All language subtitles for 2_English2042

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,479 --> 00:00:03,219 Previously, on "The Real Housewives 2 00:00:03,264 --> 00:00:04,354 of Beverly Hills"... 3 00:00:04,395 --> 00:00:06,005 I am inviting you all to Aspen. 4 00:00:06,049 --> 00:00:08,049 - Whoo! - There's a house ten minutes 5 00:00:08,095 --> 00:00:10,175 from my house that you guys can all stay at. 6 00:00:10,227 --> 00:00:12,227 And then my house is small-- - I wanna stay at your house. 7 00:00:12,273 --> 00:00:13,493 I'll stay at the other house. 8 00:00:13,535 --> 00:00:16,225 I'm gonna stay at a hotel. 9 00:00:16,277 --> 00:00:19,407 My mom's stuff from her house... 10 00:00:19,454 --> 00:00:21,674 - Oh, my God. Really? - Came to me today. 11 00:00:21,717 --> 00:00:25,417 I have a lot of feelings going on, and I'm so strong at times 12 00:00:25,460 --> 00:00:27,030 but I'm really not. 13 00:00:27,070 --> 00:00:30,070 Diana isn't ready for any kind of friendship. 14 00:00:30,117 --> 00:00:31,677 - She's right. - Take all the time you need, 15 00:00:31,727 --> 00:00:33,247 take all the space you need. - Thank you. 16 00:00:36,688 --> 00:00:38,128 You have a drinking problem? 17 00:00:38,168 --> 00:00:39,428 No, I don't have a drinking problem. 18 00:00:39,474 --> 00:00:41,354 Neither do I, but you tried to push it. 19 00:00:41,389 --> 00:00:42,649 - And I was worried about you. 20 00:00:42,694 --> 00:00:45,094 But is that to make Erika look bad, or is 21 00:00:45,132 --> 00:00:46,442 that outta genuine concern? - Erika, I don't have to 22 00:00:46,481 --> 00:00:48,401 make you look bad, you can do that on your own. 23 00:01:00,408 --> 00:01:03,318 3160 Lake Hollywood Park. 24 00:01:03,367 --> 00:01:05,327 Are you excited, booboos? 25 00:01:05,369 --> 00:01:07,459 Are you excited, my baby? 26 00:01:07,502 --> 00:01:10,202 I'm so excited to take you for a walk. 27 00:01:10,244 --> 00:01:13,254 No, I don't need my phone. No, no, no, no, no. No. 28 00:01:13,290 --> 00:01:15,160 No. 29 00:01:15,205 --> 00:01:17,505 It was really wild last night, Kyle. 30 00:01:17,555 --> 00:01:21,255 It was interesting and wild, a little all over the place. 31 00:01:21,298 --> 00:01:23,168 I cannot get over our hairdo like this? 32 00:01:23,213 --> 00:01:24,353 I know. 33 00:01:25,737 --> 00:01:27,737 Yes. Why don't you tell me? 34 00:01:27,783 --> 00:01:30,573 After Rinna's party, we went to the Polo Lounge. 35 00:01:30,612 --> 00:01:32,402 Our husbands met us, 36 00:01:32,440 --> 00:01:36,490 and we continued to party and to be overserved. 37 00:01:36,531 --> 00:01:39,321 When are we gonna learn our lesson? 38 00:01:39,360 --> 00:01:42,490 I do feel if I can say so myself, 39 00:01:42,537 --> 00:01:44,797 Rinna's having extreme reactions. 40 00:01:44,843 --> 00:01:46,413 If you come for husband and kids, 41 00:01:46,454 --> 00:01:48,334 I will----ing cut you down! 42 00:01:52,242 --> 00:01:56,552 Not having dealt with her mom's passing and now-- 43 00:01:56,594 --> 00:01:58,554 and I think maybe it's a buildup. 44 00:01:58,596 --> 00:02:00,416 Well, look how she was at your house the other night. 45 00:02:00,468 --> 00:02:01,598 - That's my point. - Yeah. 46 00:02:01,643 --> 00:02:02,773 First she was, like, really yelling, 47 00:02:02,818 --> 00:02:04,428 and I was like, gosh, that's so harsh. 48 00:02:04,472 --> 00:02:07,612 What made you do that? That's the answer I want. 49 00:02:07,649 --> 00:02:10,479 When I get it, I will let it the go! 50 00:02:12,654 --> 00:02:14,314 And then she went from one extreme to the next, 51 00:02:14,351 --> 00:02:16,481 and I went from thinking, "Calm down," to, 52 00:02:16,527 --> 00:02:18,267 "Oh, my God, poor thing." 53 00:02:18,312 --> 00:02:21,362 I'm trying to figure out how to live without my mom. 54 00:02:21,402 --> 00:02:24,452 And I don't know how to do it. 55 00:02:25,449 --> 00:02:29,889 When my mom died, I was physically ill for two years. 56 00:02:29,932 --> 00:02:32,412 So I understand that Lisa's in pain. 57 00:02:32,456 --> 00:02:34,676 She's only taking it out on one person, though. 58 00:02:34,719 --> 00:02:36,939 - I know. - Sutton. 59 00:02:36,982 --> 00:02:38,552 I think that right now, everyone just 60 00:02:38,593 --> 00:02:42,293 needs to reserve judgment with how Rinna's handling this 61 00:02:42,336 --> 00:02:44,556 and just give her some time. 62 00:02:44,599 --> 00:02:47,469 I don't want Sutton to feel like it's a pile on. 63 00:02:47,515 --> 00:02:48,905 - Right. - Because it's not fair. 64 00:02:48,951 --> 00:02:51,651 But at the same time, she doesn't 65 00:02:51,693 --> 00:02:55,613 articulate herself and land her points as good as she could. 66 00:02:55,653 --> 00:02:58,663 Listen, I'm a colt. 67 00:02:58,700 --> 00:03:00,480 - A colt? - That's a baby horse. 68 00:03:00,528 --> 00:03:02,308 Oh, a colt. 69 00:03:02,356 --> 00:03:03,486 - However--hang on-- - Sutton, you're tangenting. 70 00:03:03,531 --> 00:03:04,661 Just-- - No, I'm not. 71 00:03:04,706 --> 00:03:05,576 - Okay. - I've got this. 72 00:03:05,620 --> 00:03:06,800 Okay. 73 00:03:06,838 --> 00:03:09,798 I should have said what I said-- 74 00:03:09,841 --> 00:03:11,671 Hang on. 75 00:03:11,713 --> 00:03:14,723 And I have a drinking problem. 76 00:03:14,759 --> 00:03:16,719 Well, I think that Sutton really wants 77 00:03:16,761 --> 00:03:17,981 things to be good with people, 78 00:03:18,023 --> 00:03:20,333 but sometimes Sutton says too much 79 00:03:20,374 --> 00:03:21,984 and causes a whole big drama. 80 00:03:22,027 --> 00:03:24,417 And other times, she's too scared to speak up at all 81 00:03:24,465 --> 00:03:26,595 and rock the boat, which is also not good. 82 00:03:26,641 --> 00:03:30,781 So sometimes she makes it a little difficult. 83 00:03:30,819 --> 00:03:33,909 I feel like maybe she just needs some helpful advice, 84 00:03:33,952 --> 00:03:35,822 some support. 85 00:03:35,867 --> 00:03:38,257 Not necessarily to having another thing 86 00:03:38,305 --> 00:03:39,825 that's coming at her. 87 00:03:39,871 --> 00:03:41,351 I think she does. 88 00:03:53,581 --> 00:03:55,501 Bosnia! 89 00:03:55,539 --> 00:03:57,279 Hi! Hi. 90 00:04:02,416 --> 00:04:03,846 What? 91 00:04:06,942 --> 00:04:08,512 You can't tell. I never would've known. 92 00:04:08,552 --> 00:04:10,252 Oh, my God. 93 00:04:13,601 --> 00:04:15,951 How much did you drink? 94 00:04:15,994 --> 00:04:19,304 This is not a Diana fail. This is a Team Diana fail. 95 00:04:19,346 --> 00:04:22,386 Where's her team to tell her, her jumpsuit is on backwards? 96 00:04:22,436 --> 00:04:24,386 I just didn't want the party to stop, 97 00:04:24,438 --> 00:04:28,398 and took a little bit too far. 98 00:04:28,442 --> 00:04:30,842 And now I'm feeling the pain. 99 00:04:30,879 --> 00:04:32,399 Should I make you some coffee? 100 00:04:32,446 --> 00:04:34,446 Don't let me drink. Oh, water. 101 00:04:34,491 --> 00:04:35,581 Water, that's what I figured. 102 00:04:35,623 --> 00:04:36,973 I figured water would be your-- 103 00:04:37,015 --> 00:04:38,495 I feel like I'm out of my body. 104 00:04:38,539 --> 00:04:41,319 - The pictures you posted-- - Oh, my God. 105 00:04:41,368 --> 00:04:43,408 I can't even look at her. The face. 106 00:04:43,457 --> 00:04:44,547 I think I'm gonna leave the country. 107 00:04:44,588 --> 00:04:46,328 How did my camera do that? 108 00:04:46,373 --> 00:04:48,463 Well, it was just, you caught her at weird times. 109 00:04:48,505 --> 00:04:50,025 Not just her. Kathy, too. 110 00:04:50,072 --> 00:04:52,512 Kathy's eyes are closed, and Kyle-- 111 00:04:52,553 --> 00:04:54,083 Kyle-- I was like, I'm mortified. 112 00:04:56,774 --> 00:04:58,954 That's a good point. 113 00:04:58,994 --> 00:05:01,784 That's a good-- 114 00:05:01,823 --> 00:05:03,693 I know everybody keeps saying, "Oh, I wish I knew--" 115 00:05:03,738 --> 00:05:06,438 well, you said actually, "I wish I got to know you 116 00:05:06,480 --> 00:05:07,700 outside of Sutton." 117 00:05:07,742 --> 00:05:08,962 Like, if she was sitting here... 118 00:05:09,004 --> 00:05:11,624 - Yeah. - None of this would happen. 119 00:05:11,659 --> 00:05:14,789 And then, you know, like, now I'm just backing away from her 120 00:05:14,836 --> 00:05:17,576 to see who she really is. 121 00:05:17,621 --> 00:05:19,101 - Good. - Is she a malicious person 122 00:05:19,144 --> 00:05:21,934 or is she just a-- - Misunderstood. 123 00:05:21,973 --> 00:05:23,983 - Yes. - I will say give her a chance. 124 00:05:24,019 --> 00:05:26,369 I am still trying to figure out Diana. 125 00:05:26,413 --> 00:05:27,943 Just try. - We'll do that. 126 00:05:27,979 --> 00:05:29,809 Have I been guarded with Diana? 127 00:05:29,851 --> 00:05:31,551 I mean, I didn't start off that way. 128 00:05:31,592 --> 00:05:35,032 My behavior at your party was inappropriate, 129 00:05:35,073 --> 00:05:38,383 but I can hash it out. - Yeah, absolutely. 130 00:05:38,425 --> 00:05:40,465 We started off on a rocky foot, but maybe 131 00:05:40,514 --> 00:05:42,474 there's a soft side of Diana. 132 00:05:42,516 --> 00:05:44,816 I'm actually quite excited about Aspen, too. 133 00:05:44,866 --> 00:05:45,996 I am. - Are you? 134 00:05:46,041 --> 00:05:47,391 Uh-huh. It's my happy place. 135 00:05:47,434 --> 00:05:48,964 Why are you staying at a hotel? 136 00:05:49,000 --> 00:05:50,740 It's for the best. 137 00:05:50,785 --> 00:05:53,655 'Cause I need to know where I'm going 138 00:05:53,701 --> 00:05:56,011 and environment I'm gonna be in. 139 00:05:56,051 --> 00:05:57,621 - Really? - Really. 140 00:05:57,661 --> 00:05:59,881 And you know what? It served me well. 141 00:05:59,924 --> 00:06:01,804 - How? - This is so weird 142 00:06:01,839 --> 00:06:03,009 that I'm, like-- I'm really worried. 143 00:06:03,058 --> 00:06:04,668 I'm gonna, like, you're gonna be like, 144 00:06:04,712 --> 00:06:05,972 "Leave my house right now, 'cause you're weird." 145 00:06:06,017 --> 00:06:07,537 Okay, go ahead. Tell me. 146 00:06:07,584 --> 00:06:09,374 I can't wait. - So--oh, my gosh. 147 00:06:16,898 --> 00:06:18,858 - Like an exorcism. - Like, I--they have, 148 00:06:18,900 --> 00:06:20,510 like, all kinds of things. 149 00:06:20,554 --> 00:06:24,174 And then they cleanse the energy of entire place. 150 00:06:24,209 --> 00:06:26,079 Stop it. 151 00:06:26,124 --> 00:06:29,044 I do believe that certain things carry energy. 152 00:06:29,084 --> 00:06:32,874 So I bring experienced energy cleansers. 153 00:06:43,098 --> 00:06:46,448 They have a lot of herbs and crystals 154 00:06:46,493 --> 00:06:49,153 and stuff that I don't really know, but works for me. 155 00:06:49,191 --> 00:06:51,061 I was gonna go around the world with them 156 00:06:51,106 --> 00:06:53,456 to cleanse the world. 157 00:06:53,500 --> 00:06:55,070 I found it, so did they. - First, start with our group. 158 00:06:55,110 --> 00:06:56,980 Next time, I'll book my own trip. 159 00:06:57,025 --> 00:06:59,895 So I'll load you with my full weirdness in all of you. 160 00:06:59,941 --> 00:07:01,681 I wanna see it all. 161 00:07:01,725 --> 00:07:04,685 Listen, I've been places. I've done some stuff. 162 00:07:04,728 --> 00:07:05,728 I buy crystals. 163 00:07:05,773 --> 00:07:08,693 Oh, my God! 164 00:07:08,732 --> 00:07:10,912 It's beautiful! 165 00:07:10,952 --> 00:07:13,692 It's gonna anchor the space. It offers protection. 166 00:07:13,737 --> 00:07:16,567 Garcelle got me this beautiful protective crystal. 167 00:07:16,610 --> 00:07:18,090 I don't know why I feel better with it. 168 00:07:18,133 --> 00:07:20,093 You know I love crystals and sage. 169 00:07:20,135 --> 00:07:22,785 Do I think Diana's crazy for having ghostbusters? 170 00:07:22,833 --> 00:07:24,923 Absolutely. Do I wanna try it? 171 00:07:24,966 --> 00:07:26,006 Yeah. 172 00:07:26,054 --> 00:07:27,664 You are a nut job. - I am. 173 00:07:27,708 --> 00:07:28,798 Straight up. 174 00:07:28,839 --> 00:07:30,579 Were you ready for this? 175 00:07:30,624 --> 00:07:31,894 Oh, my God. 176 00:07:44,289 --> 00:07:46,119 Thought I would just bring a box in. 177 00:07:46,161 --> 00:07:48,031 - Oh. - I'm just gonna put it here. 178 00:07:48,076 --> 00:07:49,636 Oh, this is your mom's box? 179 00:07:49,686 --> 00:07:52,686 Yeah, one of 'em. 180 00:07:52,733 --> 00:07:54,913 But I thought I would just look at something, 181 00:07:54,952 --> 00:07:56,692 'cause it made me have a complete mental breakdown 182 00:07:56,737 --> 00:07:57,687 the other night. 183 00:07:57,738 --> 00:08:00,828 Who knows what's in here. 184 00:08:00,871 --> 00:08:03,871 Aww, I wanted that. 185 00:08:03,918 --> 00:08:05,618 Look at that. 186 00:08:05,659 --> 00:08:09,139 She just always had it, like, on her desk growing up. 187 00:08:09,184 --> 00:08:12,194 Aww. Aw. 188 00:08:12,230 --> 00:08:15,630 Aww. The girls. 189 00:08:15,669 --> 00:08:18,149 And then look at--we grabbed one of our leopard sweaters. 190 00:08:18,193 --> 00:08:20,763 Aww. 191 00:08:20,804 --> 00:08:23,724 - To add to your collections. - Yeah. 192 00:08:23,764 --> 00:08:26,814 There's something about losing your mother that I think 193 00:08:26,854 --> 00:08:30,684 is very profound, and I've learned that 194 00:08:30,727 --> 00:08:34,077 that's way more painful than I would've ever realized. 195 00:08:34,122 --> 00:08:37,912 "The Trailside Murders Above The Golden Gate." 196 00:08:37,952 --> 00:08:39,002 Oh, wait a minute. This is the guy who 197 00:08:39,040 --> 00:08:41,700 attacked your mom, right? - What? 198 00:08:41,738 --> 00:08:43,908 I didn't know there was a book about it. 199 00:08:43,958 --> 00:08:47,178 My mom was attacked by a man that she worked with. 200 00:08:47,222 --> 00:08:50,142 I thought that was it. That I was going bye-bye. 201 00:08:50,181 --> 00:08:51,881 He's straddling me. 202 00:08:51,922 --> 00:08:55,012 And he had a hammer in one hand, a knife in another. 203 00:08:55,056 --> 00:08:56,666 Had he killed anybody up to that point? 204 00:08:56,710 --> 00:08:57,930 Not at that point. 205 00:08:57,972 --> 00:08:59,152 After he got out, 206 00:08:59,190 --> 00:09:00,800 he then did all the murders? - Yeah. 207 00:09:00,844 --> 00:09:02,064 There's her name. 208 00:09:09,070 --> 00:09:12,030 My role model was somebody who was almost killed, 209 00:09:12,073 --> 00:09:13,943 and I watched her go through life 210 00:09:13,988 --> 00:09:16,248 with grace and compassion. 211 00:09:16,294 --> 00:09:18,734 But anger has been a very big thing 212 00:09:18,775 --> 00:09:20,855 for me going through this grieving process 213 00:09:20,908 --> 00:09:22,648 that I would not have expected. 214 00:09:22,692 --> 00:09:24,222 Hoo. I can't read this right now. 215 00:09:24,259 --> 00:09:27,609 But I've let myself go through it 216 00:09:27,654 --> 00:09:30,134 however I'm supposed to go through it, 217 00:09:30,178 --> 00:09:32,048 and if I'm not strong that's okay. 218 00:09:32,093 --> 00:09:34,013 And here's, "I did it my way." 219 00:09:34,051 --> 00:09:36,051 - Ohh. - What is this? 220 00:09:36,097 --> 00:09:39,057 Ohh. She wrote this. 221 00:09:39,100 --> 00:09:41,150 This is what she wants on her tombstone. 222 00:09:41,189 --> 00:09:45,059 It's--on my dad's tombstone. it says, "I did it my way." 223 00:09:45,106 --> 00:09:46,926 And hers is gonna say-- both: "Me too." 224 00:09:46,977 --> 00:09:50,237 - Oh, really? - Oh, she wrote that herself. 225 00:09:50,285 --> 00:09:52,195 Oh, we have to save this. 226 00:09:52,243 --> 00:09:53,723 This is so cute. 227 00:09:57,205 --> 00:09:59,595 "I did it my way." "Me too." 228 00:09:59,642 --> 00:10:03,172 I think it says it all, doesn't it? 229 00:10:03,211 --> 00:10:04,731 I know this is a tough time for you 230 00:10:04,778 --> 00:10:06,388 on a lot of different levels. 231 00:10:06,431 --> 00:10:09,001 And I'm learning is you just gotta feel it, whatever it is. 232 00:10:09,043 --> 00:10:10,963 I was talking to my therapist the other day, 233 00:10:11,001 --> 00:10:13,261 and she said, "What hurts? Or what hurts more?" 234 00:10:13,308 --> 00:10:15,788 That's what you have to say to yourself in life. 235 00:10:15,832 --> 00:10:18,052 Because it's not like, okay, 236 00:10:18,095 --> 00:10:19,745 life is just great all the time. 237 00:10:19,793 --> 00:10:22,143 No, it's what hurts? And what hurts more? 238 00:10:22,186 --> 00:10:23,746 Well, that's kind of negative way to look at life though. 239 00:10:23,797 --> 00:10:25,317 No, I get it though. No, no, no. 240 00:10:25,363 --> 00:10:26,713 But I get it. 241 00:10:26,756 --> 00:10:29,406 It takes the pressure off of trying 242 00:10:29,454 --> 00:10:32,284 to be something that you're not and accepting life. 243 00:10:32,327 --> 00:10:34,287 It's always good to get stuff out. 244 00:10:34,329 --> 00:10:36,769 It was--it's out, honey. Blah! 245 00:10:38,333 --> 00:10:39,903 I know. 246 00:10:43,773 --> 00:10:46,993 I just--it is the way it is. 247 00:10:47,037 --> 00:10:48,167 Coming up... 248 00:10:48,212 --> 00:10:50,652 I was hot about Erika. 249 00:10:50,693 --> 00:10:52,263 I don't want anything to do with her. 250 00:10:52,303 --> 00:10:55,133 She could be on fire, and I've got no water to throw water. 251 00:11:12,410 --> 00:11:14,240 No! 252 00:11:14,282 --> 00:11:16,722 Give it to me. Drop it. Drop it. 253 00:11:16,763 --> 00:11:19,723 Ugh. Forget it. 254 00:11:19,766 --> 00:11:21,456 You blew it, Luna. 255 00:11:21,506 --> 00:11:23,156 - Hi, honey. - Look what I have. 256 00:11:23,204 --> 00:11:24,734 I love it. 257 00:11:24,771 --> 00:11:26,211 Are you gonna practice with me? - Yeah. 258 00:11:26,250 --> 00:11:28,210 Okay. Hold on. Let me-- 259 00:11:28,252 --> 00:11:30,822 I'm gonna do this here. Ready? - Let's see it. 260 00:11:30,864 --> 00:11:32,394 Okay. 261 00:11:32,430 --> 00:11:33,870 - Just aim it right here. - You don't-- 262 00:11:33,910 --> 00:11:34,910 You have to stop talking now. 263 00:11:34,955 --> 00:11:36,385 - My God. 264 00:11:36,434 --> 00:11:37,874 It's just-- 265 00:11:37,914 --> 00:11:40,054 Oh, sh--. Oh, man! 266 00:11:40,090 --> 00:11:42,440 Here. Try it again. 267 00:11:42,484 --> 00:11:43,924 Right here. 268 00:11:43,964 --> 00:11:45,274 Honey, quit saying that! 269 00:11:45,313 --> 00:11:46,753 I know where to go. 270 00:11:50,100 --> 00:11:51,750 Oh, I think it's no-- You had a chance. 271 00:11:51,798 --> 00:11:52,968 It's too far on the left. 272 00:11:53,016 --> 00:11:54,366 You know why that happened? - Why? 273 00:11:54,409 --> 00:11:55,279 Because you kept saying, "Over here. 274 00:11:55,323 --> 00:11:56,283 Over here. Over here." 275 00:11:56,324 --> 00:11:57,544 Oh, so it's my fault? 276 00:11:57,586 --> 00:11:59,886 Maybe it would've been more in the middle. 277 00:11:59,936 --> 00:12:01,066 Can I talk to you about Aspen for a second? 278 00:12:01,111 --> 00:12:02,941 - Sure. - Did you hear back 279 00:12:02,983 --> 00:12:04,253 from the plane people? 280 00:12:04,288 --> 00:12:06,288 Is that all set? 281 00:12:07,074 --> 00:12:08,774 Is the plane set, ready to go? 282 00:12:08,815 --> 00:12:11,075 The plane is super set. 283 00:12:11,121 --> 00:12:12,991 We've got a great plane. - Okay. 284 00:12:13,036 --> 00:12:14,816 You realize I'm gonna have to come with you, right? 285 00:12:14,864 --> 00:12:16,264 There's no way I'm letting you go 286 00:12:16,300 --> 00:12:18,170 to Aspen to the house on such amazing ski conditions. 287 00:12:18,215 --> 00:12:19,955 Oh, my God! 288 00:12:20,000 --> 00:12:21,780 Well, didn't happen. 289 00:12:21,828 --> 00:12:23,218 No, I know. 290 00:12:23,264 --> 00:12:25,444 I'm gonna go on the girls trip! 291 00:12:25,483 --> 00:12:26,793 - Yeah. - That'll be fun. 292 00:12:26,833 --> 00:12:28,233 Plus I need you to walk Storm 293 00:12:28,269 --> 00:12:29,919 at night, 'cause I'm scared of the bears. 294 00:12:29,966 --> 00:12:32,526 You are scared of bears. I'll walk Storm. 295 00:12:32,577 --> 00:12:36,147 When I was dating Mauricio, we used to go skiing in Vail, 296 00:12:36,190 --> 00:12:39,320 because growing up, he and his family had a home there. 297 00:12:39,367 --> 00:12:42,457 But when we started going to Aspen, 298 00:12:42,500 --> 00:12:44,290 we just fell in love with it. 299 00:12:44,328 --> 00:12:48,248 And then finally, May, 2019, we finally bought 300 00:12:48,289 --> 00:12:50,119 our first home in Aspen. 301 00:12:50,160 --> 00:12:52,250 We still haven't fixed that thing we're outside, right? 302 00:12:52,293 --> 00:12:53,903 The patio. That was annoying. 303 00:12:53,947 --> 00:12:55,557 The leak that happened? No. 304 00:12:55,600 --> 00:12:57,820 Kathy's gonna be like, "What is this plastic hanging here?" 305 00:12:57,864 --> 00:12:59,564 - We can't fix it 306 00:12:59,604 --> 00:13:01,084 till the spring. 307 00:13:01,128 --> 00:13:02,648 I actually love the fact that this house 308 00:13:02,694 --> 00:13:05,614 is not big, because we don't love having a ton of guests. 309 00:13:05,654 --> 00:13:07,534 So we can always say, "We're so sorry 310 00:13:07,569 --> 00:13:09,269 "we don't have space, but there's a great hotel 311 00:13:09,310 --> 00:13:10,270 right up the street." 312 00:13:10,311 --> 00:13:11,921 Oh, my gosh. 313 00:13:11,965 --> 00:13:13,355 I saw the link for the house the agency got for the-- 314 00:13:13,401 --> 00:13:15,491 Do you love that? It's gonna be amazing, right? 315 00:13:15,533 --> 00:13:17,323 - I got a chef for them too. - Oh, good. 316 00:13:17,361 --> 00:13:18,621 Yeah. That house is-- - I mean, 317 00:13:18,667 --> 00:13:20,057 they're gonna have a chef, and we're not even 318 00:13:20,103 --> 00:13:21,543 gonna have a chef, but I figured 'cause 319 00:13:21,583 --> 00:13:22,853 they're not staying with us-- - Well, that's one of 320 00:13:22,889 --> 00:13:24,149 my favorite homes in Aspen. - Yeah. 321 00:13:24,194 --> 00:13:25,334 It's absolutely beautiful. 322 00:13:30,548 --> 00:13:32,198 Oh, God, PK. 323 00:13:32,246 --> 00:13:34,466 I could barely even-- - You're so tired, huh? 324 00:13:34,509 --> 00:13:36,159 Do you want any help? 325 00:13:36,206 --> 00:13:37,856 I'm just pulling up some stuff. 326 00:13:37,904 --> 00:13:43,004 So Erika, Rinna, and Kyle are gonna stay at Kyle's house, 327 00:13:43,039 --> 00:13:46,869 and then I'm gonna stay in a house with Sutton, 328 00:13:46,913 --> 00:13:50,093 Garcelle, Crystal, and Sheree. 329 00:13:50,133 --> 00:13:52,013 Diana actually got her own hotel room. 330 00:13:52,048 --> 00:13:53,478 You're not staying with Kyle? 331 00:13:53,528 --> 00:13:56,488 No, because Kyle only has three bedrooms. 332 00:13:56,531 --> 00:14:00,541 But truthfully, Sutton and Erika are not great. 333 00:14:00,578 --> 00:14:02,668 We have to be in two separate houses. 334 00:14:02,711 --> 00:14:04,411 So it's fine. 335 00:14:04,452 --> 00:14:06,152 You know, I'm cool. 336 00:14:06,193 --> 00:14:07,633 I always stay with Kyle. 337 00:14:07,672 --> 00:14:09,542 I love staying with Kyle, but you know what? 338 00:14:09,587 --> 00:14:11,147 There were so many people that were 339 00:14:11,198 --> 00:14:13,108 vying to stay in Kyle's house. 340 00:14:13,156 --> 00:14:16,546 So I decided to be the good friend 341 00:14:16,594 --> 00:14:18,554 and let them have their first choice. 342 00:14:18,596 --> 00:14:20,466 And I really didn't care where I stayed. 343 00:14:20,511 --> 00:14:24,041 You know, you live this moment, and you go through all 344 00:14:24,080 --> 00:14:25,390 of these emotions, right? 345 00:14:25,429 --> 00:14:29,169 And I know that I'm gonna be okay. 346 00:14:29,216 --> 00:14:34,696 And the work I'm doing to try to get stronger and feel 347 00:14:34,743 --> 00:14:38,923 better and less jumpy and all of these things, 348 00:14:38,965 --> 00:14:42,005 it's just--I don't wanna block anything out. 349 00:14:42,055 --> 00:14:44,485 I want you to think of the frame of being 350 00:14:44,535 --> 00:14:47,445 on the ground with a gun to your head and the words, 351 00:14:47,495 --> 00:14:48,975 "I'm not safe." 352 00:14:49,018 --> 00:14:51,978 I can't shake this feeling. 353 00:14:52,021 --> 00:14:54,331 I wanna go through whatever emotions 354 00:14:54,371 --> 00:14:56,981 I have to go through, because I feel 355 00:14:57,026 --> 00:14:59,636 like if I go through them, then I feel them, 356 00:14:59,681 --> 00:15:03,601 and then I know how to process it. 357 00:15:03,641 --> 00:15:07,341 You're unusual. But you embracing it and actually 358 00:15:07,384 --> 00:15:10,524 addressing it is probably gonna heal or lead 359 00:15:10,561 --> 00:15:12,041 to healing you quicker. 360 00:15:12,085 --> 00:15:14,295 I have really good days, and then 361 00:15:14,348 --> 00:15:16,218 I have something that triggers me 362 00:15:16,263 --> 00:15:19,353 and I go into a complete state of panic. 363 00:15:19,396 --> 00:15:22,746 I've had a couple of really, really rough nights. 364 00:15:24,575 --> 00:15:26,485 - Yeah. Of course. - Really bad. 365 00:15:26,534 --> 00:15:27,674 How are you? How did you sleep? 366 00:15:27,709 --> 00:15:29,359 - How are you doing? - I did not sleep. 367 00:15:29,406 --> 00:15:30,486 I can't get there. 368 00:15:33,149 --> 00:15:34,979 ...hyperventilating. 369 00:15:35,021 --> 00:15:38,151 But I think as time goes on, and I continue to do therapy, 370 00:15:38,198 --> 00:15:40,158 I think I'm gonna be okay. 371 00:15:40,200 --> 00:15:42,290 So anyway, I'm off to Aspen. 372 00:15:42,332 --> 00:15:43,862 You're off to London. - Yeah. 373 00:15:43,899 --> 00:15:46,339 But don't call me in the middle of the night in London... 374 00:15:46,380 --> 00:15:48,120 - I can't promise that. - Saying, "Come and get me." 375 00:15:48,164 --> 00:15:49,304 I can't promise that. 376 00:15:49,339 --> 00:15:50,429 "You know, everything's terrible." 377 00:15:50,471 --> 00:15:51,471 I cannot promise that. 378 00:15:51,515 --> 00:15:53,125 Well, you did that in Mexico. 379 00:15:53,169 --> 00:15:55,259 I know, and you didn't come get me. 380 00:15:55,302 --> 00:15:56,652 I didn't come get you because 381 00:15:56,694 --> 00:15:58,134 I knew that you'd be okay. 382 00:15:58,174 --> 00:16:00,134 But I'm in London this time. 383 00:16:00,176 --> 00:16:01,696 It's not that easy to come and get you in Aspen. 384 00:16:01,743 --> 00:16:04,493 Honey, you should be able to come from Mars 385 00:16:04,528 --> 00:16:05,748 to come get me if I need you. 386 00:16:05,790 --> 00:16:06,660 Do you understand me? - If you need me, 387 00:16:06,704 --> 00:16:08,494 I will come and get you. 388 00:16:08,532 --> 00:16:11,192 Dorit is supposedly staying in the other house 389 00:16:11,231 --> 00:16:12,671 with the girls. - Right. 390 00:16:12,710 --> 00:16:14,360 - Supposedly. - Well, hopefully she does. 391 00:16:14,408 --> 00:16:15,578 I mean, hopefully she'll be comfortable and just 392 00:16:15,626 --> 00:16:17,406 be able to stay there. 393 00:16:17,454 --> 00:16:19,804 I'm kind of questioning that. 394 00:16:19,848 --> 00:16:21,458 I mean, if she was nervous at our house 395 00:16:21,502 --> 00:16:23,332 in La Quinta in a gated community-- 396 00:16:23,373 --> 00:16:25,253 What she's dealing with her now is so difficult. 397 00:16:25,288 --> 00:16:26,378 I mean, I totally understand. 398 00:16:26,420 --> 00:16:27,600 And then, this is so stupid. 399 00:16:27,638 --> 00:16:29,468 This is, like, girl stuff. 400 00:16:29,510 --> 00:16:32,820 Both Garcelle and Sutton unfollowed Erika. 401 00:16:32,861 --> 00:16:34,691 It sounds silly. Like, guys don't do that. 402 00:16:34,732 --> 00:16:36,432 - Yeah. - But I can tell when a woman 403 00:16:36,473 --> 00:16:38,393 does that, there's a reason, and it sends a big message. 404 00:16:38,432 --> 00:16:40,352 I didn't know Garcelle unfollowed me until 405 00:16:40,390 --> 00:16:41,700 I was scrolling on Instagram. 406 00:16:41,739 --> 00:16:45,129 I haven't seen Garcelle alone in over a year. 407 00:16:45,178 --> 00:16:46,478 For some reason, she unfollowed me 408 00:16:46,527 --> 00:16:47,567 after the last time we all spoke. 409 00:16:47,615 --> 00:16:49,525 - She did? - It is so 410 00:16:49,573 --> 00:16:52,533 ridiculously stupid at our age 411 00:16:52,576 --> 00:16:54,746 if we're even having this conversation. 412 00:16:54,796 --> 00:16:58,276 But if they unfollow you, they are making a statement. 413 00:16:58,321 --> 00:17:00,851 I have a prediction that this trip is gonna be-- 414 00:17:00,889 --> 00:17:02,199 Don't say that. 415 00:17:02,238 --> 00:17:03,538 Zip, zip, zip. 416 00:17:03,587 --> 00:17:04,717 I want to have fun. 417 00:17:04,762 --> 00:17:06,072 I'm gonna stay out of everything. 418 00:17:06,112 --> 00:17:07,552 Coming up... 419 00:17:07,591 --> 00:17:12,551 The article said that she has $750,000 earrings 420 00:17:12,596 --> 00:17:14,766 that were paid from his company. 421 00:17:14,816 --> 00:17:16,246 That needs to go back. 422 00:17:16,296 --> 00:17:17,776 - Yeah. It will. - Period. 423 00:17:25,914 --> 00:17:27,444 You ready, superstar? 424 00:17:27,481 --> 00:17:29,271 - Yeah, right. - Yeah, right. 425 00:17:29,309 --> 00:17:32,089 - Ugh. 426 00:17:32,138 --> 00:17:33,568 Why did you make that sound? - How many suitcases 427 00:17:33,617 --> 00:17:35,747 you taking? - What? 428 00:17:35,793 --> 00:17:38,363 Why you tell me to bring this one? 429 00:17:38,405 --> 00:17:40,225 'Cause I need more than one suitcase. 430 00:17:40,276 --> 00:17:42,496 - So you're too much cloths. 431 00:17:42,539 --> 00:17:44,629 I hope everything goes well this trip. 432 00:17:44,672 --> 00:17:46,372 Yeah, right. Yeah, right. 433 00:17:46,413 --> 00:17:48,463 Oh, 'cause you think I like drama? 434 00:17:48,502 --> 00:17:51,162 You like drama. 435 00:17:51,200 --> 00:17:52,590 You're so funny. 436 00:17:55,335 --> 00:17:57,415 We're gonna need two suitcases for sure. 437 00:17:57,467 --> 00:17:59,207 I think you're gonna need one suitcase 438 00:17:59,252 --> 00:18:00,822 just for that silver thing. 439 00:18:00,862 --> 00:18:02,472 See if you can make this very small into a ball. 440 00:18:02,516 --> 00:18:04,466 Okay. 441 00:18:04,518 --> 00:18:07,958 I mean, I'm just real excited about this sitch. 442 00:18:11,786 --> 00:18:15,306 Okay. I can't. Oh, my God. 443 00:18:15,355 --> 00:18:18,615 Oh, no. It's inflating. 444 00:18:18,662 --> 00:18:21,492 Oh, no. 445 00:18:21,535 --> 00:18:22,615 It looks like an air mattress. 446 00:18:23,928 --> 00:18:25,708 All right. Pack! 447 00:18:32,807 --> 00:18:34,197 Oh, Miss Sheree! 448 00:18:37,899 --> 00:18:39,209 Hi, mama! 449 00:18:43,644 --> 00:18:47,524 Ahh! 450 00:18:49,258 --> 00:18:51,298 Was there a bomb in your house? 451 00:18:51,347 --> 00:18:52,607 Are you ready? 452 00:18:52,653 --> 00:18:54,003 I'm as ready as I'm gonna be. 453 00:18:54,045 --> 00:18:55,255 Are you ready? 454 00:18:55,308 --> 00:18:56,868 Not even close. 455 00:18:56,918 --> 00:18:58,788 I am--can I tell you, 456 00:18:58,833 --> 00:19:02,403 at the disco party, I was hot about Erika. 457 00:19:02,445 --> 00:19:04,395 You can make yourself look like a liar right now. 458 00:19:04,447 --> 00:19:06,667 Oh, so now you're calling me a liar? 459 00:19:06,710 --> 00:19:09,970 It makes it feel like you had some other ulterior motive. 460 00:19:10,018 --> 00:19:11,978 You just wanted me to have a problem. 461 00:19:12,020 --> 00:19:15,420 You having a problem doesn't change my life in any way. 462 00:19:15,458 --> 00:19:16,848 I don't want anything to do with her. 463 00:19:16,894 --> 00:19:18,204 I don't wanna talk to her. 464 00:19:18,244 --> 00:19:19,554 I don't want anything to do with her. 465 00:19:19,593 --> 00:19:20,993 She could be on fire, 466 00:19:21,029 --> 00:19:22,809 and I've got no water to throw on her. 467 00:19:38,394 --> 00:19:40,534 - Hi! - Hi. Where are you? 468 00:19:40,570 --> 00:19:43,750 Girl, at work. Where am I always? 469 00:19:43,791 --> 00:19:45,011 Are you excited for Aspen? 470 00:19:46,489 --> 00:19:48,399 Okay. I know. No, I know. 471 00:19:48,448 --> 00:19:50,748 So this is what makes me a little nervous about the trip. 472 00:19:50,798 --> 00:19:52,278 Do you read "TMZ" or did you read anything 473 00:19:52,321 --> 00:19:53,631 about Erika this morning? 474 00:19:53,670 --> 00:19:56,020 I just read about it, 'cause we're talking 475 00:19:56,064 --> 00:19:58,894 about it on the show. - You are? 476 00:19:58,936 --> 00:20:00,756 Yeah, because, hello, 477 00:20:00,808 --> 00:20:02,418 we do pop culture, we do news. 478 00:20:02,462 --> 00:20:04,252 It's my job. - I know, I know. 479 00:20:04,290 --> 00:20:06,290 But I'm like, I wonder if you can get out of it, 480 00:20:06,335 --> 00:20:08,375 'cause you're friends with her. - Oh, I just tried. 481 00:20:08,424 --> 00:20:10,514 The producer goes, "Do you have anything else to say?" 482 00:20:10,557 --> 00:20:13,427 I'm like, "Uhh, I'm going on a trip with her. 483 00:20:13,473 --> 00:20:15,393 - - Do I have to go out there 484 00:20:15,431 --> 00:20:17,301 and say how I feel on my show? 485 00:20:17,346 --> 00:20:18,776 Absolutely. 486 00:20:18,826 --> 00:20:20,956 But this episode of "The Real" will 487 00:20:21,002 --> 00:20:23,612 not air before the Aspen trip. 488 00:20:23,657 --> 00:20:28,397 So I hope we can have a good time until she finds out. 489 00:20:28,444 --> 00:20:34,064 The article said that she has $750,000 earrings 490 00:20:34,102 --> 00:20:36,672 that were paid from his company, right? 491 00:20:36,713 --> 00:20:39,113 That's what it is. - That's exactly what it is. 492 00:20:39,150 --> 00:20:40,500 That's a lot of money. 493 00:20:40,543 --> 00:20:42,593 That would pay a lot of the victims. 494 00:20:42,632 --> 00:20:45,372 If those earrings were paid from the company, 495 00:20:45,418 --> 00:20:47,378 that needs to go back. 496 00:20:47,420 --> 00:20:49,290 - Yeah. - Period. 497 00:20:49,335 --> 00:20:50,635 But by the way, there's no way that she's gonna 498 00:20:50,684 --> 00:20:51,994 think that none of us know. 499 00:20:52,033 --> 00:20:53,603 I mean, like, it just pops up on your phone. 500 00:20:53,643 --> 00:20:54,993 I mean, it's right there, and you're talking on the show. 501 00:20:55,036 --> 00:20:55,986 I mean it's-- - Right, exactly. 502 00:20:56,037 --> 00:20:57,557 It is very public. 503 00:20:57,604 --> 00:21:00,084 One lesson I learned about Erika from last year 504 00:21:00,128 --> 00:21:03,308 is if she wants to share, let her share. 505 00:21:03,349 --> 00:21:06,309 And if she doesn't, don't push it. 506 00:21:06,352 --> 00:21:10,662 If Rob did this to me--I guess, like, where's your anger 507 00:21:10,704 --> 00:21:12,794 towards him? - Where do you think it is? 508 00:21:12,836 --> 00:21:14,836 You think I don't have any, because you haven't seen it, 509 00:21:14,882 --> 00:21:17,322 or I haven't shown enough - ing anger here today? 510 00:21:17,363 --> 00:21:21,983 Am I angry now enough for you? 511 00:21:22,019 --> 00:21:23,499 I'll see you on the plane. 512 00:21:23,543 --> 00:21:24,543 Okay, honey. Talk soon. 513 00:21:24,587 --> 00:21:26,327 - Bye. - Bye. 514 00:21:37,948 --> 00:21:40,168 Let's go boo-boo. Come on! 515 00:21:44,215 --> 00:21:47,175 Everyone knows this: Aspen is for the elite. 516 00:21:47,218 --> 00:21:51,008 It's beautiful, it's quaint, it's luxurious. 517 00:21:51,048 --> 00:21:54,748 It's everything that people who've made it-- 518 00:21:54,791 --> 00:21:55,971 where they want to be. 519 00:21:56,010 --> 00:21:57,100 Where would you like for me to sit? 520 00:21:57,141 --> 00:21:58,451 I didn't designate. 521 00:21:58,491 --> 00:21:59,801 I just sat here because of the dog. 522 00:21:59,840 --> 00:22:01,930 I've been to Aspen a million----ing times. 523 00:22:01,972 --> 00:22:04,712 Flown in on my own plane. 524 00:22:04,758 --> 00:22:06,538 I'm Brandon. Lamont will be up front with me. 525 00:22:06,586 --> 00:22:08,366 Donna will be back here taking care of you guys. 526 00:22:08,414 --> 00:22:09,764 If we can get you guys anything, let us know, 527 00:22:09,806 --> 00:22:11,806 and we're ready to go. - Oh, I see. 528 00:22:11,852 --> 00:22:14,382 We can have the whole smorgasbord back here. 529 00:22:14,420 --> 00:22:16,030 You guys, champagne? 530 00:22:16,073 --> 00:22:17,123 We can pass it down. 531 00:22:17,161 --> 00:22:18,421 Bottoms up. 532 00:22:20,164 --> 00:22:23,434 Cheers, everybody! all: Cheers! 533 00:22:23,472 --> 00:22:25,002 Whoo! My husband is here. 534 00:22:27,084 --> 00:22:29,174 Do we get to share him? 535 00:22:29,217 --> 00:22:31,387 He loves a girls trip. He's used to it. 536 00:22:31,437 --> 00:22:32,387 Our whole house is all girls. 537 00:22:38,444 --> 00:22:40,104 Kathy's coming from New York and Nicky was there. 538 00:22:40,141 --> 00:22:41,621 I was wondering. 539 00:22:41,664 --> 00:22:43,194 So my niece, Nicky, sent me a text saying, 540 00:22:43,231 --> 00:22:45,191 "Dropping my mom off in an airport 541 00:22:45,233 --> 00:22:46,633 "to try to make a connection is like leaving 542 00:22:46,669 --> 00:22:50,109 an infant on a curb." 543 00:22:51,805 --> 00:22:53,625 Wait until you do the descent, 544 00:22:53,676 --> 00:22:55,106 and you see how you feel, huh? 545 00:22:55,156 --> 00:22:56,766 That's why I took a Dramamine. 546 00:22:56,810 --> 00:22:59,770 - Anybody want an aspirin? - No, I saged my-- 547 00:22:59,813 --> 00:23:00,943 Oh, I brought sage. 548 00:23:00,988 --> 00:23:02,078 If I could have brought holy water, 549 00:23:02,119 --> 00:23:03,599 I would've brought that too. 550 00:23:03,643 --> 00:23:05,213 Girl, I'm a little mad that you have your own place. 551 00:23:05,253 --> 00:23:06,993 But if sh-- goes bad, I'm going the other way. 552 00:23:07,037 --> 00:23:09,557 They'll been running down on your butt. 553 00:23:09,605 --> 00:23:11,905 Okay, guys, we're about to land soon. 554 00:23:11,955 --> 00:23:14,255 I just wanna quickly run over a couple things with you. 555 00:23:14,305 --> 00:23:16,085 So tomorrow we either ski or snowmobile, 556 00:23:16,133 --> 00:23:17,613 which would be really fun. 557 00:23:17,657 --> 00:23:19,917 The following day, we can go shopping in town. 558 00:23:19,963 --> 00:23:22,273 There's beautiful stores, as some of you know. 559 00:23:22,313 --> 00:23:24,843 Anyway, so tonight, because I think some of us 560 00:23:24,881 --> 00:23:26,141 will be tired with the altitude, 561 00:23:26,187 --> 00:23:27,747 I thought we would barbecue at my house. 562 00:23:27,797 --> 00:23:29,577 It's our favorite place in the whole world. 563 00:23:29,625 --> 00:23:30,965 And I'm really excited to share it with you. 564 00:23:31,018 --> 00:23:33,588 This trip is just what the doctor ordered 565 00:23:33,629 --> 00:23:36,589 because it is impossible to not 566 00:23:36,632 --> 00:23:37,852 feel happy when you're there. 567 00:23:37,894 --> 00:23:39,814 Buckle up, biotches! 568 00:23:39,853 --> 00:23:42,033 - Whoo! - Yay! 569 00:23:42,072 --> 00:23:44,862 Whoo! 570 00:23:44,901 --> 00:23:46,081 Coming up... 571 00:23:46,120 --> 00:23:49,950 Are we going to be able to work out 572 00:23:49,993 --> 00:23:55,483 our issues in our group and have a good time on this trip? 573 00:24:00,961 --> 00:24:02,831 Yay! 574 00:24:02,876 --> 00:24:04,226 Whoo! 575 00:24:04,268 --> 00:24:06,878 - Yes! - Whoo! 576 00:24:06,923 --> 00:24:08,753 - Now let go. - Thank you. 577 00:24:08,795 --> 00:24:11,055 Ah, that----ing jet feels good to my hair. 578 00:24:11,101 --> 00:24:12,671 Everybody lineup for the picture. 579 00:24:12,712 --> 00:24:14,062 Tighten up, everybody. 580 00:24:14,104 --> 00:24:15,984 Sit. Smile. 581 00:24:16,019 --> 00:24:17,719 We're in Aspen! - Okay! 582 00:24:19,283 --> 00:24:21,113 Thank you, thank you. - Good bye. All right. 583 00:24:29,903 --> 00:24:32,253 My God. Look at the houses down there. 584 00:24:32,296 --> 00:24:33,726 Those are probably $10 million. 585 00:24:33,776 --> 00:24:35,036 - What? - Yes. 586 00:24:35,082 --> 00:24:36,082 Get outta here. 587 00:24:36,126 --> 00:24:37,256 On this road? 588 00:24:37,301 --> 00:24:39,611 Diana, can you buy us a place here? 589 00:24:39,652 --> 00:24:40,912 - Yes. - Thank you. 590 00:24:40,957 --> 00:24:42,867 Oh, my God. Look at the skis. 591 00:24:42,916 --> 00:24:44,306 We are really an Aspen. 592 00:24:44,352 --> 00:24:46,662 I will not be on any of those. - That's funny. 593 00:24:48,791 --> 00:24:50,231 Y'all stuff's already here, right? 594 00:24:50,271 --> 00:24:52,321 Let's just make sure you're set and safe. 595 00:24:52,360 --> 00:24:54,100 You definitely don't need a ride, you know? 596 00:24:56,712 --> 00:24:57,932 - Yeah? Yeah? - Yeah, yeah. 597 00:24:57,974 --> 00:24:59,114 Okay. 598 00:25:05,939 --> 00:25:07,679 Rinna has to pee, badly. 599 00:25:07,723 --> 00:25:09,943 - Oh, oh, oh. - We're gonna fall. Careful. 600 00:25:09,986 --> 00:25:11,286 - What's wrong. Careful. - I'm falling. 601 00:25:11,335 --> 00:25:12,285 What are you talking about? We're not falling. 602 00:25:12,336 --> 00:25:13,376 I don't--I'm not sliding. 603 00:25:13,424 --> 00:25:14,644 Let's go inside first 604 00:25:14,687 --> 00:25:15,947 and then come and get the stuff. 605 00:25:15,992 --> 00:25:17,862 Let's go. Don't fall on the black ice, guys. 606 00:25:17,907 --> 00:25:19,777 Whoo! It's cold. 607 00:25:19,822 --> 00:25:21,002 Come on upstairs, you guys. 608 00:25:21,041 --> 00:25:23,131 - We're coming. - Okay. We're coming. 609 00:25:23,173 --> 00:25:25,003 Look how cute this is. 610 00:25:25,045 --> 00:25:26,785 Our room is up here. 611 00:25:26,829 --> 00:25:28,959 And then there's two bedrooms. - Kyle, I mean, Erika, 612 00:25:29,005 --> 00:25:30,615 I mean, Erika, girl, look at their room down there. 613 00:25:30,659 --> 00:25:31,829 It's so chic. 614 00:25:31,878 --> 00:25:34,138 - Kyle, this is cute! - Oh, my God. 615 00:25:34,184 --> 00:25:35,664 This is so precious. 616 00:25:35,708 --> 00:25:37,268 In the summer, I hear the river, 617 00:25:37,318 --> 00:25:38,318 'cause the river's right there. 618 00:25:38,362 --> 00:25:39,892 - Oh, man. - Oh, can I see? 619 00:25:39,929 --> 00:25:41,319 - What is that? - Her balcony. 620 00:25:41,365 --> 00:25:43,105 By the way, these were not supposed to be here. 621 00:25:43,150 --> 00:25:45,330 The Christmas lights were supposed to be taken down. 622 00:25:45,369 --> 00:25:47,329 Well, don't take the Christmas lights down now. 623 00:25:47,371 --> 00:25:49,421 - No, this has to come down. - Why? 624 00:25:49,460 --> 00:25:51,070 I heard this house is supposed to be really cool, 625 00:25:51,114 --> 00:25:52,734 you guys. - Hi. 626 00:25:52,768 --> 00:25:55,898 Welcome. - Hi. I'm Garcelle. 627 00:25:55,945 --> 00:25:58,165 Sheree. - Hi, nice to meet you. Jenny. 628 00:25:58,208 --> 00:26:00,038 - Hi, Jenny. - I'm very happy, guys. 629 00:26:00,080 --> 00:26:02,210 - It has an elevator. - There's an elevator! 630 00:26:02,256 --> 00:26:04,386 This is literally the Aspen house. 631 00:26:04,432 --> 00:26:06,832 This house was completed in 2018. 632 00:26:06,869 --> 00:26:08,129 All custom wood work from Europe. 633 00:26:08,175 --> 00:26:10,215 - Oh, my God. - So pretty. 634 00:26:10,264 --> 00:26:11,924 This is the master, upstairs here. 635 00:26:14,964 --> 00:26:17,014 I'm just gonna-- 636 00:26:17,053 --> 00:26:18,363 I think this room is claimed. 637 00:26:18,402 --> 00:26:20,752 Is this a good idea to take the lights down now? 638 00:26:20,796 --> 00:26:21,706 - Yeah. - Wait, hold on. 639 00:26:21,754 --> 00:26:23,364 Hold on. Okay, okay, okay. 640 00:26:23,407 --> 00:26:25,187 Those can stay up, those have to stay. 641 00:26:25,235 --> 00:26:26,365 Wait. I don't know what to do. 642 00:26:26,410 --> 00:26:28,850 - Welcome to the downstairs. - Wow. 643 00:26:28,891 --> 00:26:30,281 - This is where the party is. - Yes! 644 00:26:30,327 --> 00:26:31,937 There's five bedrooms down here. 645 00:26:31,981 --> 00:26:34,331 Home gym, entertainment area, 646 00:26:34,375 --> 00:26:35,855 wine cellar. 647 00:26:35,898 --> 00:26:37,248 Let's get this party started. 648 00:26:37,291 --> 00:26:38,901 - Yeah! - Yes. 649 00:26:38,945 --> 00:26:40,075 Okay. Got these off. 650 00:26:40,120 --> 00:26:42,040 - Thank you, thank you. - Not a problem. 651 00:26:42,078 --> 00:26:44,118 Kyle, this is so cute. 652 00:26:44,167 --> 00:26:45,727 I can't even stand it. - I love this place. 653 00:26:45,778 --> 00:26:46,948 - Do you love it? - I'm not leaving. 654 00:26:46,996 --> 00:26:48,956 Ugh, Storm. 655 00:26:48,998 --> 00:26:51,308 I lost a glove somewhere, Storm. 656 00:26:51,348 --> 00:26:53,308 - Hello, honey. - Right? 657 00:26:53,350 --> 00:26:55,310 - Can you move that thing? - Yeah. 658 00:26:55,352 --> 00:26:56,882 Oh, my God. What's going on? 659 00:26:56,919 --> 00:26:59,229 Ah! Hoo, we're good. 660 00:26:59,269 --> 00:27:00,919 So you went to the pet store and the liquor store? 661 00:27:00,967 --> 00:27:02,797 - Yeah. - Where is the dog? 662 00:27:02,838 --> 00:27:04,878 - Downstairs. - I love it here. 663 00:27:04,927 --> 00:27:07,277 Kyle, it is so delicious. 664 00:27:07,321 --> 00:27:09,851 It is delicious and so is the charcuterie. 665 00:27:09,889 --> 00:27:12,369 And this is Chef Talo in the kitchen 666 00:27:12,413 --> 00:27:13,503 if you girls are hungry. - Hi, Chef Talo. 667 00:27:13,544 --> 00:27:15,244 Garcelle. - Hi. 668 00:27:15,285 --> 00:27:16,765 - Oh, my God. - He's got some snacks 669 00:27:16,809 --> 00:27:18,069 prepared for you. - Yummy! 670 00:27:18,114 --> 00:27:20,034 - What? - This looks so good. 671 00:27:23,990 --> 00:27:25,470 - Hi! - Hi, honey. 672 00:27:25,513 --> 00:27:26,433 How are--ooh, wow. This is heavy. 673 00:27:26,470 --> 00:27:28,040 Hello, hello. 674 00:27:28,081 --> 00:27:30,001 - It's so nice to see you. - You look very cozy. 675 00:27:30,039 --> 00:27:31,389 Let me give you a quick little hug. 676 00:27:31,432 --> 00:27:32,482 - Hi, Kathy. - Muah. 677 00:27:32,520 --> 00:27:33,480 Nice to see you. 678 00:27:33,521 --> 00:27:35,001 Hi, Kathy. 679 00:27:35,044 --> 00:27:37,224 I've had a three hours' sleep in four days. 680 00:27:37,264 --> 00:27:38,924 No, you haven't--Kathy. 681 00:27:38,961 --> 00:27:40,961 We need to get you in bed. 682 00:27:41,007 --> 00:27:42,137 Those are your shoes? 683 00:27:42,182 --> 00:27:44,142 You went to the airports like that? 684 00:27:44,184 --> 00:27:45,794 - Yes. - What if people recognize you? 685 00:27:45,838 --> 00:27:47,398 - They don't. - Yeah, they do. 686 00:27:47,448 --> 00:27:48,968 I wear a mask. Muah. 687 00:27:49,015 --> 00:27:50,575 No, but people still can tell. 688 00:27:50,625 --> 00:27:53,315 - This is beautiful. - Isn't this so cozy and yummy? 689 00:27:53,367 --> 00:27:54,797 And it smells so good. 690 00:27:58,633 --> 00:28:02,293 I mean, I've only had this house for three years. 691 00:28:02,332 --> 00:28:04,292 This is the first time I invited her. 692 00:28:04,334 --> 00:28:07,424 We have a great room for you downstairs with bunk beds. 693 00:28:07,468 --> 00:28:08,858 I mean, it's not like it's a big house. 694 00:28:08,904 --> 00:28:11,344 She can afford a hotel. 695 00:28:11,385 --> 00:28:13,465 So this room is the quietest. - Okay. 696 00:28:13,517 --> 00:28:15,037 And--but the thing is, you have to be able 697 00:28:15,084 --> 00:28:16,224 to be comfortable to sleep like this. 698 00:28:16,259 --> 00:28:17,299 And Alexia says these are the most 699 00:28:17,347 --> 00:28:18,567 comfortable beds in the house. 700 00:28:18,609 --> 00:28:20,959 She literally chooses this over her room. 701 00:28:21,003 --> 00:28:23,143 So I was like, "Well, you're not--" 702 00:28:23,179 --> 00:28:24,569 I kinda like this. 703 00:28:24,615 --> 00:28:26,135 Yeah, I'm fine here. 704 00:28:26,182 --> 00:28:27,922 So what is the plan tonight? 705 00:28:27,967 --> 00:28:29,187 We're cooking here. 706 00:28:29,229 --> 00:28:31,009 You can be cozy. - Oh, I like that. 707 00:28:31,057 --> 00:28:32,617 We're gonna have so much fun. Are you gonna ski, Kathy? 708 00:28:32,667 --> 00:28:33,837 No, right? 709 00:28:33,886 --> 00:28:35,276 My knee's bothering me a bit. 710 00:28:35,322 --> 00:28:36,452 So I probably won't. 711 00:28:36,497 --> 00:28:37,977 Kathy skis like this with her poles 712 00:28:38,020 --> 00:28:39,330 out like this, so no one can get in her way. 713 00:28:39,369 --> 00:28:41,149 I get bad because my ear. 714 00:28:41,197 --> 00:28:42,627 What's wrong with your ear? 715 00:28:42,677 --> 00:28:45,547 When I hear people whizzing by me, I get nervous. 716 00:28:45,593 --> 00:28:49,823 So I ski fast, and then I'll put my poles out like this. 717 00:28:49,858 --> 00:28:52,028 - For what reason? - To get people scared of me, 718 00:28:52,078 --> 00:28:53,428 so they don'--shh, shh. - Oh, so they don't 719 00:28:53,470 --> 00:28:55,430 come run into you. - Yeah. What? 720 00:28:55,472 --> 00:28:57,472 So that works? Putting your poles out like this? 721 00:28:57,518 --> 00:28:58,868 I scare people, don't I? 722 00:28:58,911 --> 00:29:00,961 - Mm-hmm. - I do. 723 00:29:01,000 --> 00:29:03,310 I don't think I've ever seen that before. 724 00:29:03,350 --> 00:29:05,610 And if I have to smack 'em a little bit, 725 00:29:05,656 --> 00:29:07,086 I will. - Oh. 726 00:29:15,014 --> 00:29:17,934 - Hold on. - No, no. I feel like a baby. 727 00:29:17,973 --> 00:29:19,063 I can't dress myself. 728 00:29:19,105 --> 00:29:20,185 I'll be first admit it. 729 00:29:20,236 --> 00:29:21,586 I'm high maintenance. 730 00:29:21,629 --> 00:29:24,329 She doesn't like her back towards, like, doors. 731 00:29:24,371 --> 00:29:26,031 She likes her back against a wall. 732 00:29:26,068 --> 00:29:29,288 Can I have the windows open and doors to get air in here? 733 00:29:29,332 --> 00:29:30,902 Is there a long hanging place? 734 00:29:33,162 --> 00:29:34,862 Can they make the closet taller? 735 00:29:34,903 --> 00:29:37,433 I'm very happy I'm staying in a hotel. 736 00:29:37,471 --> 00:29:39,341 I'm protecting them from me. 737 00:29:39,386 --> 00:29:40,426 - Have fun. - Enjoy. 738 00:29:45,261 --> 00:29:47,521 I haven't walked in snow in a long time. 739 00:29:47,568 --> 00:29:48,998 You got good boots for it. 740 00:29:51,137 --> 00:29:53,007 Hello! 741 00:29:53,052 --> 00:29:55,402 Dorit is here! 742 00:29:55,445 --> 00:29:57,485 - I'm here! - Yay! 743 00:29:57,534 --> 00:29:59,454 Hi, girls. - This is cute. 744 00:29:59,493 --> 00:30:00,973 So beautiful. 745 00:30:01,016 --> 00:30:01,706 I'm gonna go and change my clothes. 746 00:30:01,756 --> 00:30:03,186 I'll be back. 747 00:30:03,236 --> 00:30:04,626 All right, so I'm gonna start cooking. 748 00:30:06,456 --> 00:30:08,586 - Oof. - What do you need, Mauricio? 749 00:30:08,632 --> 00:30:09,632 I just need a favor. 750 00:30:09,677 --> 00:30:12,247 I am your sous-chef. 751 00:30:12,288 --> 00:30:15,198 - Hi! - Hello, everybody. 752 00:30:15,248 --> 00:30:17,948 Hi, girls. - Look how beautiful you are. 753 00:30:17,990 --> 00:30:20,600 - Hello! - It is so cold outside. 754 00:30:20,644 --> 00:30:23,134 I already had a nose bleed. - You did? 755 00:30:23,169 --> 00:30:25,129 - Oh, yeah. - Damn, it's cold out here. 756 00:30:25,171 --> 00:30:27,261 This thing is not heating up. 757 00:30:35,137 --> 00:30:36,437 - You good? - Yeah. 758 00:30:36,486 --> 00:30:38,526 I just wanna, like, help, like, in a real way. 759 00:30:38,575 --> 00:30:40,705 Your husband needs tables. 760 00:30:40,751 --> 00:30:42,101 I don't need anything. 761 00:30:42,144 --> 00:30:43,194 I need people to serve themselves. 762 00:30:43,232 --> 00:30:44,062 An area. That's what I mean. 763 00:30:44,103 --> 00:30:45,543 A table. 764 00:30:45,582 --> 00:30:47,502 Somehow, I ended up boiling water for the corn. 765 00:30:47,541 --> 00:30:48,721 Can't we grill the corn? 766 00:30:48,759 --> 00:30:50,069 It doesn't take long. 767 00:30:50,109 --> 00:30:51,199 We got this. 768 00:30:51,240 --> 00:30:53,330 - But can't we grill it? - We can. 769 00:30:53,373 --> 00:30:54,463 You can do whatever you want. 770 00:30:54,504 --> 00:30:56,124 If we wanna grill it, you're gonna 771 00:30:56,158 --> 00:30:58,118 have to eat the corn 20 minutes after you 772 00:30:58,160 --> 00:30:59,640 eat the rest of the food. - We're gonna boil it. 773 00:30:59,683 --> 00:31:00,643 We're gonna boil it. 774 00:31:00,684 --> 00:31:02,474 Do we have any utensils? 775 00:31:02,512 --> 00:31:03,472 We need to-- 776 00:31:03,513 --> 00:31:05,393 Oh, shoot. 777 00:31:05,428 --> 00:31:07,128 Kyle, which steak do you think I should take? 778 00:31:07,169 --> 00:31:09,649 - Do you think I can give two - s which steak you pick? 779 00:31:09,693 --> 00:31:11,133 Where's the butter for the corn? 780 00:31:11,173 --> 00:31:12,653 Where is that----ing butter for the corn? 781 00:31:12,696 --> 00:31:14,216 Where are the napkins? 782 00:31:14,263 --> 00:31:16,663 Oh, for----s sake. 783 00:31:16,700 --> 00:31:18,960 I mean, I would never put my sister 784 00:31:19,007 --> 00:31:21,227 in any category of being easy. 785 00:31:21,270 --> 00:31:22,970 The corn is not cooked. 786 00:31:23,011 --> 00:31:24,671 But for us all to be together, 787 00:31:24,708 --> 00:31:26,578 it says a lot about how far we've come 788 00:31:26,623 --> 00:31:27,713 in all of these years. 789 00:31:27,755 --> 00:31:29,975 We did. We waste a lot of time. 790 00:31:30,018 --> 00:31:32,798 Thank God you're still here to change that. 791 00:31:32,847 --> 00:31:36,457 - Right, absolutely. - Aw. 792 00:31:39,723 --> 00:31:42,253 We've really grown very close, 793 00:31:42,291 --> 00:31:45,081 but she's very high maintenance. 794 00:31:45,120 --> 00:31:46,990 Mmm. 795 00:31:47,035 --> 00:31:49,995 So who is skiing from this table tomorrow? 796 00:31:50,038 --> 00:31:51,208 Nobody? 797 00:31:51,257 --> 00:31:52,817 Oh, this is the non-skiing table. 798 00:31:52,867 --> 00:31:55,477 Diana, are you skiing? - Yeah. 799 00:31:55,522 --> 00:31:57,702 I can do skiing, shopping, whatever. 800 00:31:57,741 --> 00:31:59,531 Diana's like, any excuse to buy a ski outfit. 801 00:32:01,832 --> 00:32:03,752 Thank you very much, Kathy. 802 00:32:03,791 --> 00:32:05,181 Here, let's do this. 803 00:32:05,227 --> 00:32:06,357 You're gonna drink that? 804 00:32:06,402 --> 00:32:07,842 Who wants tequila? 805 00:32:07,882 --> 00:32:10,452 - I'm getting it for Garcelle. - I don't drink tequila. 806 00:32:10,493 --> 00:32:11,803 Wow, all the girls are helping. 807 00:32:11,842 --> 00:32:13,412 I thought I was gonna have to do that, too. 808 00:32:13,453 --> 00:32:15,543 Look what I found in my room. 809 00:32:15,585 --> 00:32:17,715 - Excuse me. 810 00:32:17,761 --> 00:32:19,551 I ain't doing no damn Ouija board. 811 00:32:19,589 --> 00:32:20,679 I'ma tell you that right now. - Okay. 812 00:32:20,721 --> 00:32:22,201 I've heard it's dark. 813 00:32:22,244 --> 00:32:23,684 I don't wanna open that can of worms. 814 00:32:23,724 --> 00:32:24,864 - I've never played it. - I played when I was a kid, 815 00:32:24,899 --> 00:32:26,209 but I'm not-- - Well, you guys play it. 816 00:32:26,248 --> 00:32:27,548 Don't let us stop you. - No, 'cause then 817 00:32:27,597 --> 00:32:28,817 you guys are gonna be all freaked out that I'm 818 00:32:28,859 --> 00:32:30,339 gonna bring a spirit around into my house. 819 00:32:30,383 --> 00:32:33,213 With these ladies, we don't need a Ouija board. 820 00:32:33,255 --> 00:32:35,035 We do not need more spirits. 821 00:32:35,083 --> 00:32:37,043 We've got enough. 822 00:32:37,085 --> 00:32:39,305 Are you doing it, the Ouija? 823 00:32:39,348 --> 00:32:40,778 I'll just watch. - Here, you, sit here. 824 00:32:40,828 --> 00:32:42,308 Where are you going? 825 00:32:42,351 --> 00:32:43,871 Ask a question, and then we'll figure it out. 826 00:32:43,918 --> 00:32:45,438 Why don't we ask about something in the group? 827 00:32:45,485 --> 00:32:47,045 This always leads to disaster. 828 00:32:47,095 --> 00:32:49,315 - Well. - Well, what are we gonna do? 829 00:32:49,358 --> 00:32:53,408 Are we going to be able to work out 830 00:32:53,449 --> 00:32:57,849 our issues in our group and have a good time on this trip? 831 00:32:57,888 --> 00:33:00,368 Oh, my God, Kyle. 832 00:33:00,413 --> 00:33:02,463 She's such a sh-- stirrer. 833 00:33:03,894 --> 00:33:07,554 - Rinna, stop. - Ohh! 834 00:33:07,594 --> 00:33:08,864 Coming up... 835 00:33:08,899 --> 00:33:11,509 I haven't heard y'all say one thing to her 836 00:33:11,554 --> 00:33:12,474 a about calling me a . 837 00:33:12,512 --> 00:33:14,512 Why do we need to? 838 00:33:16,559 --> 00:33:17,909 I'm so sorry. 839 00:33:20,650 --> 00:33:21,910 Okay. 840 00:33:21,956 --> 00:33:25,956 The next question is... 841 00:33:26,004 --> 00:33:28,834 Will Garcelle find a soulmate this year? 842 00:33:28,876 --> 00:33:30,436 Ooh. 843 00:33:30,486 --> 00:33:31,566 What's it say? 844 00:33:31,618 --> 00:33:33,488 It's heading towards yes. 845 00:33:33,533 --> 00:33:34,883 It says, "Rinna is cracking up." 846 00:33:34,925 --> 00:33:35,875 I don't care. I don't care. 847 00:33:35,926 --> 00:33:37,926 What'd it say? 848 00:33:37,972 --> 00:33:39,582 W. 849 00:33:39,626 --> 00:33:43,976 W? W? 850 00:33:44,022 --> 00:33:45,762 Come on, now. - Is there a W? 851 00:33:45,806 --> 00:33:48,456 We share a W. 852 00:33:48,504 --> 00:33:49,424 - It was so easy. - Put your fingers 853 00:33:49,462 --> 00:33:50,512 on the Ouija. 854 00:33:50,550 --> 00:33:52,290 All right. We're ready. 855 00:33:52,334 --> 00:33:54,734 Why did Garcelle 856 00:33:54,771 --> 00:33:58,341 unfollow Erika on Instagram? 857 00:33:58,384 --> 00:34:00,214 Really? Again? 858 00:34:00,255 --> 00:34:02,475 Kyle, hello? 859 00:34:02,518 --> 00:34:04,168 Can we talk about anything other than 860 00:34:04,216 --> 00:34:06,696 who follows me and unfollows me on the Instagram? 861 00:34:06,740 --> 00:34:09,000 Why'd you unfollow Erika on Instagram? 862 00:34:09,047 --> 00:34:11,177 Because it was a joke. Is that important? 863 00:34:11,223 --> 00:34:12,313 I was just teasing. 864 00:34:12,354 --> 00:34:13,624 I am 51. 865 00:34:13,660 --> 00:34:15,660 I'm not 14, 13, 12. 866 00:34:15,705 --> 00:34:17,745 Like, who give a sh--? 867 00:34:17,794 --> 00:34:19,714 Because she called me a liar. 868 00:34:19,753 --> 00:34:21,323 She just answered. 869 00:34:21,363 --> 00:34:22,893 She didn't even need Ouija to say anything. 870 00:34:22,930 --> 00:34:25,370 I said she was lying when she said she cared about me. 871 00:34:25,411 --> 00:34:27,981 Not because of that, because you said I was trying to bring 872 00:34:28,022 --> 00:34:29,812 the narrative that you were drinking 873 00:34:29,850 --> 00:34:31,900 when you were actually controlling the narrative. 874 00:34:31,939 --> 00:34:33,939 I mean-- 875 00:34:33,984 --> 00:34:37,604 Yeah, but you'd also repeated it to Dorit, 876 00:34:37,640 --> 00:34:39,690 and when she didn't jump on it you got mad at her. 877 00:34:39,729 --> 00:34:42,039 And when you repeated it to Kyle and she said, "No, 878 00:34:42,080 --> 00:34:43,820 I don't think so," you disagreed with her. 879 00:34:43,864 --> 00:34:46,484 Garcelle started talking about 880 00:34:46,519 --> 00:34:49,219 you and alcohol and drinking. 881 00:34:49,261 --> 00:34:50,911 You were repeating it, yeah? 882 00:34:50,958 --> 00:34:53,608 Yeah. But I also repeated it to you. 883 00:34:53,656 --> 00:34:55,696 - When? - When we had drinks. 884 00:34:55,745 --> 00:34:59,485 The last couple of times I saw you, you were a little tipsy. 885 00:34:59,532 --> 00:35:00,792 Oh, I wasn't tipsy. I was blacked out. 886 00:35:00,837 --> 00:35:02,317 And why? 887 00:35:02,361 --> 00:35:03,751 Medicine and thinking I could drink on it. 888 00:35:03,797 --> 00:35:04,927 Just like this. 889 00:35:04,972 --> 00:35:08,282 Calling me a liar was a stretch. 890 00:35:08,323 --> 00:35:11,243 I was really hurt being called a liar. 891 00:35:11,283 --> 00:35:14,503 I was emotional about it, and I did something about it, 892 00:35:14,547 --> 00:35:15,937 and that was to unfollow her. 893 00:35:15,983 --> 00:35:18,033 That's it. - Can I just say one thing? 894 00:35:18,072 --> 00:35:20,472 Look, to call somebody a liar, 895 00:35:20,509 --> 00:35:21,469 I hate that word. - It's a big deal. 896 00:35:21,510 --> 00:35:22,950 I have three things-- 897 00:35:22,990 --> 00:35:26,780 a liar, a thief, and a pedophile. To me-- 898 00:35:26,820 --> 00:35:28,430 - What? 899 00:35:28,474 --> 00:35:29,914 Well, I've been called two out of the three. 900 00:35:29,953 --> 00:35:31,433 I don't know about the other one. 901 00:35:31,477 --> 00:35:32,907 - About the other one. - I mean, call me whatever. 902 00:35:32,956 --> 00:35:33,826 - Right. - I'm just saying those are 903 00:35:33,870 --> 00:35:35,790 really three things. 904 00:35:35,829 --> 00:35:38,749 Like, liar and thief I totally get it. 905 00:35:38,788 --> 00:35:41,398 Pedophile, I mean, it's pretty extreme. 906 00:35:41,443 --> 00:35:43,323 I don't like to be called a pedophile. 907 00:35:43,358 --> 00:35:46,968 I don't like anyone to be called a pedophile. 908 00:35:47,014 --> 00:35:50,284 Erika, we don't have to be friends. 909 00:35:50,322 --> 00:35:51,762 - Oh, that's okay. - Great. 910 00:35:51,801 --> 00:35:53,331 - That's fine. - Great. 911 00:35:53,368 --> 00:35:54,458 Yeah, we don't have to be friends. 912 00:35:54,500 --> 00:35:56,420 Great. Great. 913 00:35:56,458 --> 00:35:57,498 Yeah. It's not all kumbaya. 914 00:35:57,546 --> 00:35:59,806 No. Mm-mm. 915 00:35:59,853 --> 00:36:03,553 I'm good with that. - Good, me too. 916 00:36:03,596 --> 00:36:05,466 Last year, remember when you made a point 917 00:36:05,511 --> 00:36:07,601 to unfollow Rinna and me, and you knew-- 918 00:36:07,643 --> 00:36:09,303 Because I was hurt after the reunion. 919 00:36:09,341 --> 00:36:11,601 You had your reason. I get that. Okay? 920 00:36:11,647 --> 00:36:13,647 You were hurt. But then Sutton says today, 921 00:36:13,693 --> 00:36:15,913 "It was a joke." - It was a joke. 922 00:36:15,956 --> 00:36:18,086 - But with who? - Between us. 923 00:36:18,132 --> 00:36:20,442 Them. They had laughed at Erika-- 924 00:36:20,482 --> 00:36:21,832 - So you guys sat together 925 00:36:21,875 --> 00:36:23,915 and said, "Ha ha, I think it's funny. 926 00:36:23,964 --> 00:36:25,664 I'm gonna unfollow Erika." That's just--I don't get that. 927 00:36:27,533 --> 00:36:28,933 I don't really understand what is going on 928 00:36:28,969 --> 00:36:30,059 with Kyle right now. 929 00:36:30,100 --> 00:36:32,020 We all have frivolous fights, 930 00:36:32,059 --> 00:36:35,849 but I do think that there's a little bit of stirring 931 00:36:35,889 --> 00:36:37,979 going on right now. 932 00:36:38,021 --> 00:36:40,071 But by the way, guys, guess what? 933 00:36:40,110 --> 00:36:42,110 Nobody cares. 934 00:36:42,156 --> 00:36:44,026 - No, apparently, they do. 935 00:36:44,071 --> 00:36:46,511 Don't take yourself to be so important. 936 00:36:46,552 --> 00:36:49,382 No, but the point is there is a reason you do it, Kath. 937 00:36:49,424 --> 00:36:50,564 Nobody's that important. 938 00:36:50,599 --> 00:36:54,039 It's not that its important! 939 00:36:54,081 --> 00:36:56,691 It's the intention behind it is what I'm trying to say. 940 00:36:56,736 --> 00:36:58,476 I'm sorry to raise my voice. 941 00:36:58,520 --> 00:37:00,520 But I get when now that she says she was upset 942 00:37:00,566 --> 00:37:01,736 you called her a liar, she doesn't wanna 943 00:37:01,784 --> 00:37:02,924 look at your post, I get that for the week. 944 00:37:02,959 --> 00:37:04,529 She explained it. Now, done. I'm sorry. 945 00:37:04,570 --> 00:37:06,490 It's just I didn't get you saying, "It was funny. 946 00:37:06,528 --> 00:37:07,788 It was a joke." - She called me 947 00:37:07,834 --> 00:37:09,494 a "see you next Tuesday." 948 00:37:09,531 --> 00:37:11,661 - I have my opinion. - And I have mine. 949 00:37:11,707 --> 00:37:13,007 - But the-- - You're not going to do this. 950 00:37:13,056 --> 00:37:13,966 Then talk about it like an adult. 951 00:37:14,014 --> 00:37:15,364 I am an adult. 952 00:37:15,407 --> 00:37:16,707 - You know what? - What? 953 00:37:16,756 --> 00:37:19,016 It didn't seem like that at that table. 954 00:37:19,062 --> 00:37:24,982 And it felt like you were being a bitchy----ing . 955 00:37:25,025 --> 00:37:27,105 - Then say it's 'cause of that! - No one cares. 956 00:37:27,157 --> 00:37:28,717 Then say it's because of that! 957 00:37:28,768 --> 00:37:29,898 - No one ever cares about that. - Don't say it's a joke! 958 00:37:29,943 --> 00:37:31,993 That's my point! That's my----ing point! 959 00:37:32,032 --> 00:37:33,082 Do you not get what I'm saying? 960 00:37:33,120 --> 00:37:34,860 Y'all never even cared about that. 961 00:37:34,904 --> 00:37:36,604 None of y'all cared that she-- - No, we're not playing 962 00:37:36,645 --> 00:37:38,075 the victim right now. 963 00:37:38,125 --> 00:37:39,555 - I'm not playing the victim. - I'm talking about-- 964 00:37:39,605 --> 00:37:40,775 - I'm not playing the victim. - I'm just talking about 965 00:37:40,823 --> 00:37:42,003 being more honest in the group, okay? 966 00:37:42,042 --> 00:37:43,482 That's when I start to lose respect. 967 00:37:43,522 --> 00:37:45,182 I'm just saying. I start to lose respect 968 00:37:45,219 --> 00:37:46,789 there 'cause it's-- there's a line. 969 00:37:46,829 --> 00:37:48,609 It's bullsh--, and I-- - To be honest-- 970 00:37:48,657 --> 00:37:50,047 Then you lose me. Then I'm out, and then 971 00:37:50,093 --> 00:37:51,093 I'm bored, and I can't-- - Listen, here's the thing. 972 00:37:51,138 --> 00:37:52,488 You gotta just talk to each other. 973 00:37:52,531 --> 00:37:53,751 - What are you leaving for? - Be honest-- 974 00:37:53,793 --> 00:37:55,403 No, everyone's being honest, let's be-- 975 00:37:55,447 --> 00:37:57,707 I'm not gonna deal with the - ing lies and bullsh--. 976 00:37:57,753 --> 00:37:59,843 We're talking about Instagram right now. 977 00:37:59,886 --> 00:38:02,536 Erika called me a terrible name 978 00:38:02,584 --> 00:38:05,634 and not one of those girls said anything. 979 00:38:05,674 --> 00:38:10,724 And now I unfollow her from Instagram 980 00:38:10,766 --> 00:38:13,116 and they have a problem with that? 981 00:38:13,160 --> 00:38:15,030 - It's not about - ing Instagram. 982 00:38:15,075 --> 00:38:16,205 It's what's underneath it. 983 00:38:19,645 --> 00:38:22,425 I haven't heard y'all say one thing to her 984 00:38:22,474 --> 00:38:24,564 about calling me a . - Why do we need to? 985 00:38:27,653 --> 00:38:29,053 I'm so sorry. 986 00:38:29,089 --> 00:38:30,739 What'd she say? 987 00:38:30,786 --> 00:38:32,656 That we are what? 988 00:38:32,701 --> 00:38:33,961 Wait, wait, wait. Don't you go nowhere. 989 00:38:34,007 --> 00:38:35,227 What'd you say? 990 00:38:36,618 --> 00:38:38,658 "But you are one." 991 00:38:38,707 --> 00:38:40,447 Did you just say that? 992 00:38:40,492 --> 00:38:42,622 - She did. - Diana, that's not okay. 993 00:38:53,635 --> 00:38:55,935 I haven't heard y'all say one thing to her 994 00:38:55,985 --> 00:38:58,895 about calling me a . - Why do we need to? 995 00:39:01,164 --> 00:39:02,784 I'm so sorry. 996 00:39:02,818 --> 00:39:04,248 What'd she say? 997 00:39:04,298 --> 00:39:06,168 That we are what? 998 00:39:06,213 --> 00:39:07,693 Wait, wait, wait. Don't you go nowhere. 999 00:39:07,736 --> 00:39:08,906 What'd you say? 1000 00:39:10,130 --> 00:39:12,220 "But you are one." 1001 00:39:12,262 --> 00:39:14,052 Did you just say that? 1002 00:39:14,090 --> 00:39:16,270 - She did. - Diana, that's not okay. 1003 00:39:16,310 --> 00:39:18,230 I hate that word. 1004 00:39:18,268 --> 00:39:19,878 I hate that word. I hate that word. 1005 00:39:19,922 --> 00:39:21,882 I don't think there's ever a reason 1006 00:39:21,924 --> 00:39:25,674 to use that word, especially coming from another woman. 1007 00:39:25,711 --> 00:39:27,281 I think it's horrible. 1008 00:39:28,191 --> 00:39:31,671 I'm having a very difficult time because-- 1009 00:39:31,717 --> 00:39:33,067 'Cause nobody's standing up for you. 1010 00:39:33,109 --> 00:39:34,549 - No. - Not everybody 1011 00:39:34,589 --> 00:39:36,639 can be best friends. - No, that's exactly right. 1012 00:39:36,678 --> 00:39:37,768 But, like, it was uncivilized. 1013 00:39:37,810 --> 00:39:38,940 So I'm sorry. But at the same time-- 1014 00:39:38,985 --> 00:39:40,195 What are you talking about? 1015 00:39:40,247 --> 00:39:42,077 I can't stand her, so I always try 1016 00:39:42,118 --> 00:39:44,948 to keep the physical space. 1017 00:39:44,991 --> 00:39:47,391 - Yes. - But how, actually, 1018 00:39:47,428 --> 00:39:49,738 do you-- like, let's say there is 1019 00:39:49,778 --> 00:39:52,778 a bunch of women in a group, or even you, 1020 00:39:52,825 --> 00:39:54,165 who you know I like very much, 1021 00:39:54,217 --> 00:39:56,957 but your best friend, I dislike. 1022 00:39:57,003 --> 00:39:59,883 Why? 1023 00:39:59,919 --> 00:40:02,749 It's just I watch things, observe things, 1024 00:40:02,791 --> 00:40:06,271 and just the way she does things it's just not-- 1025 00:40:06,316 --> 00:40:10,146 like, ugh, very slithery. 1026 00:40:13,628 --> 00:40:16,068 Let's talk like she's in the room, because she is. 1027 00:40:16,109 --> 00:40:17,979 I mean-- - Yeah, this is hard. 1028 00:40:18,024 --> 00:40:19,074 - Yeah. - Nobody wants to hear that. 1029 00:40:19,112 --> 00:40:21,292 - Huh? - Nobody wants to hear it. 1030 00:40:21,331 --> 00:40:22,941 - Babe, why do we-- - I'm not saying-- 1031 00:40:22,985 --> 00:40:24,155 What do you want me--do you want me to go behind her back 1032 00:40:24,204 --> 00:40:25,294 and talk behind her back? 1033 00:40:25,335 --> 00:40:26,895 No, I'm just saying it's hard. 1034 00:40:26,946 --> 00:40:28,116 - Do you want me to hide it? - She's a human being. 1035 00:40:28,164 --> 00:40:29,564 She's got feelings. - I can't, I can't. 1036 00:40:29,601 --> 00:40:31,121 I get you have your feelings. - That's the thing. 1037 00:40:31,167 --> 00:40:32,867 Does she have her feelings? 1038 00:40:32,908 --> 00:40:36,218 Does she? Does she? 1039 00:40:36,259 --> 00:40:40,919 She came after me when I was----ing bleeding. 1040 00:40:40,960 --> 00:40:43,960 After the whole experience she came after me 1041 00:40:44,006 --> 00:40:46,136 when I was on a----ing floor. 1042 00:40:46,182 --> 00:40:47,972 You don't do that. 1043 00:40:48,010 --> 00:40:50,360 She comes after people when they are, like, 1044 00:40:50,404 --> 00:40:53,974 at their weakest, and that's not the way to do it. 1045 00:40:54,016 --> 00:40:55,666 Why does she do that? 1046 00:41:03,373 --> 00:41:06,073 Well, I don't-- I don't-- 1047 00:41:06,115 --> 00:41:08,725 You can speak up and defend yourself, by the way, 1048 00:41:08,770 --> 00:41:10,950 and we can all jump in-- - There's no defending! 1049 00:41:10,990 --> 00:41:12,860 This is like--listen, there's no defending. 1050 00:41:12,905 --> 00:41:14,165 I can go now. - You guys don't have 1051 00:41:14,210 --> 00:41:16,260 to like each other, no-- - No, it's unforgivable. 1052 00:41:16,299 --> 00:41:20,219 I got out of----ing deathbed to come to Garcelle's 1053 00:41:20,260 --> 00:41:22,960 birthday party, and she shamed me. 1054 00:41:23,002 --> 00:41:25,312 It's unforgivable, especially... 1055 00:41:25,352 --> 00:41:26,922 - Were you shaming her? - Since she had 1056 00:41:26,962 --> 00:41:29,232 two miscarriages that she hid from everybody, 1057 00:41:29,269 --> 00:41:31,709 and I'm the first one to hear it. 1058 00:41:31,750 --> 00:41:34,010 So if it was such a hard thing to talk about it, 1059 00:41:34,056 --> 00:41:35,186 why didn't you understand? 1060 00:41:35,231 --> 00:41:37,671 It's a----ing hard thing to talk about. 1061 00:41:37,712 --> 00:41:39,192 So, I'm sorry. 1062 00:41:39,235 --> 00:41:40,975 But she knew what she was doing. 1063 00:41:42,804 --> 00:41:45,944 I think Sutton is gonna apologize a million times, 1064 00:41:45,981 --> 00:41:46,941 and it all won't really matter. 1065 00:41:46,982 --> 00:41:49,902 I mean, it's asinine 1066 00:41:49,942 --> 00:41:51,382 to go in circles like that. 1067 00:41:51,421 --> 00:41:54,121 We've had a rough and rocky start, 1068 00:41:54,163 --> 00:41:57,863 and I'm to blame for, I'm gonna say, 95% of it. 1069 00:41:57,906 --> 00:41:59,386 Thank you. 1070 00:41:59,429 --> 00:42:01,129 And I'm here. 1071 00:42:01,170 --> 00:42:03,740 I'm happy to talk about it with you privately, whatever. 1072 00:42:03,782 --> 00:42:05,222 - Thank you. - Okay? 1073 00:42:05,261 --> 00:42:07,391 - Okay. - There is a point 1074 00:42:07,437 --> 00:42:10,177 where you can only defend yourself so much. 1075 00:42:10,223 --> 00:42:11,273 The . I'm gonna go. 1076 00:42:11,311 --> 00:42:13,051 - Hey. - Yeah. 1077 00:42:13,095 --> 00:42:14,875 That's why I'm out of here. Let's get out of this house. 1078 00:42:16,011 --> 00:42:17,751 No, no, no, no. 1079 00:42:17,796 --> 00:42:19,886 I'm done 1080 00:42:19,928 --> 00:42:21,318 - Diana. - Yeah, love? 1081 00:42:21,364 --> 00:42:22,984 Don't leave, honey. 1082 00:42:23,018 --> 00:42:24,498 I gotta go, babe. I'm like-- I wanna ski tomorrow. 1083 00:42:24,542 --> 00:42:25,932 I don't wanna-- - Come on. 1084 00:42:25,978 --> 00:42:27,718 Go. It's fine. - Can I--can I have, 1085 00:42:27,762 --> 00:42:29,162 my, like--my bag? - Yeah, where is it? 1086 00:42:29,198 --> 00:42:30,848 That was not okay. 1087 00:42:30,896 --> 00:42:33,506 That was not okay. Let her go. 1088 00:42:33,551 --> 00:42:35,991 Diana left my house. I'm thinking, "Oh, wow. 1089 00:42:36,031 --> 00:42:37,771 She's gonna give Sutton a chance." 1090 00:42:37,816 --> 00:42:39,376 This is the next chance. 1091 00:42:39,426 --> 00:42:41,426 But, I mean, I think with Diana, 1092 00:42:41,471 --> 00:42:43,821 words, actions are completely different. 1093 00:42:43,865 --> 00:42:46,995 - Okay, stop. 1094 00:42:47,042 --> 00:42:49,092 Okay, okay, okay, okay. - I'm not being dramatic. 1095 00:42:49,131 --> 00:42:51,791 I've just had enough. - That's a lot. 1096 00:42:51,830 --> 00:42:54,140 Sometimes it's hard to speak your mind in this group. 1097 00:42:54,180 --> 00:42:56,270 People get upset. They're emotional. 1098 00:42:56,312 --> 00:42:58,102 This was not intentional, 1099 00:42:58,140 --> 00:43:00,400 but Diana, she's saying what she thinks and feels. 1100 00:43:00,447 --> 00:43:01,577 Someone can say she's being mean, 1101 00:43:01,622 --> 00:43:04,062 but I can respect her being honest. 1102 00:43:05,147 --> 00:43:07,797 You and your crocodile tears. 1103 00:43:07,846 --> 00:43:09,146 Enough about that. 1104 00:43:09,195 --> 00:43:10,105 That's a lot. That's a lot. 1105 00:43:10,152 --> 00:43:11,762 I'm not being dramatic. 1106 00:43:11,806 --> 00:43:13,286 I don't care who you are. Nobody wants to hear that. 1107 00:43:13,329 --> 00:43:14,289 No, I know. 1108 00:43:15,984 --> 00:43:17,944 Next time, on "The Real Housewives 1109 00:43:17,986 --> 00:43:19,116 of Beverly Hills"... 1110 00:43:19,161 --> 00:43:20,601 Whoo! Let's do this! 1111 00:43:20,641 --> 00:43:22,301 All right, guys. Let's go! 1112 00:43:26,821 --> 00:43:28,821 Oh, gosh. 1113 00:43:28,867 --> 00:43:30,297 I'm already over it. 1114 00:43:30,346 --> 00:43:32,086 Diana's gonna be at dinner. What are you gonna do? 1115 00:43:32,131 --> 00:43:34,051 I'd rather sit next to Erika. 1116 00:43:34,089 --> 00:43:35,959 - Okay. - I really like you. 1117 00:43:36,004 --> 00:43:37,794 I like you, too. 1118 00:43:37,832 --> 00:43:39,232 We just need to work it out. 1119 00:43:39,268 --> 00:43:42,008 That whole earring thing, like, it's everywhere. 1120 00:43:42,054 --> 00:43:44,064 The things that you're wearing, things you own, 1121 00:43:44,099 --> 00:43:45,579 is it ill-gotten gain? 1122 00:43:45,623 --> 00:43:46,973 I would give it up. - Well, yeah. 1123 00:43:47,015 --> 00:43:48,275 Why? Because you can look good? 1124 00:43:48,321 --> 00:43:49,581 We're not talking about public opinion. 1125 00:43:49,627 --> 00:43:51,187 Yeah, you are! 1126 00:43:51,237 --> 00:43:53,497 I don't give a about anybody else but me. 1127 00:43:53,543 --> 00:43:55,153 Don't say that, Erika. 1128 00:43:55,197 --> 00:43:56,157 Don't say that, because you're my friend, 1129 00:43:56,198 --> 00:43:57,588 and I can't defend that. 1130 00:43:57,635 --> 00:43:59,375 I'm not----ing caving 'cause people think 1131 00:43:59,419 --> 00:44:01,509 I should feel some way. - Erika, don't. No more. 1132 00:44:01,551 --> 00:44:03,991 About the people-- what about the facts? 1133 00:44:04,032 --> 00:44:05,432 - Come on, Erika. - You dumb ! 78936

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.