All language subtitles for Doubters.to.Believers.Liverpool.FC.Klopps.Era.S01E01.The.Accidental.Manager.1080p.HEVC.x265-EN-zh-TW

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:09:20,920 --> 00:09:25,750 全是或什麼都沒有 對於Mainz 05與VSL Wolfsburg。 2 00:09:25,760 --> 00:09:30,830 兩人正在爭取晉升 進入第一分區。 3 00:09:30,840 --> 00:09:32,110 德甲安德烈亞斯·凱格爾(Bundesliga Andreas Kegel)在那裡。 4 00:09:32,120 --> 00:09:34,910 安德烈亞斯(Andreas),這是年度遊戲, 不是嗎? 5 00:09:34,920 --> 00:09:38,680 一分足以完成它。 6 00:10:25,840 --> 00:10:28,630 我們正在看一個傳奇遊戲, 包括他,總統。 7 00:10:28,640 --> 00:10:30,150 謝謝你,親愛的足球神。 8 00:10:30,160 --> 00:10:32,280 如果您存在。 9 00:11:15,120 --> 00:11:19,070 我們犯了太多錯誤。 你不能這樣贏得這樣的遊戲。 10 00:11:19,080 --> 00:11:21,960 但是我們一遍又一遍地回來。 難以置信! 11 00:11:23,160 --> 00:11:24,640 恭喜沃爾夫斯堡! 12 00:12:12,840 --> 00:12:14,840 損失數百萬 13 00:12:24,760 --> 00:12:29,230 歡迎,歡迎,親愛的客人, 致我們的豪華班輪。 14 00:12:29,240 --> 00:12:33,750 這是一個節目,如果是錯誤的, 這是對的... 15 00:12:33,760 --> 00:12:34,670 錯誤的! 16 00:12:34,680 --> 00:12:36,110 贏家是... 17 00:12:36,120 --> 00:12:37,070 失敗者! 18 00:12:37,080 --> 00:12:39,200 這是關於盡可能失去... 19 00:12:41,040 --> 00:12:42,280 尤爾根! 20 00:12:44,200 --> 00:12:46,000 您了解遊戲嗎? 21 00:12:59,160 --> 00:13:00,910 朱爾根,你做什麼謀生? 22 00:13:00,920 --> 00:13:02,550 我是職業足球運動員。 23 00:13:02,560 --> 00:13:03,550 足球運動員。 24 00:13:03,560 --> 00:13:06,630 您為FC拜仁效力 眾所周知,作為中心。 25 00:13:06,640 --> 00:13:08,310 不,你為之奮鬥嗎? 26 00:13:08,320 --> 00:13:10,950 我在FSV Mainz05。第二分區。 27 00:13:10,960 --> 00:13:12,470 你扮演哪個位置? 28 00:13:12,480 --> 00:13:15,190 中心向前!我們想要 要進入第一師, 29 00:13:15,200 --> 00:13:16,960 就像你想做的一樣 到星期六晚上的黃金時段。 30 00:13:48,800 --> 00:13:50,560 關閉,請致電我們的熱線。 非常感謝! 31 00:14:04,080 --> 00:14:05,440 他給你車嗎? 32 00:26:13,720 --> 00:26:17,030 12月13日,我兒子出生。 33 00:26:17,040 --> 00:26:19,600 七分鐘後,我的酒精水平 每毫升九分。 34 00:26:20,720 --> 00:26:21,830 今天,我要慢一點, 35 00:26:21,840 --> 00:26:23,680 但最後, 我也將被完全破壞。 36 00:26:46,480 --> 00:26:50,160 18年來,他一直在Mainz ... 作為球員和教練。 37 00:26:51,000 --> 00:26:53,520 現在,尤爾根·克洛普(JürgenKlopp)的目標 對於更高的事情。 38 00:28:56,840 --> 00:28:59,240 沃爾夫岡·弗蘭克(Wolfgang Frank)是最好的經理 我曾經有過。 39 00:28:59,760 --> 00:29:02,480 他教給我們的主要事情是 40 00:29:03,200 --> 00:29:06,670 即使另一個團隊 每個位置都更好, 41 00:29:06,680 --> 00:29:09,760 與更好的組織, 我們可以贏得比賽。 42 00:32:14,720 --> 00:32:16,150 在多特蒙德,是正確的嗎? 43 00:32:16,160 --> 00:32:19,600 你贏了聯盟 和他們有史以來最小的團隊? 44 00:37:47,960 --> 00:37:49,760 尤爾根(Jürgen)如何幫助您? 45 00:39:24,120 --> 00:39:27,240 卡川!多特蒙德的目標。 46 00:40:42,040 --> 00:40:46,070 真是不可思議。真是太神奇了 感覺他們今天贏了5到2。 47 00:40:46,080 --> 00:40:48,670 難以置信! 你無法描述那種感覺。 48 00:40:48,680 --> 00:40:52,200 這完全是獨一無二的。獨特的BVB! 49 00:41:15,360 --> 00:41:20,040 他當然是最成功的教練 近年來,我敢肯定。 50 00:41:21,240 --> 00:41:24,480 PEP將要上路, 我相信。 51 00:42:22,360 --> 00:42:24,550 你坐在這裡好像 您正在度假,我在這里工作。 52 00:42:24,560 --> 00:42:25,990 這就是為什麼我不能那樣回答。 太容易了。 53 00:42:26,000 --> 00:42:28,560 我也在工作。太感謝了。 54 00:42:42,520 --> 00:42:44,390 ...現在還不夠。 55 00:42:44,400 --> 00:42:47,840 您只是...您仍在嘗試。 但這結束了,不是嗎?尤爾根·克洛普(JürgenKlopp)? 56 00:42:50,640 --> 00:42:53,190 任何人怎麼可能付我的工資 57 00:42:53,200 --> 00:42:55,670 如果我今天站在這裡 說結束了? 58 00:42:55,680 --> 00:42:57,750 是的,一個完美的愚蠢答案 59 00:42:57,760 --> 00:42:59,070 - 一個完全愚蠢的問題, - 好吧,但是... 60 00:42:59,080 --> 00:43:01,110 眾所周知。 “克洛普先生結束了。 61 00:43:01,120 --> 00:43:03,320 抱歉,我們需要 再次給我們最好的。 ” 62 00:43:04,440 --> 00:43:05,310 我們完成了嗎? 63 00:43:05,320 --> 00:43:07,670 是的,你可以去。非常感謝! 64 00:43:07,680 --> 00:43:09,800 奧利,今天是我們兩個人。 65 00:43:16,960 --> 00:43:21,000 很清楚,我已經說了 過去幾年很多次 66 00:43:22,120 --> 00:43:24,520 如果我到達我的感覺 67 00:43:25,240 --> 00:43:27,400 我不再是完美的教練... 68 00:43:30,240 --> 00:43:32,600 對於這個非凡的俱樂部... 69 00:43:36,000 --> 00:43:37,920 我會這麼說。 5569

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.