02,672 --> 01:38:06,008
♪ And nowhere feels safe ♪
1881
01:38:06,009 --> 01:38:09,796
♪ Get down on your knees and pray ♪
1882
01:38:09,797 --> 01:38:13,347
♪ 'Cause you've fallen from grace ♪
1883
01:38:13,348 --> 01:38:18,348
♪ And now all you can taste is your pain ♪
1884
01:38:19,956 --> 01:38:24,956
♪ And you have to escape ♪
1885
01:38:28,567 --> 01:38:33,567
♪ You have to escape ♪
1886
01:38:36,041 --> 01:38:38,984
♪ Have to escape ♪
1887
01:38:38,985 --> 01:38:43,111
♪ Is there any light up there ♪
1888
01:38:43,112 --> 01:38:46,342
♪ Can you shine it down here ♪
1889
01:38:46,343 --> 01:38:50,290
♪ Is there any hope out there ♪
1890
01:38:50,291 --> 01:38:53,320
♪ As my soul lies dying ♪
1891
01:38:53,321 --> 01:38:57,288
♪ Here on my own ♪
1892
01:38:57,289 --> 01:39:00,667
♪ I am here on my own ♪
1893
01:39:00,668 --> 01:39:03,418
♪ Here all alone ♪
1894
01:39:04,540 --> 01:39:09,540
♪ I am here all alone ♪
♪ I am dying ♪
1895
01:39:09,766 --> 01:39:14,766
♪ To get out of here ♪
1896
01:39:17,268 --> 01:39:19,954
♪ On my own ♪
1897
01:39:19,955 --> 01:39:23,603
♪ You may wake up one day ♪
1898
01:39:23,604 --> 01:39:27,186
♪ And you have to escape ♪
1899
01:39:27,187 --> 01:39:31,348
♪ When your world is suffocating ♪
1900
01:39:31,349 --> 01:39:34,669
♪ And nowhere feels safe ♪
1901
01:39:34,670 --> 01:39:38,538
♪ Get down on your knees and pray ♪
1902
01:39:38,539 --> 01:39:41,967
♪ 'Cause you've fallen from grace ♪
1903
01:39:41,968 --> 01:39:46,968
♪ And now all you can taste is your pain ♪
1904
01:39:48,667 --> 01:39:53,667
♪ And you have to escape ♪
1905
01:39:57,179 --> 01:40:02,179
♪ You have to escape ♪
1906
01:40:04,567 --> 01:40:07,878
♪ You have to escape ♪
1907
01:40:07,879 --> 01:40:11,537
♪ You may wake up one day ♪
1908
01:40:11,538 --> 01:40:15,278
♪ And you have to escape ♪
1909
01:40:15,279 --> 01:40:18,124
♪ Now all you can taste ♪
1910
01:40:18,125 --> 01:40:22,033
♪ Is your pain ♪
1911
01:40:22,034 --> 01:40:27,034
♪ You still think you
know just how I feel ♪
121602
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.