Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,450 --> 00:00:09,430
Native American news, your source for
news on and off the reservation.
2
00:00:09,790 --> 00:00:11,340
How. Bad news today.
3
00:00:11,520 --> 00:00:14,140
Casino profits down. Liquor prices up.
4
00:00:14,140 --> 00:00:17,110
Offensive Native American
stereotypes at all-time high.
5
00:00:17,110 --> 00:00:19,430
- Now for weather.
- Look like sun.
6
00:00:21,450 --> 00:00:23,150
Make that rain.
7
00:00:23,150 --> 00:00:26,450
Now, for feel good news,
go to paleface reporter.
8
00:00:26,450 --> 00:00:29,980
How, Chief. I'm live here at
Yellowstone National Park,
9
00:00:30,010 --> 00:00:32,660
where a rare white buffalo
was born this morning.
10
00:00:32,660 --> 00:00:35,650
Tourists are pouring in to
see the adorable animal.
11
00:00:35,650 --> 00:00:38,530
This is just another
example of why Yellowstone
12
00:00:38,530 --> 00:00:41,330
is our country's greatest National Park.
13
00:00:41,330 --> 00:00:43,410
Son of a bitch!
14
00:00:43,410 --> 00:00:45,640
Hell yeah! (Bleep) Technology!
15
00:00:59,320 --> 00:01:02,210
Yellowstone! Yellowstone! Humph!
16
00:01:02,210 --> 00:01:03,930
They've got a cute animal.
17
00:01:03,930 --> 00:01:07,100
They didn't have 25 campers
die in their Park this month.
18
00:01:07,100 --> 00:01:08,630
Blah blah blah.
19
00:01:08,630 --> 00:01:12,170
We shouldn't worry about Yellowstone.
We could just make some improvements.
20
00:01:12,170 --> 00:01:14,550
Here's one.
21
00:01:14,550 --> 00:01:18,380
We are done playing second fiddle
to that bastard Yellowstone!
22
00:01:18,380 --> 00:01:21,950
Aw, Malloy, if you'd only wear
your little birthday present,
23
00:01:21,950 --> 00:01:24,720
I'll bet tourists would
flock to see you too.
24
00:01:24,720 --> 00:01:28,390
I bet you'd like to see my tight
ass in that, you creepy pervert.
25
00:01:28,390 --> 00:01:30,220
Fine. Do you know what we're gonna do?
26
00:01:30,220 --> 00:01:31,660
Drown a homeless man?
27
00:01:31,660 --> 00:01:36,100
No, we're gonna find something even more
adorable than their shitty white buffalo.
28
00:01:36,100 --> 00:01:40,100
We shouldn't exploit animals for monetary
gain just because Yellowstone is.
29
00:01:40,100 --> 00:01:41,370
I agree with Ethel.
30
00:01:41,370 --> 00:01:44,840
So, who's gonna find me an animal
these dopey tourists can't resist?
31
00:01:44,840 --> 00:01:46,640
Not me. I hate animals.
32
00:01:46,640 --> 00:01:51,260
To be fair, most animals hate black people.
33
00:01:51,280 --> 00:01:53,740
And Mexicans.
34
00:01:53,780 --> 00:01:56,950
Ooh, I would like to volunteer
to find the cutest animal ever.
35
00:01:56,950 --> 00:01:59,550
Shit. Anybody else?
36
00:01:59,550 --> 00:02:01,120
Anybody?
37
00:02:01,120 --> 00:02:03,890
Okay, Steve, just don't screw it up.
38
00:02:03,890 --> 00:02:09,290
Remember when you "volunteered"
at the retirement home?
39
00:02:24,910 --> 00:02:26,410
I'll show Woody.
40
00:02:26,410 --> 00:02:28,780
How hard could it be to find a cute animal?
41
00:02:28,780 --> 00:02:30,120
Let's see.
42
00:02:30,120 --> 00:02:33,240
Ugly, fat, too ethnic.
43
00:02:36,320 --> 00:02:37,420
Bingo.
44
00:02:37,420 --> 00:02:38,720
Excuse me, folks.
45
00:02:38,720 --> 00:02:40,590
Official Park business.
46
00:02:40,590 --> 00:02:41,950
- Come here, you rascal.
- Oh!
47
00:02:41,950 --> 00:02:43,360
Excuse me, excuse me. Sorry, sorry.
48
00:02:43,360 --> 00:02:45,430
- Sorry, sorry.
- Oh! Get away from me!
49
00:02:45,430 --> 00:02:47,800
Sorry. Almost got it.
50
00:02:47,800 --> 00:02:50,470
Got it. Luckily, it got
caught in your panties.
51
00:02:50,470 --> 00:02:52,570
You folks have a nice day.
52
00:02:52,570 --> 00:02:54,970
Woody is going to love you.
53
00:02:54,970 --> 00:02:57,810
This is the most adorable animal ever.
54
00:02:57,810 --> 00:02:59,740
Aw, look at you.
55
00:02:59,750 --> 00:03:02,980
- Aah!
- Oh, my God, you are cute!
56
00:03:02,980 --> 00:03:05,050
Which is cuter? I don't know.
57
00:03:05,050 --> 00:03:06,370
The tourists loved the squirrel.
58
00:03:06,370 --> 00:03:08,790
The hiker, God rest her
soul, loved the rabbit.
59
00:03:08,790 --> 00:03:12,930
If only I could have both. But how?
60
00:03:20,470 --> 00:03:25,870
That's it! You guys just
need to (Bleep) each other.
61
00:03:29,610 --> 00:03:32,670
Okay, enough foreplay.
62
00:03:46,060 --> 00:03:49,960
Yes! Work it! Get in balls deep!
63
00:03:50,030 --> 00:03:52,910
Pound it! Pump it!
64
00:03:54,630 --> 00:03:57,580
All right, everybody, listen up.
I have an important announcement.
65
00:03:57,580 --> 00:04:02,470
This box I hold before you contains
the cutest animal on the planet.
66
00:04:02,480 --> 00:04:05,240
It's half squirrel, half rabbit.
67
00:04:05,250 --> 00:04:07,680
I call it the Squabbit.
68
00:04:07,680 --> 00:04:09,950
Oh, my God, oh, my God, oh, my God!
69
00:04:09,950 --> 00:04:13,100
So cute, I can't take my eyes off him.
70
00:04:13,100 --> 00:04:15,420
Have you ever seen a cuter animal?
71
00:04:15,420 --> 00:04:18,420
Look at that.
Oh, I just want to cuddle him.
72
00:04:18,420 --> 00:04:21,330
It's not that cute.
It's got those Taylor Swift teeth.
73
00:04:21,330 --> 00:04:23,330
How did you get a squirrel
and a rabbit to mate?
74
00:04:23,330 --> 00:04:27,350
The same way you get laid.
I dressed the squirrel up like a whore.
75
00:04:27,350 --> 00:04:29,700
- Dumb ass ho!
- Shut your mouth, Denzel.
76
00:04:29,700 --> 00:04:31,980
Listen, this whole thing
seems very wrong, Steve.
77
00:04:31,990 --> 00:04:34,340
She's got a point. It's not natural.
78
00:04:34,340 --> 00:04:36,900
It's like a freak of nature or something.
79
00:04:36,900 --> 00:04:38,410
Nah, that one's too easy.
80
00:04:38,410 --> 00:04:40,190
Woody, now I know what
you're thinking, but please
81
00:04:40,190 --> 00:04:42,250
don't make a spectacle of this poor animal.
82
00:04:42,250 --> 00:04:45,430
I would never do that.
83
00:04:56,330 --> 00:04:58,580
Wow, 40 million views.
84
00:04:58,580 --> 00:05:01,360
The Squabbit is the best
idea I've ever had.
85
00:05:01,360 --> 00:05:03,970
Well, actually, I kind of had the idea.
86
00:05:03,970 --> 00:05:06,470
Oh, come on, Steve.
There's this new thing called modesty.
87
00:05:06,470 --> 00:05:08,110
You should try it sometime.
88
00:05:08,110 --> 00:05:09,810
Look, I get it.
89
00:05:09,810 --> 00:05:13,850
You want to be a part of team Squabbit,
well, I've got a special job for you.
90
00:05:13,850 --> 00:05:17,780
Picking up Squabbit shit.
Oh, it's everywhere. Check under the bed.
91
00:05:17,780 --> 00:05:20,340
Some of it's mine, but most of it's his.
92
00:05:20,340 --> 00:05:24,920
Hey, fella, who likes video games?
Here, you can have Malloy's.
93
00:05:24,920 --> 00:05:29,780
Gotta keep our new star
happy and entertained.
94
00:05:29,870 --> 00:05:32,400
What's that F.U. To God doing here?
95
00:05:32,400 --> 00:05:34,040
Who? Oh! He lives here.
96
00:05:34,040 --> 00:05:35,340
Well, now you have a choice to make,
97
00:05:35,340 --> 00:05:38,520
because I'm not gonna sleep under
the same roof as that thing.
98
00:06:08,270 --> 00:06:10,700
Denzel, what the hell are you doing?
99
00:06:10,700 --> 00:06:12,970
I printed some Squabbit merchandise
to make some extra money.
100
00:06:12,970 --> 00:06:14,810
You can't sell that stuff!
101
00:06:14,810 --> 00:06:18,310
The Squabbit is the sole property
of Brickleberry National Park.
102
00:06:18,310 --> 00:06:20,750
What, you got child support
payments or something?
103
00:06:20,750 --> 00:06:21,750
Man, that's racist.
104
00:06:21,750 --> 00:06:24,520
As a matter of fact, I've been saving
up for tickets to the symphony.
105
00:06:24,520 --> 00:06:26,400
- Really?
- Nah, I'm just messing with you.
106
00:06:26,400 --> 00:06:30,000
I got child support payments.
107
00:06:32,630 --> 00:06:35,330
Psst! Come here.
108
00:06:42,450 --> 00:06:45,690
I'm the cute guy here.
109
00:06:53,620 --> 00:06:57,050
What the... You won this round, Squabbit.
110
00:06:57,420 --> 00:07:00,930
Let's see how you handle "baked potato."
111
00:07:04,150 --> 00:07:05,920
I don't get it.
This worked on Woody's hamster.
112
00:07:15,970 --> 00:07:18,540
Why won't you die?
113
00:07:21,910 --> 00:07:23,880
Huh. It was that easy.
114
00:07:23,880 --> 00:07:26,610
My Squabbit! What did you do?
115
00:07:26,610 --> 00:07:28,280
You killed my Squabbit!
116
00:07:28,280 --> 00:07:30,350
I did not mean to kill him that time.
117
00:07:30,350 --> 00:07:33,520
Get out of my sight!
You're dead to me, bear cub!
118
00:07:33,520 --> 00:07:34,520
Get out!
119
00:07:34,520 --> 00:07:35,820
Oh, God.
120
00:07:35,820 --> 00:07:37,920
My little Squabbit.
121
00:07:37,920 --> 00:07:39,770
Why?
122
00:07:39,770 --> 00:07:41,690
Why!?
123
00:07:41,860 --> 00:07:44,250
Answer me, God!
124
00:07:44,250 --> 00:07:46,100
Why?
125
00:07:46,200 --> 00:07:50,720
Why do bad things happen to good Squabbits?
126
00:08:13,550 --> 00:08:15,810
What the... It's a miracle!
127
00:08:15,890 --> 00:08:17,700
Thanks, Jesus.
128
00:08:17,900 --> 00:08:20,780
Oh! Baby Squabbits?
129
00:08:20,780 --> 00:08:24,300
The Lord taketh and then
he giveth a shitload.
130
00:08:24,300 --> 00:08:26,420
Hallelujah!
131
00:08:27,310 --> 00:08:29,890
So you woke up and there
were six Squabbits?
132
00:08:29,890 --> 00:08:32,270
And this all started after Malloy
cut the first one in half?
133
00:08:32,270 --> 00:08:34,540
- Exactly.
- Where's Malloy?
134
00:08:34,540 --> 00:08:38,920
Oh, he's like my dead wife.
In the woods somewhere.
135
00:08:38,920 --> 00:08:42,140
What a rapid gestation period.
It must be their mutant DNA combin...
136
00:08:42,140 --> 00:08:44,150
Deh-deh-deh! Science!
137
00:08:44,150 --> 00:08:45,290
Shut up!
138
00:08:45,290 --> 00:08:46,720
Ethel's right.
139
00:08:46,720 --> 00:08:49,600
Aren't you concerned about how
fast they're reproducing?
140
00:08:49,600 --> 00:08:51,480
Yeah, of course you agree
with your girlfriend.
141
00:08:51,480 --> 00:08:54,590
I'm not concerned at all.
More Squabbits, more tourists.
142
00:08:54,600 --> 00:08:58,740
Mo tourists, mo money, right, Denzel?
143
00:08:59,020 --> 00:09:00,660
Where's Denzel?
144
00:09:00,660 --> 00:09:03,030
All right, which one you want?
I got, "I heart Squabbits,"
145
00:09:03,030 --> 00:09:06,660
"Squabbitude," "Rasta Squabbits,"
"Squabbit pissin' on a Jesus fish,"
146
00:09:06,660 --> 00:09:09,180
"Squabbits (Bleep) longer".
What you want? I got it.
147
00:09:09,180 --> 00:09:10,880
Oh, I'll take that one in white.
148
00:09:10,880 --> 00:09:12,180
Denzel!
149
00:09:12,180 --> 00:09:13,320
Oh, shit!
150
00:09:14,790 --> 00:09:16,650
Yo, be cool. It's my boss man.
151
00:09:16,650 --> 00:09:18,260
Look, more Squabbits!
152
00:09:18,260 --> 00:09:20,790
We're gonna need extra crowd
control for tomorrow.
153
00:09:20,790 --> 00:09:22,660
Uh, that's cool, man.
154
00:09:22,660 --> 00:09:25,480
Yeah, I was just about to give
these folks a tour of, um...
155
00:09:25,480 --> 00:09:27,810
That dirt road that's too small for cars.
156
00:09:27,810 --> 00:09:29,390
You mean the hiking trail?
157
00:09:29,390 --> 00:09:30,960
Yeah, the hyper-sail. Whatever.
158
00:09:30,970 --> 00:09:32,610
Okay, get back to work then.
159
00:09:34,040 --> 00:09:36,400
Ooh, don't worry. I'll take care of that.
160
00:09:37,640 --> 00:09:40,100
So, let's see, you owe me 10 for
the shirt and 5 for the finger.
161
00:09:42,630 --> 00:09:45,990
Who needs Woody?
I can make it in the forest.
162
00:09:45,990 --> 00:09:47,000
I'm a bear!
163
00:09:47,730 --> 00:09:51,480
Siri, I need to schedule
a hot stone massage.
164
00:09:51,480 --> 00:09:53,650
Hey there, brother bear.
165
00:09:53,650 --> 00:09:56,720
Looks like I found myself a new friend.
166
00:09:56,720 --> 00:10:00,390
New record. Three seconds,
and I already hate you.
167
00:10:00,390 --> 00:10:03,350
Gosh, are you having a
bad day or something?
168
00:10:03,350 --> 00:10:05,010
Does a bear shit in the woods?
169
00:10:05,020 --> 00:10:06,170
Yes, we do.
170
00:10:07,290 --> 00:10:09,530
I always thought that
was just an expression.
171
00:10:09,530 --> 00:10:11,440
I hope to God you guys have baby wipes.
172
00:10:11,440 --> 00:10:13,430
Uh, no.
173
00:10:13,430 --> 00:10:16,410
So you just use dry toilet paper?
174
00:10:16,410 --> 00:10:19,020
Now, what the heck is toilet paper?
175
00:10:19,020 --> 00:10:22,320
You are a nasty bastard.
176
00:10:32,250 --> 00:10:36,460
Isn't it great? We're charging double
for admission, and they're paying it!
177
00:10:36,460 --> 00:10:39,040
Stupid suckers!
178
00:10:39,220 --> 00:10:42,140
Woody, these Squabbits have eaten
nearly all the vegetation in the Park.
179
00:10:42,140 --> 00:10:43,700
- We have to get...
- Look at this.
180
00:10:43,700 --> 00:10:46,310
20 bucks at the gift shop.
181
00:10:46,310 --> 00:10:48,910
- Oh, man, I sell those for ten.
- Ten?
182
00:10:48,910 --> 00:10:53,680
Overpopulation of one species
is a problem, Woody.
183
00:10:53,680 --> 00:10:57,820
Yeah, I know. So is your camel toe.
184
00:10:59,920 --> 00:11:03,690
I'm standing here with Woody
Johnson, creator of the Squabbit.
185
00:11:03,690 --> 00:11:07,700
As far as I'm concerned, there
can never be too many Squabbits.
186
00:11:07,700 --> 00:11:11,680
And I'd like you to make love
to me, right now, on the air.
187
00:11:11,680 --> 00:11:14,380
Well, all right.
188
00:11:14,870 --> 00:11:17,510
Oh! What the...
189
00:11:18,030 --> 00:11:22,050
You are the smartest man on Earth.
190
00:11:22,210 --> 00:11:24,570
Here's $3 million in pennies.
191
00:11:24,570 --> 00:11:26,120
And a Nobel Prize.
192
00:11:26,120 --> 00:11:28,970
I know. I'm great! See, Malloy?
193
00:11:28,970 --> 00:11:32,220
I was right, you were wrong. Admit it.
194
00:11:39,760 --> 00:11:41,860
Uh! I'm okay.
195
00:11:41,860 --> 00:11:44,060
It was just another wet dream.
196
00:11:59,280 --> 00:12:01,010
Uh! Listen up.
197
00:12:01,010 --> 00:12:03,480
We've got too many goddamn Squabbits!
198
00:12:03,480 --> 00:12:05,620
The tourists can't even get in the gates.
199
00:12:05,620 --> 00:12:08,390
Damn you, Steve, this was
all your stupid idea!
200
00:12:08,390 --> 00:12:10,660
Thank you. It's about time
I got a little credit.
201
00:12:10,660 --> 00:12:13,640
I am declaring open season on Squabbits!
202
00:12:13,640 --> 00:12:18,030
I want every poacher in the state here
to shoot, stab, run over, decapitate,
203
00:12:18,030 --> 00:12:20,300
eat, kick, or fist those little bastards.
204
00:12:20,300 --> 00:12:22,000
Or we could just relocate them.
205
00:12:22,000 --> 00:12:23,700
We're gonna relocate 'em, all right.
206
00:12:23,700 --> 00:12:25,740
To hell!
207
00:12:25,740 --> 00:12:28,170
Everybody grab some ammo.
It's killing time!
208
00:12:28,180 --> 00:12:31,080
Pssh, I'm great at killing time. Hee hee.
209
00:12:31,080 --> 00:12:33,180
- No, you can't just kill them.
- Yeah, Woody.
210
00:12:33,190 --> 00:12:36,150
Spoken like a couple of
dopey liberal broads.
211
00:12:36,150 --> 00:12:40,480
I don't know what bleeds more...
Your hearts or your parts.
212
00:12:40,480 --> 00:12:42,150
We have to stop that maniac.
213
00:12:42,150 --> 00:12:47,790
How? He doesn't like to be
bothered during killing time.
214
00:12:49,660 --> 00:12:51,960
Are you sure that's a good idea?
215
00:12:51,960 --> 00:12:55,450
I mean, it's your idea, so it...
It's gotta be good.
216
00:12:55,460 --> 00:12:57,030
- You're pretty.
- What?
217
00:12:57,040 --> 00:12:59,440
I want to wear your ass like a fake beard.
218
00:12:59,440 --> 00:13:01,210
- What?
- Uh, nothing.
219
00:13:12,680 --> 00:13:14,400
Who's ready for dinner?
220
00:13:14,470 --> 00:13:17,050
No way! Honey!
221
00:13:17,150 --> 00:13:19,860
Guys, I'm allergic to bees, and
I didn't bring my Epi-pen.
222
00:13:20,140 --> 00:13:21,720
Yummy to my bear tummy!
223
00:13:21,780 --> 00:13:24,050
You're having honey for dinner?
224
00:13:24,050 --> 00:13:25,680
It's a goddamn condiment!
225
00:13:30,320 --> 00:13:32,250
Wow, these things are hard to kill.
226
00:13:32,250 --> 00:13:33,720
We'll see about that.
227
00:13:34,820 --> 00:13:38,290
- Stop in the name of pita!
- Oh, great, pita.
228
00:13:38,290 --> 00:13:40,860
- Peta?
- No, pita with an "I."
229
00:13:40,860 --> 00:13:42,680
It's a completely different organization.
230
00:13:43,800 --> 00:13:46,580
I don't know what you heard, but we
haven't harmed a single Squabbit.
231
00:13:52,950 --> 00:13:54,310
What, you like the duds?
232
00:13:54,310 --> 00:13:55,350
I'll give you a good deal on one.
233
00:13:59,840 --> 00:14:03,220
I knew it! We forbid you from
harming one more Squabbit!
234
00:14:03,220 --> 00:14:04,910
And who's gonna stop us?
235
00:14:04,910 --> 00:14:08,730
You and a bunch of picketing
pita pussies? Puhh!
236
00:14:08,730 --> 00:14:12,750
Commence operation... Squabbit Storm.
237
00:14:20,000 --> 00:14:21,590
You have a whole army?
238
00:14:21,590 --> 00:14:26,340
What do you think we spend our money on?
Starving children? That would be a waste.
239
00:14:26,340 --> 00:14:28,250
Now, just stay cool.
240
00:14:28,250 --> 00:14:32,450
Nobody's gonna hurt any animals here.
241
00:14:32,850 --> 00:14:35,140
Whew! It was just a cockroach.
242
00:14:41,110 --> 00:14:42,540
No!
243
00:14:42,540 --> 00:14:46,440
Wait. Who the hell was that guy?
244
00:14:48,870 --> 00:14:52,570
You have sinned against the animal
kingdom, an act punishable by death.
245
00:14:52,570 --> 00:14:56,040
We're Park rangers. Everything we do
at this Park is to keep animals safe.
246
00:14:56,050 --> 00:14:58,320
Yeah! Get him! Bite that mother(Bleep)!
247
00:14:58,950 --> 00:15:01,500
Woo! I won! Give me my goddamn money.
248
00:15:14,790 --> 00:15:17,060
This isn't that bad. What is this?
249
00:15:17,060 --> 00:15:20,000
A beaver's asshole.
250
00:15:24,840 --> 00:15:27,900
This is a low point.
251
00:15:30,940 --> 00:15:34,510
Wow, thank you. You saved my life.
I do not know how I could repa...
252
00:15:34,510 --> 00:15:36,050
Hold on.
253
00:15:36,050 --> 00:15:40,430
O-m-f-g. I miss u. Emoticon sad face.
254
00:15:41,100 --> 00:15:44,290
I never r-o-t-f-l-m-f-a-o anymore.
255
00:15:44,290 --> 00:15:46,960
I less-than sign three you.
256
00:15:46,960 --> 00:15:51,020
If you want to make out,
I'm gay if you are.
257
00:15:51,020 --> 00:15:54,300
No! I mean, if you want to
make up, I'm game if you are.
258
00:15:54,300 --> 00:15:57,300
Goddamn auto correct!
259
00:16:22,610 --> 00:16:24,750
Okay, you lowlife humans!
260
00:16:24,750 --> 00:16:28,450
Prepare to meet your demise in
the most unethical way possible.
261
00:16:28,450 --> 00:16:30,300
Death by cosmetic testing!
262
00:16:30,300 --> 00:16:34,570
What are you gonna do, put makeup on us?
263
00:16:34,570 --> 00:16:37,440
- Oh, my God!
- That was horrible!
264
00:16:37,440 --> 00:16:40,410
Everything's fuzzy. Can you see?
I can't feel my lips.
265
00:16:40,410 --> 00:16:43,010
Oh, it stings. Oh.
266
00:16:43,010 --> 00:16:44,370
I didn't think it was that bad.
267
00:16:44,370 --> 00:16:47,170
They shoved lipstick up
my goddamn dick hole!
268
00:16:47,170 --> 00:16:49,780
Me too. Normally I have
to pay 50 bucks for that.
269
00:16:49,780 --> 00:16:52,340
All right, it's time to finish you off.
270
00:17:03,300 --> 00:17:06,830
I am honored to die to give you sustenance.
271
00:17:07,010 --> 00:17:09,080
I still love you.
272
00:17:16,960 --> 00:17:20,190
- Now it's our chance to get out of here!
- Anyone know how to pick a lock?
273
00:17:20,200 --> 00:17:21,340
Allow me.
274
00:17:35,490 --> 00:17:39,210
We'll be safe up here.
Those stupid Squabbits can't climb.
275
00:17:39,690 --> 00:17:40,510
What are they doing?
276
00:17:42,920 --> 00:17:43,880
Learning.
277
00:17:51,470 --> 00:17:53,560
- Screw it.
- Connie, what are you doing?
278
00:17:53,610 --> 00:17:55,880
I thought you loved
animals as much as I do!
279
00:17:55,890 --> 00:17:57,250
Uh, not really.
280
00:17:57,250 --> 00:17:59,140
I thought it would make you go down on me.
281
00:17:59,140 --> 00:18:01,990
Uh, I mean, like me.
We can talk about it later.
282
00:18:06,810 --> 00:18:09,840
It didn't kill them!
It didn't kill a single one of them!
283
00:18:09,840 --> 00:18:11,750
They're impenetrable from the outside.
284
00:18:11,750 --> 00:18:14,280
Maybe we need to attack
them from the inside.
285
00:18:14,280 --> 00:18:16,290
Like feeding them poisoned food.
286
00:18:16,290 --> 00:18:20,390
They ain't touching those dead bodies.
They only eat living things, like us.
287
00:18:20,390 --> 00:18:24,120
Where are we gonna find a
living thing so toxic,
288
00:18:24,130 --> 00:18:27,520
so vile, so afflicted by a disease,
289
00:18:27,520 --> 00:18:30,760
that it could wipe out
an entire population?
290
00:18:30,760 --> 00:18:33,990
Hello! Sorry I'm late, guys.
291
00:18:33,990 --> 00:18:35,990
- Pamela Anderson?
- Jackpot!
292
00:18:35,990 --> 00:18:41,630
What's that skinny old man
with the tit job doing here?
293
00:18:45,130 --> 00:18:50,490
Winnie the Pooh never had
to deal with this bullshit.
294
00:18:50,490 --> 00:18:52,820
You can do this. You're a bear.
295
00:18:52,820 --> 00:18:57,370
Just remember what those jamboree
bumpkins taught you out in the woods.
296
00:18:57,370 --> 00:18:59,830
Grrr-owwwwwl.
297
00:19:02,030 --> 00:19:06,360
Okay, who ordered the hot stone massage?
298
00:19:06,360 --> 00:19:08,850
Thank you, Siri.
299
00:19:08,850 --> 00:19:11,670
That will be $80.
300
00:19:15,980 --> 00:19:19,380
So, how are we gonna trick her into
feeding herself to the Squabbits?
301
00:19:19,380 --> 00:19:22,650
Can we get through one emergency where
you guys don't put on a drag show?
302
00:19:22,650 --> 00:19:25,550
Malloy! Oh, sweet Dick Eisenhower!
303
00:19:25,550 --> 00:19:27,690
Thank God you're here, little buddy.
304
00:19:27,690 --> 00:19:29,480
Okay, I'm ignoring Ziggy Stardust.
305
00:19:29,480 --> 00:19:31,230
Somebody else want to
tell me what's going on?
306
00:19:31,230 --> 00:19:35,000
I know it's crazy, but hear me out.
We have to kill Pam Anderson because...
307
00:19:35,000 --> 00:19:35,830
I'm in.
308
00:19:35,830 --> 00:19:38,500
Okay, we know she's
infatuated with cute animals,
309
00:19:38,510 --> 00:19:41,760
but in order for this to work, we
need something extraordinarily cute.
310
00:19:41,760 --> 00:19:44,640
I've got an idea.
311
00:19:47,010 --> 00:19:49,170
So cute!
312
00:19:49,340 --> 00:19:51,800
Need to hug.
313
00:20:04,020 --> 00:20:06,290
Oh, Malloy, you did it!
314
00:20:06,290 --> 00:20:08,070
Yeah, we can't forget to thank Steve,
315
00:20:08,070 --> 00:20:13,100
the fat moron who made these
things in the first place.
316
00:20:13,100 --> 00:20:15,860
Steve, o-m-f-g!
317
00:20:30,980 --> 00:20:34,420
Congratulations, rangers.
Killin' time was a huge success.
318
00:20:34,420 --> 00:20:36,120
All the Squabbits are dead.
319
00:20:36,120 --> 00:20:40,090
Well, too bad we don't have an
animal to attract tourists anymore.
320
00:20:40,090 --> 00:20:43,360
Don't worry, Woody.
I've created a much safer animal.
321
00:20:43,370 --> 00:20:46,600
I give you the wolverinigator.
322
00:20:52,020 --> 00:20:52,980
- Don't move!
323
00:20:53,710 --> 00:20:55,940
He smells fear!
23489
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.