Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,200 --> 00:00:26,000
LIVERPOOL
2024. JANU�R 26.
2
00:00:50,900 --> 00:00:53,000
El�z� este kaptunk egy �zenetet.
3
00:00:53,100 --> 00:00:55,600
F�l 11-re minden j�t�kos
legyen az �lt�z�ben.
4
00:00:58,100 --> 00:01:02,000
Elkezdtem gondolkodni,
hogy mir�l is lehet sz�.
5
00:01:02,100 --> 00:01:06,200
Nem volt j� el��rzetem,
f�ltem, hogy valami �t�s lesz.
6
00:01:13,300 --> 00:01:14,600
K�sz�n�m.
7
00:01:15,600 --> 00:01:17,500
...megszak�tjuk ezt a dalt,
8
00:01:17,600 --> 00:01:21,100
mert rendk�v�l fontos h�rt
kaptunk a sportoszt�lyunkt�l.
9
00:01:21,500 --> 00:01:24,400
Az id�ny v�g�n
J�rgen Klopp lemond
10
00:01:24,500 --> 00:01:28,300
a Liverpool vezet�edz�i
posztj�r�l.
11
00:01:35,100 --> 00:01:36,800
Ma reggel munk�ba j�vet,
12
00:01:36,900 --> 00:01:39,700
nem gondoltam, hogy
ezt a h�rt kell k�z�ln�m...
13
00:01:47,900 --> 00:01:50,900
Teljesen les�jtott.
14
00:01:51,400 --> 00:01:53,400
Senki sem p�tolhatja �t.
15
00:01:54,000 --> 00:01:55,600
� p�tolhatatlan.
16
00:01:56,600 --> 00:01:58,100
El�rz�keny�ltem.
17
00:01:59,600 --> 00:02:00,700
K�sz vagyok.
18
00:02:01,600 --> 00:02:05,900
Ha azt mondjuk, hogy a Liverpool
szurkol�i le vannak d�bbenve,
19
00:02:06,000 --> 00:02:07,700
enyh�n fogalmaztunk.
20
00:02:07,800 --> 00:02:12,600
Valaki a klubn�l azt mondta ma reggel,
hogy n�h�ny st�btag s�rva fakadt.
21
00:02:12,700 --> 00:02:15,300
SAJT�T�J�KOZTAT�
HAMAROSAN KEZD�DIK
22
00:02:21,300 --> 00:02:22,400
Igen.
23
00:02:44,400 --> 00:02:46,300
Ok�. K�sz�lj�nk, sr�cok!
24
00:02:46,700 --> 00:02:50,400
�t, n�gy, h�rom, kett�, egy!
25
00:02:51,500 --> 00:02:54,000
Im�dja a focit,
im�dja a Liverpoolt.
26
00:02:54,100 --> 00:02:56,600
Mi�rt olyan biztos abban,
hogy ez a j� d�nt�s?
27
00:03:00,000 --> 00:03:03,100
Amikor egy ilyen felel�ss�gteljes
munk�t v�gzel,
28
00:03:03,200 --> 00:03:06,200
t�nyleg a legjobb form�dat
kell hoznod, ez �gy megy.
29
00:03:07,400 --> 00:03:09,900
Az edz�i k�pess�geim
energi�ra,
30
00:03:10,000 --> 00:03:12,400
�rzelmekre,
kapcsolatokra �p�lnek.
31
00:03:13,300 --> 00:03:14,500
�s...
32
00:03:14,600 --> 00:03:17,500
teljes embert k�v�nnak.
Musz�j mindened beleadnod.
33
00:03:18,100 --> 00:03:21,200
�s ha m�r nem vagy erre k�pes,
akkor �llj le.
34
00:03:22,700 --> 00:03:25,200
Igen. �s akkor v�ltoztatni kell.
35
00:03:25,700 --> 00:03:28,400
- H�!
- J�l van, nagyon k�sz�n�m.
36
00:03:28,500 --> 00:03:29,900
K�sz�nj�k.
37
00:03:34,100 --> 00:03:37,700
EZ J�RGEN KLOPP
UTOLS� SZEZONJ�NAK T�RT�NETE.
38
00:03:43,000 --> 00:03:46,500
�S EGY F�RFI T�RT�NETE, AKI
MEGV�LTOZTATTA A LIVERPOOL FC-T.
39
00:03:46,600 --> 00:03:47,800
H�t, ennyi.
40
00:03:47,900 --> 00:03:50,800
A Liverpool meg�t�tte
a Bajnokok Lig�ja f�nyerem�ny�t.
41
00:03:54,900 --> 00:03:57,400
ELMES�LIK A J�T�KOSOK...
42
00:03:57,500 --> 00:03:59,400
Ez sosem r�la sz�lt,
hanem a csapatr�l.
43
00:03:59,500 --> 00:04:00,800
Hinned kell a szavaiban.
44
00:04:00,900 --> 00:04:03,300
A neh�z pillanatokban,
� tartotta benn�nk a lelket,
45
00:04:03,400 --> 00:04:05,100
n�ha mi vid�tottuk �t fel.
46
00:04:05,200 --> 00:04:07,400
A BAR�TOK...
47
00:04:07,700 --> 00:04:10,800
Nem szerepet j�tszik,
ilyen ember �.
48
00:04:10,900 --> 00:04:12,800
Pontosan tudod,
mire sz�m�thatsz t�le.
49
00:04:12,900 --> 00:04:14,900
A SZURKOL�K...
50
00:04:15,000 --> 00:04:16,200
Annyira szenved�lyes.
51
00:04:16,300 --> 00:04:18,200
Igazi emberk�zeli figura.
52
00:04:22,000 --> 00:04:24,100
�S � MAGA.
53
00:04:24,200 --> 00:04:25,700
Mikor tudatosult benned,
54
00:04:25,800 --> 00:04:28,600
hogy eg�szen j� vagy
ebben az edz�i munk�ban?
55
00:04:29,700 --> 00:04:32,400
Sosem volt ilyen�
nem �gy t�rt�nt.
56
00:04:33,900 --> 00:04:35,600
Nem volt ilyen pillanat.
57
00:04:37,500 --> 00:04:39,300
Amikor a Mainz edz�je lettem,
58
00:04:41,200 --> 00:04:43,300
nem �rdekeltek a kock�zatok.
59
00:04:45,300 --> 00:04:47,000
Csak csin�ltam.
60
00:04:48,300 --> 00:04:52,100
Gondoltam, ha ez annyira bej�n nekem,
akkor �letem v�g�ig csin�ln�m.
61
00:04:58,800 --> 00:05:01,600
K�TELKED�B�L H�V�K
.
62
00:05:01,600 --> 00:05:06,600
K�TELKED�B�L H�V�K
LIVERPOOL FC: A KLOPP-KORSZAK
63
00:05:06,700 --> 00:05:10,300
1. R�SZ
A V�LETLEN EDZ�
64
00:05:10,600 --> 00:05:15,600
Ford�totta: Verdike
szaszcsaba1968@gmail.com
65
00:05:18,200 --> 00:05:19,700
M�g nem ment el.
66
00:05:19,800 --> 00:05:22,000
Megy minden tov�bb.
67
00:05:22,100 --> 00:05:23,500
Csiri�, pajti!
68
00:05:24,100 --> 00:05:26,900
Menn�nk kell tov�bb,
mindent meg kell nyern�nk.
69
00:05:28,400 --> 00:05:30,200
Meccsr�l meccsre.
70
00:05:35,900 --> 00:05:38,000
Annyit el�rt�nk m�r.
71
00:05:38,800 --> 00:05:42,800
Azok a sr�cok, akik Klopp
edz�s�ge alatt n�ttek fel,
72
00:05:45,300 --> 00:05:47,400
ilyen pozit�v szeml�lettel,
73
00:05:49,100 --> 00:05:51,400
�k fogj�k tov�bbvinni
ezt az eg�szet.
74
00:06:00,700 --> 00:06:05,000
FA KUPA, 4. FORDUL�
LIVERPOOL - NORWICH
75
00:06:05,500 --> 00:06:07,600
K�SZ�NJ�K, KLOPP!
76
00:06:08,000 --> 00:06:11,100
�rzelmes napok ezek,
hogy finoman fogalmazzunk.
77
00:06:11,200 --> 00:06:14,900
De J�rgen Klopp nagyon helyesen
fogalmazott, amikor mindenkit arra k�rt,
78
00:06:15,000 --> 00:06:20,500
hogy fogjunk �ssze, �s tegy�k
ezt az id�nyt igencsak k�l�nlegess�.
79
00:06:20,600 --> 00:06:24,700
Ami a Norwich City-t illeti, nyilv�n
J�rgen legjobb bar�tja ir�ny�tja �ket,
80
00:06:24,800 --> 00:06:29,000
az a David Wagner,
aki J�rgen n�sznagya volt.
81
00:06:40,900 --> 00:06:43,700
K�v�lr�l �rkezik a bead�s,
McConnell ball�bas keresztlabd�ja.
82
00:06:43,800 --> 00:06:46,200
Jones �rkezik. Gy�ny�r� g�l!
83
00:06:46,300 --> 00:06:47,900
A hossz�ba!
84
00:06:50,800 --> 00:06:53,200
Liverpool 1, Norwich 0.
85
00:06:56,400 --> 00:07:00,300
A legjobb bar�tod tal�n
a vil�g legjobb edz�je.
86
00:07:01,400 --> 00:07:04,700
De sz�momra...
� csak Kloppo.
87
00:07:11,800 --> 00:07:14,300
MAINZ, N�METORSZ�G
88
00:07:14,500 --> 00:07:16,500
David Wagner...
89
00:07:17,800 --> 00:07:22,300
Nagyon fiatalon, �gy h�sz�vesen
ker�ltem a Mainzhoz.
90
00:07:23,400 --> 00:07:25,800
J�rgen akkor m�r egy �ve ott volt.
91
00:07:25,900 --> 00:07:30,200
Szerintem m�r az els� pillanatt�l
megvolt k�zt�nk az �sszhang.
92
00:07:32,500 --> 00:07:34,800
� volt a g�lkir�ly.
93
00:07:34,900 --> 00:07:38,500
�n is csat�r voltam,
sz�val riv�lisok voltunk.
94
00:07:40,600 --> 00:07:44,800
A mainzi j�t�kosok 80-90%-a
t�bb�-kev�sb� helyi sr�c volt.
95
00:07:45,500 --> 00:07:48,900
Ez a dolog t�nyleg
�sszekov�csolta a csapatot.
96
00:07:49,000 --> 00:07:52,800
Biztosan nem n�lunk voltak
a legnagyobb tehets�gek,
97
00:07:52,900 --> 00:07:54,900
de igazi csapat voltunk.
98
00:07:57,600 --> 00:08:00,900
J�rgen Klopp sem volt
kimagasl� tehets�g.
99
00:08:02,600 --> 00:08:04,700
De el�g gyors volt,
100
00:08:05,800 --> 00:08:08,900
j� volt a fejj�t�ka,
�s hihetetlen a hozz��ll�sa.
101
00:08:10,500 --> 00:08:12,700
A munk�d nagy r�sze
abb�l �ll,
102
00:08:12,800 --> 00:08:14,900
hogy rendk�v�li tehets�geket
ir�ny�tasz.
103
00:08:15,000 --> 00:08:18,400
Valljuk be: j�t�kosk�nt
nem �ppen ilyen volt�l...
104
00:08:20,300 --> 00:08:23,700
Pr�b�lt�l udvarias lenni.
Nem musz�j, m�r t�l vagyok rajta.
105
00:08:28,100 --> 00:08:31,300
Minden, amit j�t�kosk�nt �t�ltem,
seg�tett, hogy az a menedzser legyek,
106
00:08:31,400 --> 00:08:32,800
aki ma vagyok.
107
00:08:33,300 --> 00:08:36,000
J�l �rtettem a focit,
de egyszer�en nem tudtam...
108
00:08:36,700 --> 00:08:38,300
kivitelezni.
109
00:08:39,300 --> 00:08:41,800
J�t�kosk�nt
igencsak agressz�v voltam,
110
00:08:41,900 --> 00:08:43,900
pedig egy�ltal�n nem vagyok
agressz�v ember.
111
00:08:44,000 --> 00:08:47,500
Tudom, hogy a p�lya sz�l�r�l
nem ezt l�tj�k az arcomon,
112
00:08:47,600 --> 00:08:49,300
�s bizonyos helyzetekben val�ban...
113
00:08:49,400 --> 00:08:52,500
De �sszess�g�ben nem vagyok agressz�v,
viszont a p�ly�n az voltam.
114
00:08:52,600 --> 00:08:55,600
�s annak is maradtam,
ellenkez� esetben,
115
00:08:55,700 --> 00:08:59,500
nem tudtam volna j�tszani
ezekkel a... j� j�t�kosokkal.
116
00:09:04,900 --> 00:09:07,700
Ha csak egy meccsel
jellemezhetn�nk J�rgen Kloppot,
117
00:09:08,400 --> 00:09:10,700
akkor az a Wolfsburg
Mainz elleni m�rk�z�se.
118
00:09:13,600 --> 00:09:16,200
P�ratlan lehet�s�gnek t�nt
a Mainz sz�m�ra,
119
00:09:16,300 --> 00:09:18,300
hogy feljusson a Bundeslig�ba.
120
00:09:18,400 --> 00:09:20,300
Ilyen lehet�s�gben
m�g sosem volt r�sz�k.
121
00:09:21,000 --> 00:09:25,600
Mindent vagy semmit,
ez a Mainz-Wolfsburg m�rk�z�s t�tje.
122
00:09:25,900 --> 00:09:30,100
K�t csapat k�zd, hogy feljusson
az �lvonalba, a Bundeslig�ba.
123
00:09:31,000 --> 00:09:34,900
Andreas Kegel a helysz�nen van.
Andreas, ez az �v meccse, nem igaz?
124
00:09:35,000 --> 00:09:39,600
Egy pont is el�g lenne
a feljut�shoz.
125
00:09:40,500 --> 00:09:43,900
A mainzi szurkol�k nagy rem�nyeket
f�ztek a meccshez.
126
00:09:44,400 --> 00:09:47,300
A feljut�shoz
el�g volt egy d�ntetlen.
127
00:10:06,900 --> 00:10:09,200
K�l�nleges szem�lyis�g
volt a p�ly�n,
128
00:10:09,300 --> 00:10:11,300
mert sosem adta fel.
129
00:10:11,400 --> 00:10:14,100
Mindig a v�gs�kig k�zd�tt.
130
00:10:14,200 --> 00:10:16,500
Az akaratereje volt az,
ami k�l�nlegess� tette.
131
00:10:19,200 --> 00:10:20,700
J�rgen Klopp.
132
00:10:25,900 --> 00:10:27,900
T�rt�nelmi m�rk�z�st l�ttunk,
133
00:10:28,000 --> 00:10:30,600
m�g a klubeln�k is elj�tt.
K�sz�net a foci isten�nek,
134
00:10:30,700 --> 00:10:32,400
m�r ha l�tezik.
135
00:10:35,800 --> 00:10:37,400
G�lt is szereztem
azon a meccsen,
136
00:10:37,500 --> 00:10:40,300
de miattam kaptunk kett�t,
sz�val...
137
00:10:41,500 --> 00:10:42,900
�n hib�ztam.
138
00:10:43,800 --> 00:10:45,400
J�rgen Klopp.
139
00:10:58,200 --> 00:11:00,500
S�rtam, miut�n nem jutottunk fel.
140
00:11:04,900 --> 00:11:06,800
Pontosan tudtam, mit jelent ez.
141
00:11:09,200 --> 00:11:10,900
B�ntudatom volt.
142
00:11:15,400 --> 00:11:19,200
T�l sok hib�t k�vett�nk el,
�gy nem lehet meccset nyerni.
143
00:11:19,300 --> 00:11:22,300
�jra meg �jra visszaj�tt�nk.
Ez hihetetlen.
144
00:11:23,000 --> 00:11:25,500
Gratul�lok a Wolfsburgnak.
145
00:11:27,800 --> 00:11:32,100
A legnagyobb nyom�st
�n raktam saj�t magamra.
146
00:11:32,300 --> 00:11:34,500
A k�ls� elv�r�sok
sosem zavartak igaz�n.
147
00:11:35,300 --> 00:11:39,100
Ha valaki rosszat gondolt r�lam,
�n m�g rosszabbat gondoltam magamr�l.
148
00:11:39,800 --> 00:11:41,700
Amit ti meg�rtok az �js�gba?
149
00:11:41,800 --> 00:11:44,800
Egek, ha olvastad volna,
amit �n �rtam volna magamr�l!
150
00:11:47,200 --> 00:11:50,700
De nem focizhatsz �gy,
ha nem �llsz k�szen a veres�gre is.
151
00:11:53,900 --> 00:11:56,000
32-33 �ves volt.
152
00:11:56,500 --> 00:11:59,300
Az ember ilyenkor
szokott elgondolkodni:
153
00:11:59,400 --> 00:12:03,400
�Ok�, mi lesz velem,
ha befejezem a labdar�g�st?�
154
00:12:03,500 --> 00:12:09,500
Mert ha 10-12 �vet leh�zol
a Bundesliga 2-ben, m�g nem mondhatod:
155
00:12:09,800 --> 00:12:12,900
�Ok�, m�r el�g p�nzt kerestem,
hogy �letem v�g�ig meglegyek.
156
00:12:13,000 --> 00:12:14,900
VESZ�TS MILLI�KAT!
157
00:12:24,800 --> 00:12:29,300
�dv�z�lj�k, h�lgyeim �s uraim,
a luxushaj�nkon!
158
00:12:29,400 --> 00:12:33,800
Ez az a m�sor, ahol ha valami hamis,
akkor az igaz. �s ha igaz? Akkor az...
159
00:12:33,900 --> 00:12:35,100
Hamis!
160
00:12:35,200 --> 00:12:37,100
- �s a gy�ztesek...
- A vesztesek!
161
00:12:37,200 --> 00:12:39,500
Itt az a l�nyeg,
hogy min�l t�bbet vesz�ts.
162
00:12:41,100 --> 00:12:42,600
J�rgen!
163
00:12:44,500 --> 00:12:45,900
�rted m�r, mir�l sz�l a j�t�k?
164
00:12:46,000 --> 00:12:49,500
Klopp tudta, hogy el�bb-ut�bb
rendes munk�t kell tal�lnia.
165
00:12:49,600 --> 00:12:53,500
Ez�rt tanult,
a m�di�n�l gyakornokoskodott.
166
00:12:54,000 --> 00:12:56,200
�s a kamera el�tt is
term�szetesen mozgott,
167
00:12:56,300 --> 00:12:57,600
laza volt...
168
00:12:57,700 --> 00:12:59,200
Ez n�la �szt�nb�l j�tt.
169
00:12:59,300 --> 00:13:01,100
J�rgen, mivel foglalkozol?
170
00:13:01,200 --> 00:13:03,700
- Profi labdar�g� vagyok.
- Profi labdar�g�.
171
00:13:03,800 --> 00:13:06,500
Akkor, ha minden igaz,
a Bayern csat�ra vagy.
172
00:13:06,600 --> 00:13:08,400
Nem. Akkor hol j�tszol?
173
00:13:08,500 --> 00:13:11,100
A FSV Mainz 05-n�l.
A m�sodoszt�lyban.
174
00:13:11,200 --> 00:13:13,300
- �s milyen poszton?
- Csat�r vagyok!
175
00:13:13,400 --> 00:13:15,300
Legal�bb annyira szeretn�nk
az �lvonalba jutni,
176
00:13:15,400 --> 00:13:18,000
mint ti a szombat esti
f�m�sorid�be ker�lni.
177
00:13:20,600 --> 00:13:23,700
Sz�val Klopp nem igaz�n tudta,
hogy mik�nt folytassa.
178
00:13:25,000 --> 00:13:27,300
Igaz�b�l a v�letlen folyt�n
lett edz�.
179
00:13:27,400 --> 00:13:29,700
�s hogy mik�nt ker�lt
ebbe a szerepbe?
180
00:13:29,800 --> 00:13:32,600
Itt j�n k�pbe
egy bizonyos Christian Heidel.
181
00:13:35,800 --> 00:13:39,100
Christian Heidel rafk�s figura volt,
rafin�lt szem�ly.
182
00:13:39,200 --> 00:13:41,400
De v�rbeli �zletember.
183
00:13:44,800 --> 00:13:46,800
Egy helyi aut�keresked�st vezetett.
184
00:13:48,100 --> 00:13:50,600
Z�RVA. H�VJA A FORR� VONALAT!
K�SZ�NJ�K SZ�PEN!
185
00:13:51,400 --> 00:13:54,600
Ha nem az aut�szalonn�l dolgozott,
a fociklubn�l tev�kenykedett,
186
00:13:54,700 --> 00:13:56,500
� volt a sportigazgat�.
187
00:13:57,900 --> 00:14:00,400
Ha valaki szerz�d�st
akart megbesz�lni,
188
00:14:00,500 --> 00:14:04,200
elment az aut�keresked�sbe,
�s ott t�rgyaltak.
189
00:14:04,300 --> 00:14:05,900
Kocsit is kaptatok t�le?
190
00:14:06,000 --> 00:14:07,100
Nem, soha!
191
00:14:07,200 --> 00:14:09,300
Neki nyilv�n pr�mium
n�met j�rg�ny jutott,
192
00:14:09,400 --> 00:14:12,800
mi meg be�rt�k
olcs� jap�n kocsikkal.
193
00:14:17,800 --> 00:14:20,200
Heidel t�z �ve volt
sportigazgat�,
194
00:14:20,300 --> 00:14:23,800
de m�r a k�ny�k�n j�tt ki
a folyamatos kies�s elleni harc.
195
00:14:28,800 --> 00:14:32,200
A Greuther F�rth 3�1-re
megvert minket.
196
00:14:35,500 --> 00:14:40,100
Visszament�nk a sz�llod�hoz,
mert szerd�n �jabb meccs j�tt.
197
00:14:40,200 --> 00:14:44,600
�ppen beindult
a bennmarad�si k�zdelem,
198
00:14:44,700 --> 00:14:48,900
�gyhogy nem ment�nk haza,
egy minit�borba z�rtak minket,
199
00:14:49,000 --> 00:14:52,600
�sszekov�csol�dtunk... ilyesmi.
200
00:14:55,500 --> 00:14:57,600
Ekkor j�tt azzal az edz�:
201
00:14:57,700 --> 00:15:00,700
�Tudni akarom, m�g mindig
m�g�ttem �lltok-e, vagy sem.
202
00:15:01,600 --> 00:15:03,300
Sz�val mindenki ihat egy s�rt,
203
00:15:03,400 --> 00:15:06,500
�n kimegyek, ti megbesz�litek,
azt�n visszaj�v�k, �s megl�tjuk.�
204
00:15:10,800 --> 00:15:13,700
Hogy beleegyezt�nk? Nem!
205
00:15:18,000 --> 00:15:20,900
A j�t�kosok megegyeztek, hogy
nem t�mogatj�k tov�bb a mestert.
206
00:15:21,600 --> 00:15:24,800
�s persze J�rgent k�rt�k meg,
hogy k�z�lje vele a rossz h�rt.
207
00:15:25,900 --> 00:15:29,600
Sz�val �l�nk ott, bej�n a mester,
�s k�rdezi: �Sz�val?�
208
00:15:29,700 --> 00:15:33,800
H�t, f�n�k... megk�rdezted,
a v�lasz: �Nem�.
209
00:15:34,300 --> 00:15:36,000
Erre �: �Ok�.
210
00:15:36,600 --> 00:15:38,100
Elrohant, k�zben visszaki�ltott:
211
00:15:38,200 --> 00:15:40,500
�Holnap kilenckor edz�s!�
Azt�n becsukta az ajt�t.
212
00:15:40,600 --> 00:15:42,000
H�t j�...
213
00:15:43,300 --> 00:15:45,800
Azt�n felh�vta a sportigazgat�t,
javasolva,
214
00:15:45,900 --> 00:15:49,000
hogy r�gj�k ki az �reg j�t�kosokat,
kezdj�k �jra a fiatalokkal.
215
00:15:49,100 --> 00:15:51,400
�n voltam az egyik �reg j�t�kos.
216
00:15:51,900 --> 00:15:53,800
Heidelnek d�ntenie kellett:
217
00:15:53,900 --> 00:15:55,800
Az edz� vagy a csapat.
218
00:15:56,800 --> 00:15:58,500
A j�t�kosokat v�lasztotta.
219
00:16:01,000 --> 00:16:03,300
Azt�n Christian Heidel
el�vett egy focis magazint,
220
00:16:03,400 --> 00:16:05,900
�tfutott minden
eur�pai bajnoks�gon,
221
00:16:06,000 --> 00:16:09,800
hogy ki az edz� Bernben,
Strasbourgban?
222
00:16:09,900 --> 00:16:15,100
De egyszer�en nem tal�lt senkit,
akir�l azt hihette, hogy megfelel.
223
00:16:15,300 --> 00:16:18,400
Nem tal�lt edz�t,
pedig szerd�n meccs�k volt.
224
00:16:18,500 --> 00:16:20,500
Ekkor hozz�m fordult:
225
00:16:21,900 --> 00:16:24,100
�Nos, menne ez neked?�
226
00:16:24,600 --> 00:16:28,500
Mire �n: �Mi van?
J�, de akkor nem j�tszom!�
227
00:16:28,600 --> 00:16:29,800
Ennyi volt.
228
00:16:35,300 --> 00:16:38,100
Egyik napr�l a m�sikra
kir�gt�k a r�gi mestert,
229
00:16:38,200 --> 00:16:40,500
�s Klopp lett az �j edz�.
230
00:16:41,200 --> 00:16:44,400
Ezt senki nem hitte el.
231
00:16:45,600 --> 00:16:49,200
K�t-h�rom �js�g�r�,
aki megjelent,
232
00:16:49,300 --> 00:16:52,000
azt hitte, ez valami vicc.
233
00:17:09,000 --> 00:17:11,200
Akkoriban padl�n voltunk.
234
00:17:12,400 --> 00:17:14,100
Rem�nytelen volt a helyzet.
235
00:17:15,000 --> 00:17:17,200
Csakhogy mi
egy csapat haver voltunk.
236
00:17:38,500 --> 00:17:41,800
Az els� meccset 1�0-ra nyerj�k.
Teljes �r�let.
237
00:17:42,600 --> 00:17:46,500
De m�g mindig edz�t keresnek,
�n csak �ideiglenes� voltam, blabla�
238
00:17:46,600 --> 00:17:49,400
Megnyerj�k a m�sodikat is.
J�, m�g mindig edz�t keresnek.
239
00:17:49,500 --> 00:17:52,200
Azt�n megnyerj�k a k�vetkez�t is.
Ok�, m�g mindig edz�t keresnek.
240
00:17:52,300 --> 00:17:55,000
A negyedik gy�zelem ut�n m�r
elkezdtek gondolkodni: �Hm.�
241
00:18:02,100 --> 00:18:04,500
Amikor Mainz edz�je lett,
arra gondoltam:
242
00:18:04,600 --> 00:18:08,300
�Gyer�nk, haver!
Vegy�l be engem is!�
243
00:18:10,200 --> 00:18:15,500
�Am�gy is kellenek csat�rok��
De nem vett be.
244
00:18:18,200 --> 00:18:20,800
Amint beindult a j�t�k,
elkezd�d�tt az igazi edz�smunka,
245
00:18:20,900 --> 00:18:26,100
gyorsan r�j�ttek, hogy
ez remek �tlet volt, amivel...
246
00:18:26,200 --> 00:18:29,600
�t�rhatj�k Mainz t�rt�nelm�t,
de tal�n az eg�sz labdar�g�s�t.
247
00:19:05,600 --> 00:19:07,800
A fiataloknak el�g j�nak
kell lenni�k,
248
00:19:07,900 --> 00:19:10,900
de csak akkor lehetnek el�g j�k,
ha kapnak es�lyt erre.
249
00:19:11,000 --> 00:19:14,000
84-es mez: Conor Bradley.
250
00:19:14,100 --> 00:19:16,900
5-�s sz�mmal Ibrahima Konat�!
251
00:19:18,200 --> 00:19:21,200
Kicsit meglepett, hogy kezd� vagyok,
mert tudtam, hogy Trent visszat�rt.
252
00:19:22,200 --> 00:19:24,100
Azt hittem, ink�bb
�t rakja be a mester.
253
00:19:24,200 --> 00:19:26,500
Azt�n kider�lt, hogy
�n leszek a kezd�ben.
254
00:19:28,400 --> 00:19:30,500
Idegesked�s,
pillang�k a gyomorban.
255
00:19:30,600 --> 00:19:33,100
- Az �let�nk �r�n is megv�dj�k.
- Pontosan.
256
00:19:33,200 --> 00:19:35,900
A menedzser csak annyit mondott:
�J�tsszatok �gy, ahogy szoktatok,�
257
00:19:36,000 --> 00:19:37,400
�tele �nbizalommal.�
258
00:19:38,900 --> 00:19:40,600
Gyer�nk!
259
00:19:46,000 --> 00:19:49,500
* Liverpool, Liverpool! *
260
00:19:50,400 --> 00:19:53,400
A k�z�ns�g t�zben �g.
J�rgen a szurkol�khoz fordult.
261
00:19:53,500 --> 00:19:57,600
Azt mondta: �Mi vagyunk,
egy�tt, egyk�nt.�
262
00:20:11,600 --> 00:20:14,000
Conor Bradley el�ret�r
a jobb oldalon,
263
00:20:14,100 --> 00:20:15,700
Raheem Sterling �llja az �tj�t.
264
00:20:21,100 --> 00:20:24,800
Bradley visszagur�t Alissonnak,
aki j�val a tizenhatoson k�v�l van.
265
00:20:30,500 --> 00:20:32,700
Bradley visszaszerzi!
266
00:20:32,800 --> 00:20:35,000
Chilwellr�l lepattan,
Bradley m�r indul is vele!
267
00:20:35,100 --> 00:20:38,000
Remek passz Jot�nak!
Ott a tizenhatos el�tt, Jota!
268
00:20:38,100 --> 00:20:39,800
Jota pr�b�l egyed�l megindulni...
269
00:20:39,900 --> 00:20:41,500
Brili�ns fut�s, g�l!
270
00:20:41,600 --> 00:20:43,500
Eg�szen elk�peszt�!
271
00:20:44,200 --> 00:20:46,800
A Liverpool megszerzi
a vezet�st!
272
00:20:51,600 --> 00:20:54,300
D�az megfordul,
Enzo pr�b�lja visszatartani...
273
00:20:54,400 --> 00:20:56,200
D�az bej�tssza Conor Bradleynek.
274
00:20:56,300 --> 00:20:58,100
Bradley megindul a kapu fel�.
275
00:20:58,200 --> 00:20:59,500
L� �s... g�l!
276
00:21:00,300 --> 00:21:02,100
Szenz�ci�s!
277
00:21:02,200 --> 00:21:03,900
Conor Bradley!
278
00:21:07,200 --> 00:21:12,300
* Csak egy Conor Bradley van,
csak egy Conor Bradley *
279
00:21:14,300 --> 00:21:15,900
Van m�r saj�t dalom.
280
00:21:16,500 --> 00:21:18,000
El sem hittem.
281
00:21:20,400 --> 00:21:24,300
10-12 �ves korom �ta
j�rtam a meccsekre.
282
00:21:24,400 --> 00:21:26,500
Most meg ott vagyok a p�ly�n,
saj�t dallal.
283
00:21:26,600 --> 00:21:28,600
Ez annyira hihetetlen.
284
00:21:29,200 --> 00:21:32,200
* Csak egy Conor Bradley van,
csak egy Conor Bradley *
285
00:21:32,500 --> 00:21:34,200
Bradley nincs lesen!
286
00:21:36,500 --> 00:21:38,900
Remek bead�s, fejes, g�l!
287
00:21:41,400 --> 00:21:43,600
Ez m�r var�zslat!
288
00:21:44,100 --> 00:21:45,900
Ism�t Conor Bradley!
289
00:21:47,700 --> 00:21:49,900
N�ha meg kellett cs�pnem magam.
290
00:21:50,000 --> 00:21:52,100
Nem hittem el mindazt,
ami t�rt�nik.
291
00:21:58,000 --> 00:22:01,100
A Liverpool beny�jtotta
ig�ny�t a bajnoki c�mre.
292
00:22:01,200 --> 00:22:04,700
Par�d�s teljes�tm�ny,
n�gy r�gott g�l.
293
00:22:07,300 --> 00:22:10,700
Conor Bradley
egyszer�en fantasztikus volt.
294
00:22:18,600 --> 00:22:22,300
14 �vesen m�r tudtam
hogy a Liverpoolba j�v�k.
295
00:22:22,400 --> 00:22:24,200
Felaj�nlottak egy el�szerz�d�st,
296
00:22:24,300 --> 00:22:27,500
�s megengedt�k, hogy �tj�jjek,
�s 16 �vesen al��rjak.
297
00:22:30,200 --> 00:22:31,400
Nem volt k�nny�.
298
00:22:32,000 --> 00:22:33,300
Otthagytam anyut, aput,
299
00:22:33,400 --> 00:22:35,700
nyilv�n a kish�gomat is,
meg a sz�l�i h�zat.
300
00:22:36,000 --> 00:22:38,000
Az elej�n neh�z volt, bevallom,
301
00:22:38,100 --> 00:22:40,100
az els� p�r h�nap
kem�nyen megviselt.
302
00:22:41,600 --> 00:22:43,800
Fel kellett n�n�m,
m�ghozz� gyorsan.
303
00:22:45,600 --> 00:22:47,500
Morton beadja, fejes,
304
00:22:47,600 --> 00:22:51,000
�s bent van!
Conor Bradley!
305
00:22:52,300 --> 00:22:54,900
Egyre jobban megismertem
a velem egykor�akat,
306
00:22:55,000 --> 00:22:58,600
�sszebar�tkoztunk, mondhatni
testv�rekk� v�ltunk.
307
00:23:01,400 --> 00:23:05,500
Azt akarjuk, hogy a fiatal j�t�kosok
m�r kor�n vel�nk edzzenek,
308
00:23:05,600 --> 00:23:08,100
�gy felgyors�thatjuk
a fejl�d�s�ket.
309
00:23:10,500 --> 00:23:15,800
J�rgenben az a legjobb,
hogy t�nyleg hisz az Akad�mi�ban.
310
00:23:21,000 --> 00:23:24,600
56 �ves vagyok.
Mind a fiaim lehetn�nek.
311
00:23:26,200 --> 00:23:29,500
A �fiaim� persze ellenkeznek:
�Nem, ezt mi m�sk�pp csin�ljuk.�
312
00:23:29,600 --> 00:23:32,400
De engedelmeskedni�k kell,
mert �n vagyok a f�n�k�k is.
313
00:23:36,700 --> 00:23:41,000
Ha megn�zed az edz�seket,
a min�s�g brut�lis.
314
00:23:43,400 --> 00:23:47,600
De ami a legfontosabb,
hogy �rts�k a j�t�kot,
315
00:23:47,700 --> 00:23:52,200
Mert egy ifib�l akkor lesz
igazi, v�rbeli profi,
316
00:23:52,300 --> 00:23:54,700
ha t�nyleg �rti,
hogy mi t�rt�nik a p�ly�n.
317
00:23:54,800 --> 00:23:56,700
Mert a sr�cok valami
elk�peszt�en tehets�gesek.
318
00:23:56,800 --> 00:23:59,000
Tudnak cselezni, l�ni, beadni.
319
00:24:00,200 --> 00:24:02,000
De amikor nincs n�luk a labda,
320
00:24:02,100 --> 00:24:04,700
olyan, mintha egy aut�p�ly�n
cammogn�nak.
321
00:24:04,800 --> 00:24:07,300
Jobbr�l is, balr�l is
mindenki elh�z mellett�k.
322
00:24:10,300 --> 00:24:12,400
De nagyon t�relmetlenek.
323
00:24:14,900 --> 00:24:16,500
Mint a versenylovak,
324
00:24:18,200 --> 00:24:20,500
hallod, hogy nem b�rnak magukkal.
325
00:24:23,500 --> 00:24:24,900
M�r menn�nek.
326
00:24:35,800 --> 00:24:40,100
Eml�kszem, kem�nyen harcoltam,
de t�nyleg harcoltam,
327
00:24:40,600 --> 00:24:44,100
hogy Conor legyen a kettes
sz�m� ember�nk Trent m�g�tt.
328
00:24:44,200 --> 00:24:48,700
Mindenk�ppen szerettem volna
a klubn�l tartani.
329
00:24:49,300 --> 00:24:53,200
Mert m�r akkor hittem benne,
hogy k�szen �ll.
330
00:24:54,900 --> 00:24:56,900
Azt�n a klub, J�rgennel k�z�sen
�gy d�nt�tt,
331
00:24:57,000 --> 00:24:58,500
hogy k�lcs�nadjuk.
332
00:24:58,900 --> 00:25:02,600
Na, ez rendesen kibor�tott.
333
00:25:03,600 --> 00:25:06,300
Meg tudja tartani a labd�t?
H�t persze, 1-0!
334
00:25:06,400 --> 00:25:09,400
Bradley higgadtan bepasszolja
az als� sarokba.
335
00:25:10,000 --> 00:25:11,400
Kem�ny besz�lget�s volt.
336
00:25:11,500 --> 00:25:15,300
Tal�n ez volt az egyetlen
komolyabb vit�m J�rgennel.
337
00:25:15,400 --> 00:25:18,900
De � �gysem eml�kszik r�.
�n viszont igen.
338
00:25:20,500 --> 00:25:22,600
�szint�n sz�lva,
nem nagyon r�mlik.
339
00:25:24,600 --> 00:25:27,800
Azt�n Conor visszaj�tt,
vel�nk kezdte a felk�sz�l�st.
340
00:25:29,600 --> 00:25:31,700
�s par�d�s volt.
341
00:25:35,800 --> 00:25:38,600
Conor.
Nagyon k�l�nleges sr�c.
342
00:25:39,500 --> 00:25:41,400
�Ha Trent les�r�lne,
343
00:25:42,100 --> 00:25:43,700
Conort l�tom a hely�n.�
344
00:25:43,800 --> 00:25:46,800
Ilyen apr�s�gokkal
�p�tesz fel egy csapatot.
345
00:25:53,300 --> 00:25:55,300
Amikor Klopp �tvette a Mainzot,
346
00:25:57,900 --> 00:25:59,900
olyan focit kezdtek j�tszani,
347
00:26:00,000 --> 00:26:02,700
amit senki nem hitt lehets�gesnek
egy ilyen csapatt�l.
348
00:26:05,200 --> 00:26:07,200
N�h�ny �vvel k�s�bb...
349
00:26:11,000 --> 00:26:13,100
J�rgen Klopp
feljuttatta a Mainzt.
350
00:26:13,900 --> 00:26:16,900
December 13-�n
megsz�letett a fiam.
351
00:26:17,000 --> 00:26:19,900
H�t perccel k�s�bb m�r kb.
9 ezrel�k alkohol volt a v�remben.
352
00:26:20,200 --> 00:26:21,900
Ma kicsit lassabban ind�tok,
353
00:26:22,000 --> 00:26:23,800
de a v�g�n �gy is
sz�t leszek csapva.
354
00:26:23,900 --> 00:26:26,500
Amit v�ghez vitt,
az eg�szen elk�peszt�.
355
00:26:30,300 --> 00:26:33,300
�s azt�n lel�pett,
mindenki felfogta,
356
00:26:33,400 --> 00:26:36,500
hogy kin�tte a Mainzt,
�s tov�bb kell l�pnie.
357
00:26:42,900 --> 00:26:44,600
- J� reggelt!
- J� reggelt!
358
00:26:46,700 --> 00:26:50,300
Klopp 18 �vet h�zott le a Mainzn�l,
j�t�kosk�nt �s edz�k�nt is.
359
00:26:51,200 --> 00:26:53,700
Most viszont
nagyobb c�lokat t�z�tt ki.
360
00:26:54,900 --> 00:26:57,000
�tvette a Borussia Dortmund
ir�ny�t�s�t,
361
00:26:57,500 --> 00:26:59,700
ami m�r eg�szen m�s szint.
362
00:27:00,300 --> 00:27:02,800
2008-ban viszont a Dortmund
363
00:27:02,900 --> 00:27:08,500
m�g mindig nem heverte ki
a 2005-�s anyagi �sszeoml�st.
364
00:27:09,700 --> 00:27:11,900
A csapat a k�z�pmez�nyben
teng�d�tt
365
00:27:12,300 --> 00:27:17,400
Annyira unalmas focit j�tszottak, hogy
a k�z�ns�g elvesztette az �rdekl�d�s�t
366
00:27:18,200 --> 00:27:23,000
De Dortmundban felfigyeltek arra,
amit Klopp a Mainzn�l el�rt.
367
00:27:24,600 --> 00:27:26,500
L�tt�k benne
azt a lehengerl� figur�t,
368
00:27:26,600 --> 00:27:31,400
aki k�pes izgalmat �s karizm�t hozni
egy nagyobb klubba is.
369
00:27:37,600 --> 00:27:41,100
Klopp bejelentkezett,
�s a j�t�k tot�l �talakult.
370
00:27:41,200 --> 00:27:43,300
Az eredm�nyek pedig
azonnal javultak.
371
00:27:56,400 --> 00:27:59,300
�j taktikai arculatot
adott a csapatnak.
372
00:27:59,400 --> 00:28:04,100
Intenz�v nyom�sgyakorl�s,
let�mad�s, heavy metal foci.
373
00:28:06,600 --> 00:28:11,500
A let�mad�st Klopp tette
igaz�n h�ress�.
374
00:28:13,300 --> 00:28:14,800
A l�nyege egyszer�.
375
00:28:15,100 --> 00:28:17,200
Amint elvesz�ted a labd�t,
376
00:28:18,400 --> 00:28:21,600
azonnal nyom�st gyakorolsz
�s megpr�b�lod visszaszerezni.
377
00:28:23,500 --> 00:28:27,600
Temp�v�lt�ssal, magas intenzit�ssal,
agressz�ven.
378
00:28:28,700 --> 00:28:32,300
Ha valaki valami �jat csin�l,
�s m�k�dik?
379
00:28:32,600 --> 00:28:34,600
Mindenki azt mondja: �Azta!�
380
00:28:37,400 --> 00:28:39,200
Ezek az �tletek
forradalmiak voltak.
381
00:28:39,300 --> 00:28:42,400
Klopp ezeket Mainzban tanulta
az edz�j�t�l, Wolfgang Frankt�l.
382
00:28:46,400 --> 00:28:50,500
Frank teljesen �j, �tfog� m�don
gondolkodott a futballr�l.
383
00:28:50,600 --> 00:28:55,100
A j�t�k nem csak a labd�ra koncentr�lt,
hanem az �resen maradt ter�letekre is.
384
00:28:57,000 --> 00:28:59,600
Wolfgang Frank volt a legjobb edz�,
akit valaha ismertem.
385
00:29:00,000 --> 00:29:02,700
A legfontosabb, amit tan�tott:
386
00:29:03,400 --> 00:29:06,700
M�g ha az ellenf�lnek
jobbak is a j�t�kosai,
387
00:29:06,800 --> 00:29:10,100
jobb j�t�kszervez�ssel
megnyerheted a meccset.
388
00:29:13,500 --> 00:29:15,500
Ez volt Klopp
nagy felismer�se.
389
00:29:15,600 --> 00:29:19,000
R�j�tt, hogy
a csapat es�lyeit
390
00:29:19,100 --> 00:29:22,900
meg lehet v�ltoztatni,
ha jobbak az �tleteid.
391
00:29:25,100 --> 00:29:26,300
Amikor Dortmundba �rkeztem,
392
00:29:26,400 --> 00:29:29,500
nem volt p�nz�nk
rutinos, min�s�gi j�t�kosokra.
393
00:29:29,600 --> 00:29:31,700
�gy d�nt�tt�nk,
j�jjenek a fiatal tit�nok!
394
00:29:32,800 --> 00:29:37,100
Ez az '88�'89-es koroszt�ly...
395
00:29:38,500 --> 00:29:41,900
t�nyleg megv�ltoztatta a vil�got
a Borussia Dortmundn�l.
396
00:29:42,000 --> 00:29:44,600
Egy csapatnyi sr�c volt...
atya�g!
397
00:29:45,700 --> 00:29:47,600
Amikor el�sz�r megl�ttam
Mario G�tz�t,
398
00:29:47,700 --> 00:29:49,700
gyorsan a telefonom ut�n ny�ltam:
399
00:29:49,800 --> 00:29:53,500
�Hetes mez? Ki ez a gyerek?�
Kicsoda �?
400
00:29:53,600 --> 00:29:56,600
Mario G�tze, 16 �ves,
j�tszhat a Bundeslig�ban?
401
00:29:56,700 --> 00:29:58,800
Ez ugrott be els�nek.
�gy mentek a dolgok.
402
00:29:58,900 --> 00:30:01,200
F�l�tt�bb izgalmas,
amikor ilyen tehets�get l�tsz.
403
00:30:02,200 --> 00:30:03,800
G�tze!
404
00:30:06,200 --> 00:30:08,800
Az ificsapattal nem j�tszhatsz
a Bundeslig�ban,
405
00:30:08,900 --> 00:30:12,500
de sim�n betehetsz ifiket
az els� csapatba, ez lehets�ges.
406
00:30:12,600 --> 00:30:14,200
Mi �gy csin�ltuk.
407
00:30:14,800 --> 00:30:18,800
Klopp sosem f�lt
es�lyt adni a fiataloknak.
408
00:30:19,900 --> 00:30:22,800
Olyan �rz�st adott �t a fiataloknak,
hogy: �Rendben vagy.�
409
00:30:22,900 --> 00:30:24,900
�Hiszek benned, b�zom benned.�
410
00:30:25,300 --> 00:30:29,700
�Nyugi, hib�zz nyugodtan,
de k�zdj, mint egy �llat.�
411
00:30:35,800 --> 00:30:39,000
Hihetetlen lend�letet tud adni.
412
00:30:39,500 --> 00:30:44,100
�s nem csak a p�ly�t,
nem csak a stadiont vil�g�tja be,
413
00:30:44,200 --> 00:30:46,600
az eg�sz v�rost megmozd�tja.
414
00:30:55,000 --> 00:30:57,300
Klopp harmadik szezonj�nak fel�n�l,
415
00:30:58,100 --> 00:31:00,500
a Dortmund m�r az �lre t�rt
a Bundeslig�ban,
416
00:31:00,600 --> 00:31:05,300
�s hirtelen re�lis es�ly�k ny�lt, hogy
majd t�z �v ut�n �jra bajnokok legyenek.
417
00:31:24,000 --> 00:31:27,600
A Dortmund let�mad,
szinte megfojtja az ellenfelet.
418
00:31:46,100 --> 00:31:48,300
A Dortmund megnyeri a meccset.
419
00:31:50,800 --> 00:31:56,000
Ut�na Klopp felh�vja mentor�t,
Wolfgang Frankot, �s megk�sz�ni neki.
420
00:31:58,200 --> 00:32:01,600
Elk�pzelhetetlen, hogy
Klopp ilyen j� edz� lett volna,
421
00:32:01,700 --> 00:32:03,700
ha nem veszi �t
Wolfgang Frank �tleteit,
422
00:32:04,700 --> 00:32:07,200
�s a nem gy�rja �t
a saj�tj�v�.
423
00:32:14,900 --> 00:32:17,800
Igaz, hogy Dortmundban a valaha volt
legfiatalabb csapattal
424
00:32:17,900 --> 00:32:19,900
nyert�tek meg a bajnoks�got?
425
00:32:20,600 --> 00:32:21,900
Ma is cs�cs.
426
00:32:36,900 --> 00:32:41,300
Liverpool.
Egy nagy klub, nagy c�lokkal.
427
00:32:43,400 --> 00:32:47,300
Amikor megtudtuk, hogy az edz�
�s a st�bja t�vozik,
428
00:32:47,900 --> 00:32:50,400
az adott egy extra l�ketet:
429
00:32:50,500 --> 00:32:53,100
hogy pr�b�ljuk megnyerni
minden meccs�nket.
430
00:33:01,100 --> 00:33:04,100
Ez pont olyan, mint egy
sima reggeli bel�p�s. Megj�ssz.
431
00:33:04,500 --> 00:33:05,900
Tiszt�lkod�s t�ska.
432
00:33:06,200 --> 00:33:08,300
L�tod, a sr�cok
m�r mind itt vannak.
433
00:33:10,900 --> 00:33:12,500
- J� reggelt!
- J� reggelt!
434
00:33:13,000 --> 00:33:16,500
Erre a helyre j�v�nk minden nap.
Gyakorlatilag ez a m�sodik otthonunk.
435
00:33:16,600 --> 00:33:19,800
�s persze a nagy�gy�k is
itt kezdik a napot, Joey G.
436
00:33:20,200 --> 00:33:21,500
�risten!
437
00:33:25,700 --> 00:33:28,200
A legteljesebb k�z�ps� sor.
Declan Rice.
438
00:33:29,200 --> 00:33:30,300
Jude Bellingham.
439
00:33:30,400 --> 00:33:32,100
Curtis Jones.
440
00:33:32,600 --> 00:33:35,300
Gyer�nk, egy kis helyet
a kapit�nynak, ok�?
441
00:33:35,800 --> 00:33:38,800
Itt j�n! Vigy�zzba kell �llni,
amikor meg�rkezik.
442
00:33:39,600 --> 00:33:41,100
J�l vagy tes�?
443
00:33:41,200 --> 00:33:43,300
- K�rbevezet�s van?
- Csak egy kis t�ra, tes�.
444
00:33:44,100 --> 00:33:46,100
Ez itt a fizioter�pi�s szoba.
445
00:33:46,200 --> 00:33:48,100
Beengedj�k a kamer�kat?
446
00:33:50,000 --> 00:33:52,400
Igen, Mohamed!
447
00:33:54,000 --> 00:33:57,700
�s itt j�n a b�rs�g is
a telefon�rt!
448
00:33:58,200 --> 00:34:00,500
Mo lebukott a tel�j�val.
Ez �sszesen...
449
00:34:00,600 --> 00:34:01,900
- 250 font.
- 250 font.
450
00:34:02,000 --> 00:34:04,400
- Nem is haszn�ltam, haver.
- Igen, de ott volt, haver.
451
00:34:04,800 --> 00:34:06,800
Elmondan�d nekik, hogy
mit mondt�l nekem odakint?
452
00:34:06,900 --> 00:34:09,200
Nem! Curtis a tes�m.
453
00:34:12,900 --> 00:34:15,700
Az Akad�mi�n nem volt
a legkedvesebb sr�c.
454
00:34:16,600 --> 00:34:19,200
Tudta, hogy � a legjobb,
ezt el is mondta mindenkinek.
455
00:34:21,400 --> 00:34:25,100
�Mit akarsz t�lem? Add ide a labd�t,
�s sosem l�tod t�bb�.�
456
00:34:25,200 --> 00:34:28,800
- Curtis Jones.
- Nagyon magabiztos volt.
457
00:34:29,400 --> 00:34:31,300
Nagyon magabiztos.
458
00:34:31,400 --> 00:34:33,400
J� j�t�k a helyi sr�ct�l.
459
00:34:34,000 --> 00:34:36,200
�s megvan benne a b�tors�g,
hogy l�v�ssel pr�b�lkozzon.
460
00:34:37,300 --> 00:34:40,800
Ahol feln�ttem,
ott nagy volt a szeg�nys�g.
461
00:34:40,900 --> 00:34:44,800
�gy v�lem,
nem sok lehet�s�ged akadt.
462
00:34:44,900 --> 00:34:46,800
Itt j�n Curtis Jones.
463
00:34:46,900 --> 00:34:49,300
- Igen!
- Gy�ny�r� g�l!
464
00:34:49,400 --> 00:34:51,200
Az iskol�ban mindig
noszogattak.
465
00:34:51,300 --> 00:34:53,600
�Kell a tanul�s,
kell ez, kell az.�
466
00:34:53,700 --> 00:34:55,700
Erre �n:
�Nem, mert �n focista leszek.�
467
00:34:55,800 --> 00:34:57,900
�Igen, de mi van, ha m�gsem��
468
00:34:58,000 --> 00:35:00,000
�Nem, nem, nem!
�n focista leszek.�
469
00:35:01,200 --> 00:35:04,200
Curtis Jones j�n megint!
Fens�ges!
470
00:35:04,300 --> 00:35:06,200
Ez egy k�zdelem
ezekkel a sr�cokkal.
471
00:35:06,300 --> 00:35:08,600
Minden nap bizony�tani akarom,
hogy �n vagyok a legjobb.
472
00:35:09,000 --> 00:35:10,900
Ne �ket v�lassz�tok
helyettem.
473
00:35:12,300 --> 00:35:14,200
Sosem k�telkedett abban,
hogy siker�l neki.
474
00:35:14,300 --> 00:35:18,100
Im�dom ezt. Teljesen m�s,
mint amilyen �n vagyok.
475
00:35:18,500 --> 00:35:21,200
Nekem p�ld�ul g�z�m sincs,
hogy ker�ltem ide.
476
00:35:21,300 --> 00:35:24,100
� meg pontosan tudja,
hogy a hely�n van.
477
00:35:26,500 --> 00:35:27,900
Mikor beker�ltem a csapatba,
478
00:35:28,000 --> 00:35:31,500
�pp BL-ben k�zd�tt�nk,
�s a bajnoki c�m�rt.
479
00:35:32,100 --> 00:35:36,200
Heteken, h�napokon �t
nap mint nap edzettem.
480
00:35:36,700 --> 00:35:38,200
De nem voltam a keretben,
481
00:35:38,300 --> 00:35:40,700
vagy csak a padon �ltem
�s nem j�tszottam.
482
00:35:41,200 --> 00:35:43,300
J�rgen volt az,
aki mindig azt mondta:
483
00:35:43,400 --> 00:35:46,100
�Ezt kell csin�lnod, azt kell csin�lnod,
alkalmazkodnod kell.�
484
00:35:49,600 --> 00:35:53,600
Mindig meg tudtam
�rteni a j�t�kosokat.
485
00:35:54,900 --> 00:35:58,600
Mennyire gy�l�ltek, ha nem j�tszottak
vagy nem voltak kezd�k,
486
00:35:58,700 --> 00:36:00,300
de �n is ilyen voltam.
487
00:36:00,900 --> 00:36:04,100
Mondtam neki: �Curtis,
gyakrabban k�ne passzolnod.�
488
00:36:04,200 --> 00:36:07,800
Meg kell tanulnia, hogy ha
mostant�l passzol valakinek,
489
00:36:08,300 --> 00:36:09,700
mondjuk James Milnernek,
490
00:36:09,800 --> 00:36:11,900
akkor j� es�llyel
csin�l valami extr�t.
491
00:36:12,000 --> 00:36:13,500
Vagy visszakapja a labd�t.
492
00:36:15,800 --> 00:36:19,800
�n �lltam a sarat.
Sosem f�ltem bekopogtatni,
493
00:36:19,900 --> 00:36:22,000
�s megk�rdezni:
�Mit csin�lok rosszul?
494
00:36:23,100 --> 00:36:26,000
�s hogyan toljam f�lre azt,
aki most el�ttem van?�
495
00:36:27,200 --> 00:36:29,000
Ha besz�lni akarsz velem arr�l,
496
00:36:29,100 --> 00:36:32,100
hogy mi�rt nem j�tszol
vagy ilyesmi � sim�n lehet.
497
00:36:32,800 --> 00:36:34,100
De a meccs ut�n.
498
00:36:34,500 --> 00:36:36,900
Ha a meccs el�tt j�ssz,
azzal csak azt mutatod,
499
00:36:37,000 --> 00:36:42,000
nem tiszteled a k�z�s c�lt,
a feladatot, a munk�t.
500
00:36:44,500 --> 00:36:46,500
A szezon eleji meccs.
501
00:36:50,400 --> 00:36:52,100
Nagyon j�l kezdtem.
502
00:36:53,200 --> 00:36:55,200
Minden meccsen j�tszottam,
g�lokat szereztem,
503
00:36:55,300 --> 00:36:57,200
sokat seg�tettem a csapatnak,
azt�n�
504
00:37:05,700 --> 00:37:07,500
Curtis Jones�
505
00:37:07,600 --> 00:37:11,800
�p�lyafut�sa els� piros lapja
a Liverpoolban.
506
00:37:18,000 --> 00:37:20,600
Ez bizony visszal�p�s volt.
507
00:37:26,500 --> 00:37:28,500
A szurkol�k mindig
m�g�tted vannak,
508
00:37:30,800 --> 00:37:32,900
de �gy is n�tt rajtam
a nyom�s.
509
00:37:33,700 --> 00:37:34,900
Frusztr�l�.
510
00:37:39,100 --> 00:37:41,400
Maddison zseni�lis ind�t�sa�
511
00:37:42,700 --> 00:37:46,000
�s a Tottenham ki is haszn�lja
az emberel�nyt.
512
00:37:50,400 --> 00:37:52,300
Mindig az volt a felfog�sa:
513
00:37:52,400 --> 00:37:55,800
ha nyer�nk, az �mi vagyunk�,
de ha vesz�t�nk, az ���.
514
00:37:55,900 --> 00:37:57,800
�Ha kikapunk, az az �n hib�m.�
515
00:37:57,900 --> 00:38:01,900
��n d�nt�ttem a csapatr�l,
az �n j�t�komat j�tszottuk.�
516
00:38:02,000 --> 00:38:03,700
��n v�lasztottam a taktik�t.�
517
00:38:05,400 --> 00:38:09,600
Hitted volna, hogy Curtis Jones
igazi v�dekez� sz�rnyeteg lesz?
518
00:38:09,700 --> 00:38:11,700
Erre senki nem sz�m�tott.
519
00:38:11,900 --> 00:38:13,400
Annyira b�szke vagyok r�,
520
00:38:13,500 --> 00:38:16,300
hogy k�zben semmit sem vesz�tett
a technikai tud�s�b�l.
521
00:38:17,500 --> 00:38:19,100
Itt j�n Jones.
522
00:38:20,700 --> 00:38:23,100
Jones megindul,
ott van a tizenhatosban�
523
00:38:23,200 --> 00:38:25,300
Zseni�lis sz�l�. Jones�
524
00:38:26,500 --> 00:38:29,400
Micsoda g�l!
Curtis Jones!
525
00:38:33,500 --> 00:38:36,000
Az ember, akiv� v�lt,
fantasztikus.
526
00:38:57,800 --> 00:39:03,600
2012, Dortmund
�s Klopp a cs�cson.
527
00:39:04,400 --> 00:39:08,000
M�sodszor is bajnokok lettek,
a Bayern el�tt.
528
00:39:09,400 --> 00:39:13,400
�s a berlini kupad�nt�ben
is egym�s ellen j�tszottak.
529
00:39:24,400 --> 00:39:27,700
Kagawa! G�l a Dortmundnak!
530
00:39:29,200 --> 00:39:30,900
Klopp azt mondta
a j�t�kosainak:
531
00:39:31,000 --> 00:39:34,000
az els�k lehetnek a Dortmund
t�rt�net�ben, akik dupl�znak.
532
00:39:34,100 --> 00:39:35,900
Ami a klubnak
m�g sosem siker�lt.
533
00:39:36,500 --> 00:39:40,300
Nem csak megnyert�k a meccset.
Teljesen lemost�k a Bayernt.
534
00:40:25,200 --> 00:40:27,300
Amikor Klopp
meg�rkezett Dortmundba,
535
00:40:27,400 --> 00:40:29,700
a Bayern m�r �vek �ta
uralta a lig�t.
536
00:40:30,400 --> 00:40:34,400
�s amikor valaki
meg�ll�t egy ilyen g�pezetet,
537
00:40:35,000 --> 00:40:36,900
arra mindenki
felkapja a fej�t.
538
00:40:42,100 --> 00:40:43,200
Ez elk�peszt�.
539
00:40:43,300 --> 00:40:46,400
5�2-re nyerni egy kupad�nt�ben?
Le�rhatatlan �rz�s.
540
00:40:46,500 --> 00:40:48,900
Le�rhatatlan.
Semmihez sem foghat�.
541
00:40:49,000 --> 00:40:52,400
Ez semmihez sem foghat�.
Tipikus BVB!
542
00:40:55,300 --> 00:40:58,000
Sokan azt hitt�k, a Dortmund
�tvette az uralmat a Bayern felett.
543
00:40:58,100 --> 00:41:01,100
De a Bayern visszav�gott,
a legjobbjaikra mentek r�.
544
00:41:01,200 --> 00:41:04,800
Elvitt�k G�tz�t, Lewandowskit.
�s tripl�ztak.
545
00:41:04,900 --> 00:41:09,700
�s hogy m�g jobban f�jjon Kloppnak,
leigazolt�k a vil�g legjobb edz�j�t:
546
00:41:10,000 --> 00:41:11,400
Pep Guardiol�t.
547
00:41:15,400 --> 00:41:18,500
K�ts�gk�v�l � az elm�lt �vek
legsikeresebb edz�je.
548
00:41:18,600 --> 00:41:20,400
Biztos vagyok benne,
549
00:41:21,400 --> 00:41:24,700
hogy Pep itt is
a cs�csra jut.
550
00:41:26,600 --> 00:41:28,800
Klopp vs. Guardiola.
551
00:41:29,300 --> 00:41:31,500
Egy hatalmas rivaliz�l�s kezdete.
552
00:41:47,000 --> 00:41:49,000
A Dortmund megnyeri
a Szuperkup�t.
553
00:41:51,300 --> 00:41:53,500
De a Bayern�Guardiola
szuperg�z�s...
554
00:41:54,200 --> 00:41:55,800
meg�ll�thatatlanul robog.
555
00:42:02,800 --> 00:42:04,300
A k�vetkez� szezonban,
556
00:42:04,400 --> 00:42:09,200
a Klopp-f�le Dortmundos pressingg�p
kezd recsegni-ropogni.
557
00:42:09,300 --> 00:42:11,100
Az ellenfelek alkalmazkodnak.
558
00:42:11,200 --> 00:42:13,500
�s ez az el�ny elt�nik.
559
00:42:18,800 --> 00:42:22,400
Kapcsolata a m�di�val
kezd elhideg�lni.
560
00:42:22,500 --> 00:42:26,500
�gy �l itt, mintha nyaralna.
�n dolgozom, �gy nem v�laszolhatok.
561
00:42:26,600 --> 00:42:28,800
�n is dolgozom.
K�sz�n�m sz�pen.
562
00:42:28,900 --> 00:42:33,500
Klopp �gy �rezte, az emberek
megk�rd�jelezik az eg�sz filoz�fi�j�t.
563
00:42:33,600 --> 00:42:37,200
Mintha azt gondoln�k:
�Na, ennyi volt, kiismert�k.�
564
00:42:37,600 --> 00:42:39,800
Azok a taktik�k m�r elavultak.
565
00:42:39,900 --> 00:42:42,600
A hangulat kezdett
fesz�ltt� v�lni.
566
00:42:42,700 --> 00:42:44,700
Azt mondta, m�g pr�b�lkozik,
567
00:42:44,800 --> 00:42:48,100
de ez m�r a v�g,
nemde, J�rgen Klopp?
568
00:42:50,900 --> 00:42:53,300
Hogy a fen�be fizetn�k ki
a b�remet,
569
00:42:53,400 --> 00:42:55,800
ha most azt mondan�m:
�Igen, v�ge.�
570
00:42:55,900 --> 00:42:57,500
Ez egy teljesen
�rtelmetlen v�lasz,
571
00:42:57,600 --> 00:42:59,600
egy teljesen �rtelmetlen
k�rd�sre, nemde?
572
00:42:59,700 --> 00:43:01,700
- Rendben, de�
- �Klopp �r, v�ge van.�
573
00:43:01,800 --> 00:43:04,000
Bocs, az�rt egyszer m�g
beleadunk mindent...
574
00:43:04,600 --> 00:43:07,800
- V�gezt�nk?
- Igen, k�sz�nj�k sz�pen!
575
00:43:07,900 --> 00:43:11,000
Oli, j� volt, hogy
ma ketten voltunk�
576
00:43:11,100 --> 00:43:14,000
Klopp �s a Dortmund sztorija
a v�g�re �rt.
577
00:43:14,100 --> 00:43:16,900
Lemondott �s tov�bb�llt.
578
00:43:17,000 --> 00:43:21,200
Sokszor elmondtam m�r
az �vek sor�n.
579
00:43:22,400 --> 00:43:27,700
Ha elj�n az a pont, amikor �gy �rzem,
hogy m�r nem �n vagyok a megfelel� edz�,
580
00:43:30,400 --> 00:43:32,900
ennek a kiv�teles klubnak.
581
00:43:36,200 --> 00:43:38,300
akkor sz�lok.
582
00:43:52,800 --> 00:43:54,700
Nem volt k�rd�s:
sorba �llnak majd �rte.
583
00:43:54,800 --> 00:43:57,100
hisz � az egyik legjobb edz�
a szakm�ban.
584
00:44:04,800 --> 00:44:08,900
Ma �jabb �ri�si akad�ly
g�rd�l Brendan Rodgers el�:
585
00:44:09,000 --> 00:44:12,600
meg�rkezik Jos� Mourinho
�s a Chelsea.
586
00:44:14,200 --> 00:44:16,500
Nem �rt tudni, hogy Rodgers
csak egy meccsre volt att�l,
587
00:44:16,600 --> 00:44:18,300
hogy megnyerje
a Premier League-et.
588
00:44:18,400 --> 00:44:21,000
De amikor elkezdett rosszul menni,
minden darabokra hullott.
589
00:44:22,400 --> 00:44:23,900
Gerrard�
Jaj, megcs�szott!
590
00:44:24,000 --> 00:44:27,300
Hatalmas pillanat.
Demba Ba, Gerrard megcs�szik�
591
00:44:27,400 --> 00:44:30,000
�s Demba Ba g�lt l�.
592
00:44:30,500 --> 00:44:33,100
Sz�vszor�t� jelenet
a Liverpool kapit�ny�nak.
593
00:44:37,400 --> 00:44:40,300
Egyszer�en leszakadtunk
az �lmez�nyt�l.
594
00:44:41,400 --> 00:44:44,700
Coutinho� zseni�lis passz,
nincs lesen!
595
00:44:44,800 --> 00:44:45,900
Markovi�.
596
00:44:48,400 --> 00:44:49,800
Mekkora lehet�s�g!
597
00:44:50,000 --> 00:44:53,500
A szezonkezd�s katasztrof�lis volt,
de ez m�r k�sz cs�d.
598
00:44:53,600 --> 00:44:58,100
Elegem van abb�l, hogy
vagy szenz�ci�, vagy trag�dia.
599
00:44:59,000 --> 00:45:01,100
�t�dikek, hatodikak lett�nk.
600
00:45:01,500 --> 00:45:03,500
M�g a BL k�zel�be sem ker�lt�nk.
601
00:45:03,600 --> 00:45:06,800
Megint a Stoke City. Adam. 4�0.
602
00:45:07,100 --> 00:45:10,500
Ez borzalmas a Liverpoolt�l.
603
00:45:11,000 --> 00:45:14,000
A Liverpool 6�1-re kikapott
a Stoke otthon�ban.
604
00:45:14,100 --> 00:45:16,200
Ez mindenkit
padl�ra k�ld�tt.
605
00:45:17,800 --> 00:45:20,500
Vezet a Liverpool a derbin�
Deulofeu a m�sik oldalon�
606
00:45:20,600 --> 00:45:23,500
Lukaku� 1�1.
607
00:45:23,600 --> 00:45:26,500
Borzalmas
egy ilyen g�lt bekapni.
608
00:45:26,600 --> 00:45:29,800
H�rom �s f�l �ve van a klubn�l,
�s m�g nem nyert semmit.
609
00:45:29,900 --> 00:45:32,200
A Bajnokok Lig�j�ban is
csak egyszer voltunk.
610
00:45:32,300 --> 00:45:33,500
A szurkol�k m�r z�gol�dtak.
611
00:45:33,600 --> 00:45:36,300
Friss h�r a Premier League-b�l,
most �rkezett:
612
00:45:36,400 --> 00:45:38,500
Brendan Rodgers t�vozik
a Liverpoolt�l.
613
00:45:49,600 --> 00:45:51,100
Amikor v�geztem a Dortmunddal,
614
00:45:51,200 --> 00:45:54,300
igaz�b�l m�r
a nyaral�sra gondoltam.
615
00:45:54,900 --> 00:45:56,300
Ulla �s a k�t sr�c...
616
00:45:57,000 --> 00:45:59,600
A foci m�g csak
eszembe sem jutott.
617
00:45:59,700 --> 00:46:02,800
Semmi nem k�t�tt. Szabadnak
�reztem magam. J� id� volt.
618
00:46:03,600 --> 00:46:05,000
Egy poh�r bor, bla-bla-bla...
619
00:46:11,100 --> 00:46:13,900
Cs�r�g a telefon.
Marc, az �gyn�k�m h�v.
620
00:46:14,000 --> 00:46:17,700
�s abban a pillanatban
a fiaim r�m n�znek...
621
00:46:20,400 --> 00:46:23,600
Egy pillanat alatt
teljesen meg�r�ltek.
622
00:46:23,700 --> 00:46:25,800
Ulla is: �Mi van? Mi t�rt�nik?�
623
00:46:29,500 --> 00:46:34,400
Ha a Mainz edz�je vagy,
mindenki ismer Mainzban.
624
00:46:38,400 --> 00:46:39,900
Ha Dortmundot vezeted,
625
00:46:40,000 --> 00:46:43,900
akkor az eg�sz n�met focit�rsadalom
tudja, ki vagy.
626
00:46:46,000 --> 00:46:47,800
De ha Liverpool edz�je leszel...
627
00:46:48,800 --> 00:46:52,600
akkor a vil�g minden focirajong�ja
tudja a neved.
628
00:46:58,800 --> 00:47:02,600
A Liverpool hatalmas klub
�s ezt r�gt�n �reztem is.53323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.