Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,523 --> 00:00:04,133
Previously on "The Real
Housewives of Beverly Hills"...
2
00:00:05,440 --> 00:00:06,010
I'm glad you have Sheree
because I think
3
00:00:06,702 --> 00:00:07,792
Sutton is a liability for you.
4
00:00:07,833 --> 00:00:09,493
- Really?
- Yes.
5
00:00:09,531 --> 00:00:10,401
- No, I don't.
- And you know what?
6
00:00:10,445 --> 00:00:13,135
you.
7
00:00:13,187 --> 00:00:14,407
Get out of my house.
If you're gonna talk
8
00:00:14,449 --> 00:00:15,489
like this, you should leave.
9
00:00:18,192 --> 00:00:20,412
Lisa blew up at me.
10
00:00:20,455 --> 00:00:21,405
Do you want to resolve it?
11
00:00:21,456 --> 00:00:22,496
Do you want it to be over with?
12
00:00:22,544 --> 00:00:24,074
This is on her.
13
00:00:24,111 --> 00:00:25,631
It's not on me.
14
00:00:25,677 --> 00:00:28,677
I want to eat a meal
and, like, be okay with it.
15
00:00:28,724 --> 00:00:30,814
I mean, she told me
she's vomiting every day.
16
00:00:30,856 --> 00:00:32,506
What? She said that?
17
00:00:32,554 --> 00:00:33,734
And I had asked her
if she had
18
00:00:33,772 --> 00:00:34,862
ever sought professional help.
19
00:00:34,904 --> 00:00:36,514
And she said no.
- Hi, Garcelle.
20
00:00:36,558 --> 00:00:37,688
Hi.
21
00:00:37,733 --> 00:00:39,823
You look beautiful.
22
00:00:39,865 --> 00:00:41,475
That's super cool.
23
00:00:41,519 --> 00:00:43,169
The charity
is Homeless Not Toothless,
24
00:00:43,217 --> 00:00:44,697
as I've told you.
- What is it called?
25
00:00:44,740 --> 00:00:47,090
Homeless Not Toothless.
26
00:00:47,134 --> 00:00:48,314
That's great.
27
00:00:48,352 --> 00:00:50,752
My pain is not about Sutton.
28
00:00:50,789 --> 00:00:55,529
I'm trying to figure out
how to live without my mom.
29
00:00:55,577 --> 00:00:57,877
And I don't know how to do it.
30
00:00:57,927 --> 00:00:59,667
You guys, I'm so sorry.
31
00:00:59,711 --> 00:01:01,841
Okay.
32
00:01:04,934 --> 00:01:07,684
♪
33
00:01:07,719 --> 00:01:10,369
I did not think I was
gonna be crying tonight.
34
00:01:10,418 --> 00:01:12,678
But I actually am very
grateful that it came.
35
00:01:12,724 --> 00:01:13,774
What's wrong with all of us?
36
00:01:18,208 --> 00:01:20,208
Leave it
to Melissa Etheridge.
37
00:01:20,254 --> 00:01:22,174
Okay, everyone.
Let's lighten the mood,
38
00:01:22,212 --> 00:01:23,562
even for 30 seconds,
39
00:01:23,605 --> 00:01:26,215
so we can sing Happy Birthday
to Kyle Richards.
40
00:01:29,350 --> 00:01:30,480
Kyle, we love you.
41
00:01:30,525 --> 00:01:32,305
Happy birthday, my darling.
42
00:01:32,353 --> 00:01:35,183
This is our chance to be able
to wish you a happy birthday.
43
00:01:35,225 --> 00:01:36,175
Let's sing together.
- Yes.
44
00:01:36,226 --> 00:01:38,616
- Yay, in C minor.
- 1, 2, 3.
45
00:01:38,663 --> 00:01:42,893
all: ♪ Happy birthday to you
46
00:01:42,928 --> 00:01:46,668
♪ Happy birthday to you
47
00:01:46,715 --> 00:01:51,495
♪ Happy birthday, dear Kyle
48
00:01:51,546 --> 00:01:54,636
♪ Happy birthday to you
49
00:01:57,334 --> 00:02:00,864
Well, we put on a beautiful
dinner party, all dressed up.
50
00:02:00,903 --> 00:02:04,473
So far we've had rage,
tears, laughter.
51
00:02:04,515 --> 00:02:06,425
And at this point in the night,
52
00:02:06,474 --> 00:02:08,614
I'm looking for a little bit
more laughter.
53
00:02:08,650 --> 00:02:09,870
Happy birthday.
54
00:02:09,912 --> 00:02:11,352
Now what?
55
00:02:11,392 --> 00:02:12,482
What do you want now?
56
00:02:12,523 --> 00:02:14,663
Just--Kathy's like,
what's next?
57
00:02:17,354 --> 00:02:19,314
I'm reversing into
a New York Stock--
58
00:02:19,356 --> 00:02:22,226
it's public company with my
new real estate business,
59
00:02:22,272 --> 00:02:24,582
which is crypto-based
blockchain.
60
00:02:24,622 --> 00:02:25,622
How is the crypto--
61
00:02:25,667 --> 00:02:26,707
It's too complicated.
62
00:02:26,755 --> 00:02:29,625
If I told you, I'd
have to kill you.
63
00:02:29,671 --> 00:02:31,461
You guys have zero
interesting things going on.
64
00:02:31,499 --> 00:02:32,759
- Zero interesting--
- You are looking--
65
00:02:32,804 --> 00:02:34,374
You have nothing interesting.
66
00:02:34,415 --> 00:02:37,635
You are looking, Mo,
at a conceptual genius, mate.
67
00:02:37,679 --> 00:02:39,249
You have nothing
interesting--
68
00:02:39,289 --> 00:02:41,289
What you've got to understand
is, as much as you are
69
00:02:41,335 --> 00:02:43,465
the king of real estate,
you're gonna have to
70
00:02:43,511 --> 00:02:44,511
now bow to the emperor.
71
00:02:44,555 --> 00:02:45,725
Of what?
72
00:02:45,774 --> 00:02:47,734
Of real estate.
73
00:02:47,776 --> 00:02:48,776
Oh, okay.
74
00:02:48,820 --> 00:02:50,260
Just saying, mate.
75
00:02:50,300 --> 00:02:53,300
I thought you were
the king of rock.
76
00:02:53,347 --> 00:02:55,257
I like that.
77
00:02:55,305 --> 00:02:58,305
Thank you all for being
here for me in this moment.
78
00:02:58,352 --> 00:03:01,402
Because the moment I was having
with Sutton across the table,
79
00:03:01,442 --> 00:03:03,532
that is what triggered it.
80
00:03:03,574 --> 00:03:06,274
Why is it your ----ing
problem and not Garcelle?
81
00:03:06,316 --> 00:03:07,706
Hold on.
82
00:03:07,752 --> 00:03:09,492
That's the answer I want.
83
00:03:09,537 --> 00:03:12,927
When I get it,
I will let it the go.
84
00:03:12,975 --> 00:03:15,495
I didn't like that
at all either.
85
00:03:15,543 --> 00:03:17,503
Listen, I think there's
a lot of other things
86
00:03:17,545 --> 00:03:20,365
going on in this group
that take a little bit more
87
00:03:20,417 --> 00:03:21,677
to get to.
88
00:03:21,723 --> 00:03:24,383
I think there's other issues
going on deeper.
89
00:03:24,421 --> 00:03:25,511
So what is the deeper stuff?
90
00:03:25,553 --> 00:03:27,513
I think you guys can get up.
91
00:03:27,555 --> 00:03:29,335
Oh, do you guys
want to leave?
92
00:03:29,383 --> 00:03:31,043
We're not saying that,
like you need to go.
93
00:03:31,080 --> 00:03:32,650
We're saying don't--
- We don't care.
94
00:03:32,690 --> 00:03:33,690
Okay.
95
00:03:33,735 --> 00:03:35,775
I'm just having dessert.
96
00:03:35,824 --> 00:03:37,524
I want to address
my eating disorder.
97
00:03:37,565 --> 00:03:39,565
- Yes, please.
- Okay.
98
00:03:39,610 --> 00:03:43,530
So Rinna and Diana came over
a couple of days ago.
99
00:03:43,571 --> 00:03:44,921
And I saw Sutton yesterday.
100
00:03:44,963 --> 00:03:48,493
And we were talking
about the wine party,
101
00:03:48,532 --> 00:03:50,492
about my eating disorder.
102
00:03:50,534 --> 00:03:52,064
You guys maybe thought
I never saw anyone.
103
00:03:52,101 --> 00:03:53,971
I've seen someone
since I was 13.
104
00:03:54,016 --> 00:03:56,366
Do you think you're seeing
the right people to help you
105
00:03:56,410 --> 00:03:57,850
with this, if that's the case?
106
00:03:57,889 --> 00:04:01,939
I spent hours today
interviewing different people.
107
00:04:01,980 --> 00:04:04,290
I talked to Rinna yesterday,
sent me--
108
00:04:04,331 --> 00:04:05,641
I've sent her--yeah.
109
00:04:05,680 --> 00:04:08,770
Yeah, different,
very specific people.
110
00:04:08,813 --> 00:04:11,383
Look, my hope for Crystal
is that she finds a way
111
00:04:11,425 --> 00:04:14,035
to effectively deal
with her eating disorder
112
00:04:14,079 --> 00:04:16,729
so that she can enjoy her life.
113
00:04:16,778 --> 00:04:18,078
Go get someone
that can help you.
114
00:04:18,127 --> 00:04:19,347
Put this to bed.
115
00:04:19,389 --> 00:04:20,349
Be done with it.
116
00:04:20,390 --> 00:04:21,390
I'm on it.
117
00:04:21,435 --> 00:04:23,605
I'm on the journey.
- Good.
118
00:04:23,654 --> 00:04:25,964
Anything else we need
to clear up, while we're here?
119
00:04:26,004 --> 00:04:27,924
Yeah, well,
I had a rough day on Saturday.
120
00:04:27,963 --> 00:04:28,883
You did?
121
00:04:28,920 --> 00:04:30,100
Yeah.
122
00:04:30,139 --> 00:04:33,009
I didn't really like
being called
123
00:04:33,055 --> 00:04:35,575
a friend with liabilities.
124
00:04:35,623 --> 00:04:37,843
I don't like that--
that I've been called
125
00:04:37,886 --> 00:04:39,096
a liability as a friend.
126
00:04:39,148 --> 00:04:40,408
I don't like that at all.
127
00:04:42,847 --> 00:04:44,367
And you know what?
128
00:04:44,414 --> 00:04:47,114
If you felt like that,
you can tell me that.
129
00:04:47,156 --> 00:04:49,676
Don't tell her that.
130
00:04:49,724 --> 00:04:51,604
I think of myself
as a good friend.
131
00:04:51,639 --> 00:04:54,469
But there's something that has
happened to me that I haven't
132
00:04:54,511 --> 00:04:55,821
talked to you all about.
133
00:04:55,860 --> 00:05:01,040
And it's something about
friends with liabilities.
134
00:05:01,083 --> 00:05:04,433
I did get called
135
00:05:04,478 --> 00:05:07,568
by an attorney
136
00:05:07,611 --> 00:05:10,881
about Tom and Erika's--
137
00:05:10,919 --> 00:05:12,789
one of the lawsuits
that you're involved with.
138
00:05:12,834 --> 00:05:14,404
- For what?
- What?
139
00:05:14,444 --> 00:05:15,584
What did you get called for?
140
00:05:15,619 --> 00:05:17,709
- Witness?
- To what?
141
00:05:17,752 --> 00:05:21,582
Because the attorney thought
that I had information.
142
00:05:21,625 --> 00:05:26,055
I received a letter
from an attorney
143
00:05:26,108 --> 00:05:30,808
who is involved in a lawsuit
with the Girardis.
144
00:05:30,852 --> 00:05:33,992
They want information
from me that I don't even have.
145
00:05:34,029 --> 00:05:35,419
So whatever.
146
00:05:35,465 --> 00:05:36,595
I'm not getting subpoenaed.
147
00:05:36,640 --> 00:05:38,430
I'm not going to Chicago.
148
00:05:38,468 --> 00:05:40,508
I mean, Chicago's
a nice town and all.
149
00:05:40,557 --> 00:05:42,727
Was that like a subpoena,
a deposition?
150
00:05:42,777 --> 00:05:45,077
It wasn't--
it wasn't a subpoena yet
151
00:05:45,127 --> 00:05:50,867
because I hired a litigator
to answer questions.
152
00:05:50,915 --> 00:05:52,825
Attorneys are not cheap.
153
00:05:52,874 --> 00:05:56,184
And you know who knows that?
The Girardis.
154
00:05:56,225 --> 00:05:57,045
I know what they're
gonna ask you.
155
00:05:57,095 --> 00:05:58,655
What?
156
00:05:58,706 --> 00:06:01,136
Sutton, you said that one
of Tom's former partners
157
00:06:01,186 --> 00:06:04,536
left the firm because of shady
business practices.
158
00:06:04,581 --> 00:06:06,191
That was a rumor
that I had heard.
159
00:06:06,235 --> 00:06:07,715
- Yes.
- You said that sh--.
160
00:06:07,758 --> 00:06:09,188
You're like, that's a rumor.
161
00:06:09,238 --> 00:06:11,018
They're gonna ask you,
what was that?
162
00:06:11,066 --> 00:06:13,106
What I've learned is Erika
163
00:06:13,155 --> 00:06:15,675
has a lot of lawsuits
in front of her.
164
00:06:15,723 --> 00:06:17,123
Yes.
165
00:06:17,159 --> 00:06:20,159
My point is more,
you were a liability
166
00:06:20,205 --> 00:06:22,075
to all of us last year.
167
00:06:22,120 --> 00:06:24,910
I don't want my name
in an article
168
00:06:24,949 --> 00:06:26,859
that's associated with this.
169
00:06:26,908 --> 00:06:28,478
So you're not worried
about the legalities.
170
00:06:28,518 --> 00:06:29,648
You're worried about
your reputation.
171
00:06:29,693 --> 00:06:31,703
- I'm worried about both.
- Oh.
172
00:06:31,739 --> 00:06:34,219
That's why
you are a liability and not me.
173
00:06:34,263 --> 00:06:35,703
You've proven that.
174
00:06:35,743 --> 00:06:37,753
It's not my fault.
I told you to be quiet.
175
00:06:37,788 --> 00:06:38,788
No, I didn't.
176
00:06:38,833 --> 00:06:40,753
I told you to be quiet.
177
00:06:40,791 --> 00:06:42,051
No, you didn't.
178
00:06:42,097 --> 00:06:43,707
Would you like to get sued?
179
00:06:46,144 --> 00:06:47,544
No.
180
00:06:47,581 --> 00:06:48,711
If you want to talk
about someone,
181
00:06:48,756 --> 00:06:50,236
and you think that that person
182
00:06:50,279 --> 00:06:53,019
isn't gonna come after you,
think again.
183
00:06:53,064 --> 00:06:57,034
Do you feel that
because they targeted you
184
00:06:57,068 --> 00:06:59,238
and came after you
and nobody else in this group--
185
00:06:59,288 --> 00:07:00,638
Right. No one else.
186
00:07:00,681 --> 00:07:02,901
Is because you
were the only one...
187
00:07:02,944 --> 00:07:05,514
- I have no idea.
- That was questioning Erika.
188
00:07:05,555 --> 00:07:06,815
She wasn't the only one.
189
00:07:06,861 --> 00:07:07,951
Did you guys share
everything, like,
190
00:07:07,992 --> 00:07:09,732
in terms of both on the house,
191
00:07:09,777 --> 00:07:11,467
both on finances.
192
00:07:11,518 --> 00:07:13,558
All of that is kept
very far away from me.
193
00:07:13,607 --> 00:07:14,557
Holy sh--.
194
00:07:14,608 --> 00:07:16,128
When you're reading about
195
00:07:16,174 --> 00:07:18,664
the victims and the orphans
and the--
196
00:07:18,699 --> 00:07:20,269
that's very hard to digest.
197
00:07:20,309 --> 00:07:21,829
How do you think I feel?
198
00:07:21,876 --> 00:07:23,616
- Everybody was like, wait.
- Right.
199
00:07:23,660 --> 00:07:25,010
Do you know where
that money is coming from?
200
00:07:25,053 --> 00:07:26,013
Was it a loan?
201
00:07:26,054 --> 00:07:27,014
Was that over time?
202
00:07:27,055 --> 00:07:28,005
Right, so--
203
00:07:28,056 --> 00:07:29,056
That was the biggest--
204
00:07:29,100 --> 00:07:30,930
I had that question as well.
205
00:07:30,972 --> 00:07:32,712
She wasn't the only one.
206
00:07:32,756 --> 00:07:35,106
And I'm not being
her bodyguard.
207
00:07:35,150 --> 00:07:36,630
Can I just say something?
208
00:07:36,673 --> 00:07:39,073
I feel like out of
all the women here,
209
00:07:39,110 --> 00:07:42,110
you're the most guarded one.
210
00:07:42,157 --> 00:07:46,767
Like, how did we get from
liability to lawyers to me?
211
00:07:46,814 --> 00:07:48,864
- That's where we started, no?
- No.
212
00:07:48,903 --> 00:07:50,603
What do you want to know,
Diana?
213
00:07:50,644 --> 00:07:52,604
I really, really like you.
214
00:07:52,646 --> 00:07:55,126
But I feel like,
for your friendship,
215
00:07:55,170 --> 00:07:57,130
I had to work extra hard.
216
00:07:57,172 --> 00:07:58,612
And I got nowhere.
217
00:07:58,652 --> 00:08:00,922
And then I go, like,
well, why am I doing it
218
00:08:00,958 --> 00:08:03,088
when she's shutting me down
every single time?
219
00:08:03,134 --> 00:08:06,054
At your Christmas party,
I was leaving.
220
00:08:06,094 --> 00:08:07,794
I came and said goodbye.
221
00:08:07,835 --> 00:08:10,045
And you said to me, I feel
like we got on the wrong foot.
222
00:08:10,098 --> 00:08:12,228
- I really--I do apologize.
- Thank you for that.
223
00:08:12,274 --> 00:08:15,324
I always feel like
there's a part of Garcelle--
224
00:08:15,364 --> 00:08:17,324
I see it in your eyes
that you like me.
225
00:08:17,366 --> 00:08:19,056
- Yeah. Yeah.
- Deep down.
226
00:08:19,107 --> 00:08:21,067
So you can't say
that I shut you down
227
00:08:21,109 --> 00:08:24,159
because I was also open
in that conversation.
228
00:08:24,199 --> 00:08:26,159
Yeah, but I haven't
seen you since though.
229
00:08:26,201 --> 00:08:28,201
Well, I haven't seen you
since either.
230
00:08:28,246 --> 00:08:29,986
When did she try
to get to know me?
231
00:08:30,031 --> 00:08:32,251
She trashes me in a group text.
232
00:08:32,294 --> 00:08:35,824
She comes to my birthday party,
and she's a total bitch.
233
00:08:35,863 --> 00:08:37,953
Google me if you want
to get to know me.
234
00:08:37,995 --> 00:08:39,865
Google me.
235
00:08:39,910 --> 00:08:41,700
Do you hear her?
236
00:08:43,044 --> 00:08:44,654
Do you hear
where she's coming from?
237
00:08:45,786 --> 00:08:47,176
Just for a second.
238
00:08:47,222 --> 00:08:49,182
What do you hear?
What do you hear her say?
239
00:08:49,224 --> 00:08:50,314
- I think she's--
240
00:08:50,355 --> 00:08:52,225
I think she's sad
241
00:08:52,270 --> 00:08:56,880
and in pain about whatever
happened between you two.
242
00:08:56,927 --> 00:08:59,147
I'd just like to know you
better differently.
243
00:08:59,190 --> 00:09:00,150
I would like
to know you better
244
00:09:00,191 --> 00:09:01,671
differently as well, Diana.
245
00:09:01,715 --> 00:09:03,015
That's all I'm saying.
246
00:09:03,064 --> 00:09:04,594
How do you feel
about that, Rinna?
247
00:09:07,416 --> 00:09:09,676
♪
248
00:09:09,723 --> 00:09:10,903
I feel good about it, Garcelle.
249
00:09:10,941 --> 00:09:12,861
But why do you have to say it
like that?
250
00:09:12,900 --> 00:09:14,860
Because the way
you said it to me.
251
00:09:14,902 --> 00:09:18,782
Like, why didn't you say,
Diana, do you hear Garcelle?
252
00:09:18,819 --> 00:09:20,339
Because I think
you're defensive.
253
00:09:20,385 --> 00:09:22,335
And I don't hear her
being defensive.
254
00:09:22,387 --> 00:09:24,127
So I go, Garcelle--
- Why am I defensive?
255
00:09:24,172 --> 00:09:25,832
- Why are you defensive?
- Why--you tell me.
256
00:09:25,869 --> 00:09:27,389
You seem to know everything.
257
00:09:27,436 --> 00:09:28,916
You tell me.
258
00:09:30,091 --> 00:09:31,311
Fear.
259
00:09:31,353 --> 00:09:33,053
What am I fearful of?
260
00:09:33,094 --> 00:09:35,234
Well, that is something
that you have to ask yourself.
261
00:09:35,270 --> 00:09:36,970
I think we all have fear.
262
00:09:37,011 --> 00:09:38,401
- Amen.
- You know?
263
00:09:38,447 --> 00:09:42,017
And I think that
when we come from love,
264
00:09:42,059 --> 00:09:43,629
we don't come
from that defensive place.
265
00:09:43,670 --> 00:09:45,020
So I go, why--
266
00:09:45,062 --> 00:09:48,412
You're telling me
about coming from love?
267
00:09:48,457 --> 00:09:52,367
- Yeah, I am.
- That's bullsh--.
268
00:09:52,417 --> 00:09:55,067
I don't really know if Rinna
is in the position to say
269
00:09:55,116 --> 00:09:58,156
"come from love" after she was
just screaming her head off.
270
00:09:58,206 --> 00:10:02,246
Why is it your ----ing
problem and not Garcelle's?
271
00:10:02,297 --> 00:10:03,687
Why is it your ----ing problem?
272
00:10:03,733 --> 00:10:06,263
Hold on. Hold on.
273
00:10:06,301 --> 00:10:08,091
We don't have to go
to that level.
274
00:10:08,129 --> 00:10:11,179
I mean, you kind of have
to practice what you preach.
275
00:10:11,219 --> 00:10:13,089
Just once in a while,
I'd like somebody to go,
276
00:10:13,134 --> 00:10:14,094
oh, you know what?
277
00:10:14,135 --> 00:10:15,695
Garcelle is right.
278
00:10:15,745 --> 00:10:17,655
Just once in a while.
- Garcelle, you are right.
279
00:10:17,704 --> 00:10:18,844
No, not about right,
it's not about right.
280
00:10:18,879 --> 00:10:19,919
- I'm just saying--
- I know.
281
00:10:19,967 --> 00:10:21,007
You just want
to feel supported.
282
00:10:21,055 --> 00:10:23,445
Yes, that's all I'm asking.
283
00:10:23,492 --> 00:10:24,842
I don't know
what's happening.
284
00:10:24,885 --> 00:10:25,795
But I totally agree
with Garcelle.
285
00:10:27,409 --> 00:10:29,669
We're good, Kyle.
286
00:10:29,716 --> 00:10:32,276
You girls
are out of your mind.
287
00:10:32,327 --> 00:10:34,017
You ready to go home?
- I am.
288
00:10:34,068 --> 00:10:34,938
Take me out of here.
289
00:10:38,725 --> 00:10:40,415
Coming up...
290
00:10:40,465 --> 00:10:41,895
How many people do you think
you guys want
291
00:10:41,945 --> 00:10:43,465
at the wedding?
- No idea.
292
00:10:43,512 --> 00:10:45,472
You guys, I'm not gonna be
a high maintenance--
293
00:10:45,514 --> 00:10:46,524
You're not gonna be
a bridezilla?
294
00:10:53,304 --> 00:10:59,704
♪
295
00:11:04,881 --> 00:11:05,881
Hi.
296
00:11:05,926 --> 00:11:07,096
How's it going?
297
00:11:07,144 --> 00:11:08,154
I'm switching
your drinks out.
298
00:11:08,189 --> 00:11:09,409
Thank you.
299
00:11:09,451 --> 00:11:11,541
I appreciate that.
300
00:11:11,583 --> 00:11:14,063
Oh, nice.
301
00:11:14,108 --> 00:11:15,068
Breaking out the good stuff.
302
00:11:15,109 --> 00:11:16,019
That's your favorite, right?
303
00:11:16,066 --> 00:11:17,196
It is. Cheers.
304
00:11:17,241 --> 00:11:18,371
Are you drinking?
305
00:11:18,416 --> 00:11:19,416
Oh, yeah.
306
00:11:19,461 --> 00:11:20,461
They're both for me.
307
00:11:20,505 --> 00:11:21,545
I wouldn't mind. Cheers.
308
00:11:21,593 --> 00:11:22,773
Happy weekend.
309
00:11:22,812 --> 00:11:24,292
- Happy weekend.
- Oh, man.
310
00:11:28,035 --> 00:11:29,375
It's good.
- Right?
311
00:11:29,427 --> 00:11:31,037
- Yes.
- It's really good.
312
00:11:31,081 --> 00:11:33,871
So how was--
how was last night for you?
313
00:11:33,910 --> 00:11:35,000
Well, it started fun.
314
00:11:35,042 --> 00:11:36,092
Right.
315
00:11:36,130 --> 00:11:37,960
And then I saw
Rinna screaming.
316
00:11:38,001 --> 00:11:39,521
And then I was
talking about when
317
00:11:39,568 --> 00:11:41,178
Rinna and Diana were here.
318
00:11:41,222 --> 00:11:42,352
And then I stopped by
Sutton's store the other day.
319
00:11:42,397 --> 00:11:43,567
Yeah.
320
00:11:43,615 --> 00:11:45,225
They both told
me that, you know,
321
00:11:45,269 --> 00:11:47,319
the girls had been talking
about my eating disorder.
322
00:11:47,358 --> 00:11:48,268
Why--
why did they bring it up?
323
00:11:48,316 --> 00:11:49,226
Why were they talking about it?
324
00:11:49,273 --> 00:11:50,453
Well, because, you know,
325
00:11:50,492 --> 00:11:52,062
when I posted
a couple of months ago,
326
00:11:52,102 --> 00:11:54,502
just sort of like,
I'm struggling today, you know.
327
00:11:54,539 --> 00:11:56,979
So they were concerned because
they saw--they saw the post.
328
00:11:57,020 --> 00:11:59,020
And they were like,
we didn't know how bad it was.
329
00:11:59,066 --> 00:12:00,066
Right.
330
00:12:00,110 --> 00:12:01,460
But I'm like, why would you?
331
00:12:01,503 --> 00:12:03,163
Honestly, I was
sort of surprised
332
00:12:03,200 --> 00:12:06,070
the way you posted about it
too because you don't always--
333
00:12:06,116 --> 00:12:07,466
- Talk about it.
- You don't talk about it.
334
00:12:07,509 --> 00:12:09,339
You know, you always,
sort of, hold it inside.
335
00:12:09,380 --> 00:12:12,820
And you carry yourself
as if everything is okay.
336
00:12:12,862 --> 00:12:14,912
The truth really
is this group,
337
00:12:14,951 --> 00:12:16,301
they want me to get help.
338
00:12:16,344 --> 00:12:17,914
But I don't want them
to push a timeline on me.
339
00:12:17,954 --> 00:12:19,354
No.
340
00:12:19,390 --> 00:12:22,000
That I have to do this
to make them feel better.
341
00:12:22,045 --> 00:12:23,825
Then I'm okay.
- You don't.
342
00:12:23,873 --> 00:12:25,573
But I feel a little bit
of pressure from them.
343
00:12:25,614 --> 00:12:26,574
And I don't want
to do it for them.
344
00:12:26,615 --> 00:12:28,095
Of course not.
345
00:12:28,138 --> 00:12:29,098
And I feel like I
have to answer to them.
346
00:12:29,139 --> 00:12:30,359
You don't.
347
00:12:30,401 --> 00:12:31,491
And that--you shouldn't--
that should not
348
00:12:31,533 --> 00:12:33,883
be what you focus on.
349
00:12:33,927 --> 00:12:35,887
The truth is you should
focus on yourself.
350
00:12:35,929 --> 00:12:37,319
And if there's
something that you
351
00:12:37,365 --> 00:12:40,105
can do to make it better
for yourself,
352
00:12:40,150 --> 00:12:41,940
then you owe it to yourself
to do that.
353
00:12:48,289 --> 00:12:51,549
♪
354
00:12:51,596 --> 00:12:55,636
Like, I want to be recovered
from this more than anyone.
355
00:12:55,687 --> 00:12:57,117
I'm just--I'm not used to it.
356
00:12:57,167 --> 00:12:58,517
Yeah.
357
00:12:58,560 --> 00:13:00,130
I don't want people
to, like, pressure me.
358
00:13:00,170 --> 00:13:01,610
No.
359
00:13:01,650 --> 00:13:06,610
When someone just assumes
that it's so easy,
360
00:13:06,655 --> 00:13:08,525
you know, it just makes you
feel like you're failing.
361
00:13:08,570 --> 00:13:09,660
And I'm not.
362
00:13:09,701 --> 00:13:11,051
I'm not failing.
363
00:13:11,094 --> 00:13:13,104
I'm trying.
364
00:13:13,140 --> 00:13:15,450
Maybe it's time
to actually go find somebody
365
00:13:15,490 --> 00:13:16,880
to talk to about this.
366
00:13:16,926 --> 00:13:17,876
Okay.
367
00:13:17,927 --> 00:13:18,967
Okay?
368
00:13:21,713 --> 00:13:24,333
Have some wine.
369
00:13:24,368 --> 00:13:25,978
Let's drink to it.
370
00:13:29,025 --> 00:13:31,985
Hello.
371
00:13:32,028 --> 00:13:33,198
Hello, hello.
372
00:13:33,247 --> 00:13:34,637
Hi, honey.
373
00:13:34,683 --> 00:13:35,953
Look how cute you look.
374
00:13:35,989 --> 00:13:37,289
Look how cute you are.
375
00:13:37,338 --> 00:13:40,988
You look like a little doll.
376
00:13:43,213 --> 00:13:44,353
- Hi, how are you?
- Good.
377
00:13:44,388 --> 00:13:45,908
How are you?
- Long time no see.
378
00:13:45,955 --> 00:13:47,345
I know, right?
It's been--
379
00:13:47,391 --> 00:13:48,701
- Do you want a glass of wine?
380
00:13:48,740 --> 00:13:50,220
- No, I'm good.
- Are you sure?
381
00:13:50,264 --> 00:13:51,314
Are you sure because, like--
382
00:13:51,352 --> 00:13:52,312
I know.
383
00:13:52,353 --> 00:13:53,623
I love that.
384
00:13:53,658 --> 00:13:55,178
I'm happy you stopped by.
385
00:13:58,750 --> 00:14:00,540
I was just talking
about the eating disorder.
386
00:14:00,578 --> 00:14:02,928
Well, I mean, you
know, I'm always gonna say
387
00:14:02,972 --> 00:14:04,152
if I feel strong
about something,
388
00:14:04,191 --> 00:14:05,671
whether I'm asked or not.
389
00:14:05,714 --> 00:14:10,204
I really feel, truthfully,
that, A, the girls love you.
390
00:14:10,240 --> 00:14:12,550
They are coming
in a--from a very
391
00:14:12,590 --> 00:14:14,240
good place in their heart.
392
00:14:14,288 --> 00:14:15,638
But we're not lawyers.
393
00:14:15,680 --> 00:14:17,550
We're not doctors.
394
00:14:17,595 --> 00:14:18,945
We're not therapists.
395
00:14:18,988 --> 00:14:21,208
And it's just, to me,
I don't think
396
00:14:21,251 --> 00:14:24,251
that you should feel
the pressure of having
397
00:14:24,298 --> 00:14:26,688
to answer all the questions.
398
00:14:26,735 --> 00:14:29,165
And it's okay to be strong
and say, you know what?
399
00:14:29,216 --> 00:14:30,296
Yes, I have an issue.
400
00:14:30,347 --> 00:14:31,567
And I'm working on it.
401
00:14:31,609 --> 00:14:34,399
And that's really between
me, myself, and I.
402
00:14:34,438 --> 00:14:37,048
See, Rob, we've been friends
for so long.
403
00:14:37,093 --> 00:14:38,143
Do you have a cracker?
404
00:14:41,445 --> 00:14:42,745
Yes, what do you want?
405
00:14:42,794 --> 00:14:44,364
- I just--I'm a little hungry.
- Oh, my God.
406
00:14:44,405 --> 00:14:46,055
Well, we've got
this whole beautiful basket
407
00:14:46,102 --> 00:14:47,502
that just arrived today.
- Yeah.
408
00:14:47,538 --> 00:14:48,538
Just something to nibble on.
409
00:14:48,583 --> 00:14:50,243
Some almonds, perhaps?
410
00:14:50,280 --> 00:14:52,590
- Yeah, whatever.
- Crackers.
411
00:14:52,630 --> 00:14:54,110
That's you.
- Good.
412
00:14:54,154 --> 00:14:55,594
Would you like some cheese
with those crackers?
413
00:14:55,633 --> 00:14:57,243
- Just a little bit.
- Are you a blue cheese person?
414
00:14:57,287 --> 00:14:58,247
- No.
- Gouda?
415
00:14:58,288 --> 00:14:59,458
- Mm-hmm.
- Okay.
416
00:14:59,507 --> 00:15:00,767
Do you have a Diet Coke
or something?
417
00:15:00,812 --> 00:15:02,082
Yes.
418
00:15:02,118 --> 00:15:03,338
A little napkin.
419
00:15:03,380 --> 00:15:04,600
Would you like it in a glass?
420
00:15:04,642 --> 00:15:06,042
- Sure.
- I love this.
421
00:15:06,079 --> 00:15:07,469
You come over, and we eat.
422
00:15:07,515 --> 00:15:08,595
I drive all the way here.
423
00:15:08,646 --> 00:15:11,206
This is all I get,
a couple of nuts?
424
00:15:11,258 --> 00:15:13,388
A couple of nuts
and some cheese and crackers?
425
00:15:18,352 --> 00:15:23,442
♪
426
00:15:23,487 --> 00:15:25,357
What is this from Garcelle?
427
00:15:25,402 --> 00:15:27,452
Ooh, wow.
428
00:15:27,491 --> 00:15:28,621
Look at this from Garcelle.
429
00:15:28,666 --> 00:15:29,616
Oh, wow.
430
00:15:29,667 --> 00:15:30,627
That's beautiful.
431
00:15:30,668 --> 00:15:32,108
Look at that bottle.
432
00:15:32,148 --> 00:15:33,538
Honey,
these are from Kris Jenner.
433
00:15:33,584 --> 00:15:35,504
Did you see the ones
that I got you right there?
434
00:15:35,543 --> 00:15:36,633
These are so beautiful, honey.
435
00:15:36,674 --> 00:15:38,984
Thank you. I love you.
436
00:15:42,506 --> 00:15:43,636
Happy birthday, my love.
437
00:15:43,681 --> 00:15:45,071
You look beautiful.
- Thank you.
438
00:15:45,118 --> 00:15:48,158
So I'm opening up
a bottle of 1999 Dom
439
00:15:48,208 --> 00:15:49,378
for the turn of the century.
440
00:15:49,426 --> 00:15:50,466
It was the oldest one
I could find.
441
00:15:50,514 --> 00:15:52,134
I couldn't find anything
your age.
442
00:15:54,475 --> 00:15:55,685
Cheers.
443
00:15:55,737 --> 00:15:56,687
Thank you, honey.
444
00:15:56,738 --> 00:15:58,568
Hi, cute woman.
445
00:15:58,609 --> 00:15:59,829
Hello.
446
00:15:59,871 --> 00:16:02,831
Look at us, all cute.
- Ooh.
447
00:16:02,874 --> 00:16:04,054
You want some champagne?
448
00:16:04,093 --> 00:16:05,143
Yes.
449
00:16:05,181 --> 00:16:06,841
Where are your pajamas?
450
00:16:06,878 --> 00:16:08,618
I don't own pajamas.
451
00:16:08,663 --> 00:16:11,363
I bought them all
for you guys for Christmas.
452
00:16:11,405 --> 00:16:13,355
I would either have to
be naked or like this.
453
00:16:13,407 --> 00:16:15,497
You can wear your boxers.
454
00:16:15,539 --> 00:16:16,759
Oh, look at Portia.
455
00:16:16,801 --> 00:16:17,851
Mom, this is not from me.
Guys, stop.
456
00:16:17,889 --> 00:16:18,799
This is not from me.
457
00:16:18,847 --> 00:16:20,147
Who's that from?
458
00:16:20,196 --> 00:16:21,846
This is from Sofia,
not from me.
459
00:16:21,893 --> 00:16:23,463
But I just wrapped it for her.
460
00:16:23,504 --> 00:16:25,724
Happy birthday, mom.
461
00:16:25,767 --> 00:16:27,507
You're my favorite person
in the world.
462
00:16:29,901 --> 00:16:34,691
I hope you have fun
with your new...skates?
463
00:16:34,732 --> 00:16:36,392
Oh, my God.
464
00:16:36,430 --> 00:16:37,690
You guys--oh, my God.
465
00:16:37,735 --> 00:16:38,685
Oh, my God.
466
00:16:38,736 --> 00:16:39,686
Those are so cute.
467
00:16:39,737 --> 00:16:41,127
Those are so beautiful.
468
00:16:41,174 --> 00:16:42,354
Oh, my God.
469
00:16:42,392 --> 00:16:43,522
I'm so excited.
470
00:16:43,567 --> 00:16:45,177
This is so fun.
471
00:16:45,221 --> 00:16:46,881
I have to remember how
to use my toe stoppers.
472
00:16:46,918 --> 00:16:48,438
Move.
- Smokey.
473
00:16:48,485 --> 00:16:49,695
Smokey.
474
00:16:49,747 --> 00:16:51,577
Mom, why are you
so good at that?
475
00:16:51,619 --> 00:16:52,659
I used to compete.
476
00:16:52,707 --> 00:16:54,137
I'm telling you.
477
00:16:54,187 --> 00:16:55,487
You used to compete?
478
00:16:55,536 --> 00:16:56,886
Oh, my God, whoa.
479
00:16:56,928 --> 00:17:00,108
At the roller skating place,
I used to race.
480
00:17:00,149 --> 00:17:02,669
We'd go, like, during the week.
481
00:17:02,717 --> 00:17:04,367
And I would always win.
482
00:17:04,414 --> 00:17:06,424
As a little girl,
I feel like I never didn't
483
00:17:06,460 --> 00:17:08,380
have roller skates on my feet.
484
00:17:08,418 --> 00:17:11,158
There was this place that
my sisters and I used to go to
485
00:17:11,204 --> 00:17:14,824
with kids from "Diff'rent
Strokes" and "Facts of Life,"
486
00:17:14,859 --> 00:17:16,909
all the Jackson family.
487
00:17:16,948 --> 00:17:18,558
It was my favorite thing to do.
488
00:17:18,602 --> 00:17:19,692
And I was really good at it.
489
00:17:19,734 --> 00:17:20,694
Hi, guys.
490
00:17:20,735 --> 00:17:22,125
Oh, my God.
491
00:17:22,171 --> 00:17:23,481
- Hi.
- Happy birthday.
492
00:17:23,520 --> 00:17:24,480
Oh, oh.
493
00:17:24,521 --> 00:17:25,521
Oh, my gosh!
494
00:17:25,566 --> 00:17:26,736
Look at those roses.
495
00:17:26,784 --> 00:17:27,794
I grew them in my garden.
496
00:17:30,179 --> 00:17:32,659
That is unbelievable.
497
00:17:32,703 --> 00:17:33,703
Wow.
498
00:17:33,748 --> 00:17:34,708
Happy birthday.
499
00:17:34,749 --> 00:17:36,399
Thank you.
500
00:17:36,446 --> 00:17:39,406
I know that, for me,
I felt intimidated
501
00:17:39,449 --> 00:17:42,279
going into Mauricio's
family, knowing
502
00:17:42,322 --> 00:17:45,722
that they were not
pro Kyle and Mauricio,
503
00:17:45,760 --> 00:17:47,280
especially the grandparents.
504
00:17:47,327 --> 00:17:52,287
I wasn't Jewish, divorced
with a child and an actress.
505
00:17:52,332 --> 00:17:55,422
So now when I think of my
daughters meeting somebody,
506
00:17:55,465 --> 00:17:57,685
I don't ever want them
to feel like that.
507
00:17:57,728 --> 00:17:58,598
You guys, the food's ready.
508
00:17:58,642 --> 00:18:00,472
Food's ready.
509
00:18:00,514 --> 00:18:02,654
Your favorite,
Joe's stone crab.
510
00:18:02,690 --> 00:18:05,300
We're doing a little pasta,
a little salad.
511
00:18:05,345 --> 00:18:06,385
All right.
512
00:18:06,433 --> 00:18:08,223
Well, a loving happy birthday.
513
00:18:08,261 --> 00:18:10,441
Bon appétit.
514
00:18:14,789 --> 00:18:15,749
This is one of my
favorite meals.
515
00:18:15,790 --> 00:18:16,970
Me too.
516
00:18:17,008 --> 00:18:18,228
Hey, you guys,
what are you thinking,
517
00:18:18,271 --> 00:18:20,271
time-wise, for the wedding?
518
00:18:20,316 --> 00:18:23,746
I was hoping for maybe
sometime in the fall.
519
00:18:23,798 --> 00:18:25,368
Getting married
in the desert in La Quinta
520
00:18:25,408 --> 00:18:26,368
would be gorgeous.
521
00:18:27,628 --> 00:18:30,538
I remember going through
my wedding process
522
00:18:30,587 --> 00:18:32,677
and getting very annoyed
at times.
523
00:18:32,720 --> 00:18:34,980
There were so many people,
you know,
524
00:18:35,026 --> 00:18:36,286
throwing in their two cents.
525
00:18:36,332 --> 00:18:37,812
It was driving me crazy.
526
00:18:37,855 --> 00:18:40,855
I don't need some, like,
huge, big ordeal situation.
527
00:18:40,902 --> 00:18:42,822
My family was Catholic.
528
00:18:42,860 --> 00:18:44,470
My husband's family was Jewish.
529
00:18:44,514 --> 00:18:46,214
There was a whole thing
about the chuppah and people
530
00:18:46,255 --> 00:18:48,775
wearing kippahs/yarmulkes.
531
00:18:48,823 --> 00:18:51,353
And my family was like,
why do we have to wear those?
532
00:18:51,391 --> 00:18:55,261
And I can remember thinking
I just want to plan this
533
00:18:55,308 --> 00:18:57,658
myself and not have so
many people weighing in.
534
00:18:57,701 --> 00:18:59,621
You guys, I'm not gonna be
high maintenance
535
00:18:59,660 --> 00:19:00,840
at all about this.
536
00:19:00,878 --> 00:19:02,008
You're not gonna be
a bridezilla?
537
00:19:02,053 --> 00:19:03,493
No.
538
00:19:03,533 --> 00:19:05,543
Who do you think
will be more zilla?
539
00:19:05,579 --> 00:19:07,359
Bridezilla or groomzilla?
540
00:19:07,407 --> 00:19:08,537
- Bridezilla.
- Yeah?
541
00:19:08,582 --> 00:19:09,762
You sure?
542
00:19:09,800 --> 00:19:10,760
Positive?
543
00:19:12,020 --> 00:19:13,500
Famous last words.
544
00:19:16,067 --> 00:19:18,237
Coming up...
545
00:19:18,287 --> 00:19:20,327
Yes, I know, I'm difficult.
546
00:19:20,376 --> 00:19:21,726
Especially
when you're arguing.
547
00:19:21,769 --> 00:19:22,809
I know.
I like to debate.
548
00:19:22,857 --> 00:19:23,857
And I like to be right.
549
00:19:31,039 --> 00:19:34,609
♪
550
00:19:34,651 --> 00:19:35,741
I've never been here.
551
00:19:35,783 --> 00:19:36,913
I love it here.
552
00:19:36,958 --> 00:19:38,088
In all the years
I've lived here.
553
00:19:38,133 --> 00:19:39,573
I've only been here one time.
554
00:19:39,613 --> 00:19:40,533
This is nice.
555
00:19:40,570 --> 00:19:41,700
Thank you.
556
00:19:41,745 --> 00:19:43,395
Oh, how nice.
557
00:19:43,443 --> 00:19:45,793
I'll pull mine out myself.
558
00:19:45,836 --> 00:19:47,356
Just--
559
00:19:47,403 --> 00:19:48,583
- It's pretty.
- Thank you.
560
00:19:48,622 --> 00:19:49,672
Your welcome.
561
00:19:49,710 --> 00:19:50,840
Thank you.
562
00:19:50,885 --> 00:19:51,795
Well, hi.
563
00:19:51,842 --> 00:19:52,932
Hello.
564
00:19:52,974 --> 00:19:54,504
- How are you?
- I'm good.
565
00:19:54,541 --> 00:19:55,501
How are you?
566
00:19:55,542 --> 00:19:56,672
So far, so good.
567
00:19:56,717 --> 00:19:57,937
We just did the cutest thing.
568
00:19:57,979 --> 00:19:59,679
We shot for People magazine.
569
00:19:59,720 --> 00:20:01,980
And we did something
for the couples issue.
570
00:20:02,026 --> 00:20:03,416
- Adorable.
- It was really fun.
571
00:20:03,463 --> 00:20:04,773
It was cute.
572
00:20:04,812 --> 00:20:06,902
So what--and you're
feeling good, today?
573
00:20:06,944 --> 00:20:08,694
- Good today.
- It's a day-by-day thing.
574
00:20:08,729 --> 00:20:10,079
It's a day-by-day thing.
575
00:20:10,121 --> 00:20:11,951
I really didn't expect
to have that breakdown.
576
00:20:11,993 --> 00:20:13,603
I got to be honest. You know,
577
00:20:13,647 --> 00:20:16,037
I have to say,
it was probably really
578
00:20:16,084 --> 00:20:18,044
important to get it out.
579
00:20:18,086 --> 00:20:21,566
I'm trying to figure out
how to live without my mom.
580
00:20:21,611 --> 00:20:24,531
And I don't know how to do it.
581
00:20:24,571 --> 00:20:26,441
I don't know how to do it.
582
00:20:26,486 --> 00:20:29,486
I'm doing the best I can.
583
00:20:29,532 --> 00:20:34,492
I think what precipitates
being hurt and pain, for me,
584
00:20:34,537 --> 00:20:35,627
is the anger.
585
00:20:35,669 --> 00:20:37,629
Right now, Sutton seems to be
586
00:20:37,671 --> 00:20:38,981
the trigger for that for me.
587
00:20:39,020 --> 00:20:40,800
That's what's--you know,
and maybe for you too.
588
00:20:40,848 --> 00:20:41,978
You think?
589
00:20:42,023 --> 00:20:43,943
But that's what triggers me,
you know?
590
00:20:43,981 --> 00:20:45,851
Would you like to grab
a cocktail, glass of wine?
591
00:20:45,896 --> 00:20:47,156
Can I have an Arnold Palmer?
Do you make--do you have that?
592
00:20:47,202 --> 00:20:48,162
Sure.
Yeah, of course.
593
00:20:48,203 --> 00:20:49,513
Oh, I will have that too.
594
00:20:49,552 --> 00:20:50,772
Should we get a charcuterie?
- Yeah.
595
00:20:50,814 --> 00:20:52,164
- Let's get a charcuterie.
- That'd be nice.
596
00:20:52,207 --> 00:20:53,467
Thanks so much.
- Of course.
597
00:20:53,513 --> 00:20:55,083
I'll leave one menu
for you guys.
598
00:20:55,123 --> 00:20:56,603
Besides my breakdown
the other night,
599
00:20:56,646 --> 00:21:00,076
why did she have to say that
about you, in that moment?
600
00:21:00,128 --> 00:21:01,738
Why did she choose to say that
in that moment?
601
00:21:01,782 --> 00:21:03,132
Well, she--she said that.
602
00:21:03,174 --> 00:21:04,654
She said,
"You call me a liability
603
00:21:04,698 --> 00:21:05,958
when actually you are."
604
00:21:06,003 --> 00:21:08,753
And I said, "No,
your mouth is a liability."
605
00:21:08,789 --> 00:21:11,789
Obviously, she was contacted by
somebody but did not tell me,
606
00:21:11,835 --> 00:21:12,835
and then chose to keep that,
and then throw it out
607
00:21:12,880 --> 00:21:14,010
in a public forum.
608
00:21:14,055 --> 00:21:15,575
See, because
that's what she does.
609
00:21:15,622 --> 00:21:16,802
And then there are moments
where, you know what?
610
00:21:16,840 --> 00:21:18,100
She's kind of fun.
- You know what?
611
00:21:18,146 --> 00:21:20,186
I--there are moments
when I really like her.
612
00:21:20,235 --> 00:21:22,665
And we have
a very nice connection.
613
00:21:22,716 --> 00:21:24,016
- And then she flips.
- And I always say that.
614
00:21:24,065 --> 00:21:26,495
But at the end of the day,
she pokes the bear.
615
00:21:26,546 --> 00:21:29,066
And she just
is her own worst enemy.
616
00:21:29,113 --> 00:21:30,113
She really is.
617
00:21:30,158 --> 00:21:31,068
Charcuterie--
618
00:21:31,115 --> 00:21:32,725
Oh, yay.
619
00:21:32,769 --> 00:21:34,029
So what else is happening?
620
00:21:34,075 --> 00:21:35,205
I don't know.
621
00:21:35,250 --> 00:21:36,950
Oh, we got
my Rinna Beauty party.
622
00:21:36,991 --> 00:21:39,171
It's gonna be the disco '70s.
623
00:21:39,210 --> 00:21:41,080
- I love that.
- So we'll have fun.
624
00:21:41,125 --> 00:21:42,515
Last year, there was gonna be
625
00:21:42,562 --> 00:21:44,042
a big, huge launch party
for Rinna Beauty.
626
00:21:44,085 --> 00:21:45,955
And it ended up
in Crystal's backyard.
627
00:21:46,000 --> 00:21:47,520
- Hi.
- Hi.
628
00:21:47,567 --> 00:21:48,517
Oh, my God.
629
00:21:48,568 --> 00:21:50,528
This is so beautiful.
630
00:21:50,570 --> 00:21:52,440
This year, we're gonna
have a big, huge launch.
631
00:21:52,485 --> 00:21:54,835
COVID, again, re-hit.
632
00:21:54,878 --> 00:21:57,228
You have to be creative
in the time of COVID.
633
00:21:57,272 --> 00:21:58,582
I'm kind of looking
forward to it.
634
00:21:58,621 --> 00:22:01,711
I'm feeling Jerry Hall,
Studio 54.
635
00:22:01,755 --> 00:22:03,535
I was thinking maybe
jumper vibes.
636
00:22:03,583 --> 00:22:04,893
Go with your gut.
637
00:22:04,932 --> 00:22:06,722
I want to see
what everybody comes up with.
638
00:22:06,760 --> 00:22:08,070
We have a venue.
639
00:22:08,109 --> 00:22:09,809
And we have a theme.
640
00:22:09,850 --> 00:22:11,980
So it's a little bit uplifted,
641
00:22:12,026 --> 00:22:13,066
but it's the same
- ing people.
642
00:22:14,550 --> 00:22:15,250
We deserve a good time.
643
00:22:15,290 --> 00:22:16,470
We do.
644
00:22:16,509 --> 00:22:17,989
We need some fun.
645
00:22:18,032 --> 00:22:20,252
In the midst of it all,
after I've torn everybody--
646
00:22:20,295 --> 00:22:22,205
You haven't
torn anybody down.
647
00:22:22,253 --> 00:22:23,563
I've been a little hard
on Sutton.
648
00:22:27,650 --> 00:22:34,570
♪
649
00:22:39,009 --> 00:22:40,139
Hi.
650
00:22:40,184 --> 00:22:41,144
How are you?
651
00:22:41,185 --> 00:22:42,575
Oh, no.
652
00:22:42,622 --> 00:22:43,582
Yeah.
653
00:22:43,623 --> 00:22:44,753
Have I seen her?
654
00:22:44,798 --> 00:22:45,758
I don't know.
655
00:22:45,799 --> 00:22:47,149
I was trying to--
656
00:22:47,191 --> 00:22:49,111
she has only come out
maybe once, or maybe once.
657
00:22:49,150 --> 00:22:50,760
- Oh, she's very pretty.
- Thank you.
658
00:22:50,804 --> 00:22:51,764
It's the new Birkin.
659
00:22:51,805 --> 00:22:53,015
I love--
660
00:22:53,067 --> 00:22:54,587
It's more structured
like the Kelly.
661
00:22:54,634 --> 00:22:56,164
Thank you for my present, again.
662
00:22:56,200 --> 00:22:57,720
I really love that.
- Oh.
663
00:22:57,767 --> 00:22:58,767
I really love it.
664
00:22:58,812 --> 00:22:59,902
Those are old golf sweaters.
665
00:22:59,943 --> 00:23:01,083
I know.
666
00:23:01,118 --> 00:23:02,898
So these are
old golf sweaters.
667
00:23:02,946 --> 00:23:04,636
She did pockets on them.
668
00:23:04,687 --> 00:23:05,987
I love it.
669
00:23:06,036 --> 00:23:08,296
It's a little groovy, anyway.
670
00:23:08,343 --> 00:23:09,783
Good evening, ladies.
671
00:23:09,823 --> 00:23:11,783
What is your
most buttery chardonnay?
672
00:23:11,825 --> 00:23:13,645
I have a Patz & Hall
chardonnay from Sonoma.
673
00:23:13,696 --> 00:23:14,696
Okay.
674
00:23:14,741 --> 00:23:15,871
What are you having?
675
00:23:15,916 --> 00:23:17,306
Um, can I get Ketel One
on the rocks?
676
00:23:17,352 --> 00:23:18,612
And do you have
grapefruit juice?
677
00:23:18,658 --> 00:23:19,568
Yes, I do, fresh squeezed.
678
00:23:19,615 --> 00:23:20,785
Oh, that's perfect.
679
00:23:20,834 --> 00:23:22,184
Can I get that on the side?
- Of course.
680
00:23:22,226 --> 00:23:23,836
Thank you.
681
00:23:23,880 --> 00:23:25,060
Thank you so much.
So how are you feeling today?
682
00:23:25,099 --> 00:23:26,139
You feel good?
683
00:23:26,187 --> 00:23:29,227
I feel good today. What?
684
00:23:29,277 --> 00:23:31,147
You really threw everyone
for a loop
685
00:23:31,192 --> 00:23:33,322
with that comment about Erika.
686
00:23:33,368 --> 00:23:35,678
For me, it wasn't
about the legality stuff.
687
00:23:35,718 --> 00:23:39,848
It was about calling me
a liability as a friend.
688
00:23:39,896 --> 00:23:44,116
The fact that she used that
word, I found it ironic.
689
00:23:44,161 --> 00:23:46,251
I found it hypocritical.
690
00:23:46,294 --> 00:23:49,214
I thought that Erika
and Sutton were heading
691
00:23:49,253 --> 00:23:51,653
into a better direction.
692
00:23:51,691 --> 00:23:56,261
And now Sutton drops this bomb.
693
00:23:56,304 --> 00:23:58,744
She takes no
accountability for it.
694
00:23:58,785 --> 00:24:00,345
And that really bugs me.
695
00:24:00,395 --> 00:24:01,785
Sutton, I love you.
696
00:24:01,831 --> 00:24:04,311
But you are definitely
stirring up sh--.
697
00:24:04,355 --> 00:24:07,175
What was it? A letter?
Or an email? I don't get it.
698
00:24:07,228 --> 00:24:09,138
It was a letter.
It was a letter.
699
00:24:09,186 --> 00:24:13,056
My attorney, my personal
attorney, received a letter.
700
00:24:13,103 --> 00:24:14,243
Was it they wanted
you to go to court?
701
00:24:14,278 --> 00:24:15,718
I don't understand.
702
00:24:15,758 --> 00:24:17,668
They wanted to call me
as a third party witness.
703
00:24:17,717 --> 00:24:19,017
Oh, okay.
704
00:24:19,066 --> 00:24:21,106
They wanted to call you
as a third party witness
705
00:24:21,155 --> 00:24:24,025
for the prosecution.
706
00:24:24,071 --> 00:24:26,731
There's so many different
cases that they have
707
00:24:26,769 --> 00:24:28,159
against them right now.
708
00:24:28,205 --> 00:24:29,765
So I'm not gonna talk
about which case it was
709
00:24:29,816 --> 00:24:31,686
because I'm not involved.
710
00:24:31,731 --> 00:24:33,651
But here's what bothers me.
711
00:24:33,689 --> 00:24:34,909
There's a woman in this group
712
00:24:34,951 --> 00:24:36,741
that put us all
in a bad position.
713
00:24:36,779 --> 00:24:38,089
And y'all don't want
to talk about it.
714
00:24:38,128 --> 00:24:39,388
All you do is defend her.
715
00:24:39,434 --> 00:24:41,224
Ah--first of all,
why are you acting
716
00:24:41,262 --> 00:24:43,052
like you're on the defensive
with me?
717
00:24:43,090 --> 00:24:44,220
You got all these things
you don't let people
718
00:24:44,265 --> 00:24:45,605
finish their sentence,
and it really--
719
00:24:45,658 --> 00:24:46,958
I'm just--I'm trying
to make it very clear
720
00:24:47,007 --> 00:24:49,787
that the two things
are very, very different.
721
00:24:49,836 --> 00:24:52,746
You can get so defensive when
I come and just ask questions.
722
00:24:52,795 --> 00:24:55,225
I--well--I mean,
can you give me a second?
723
00:24:55,276 --> 00:24:57,186
Can you give me a minute?
- No.
724
00:24:57,234 --> 00:24:58,244
Nobody's got time for that.
725
00:24:58,279 --> 00:24:59,279
I know.
726
00:24:59,323 --> 00:25:00,893
I got a date tonight.
727
00:25:00,934 --> 00:25:01,944
- What is this date situation?
- I don't know.
728
00:25:01,978 --> 00:25:03,198
He's kind of cute.
729
00:25:03,240 --> 00:25:04,550
Do you think
it's good to show up
730
00:25:04,590 --> 00:25:06,940
with, like, expensive jewelry
on these dates?
731
00:25:06,983 --> 00:25:09,033
Don't you kind of want
to come off a little poor?
732
00:25:09,072 --> 00:25:10,422
This is poor.
733
00:25:14,469 --> 00:25:16,039
- Like, I feel like...
- I think this is subtle.
734
00:25:16,079 --> 00:25:17,689
You kind of want
to look like--
735
00:25:17,733 --> 00:25:20,083
not like, help me, I'm poor,
but like, I'm vulnerable.
736
00:25:20,127 --> 00:25:21,737
I need someone
to take care of me vibes.
737
00:25:21,781 --> 00:25:23,091
Let me see the bag.
738
00:25:23,130 --> 00:25:26,310
Let me see what he's gonna see
when you walk in.
739
00:25:26,350 --> 00:25:28,440
That's really subtle.
740
00:25:28,483 --> 00:25:30,443
Well, it's not a--
it's not a Hermes though.
741
00:25:30,485 --> 00:25:32,095
- No.
- I think I look cute.
742
00:25:32,139 --> 00:25:33,359
You have to be
who you really are.
743
00:25:33,401 --> 00:25:34,881
But you don't want to look
like, you know,
744
00:25:34,924 --> 00:25:37,804
you're looking to, like,
take care of somebody.
745
00:25:37,840 --> 00:25:40,360
When was the last time
you went out on a blind date?
746
00:25:40,408 --> 00:25:42,278
I only went on one blind date
in my whole life.
747
00:25:42,323 --> 00:25:43,413
Well, I mean,
it's just kind of--
748
00:25:43,454 --> 00:25:45,984
And that was in 1990--
749
00:25:46,022 --> 00:25:49,902
'90--maybe.
750
00:25:49,939 --> 00:25:51,249
1991.
751
00:25:51,288 --> 00:25:52,898
You have to know
what you're getting into.
752
00:25:52,942 --> 00:25:55,342
Like, this is not easy.
753
00:25:55,379 --> 00:25:57,029
I'm difficult.
754
00:25:57,077 --> 00:25:58,117
You think?
755
00:25:58,165 --> 00:26:00,775
Yes, I know I'm difficult.
756
00:26:00,820 --> 00:26:02,780
You are--you are
a little difficult.
757
00:26:02,822 --> 00:26:04,082
Yes, I know I am.
758
00:26:04,127 --> 00:26:05,297
Especially
when you're arguing.
759
00:26:05,346 --> 00:26:06,776
I know.
I like to debate.
760
00:26:06,826 --> 00:26:08,036
And I like to be right.
761
00:26:10,830 --> 00:26:12,220
Coming up...
762
00:26:12,266 --> 00:26:14,086
All right, Bubba.
Sit down, honey.
763
00:26:14,137 --> 00:26:16,177
You don't need to hurt
yourself before the party.
764
00:26:16,226 --> 00:26:17,966
Phoenix, daddy's in charge.
765
00:26:18,011 --> 00:26:19,931
If she breaks her neck,
it's your fault
766
00:26:19,969 --> 00:26:21,799
because you're making her
less confident.
767
00:26:21,841 --> 00:26:23,411
You definitely told me.
768
00:26:28,891 --> 00:26:33,941
♪
769
00:26:33,983 --> 00:26:36,163
So it's a disco party
tonight on a rooftop.
770
00:26:36,203 --> 00:26:38,343
And tonight, we're gonna
pull off a '70s look,
771
00:26:38,379 --> 00:26:40,379
a Jerry Hall homage.
772
00:26:40,424 --> 00:26:43,214
I'm gonna have one good drink
and a few dances, and--
773
00:26:43,253 --> 00:26:44,213
Just one?
774
00:26:44,254 --> 00:26:45,784
Yeah, just one.
775
00:26:45,821 --> 00:26:49,391
♪
776
00:26:49,433 --> 00:26:51,133
We're lucky it came in a box.
777
00:26:51,174 --> 00:26:53,394
I wonder, what is this?
778
00:26:53,437 --> 00:26:56,477
I didn't open this yet.
779
00:26:56,527 --> 00:26:57,877
Smokey.
780
00:26:57,920 --> 00:27:00,010
She just ate
the Rinna Beauty Box.
781
00:27:00,053 --> 00:27:02,323
She got stuck in it.
782
00:27:02,359 --> 00:27:04,539
Smokey, bring back
the Rinna Beauty Box.
783
00:27:04,579 --> 00:27:08,499
♪
784
00:27:08,539 --> 00:27:10,409
- Baby.
- Daddy.
785
00:27:10,454 --> 00:27:11,594
You're not serious.
786
00:27:11,630 --> 00:27:12,980
Honey, you're gonna break
your neck.
787
00:27:13,022 --> 00:27:14,072
This is a bad idea.
788
00:27:14,110 --> 00:27:15,020
See, he's not even giving me
789
00:27:15,068 --> 00:27:16,068
a vote of confidence.
790
00:27:16,112 --> 00:27:19,462
Daddy, I'm here to help her.
791
00:27:19,507 --> 00:27:21,027
But you're not gonna be
at the party to help her.
792
00:27:21,074 --> 00:27:22,254
No, I'm not gonna wear it
to the party.
793
00:27:22,292 --> 00:27:23,162
- Yeah.
- All right, Bubba.
794
00:27:23,206 --> 00:27:24,596
Sit down, honey.
795
00:27:24,643 --> 00:27:26,173
You don't need to hurt
yourself before the party.
796
00:27:26,209 --> 00:27:27,379
No.
797
00:27:27,428 --> 00:27:28,908
Phoenix, daddy's in charge.
798
00:27:28,951 --> 00:27:30,341
If she breaks her neck,
it's your fault
799
00:27:30,387 --> 00:27:32,297
because you're making her
less confident.
800
00:27:32,346 --> 00:27:34,086
- You definitely told me.
- Thank you, Phoenix.
801
00:27:34,130 --> 00:27:35,440
She sure did.
802
00:27:35,479 --> 00:27:37,259
Thank you for giving me
the confidence, Phoenix.
803
00:27:37,307 --> 00:27:38,527
Do not go down to the stairs.
804
00:27:38,569 --> 00:27:39,919
Okay.
805
00:27:39,962 --> 00:27:41,012
You got it.
806
00:27:41,050 --> 00:27:43,180
I got you.
807
00:27:43,226 --> 00:27:45,446
Okay, let's try it again.
808
00:27:48,492 --> 00:27:55,152
♪
809
00:28:00,156 --> 00:28:01,976
Oh.
810
00:28:02,028 --> 00:28:03,898
Hi!
- Ahh!
811
00:28:03,943 --> 00:28:05,163
This is so cute.
812
00:28:05,205 --> 00:28:07,115
Look at the disco balls. Okay.
813
00:28:07,163 --> 00:28:08,643
This is so chic, Cheryl.
- Yes.
814
00:28:08,687 --> 00:28:10,987
We have a fun photo booth, gifts...
815
00:28:11,037 --> 00:28:13,297
- Great.
- For the girls.
816
00:28:13,343 --> 00:28:15,563
A little dessert, sweet bar.
- Awesome.
817
00:28:15,606 --> 00:28:17,126
And then the bar, of course.
818
00:28:17,173 --> 00:28:19,353
Bar? Let's get a drink.
819
00:28:19,393 --> 00:28:22,273
Oh, my gosh, how fabulous.
- Hi.
820
00:28:22,309 --> 00:28:26,139
Purple Pucker,
Life's a Peach, Jet Setter.
821
00:28:26,182 --> 00:28:29,452
Let's do Jet Setter
with lemon, please.
822
00:28:29,490 --> 00:28:31,190
Are you guys bartenders?
823
00:28:31,231 --> 00:28:33,151
Um, no, these two ladies
are from the brand.
824
00:28:33,189 --> 00:28:34,629
So we need a bartender.
825
00:28:34,669 --> 00:28:36,109
I need a real bartender here.
826
00:28:36,149 --> 00:28:37,059
Yeah. He's gonna come.
827
00:28:38,151 --> 00:28:39,151
I need real lemons.
828
00:28:39,195 --> 00:28:42,415
And we--
829
00:28:42,459 --> 00:28:44,289
I don't do
this funky dry sh--.
830
00:28:44,331 --> 00:28:46,551
I need real lemons
and real limes.
831
00:28:46,594 --> 00:28:50,034
I'll drink it.
But I need real, real,
832
00:28:50,076 --> 00:28:53,036
real lemons and real limes
for my ladies.
833
00:28:53,079 --> 00:28:55,169
I'm not a big party planner
to begin with.
834
00:28:55,211 --> 00:28:56,691
Harry does it all at our house.
835
00:28:56,735 --> 00:28:58,475
All the things that we've had
at our house, it's Harry.
836
00:28:58,519 --> 00:29:00,699
I don't have Harry here.
837
00:29:00,739 --> 00:29:01,909
I don't have Harry.
838
00:29:01,957 --> 00:29:03,307
I have Cheryl.
839
00:29:03,350 --> 00:29:05,000
- Yummy.
- It's still a good drink.
840
00:29:05,047 --> 00:29:06,177
Thank you.
- Delicious drink.
841
00:29:06,222 --> 00:29:08,052
But we'll get
a bartender, yes?
842
00:29:08,094 --> 00:29:09,974
- The bartender is coming up.
- Promise?
843
00:29:10,009 --> 00:29:11,179
- Okay. Yes. Yes.
- Promise?
844
00:29:11,227 --> 00:29:12,927
I need lemons, please.
845
00:29:12,968 --> 00:29:17,668
♪
846
00:29:17,712 --> 00:29:22,062
Hi, welcome. Muah, muah.
847
00:29:22,108 --> 00:29:24,718
Oh, I love the glasses.
848
00:29:24,763 --> 00:29:26,423
You know, I went to Studio 54.
849
00:29:26,460 --> 00:29:28,030
I got to go one time.
850
00:29:28,070 --> 00:29:29,510
Yes, Sheree.
851
00:29:29,550 --> 00:29:30,550
Bring it.
852
00:29:30,594 --> 00:29:31,604
Hi, baby.
853
00:29:31,639 --> 00:29:33,079
It was a trip.
854
00:29:33,119 --> 00:29:34,599
I mean, there were
communal bathrooms.
855
00:29:34,642 --> 00:29:36,512
I mean, I'd never seen
anything like that before ever.
856
00:29:36,557 --> 00:29:37,727
I've arrived.
857
00:29:37,776 --> 00:29:39,036
Now we can have a good time.
858
00:29:39,081 --> 00:29:40,391
This is fun.
859
00:29:40,430 --> 00:29:43,480
- Disco.
- Oh, yeah.
860
00:29:43,520 --> 00:29:45,480
Yes, I remember going
to Studio 54 in New York.
861
00:29:45,522 --> 00:29:46,522
I was modeling.
862
00:29:46,567 --> 00:29:49,177
It was, like, the place to be.
863
00:29:49,222 --> 00:29:51,752
Andy Warhol--
everybody was amazing.
864
00:29:51,790 --> 00:29:54,360
I normally am not a theme
person, but I'm like, no.
865
00:29:54,401 --> 00:29:55,401
Are you kidding?
866
00:29:55,445 --> 00:29:57,315
You need to be a theme person.
867
00:29:57,360 --> 00:30:00,280
But I remember I went
and sat at a table.
868
00:30:00,320 --> 00:30:02,450
And they had coke on the table.
869
00:30:02,496 --> 00:30:04,366
And I thought, oh, sh--,
what am I gonna do?
870
00:30:04,411 --> 00:30:05,411
And they said,
do you want some?
871
00:30:05,455 --> 00:30:07,195
And I didn't want to say no.
872
00:30:07,240 --> 00:30:10,420
But I went to do it,
and I spilled it.
873
00:30:10,460 --> 00:30:11,590
And they were pissed.
874
00:30:11,635 --> 00:30:14,245
And they said, never mind.
875
00:30:14,290 --> 00:30:16,080
And I said, thank you, God.
876
00:30:16,118 --> 00:30:17,468
I didn't have to do it.
877
00:30:17,511 --> 00:30:19,251
You guys, we have
a photo booth over there too
878
00:30:19,295 --> 00:30:20,775
if you want to take photos.
- Should we do it?
879
00:30:20,819 --> 00:30:22,119
- Yeah, let's do it.
- Let's do it now.
880
00:30:22,168 --> 00:30:23,598
Let's get some in.
881
00:30:23,647 --> 00:30:26,517
Hello.
882
00:30:28,043 --> 00:30:32,093
Oh, my God.
883
00:30:32,134 --> 00:30:33,614
Wear your hair
like this more.
884
00:30:33,657 --> 00:30:35,267
Oh, my--I want to get in
here, quickly, with you.
885
00:30:35,311 --> 00:30:36,571
Let me get one. Come on.
886
00:30:36,617 --> 00:30:37,617
Let's go.
887
00:30:37,661 --> 00:30:38,531
For hair.
888
00:30:39,576 --> 00:30:40,656
No, you're gonna scrunch.
889
00:30:41,665 --> 00:30:42,795
Just squat.
890
00:30:42,841 --> 00:30:45,371
Don't block my hair.
- No.
891
00:30:45,408 --> 00:30:46,408
Sutton, can you squat
a little bit more?
892
00:30:46,453 --> 00:30:47,633
See?
893
00:30:47,671 --> 00:30:50,021
Stop touching our hair!
894
00:30:50,065 --> 00:30:51,455
I'm trying to get my face in.
895
00:30:51,501 --> 00:30:52,461
Oh, my God.
896
00:30:52,502 --> 00:30:54,162
It's just a photo.
897
00:30:54,809 --> 00:30:58,679
Oh, my God, we look hot!
We look so hot!
898
00:31:00,423 --> 00:31:02,693
Cute, Crystal.
899
00:31:02,730 --> 00:31:05,470
Yes.
900
00:31:05,515 --> 00:31:06,815
Oh, Kathy's here.
901
00:31:06,865 --> 00:31:08,775
Yay.
902
00:31:08,823 --> 00:31:12,653
There's Diana. All right.
903
00:31:12,696 --> 00:31:15,436
Who wants a drink?
904
00:31:15,482 --> 00:31:16,702
Coming up...
905
00:31:16,744 --> 00:31:18,444
I said, does Erika seem like
906
00:31:18,485 --> 00:31:20,175
something's happening with her?
907
00:31:20,226 --> 00:31:21,486
But is that to make
Erika look bad
908
00:31:21,531 --> 00:31:22,841
or is that out of genuine--
909
00:31:22,881 --> 00:31:24,271
Erika, I don't have
to make you look bad.
910
00:31:24,317 --> 00:31:25,357
You can do that on your own.
911
00:31:25,405 --> 00:31:26,535
♪
912
00:31:31,541 --> 00:31:32,631
♪
913
00:31:32,673 --> 00:31:34,893
Oh, now, that's a good drink.
914
00:31:34,936 --> 00:31:36,196
They were kind of fake before.
915
00:31:36,242 --> 00:31:38,202
- Rinna?
- What?
916
00:31:38,244 --> 00:31:39,514
I thought I would take
this opportunity
917
00:31:39,549 --> 00:31:41,769
to let you guys know that
918
00:31:41,812 --> 00:31:44,252
I am inviting you all to Aspen.
- Whoo!
919
00:31:44,293 --> 00:31:46,563
Now, my house there is small.
920
00:31:46,600 --> 00:31:48,520
Where else can we stay if
we don't stay at your house?
921
00:31:48,558 --> 00:31:49,598
Is there a hotel sitch?
- So no, we--
922
00:31:49,646 --> 00:31:51,736
there's a house, close,
923
00:31:51,779 --> 00:31:53,389
like 10 minutes from my house,
924
00:31:53,433 --> 00:31:55,573
that you guys can all stay at,
we have for you,
925
00:31:55,609 --> 00:31:56,609
and then my house as well.
926
00:31:56,653 --> 00:31:58,223
I want to stay at your house.
927
00:31:58,264 --> 00:32:00,444
I'd like a room
where I can lock my door.
928
00:32:00,483 --> 00:32:02,923
Are you afraid that I'm
gonna keep you up all night?
929
00:32:02,964 --> 00:32:05,144
No, I'm afraid
of other things, not you.
930
00:32:05,184 --> 00:32:08,194
I'll stay at the other house.
931
00:32:08,230 --> 00:32:09,230
I'm gonna stay at a hotel.
932
00:32:09,275 --> 00:32:10,405
What?
933
00:32:10,450 --> 00:32:11,580
You're not staying
in a hotel.
934
00:32:11,625 --> 00:32:13,405
- I am.
- Oh.
935
00:32:13,453 --> 00:32:14,933
I am a great hostess.
936
00:32:14,976 --> 00:32:16,456
I'm not a great guest.
937
00:32:16,499 --> 00:32:17,669
I'm very demanding.
938
00:32:17,718 --> 00:32:19,938
So in staying in a hotel,
I feel like
939
00:32:19,981 --> 00:32:23,771
I'm saving everybody
a lot of stress.
940
00:32:26,466 --> 00:32:27,726
Yes. Oh.
941
00:32:27,771 --> 00:32:30,251
Oh. Oh. Oh. Oh.
942
00:32:30,296 --> 00:32:35,606
Oh, how cute. Whoo!
943
00:32:35,649 --> 00:32:37,909
What is this?
944
00:32:37,956 --> 00:32:40,476
I mean, nothing's gonna beat
Melissa Etheridge.
945
00:32:40,523 --> 00:32:44,443
But it's cute to have the
Solid Gold Dancers come out.
946
00:32:44,484 --> 00:32:47,274
Sutton wants a dance.
Sutton wants to dance.
947
00:32:47,313 --> 00:32:48,663
Yes, she does.
948
00:32:48,705 --> 00:32:49,835
It's very slippery out there.
949
00:32:49,880 --> 00:32:50,930
It is.
950
00:32:50,969 --> 00:32:52,799
It's very slippery.
951
00:32:52,840 --> 00:32:55,280
Yes!
952
00:32:55,321 --> 00:32:56,981
I love this so much.
953
00:33:00,021 --> 00:33:05,641
♪
954
00:33:05,679 --> 00:33:09,859
Back it up.
955
00:33:09,900 --> 00:33:11,210
To the left.
956
00:33:11,250 --> 00:33:12,470
I'm not good at that.
957
00:33:12,512 --> 00:33:13,472
You know what?
958
00:33:13,513 --> 00:33:14,473
Dorit's got some moves.
959
00:33:14,514 --> 00:33:15,474
She does.
960
00:33:15,515 --> 00:33:16,465
She's cute.
961
00:33:16,516 --> 00:33:18,646
Dorit, whoo!
962
00:33:18,692 --> 00:33:21,262
Let me tell you something.
963
00:33:21,303 --> 00:33:27,223
You let me know before
the date, and I will do that.
964
00:33:27,266 --> 00:33:29,526
So Rick, the other night,
we're going to bed.
965
00:33:29,572 --> 00:33:31,662
He goes, now, are you doing
Garcelle's show tomorrow?
966
00:33:31,705 --> 00:33:35,835
I love Rick.
967
00:33:35,883 --> 00:33:37,843
What's the secret, Kathy?
968
00:33:37,885 --> 00:33:40,405
I think it's keeping
the right people around,
969
00:33:40,453 --> 00:33:42,283
not having the wrong influence.
970
00:33:42,324 --> 00:33:43,594
That's important.
971
00:33:43,630 --> 00:33:45,590
He's an old-fashioned
Catholic guy.
972
00:33:45,632 --> 00:33:47,372
He comes from a family of--
973
00:33:47,416 --> 00:33:49,896
his parents have been married
all those years.
974
00:33:49,940 --> 00:33:54,030
And he had to always be
on his best behavior.
975
00:33:54,075 --> 00:33:57,725
I mean, he even said,
like, especially today,
976
00:33:57,774 --> 00:33:59,654
you get caught doing the wrong
thing, you're canceled.
977
00:33:59,689 --> 00:34:00,729
Oh, done.
978
00:34:00,777 --> 00:34:01,647
Can I ask you a question?
979
00:34:01,691 --> 00:34:03,351
Yes.
980
00:34:03,389 --> 00:34:06,349
How are you feeling
since when we spoke
981
00:34:06,392 --> 00:34:07,612
at the dinner after Dorit's?
982
00:34:07,654 --> 00:34:09,354
Here's what bothers me.
983
00:34:09,395 --> 00:34:10,735
There's a woman
in this group that
984
00:34:10,787 --> 00:34:12,567
put us all in a bad position.
985
00:34:12,615 --> 00:34:13,955
And y'all don't want
to talk about it.
986
00:34:14,008 --> 00:34:15,008
All you do is defend her.
987
00:34:15,053 --> 00:34:16,363
Hi, darling.
988
00:34:16,402 --> 00:34:17,842
We're just talking
about Dorit's--
989
00:34:17,881 --> 00:34:19,671
We're talking about Dorit's
house the other night.
990
00:34:19,709 --> 00:34:22,709
What is that?
Oh, I'll have that.
991
00:34:22,756 --> 00:34:24,536
That looks delicious.
992
00:34:24,584 --> 00:34:27,374
Wait, are we going out
tonight or not?
993
00:34:27,413 --> 00:34:28,503
Let her finish her story.
994
00:34:28,544 --> 00:34:29,724
But I'm just wondering
because you're
995
00:34:29,763 --> 00:34:31,503
filling your trap.
- I need to talk.
996
00:34:31,547 --> 00:34:32,457
It's important, Kathy.
997
00:34:32,505 --> 00:34:33,715
Oh, okay, sorry.
998
00:34:33,767 --> 00:34:35,067
I'm gonna get my drink.
999
00:34:35,116 --> 00:34:36,376
What just happened to her?
1000
00:34:36,422 --> 00:34:37,732
Is she okay?
1001
00:34:37,771 --> 00:34:39,561
Okay. I'm listening.
1002
00:34:39,599 --> 00:34:41,509
I was just wanting
to make a point,
1003
00:34:41,557 --> 00:34:47,297
because Erika called me
a friend that was a liability.
1004
00:34:47,346 --> 00:34:49,386
I don't really know
what that means.
1005
00:34:49,435 --> 00:34:50,735
What did she mean
by saying that?
1006
00:34:50,784 --> 00:34:51,794
I don't know.
1007
00:34:51,828 --> 00:34:52,868
Why don't you ask her?
1008
00:34:52,916 --> 00:34:54,566
- Listen--
- Erika--
1009
00:34:54,614 --> 00:34:55,794
Yeah.
1010
00:34:55,832 --> 00:34:56,882
What did it mean
when you said
1011
00:34:56,920 --> 00:34:58,050
that Sutton is a liability?
1012
00:34:58,096 --> 00:34:59,576
Hindrance.
1013
00:34:59,619 --> 00:35:00,749
Hindrance
to the rest of the group
1014
00:35:00,794 --> 00:35:04,584
for her making friendships.
1015
00:35:04,624 --> 00:35:07,024
- Am I a hindrance to you?
- No, not at all.
1016
00:35:07,061 --> 00:35:09,761
So what you're saying
is it's that their relationship
1017
00:35:09,803 --> 00:35:11,593
is keeping us from getting
closer to Garcelle?
1018
00:35:11,631 --> 00:35:12,851
- Yes.
- Okay.
1019
00:35:12,893 --> 00:35:14,553
Instead of you
seeing me for me,
1020
00:35:14,590 --> 00:35:15,980
you're gonna see me
through those eyes.
1021
00:35:16,026 --> 00:35:19,326
You can't treat me well
and treat my friend bad
1022
00:35:19,378 --> 00:35:20,768
and for me to be okay with you.
1023
00:35:20,814 --> 00:35:22,734
Not all of it
has to do with Sutton.
1024
00:35:22,772 --> 00:35:26,042
But if I saw Erika
treat anybody the way
1025
00:35:26,080 --> 00:35:29,390
she treated Sutton,
that would make me pause.
1026
00:35:29,431 --> 00:35:32,391
Just last week, at my
Homeless Not Toothless dinner,
1027
00:35:32,434 --> 00:35:37,054
you said to the group, Erika,
you have a lot of lawsuits.
1028
00:35:37,091 --> 00:35:38,961
That was below the belt.
1029
00:35:39,006 --> 00:35:40,616
That was ----ing mean.
1030
00:35:40,660 --> 00:35:41,790
No, it wasn't.
1031
00:35:41,835 --> 00:35:43,005
Yes, it was.
1032
00:35:43,053 --> 00:35:44,533
Don't play dumb.
- It's aggressive.
1033
00:35:44,577 --> 00:35:45,797
Let her talk.
Let her talk.
1034
00:35:45,839 --> 00:35:47,359
I don't care
if I'm aggressive.
1035
00:35:47,406 --> 00:35:48,536
I'm not having your
back right now.
1036
00:35:48,581 --> 00:35:49,541
And I'm not having your back.
1037
00:35:49,582 --> 00:35:50,892
You've never had my back.
1038
00:35:50,931 --> 00:35:53,371
Have your own ----ing back,
Sutton Stracke.
1039
00:35:53,412 --> 00:35:55,152
Okay. okay.
1040
00:35:55,196 --> 00:35:58,626
So after we had dinner,
at Dorit's house,
1041
00:35:58,678 --> 00:36:01,028
and we had the whole
conversation with Sutton--
1042
00:36:01,071 --> 00:36:02,771
At the Toothless
and Homeless Foundation?
1043
00:36:02,812 --> 00:36:03,862
Not toothless and homeless.
1044
00:36:03,900 --> 00:36:05,950
Don't laugh. Don't laugh.
1045
00:36:05,989 --> 00:36:08,599
This is a really important
charity, Kathy.
1046
00:36:08,644 --> 00:36:11,174
- What?
- Homeless Not Toothless.
1047
00:36:11,212 --> 00:36:12,082
Homeless Not Toothless.
1048
00:36:12,126 --> 00:36:13,476
Yes.
1049
00:36:13,519 --> 00:36:15,649
And Garcelle--
1050
00:36:15,695 --> 00:36:17,645
You know it's a really
important charity.
1051
00:36:17,697 --> 00:36:18,787
- Are you talking to me now?
- Yes.
1052
00:36:18,828 --> 00:36:20,088
You're laughing.
1053
00:36:20,134 --> 00:36:22,094
Well, I'm laughing
because she's funny.
1054
00:36:22,136 --> 00:36:23,826
It's not about your charity.
Come on.
1055
00:36:23,877 --> 00:36:24,877
It's not about your charity.
1056
00:36:24,921 --> 00:36:26,051
The name is not amazing.
1057
00:36:26,096 --> 00:36:27,576
But they do good work.
1058
00:36:27,620 --> 00:36:29,670
That's all that matters.
- They do amazing work.
1059
00:36:29,709 --> 00:36:30,839
Forgetting about
1060
00:36:30,884 --> 00:36:33,804
the Toothless Not Homeless
charity--
1061
00:36:33,843 --> 00:36:35,023
- No, it's Homeless...
- It's not Homeless--
1062
00:36:35,062 --> 00:36:36,672
- Not Toothless.
- Homeless Not--
1063
00:36:36,716 --> 00:36:38,066
You just said Toothless.
1064
00:36:45,551 --> 00:36:46,861
♪
1065
00:36:46,900 --> 00:36:48,080
Hold on.
1066
00:36:48,118 --> 00:36:49,858
Let me think about it
for a second.
1067
00:36:49,903 --> 00:36:51,823
I have to say it out loud in my
head, Toothless Not Homeless.
1068
00:36:51,861 --> 00:36:55,521
It's Toothless Not Homeless.
1069
00:36:55,561 --> 00:36:57,131
They're fixing their teeth,
right?
1070
00:36:57,171 --> 00:36:59,041
So it's homeless--
no, it's toothless.
1071
00:36:59,086 --> 00:37:01,036
No, Homeless Not Toothless.
1072
00:37:01,088 --> 00:37:04,918
They should maybe rename
that organization.
1073
00:37:07,747 --> 00:37:09,877
It's Homeless Not Toothless.
1074
00:37:09,923 --> 00:37:11,493
Honey, I'm so sorry.
1075
00:37:11,533 --> 00:37:12,883
I have worked
with the homeless.
1076
00:37:12,926 --> 00:37:14,876
I have worked
with the toothless.
1077
00:37:14,928 --> 00:37:16,578
"I have worked with homeless.
1078
00:37:16,625 --> 00:37:18,665
I worked with the toothless."
1079
00:37:18,714 --> 00:37:20,724
That is what just
came out of her mouth.
1080
00:37:20,760 --> 00:37:22,240
That's not funny.
1081
00:37:22,283 --> 00:37:23,683
Homeless, toothless,
toothless, homeless.
1082
00:37:23,719 --> 00:37:25,679
I mean, it should be given
another name.
1083
00:37:26,287 --> 00:37:29,547
After the charity night
at Dorit's house,
1084
00:37:29,595 --> 00:37:31,595
you, and I thought Sutton,
had a moment.
1085
00:37:31,640 --> 00:37:33,160
Yeah.
1086
00:37:33,207 --> 00:37:36,247
But then you have very
strong feelings about Sutton
1087
00:37:36,297 --> 00:37:37,167
and your opinion of her.
1088
00:37:37,211 --> 00:37:38,261
I do.
1089
00:37:38,299 --> 00:37:40,079
Yeah, great, Lisa.
1090
00:37:40,127 --> 00:37:45,517
Lisa, you're the one that keeps
telling me, "I forgive you.
1091
00:37:45,567 --> 00:37:47,127
We're friends."
1092
00:37:47,177 --> 00:37:49,267
Clearly, that's not true.
1093
00:37:49,310 --> 00:37:51,660
Lisa's doing--
it's like a '70s dance.
1094
00:37:51,704 --> 00:37:55,584
She's doing the back pedal,
the back pedal.
1095
00:37:55,621 --> 00:37:57,841
Listen, I get it.
1096
00:37:57,884 --> 00:37:59,714
But when it's supposed to work
out between Sutton and myself,
1097
00:37:59,755 --> 00:38:01,055
it will.
1098
00:38:01,104 --> 00:38:03,114
I know that we are trying
to make that happen.
1099
00:38:03,150 --> 00:38:05,890
If I come across and say
I love someone one minute
1100
00:38:05,935 --> 00:38:09,235
and then I'm, you know,
angry the next minute,
1101
00:38:09,287 --> 00:38:11,767
I'm gonna cut myself some slack
on that right now.
1102
00:38:11,811 --> 00:38:13,991
And I think I have every right
to do that because
1103
00:38:14,030 --> 00:38:15,900
I'm trying to work out grief.
1104
00:38:15,945 --> 00:38:21,295
Well, listen, I can be
a bit of a loose cannon.
1105
00:38:21,342 --> 00:38:22,952
I'm a colt.
1106
00:38:22,996 --> 00:38:23,996
A cult?
1107
00:38:24,040 --> 00:38:25,170
That's a baby horse.
1108
00:38:25,215 --> 00:38:26,565
- Oh, a colt.
- However--
1109
00:38:26,608 --> 00:38:27,778
Sutton, your tangent-ing.
Just--
1110
00:38:27,827 --> 00:38:29,047
Hang on. No, I'm not.
1111
00:38:29,089 --> 00:38:30,919
- Okay. Okay.
- I've got this.
1112
00:38:30,960 --> 00:38:34,570
I don't want to take away
from the fact
1113
00:38:34,616 --> 00:38:36,836
that I was making a point.
1114
00:38:36,879 --> 00:38:38,749
This is the truth though.
1115
00:38:38,794 --> 00:38:42,674
I should have said
what I said--
1116
00:38:42,711 --> 00:38:44,671
hang on.
1117
00:38:44,713 --> 00:38:46,323
And I have
a drinking problem.
1118
00:38:47,673 --> 00:38:51,153
Oh, sh--.
1119
00:38:51,198 --> 00:38:52,808
Well, we can get
to that one later.
1120
00:38:52,852 --> 00:38:54,682
- Oh.
- Oh.
1121
00:39:05,168 --> 00:39:06,168
This is the truth though.
1122
00:39:06,213 --> 00:39:10,093
I should have said
what I said--
1123
00:39:10,130 --> 00:39:12,090
hang on.
1124
00:39:12,132 --> 00:39:13,872
And I have
a drinking problem.
1125
00:39:15,788 --> 00:39:18,748
Oh, sh--.
1126
00:39:18,791 --> 00:39:20,751
Well, we can get
to that one later.
1127
00:39:20,793 --> 00:39:22,103
- Oh.
- Oh.
1128
00:39:22,142 --> 00:39:24,802
Ma'am?
1129
00:39:24,840 --> 00:39:26,100
You have a drinking problem?
1130
00:39:26,146 --> 00:39:27,316
No, I don't have
a drinking problem.
1131
00:39:27,365 --> 00:39:29,105
Neither do I.
But you tried to push it.
1132
00:39:29,149 --> 00:39:30,979
- Have I said it about you?
1133
00:39:31,020 --> 00:39:33,240
Yeah, I thought you did because
there were so many instances
1134
00:39:33,283 --> 00:39:34,373
where you were out of control.
- There were three.
1135
00:39:34,415 --> 00:39:36,715
Three.
- Okay?
1136
00:39:36,765 --> 00:39:39,025
Excuse me, you know exactly
what I've been going through.
1137
00:39:39,072 --> 00:39:40,422
And I told you straight up
what happened.
1138
00:39:40,465 --> 00:39:41,985
But you tried to push
that false narrative
1139
00:39:42,031 --> 00:39:43,291
that I had a problem.
- I did not try
1140
00:39:43,337 --> 00:39:44,507
to push that narrative.
- Yeah, you did.
1141
00:39:44,556 --> 00:39:45,986
You kept talking about it.
- No, no, no.
1142
00:39:46,035 --> 00:39:48,075
What I did, Erika,
is that I said--
1143
00:39:48,124 --> 00:39:49,914
- Yes, Garcelle.
- You need to figure--
1144
00:39:49,952 --> 00:39:53,432
you need to figure out your
medicine and drink ratio.
1145
00:39:53,478 --> 00:39:55,128
- I did. I did.
- That's what I said.
1146
00:39:55,175 --> 00:39:56,865
It's a narrative,
but just because
1147
00:39:56,916 --> 00:39:59,396
you don't like it,
doesn't make it false.
1148
00:39:59,440 --> 00:40:00,830
Are you trying to get over,
1149
00:40:00,876 --> 00:40:01,916
or are you trying
to be helpful?
1150
00:40:01,964 --> 00:40:03,274
That's how I felt.
1151
00:40:03,313 --> 00:40:04,973
And when I had drinks with you,
1152
00:40:05,011 --> 00:40:06,061
I said I was worried about you.
1153
00:40:06,099 --> 00:40:08,099
- Are you though?
- Yeah.
1154
00:40:08,144 --> 00:40:12,324
My point is this, it's
just that if I had a problem,
1155
00:40:12,366 --> 00:40:14,716
you would kind of be
the last person to know
1156
00:40:14,760 --> 00:40:16,760
because these women
are the closest to me.
1157
00:40:16,805 --> 00:40:18,195
Oh, I know.
1158
00:40:18,241 --> 00:40:20,421
God, you guys say that
almost every other day.
1159
00:40:20,461 --> 00:40:24,331
What I meant by that is that
they would notice my behavior
1160
00:40:24,378 --> 00:40:25,768
and probably pull me aside
and be like,
1161
00:40:25,814 --> 00:40:26,734
"Hey, what's going on with you?
1162
00:40:26,772 --> 00:40:27,952
What's wrong with you?"
1163
00:40:27,990 --> 00:40:30,820
All of that aside,
it felt as if you
1164
00:40:30,863 --> 00:40:33,473
went to different people in
this group and talked about,
1165
00:40:33,518 --> 00:40:34,908
does Erika have a problem?
1166
00:40:34,954 --> 00:40:36,914
It makes me feel like,
I'm like, "Oh, my God.
1167
00:40:36,956 --> 00:40:38,776
Let's get together so
we can talk about Erika."
1168
00:40:38,827 --> 00:40:40,917
So I saw Erika last night.
1169
00:40:40,960 --> 00:40:43,960
And she totally said,
"I'm not allowed to drink
1170
00:40:44,006 --> 00:40:45,136
when I'm on these meds."
1171
00:40:45,181 --> 00:40:46,491
Did you feel concerned?
1172
00:40:46,531 --> 00:40:47,881
I did.
1173
00:40:47,923 --> 00:40:49,323
She's gone through
so much,
1174
00:40:49,359 --> 00:40:51,799
it's sort of like being
a little more free with us
1175
00:40:51,840 --> 00:40:53,280
and letting her hair down
1176
00:40:53,320 --> 00:40:54,970
and showing
a more vulnerable side to her.
1177
00:40:55,017 --> 00:40:58,147
And you don't think that
could lead to an alcoholism?
1178
00:40:58,194 --> 00:41:01,204
I got together
with these ladies, and I said,
1179
00:41:01,241 --> 00:41:02,901
does Erika seem
like something's
1180
00:41:02,938 --> 00:41:03,848
happening with her?
1181
00:41:03,896 --> 00:41:05,066
Okay.
1182
00:41:05,114 --> 00:41:06,254
But is that to make
Erika look bad,
1183
00:41:06,289 --> 00:41:07,809
or is that out of
genuine concern?
1184
00:41:07,856 --> 00:41:08,896
Erika, I don't have
to make you look bad.
1185
00:41:08,944 --> 00:41:12,304
You can do that on your own.
1186
00:41:12,339 --> 00:41:14,299
And you can make yourself
look like a liar right now.
1187
00:41:14,341 --> 00:41:16,521
Oh, so now you're
calling me a liar?
1188
00:41:16,561 --> 00:41:20,091
It makes it feel like you had
some other ulterior motive.
1189
00:41:20,129 --> 00:41:21,999
You just wanted me
to have a problem.
1190
00:41:22,044 --> 00:41:24,834
You having a problem doesn't
change my life in any way.
1191
00:41:24,873 --> 00:41:25,963
And it doesn't--
and it shouldn't.
1192
00:41:26,005 --> 00:41:27,395
- Good or bad.
- Or anybody else's.
1193
00:41:27,441 --> 00:41:29,401
And it's my life
to destroy or rebuild.
1194
00:41:29,443 --> 00:41:31,843
Then destroy it.
1195
00:41:31,880 --> 00:41:35,280
Blow up your life.
1196
00:41:35,318 --> 00:41:36,838
It's your prerogative.
1197
00:41:36,885 --> 00:41:38,835
It's not, like, coming
from a helpful place.
1198
00:41:38,887 --> 00:41:40,017
Like, hey, Erika
is in a really bad place.
1199
00:41:40,062 --> 00:41:41,412
Well, that's--
1200
00:41:41,455 --> 00:41:42,325
And you know that she's
going through this stuff.
1201
00:41:43,109 --> 00:41:43,849
That's probably
the perception
1202
00:41:44,937 --> 00:41:45,887
you got from the other women
you were talking to.
1203
00:41:47,156 --> 00:41:50,766
I said to her that you had
said, "Are you not concerned?"
1204
00:41:50,812 --> 00:41:53,952
And I said to you, "Garcelle,
I've known her for so long.
1205
00:41:53,989 --> 00:41:56,039
She's never, ever
been like this."
1206
00:41:56,078 --> 00:41:57,208
And you said, "Don't be Kyle.
1207
00:41:57,253 --> 00:41:58,173
Don't be Kyle. Don't be Kyle."
1208
00:41:58,211 --> 00:41:59,391
Yeah, okay.
1209
00:41:59,429 --> 00:42:00,339
Now, see, you're exaggerating.
1210
00:42:00,387 --> 00:42:01,387
I said, "Don't be Kyle."
1211
00:42:01,431 --> 00:42:04,131
Don't be Kyle.
Don't be Kyle.
1212
00:42:04,173 --> 00:42:06,443
I guarantee you said it
more than once.
1213
00:42:06,480 --> 00:42:08,260
What's wrong with being Kyle?
1214
00:42:08,308 --> 00:42:10,958
Ladies, we're supposed
to lift each other up.
1215
00:42:11,006 --> 00:42:13,566
And it's a good conversation.
1216
00:42:13,618 --> 00:42:16,968
Kathy, Kathy, we need to also
have real conversations.
1217
00:42:17,012 --> 00:42:19,582
I'm gonna tell you right now
that Erika and Sutton,
1218
00:42:19,624 --> 00:42:21,234
there's a love/hate.
1219
00:42:21,277 --> 00:42:22,977
And you guys need
to probably start over.
1220
00:42:23,018 --> 00:42:25,328
Erika, I'm gonna call you tomorrow.
1221
00:42:25,368 --> 00:42:26,888
I am.
1222
00:42:26,935 --> 00:42:29,065
Just between me and you,
I'm going to call you
1223
00:42:29,111 --> 00:42:31,071
just so that you understand
what's going on.
1224
00:42:31,113 --> 00:42:32,203
I am.
- Please don't.
1225
00:42:33,638 --> 00:42:35,808
Thank you.
1226
00:42:35,857 --> 00:42:38,897
Well, do we have
a little more clarity tonight
1227
00:42:38,947 --> 00:42:41,247
about everyone's relationships
here?
1228
00:42:41,297 --> 00:42:42,947
Yeah, I think it's all good.
1229
00:42:42,995 --> 00:42:46,165
♪
1230
00:42:46,215 --> 00:42:48,255
Boy, did I get snapped at
1231
00:42:48,304 --> 00:42:50,524
about the Toothless
and Homeless Association.
1232
00:42:50,568 --> 00:42:52,088
What difference is it?
1233
00:42:52,134 --> 00:42:53,924
Toothless and homeless,
homeless and toothless,
1234
00:42:53,962 --> 00:42:55,402
I'm gonna be calling you
tonight with...
1235
00:42:55,442 --> 00:42:56,792
toothless and homeless,
homeless and toothless,
1236
00:42:56,835 --> 00:42:58,305
toothless and homeless,
homeless and toothless.
1237
00:42:58,358 --> 00:43:00,268
What--it's the same thing.
- I'm not taking your call.
1238
00:43:00,316 --> 00:43:01,836
Toothless and homeless,
homeless and toothless,
1239
00:43:01,883 --> 00:43:03,063
toothless and homeless,
homeless and toothless,
1240
00:43:03,102 --> 00:43:05,102
toothless and homeless...
1241
00:43:05,147 --> 00:43:07,847
Next time on "The Real
Housewives of Beverly Hills"...
1242
00:43:11,066 --> 00:43:12,326
What?
1243
00:43:16,594 --> 00:43:21,294
Oh, my dad drew that
of my mom pregnant with me.
1244
00:43:21,337 --> 00:43:22,947
I love that.
1245
00:43:22,991 --> 00:43:23,991
Cheers, everybody.
1246
00:43:24,036 --> 00:43:26,946
all: Cheers.
1247
00:43:26,995 --> 00:43:30,085
My husband is here.
1248
00:43:30,129 --> 00:43:32,439
Do we get to share him?
1249
00:43:32,479 --> 00:43:34,179
Kyle, oh, my God.
1250
00:43:34,220 --> 00:43:35,610
This is so cute!
1251
00:43:35,656 --> 00:43:37,956
This is literally
the Aspen house.
1252
00:43:38,006 --> 00:43:40,306
- Wow, this is for--
- Yes!
1253
00:43:40,356 --> 00:43:45,876
Are we going to be able
to work out our issues
1254
00:43:45,927 --> 00:43:49,147
and have a good time
on this trip?
1255
00:43:49,191 --> 00:43:51,981
Ooh!
1256
00:43:52,020 --> 00:43:54,200
I was really hurt
being called a liar.
1257
00:43:54,240 --> 00:43:56,020
I was emotional about it.
1258
00:43:56,068 --> 00:43:57,458
And I did something about it.
1259
00:43:57,504 --> 00:43:59,334
And that was to unfollow her.
1260
00:43:59,375 --> 00:44:00,635
Erika, we don't
have to be friends.
1261
00:44:00,681 --> 00:44:02,551
♪
83395
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.