All language subtitles for 2_English2041

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,523 --> 00:00:04,133 Previously on "The Real Housewives of Beverly Hills"... 2 00:00:05,440 --> 00:00:06,010 I'm glad you have Sheree because I think 3 00:00:06,702 --> 00:00:07,792 Sutton is a liability for you. 4 00:00:07,833 --> 00:00:09,493 - Really? - Yes. 5 00:00:09,531 --> 00:00:10,401 - No, I don't. - And you know what? 6 00:00:10,445 --> 00:00:13,135 you. 7 00:00:13,187 --> 00:00:14,407 Get out of my house. If you're gonna talk 8 00:00:14,449 --> 00:00:15,489 like this, you should leave. 9 00:00:18,192 --> 00:00:20,412 Lisa blew up at me. 10 00:00:20,455 --> 00:00:21,405 Do you want to resolve it? 11 00:00:21,456 --> 00:00:22,496 Do you want it to be over with? 12 00:00:22,544 --> 00:00:24,074 This is on her. 13 00:00:24,111 --> 00:00:25,631 It's not on me. 14 00:00:25,677 --> 00:00:28,677 I want to eat a meal and, like, be okay with it. 15 00:00:28,724 --> 00:00:30,814 I mean, she told me she's vomiting every day. 16 00:00:30,856 --> 00:00:32,506 What? She said that? 17 00:00:32,554 --> 00:00:33,734 And I had asked her if she had 18 00:00:33,772 --> 00:00:34,862 ever sought professional help. 19 00:00:34,904 --> 00:00:36,514 And she said no. - Hi, Garcelle. 20 00:00:36,558 --> 00:00:37,688 Hi. 21 00:00:37,733 --> 00:00:39,823 You look beautiful. 22 00:00:39,865 --> 00:00:41,475 That's super cool. 23 00:00:41,519 --> 00:00:43,169 The charity is Homeless Not Toothless, 24 00:00:43,217 --> 00:00:44,697 as I've told you. - What is it called? 25 00:00:44,740 --> 00:00:47,090 Homeless Not Toothless. 26 00:00:47,134 --> 00:00:48,314 That's great. 27 00:00:48,352 --> 00:00:50,752 My pain is not about Sutton. 28 00:00:50,789 --> 00:00:55,529 I'm trying to figure out how to live without my mom. 29 00:00:55,577 --> 00:00:57,877 And I don't know how to do it. 30 00:00:57,927 --> 00:00:59,667 You guys, I'm so sorry. 31 00:00:59,711 --> 00:01:01,841 Okay. 32 00:01:04,934 --> 00:01:07,684 33 00:01:07,719 --> 00:01:10,369 I did not think I was gonna be crying tonight. 34 00:01:10,418 --> 00:01:12,678 But I actually am very grateful that it came. 35 00:01:12,724 --> 00:01:13,774 What's wrong with all of us? 36 00:01:18,208 --> 00:01:20,208 Leave it to Melissa Etheridge. 37 00:01:20,254 --> 00:01:22,174 Okay, everyone. Let's lighten the mood, 38 00:01:22,212 --> 00:01:23,562 even for 30 seconds, 39 00:01:23,605 --> 00:01:26,215 so we can sing Happy Birthday to Kyle Richards. 40 00:01:29,350 --> 00:01:30,480 Kyle, we love you. 41 00:01:30,525 --> 00:01:32,305 Happy birthday, my darling. 42 00:01:32,353 --> 00:01:35,183 This is our chance to be able to wish you a happy birthday. 43 00:01:35,225 --> 00:01:36,175 Let's sing together. - Yes. 44 00:01:36,226 --> 00:01:38,616 - Yay, in C minor. - 1, 2, 3. 45 00:01:38,663 --> 00:01:42,893 all: ♪ Happy birthday to you 46 00:01:42,928 --> 00:01:46,668 ♪ Happy birthday to you 47 00:01:46,715 --> 00:01:51,495 ♪ Happy birthday, dear Kyle 48 00:01:51,546 --> 00:01:54,636 ♪ Happy birthday to you 49 00:01:57,334 --> 00:02:00,864 Well, we put on a beautiful dinner party, all dressed up. 50 00:02:00,903 --> 00:02:04,473 So far we've had rage, tears, laughter. 51 00:02:04,515 --> 00:02:06,425 And at this point in the night, 52 00:02:06,474 --> 00:02:08,614 I'm looking for a little bit more laughter. 53 00:02:08,650 --> 00:02:09,870 Happy birthday. 54 00:02:09,912 --> 00:02:11,352 Now what? 55 00:02:11,392 --> 00:02:12,482 What do you want now? 56 00:02:12,523 --> 00:02:14,663 Just--Kathy's like, what's next? 57 00:02:17,354 --> 00:02:19,314 I'm reversing into a New York Stock-- 58 00:02:19,356 --> 00:02:22,226 it's public company with my new real estate business, 59 00:02:22,272 --> 00:02:24,582 which is crypto-based blockchain. 60 00:02:24,622 --> 00:02:25,622 How is the crypto-- 61 00:02:25,667 --> 00:02:26,707 It's too complicated. 62 00:02:26,755 --> 00:02:29,625 If I told you, I'd have to kill you. 63 00:02:29,671 --> 00:02:31,461 You guys have zero interesting things going on. 64 00:02:31,499 --> 00:02:32,759 - Zero interesting-- - You are looking-- 65 00:02:32,804 --> 00:02:34,374 You have nothing interesting. 66 00:02:34,415 --> 00:02:37,635 You are looking, Mo, at a conceptual genius, mate. 67 00:02:37,679 --> 00:02:39,249 You have nothing interesting-- 68 00:02:39,289 --> 00:02:41,289 What you've got to understand is, as much as you are 69 00:02:41,335 --> 00:02:43,465 the king of real estate, you're gonna have to 70 00:02:43,511 --> 00:02:44,511 now bow to the emperor. 71 00:02:44,555 --> 00:02:45,725 Of what? 72 00:02:45,774 --> 00:02:47,734 Of real estate. 73 00:02:47,776 --> 00:02:48,776 Oh, okay. 74 00:02:48,820 --> 00:02:50,260 Just saying, mate. 75 00:02:50,300 --> 00:02:53,300 I thought you were the king of rock. 76 00:02:53,347 --> 00:02:55,257 I like that. 77 00:02:55,305 --> 00:02:58,305 Thank you all for being here for me in this moment. 78 00:02:58,352 --> 00:03:01,402 Because the moment I was having with Sutton across the table, 79 00:03:01,442 --> 00:03:03,532 that is what triggered it. 80 00:03:03,574 --> 00:03:06,274 Why is it your ----ing problem and not Garcelle? 81 00:03:06,316 --> 00:03:07,706 Hold on. 82 00:03:07,752 --> 00:03:09,492 That's the answer I want. 83 00:03:09,537 --> 00:03:12,927 When I get it, I will let it the go. 84 00:03:12,975 --> 00:03:15,495 I didn't like that at all either. 85 00:03:15,543 --> 00:03:17,503 Listen, I think there's a lot of other things 86 00:03:17,545 --> 00:03:20,365 going on in this group that take a little bit more 87 00:03:20,417 --> 00:03:21,677 to get to. 88 00:03:21,723 --> 00:03:24,383 I think there's other issues going on deeper. 89 00:03:24,421 --> 00:03:25,511 So what is the deeper stuff? 90 00:03:25,553 --> 00:03:27,513 I think you guys can get up. 91 00:03:27,555 --> 00:03:29,335 Oh, do you guys want to leave? 92 00:03:29,383 --> 00:03:31,043 We're not saying that, like you need to go. 93 00:03:31,080 --> 00:03:32,650 We're saying don't-- - We don't care. 94 00:03:32,690 --> 00:03:33,690 Okay. 95 00:03:33,735 --> 00:03:35,775 I'm just having dessert. 96 00:03:35,824 --> 00:03:37,524 I want to address my eating disorder. 97 00:03:37,565 --> 00:03:39,565 - Yes, please. - Okay. 98 00:03:39,610 --> 00:03:43,530 So Rinna and Diana came over a couple of days ago. 99 00:03:43,571 --> 00:03:44,921 And I saw Sutton yesterday. 100 00:03:44,963 --> 00:03:48,493 And we were talking about the wine party, 101 00:03:48,532 --> 00:03:50,492 about my eating disorder. 102 00:03:50,534 --> 00:03:52,064 You guys maybe thought I never saw anyone. 103 00:03:52,101 --> 00:03:53,971 I've seen someone since I was 13. 104 00:03:54,016 --> 00:03:56,366 Do you think you're seeing the right people to help you 105 00:03:56,410 --> 00:03:57,850 with this, if that's the case? 106 00:03:57,889 --> 00:04:01,939 I spent hours today interviewing different people. 107 00:04:01,980 --> 00:04:04,290 I talked to Rinna yesterday, sent me-- 108 00:04:04,331 --> 00:04:05,641 I've sent her--yeah. 109 00:04:05,680 --> 00:04:08,770 Yeah, different, very specific people. 110 00:04:08,813 --> 00:04:11,383 Look, my hope for Crystal is that she finds a way 111 00:04:11,425 --> 00:04:14,035 to effectively deal with her eating disorder 112 00:04:14,079 --> 00:04:16,729 so that she can enjoy her life. 113 00:04:16,778 --> 00:04:18,078 Go get someone that can help you. 114 00:04:18,127 --> 00:04:19,347 Put this to bed. 115 00:04:19,389 --> 00:04:20,349 Be done with it. 116 00:04:20,390 --> 00:04:21,390 I'm on it. 117 00:04:21,435 --> 00:04:23,605 I'm on the journey. - Good. 118 00:04:23,654 --> 00:04:25,964 Anything else we need to clear up, while we're here? 119 00:04:26,004 --> 00:04:27,924 Yeah, well, I had a rough day on Saturday. 120 00:04:27,963 --> 00:04:28,883 You did? 121 00:04:28,920 --> 00:04:30,100 Yeah. 122 00:04:30,139 --> 00:04:33,009 I didn't really like being called 123 00:04:33,055 --> 00:04:35,575 a friend with liabilities. 124 00:04:35,623 --> 00:04:37,843 I don't like that-- that I've been called 125 00:04:37,886 --> 00:04:39,096 a liability as a friend. 126 00:04:39,148 --> 00:04:40,408 I don't like that at all. 127 00:04:42,847 --> 00:04:44,367 And you know what? 128 00:04:44,414 --> 00:04:47,114 If you felt like that, you can tell me that. 129 00:04:47,156 --> 00:04:49,676 Don't tell her that. 130 00:04:49,724 --> 00:04:51,604 I think of myself as a good friend. 131 00:04:51,639 --> 00:04:54,469 But there's something that has happened to me that I haven't 132 00:04:54,511 --> 00:04:55,821 talked to you all about. 133 00:04:55,860 --> 00:05:01,040 And it's something about friends with liabilities. 134 00:05:01,083 --> 00:05:04,433 I did get called 135 00:05:04,478 --> 00:05:07,568 by an attorney 136 00:05:07,611 --> 00:05:10,881 about Tom and Erika's-- 137 00:05:10,919 --> 00:05:12,789 one of the lawsuits that you're involved with. 138 00:05:12,834 --> 00:05:14,404 - For what? - What? 139 00:05:14,444 --> 00:05:15,584 What did you get called for? 140 00:05:15,619 --> 00:05:17,709 - Witness? - To what? 141 00:05:17,752 --> 00:05:21,582 Because the attorney thought that I had information. 142 00:05:21,625 --> 00:05:26,055 I received a letter from an attorney 143 00:05:26,108 --> 00:05:30,808 who is involved in a lawsuit with the Girardis. 144 00:05:30,852 --> 00:05:33,992 They want information from me that I don't even have. 145 00:05:34,029 --> 00:05:35,419 So whatever. 146 00:05:35,465 --> 00:05:36,595 I'm not getting subpoenaed. 147 00:05:36,640 --> 00:05:38,430 I'm not going to Chicago. 148 00:05:38,468 --> 00:05:40,508 I mean, Chicago's a nice town and all. 149 00:05:40,557 --> 00:05:42,727 Was that like a subpoena, a deposition? 150 00:05:42,777 --> 00:05:45,077 It wasn't-- it wasn't a subpoena yet 151 00:05:45,127 --> 00:05:50,867 because I hired a litigator to answer questions. 152 00:05:50,915 --> 00:05:52,825 Attorneys are not cheap. 153 00:05:52,874 --> 00:05:56,184 And you know who knows that? The Girardis. 154 00:05:56,225 --> 00:05:57,045 I know what they're gonna ask you. 155 00:05:57,095 --> 00:05:58,655 What? 156 00:05:58,706 --> 00:06:01,136 Sutton, you said that one of Tom's former partners 157 00:06:01,186 --> 00:06:04,536 left the firm because of shady business practices. 158 00:06:04,581 --> 00:06:06,191 That was a rumor that I had heard. 159 00:06:06,235 --> 00:06:07,715 - Yes. - You said that sh--. 160 00:06:07,758 --> 00:06:09,188 You're like, that's a rumor. 161 00:06:09,238 --> 00:06:11,018 They're gonna ask you, what was that? 162 00:06:11,066 --> 00:06:13,106 What I've learned is Erika 163 00:06:13,155 --> 00:06:15,675 has a lot of lawsuits in front of her. 164 00:06:15,723 --> 00:06:17,123 Yes. 165 00:06:17,159 --> 00:06:20,159 My point is more, you were a liability 166 00:06:20,205 --> 00:06:22,075 to all of us last year. 167 00:06:22,120 --> 00:06:24,910 I don't want my name in an article 168 00:06:24,949 --> 00:06:26,859 that's associated with this. 169 00:06:26,908 --> 00:06:28,478 So you're not worried about the legalities. 170 00:06:28,518 --> 00:06:29,648 You're worried about your reputation. 171 00:06:29,693 --> 00:06:31,703 - I'm worried about both. - Oh. 172 00:06:31,739 --> 00:06:34,219 That's why you are a liability and not me. 173 00:06:34,263 --> 00:06:35,703 You've proven that. 174 00:06:35,743 --> 00:06:37,753 It's not my fault. I told you to be quiet. 175 00:06:37,788 --> 00:06:38,788 No, I didn't. 176 00:06:38,833 --> 00:06:40,753 I told you to be quiet. 177 00:06:40,791 --> 00:06:42,051 No, you didn't. 178 00:06:42,097 --> 00:06:43,707 Would you like to get sued? 179 00:06:46,144 --> 00:06:47,544 No. 180 00:06:47,581 --> 00:06:48,711 If you want to talk about someone, 181 00:06:48,756 --> 00:06:50,236 and you think that that person 182 00:06:50,279 --> 00:06:53,019 isn't gonna come after you, think again. 183 00:06:53,064 --> 00:06:57,034 Do you feel that because they targeted you 184 00:06:57,068 --> 00:06:59,238 and came after you and nobody else in this group-- 185 00:06:59,288 --> 00:07:00,638 Right. No one else. 186 00:07:00,681 --> 00:07:02,901 Is because you were the only one... 187 00:07:02,944 --> 00:07:05,514 - I have no idea. - That was questioning Erika. 188 00:07:05,555 --> 00:07:06,815 She wasn't the only one. 189 00:07:06,861 --> 00:07:07,951 Did you guys share everything, like, 190 00:07:07,992 --> 00:07:09,732 in terms of both on the house, 191 00:07:09,777 --> 00:07:11,467 both on finances. 192 00:07:11,518 --> 00:07:13,558 All of that is kept very far away from me. 193 00:07:13,607 --> 00:07:14,557 Holy sh--. 194 00:07:14,608 --> 00:07:16,128 When you're reading about 195 00:07:16,174 --> 00:07:18,664 the victims and the orphans and the-- 196 00:07:18,699 --> 00:07:20,269 that's very hard to digest. 197 00:07:20,309 --> 00:07:21,829 How do you think I feel? 198 00:07:21,876 --> 00:07:23,616 - Everybody was like, wait. - Right. 199 00:07:23,660 --> 00:07:25,010 Do you know where that money is coming from? 200 00:07:25,053 --> 00:07:26,013 Was it a loan? 201 00:07:26,054 --> 00:07:27,014 Was that over time? 202 00:07:27,055 --> 00:07:28,005 Right, so-- 203 00:07:28,056 --> 00:07:29,056 That was the biggest-- 204 00:07:29,100 --> 00:07:30,930 I had that question as well. 205 00:07:30,972 --> 00:07:32,712 She wasn't the only one. 206 00:07:32,756 --> 00:07:35,106 And I'm not being her bodyguard. 207 00:07:35,150 --> 00:07:36,630 Can I just say something? 208 00:07:36,673 --> 00:07:39,073 I feel like out of all the women here, 209 00:07:39,110 --> 00:07:42,110 you're the most guarded one. 210 00:07:42,157 --> 00:07:46,767 Like, how did we get from liability to lawyers to me? 211 00:07:46,814 --> 00:07:48,864 - That's where we started, no? - No. 212 00:07:48,903 --> 00:07:50,603 What do you want to know, Diana? 213 00:07:50,644 --> 00:07:52,604 I really, really like you. 214 00:07:52,646 --> 00:07:55,126 But I feel like, for your friendship, 215 00:07:55,170 --> 00:07:57,130 I had to work extra hard. 216 00:07:57,172 --> 00:07:58,612 And I got nowhere. 217 00:07:58,652 --> 00:08:00,922 And then I go, like, well, why am I doing it 218 00:08:00,958 --> 00:08:03,088 when she's shutting me down every single time? 219 00:08:03,134 --> 00:08:06,054 At your Christmas party, I was leaving. 220 00:08:06,094 --> 00:08:07,794 I came and said goodbye. 221 00:08:07,835 --> 00:08:10,045 And you said to me, I feel like we got on the wrong foot. 222 00:08:10,098 --> 00:08:12,228 - I really--I do apologize. - Thank you for that. 223 00:08:12,274 --> 00:08:15,324 I always feel like there's a part of Garcelle-- 224 00:08:15,364 --> 00:08:17,324 I see it in your eyes that you like me. 225 00:08:17,366 --> 00:08:19,056 - Yeah. Yeah. - Deep down. 226 00:08:19,107 --> 00:08:21,067 So you can't say that I shut you down 227 00:08:21,109 --> 00:08:24,159 because I was also open in that conversation. 228 00:08:24,199 --> 00:08:26,159 Yeah, but I haven't seen you since though. 229 00:08:26,201 --> 00:08:28,201 Well, I haven't seen you since either. 230 00:08:28,246 --> 00:08:29,986 When did she try to get to know me? 231 00:08:30,031 --> 00:08:32,251 She trashes me in a group text. 232 00:08:32,294 --> 00:08:35,824 She comes to my birthday party, and she's a total bitch. 233 00:08:35,863 --> 00:08:37,953 Google me if you want to get to know me. 234 00:08:37,995 --> 00:08:39,865 Google me. 235 00:08:39,910 --> 00:08:41,700 Do you hear her? 236 00:08:43,044 --> 00:08:44,654 Do you hear where she's coming from? 237 00:08:45,786 --> 00:08:47,176 Just for a second. 238 00:08:47,222 --> 00:08:49,182 What do you hear? What do you hear her say? 239 00:08:49,224 --> 00:08:50,314 - I think she's-- 240 00:08:50,355 --> 00:08:52,225 I think she's sad 241 00:08:52,270 --> 00:08:56,880 and in pain about whatever happened between you two. 242 00:08:56,927 --> 00:08:59,147 I'd just like to know you better differently. 243 00:08:59,190 --> 00:09:00,150 I would like to know you better 244 00:09:00,191 --> 00:09:01,671 differently as well, Diana. 245 00:09:01,715 --> 00:09:03,015 That's all I'm saying. 246 00:09:03,064 --> 00:09:04,594 How do you feel about that, Rinna? 247 00:09:07,416 --> 00:09:09,676 248 00:09:09,723 --> 00:09:10,903 I feel good about it, Garcelle. 249 00:09:10,941 --> 00:09:12,861 But why do you have to say it like that? 250 00:09:12,900 --> 00:09:14,860 Because the way you said it to me. 251 00:09:14,902 --> 00:09:18,782 Like, why didn't you say, Diana, do you hear Garcelle? 252 00:09:18,819 --> 00:09:20,339 Because I think you're defensive. 253 00:09:20,385 --> 00:09:22,335 And I don't hear her being defensive. 254 00:09:22,387 --> 00:09:24,127 So I go, Garcelle-- - Why am I defensive? 255 00:09:24,172 --> 00:09:25,832 - Why are you defensive? - Why--you tell me. 256 00:09:25,869 --> 00:09:27,389 You seem to know everything. 257 00:09:27,436 --> 00:09:28,916 You tell me. 258 00:09:30,091 --> 00:09:31,311 Fear. 259 00:09:31,353 --> 00:09:33,053 What am I fearful of? 260 00:09:33,094 --> 00:09:35,234 Well, that is something that you have to ask yourself. 261 00:09:35,270 --> 00:09:36,970 I think we all have fear. 262 00:09:37,011 --> 00:09:38,401 - Amen. - You know? 263 00:09:38,447 --> 00:09:42,017 And I think that when we come from love, 264 00:09:42,059 --> 00:09:43,629 we don't come from that defensive place. 265 00:09:43,670 --> 00:09:45,020 So I go, why-- 266 00:09:45,062 --> 00:09:48,412 You're telling me about coming from love? 267 00:09:48,457 --> 00:09:52,367 - Yeah, I am. - That's bullsh--. 268 00:09:52,417 --> 00:09:55,067 I don't really know if Rinna is in the position to say 269 00:09:55,116 --> 00:09:58,156 "come from love" after she was just screaming her head off. 270 00:09:58,206 --> 00:10:02,246 Why is it your ----ing problem and not Garcelle's? 271 00:10:02,297 --> 00:10:03,687 Why is it your ----ing problem? 272 00:10:03,733 --> 00:10:06,263 Hold on. Hold on. 273 00:10:06,301 --> 00:10:08,091 We don't have to go to that level. 274 00:10:08,129 --> 00:10:11,179 I mean, you kind of have to practice what you preach. 275 00:10:11,219 --> 00:10:13,089 Just once in a while, I'd like somebody to go, 276 00:10:13,134 --> 00:10:14,094 oh, you know what? 277 00:10:14,135 --> 00:10:15,695 Garcelle is right. 278 00:10:15,745 --> 00:10:17,655 Just once in a while. - Garcelle, you are right. 279 00:10:17,704 --> 00:10:18,844 No, not about right, it's not about right. 280 00:10:18,879 --> 00:10:19,919 - I'm just saying-- - I know. 281 00:10:19,967 --> 00:10:21,007 You just want to feel supported. 282 00:10:21,055 --> 00:10:23,445 Yes, that's all I'm asking. 283 00:10:23,492 --> 00:10:24,842 I don't know what's happening. 284 00:10:24,885 --> 00:10:25,795 But I totally agree with Garcelle. 285 00:10:27,409 --> 00:10:29,669 We're good, Kyle. 286 00:10:29,716 --> 00:10:32,276 You girls are out of your mind. 287 00:10:32,327 --> 00:10:34,017 You ready to go home? - I am. 288 00:10:34,068 --> 00:10:34,938 Take me out of here. 289 00:10:38,725 --> 00:10:40,415 Coming up... 290 00:10:40,465 --> 00:10:41,895 How many people do you think you guys want 291 00:10:41,945 --> 00:10:43,465 at the wedding? - No idea. 292 00:10:43,512 --> 00:10:45,472 You guys, I'm not gonna be a high maintenance-- 293 00:10:45,514 --> 00:10:46,524 You're not gonna be a bridezilla? 294 00:10:53,304 --> 00:10:59,704 295 00:11:04,881 --> 00:11:05,881 Hi. 296 00:11:05,926 --> 00:11:07,096 How's it going? 297 00:11:07,144 --> 00:11:08,154 I'm switching your drinks out. 298 00:11:08,189 --> 00:11:09,409 Thank you. 299 00:11:09,451 --> 00:11:11,541 I appreciate that. 300 00:11:11,583 --> 00:11:14,063 Oh, nice. 301 00:11:14,108 --> 00:11:15,068 Breaking out the good stuff. 302 00:11:15,109 --> 00:11:16,019 That's your favorite, right? 303 00:11:16,066 --> 00:11:17,196 It is. Cheers. 304 00:11:17,241 --> 00:11:18,371 Are you drinking? 305 00:11:18,416 --> 00:11:19,416 Oh, yeah. 306 00:11:19,461 --> 00:11:20,461 They're both for me. 307 00:11:20,505 --> 00:11:21,545 I wouldn't mind. Cheers. 308 00:11:21,593 --> 00:11:22,773 Happy weekend. 309 00:11:22,812 --> 00:11:24,292 - Happy weekend. - Oh, man. 310 00:11:28,035 --> 00:11:29,375 It's good. - Right? 311 00:11:29,427 --> 00:11:31,037 - Yes. - It's really good. 312 00:11:31,081 --> 00:11:33,871 So how was-- how was last night for you? 313 00:11:33,910 --> 00:11:35,000 Well, it started fun. 314 00:11:35,042 --> 00:11:36,092 Right. 315 00:11:36,130 --> 00:11:37,960 And then I saw Rinna screaming. 316 00:11:38,001 --> 00:11:39,521 And then I was talking about when 317 00:11:39,568 --> 00:11:41,178 Rinna and Diana were here. 318 00:11:41,222 --> 00:11:42,352 And then I stopped by Sutton's store the other day. 319 00:11:42,397 --> 00:11:43,567 Yeah. 320 00:11:43,615 --> 00:11:45,225 They both told me that, you know, 321 00:11:45,269 --> 00:11:47,319 the girls had been talking about my eating disorder. 322 00:11:47,358 --> 00:11:48,268 Why-- why did they bring it up? 323 00:11:48,316 --> 00:11:49,226 Why were they talking about it? 324 00:11:49,273 --> 00:11:50,453 Well, because, you know, 325 00:11:50,492 --> 00:11:52,062 when I posted a couple of months ago, 326 00:11:52,102 --> 00:11:54,502 just sort of like, I'm struggling today, you know. 327 00:11:54,539 --> 00:11:56,979 So they were concerned because they saw--they saw the post. 328 00:11:57,020 --> 00:11:59,020 And they were like, we didn't know how bad it was. 329 00:11:59,066 --> 00:12:00,066 Right. 330 00:12:00,110 --> 00:12:01,460 But I'm like, why would you? 331 00:12:01,503 --> 00:12:03,163 Honestly, I was sort of surprised 332 00:12:03,200 --> 00:12:06,070 the way you posted about it too because you don't always-- 333 00:12:06,116 --> 00:12:07,466 - Talk about it. - You don't talk about it. 334 00:12:07,509 --> 00:12:09,339 You know, you always, sort of, hold it inside. 335 00:12:09,380 --> 00:12:12,820 And you carry yourself as if everything is okay. 336 00:12:12,862 --> 00:12:14,912 The truth really is this group, 337 00:12:14,951 --> 00:12:16,301 they want me to get help. 338 00:12:16,344 --> 00:12:17,914 But I don't want them to push a timeline on me. 339 00:12:17,954 --> 00:12:19,354 No. 340 00:12:19,390 --> 00:12:22,000 That I have to do this to make them feel better. 341 00:12:22,045 --> 00:12:23,825 Then I'm okay. - You don't. 342 00:12:23,873 --> 00:12:25,573 But I feel a little bit of pressure from them. 343 00:12:25,614 --> 00:12:26,574 And I don't want to do it for them. 344 00:12:26,615 --> 00:12:28,095 Of course not. 345 00:12:28,138 --> 00:12:29,098 And I feel like I have to answer to them. 346 00:12:29,139 --> 00:12:30,359 You don't. 347 00:12:30,401 --> 00:12:31,491 And that--you shouldn't-- that should not 348 00:12:31,533 --> 00:12:33,883 be what you focus on. 349 00:12:33,927 --> 00:12:35,887 The truth is you should focus on yourself. 350 00:12:35,929 --> 00:12:37,319 And if there's something that you 351 00:12:37,365 --> 00:12:40,105 can do to make it better for yourself, 352 00:12:40,150 --> 00:12:41,940 then you owe it to yourself to do that. 353 00:12:48,289 --> 00:12:51,549 354 00:12:51,596 --> 00:12:55,636 Like, I want to be recovered from this more than anyone. 355 00:12:55,687 --> 00:12:57,117 I'm just--I'm not used to it. 356 00:12:57,167 --> 00:12:58,517 Yeah. 357 00:12:58,560 --> 00:13:00,130 I don't want people to, like, pressure me. 358 00:13:00,170 --> 00:13:01,610 No. 359 00:13:01,650 --> 00:13:06,610 When someone just assumes that it's so easy, 360 00:13:06,655 --> 00:13:08,525 you know, it just makes you feel like you're failing. 361 00:13:08,570 --> 00:13:09,660 And I'm not. 362 00:13:09,701 --> 00:13:11,051 I'm not failing. 363 00:13:11,094 --> 00:13:13,104 I'm trying. 364 00:13:13,140 --> 00:13:15,450 Maybe it's time to actually go find somebody 365 00:13:15,490 --> 00:13:16,880 to talk to about this. 366 00:13:16,926 --> 00:13:17,876 Okay. 367 00:13:17,927 --> 00:13:18,967 Okay? 368 00:13:21,713 --> 00:13:24,333 Have some wine. 369 00:13:24,368 --> 00:13:25,978 Let's drink to it. 370 00:13:29,025 --> 00:13:31,985 Hello. 371 00:13:32,028 --> 00:13:33,198 Hello, hello. 372 00:13:33,247 --> 00:13:34,637 Hi, honey. 373 00:13:34,683 --> 00:13:35,953 Look how cute you look. 374 00:13:35,989 --> 00:13:37,289 Look how cute you are. 375 00:13:37,338 --> 00:13:40,988 You look like a little doll. 376 00:13:43,213 --> 00:13:44,353 - Hi, how are you? - Good. 377 00:13:44,388 --> 00:13:45,908 How are you? - Long time no see. 378 00:13:45,955 --> 00:13:47,345 I know, right? It's been-- 379 00:13:47,391 --> 00:13:48,701 - Do you want a glass of wine? 380 00:13:48,740 --> 00:13:50,220 - No, I'm good. - Are you sure? 381 00:13:50,264 --> 00:13:51,314 Are you sure because, like-- 382 00:13:51,352 --> 00:13:52,312 I know. 383 00:13:52,353 --> 00:13:53,623 I love that. 384 00:13:53,658 --> 00:13:55,178 I'm happy you stopped by. 385 00:13:58,750 --> 00:14:00,540 I was just talking about the eating disorder. 386 00:14:00,578 --> 00:14:02,928 Well, I mean, you know, I'm always gonna say 387 00:14:02,972 --> 00:14:04,152 if I feel strong about something, 388 00:14:04,191 --> 00:14:05,671 whether I'm asked or not. 389 00:14:05,714 --> 00:14:10,204 I really feel, truthfully, that, A, the girls love you. 390 00:14:10,240 --> 00:14:12,550 They are coming in a--from a very 391 00:14:12,590 --> 00:14:14,240 good place in their heart. 392 00:14:14,288 --> 00:14:15,638 But we're not lawyers. 393 00:14:15,680 --> 00:14:17,550 We're not doctors. 394 00:14:17,595 --> 00:14:18,945 We're not therapists. 395 00:14:18,988 --> 00:14:21,208 And it's just, to me, I don't think 396 00:14:21,251 --> 00:14:24,251 that you should feel the pressure of having 397 00:14:24,298 --> 00:14:26,688 to answer all the questions. 398 00:14:26,735 --> 00:14:29,165 And it's okay to be strong and say, you know what? 399 00:14:29,216 --> 00:14:30,296 Yes, I have an issue. 400 00:14:30,347 --> 00:14:31,567 And I'm working on it. 401 00:14:31,609 --> 00:14:34,399 And that's really between me, myself, and I. 402 00:14:34,438 --> 00:14:37,048 See, Rob, we've been friends for so long. 403 00:14:37,093 --> 00:14:38,143 Do you have a cracker? 404 00:14:41,445 --> 00:14:42,745 Yes, what do you want? 405 00:14:42,794 --> 00:14:44,364 - I just--I'm a little hungry. - Oh, my God. 406 00:14:44,405 --> 00:14:46,055 Well, we've got this whole beautiful basket 407 00:14:46,102 --> 00:14:47,502 that just arrived today. - Yeah. 408 00:14:47,538 --> 00:14:48,538 Just something to nibble on. 409 00:14:48,583 --> 00:14:50,243 Some almonds, perhaps? 410 00:14:50,280 --> 00:14:52,590 - Yeah, whatever. - Crackers. 411 00:14:52,630 --> 00:14:54,110 That's you. - Good. 412 00:14:54,154 --> 00:14:55,594 Would you like some cheese with those crackers? 413 00:14:55,633 --> 00:14:57,243 - Just a little bit. - Are you a blue cheese person? 414 00:14:57,287 --> 00:14:58,247 - No. - Gouda? 415 00:14:58,288 --> 00:14:59,458 - Mm-hmm. - Okay. 416 00:14:59,507 --> 00:15:00,767 Do you have a Diet Coke or something? 417 00:15:00,812 --> 00:15:02,082 Yes. 418 00:15:02,118 --> 00:15:03,338 A little napkin. 419 00:15:03,380 --> 00:15:04,600 Would you like it in a glass? 420 00:15:04,642 --> 00:15:06,042 - Sure. - I love this. 421 00:15:06,079 --> 00:15:07,469 You come over, and we eat. 422 00:15:07,515 --> 00:15:08,595 I drive all the way here. 423 00:15:08,646 --> 00:15:11,206 This is all I get, a couple of nuts? 424 00:15:11,258 --> 00:15:13,388 A couple of nuts and some cheese and crackers? 425 00:15:18,352 --> 00:15:23,442 426 00:15:23,487 --> 00:15:25,357 What is this from Garcelle? 427 00:15:25,402 --> 00:15:27,452 Ooh, wow. 428 00:15:27,491 --> 00:15:28,621 Look at this from Garcelle. 429 00:15:28,666 --> 00:15:29,616 Oh, wow. 430 00:15:29,667 --> 00:15:30,627 That's beautiful. 431 00:15:30,668 --> 00:15:32,108 Look at that bottle. 432 00:15:32,148 --> 00:15:33,538 Honey, these are from Kris Jenner. 433 00:15:33,584 --> 00:15:35,504 Did you see the ones that I got you right there? 434 00:15:35,543 --> 00:15:36,633 These are so beautiful, honey. 435 00:15:36,674 --> 00:15:38,984 Thank you. I love you. 436 00:15:42,506 --> 00:15:43,636 Happy birthday, my love. 437 00:15:43,681 --> 00:15:45,071 You look beautiful. - Thank you. 438 00:15:45,118 --> 00:15:48,158 So I'm opening up a bottle of 1999 Dom 439 00:15:48,208 --> 00:15:49,378 for the turn of the century. 440 00:15:49,426 --> 00:15:50,466 It was the oldest one I could find. 441 00:15:50,514 --> 00:15:52,134 I couldn't find anything your age. 442 00:15:54,475 --> 00:15:55,685 Cheers. 443 00:15:55,737 --> 00:15:56,687 Thank you, honey. 444 00:15:56,738 --> 00:15:58,568 Hi, cute woman. 445 00:15:58,609 --> 00:15:59,829 Hello. 446 00:15:59,871 --> 00:16:02,831 Look at us, all cute. - Ooh. 447 00:16:02,874 --> 00:16:04,054 You want some champagne? 448 00:16:04,093 --> 00:16:05,143 Yes. 449 00:16:05,181 --> 00:16:06,841 Where are your pajamas? 450 00:16:06,878 --> 00:16:08,618 I don't own pajamas. 451 00:16:08,663 --> 00:16:11,363 I bought them all for you guys for Christmas. 452 00:16:11,405 --> 00:16:13,355 I would either have to be naked or like this. 453 00:16:13,407 --> 00:16:15,497 You can wear your boxers. 454 00:16:15,539 --> 00:16:16,759 Oh, look at Portia. 455 00:16:16,801 --> 00:16:17,851 Mom, this is not from me. Guys, stop. 456 00:16:17,889 --> 00:16:18,799 This is not from me. 457 00:16:18,847 --> 00:16:20,147 Who's that from? 458 00:16:20,196 --> 00:16:21,846 This is from Sofia, not from me. 459 00:16:21,893 --> 00:16:23,463 But I just wrapped it for her. 460 00:16:23,504 --> 00:16:25,724 Happy birthday, mom. 461 00:16:25,767 --> 00:16:27,507 You're my favorite person in the world. 462 00:16:29,901 --> 00:16:34,691 I hope you have fun with your new...skates? 463 00:16:34,732 --> 00:16:36,392 Oh, my God. 464 00:16:36,430 --> 00:16:37,690 You guys--oh, my God. 465 00:16:37,735 --> 00:16:38,685 Oh, my God. 466 00:16:38,736 --> 00:16:39,686 Those are so cute. 467 00:16:39,737 --> 00:16:41,127 Those are so beautiful. 468 00:16:41,174 --> 00:16:42,354 Oh, my God. 469 00:16:42,392 --> 00:16:43,522 I'm so excited. 470 00:16:43,567 --> 00:16:45,177 This is so fun. 471 00:16:45,221 --> 00:16:46,881 I have to remember how to use my toe stoppers. 472 00:16:46,918 --> 00:16:48,438 Move. - Smokey. 473 00:16:48,485 --> 00:16:49,695 Smokey. 474 00:16:49,747 --> 00:16:51,577 Mom, why are you so good at that? 475 00:16:51,619 --> 00:16:52,659 I used to compete. 476 00:16:52,707 --> 00:16:54,137 I'm telling you. 477 00:16:54,187 --> 00:16:55,487 You used to compete? 478 00:16:55,536 --> 00:16:56,886 Oh, my God, whoa. 479 00:16:56,928 --> 00:17:00,108 At the roller skating place, I used to race. 480 00:17:00,149 --> 00:17:02,669 We'd go, like, during the week. 481 00:17:02,717 --> 00:17:04,367 And I would always win. 482 00:17:04,414 --> 00:17:06,424 As a little girl, I feel like I never didn't 483 00:17:06,460 --> 00:17:08,380 have roller skates on my feet. 484 00:17:08,418 --> 00:17:11,158 There was this place that my sisters and I used to go to 485 00:17:11,204 --> 00:17:14,824 with kids from "Diff'rent Strokes" and "Facts of Life," 486 00:17:14,859 --> 00:17:16,909 all the Jackson family. 487 00:17:16,948 --> 00:17:18,558 It was my favorite thing to do. 488 00:17:18,602 --> 00:17:19,692 And I was really good at it. 489 00:17:19,734 --> 00:17:20,694 Hi, guys. 490 00:17:20,735 --> 00:17:22,125 Oh, my God. 491 00:17:22,171 --> 00:17:23,481 - Hi. - Happy birthday. 492 00:17:23,520 --> 00:17:24,480 Oh, oh. 493 00:17:24,521 --> 00:17:25,521 Oh, my gosh! 494 00:17:25,566 --> 00:17:26,736 Look at those roses. 495 00:17:26,784 --> 00:17:27,794 I grew them in my garden. 496 00:17:30,179 --> 00:17:32,659 That is unbelievable. 497 00:17:32,703 --> 00:17:33,703 Wow. 498 00:17:33,748 --> 00:17:34,708 Happy birthday. 499 00:17:34,749 --> 00:17:36,399 Thank you. 500 00:17:36,446 --> 00:17:39,406 I know that, for me, I felt intimidated 501 00:17:39,449 --> 00:17:42,279 going into Mauricio's family, knowing 502 00:17:42,322 --> 00:17:45,722 that they were not pro Kyle and Mauricio, 503 00:17:45,760 --> 00:17:47,280 especially the grandparents. 504 00:17:47,327 --> 00:17:52,287 I wasn't Jewish, divorced with a child and an actress. 505 00:17:52,332 --> 00:17:55,422 So now when I think of my daughters meeting somebody, 506 00:17:55,465 --> 00:17:57,685 I don't ever want them to feel like that. 507 00:17:57,728 --> 00:17:58,598 You guys, the food's ready. 508 00:17:58,642 --> 00:18:00,472 Food's ready. 509 00:18:00,514 --> 00:18:02,654 Your favorite, Joe's stone crab. 510 00:18:02,690 --> 00:18:05,300 We're doing a little pasta, a little salad. 511 00:18:05,345 --> 00:18:06,385 All right. 512 00:18:06,433 --> 00:18:08,223 Well, a loving happy birthday. 513 00:18:08,261 --> 00:18:10,441 Bon appétit. 514 00:18:14,789 --> 00:18:15,749 This is one of my favorite meals. 515 00:18:15,790 --> 00:18:16,970 Me too. 516 00:18:17,008 --> 00:18:18,228 Hey, you guys, what are you thinking, 517 00:18:18,271 --> 00:18:20,271 time-wise, for the wedding? 518 00:18:20,316 --> 00:18:23,746 I was hoping for maybe sometime in the fall. 519 00:18:23,798 --> 00:18:25,368 Getting married in the desert in La Quinta 520 00:18:25,408 --> 00:18:26,368 would be gorgeous. 521 00:18:27,628 --> 00:18:30,538 I remember going through my wedding process 522 00:18:30,587 --> 00:18:32,677 and getting very annoyed at times. 523 00:18:32,720 --> 00:18:34,980 There were so many people, you know, 524 00:18:35,026 --> 00:18:36,286 throwing in their two cents. 525 00:18:36,332 --> 00:18:37,812 It was driving me crazy. 526 00:18:37,855 --> 00:18:40,855 I don't need some, like, huge, big ordeal situation. 527 00:18:40,902 --> 00:18:42,822 My family was Catholic. 528 00:18:42,860 --> 00:18:44,470 My husband's family was Jewish. 529 00:18:44,514 --> 00:18:46,214 There was a whole thing about the chuppah and people 530 00:18:46,255 --> 00:18:48,775 wearing kippahs/yarmulkes. 531 00:18:48,823 --> 00:18:51,353 And my family was like, why do we have to wear those? 532 00:18:51,391 --> 00:18:55,261 And I can remember thinking I just want to plan this 533 00:18:55,308 --> 00:18:57,658 myself and not have so many people weighing in. 534 00:18:57,701 --> 00:18:59,621 You guys, I'm not gonna be high maintenance 535 00:18:59,660 --> 00:19:00,840 at all about this. 536 00:19:00,878 --> 00:19:02,008 You're not gonna be a bridezilla? 537 00:19:02,053 --> 00:19:03,493 No. 538 00:19:03,533 --> 00:19:05,543 Who do you think will be more zilla? 539 00:19:05,579 --> 00:19:07,359 Bridezilla or groomzilla? 540 00:19:07,407 --> 00:19:08,537 - Bridezilla. - Yeah? 541 00:19:08,582 --> 00:19:09,762 You sure? 542 00:19:09,800 --> 00:19:10,760 Positive? 543 00:19:12,020 --> 00:19:13,500 Famous last words. 544 00:19:16,067 --> 00:19:18,237 Coming up... 545 00:19:18,287 --> 00:19:20,327 Yes, I know, I'm difficult. 546 00:19:20,376 --> 00:19:21,726 Especially when you're arguing. 547 00:19:21,769 --> 00:19:22,809 I know. I like to debate. 548 00:19:22,857 --> 00:19:23,857 And I like to be right. 549 00:19:31,039 --> 00:19:34,609 550 00:19:34,651 --> 00:19:35,741 I've never been here. 551 00:19:35,783 --> 00:19:36,913 I love it here. 552 00:19:36,958 --> 00:19:38,088 In all the years I've lived here. 553 00:19:38,133 --> 00:19:39,573 I've only been here one time. 554 00:19:39,613 --> 00:19:40,533 This is nice. 555 00:19:40,570 --> 00:19:41,700 Thank you. 556 00:19:41,745 --> 00:19:43,395 Oh, how nice. 557 00:19:43,443 --> 00:19:45,793 I'll pull mine out myself. 558 00:19:45,836 --> 00:19:47,356 Just-- 559 00:19:47,403 --> 00:19:48,583 - It's pretty. - Thank you. 560 00:19:48,622 --> 00:19:49,672 Your welcome. 561 00:19:49,710 --> 00:19:50,840 Thank you. 562 00:19:50,885 --> 00:19:51,795 Well, hi. 563 00:19:51,842 --> 00:19:52,932 Hello. 564 00:19:52,974 --> 00:19:54,504 - How are you? - I'm good. 565 00:19:54,541 --> 00:19:55,501 How are you? 566 00:19:55,542 --> 00:19:56,672 So far, so good. 567 00:19:56,717 --> 00:19:57,937 We just did the cutest thing. 568 00:19:57,979 --> 00:19:59,679 We shot for People magazine. 569 00:19:59,720 --> 00:20:01,980 And we did something for the couples issue. 570 00:20:02,026 --> 00:20:03,416 - Adorable. - It was really fun. 571 00:20:03,463 --> 00:20:04,773 It was cute. 572 00:20:04,812 --> 00:20:06,902 So what--and you're feeling good, today? 573 00:20:06,944 --> 00:20:08,694 - Good today. - It's a day-by-day thing. 574 00:20:08,729 --> 00:20:10,079 It's a day-by-day thing. 575 00:20:10,121 --> 00:20:11,951 I really didn't expect to have that breakdown. 576 00:20:11,993 --> 00:20:13,603 I got to be honest. You know, 577 00:20:13,647 --> 00:20:16,037 I have to say, it was probably really 578 00:20:16,084 --> 00:20:18,044 important to get it out. 579 00:20:18,086 --> 00:20:21,566 I'm trying to figure out how to live without my mom. 580 00:20:21,611 --> 00:20:24,531 And I don't know how to do it. 581 00:20:24,571 --> 00:20:26,441 I don't know how to do it. 582 00:20:26,486 --> 00:20:29,486 I'm doing the best I can. 583 00:20:29,532 --> 00:20:34,492 I think what precipitates being hurt and pain, for me, 584 00:20:34,537 --> 00:20:35,627 is the anger. 585 00:20:35,669 --> 00:20:37,629 Right now, Sutton seems to be 586 00:20:37,671 --> 00:20:38,981 the trigger for that for me. 587 00:20:39,020 --> 00:20:40,800 That's what's--you know, and maybe for you too. 588 00:20:40,848 --> 00:20:41,978 You think? 589 00:20:42,023 --> 00:20:43,943 But that's what triggers me, you know? 590 00:20:43,981 --> 00:20:45,851 Would you like to grab a cocktail, glass of wine? 591 00:20:45,896 --> 00:20:47,156 Can I have an Arnold Palmer? Do you make--do you have that? 592 00:20:47,202 --> 00:20:48,162 Sure. Yeah, of course. 593 00:20:48,203 --> 00:20:49,513 Oh, I will have that too. 594 00:20:49,552 --> 00:20:50,772 Should we get a charcuterie? - Yeah. 595 00:20:50,814 --> 00:20:52,164 - Let's get a charcuterie. - That'd be nice. 596 00:20:52,207 --> 00:20:53,467 Thanks so much. - Of course. 597 00:20:53,513 --> 00:20:55,083 I'll leave one menu for you guys. 598 00:20:55,123 --> 00:20:56,603 Besides my breakdown the other night, 599 00:20:56,646 --> 00:21:00,076 why did she have to say that about you, in that moment? 600 00:21:00,128 --> 00:21:01,738 Why did she choose to say that in that moment? 601 00:21:01,782 --> 00:21:03,132 Well, she--she said that. 602 00:21:03,174 --> 00:21:04,654 She said, "You call me a liability 603 00:21:04,698 --> 00:21:05,958 when actually you are." 604 00:21:06,003 --> 00:21:08,753 And I said, "No, your mouth is a liability." 605 00:21:08,789 --> 00:21:11,789 Obviously, she was contacted by somebody but did not tell me, 606 00:21:11,835 --> 00:21:12,835 and then chose to keep that, and then throw it out 607 00:21:12,880 --> 00:21:14,010 in a public forum. 608 00:21:14,055 --> 00:21:15,575 See, because that's what she does. 609 00:21:15,622 --> 00:21:16,802 And then there are moments where, you know what? 610 00:21:16,840 --> 00:21:18,100 She's kind of fun. - You know what? 611 00:21:18,146 --> 00:21:20,186 I--there are moments when I really like her. 612 00:21:20,235 --> 00:21:22,665 And we have a very nice connection. 613 00:21:22,716 --> 00:21:24,016 - And then she flips. - And I always say that. 614 00:21:24,065 --> 00:21:26,495 But at the end of the day, she pokes the bear. 615 00:21:26,546 --> 00:21:29,066 And she just is her own worst enemy. 616 00:21:29,113 --> 00:21:30,113 She really is. 617 00:21:30,158 --> 00:21:31,068 Charcuterie-- 618 00:21:31,115 --> 00:21:32,725 Oh, yay. 619 00:21:32,769 --> 00:21:34,029 So what else is happening? 620 00:21:34,075 --> 00:21:35,205 I don't know. 621 00:21:35,250 --> 00:21:36,950 Oh, we got my Rinna Beauty party. 622 00:21:36,991 --> 00:21:39,171 It's gonna be the disco '70s. 623 00:21:39,210 --> 00:21:41,080 - I love that. - So we'll have fun. 624 00:21:41,125 --> 00:21:42,515 Last year, there was gonna be 625 00:21:42,562 --> 00:21:44,042 a big, huge launch party for Rinna Beauty. 626 00:21:44,085 --> 00:21:45,955 And it ended up in Crystal's backyard. 627 00:21:46,000 --> 00:21:47,520 - Hi. - Hi. 628 00:21:47,567 --> 00:21:48,517 Oh, my God. 629 00:21:48,568 --> 00:21:50,528 This is so beautiful. 630 00:21:50,570 --> 00:21:52,440 This year, we're gonna have a big, huge launch. 631 00:21:52,485 --> 00:21:54,835 COVID, again, re-hit. 632 00:21:54,878 --> 00:21:57,228 You have to be creative in the time of COVID. 633 00:21:57,272 --> 00:21:58,582 I'm kind of looking forward to it. 634 00:21:58,621 --> 00:22:01,711 I'm feeling Jerry Hall, Studio 54. 635 00:22:01,755 --> 00:22:03,535 I was thinking maybe jumper vibes. 636 00:22:03,583 --> 00:22:04,893 Go with your gut. 637 00:22:04,932 --> 00:22:06,722 I want to see what everybody comes up with. 638 00:22:06,760 --> 00:22:08,070 We have a venue. 639 00:22:08,109 --> 00:22:09,809 And we have a theme. 640 00:22:09,850 --> 00:22:11,980 So it's a little bit uplifted, 641 00:22:12,026 --> 00:22:13,066 but it's the same - ing people. 642 00:22:14,550 --> 00:22:15,250 We deserve a good time. 643 00:22:15,290 --> 00:22:16,470 We do. 644 00:22:16,509 --> 00:22:17,989 We need some fun. 645 00:22:18,032 --> 00:22:20,252 In the midst of it all, after I've torn everybody-- 646 00:22:20,295 --> 00:22:22,205 You haven't torn anybody down. 647 00:22:22,253 --> 00:22:23,563 I've been a little hard on Sutton. 648 00:22:27,650 --> 00:22:34,570 649 00:22:39,009 --> 00:22:40,139 Hi. 650 00:22:40,184 --> 00:22:41,144 How are you? 651 00:22:41,185 --> 00:22:42,575 Oh, no. 652 00:22:42,622 --> 00:22:43,582 Yeah. 653 00:22:43,623 --> 00:22:44,753 Have I seen her? 654 00:22:44,798 --> 00:22:45,758 I don't know. 655 00:22:45,799 --> 00:22:47,149 I was trying to-- 656 00:22:47,191 --> 00:22:49,111 she has only come out maybe once, or maybe once. 657 00:22:49,150 --> 00:22:50,760 - Oh, she's very pretty. - Thank you. 658 00:22:50,804 --> 00:22:51,764 It's the new Birkin. 659 00:22:51,805 --> 00:22:53,015 I love-- 660 00:22:53,067 --> 00:22:54,587 It's more structured like the Kelly. 661 00:22:54,634 --> 00:22:56,164 Thank you for my present, again. 662 00:22:56,200 --> 00:22:57,720 I really love that. - Oh. 663 00:22:57,767 --> 00:22:58,767 I really love it. 664 00:22:58,812 --> 00:22:59,902 Those are old golf sweaters. 665 00:22:59,943 --> 00:23:01,083 I know. 666 00:23:01,118 --> 00:23:02,898 So these are old golf sweaters. 667 00:23:02,946 --> 00:23:04,636 She did pockets on them. 668 00:23:04,687 --> 00:23:05,987 I love it. 669 00:23:06,036 --> 00:23:08,296 It's a little groovy, anyway. 670 00:23:08,343 --> 00:23:09,783 Good evening, ladies. 671 00:23:09,823 --> 00:23:11,783 What is your most buttery chardonnay? 672 00:23:11,825 --> 00:23:13,645 I have a Patz & Hall chardonnay from Sonoma. 673 00:23:13,696 --> 00:23:14,696 Okay. 674 00:23:14,741 --> 00:23:15,871 What are you having? 675 00:23:15,916 --> 00:23:17,306 Um, can I get Ketel One on the rocks? 676 00:23:17,352 --> 00:23:18,612 And do you have grapefruit juice? 677 00:23:18,658 --> 00:23:19,568 Yes, I do, fresh squeezed. 678 00:23:19,615 --> 00:23:20,785 Oh, that's perfect. 679 00:23:20,834 --> 00:23:22,184 Can I get that on the side? - Of course. 680 00:23:22,226 --> 00:23:23,836 Thank you. 681 00:23:23,880 --> 00:23:25,060 Thank you so much. So how are you feeling today? 682 00:23:25,099 --> 00:23:26,139 You feel good? 683 00:23:26,187 --> 00:23:29,227 I feel good today. What? 684 00:23:29,277 --> 00:23:31,147 You really threw everyone for a loop 685 00:23:31,192 --> 00:23:33,322 with that comment about Erika. 686 00:23:33,368 --> 00:23:35,678 For me, it wasn't about the legality stuff. 687 00:23:35,718 --> 00:23:39,848 It was about calling me a liability as a friend. 688 00:23:39,896 --> 00:23:44,116 The fact that she used that word, I found it ironic. 689 00:23:44,161 --> 00:23:46,251 I found it hypocritical. 690 00:23:46,294 --> 00:23:49,214 I thought that Erika and Sutton were heading 691 00:23:49,253 --> 00:23:51,653 into a better direction. 692 00:23:51,691 --> 00:23:56,261 And now Sutton drops this bomb. 693 00:23:56,304 --> 00:23:58,744 She takes no accountability for it. 694 00:23:58,785 --> 00:24:00,345 And that really bugs me. 695 00:24:00,395 --> 00:24:01,785 Sutton, I love you. 696 00:24:01,831 --> 00:24:04,311 But you are definitely stirring up sh--. 697 00:24:04,355 --> 00:24:07,175 What was it? A letter? Or an email? I don't get it. 698 00:24:07,228 --> 00:24:09,138 It was a letter. It was a letter. 699 00:24:09,186 --> 00:24:13,056 My attorney, my personal attorney, received a letter. 700 00:24:13,103 --> 00:24:14,243 Was it they wanted you to go to court? 701 00:24:14,278 --> 00:24:15,718 I don't understand. 702 00:24:15,758 --> 00:24:17,668 They wanted to call me as a third party witness. 703 00:24:17,717 --> 00:24:19,017 Oh, okay. 704 00:24:19,066 --> 00:24:21,106 They wanted to call you as a third party witness 705 00:24:21,155 --> 00:24:24,025 for the prosecution. 706 00:24:24,071 --> 00:24:26,731 There's so many different cases that they have 707 00:24:26,769 --> 00:24:28,159 against them right now. 708 00:24:28,205 --> 00:24:29,765 So I'm not gonna talk about which case it was 709 00:24:29,816 --> 00:24:31,686 because I'm not involved. 710 00:24:31,731 --> 00:24:33,651 But here's what bothers me. 711 00:24:33,689 --> 00:24:34,909 There's a woman in this group 712 00:24:34,951 --> 00:24:36,741 that put us all in a bad position. 713 00:24:36,779 --> 00:24:38,089 And y'all don't want to talk about it. 714 00:24:38,128 --> 00:24:39,388 All you do is defend her. 715 00:24:39,434 --> 00:24:41,224 Ah--first of all, why are you acting 716 00:24:41,262 --> 00:24:43,052 like you're on the defensive with me? 717 00:24:43,090 --> 00:24:44,220 You got all these things you don't let people 718 00:24:44,265 --> 00:24:45,605 finish their sentence, and it really-- 719 00:24:45,658 --> 00:24:46,958 I'm just--I'm trying to make it very clear 720 00:24:47,007 --> 00:24:49,787 that the two things are very, very different. 721 00:24:49,836 --> 00:24:52,746 You can get so defensive when I come and just ask questions. 722 00:24:52,795 --> 00:24:55,225 I--well--I mean, can you give me a second? 723 00:24:55,276 --> 00:24:57,186 Can you give me a minute? - No. 724 00:24:57,234 --> 00:24:58,244 Nobody's got time for that. 725 00:24:58,279 --> 00:24:59,279 I know. 726 00:24:59,323 --> 00:25:00,893 I got a date tonight. 727 00:25:00,934 --> 00:25:01,944 - What is this date situation? - I don't know. 728 00:25:01,978 --> 00:25:03,198 He's kind of cute. 729 00:25:03,240 --> 00:25:04,550 Do you think it's good to show up 730 00:25:04,590 --> 00:25:06,940 with, like, expensive jewelry on these dates? 731 00:25:06,983 --> 00:25:09,033 Don't you kind of want to come off a little poor? 732 00:25:09,072 --> 00:25:10,422 This is poor. 733 00:25:14,469 --> 00:25:16,039 - Like, I feel like... - I think this is subtle. 734 00:25:16,079 --> 00:25:17,689 You kind of want to look like-- 735 00:25:17,733 --> 00:25:20,083 not like, help me, I'm poor, but like, I'm vulnerable. 736 00:25:20,127 --> 00:25:21,737 I need someone to take care of me vibes. 737 00:25:21,781 --> 00:25:23,091 Let me see the bag. 738 00:25:23,130 --> 00:25:26,310 Let me see what he's gonna see when you walk in. 739 00:25:26,350 --> 00:25:28,440 That's really subtle. 740 00:25:28,483 --> 00:25:30,443 Well, it's not a-- it's not a Hermes though. 741 00:25:30,485 --> 00:25:32,095 - No. - I think I look cute. 742 00:25:32,139 --> 00:25:33,359 You have to be who you really are. 743 00:25:33,401 --> 00:25:34,881 But you don't want to look like, you know, 744 00:25:34,924 --> 00:25:37,804 you're looking to, like, take care of somebody. 745 00:25:37,840 --> 00:25:40,360 When was the last time you went out on a blind date? 746 00:25:40,408 --> 00:25:42,278 I only went on one blind date in my whole life. 747 00:25:42,323 --> 00:25:43,413 Well, I mean, it's just kind of-- 748 00:25:43,454 --> 00:25:45,984 And that was in 1990-- 749 00:25:46,022 --> 00:25:49,902 '90--maybe. 750 00:25:49,939 --> 00:25:51,249 1991. 751 00:25:51,288 --> 00:25:52,898 You have to know what you're getting into. 752 00:25:52,942 --> 00:25:55,342 Like, this is not easy. 753 00:25:55,379 --> 00:25:57,029 I'm difficult. 754 00:25:57,077 --> 00:25:58,117 You think? 755 00:25:58,165 --> 00:26:00,775 Yes, I know I'm difficult. 756 00:26:00,820 --> 00:26:02,780 You are--you are a little difficult. 757 00:26:02,822 --> 00:26:04,082 Yes, I know I am. 758 00:26:04,127 --> 00:26:05,297 Especially when you're arguing. 759 00:26:05,346 --> 00:26:06,776 I know. I like to debate. 760 00:26:06,826 --> 00:26:08,036 And I like to be right. 761 00:26:10,830 --> 00:26:12,220 Coming up... 762 00:26:12,266 --> 00:26:14,086 All right, Bubba. Sit down, honey. 763 00:26:14,137 --> 00:26:16,177 You don't need to hurt yourself before the party. 764 00:26:16,226 --> 00:26:17,966 Phoenix, daddy's in charge. 765 00:26:18,011 --> 00:26:19,931 If she breaks her neck, it's your fault 766 00:26:19,969 --> 00:26:21,799 because you're making her less confident. 767 00:26:21,841 --> 00:26:23,411 You definitely told me. 768 00:26:28,891 --> 00:26:33,941 769 00:26:33,983 --> 00:26:36,163 So it's a disco party tonight on a rooftop. 770 00:26:36,203 --> 00:26:38,343 And tonight, we're gonna pull off a '70s look, 771 00:26:38,379 --> 00:26:40,379 a Jerry Hall homage. 772 00:26:40,424 --> 00:26:43,214 I'm gonna have one good drink and a few dances, and-- 773 00:26:43,253 --> 00:26:44,213 Just one? 774 00:26:44,254 --> 00:26:45,784 Yeah, just one. 775 00:26:45,821 --> 00:26:49,391 776 00:26:49,433 --> 00:26:51,133 We're lucky it came in a box. 777 00:26:51,174 --> 00:26:53,394 I wonder, what is this? 778 00:26:53,437 --> 00:26:56,477 I didn't open this yet. 779 00:26:56,527 --> 00:26:57,877 Smokey. 780 00:26:57,920 --> 00:27:00,010 She just ate the Rinna Beauty Box. 781 00:27:00,053 --> 00:27:02,323 She got stuck in it. 782 00:27:02,359 --> 00:27:04,539 Smokey, bring back the Rinna Beauty Box. 783 00:27:04,579 --> 00:27:08,499 784 00:27:08,539 --> 00:27:10,409 - Baby. - Daddy. 785 00:27:10,454 --> 00:27:11,594 You're not serious. 786 00:27:11,630 --> 00:27:12,980 Honey, you're gonna break your neck. 787 00:27:13,022 --> 00:27:14,072 This is a bad idea. 788 00:27:14,110 --> 00:27:15,020 See, he's not even giving me 789 00:27:15,068 --> 00:27:16,068 a vote of confidence. 790 00:27:16,112 --> 00:27:19,462 Daddy, I'm here to help her. 791 00:27:19,507 --> 00:27:21,027 But you're not gonna be at the party to help her. 792 00:27:21,074 --> 00:27:22,254 No, I'm not gonna wear it to the party. 793 00:27:22,292 --> 00:27:23,162 - Yeah. - All right, Bubba. 794 00:27:23,206 --> 00:27:24,596 Sit down, honey. 795 00:27:24,643 --> 00:27:26,173 You don't need to hurt yourself before the party. 796 00:27:26,209 --> 00:27:27,379 No. 797 00:27:27,428 --> 00:27:28,908 Phoenix, daddy's in charge. 798 00:27:28,951 --> 00:27:30,341 If she breaks her neck, it's your fault 799 00:27:30,387 --> 00:27:32,297 because you're making her less confident. 800 00:27:32,346 --> 00:27:34,086 - You definitely told me. - Thank you, Phoenix. 801 00:27:34,130 --> 00:27:35,440 She sure did. 802 00:27:35,479 --> 00:27:37,259 Thank you for giving me the confidence, Phoenix. 803 00:27:37,307 --> 00:27:38,527 Do not go down to the stairs. 804 00:27:38,569 --> 00:27:39,919 Okay. 805 00:27:39,962 --> 00:27:41,012 You got it. 806 00:27:41,050 --> 00:27:43,180 I got you. 807 00:27:43,226 --> 00:27:45,446 Okay, let's try it again. 808 00:27:48,492 --> 00:27:55,152 809 00:28:00,156 --> 00:28:01,976 Oh. 810 00:28:02,028 --> 00:28:03,898 Hi! - Ahh! 811 00:28:03,943 --> 00:28:05,163 This is so cute. 812 00:28:05,205 --> 00:28:07,115 Look at the disco balls. Okay. 813 00:28:07,163 --> 00:28:08,643 This is so chic, Cheryl. - Yes. 814 00:28:08,687 --> 00:28:10,987 We have a fun photo booth, gifts... 815 00:28:11,037 --> 00:28:13,297 - Great. - For the girls. 816 00:28:13,343 --> 00:28:15,563 A little dessert, sweet bar. - Awesome. 817 00:28:15,606 --> 00:28:17,126 And then the bar, of course. 818 00:28:17,173 --> 00:28:19,353 Bar? Let's get a drink. 819 00:28:19,393 --> 00:28:22,273 Oh, my gosh, how fabulous. - Hi. 820 00:28:22,309 --> 00:28:26,139 Purple Pucker, Life's a Peach, Jet Setter. 821 00:28:26,182 --> 00:28:29,452 Let's do Jet Setter with lemon, please. 822 00:28:29,490 --> 00:28:31,190 Are you guys bartenders? 823 00:28:31,231 --> 00:28:33,151 Um, no, these two ladies are from the brand. 824 00:28:33,189 --> 00:28:34,629 So we need a bartender. 825 00:28:34,669 --> 00:28:36,109 I need a real bartender here. 826 00:28:36,149 --> 00:28:37,059 Yeah. He's gonna come. 827 00:28:38,151 --> 00:28:39,151 I need real lemons. 828 00:28:39,195 --> 00:28:42,415 And we-- 829 00:28:42,459 --> 00:28:44,289 I don't do this funky dry sh--. 830 00:28:44,331 --> 00:28:46,551 I need real lemons and real limes. 831 00:28:46,594 --> 00:28:50,034 I'll drink it. But I need real, real, 832 00:28:50,076 --> 00:28:53,036 real lemons and real limes for my ladies. 833 00:28:53,079 --> 00:28:55,169 I'm not a big party planner to begin with. 834 00:28:55,211 --> 00:28:56,691 Harry does it all at our house. 835 00:28:56,735 --> 00:28:58,475 All the things that we've had at our house, it's Harry. 836 00:28:58,519 --> 00:29:00,699 I don't have Harry here. 837 00:29:00,739 --> 00:29:01,909 I don't have Harry. 838 00:29:01,957 --> 00:29:03,307 I have Cheryl. 839 00:29:03,350 --> 00:29:05,000 - Yummy. - It's still a good drink. 840 00:29:05,047 --> 00:29:06,177 Thank you. - Delicious drink. 841 00:29:06,222 --> 00:29:08,052 But we'll get a bartender, yes? 842 00:29:08,094 --> 00:29:09,974 - The bartender is coming up. - Promise? 843 00:29:10,009 --> 00:29:11,179 - Okay. Yes. Yes. - Promise? 844 00:29:11,227 --> 00:29:12,927 I need lemons, please. 845 00:29:12,968 --> 00:29:17,668 846 00:29:17,712 --> 00:29:22,062 Hi, welcome. Muah, muah. 847 00:29:22,108 --> 00:29:24,718 Oh, I love the glasses. 848 00:29:24,763 --> 00:29:26,423 You know, I went to Studio 54. 849 00:29:26,460 --> 00:29:28,030 I got to go one time. 850 00:29:28,070 --> 00:29:29,510 Yes, Sheree. 851 00:29:29,550 --> 00:29:30,550 Bring it. 852 00:29:30,594 --> 00:29:31,604 Hi, baby. 853 00:29:31,639 --> 00:29:33,079 It was a trip. 854 00:29:33,119 --> 00:29:34,599 I mean, there were communal bathrooms. 855 00:29:34,642 --> 00:29:36,512 I mean, I'd never seen anything like that before ever. 856 00:29:36,557 --> 00:29:37,727 I've arrived. 857 00:29:37,776 --> 00:29:39,036 Now we can have a good time. 858 00:29:39,081 --> 00:29:40,391 This is fun. 859 00:29:40,430 --> 00:29:43,480 - Disco. - Oh, yeah. 860 00:29:43,520 --> 00:29:45,480 Yes, I remember going to Studio 54 in New York. 861 00:29:45,522 --> 00:29:46,522 I was modeling. 862 00:29:46,567 --> 00:29:49,177 It was, like, the place to be. 863 00:29:49,222 --> 00:29:51,752 Andy Warhol-- everybody was amazing. 864 00:29:51,790 --> 00:29:54,360 I normally am not a theme person, but I'm like, no. 865 00:29:54,401 --> 00:29:55,401 Are you kidding? 866 00:29:55,445 --> 00:29:57,315 You need to be a theme person. 867 00:29:57,360 --> 00:30:00,280 But I remember I went and sat at a table. 868 00:30:00,320 --> 00:30:02,450 And they had coke on the table. 869 00:30:02,496 --> 00:30:04,366 And I thought, oh, sh--, what am I gonna do? 870 00:30:04,411 --> 00:30:05,411 And they said, do you want some? 871 00:30:05,455 --> 00:30:07,195 And I didn't want to say no. 872 00:30:07,240 --> 00:30:10,420 But I went to do it, and I spilled it. 873 00:30:10,460 --> 00:30:11,590 And they were pissed. 874 00:30:11,635 --> 00:30:14,245 And they said, never mind. 875 00:30:14,290 --> 00:30:16,080 And I said, thank you, God. 876 00:30:16,118 --> 00:30:17,468 I didn't have to do it. 877 00:30:17,511 --> 00:30:19,251 You guys, we have a photo booth over there too 878 00:30:19,295 --> 00:30:20,775 if you want to take photos. - Should we do it? 879 00:30:20,819 --> 00:30:22,119 - Yeah, let's do it. - Let's do it now. 880 00:30:22,168 --> 00:30:23,598 Let's get some in. 881 00:30:23,647 --> 00:30:26,517 Hello. 882 00:30:28,043 --> 00:30:32,093 Oh, my God. 883 00:30:32,134 --> 00:30:33,614 Wear your hair like this more. 884 00:30:33,657 --> 00:30:35,267 Oh, my--I want to get in here, quickly, with you. 885 00:30:35,311 --> 00:30:36,571 Let me get one. Come on. 886 00:30:36,617 --> 00:30:37,617 Let's go. 887 00:30:37,661 --> 00:30:38,531 For hair. 888 00:30:39,576 --> 00:30:40,656 No, you're gonna scrunch. 889 00:30:41,665 --> 00:30:42,795 Just squat. 890 00:30:42,841 --> 00:30:45,371 Don't block my hair. - No. 891 00:30:45,408 --> 00:30:46,408 Sutton, can you squat a little bit more? 892 00:30:46,453 --> 00:30:47,633 See? 893 00:30:47,671 --> 00:30:50,021 Stop touching our hair! 894 00:30:50,065 --> 00:30:51,455 I'm trying to get my face in. 895 00:30:51,501 --> 00:30:52,461 Oh, my God. 896 00:30:52,502 --> 00:30:54,162 It's just a photo. 897 00:30:54,809 --> 00:30:58,679 Oh, my God, we look hot! We look so hot! 898 00:31:00,423 --> 00:31:02,693 Cute, Crystal. 899 00:31:02,730 --> 00:31:05,470 Yes. 900 00:31:05,515 --> 00:31:06,815 Oh, Kathy's here. 901 00:31:06,865 --> 00:31:08,775 Yay. 902 00:31:08,823 --> 00:31:12,653 There's Diana. All right. 903 00:31:12,696 --> 00:31:15,436 Who wants a drink? 904 00:31:15,482 --> 00:31:16,702 Coming up... 905 00:31:16,744 --> 00:31:18,444 I said, does Erika seem like 906 00:31:18,485 --> 00:31:20,175 something's happening with her? 907 00:31:20,226 --> 00:31:21,486 But is that to make Erika look bad 908 00:31:21,531 --> 00:31:22,841 or is that out of genuine-- 909 00:31:22,881 --> 00:31:24,271 Erika, I don't have to make you look bad. 910 00:31:24,317 --> 00:31:25,357 You can do that on your own. 911 00:31:25,405 --> 00:31:26,535 912 00:31:31,541 --> 00:31:32,631 913 00:31:32,673 --> 00:31:34,893 Oh, now, that's a good drink. 914 00:31:34,936 --> 00:31:36,196 They were kind of fake before. 915 00:31:36,242 --> 00:31:38,202 - Rinna? - What? 916 00:31:38,244 --> 00:31:39,514 I thought I would take this opportunity 917 00:31:39,549 --> 00:31:41,769 to let you guys know that 918 00:31:41,812 --> 00:31:44,252 I am inviting you all to Aspen. - Whoo! 919 00:31:44,293 --> 00:31:46,563 Now, my house there is small. 920 00:31:46,600 --> 00:31:48,520 Where else can we stay if we don't stay at your house? 921 00:31:48,558 --> 00:31:49,598 Is there a hotel sitch? - So no, we-- 922 00:31:49,646 --> 00:31:51,736 there's a house, close, 923 00:31:51,779 --> 00:31:53,389 like 10 minutes from my house, 924 00:31:53,433 --> 00:31:55,573 that you guys can all stay at, we have for you, 925 00:31:55,609 --> 00:31:56,609 and then my house as well. 926 00:31:56,653 --> 00:31:58,223 I want to stay at your house. 927 00:31:58,264 --> 00:32:00,444 I'd like a room where I can lock my door. 928 00:32:00,483 --> 00:32:02,923 Are you afraid that I'm gonna keep you up all night? 929 00:32:02,964 --> 00:32:05,144 No, I'm afraid of other things, not you. 930 00:32:05,184 --> 00:32:08,194 I'll stay at the other house. 931 00:32:08,230 --> 00:32:09,230 I'm gonna stay at a hotel. 932 00:32:09,275 --> 00:32:10,405 What? 933 00:32:10,450 --> 00:32:11,580 You're not staying in a hotel. 934 00:32:11,625 --> 00:32:13,405 - I am. - Oh. 935 00:32:13,453 --> 00:32:14,933 I am a great hostess. 936 00:32:14,976 --> 00:32:16,456 I'm not a great guest. 937 00:32:16,499 --> 00:32:17,669 I'm very demanding. 938 00:32:17,718 --> 00:32:19,938 So in staying in a hotel, I feel like 939 00:32:19,981 --> 00:32:23,771 I'm saving everybody a lot of stress. 940 00:32:26,466 --> 00:32:27,726 Yes. Oh. 941 00:32:27,771 --> 00:32:30,251 Oh. Oh. Oh. Oh. 942 00:32:30,296 --> 00:32:35,606 Oh, how cute. Whoo! 943 00:32:35,649 --> 00:32:37,909 What is this? 944 00:32:37,956 --> 00:32:40,476 I mean, nothing's gonna beat Melissa Etheridge. 945 00:32:40,523 --> 00:32:44,443 But it's cute to have the Solid Gold Dancers come out. 946 00:32:44,484 --> 00:32:47,274 Sutton wants a dance. Sutton wants to dance. 947 00:32:47,313 --> 00:32:48,663 Yes, she does. 948 00:32:48,705 --> 00:32:49,835 It's very slippery out there. 949 00:32:49,880 --> 00:32:50,930 It is. 950 00:32:50,969 --> 00:32:52,799 It's very slippery. 951 00:32:52,840 --> 00:32:55,280 Yes! 952 00:32:55,321 --> 00:32:56,981 I love this so much. 953 00:33:00,021 --> 00:33:05,641 954 00:33:05,679 --> 00:33:09,859 Back it up. 955 00:33:09,900 --> 00:33:11,210 To the left. 956 00:33:11,250 --> 00:33:12,470 I'm not good at that. 957 00:33:12,512 --> 00:33:13,472 You know what? 958 00:33:13,513 --> 00:33:14,473 Dorit's got some moves. 959 00:33:14,514 --> 00:33:15,474 She does. 960 00:33:15,515 --> 00:33:16,465 She's cute. 961 00:33:16,516 --> 00:33:18,646 Dorit, whoo! 962 00:33:18,692 --> 00:33:21,262 Let me tell you something. 963 00:33:21,303 --> 00:33:27,223 You let me know before the date, and I will do that. 964 00:33:27,266 --> 00:33:29,526 So Rick, the other night, we're going to bed. 965 00:33:29,572 --> 00:33:31,662 He goes, now, are you doing Garcelle's show tomorrow? 966 00:33:31,705 --> 00:33:35,835 I love Rick. 967 00:33:35,883 --> 00:33:37,843 What's the secret, Kathy? 968 00:33:37,885 --> 00:33:40,405 I think it's keeping the right people around, 969 00:33:40,453 --> 00:33:42,283 not having the wrong influence. 970 00:33:42,324 --> 00:33:43,594 That's important. 971 00:33:43,630 --> 00:33:45,590 He's an old-fashioned Catholic guy. 972 00:33:45,632 --> 00:33:47,372 He comes from a family of-- 973 00:33:47,416 --> 00:33:49,896 his parents have been married all those years. 974 00:33:49,940 --> 00:33:54,030 And he had to always be on his best behavior. 975 00:33:54,075 --> 00:33:57,725 I mean, he even said, like, especially today, 976 00:33:57,774 --> 00:33:59,654 you get caught doing the wrong thing, you're canceled. 977 00:33:59,689 --> 00:34:00,729 Oh, done. 978 00:34:00,777 --> 00:34:01,647 Can I ask you a question? 979 00:34:01,691 --> 00:34:03,351 Yes. 980 00:34:03,389 --> 00:34:06,349 How are you feeling since when we spoke 981 00:34:06,392 --> 00:34:07,612 at the dinner after Dorit's? 982 00:34:07,654 --> 00:34:09,354 Here's what bothers me. 983 00:34:09,395 --> 00:34:10,735 There's a woman in this group that 984 00:34:10,787 --> 00:34:12,567 put us all in a bad position. 985 00:34:12,615 --> 00:34:13,955 And y'all don't want to talk about it. 986 00:34:14,008 --> 00:34:15,008 All you do is defend her. 987 00:34:15,053 --> 00:34:16,363 Hi, darling. 988 00:34:16,402 --> 00:34:17,842 We're just talking about Dorit's-- 989 00:34:17,881 --> 00:34:19,671 We're talking about Dorit's house the other night. 990 00:34:19,709 --> 00:34:22,709 What is that? Oh, I'll have that. 991 00:34:22,756 --> 00:34:24,536 That looks delicious. 992 00:34:24,584 --> 00:34:27,374 Wait, are we going out tonight or not? 993 00:34:27,413 --> 00:34:28,503 Let her finish her story. 994 00:34:28,544 --> 00:34:29,724 But I'm just wondering because you're 995 00:34:29,763 --> 00:34:31,503 filling your trap. - I need to talk. 996 00:34:31,547 --> 00:34:32,457 It's important, Kathy. 997 00:34:32,505 --> 00:34:33,715 Oh, okay, sorry. 998 00:34:33,767 --> 00:34:35,067 I'm gonna get my drink. 999 00:34:35,116 --> 00:34:36,376 What just happened to her? 1000 00:34:36,422 --> 00:34:37,732 Is she okay? 1001 00:34:37,771 --> 00:34:39,561 Okay. I'm listening. 1002 00:34:39,599 --> 00:34:41,509 I was just wanting to make a point, 1003 00:34:41,557 --> 00:34:47,297 because Erika called me a friend that was a liability. 1004 00:34:47,346 --> 00:34:49,386 I don't really know what that means. 1005 00:34:49,435 --> 00:34:50,735 What did she mean by saying that? 1006 00:34:50,784 --> 00:34:51,794 I don't know. 1007 00:34:51,828 --> 00:34:52,868 Why don't you ask her? 1008 00:34:52,916 --> 00:34:54,566 - Listen-- - Erika-- 1009 00:34:54,614 --> 00:34:55,794 Yeah. 1010 00:34:55,832 --> 00:34:56,882 What did it mean when you said 1011 00:34:56,920 --> 00:34:58,050 that Sutton is a liability? 1012 00:34:58,096 --> 00:34:59,576 Hindrance. 1013 00:34:59,619 --> 00:35:00,749 Hindrance to the rest of the group 1014 00:35:00,794 --> 00:35:04,584 for her making friendships. 1015 00:35:04,624 --> 00:35:07,024 - Am I a hindrance to you? - No, not at all. 1016 00:35:07,061 --> 00:35:09,761 So what you're saying is it's that their relationship 1017 00:35:09,803 --> 00:35:11,593 is keeping us from getting closer to Garcelle? 1018 00:35:11,631 --> 00:35:12,851 - Yes. - Okay. 1019 00:35:12,893 --> 00:35:14,553 Instead of you seeing me for me, 1020 00:35:14,590 --> 00:35:15,980 you're gonna see me through those eyes. 1021 00:35:16,026 --> 00:35:19,326 You can't treat me well and treat my friend bad 1022 00:35:19,378 --> 00:35:20,768 and for me to be okay with you. 1023 00:35:20,814 --> 00:35:22,734 Not all of it has to do with Sutton. 1024 00:35:22,772 --> 00:35:26,042 But if I saw Erika treat anybody the way 1025 00:35:26,080 --> 00:35:29,390 she treated Sutton, that would make me pause. 1026 00:35:29,431 --> 00:35:32,391 Just last week, at my Homeless Not Toothless dinner, 1027 00:35:32,434 --> 00:35:37,054 you said to the group, Erika, you have a lot of lawsuits. 1028 00:35:37,091 --> 00:35:38,961 That was below the belt. 1029 00:35:39,006 --> 00:35:40,616 That was ----ing mean. 1030 00:35:40,660 --> 00:35:41,790 No, it wasn't. 1031 00:35:41,835 --> 00:35:43,005 Yes, it was. 1032 00:35:43,053 --> 00:35:44,533 Don't play dumb. - It's aggressive. 1033 00:35:44,577 --> 00:35:45,797 Let her talk. Let her talk. 1034 00:35:45,839 --> 00:35:47,359 I don't care if I'm aggressive. 1035 00:35:47,406 --> 00:35:48,536 I'm not having your back right now. 1036 00:35:48,581 --> 00:35:49,541 And I'm not having your back. 1037 00:35:49,582 --> 00:35:50,892 You've never had my back. 1038 00:35:50,931 --> 00:35:53,371 Have your own ----ing back, Sutton Stracke. 1039 00:35:53,412 --> 00:35:55,152 Okay. okay. 1040 00:35:55,196 --> 00:35:58,626 So after we had dinner, at Dorit's house, 1041 00:35:58,678 --> 00:36:01,028 and we had the whole conversation with Sutton-- 1042 00:36:01,071 --> 00:36:02,771 At the Toothless and Homeless Foundation? 1043 00:36:02,812 --> 00:36:03,862 Not toothless and homeless. 1044 00:36:03,900 --> 00:36:05,950 Don't laugh. Don't laugh. 1045 00:36:05,989 --> 00:36:08,599 This is a really important charity, Kathy. 1046 00:36:08,644 --> 00:36:11,174 - What? - Homeless Not Toothless. 1047 00:36:11,212 --> 00:36:12,082 Homeless Not Toothless. 1048 00:36:12,126 --> 00:36:13,476 Yes. 1049 00:36:13,519 --> 00:36:15,649 And Garcelle-- 1050 00:36:15,695 --> 00:36:17,645 You know it's a really important charity. 1051 00:36:17,697 --> 00:36:18,787 - Are you talking to me now? - Yes. 1052 00:36:18,828 --> 00:36:20,088 You're laughing. 1053 00:36:20,134 --> 00:36:22,094 Well, I'm laughing because she's funny. 1054 00:36:22,136 --> 00:36:23,826 It's not about your charity. Come on. 1055 00:36:23,877 --> 00:36:24,877 It's not about your charity. 1056 00:36:24,921 --> 00:36:26,051 The name is not amazing. 1057 00:36:26,096 --> 00:36:27,576 But they do good work. 1058 00:36:27,620 --> 00:36:29,670 That's all that matters. - They do amazing work. 1059 00:36:29,709 --> 00:36:30,839 Forgetting about 1060 00:36:30,884 --> 00:36:33,804 the Toothless Not Homeless charity-- 1061 00:36:33,843 --> 00:36:35,023 - No, it's Homeless... - It's not Homeless-- 1062 00:36:35,062 --> 00:36:36,672 - Not Toothless. - Homeless Not-- 1063 00:36:36,716 --> 00:36:38,066 You just said Toothless. 1064 00:36:45,551 --> 00:36:46,861 1065 00:36:46,900 --> 00:36:48,080 Hold on. 1066 00:36:48,118 --> 00:36:49,858 Let me think about it for a second. 1067 00:36:49,903 --> 00:36:51,823 I have to say it out loud in my head, Toothless Not Homeless. 1068 00:36:51,861 --> 00:36:55,521 It's Toothless Not Homeless. 1069 00:36:55,561 --> 00:36:57,131 They're fixing their teeth, right? 1070 00:36:57,171 --> 00:36:59,041 So it's homeless-- no, it's toothless. 1071 00:36:59,086 --> 00:37:01,036 No, Homeless Not Toothless. 1072 00:37:01,088 --> 00:37:04,918 They should maybe rename that organization. 1073 00:37:07,747 --> 00:37:09,877 It's Homeless Not Toothless. 1074 00:37:09,923 --> 00:37:11,493 Honey, I'm so sorry. 1075 00:37:11,533 --> 00:37:12,883 I have worked with the homeless. 1076 00:37:12,926 --> 00:37:14,876 I have worked with the toothless. 1077 00:37:14,928 --> 00:37:16,578 "I have worked with homeless. 1078 00:37:16,625 --> 00:37:18,665 I worked with the toothless." 1079 00:37:18,714 --> 00:37:20,724 That is what just came out of her mouth. 1080 00:37:20,760 --> 00:37:22,240 That's not funny. 1081 00:37:22,283 --> 00:37:23,683 Homeless, toothless, toothless, homeless. 1082 00:37:23,719 --> 00:37:25,679 I mean, it should be given another name. 1083 00:37:26,287 --> 00:37:29,547 After the charity night at Dorit's house, 1084 00:37:29,595 --> 00:37:31,595 you, and I thought Sutton, had a moment. 1085 00:37:31,640 --> 00:37:33,160 Yeah. 1086 00:37:33,207 --> 00:37:36,247 But then you have very strong feelings about Sutton 1087 00:37:36,297 --> 00:37:37,167 and your opinion of her. 1088 00:37:37,211 --> 00:37:38,261 I do. 1089 00:37:38,299 --> 00:37:40,079 Yeah, great, Lisa. 1090 00:37:40,127 --> 00:37:45,517 Lisa, you're the one that keeps telling me, "I forgive you. 1091 00:37:45,567 --> 00:37:47,127 We're friends." 1092 00:37:47,177 --> 00:37:49,267 Clearly, that's not true. 1093 00:37:49,310 --> 00:37:51,660 Lisa's doing-- it's like a '70s dance. 1094 00:37:51,704 --> 00:37:55,584 She's doing the back pedal, the back pedal. 1095 00:37:55,621 --> 00:37:57,841 Listen, I get it. 1096 00:37:57,884 --> 00:37:59,714 But when it's supposed to work out between Sutton and myself, 1097 00:37:59,755 --> 00:38:01,055 it will. 1098 00:38:01,104 --> 00:38:03,114 I know that we are trying to make that happen. 1099 00:38:03,150 --> 00:38:05,890 If I come across and say I love someone one minute 1100 00:38:05,935 --> 00:38:09,235 and then I'm, you know, angry the next minute, 1101 00:38:09,287 --> 00:38:11,767 I'm gonna cut myself some slack on that right now. 1102 00:38:11,811 --> 00:38:13,991 And I think I have every right to do that because 1103 00:38:14,030 --> 00:38:15,900 I'm trying to work out grief. 1104 00:38:15,945 --> 00:38:21,295 Well, listen, I can be a bit of a loose cannon. 1105 00:38:21,342 --> 00:38:22,952 I'm a colt. 1106 00:38:22,996 --> 00:38:23,996 A cult? 1107 00:38:24,040 --> 00:38:25,170 That's a baby horse. 1108 00:38:25,215 --> 00:38:26,565 - Oh, a colt. - However-- 1109 00:38:26,608 --> 00:38:27,778 Sutton, your tangent-ing. Just-- 1110 00:38:27,827 --> 00:38:29,047 Hang on. No, I'm not. 1111 00:38:29,089 --> 00:38:30,919 - Okay. Okay. - I've got this. 1112 00:38:30,960 --> 00:38:34,570 I don't want to take away from the fact 1113 00:38:34,616 --> 00:38:36,836 that I was making a point. 1114 00:38:36,879 --> 00:38:38,749 This is the truth though. 1115 00:38:38,794 --> 00:38:42,674 I should have said what I said-- 1116 00:38:42,711 --> 00:38:44,671 hang on. 1117 00:38:44,713 --> 00:38:46,323 And I have a drinking problem. 1118 00:38:47,673 --> 00:38:51,153 Oh, sh--. 1119 00:38:51,198 --> 00:38:52,808 Well, we can get to that one later. 1120 00:38:52,852 --> 00:38:54,682 - Oh. - Oh. 1121 00:39:05,168 --> 00:39:06,168 This is the truth though. 1122 00:39:06,213 --> 00:39:10,093 I should have said what I said-- 1123 00:39:10,130 --> 00:39:12,090 hang on. 1124 00:39:12,132 --> 00:39:13,872 And I have a drinking problem. 1125 00:39:15,788 --> 00:39:18,748 Oh, sh--. 1126 00:39:18,791 --> 00:39:20,751 Well, we can get to that one later. 1127 00:39:20,793 --> 00:39:22,103 - Oh. - Oh. 1128 00:39:22,142 --> 00:39:24,802 Ma'am? 1129 00:39:24,840 --> 00:39:26,100 You have a drinking problem? 1130 00:39:26,146 --> 00:39:27,316 No, I don't have a drinking problem. 1131 00:39:27,365 --> 00:39:29,105 Neither do I. But you tried to push it. 1132 00:39:29,149 --> 00:39:30,979 - Have I said it about you? 1133 00:39:31,020 --> 00:39:33,240 Yeah, I thought you did because there were so many instances 1134 00:39:33,283 --> 00:39:34,373 where you were out of control. - There were three. 1135 00:39:34,415 --> 00:39:36,715 Three. - Okay? 1136 00:39:36,765 --> 00:39:39,025 Excuse me, you know exactly what I've been going through. 1137 00:39:39,072 --> 00:39:40,422 And I told you straight up what happened. 1138 00:39:40,465 --> 00:39:41,985 But you tried to push that false narrative 1139 00:39:42,031 --> 00:39:43,291 that I had a problem. - I did not try 1140 00:39:43,337 --> 00:39:44,507 to push that narrative. - Yeah, you did. 1141 00:39:44,556 --> 00:39:45,986 You kept talking about it. - No, no, no. 1142 00:39:46,035 --> 00:39:48,075 What I did, Erika, is that I said-- 1143 00:39:48,124 --> 00:39:49,914 - Yes, Garcelle. - You need to figure-- 1144 00:39:49,952 --> 00:39:53,432 you need to figure out your medicine and drink ratio. 1145 00:39:53,478 --> 00:39:55,128 - I did. I did. - That's what I said. 1146 00:39:55,175 --> 00:39:56,865 It's a narrative, but just because 1147 00:39:56,916 --> 00:39:59,396 you don't like it, doesn't make it false. 1148 00:39:59,440 --> 00:40:00,830 Are you trying to get over, 1149 00:40:00,876 --> 00:40:01,916 or are you trying to be helpful? 1150 00:40:01,964 --> 00:40:03,274 That's how I felt. 1151 00:40:03,313 --> 00:40:04,973 And when I had drinks with you, 1152 00:40:05,011 --> 00:40:06,061 I said I was worried about you. 1153 00:40:06,099 --> 00:40:08,099 - Are you though? - Yeah. 1154 00:40:08,144 --> 00:40:12,324 My point is this, it's just that if I had a problem, 1155 00:40:12,366 --> 00:40:14,716 you would kind of be the last person to know 1156 00:40:14,760 --> 00:40:16,760 because these women are the closest to me. 1157 00:40:16,805 --> 00:40:18,195 Oh, I know. 1158 00:40:18,241 --> 00:40:20,421 God, you guys say that almost every other day. 1159 00:40:20,461 --> 00:40:24,331 What I meant by that is that they would notice my behavior 1160 00:40:24,378 --> 00:40:25,768 and probably pull me aside and be like, 1161 00:40:25,814 --> 00:40:26,734 "Hey, what's going on with you? 1162 00:40:26,772 --> 00:40:27,952 What's wrong with you?" 1163 00:40:27,990 --> 00:40:30,820 All of that aside, it felt as if you 1164 00:40:30,863 --> 00:40:33,473 went to different people in this group and talked about, 1165 00:40:33,518 --> 00:40:34,908 does Erika have a problem? 1166 00:40:34,954 --> 00:40:36,914 It makes me feel like, I'm like, "Oh, my God. 1167 00:40:36,956 --> 00:40:38,776 Let's get together so we can talk about Erika." 1168 00:40:38,827 --> 00:40:40,917 So I saw Erika last night. 1169 00:40:40,960 --> 00:40:43,960 And she totally said, "I'm not allowed to drink 1170 00:40:44,006 --> 00:40:45,136 when I'm on these meds." 1171 00:40:45,181 --> 00:40:46,491 Did you feel concerned? 1172 00:40:46,531 --> 00:40:47,881 I did. 1173 00:40:47,923 --> 00:40:49,323 She's gone through so much, 1174 00:40:49,359 --> 00:40:51,799 it's sort of like being a little more free with us 1175 00:40:51,840 --> 00:40:53,280 and letting her hair down 1176 00:40:53,320 --> 00:40:54,970 and showing a more vulnerable side to her. 1177 00:40:55,017 --> 00:40:58,147 And you don't think that could lead to an alcoholism? 1178 00:40:58,194 --> 00:41:01,204 I got together with these ladies, and I said, 1179 00:41:01,241 --> 00:41:02,901 does Erika seem like something's 1180 00:41:02,938 --> 00:41:03,848 happening with her? 1181 00:41:03,896 --> 00:41:05,066 Okay. 1182 00:41:05,114 --> 00:41:06,254 But is that to make Erika look bad, 1183 00:41:06,289 --> 00:41:07,809 or is that out of genuine concern? 1184 00:41:07,856 --> 00:41:08,896 Erika, I don't have to make you look bad. 1185 00:41:08,944 --> 00:41:12,304 You can do that on your own. 1186 00:41:12,339 --> 00:41:14,299 And you can make yourself look like a liar right now. 1187 00:41:14,341 --> 00:41:16,521 Oh, so now you're calling me a liar? 1188 00:41:16,561 --> 00:41:20,091 It makes it feel like you had some other ulterior motive. 1189 00:41:20,129 --> 00:41:21,999 You just wanted me to have a problem. 1190 00:41:22,044 --> 00:41:24,834 You having a problem doesn't change my life in any way. 1191 00:41:24,873 --> 00:41:25,963 And it doesn't-- and it shouldn't. 1192 00:41:26,005 --> 00:41:27,395 - Good or bad. - Or anybody else's. 1193 00:41:27,441 --> 00:41:29,401 And it's my life to destroy or rebuild. 1194 00:41:29,443 --> 00:41:31,843 Then destroy it. 1195 00:41:31,880 --> 00:41:35,280 Blow up your life. 1196 00:41:35,318 --> 00:41:36,838 It's your prerogative. 1197 00:41:36,885 --> 00:41:38,835 It's not, like, coming from a helpful place. 1198 00:41:38,887 --> 00:41:40,017 Like, hey, Erika is in a really bad place. 1199 00:41:40,062 --> 00:41:41,412 Well, that's-- 1200 00:41:41,455 --> 00:41:42,325 And you know that she's going through this stuff. 1201 00:41:43,109 --> 00:41:43,849 That's probably the perception 1202 00:41:44,937 --> 00:41:45,887 you got from the other women you were talking to. 1203 00:41:47,156 --> 00:41:50,766 I said to her that you had said, "Are you not concerned?" 1204 00:41:50,812 --> 00:41:53,952 And I said to you, "Garcelle, I've known her for so long. 1205 00:41:53,989 --> 00:41:56,039 She's never, ever been like this." 1206 00:41:56,078 --> 00:41:57,208 And you said, "Don't be Kyle. 1207 00:41:57,253 --> 00:41:58,173 Don't be Kyle. Don't be Kyle." 1208 00:41:58,211 --> 00:41:59,391 Yeah, okay. 1209 00:41:59,429 --> 00:42:00,339 Now, see, you're exaggerating. 1210 00:42:00,387 --> 00:42:01,387 I said, "Don't be Kyle." 1211 00:42:01,431 --> 00:42:04,131 Don't be Kyle. Don't be Kyle. 1212 00:42:04,173 --> 00:42:06,443 I guarantee you said it more than once. 1213 00:42:06,480 --> 00:42:08,260 What's wrong with being Kyle? 1214 00:42:08,308 --> 00:42:10,958 Ladies, we're supposed to lift each other up. 1215 00:42:11,006 --> 00:42:13,566 And it's a good conversation. 1216 00:42:13,618 --> 00:42:16,968 Kathy, Kathy, we need to also have real conversations. 1217 00:42:17,012 --> 00:42:19,582 I'm gonna tell you right now that Erika and Sutton, 1218 00:42:19,624 --> 00:42:21,234 there's a love/hate. 1219 00:42:21,277 --> 00:42:22,977 And you guys need to probably start over. 1220 00:42:23,018 --> 00:42:25,328 Erika, I'm gonna call you tomorrow. 1221 00:42:25,368 --> 00:42:26,888 I am. 1222 00:42:26,935 --> 00:42:29,065 Just between me and you, I'm going to call you 1223 00:42:29,111 --> 00:42:31,071 just so that you understand what's going on. 1224 00:42:31,113 --> 00:42:32,203 I am. - Please don't. 1225 00:42:33,638 --> 00:42:35,808 Thank you. 1226 00:42:35,857 --> 00:42:38,897 Well, do we have a little more clarity tonight 1227 00:42:38,947 --> 00:42:41,247 about everyone's relationships here? 1228 00:42:41,297 --> 00:42:42,947 Yeah, I think it's all good. 1229 00:42:42,995 --> 00:42:46,165 1230 00:42:46,215 --> 00:42:48,255 Boy, did I get snapped at 1231 00:42:48,304 --> 00:42:50,524 about the Toothless and Homeless Association. 1232 00:42:50,568 --> 00:42:52,088 What difference is it? 1233 00:42:52,134 --> 00:42:53,924 Toothless and homeless, homeless and toothless, 1234 00:42:53,962 --> 00:42:55,402 I'm gonna be calling you tonight with... 1235 00:42:55,442 --> 00:42:56,792 toothless and homeless, homeless and toothless, 1236 00:42:56,835 --> 00:42:58,305 toothless and homeless, homeless and toothless. 1237 00:42:58,358 --> 00:43:00,268 What--it's the same thing. - I'm not taking your call. 1238 00:43:00,316 --> 00:43:01,836 Toothless and homeless, homeless and toothless, 1239 00:43:01,883 --> 00:43:03,063 toothless and homeless, homeless and toothless, 1240 00:43:03,102 --> 00:43:05,102 toothless and homeless... 1241 00:43:05,147 --> 00:43:07,847 Next time on "The Real Housewives of Beverly Hills"... 1242 00:43:11,066 --> 00:43:12,326 What? 1243 00:43:16,594 --> 00:43:21,294 Oh, my dad drew that of my mom pregnant with me. 1244 00:43:21,337 --> 00:43:22,947 I love that. 1245 00:43:22,991 --> 00:43:23,991 Cheers, everybody. 1246 00:43:24,036 --> 00:43:26,946 all: Cheers. 1247 00:43:26,995 --> 00:43:30,085 My husband is here. 1248 00:43:30,129 --> 00:43:32,439 Do we get to share him? 1249 00:43:32,479 --> 00:43:34,179 Kyle, oh, my God. 1250 00:43:34,220 --> 00:43:35,610 This is so cute! 1251 00:43:35,656 --> 00:43:37,956 This is literally the Aspen house. 1252 00:43:38,006 --> 00:43:40,306 - Wow, this is for-- - Yes! 1253 00:43:40,356 --> 00:43:45,876 Are we going to be able to work out our issues 1254 00:43:45,927 --> 00:43:49,147 and have a good time on this trip? 1255 00:43:49,191 --> 00:43:51,981 Ooh! 1256 00:43:52,020 --> 00:43:54,200 I was really hurt being called a liar. 1257 00:43:54,240 --> 00:43:56,020 I was emotional about it. 1258 00:43:56,068 --> 00:43:57,458 And I did something about it. 1259 00:43:57,504 --> 00:43:59,334 And that was to unfollow her. 1260 00:43:59,375 --> 00:44:00,635 Erika, we don't have to be friends. 1261 00:44:00,681 --> 00:44:02,551 83395

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.