All language subtitles for 2_English2037

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,479 --> 00:00:04,309 Previously on "The Real Housewives of Beverly Hills." 2 00:00:05,744 --> 00:00:06,704 Oh, bitch, he's hot, yeah, even with the mask. 3 00:00:06,745 --> 00:00:08,095 I don't want to 4 00:00:08,138 --> 00:00:09,528 - I don't, either. - They don't-- 5 00:00:09,574 --> 00:00:10,454 Just want to have a lot of sex. 6 00:00:10,488 --> 00:00:11,488 Yeah. 7 00:00:11,533 --> 00:00:13,713 Your liquor level was beyond. 8 00:00:13,752 --> 00:00:15,322 Yes. 9 00:00:15,363 --> 00:00:19,373 Under no circumstances can you disrespect my kid. 10 00:00:19,410 --> 00:00:20,890 She's gone through so much. 11 00:00:20,933 --> 00:00:23,413 She's sort of, like, being a little more free with us, 12 00:00:23,458 --> 00:00:25,238 showing a more vulnerable side of her. 13 00:00:25,286 --> 00:00:28,546 And you don't think that could lead to an alcoholism? 14 00:00:28,593 --> 00:00:30,073 I wake up every morning thinking 15 00:00:30,117 --> 00:00:31,337 about everything I eat. 16 00:00:31,379 --> 00:00:32,859 Give me a hug. - I'm so sorry. 17 00:00:32,902 --> 00:00:34,342 You're so gorgeous. 18 00:00:34,382 --> 00:00:36,172 And I know you know that. 19 00:00:36,210 --> 00:00:37,560 I want to eat a meal and, like, 20 00:00:37,602 --> 00:00:39,522 be OK with it, you know? 21 00:00:39,561 --> 00:00:43,221 I don't want to, like, hate what I'm eating every day. 22 00:00:43,260 --> 00:00:44,830 Let the party begin. 23 00:00:44,870 --> 00:00:46,570 This is so pretty! 24 00:00:46,611 --> 00:00:49,271 Whoa. Wow. 25 00:00:49,310 --> 00:00:51,570 I've never seen so many Christmas trees in my life. 26 00:00:51,616 --> 00:00:53,526 Hi! Oh, my God! Oh, look at us. 27 00:00:53,575 --> 00:00:56,575 We are both, like, wearing nothing, I love it. 28 00:00:56,621 --> 00:00:59,281 Eat it and feel guilty, or you deny yourself eating it? 29 00:00:59,320 --> 00:01:01,240 I'm just curious. - No, I eat it and feel bad. 30 00:01:01,278 --> 00:01:03,408 Ah. 31 00:01:03,454 --> 00:01:05,634 Well, I always think take laxatives and get rid of it. 32 00:01:05,674 --> 00:01:08,164 Wow. 33 00:01:08,198 --> 00:01:10,328 A laxative? 34 00:01:10,374 --> 00:01:11,644 She has an eating disorder. 35 00:01:22,430 --> 00:01:23,740 What is it, babes? 36 00:01:23,779 --> 00:01:24,779 Ah, ah. 37 00:01:24,823 --> 00:01:26,133 Oh, what is this? 38 00:01:26,173 --> 00:01:27,393 Chicken tender and barbecue ranch. 39 00:01:27,435 --> 00:01:29,435 - Oh, my God. - You can't have this. 40 00:01:29,480 --> 00:01:31,740 It's a chicken tender. - I'm not gonna eat that. 41 00:01:36,226 --> 00:01:37,706 All right, I need another drink. 42 00:01:41,666 --> 00:01:42,926 - Hi! - Hi! 43 00:01:42,972 --> 00:01:44,452 - How are you? - Oh, Sheree! 44 00:01:44,495 --> 00:01:46,405 Let's do mitts. Good to see you. 45 00:01:46,454 --> 00:01:47,724 Nice to see you. 46 00:01:47,759 --> 00:01:50,239 I'm trying to think when I last saw you. 47 00:01:50,284 --> 00:01:52,164 I don't think you've ever seen me, Kathy. 48 00:01:52,199 --> 00:01:53,159 - Of course I have. - You have? 49 00:01:53,200 --> 00:01:54,460 I don't forget faces. 50 00:01:54,505 --> 00:01:55,845 I don't know. 51 00:01:55,898 --> 00:01:56,938 I think this might be our first time meeting? 52 00:01:56,986 --> 00:01:58,286 You look familiar. 53 00:01:58,335 --> 00:01:59,415 But you know my eyes, you never know. 54 00:01:59,467 --> 00:02:01,857 Oh, my God. 55 00:02:01,904 --> 00:02:03,384 How are you? - Good, how are you? 56 00:02:03,427 --> 00:02:04,777 Wait, I thought you were Kyle. 57 00:02:04,820 --> 00:02:06,600 I'm not kidding you. 58 00:02:06,648 --> 00:02:08,478 I get that all the time. 59 00:02:08,519 --> 00:02:09,959 Let's go inside for a bit. 60 00:02:09,999 --> 00:02:11,259 ♪ Yeah 61 00:02:15,700 --> 00:02:17,830 Come on in, ladies. Come on in. 62 00:02:17,876 --> 00:02:19,876 Oh, this is lovely. 63 00:02:19,922 --> 00:02:21,792 I'm going to sit here, if that's all right. 64 00:02:21,837 --> 00:02:23,797 You can't read those, girl. Get, get, get. 65 00:02:23,839 --> 00:02:25,359 - Bitch-- - Get. Get. 66 00:02:25,406 --> 00:02:27,276 Show off your Broadway background, come on. 67 00:02:27,321 --> 00:02:28,711 No-- 68 00:02:28,757 --> 00:02:31,717 Honey, that sh-- crashed two years ago. 69 00:02:36,417 --> 00:02:37,977 Everyone's looking amazing tonight. 70 00:02:43,554 --> 00:02:48,214 ♪ O holy night 71 00:02:48,255 --> 00:02:54,955 ♪ The stars are brightly shining ♪ 72 00:02:55,000 --> 00:02:58,570 ♪ It is the night 73 00:02:58,613 --> 00:03:04,183 ♪ Of our dear savior's birth 74 00:03:05,837 --> 00:03:12,707 ♪ Fall on your knees 75 00:03:15,325 --> 00:03:17,975 Asher singing, it's so magical. 76 00:03:18,023 --> 00:03:21,423 It really is so moving and so meaningful. 77 00:03:21,462 --> 00:03:25,552 He is a talent. 78 00:03:25,596 --> 00:03:30,246 both: 79 00:03:30,297 --> 00:03:38,567 ♪ Noel 80 00:03:38,609 --> 00:03:40,699 I think Erika probably misses the spotlight. 81 00:03:40,742 --> 00:03:44,622 both: ♪ Oh, hear 82 00:03:44,659 --> 00:03:49,529 ♪ The angels' voices 83 00:03:49,577 --> 00:03:51,537 She won't shut up. 84 00:03:51,579 --> 00:03:52,709 It's awkward. 85 00:03:52,754 --> 00:03:56,374 ♪ Oh, night 86 00:03:56,410 --> 00:03:58,720 Hit the high note! 87 00:03:58,760 --> 00:04:02,070 ♪ Divine 88 00:04:02,111 --> 00:04:07,421 both: ♪ Oh, night 89 00:04:07,464 --> 00:04:11,294 ♪ When Christ was born 90 00:04:11,338 --> 00:04:13,988 Erika, I think, has had far too much to drink. 91 00:04:14,036 --> 00:04:16,076 And her behavior, I think it's not respectful. 92 00:04:16,125 --> 00:04:18,865 And it feels a little bit out of control. 93 00:04:18,910 --> 00:04:23,830 both: ♪ Noel 94 00:04:27,354 --> 00:04:30,364 Hell yeah! 95 00:04:30,400 --> 00:04:34,450 ♪ O, holy night 96 00:04:34,491 --> 00:04:35,931 Yes! 97 00:04:35,971 --> 00:04:37,711 Just got to belt sometimes. 98 00:04:40,367 --> 00:04:41,667 Thank you, thank you. 99 00:04:45,415 --> 00:04:48,375 100 00:04:48,418 --> 00:04:50,588 Merry Christmas. Merry Christmas, everybody. 101 00:04:50,638 --> 00:04:51,768 Cheers, cheers. 102 00:04:51,813 --> 00:04:53,603 I love this little bag, my love. 103 00:04:53,641 --> 00:04:55,771 - My love, this is, like-- - It's so pretty. 104 00:04:55,817 --> 00:04:57,907 - An antique, basically. - Is it? 105 00:04:57,949 --> 00:05:00,519 - No, it's-- - It was last season. 106 00:05:00,561 --> 00:05:02,351 That's an antique in Beverly Hills. 107 00:05:02,389 --> 00:05:03,039 - Yes, it is. - It is. 108 00:05:08,133 --> 00:05:09,573 You guys want a drink? Yes, you do. 109 00:05:09,613 --> 00:05:11,443 I've had enough drinks. 110 00:05:11,485 --> 00:05:12,695 I'm already lit. 111 00:05:12,747 --> 00:05:16,047 I'd like the champagne, orgasm moment. 112 00:05:16,098 --> 00:05:17,838 All right. 113 00:05:17,882 --> 00:05:19,362 By the way, you guys are a mess. 114 00:05:19,406 --> 00:05:20,446 Look at those fries on the floor. 115 00:05:20,494 --> 00:05:22,104 - Kathy did it. - Oh! 116 00:05:22,147 --> 00:05:23,627 Kathy did it! 117 00:05:23,671 --> 00:05:26,631 I feel like a toddler was at McDonald's. 118 00:05:26,674 --> 00:05:28,114 Thank you very much. I appreciate that. 119 00:05:28,153 --> 00:05:30,163 Kathy, girl, I'm so lit. 120 00:05:30,199 --> 00:05:32,639 - I know. - Kath-- hi, love. 121 00:05:32,680 --> 00:05:34,460 How is Paris? 122 00:05:34,508 --> 00:05:36,548 She is so happy. She is doing really well. 123 00:05:36,597 --> 00:05:38,077 Kathy, I want to say something, 124 00:05:38,120 --> 00:05:39,730 and I want to get it off my chest. 125 00:05:39,774 --> 00:05:40,914 OK. 126 00:05:40,949 --> 00:05:42,729 You invited me to a lot of events. 127 00:05:42,777 --> 00:05:44,817 And the truth is, I didn't want to bring 128 00:05:44,866 --> 00:05:47,826 my scorn and my ----ing scarlet letter 129 00:05:47,869 --> 00:05:50,739 onto your daughters and onto you. 130 00:05:50,785 --> 00:05:52,655 I can't. 131 00:05:52,700 --> 00:05:54,090 I-- I understand that, but of course you're always included. 132 00:05:54,136 --> 00:05:55,176 And please don't make me cry. 133 00:05:55,224 --> 00:05:57,884 Because the truth is-- I can't. 134 00:05:57,922 --> 00:06:00,012 - Aw. - Aw, sweetheart. 135 00:06:00,055 --> 00:06:02,185 - No, it's OK. - Aw. 136 00:06:02,231 --> 00:06:03,841 I didn't want that. 137 00:06:03,885 --> 00:06:05,575 But you at least replied. 138 00:06:05,626 --> 00:06:07,846 If you didn't reply at all, that's a whole different thing. 139 00:06:07,889 --> 00:06:09,189 Kathy, listen-- 140 00:06:09,238 --> 00:06:11,458 But I always respect everybody's feelings. 141 00:06:11,501 --> 00:06:14,501 I knew that you were adult enough to understand. 142 00:06:14,548 --> 00:06:18,028 But please explain to Paris and Nicky that it's not personal. 143 00:06:18,073 --> 00:06:19,203 I definitely will. 144 00:06:19,248 --> 00:06:21,688 She said, I didn't want to bring that 145 00:06:21,729 --> 00:06:26,039 --ing shame onto something that 146 00:06:26,081 --> 00:06:28,651 should have been so beautiful. 147 00:06:34,742 --> 00:06:36,702 Cheers to that. all: Cheers. 148 00:06:36,744 --> 00:06:39,534 Paris and Carter. 149 00:06:39,573 --> 00:06:41,103 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 150 00:06:41,139 --> 00:06:42,919 - Merry Christmas. - Where is this-- 151 00:06:42,967 --> 00:06:44,397 She looked ----ing fab. 152 00:06:46,623 --> 00:06:49,023 Amen to that. 153 00:06:49,060 --> 00:06:51,760 I'm going inside because I'm a little cold. 154 00:06:55,502 --> 00:06:59,162 Thinking back to the Sutton and Diana thing at my house-- 155 00:06:59,201 --> 00:07:03,211 I think that Diana isn't ready to accept anything. 156 00:07:03,248 --> 00:07:04,768 She's right. 157 00:07:04,815 --> 00:07:07,205 And do you apologize, or do you expect an apology? 158 00:07:07,252 --> 00:07:10,472 I don't know any of that. - I'm done apologizing. 159 00:07:10,517 --> 00:07:12,477 How they left, I wouldn't have even thought 160 00:07:12,519 --> 00:07:14,169 she would come here tonight. But she was excited to come. 161 00:07:14,216 --> 00:07:16,256 I'm not kidding you, maybe one hour 162 00:07:16,305 --> 00:07:17,605 before we were supposed to leave, 163 00:07:17,654 --> 00:07:19,964 she tested positive for COVID. - Shut up. 164 00:07:20,004 --> 00:07:21,184 I was on the phone with her for 30 minutes. 165 00:07:21,223 --> 00:07:22,573 - Yeah. - Wow. 166 00:07:22,616 --> 00:07:23,486 She called me on the way here, so-- 167 00:07:23,530 --> 00:07:24,880 - Oh, my gosh. - Yeah. 168 00:07:24,922 --> 00:07:27,582 You know the thing that kills me about Sutton is, 169 00:07:27,621 --> 00:07:29,621 I do get that she's really lonely-feeling. 170 00:07:29,666 --> 00:07:30,966 Yeah, she is. 171 00:07:31,015 --> 00:07:32,575 And when she said to me tonight, 172 00:07:32,626 --> 00:07:34,886 I'm going to have to be alone now for Christmas, 173 00:07:34,932 --> 00:07:36,332 it really, really broke my heart. 174 00:07:36,368 --> 00:07:38,278 - Yeah, that's hard. Sucks. - Really broke my heart. 175 00:07:38,327 --> 00:07:40,977 I know she was saying since you had COVID, maybe you can-- 176 00:07:41,025 --> 00:07:42,065 - Me? - Still come-- no, me. 177 00:07:42,113 --> 00:07:43,253 Oh. 178 00:07:43,288 --> 00:07:44,248 Me-- like, she said, come over. 179 00:07:44,289 --> 00:07:45,639 So I don't know. 180 00:07:45,682 --> 00:07:47,512 I've never spent Christmas totally alone. 181 00:07:47,554 --> 00:07:48,954 Have you? - No. 182 00:07:48,990 --> 00:07:51,120 - Hi, Kathy! - Hello. 183 00:07:51,166 --> 00:07:52,906 - My old friend. - Yeah. 184 00:07:52,950 --> 00:07:54,130 How's Erika? 185 00:07:54,169 --> 00:07:56,689 It was getting out of control. 186 00:07:56,737 --> 00:07:58,567 - Put your drink down. - No. 187 00:07:58,608 --> 00:07:59,958 Did you know she told my son to off, 188 00:08:00,001 --> 00:08:01,131 my 14-year-old? 189 00:08:01,176 --> 00:08:02,916 You don't ever want to put yourself 190 00:08:02,960 --> 00:08:05,620 in a position of drinking, and then losing control 191 00:08:05,659 --> 00:08:07,529 and doing something stupid. - No. Absolutely not. 192 00:08:07,574 --> 00:08:08,664 She's kind of, like, loosening up and feeling free 193 00:08:08,705 --> 00:08:09,915 with all of us. 194 00:08:09,967 --> 00:08:11,487 And she's maybe making little mistakes. 195 00:08:11,534 --> 00:08:13,544 And we kind of gotta cut her some slack, kind of a thing. 196 00:08:13,580 --> 00:08:14,970 You cut her some slack. 197 00:08:15,016 --> 00:08:16,186 I don't need to cut her some slack. 198 00:08:16,234 --> 00:08:19,854 199 00:08:19,890 --> 00:08:21,940 Coming up... 200 00:08:21,979 --> 00:08:23,679 I'm going to hide the purse. Quickly. 201 00:08:25,635 --> 00:08:27,025 Where's my purse? 202 00:08:27,071 --> 00:08:29,511 Kathy, what did you do with my bag? 203 00:08:35,689 --> 00:08:37,259 204 00:08:37,299 --> 00:08:38,739 How's Erika? 205 00:08:38,779 --> 00:08:40,649 You don't ever want to put yourself 206 00:08:40,694 --> 00:08:43,174 in a position of drinking, and then losing control 207 00:08:43,218 --> 00:08:45,088 and doing something stupid. - Absolutely not. 208 00:08:45,133 --> 00:08:46,403 She's kind of, like, loosening up and feeling free 209 00:08:46,438 --> 00:08:47,738 with all of us. 210 00:08:47,788 --> 00:08:49,308 And she's maybe making little mistakes. 211 00:08:49,354 --> 00:08:51,104 And we kind of gotta cut her some slack, kind of a thing. 212 00:08:51,139 --> 00:08:52,709 You cut her some slack. 213 00:08:52,749 --> 00:08:53,579 I don't need to cut her some slack. 214 00:08:56,100 --> 00:08:59,890 Can I be honest about who inspired me 215 00:08:59,930 --> 00:09:01,800 to take care of my mental health? 216 00:09:01,845 --> 00:09:04,935 It's her daughter, Amelia. 217 00:09:04,979 --> 00:09:07,719 I'm on Lexapro. Guess what? 218 00:09:07,764 --> 00:09:10,814 Now I'm on Wellbutrin, and I'm on other things. 219 00:09:10,854 --> 00:09:12,644 And yes, I've had a few drinks. 220 00:09:12,682 --> 00:09:14,732 But the truth is, I'm OK. 221 00:09:14,771 --> 00:09:16,161 I know we're all friends. 222 00:09:16,207 --> 00:09:17,907 And I just feel like sometimes, we 223 00:09:17,948 --> 00:09:20,688 can't always be in denial just for the safety 224 00:09:20,734 --> 00:09:22,084 of our friendship. 225 00:09:22,126 --> 00:09:25,216 Seeing her in Mexico, on the boat, 226 00:09:25,260 --> 00:09:27,650 she was out of control. 227 00:09:27,697 --> 00:09:29,737 - Garcelle? - Yeah? 228 00:09:29,786 --> 00:09:31,826 Go down and pee on that new girl. 229 00:09:31,875 --> 00:09:33,265 I'm not peeing on the new girl. 230 00:09:33,311 --> 00:09:35,921 Nah, hell no, bitch. Whatever. 231 00:09:35,966 --> 00:09:37,876 And then seeing her at my party-- 232 00:09:37,925 --> 00:09:39,265 What are you doing here? 233 00:09:39,317 --> 00:09:41,447 Go. 234 00:09:41,493 --> 00:09:43,063 Don't cuss. 235 00:09:43,104 --> 00:09:45,024 - Don't talk to him like that. - What? 236 00:09:45,062 --> 00:09:45,982 You said, "Get the out of here," 237 00:09:46,020 --> 00:09:47,060 and that's not OK. 238 00:09:47,108 --> 00:09:49,758 Also, tonight, Asher's singing, 239 00:09:49,806 --> 00:09:51,416 and she's shouting out. 240 00:09:51,460 --> 00:09:52,940 Hit the high note! 241 00:09:55,420 --> 00:09:59,290 I think I'm ultra-sensitive to if someone says, 242 00:09:59,337 --> 00:10:00,687 oh, this person is drinking too much, or this person-- 243 00:10:00,730 --> 00:10:02,300 Mm. 244 00:10:02,340 --> 00:10:03,560 Because honestly, probably because of her sister, Kim. 245 00:10:06,431 --> 00:10:09,131 It's very dangerous to throw around labels like that, 246 00:10:09,173 --> 00:10:10,743 like a drinking problem. 247 00:10:10,784 --> 00:10:12,834 And Garcelle wants me to say that. 248 00:10:12,873 --> 00:10:15,093 She's baiting me. 249 00:10:15,136 --> 00:10:17,786 So I'm not doing that. 250 00:10:17,834 --> 00:10:20,234 I just get nervous with-- 251 00:10:20,271 --> 00:10:22,191 I think, like, it feels like a label, almost. 252 00:10:22,230 --> 00:10:24,970 And that makes me go into, like-- 253 00:10:25,015 --> 00:10:27,795 But I'm just saying that sometimes, there doesn't need 254 00:10:27,844 --> 00:10:30,064 to be an excuse for something. 255 00:10:30,107 --> 00:10:31,937 It can just be bad. 256 00:10:31,979 --> 00:10:33,279 But it should not be excuse for poor behavior. 257 00:10:33,328 --> 00:10:34,978 No, right. 258 00:10:35,025 --> 00:10:37,805 I think Kyle's idea of being a loyal friend 259 00:10:37,854 --> 00:10:41,294 is 100% backing the person. 260 00:10:41,336 --> 00:10:42,856 I actually disagree on that. 261 00:10:42,903 --> 00:10:45,083 When I'm doing something wrong, 262 00:10:45,122 --> 00:10:46,782 I expect my good friends to call me out, 263 00:10:46,820 --> 00:10:49,170 not just back me blindly. 264 00:10:49,213 --> 00:10:51,303 This is not her normal behavior, and-- 265 00:10:51,346 --> 00:10:52,866 You can say that because you've known her more. 266 00:10:52,913 --> 00:10:53,913 I can't-- - Right, but-- 267 00:10:53,957 --> 00:10:54,997 I can't say that. 268 00:10:55,045 --> 00:10:55,955 Can you-- can't you be a little 269 00:10:56,003 --> 00:10:58,753 open-minded and say that? 270 00:10:58,788 --> 00:11:00,008 That she's never done that before? 271 00:11:00,050 --> 00:11:01,100 You know that. 272 00:11:01,138 --> 00:11:02,488 I've seen her attack Sutton 273 00:11:02,531 --> 00:11:04,931 like nobody's business. 274 00:11:04,968 --> 00:11:06,448 But that wasn't drunk behavior. 275 00:11:08,537 --> 00:11:10,057 You know what? 276 00:11:10,104 --> 00:11:11,934 I couldn't have made it through this, like, 277 00:11:11,975 --> 00:11:17,015 very important time in my life without Lisa, her daughters, 278 00:11:17,067 --> 00:11:19,847 and other people who have, like, surrounded me. 279 00:11:19,896 --> 00:11:22,986 And that's what friends... all: Are for. 280 00:11:23,030 --> 00:11:24,510 But you know what? 281 00:11:24,553 --> 00:11:28,473 When you want to, like, parse it up and make it ugly, 282 00:11:28,513 --> 00:11:31,873 and make it, like, unfriendly, and make it like, 283 00:11:31,908 --> 00:11:34,778 oh, my God, we don't understand, that's 284 00:11:34,824 --> 00:11:36,224 when you run into sh--. 285 00:11:37,435 --> 00:11:38,955 Thank you for this beautiful party. 286 00:11:39,002 --> 00:11:40,402 This is beautiful. 287 00:11:40,438 --> 00:11:42,088 It's our first time out. - Thank you both for coming. 288 00:11:42,136 --> 00:11:43,526 You need to go home and go to bed now, though, because-- 289 00:11:43,572 --> 00:11:45,102 - Who, me? - Yes, you. 290 00:11:45,139 --> 00:11:46,139 There are a lot of bedrooms up here, by the way. 291 00:11:46,183 --> 00:11:47,403 Do you want to stay here? 292 00:11:47,445 --> 00:11:48,575 There's a lot of bedrooms. No, seriously. 293 00:11:48,620 --> 00:11:50,580 Are you crazy? 294 00:11:50,622 --> 00:11:52,152 - I live right down the road. - I know. 295 00:11:52,189 --> 00:11:53,229 Hey. 296 00:11:53,277 --> 00:11:54,447 Hey, I'm saying goodbye. 297 00:11:54,496 --> 00:11:57,276 - Aw. - Oh, we should go, too. 298 00:12:01,459 --> 00:12:04,159 I didn't come over here to start trouble, Rinna. 299 00:12:04,201 --> 00:12:05,941 I didn't come over here-- - No, no, my mistake. 300 00:12:05,986 --> 00:12:07,196 She just told me it's time to go. 301 00:12:07,248 --> 00:12:09,158 You don't want to ruin my Christmas party? 302 00:12:09,206 --> 00:12:10,946 Thank you so much for the invitation. 303 00:12:10,991 --> 00:12:12,211 This house is gorgeous. - Let me say goodbye, too. 304 00:12:12,253 --> 00:12:13,123 Come on. - Thank you so much. 305 00:12:13,167 --> 00:12:14,257 Oops. 306 00:12:17,171 --> 00:12:18,431 - Close your legs. - I did. 307 00:12:18,476 --> 00:12:19,866 We're leaving. We're leaving. 308 00:12:19,913 --> 00:12:21,003 Diana, help her. 309 00:12:21,044 --> 00:12:23,614 - OK. - Of course. 310 00:12:23,655 --> 00:12:25,045 I love you all. 311 00:12:25,092 --> 00:12:27,222 Come on. Let's go. 312 00:12:27,268 --> 00:12:29,178 Let's go, sister. - Good luck. 313 00:12:29,226 --> 00:12:30,526 Maybe tonight will be the night where 314 00:12:30,575 --> 00:12:33,055 everybody sees that Erika is having a hard time. 315 00:12:33,100 --> 00:12:34,140 Say goodbye. Wait, wait, this way. 316 00:12:34,188 --> 00:12:35,408 There we go. Here we go. 317 00:12:35,450 --> 00:12:36,450 Bye, girls. 318 00:12:36,494 --> 00:12:37,974 Diana, thank you so much. - Bye. 319 00:12:38,018 --> 00:12:39,108 Bye, Garcelle. Love you. 320 00:12:39,149 --> 00:12:40,059 - Goodbye. - Careful, careful. 321 00:12:40,107 --> 00:12:41,497 Let's go. Careful, careful. 322 00:12:41,543 --> 00:12:43,373 I mean, I've been saying it all along. 323 00:12:43,414 --> 00:12:44,854 I know I'm right. 324 00:12:44,894 --> 00:12:48,124 I don't want to be right, but it's happening 325 00:12:48,158 --> 00:12:49,378 right in front of us. 326 00:12:49,420 --> 00:12:52,470 This is really, really, really beautiful. 327 00:12:52,510 --> 00:12:53,560 - Thank you, love. - Really beautiful. 328 00:12:53,598 --> 00:12:55,078 Thank you. 329 00:12:55,122 --> 00:12:57,652 Thank you so much for coming. - You're welcome. 330 00:12:57,689 --> 00:12:59,559 And I'd want to have lunch, dinner. 331 00:12:59,604 --> 00:13:01,964 I would love to. You know, obviously-- 332 00:13:01,998 --> 00:13:04,438 I'm sorry-- like, my behavior at your party 333 00:13:04,479 --> 00:13:05,919 was inappropriate. 334 00:13:05,959 --> 00:13:07,219 It really was. 335 00:13:07,264 --> 00:13:10,094 Sutton said few things-- 336 00:13:10,137 --> 00:13:13,307 she literally pressed every button there was to press. 337 00:13:13,357 --> 00:13:15,187 You're an asshole. And-- 338 00:13:15,229 --> 00:13:16,399 Hold on, hold on. 339 00:13:16,447 --> 00:13:17,577 No, she's a ----ing asshole. 340 00:13:17,622 --> 00:13:19,192 Oh, my God. 341 00:13:19,233 --> 00:13:20,503 You're a soulless person. 342 00:13:20,538 --> 00:13:22,628 Stop. 343 00:13:22,671 --> 00:13:26,941 You came in, just really beautiful in your white dress. 344 00:13:26,980 --> 00:13:30,980 I lashed out in the worst possible way, in a rude way. 345 00:13:31,027 --> 00:13:33,247 Don't touch me. Don't. - Wow. 346 00:13:33,290 --> 00:13:34,600 Are you her bodyguard? 347 00:13:34,639 --> 00:13:36,989 - I'm not her bodyguard. - You are her mouthpiece? 348 00:13:37,033 --> 00:13:38,473 Oh, you know what? That's bullsh--. 349 00:13:38,513 --> 00:13:39,603 You're being really mean right now. 350 00:13:39,644 --> 00:13:41,124 I-- I really, I do. 351 00:13:41,168 --> 00:13:43,168 I apologize. - Thank you for that. 352 00:13:43,213 --> 00:13:45,693 I always feel like there's part of yourself-- 353 00:13:45,737 --> 00:13:47,997 I see it in your eyes, that you like me. 354 00:13:48,044 --> 00:13:49,924 Yeah. Well, thank you for tonight. 355 00:13:49,959 --> 00:13:51,699 Thank you for apologizing. 356 00:13:51,743 --> 00:13:53,533 Happy holidays. Stay safe. - Thank you. 357 00:13:53,571 --> 00:13:55,921 I enjoyed Garcelle tonight. 358 00:13:55,965 --> 00:13:57,525 She seemed to be at ease. 359 00:13:57,575 --> 00:13:59,525 She's approachable. 360 00:13:59,577 --> 00:14:02,617 But then again, I don't know if it's me or her, or just 361 00:14:02,667 --> 00:14:04,187 Sutton not being there. 362 00:14:04,234 --> 00:14:06,504 Thank you so much. 363 00:14:06,541 --> 00:14:07,671 And have a good night. - Good night. 364 00:14:07,716 --> 00:14:10,196 - Good night. - Thank you. 365 00:14:10,240 --> 00:14:12,110 I'm going to hide the purse. Quickly. 366 00:14:14,462 --> 00:14:18,162 Where's my purse? 367 00:14:18,205 --> 00:14:21,205 Kathy? 368 00:14:21,251 --> 00:14:23,301 This is not an Easter egg hunt. 369 00:14:23,340 --> 00:14:25,260 Kyle, you never look enough, you know? 370 00:14:25,299 --> 00:14:27,129 What did you do with my bag? 371 00:14:27,170 --> 00:14:28,260 I don't know what it is with my sisters 372 00:14:28,302 --> 00:14:29,522 and wanting to hide things. 373 00:14:29,564 --> 00:14:32,054 I want to hobble off. 374 00:14:32,088 --> 00:14:33,518 Kim, where are the crutches? 375 00:14:33,568 --> 00:14:35,698 I don't know. 376 00:14:35,744 --> 00:14:38,014 This was my sister's way of kidnapping me. 377 00:14:38,051 --> 00:14:40,661 She thinks if I don't have my purse, I can't leave. 378 00:14:40,705 --> 00:14:42,225 And then I can hang out and have some more fun. 379 00:14:42,272 --> 00:14:44,192 You literally hid it. I know you. 380 00:14:44,231 --> 00:14:46,761 - I lost my phone. - Oh! 381 00:14:46,798 --> 00:14:48,278 You don't think I know you inside 382 00:14:48,322 --> 00:14:49,452 and out after all these years? 383 00:14:49,497 --> 00:14:51,057 - Where's my phone? - I don't care. 384 00:14:51,107 --> 00:14:52,367 - You don't care? - No. 385 00:14:52,413 --> 00:14:53,633 You're not going to help me find my phone? 386 00:14:53,675 --> 00:14:55,155 Send me a message in a bottle. 387 00:14:55,198 --> 00:14:57,028 Bye, guys. 388 00:14:57,070 --> 00:14:58,420 Coming up. 389 00:14:58,462 --> 00:14:59,592 We do not lie to one another. 390 00:14:59,637 --> 00:15:01,067 - No, I wasn't-- - Period. 391 00:15:01,117 --> 00:15:02,247 - I decided... - Wait a second. 392 00:15:02,292 --> 00:15:03,732 That I wasn't telling you something. 393 00:15:03,772 --> 00:15:04,952 Are you kidding me? 394 00:15:10,866 --> 00:15:17,386 395 00:15:19,179 --> 00:15:20,179 Honey? 396 00:15:20,223 --> 00:15:21,443 Yeah? 397 00:15:21,485 --> 00:15:22,525 I'm a little bit jaded. 398 00:15:22,573 --> 00:15:24,143 - Honey-- - I feel all right. 399 00:15:24,184 --> 00:15:25,624 Jaded is not-- you don't say-- 400 00:15:25,663 --> 00:15:27,363 That not the right word? 401 00:15:27,404 --> 00:15:30,674 No, jaded in the U.S. is very different than it is-- 402 00:15:30,712 --> 00:15:32,802 Well, jaded in the UK means, like, just-- 403 00:15:32,844 --> 00:15:34,414 You just don't feel like yourself. 404 00:15:34,455 --> 00:15:36,365 I had to deal with my mom and dad 405 00:15:36,413 --> 00:15:40,333 on the press that came out about the suspicion of DUI. 406 00:15:40,374 --> 00:15:41,464 Oh, yeah-- 407 00:15:41,505 --> 00:15:42,675 That wasn't an easy conversation. 408 00:15:42,724 --> 00:15:45,774 I know, a gazillion people texting me. 409 00:15:45,814 --> 00:15:48,164 Three weeks ago, PK went to a work dinner. 410 00:15:48,208 --> 00:15:50,778 He was driving home after having a glass of wine, 411 00:15:50,819 --> 00:15:53,389 got pulled over and brought to the station. 412 00:15:53,430 --> 00:15:56,390 "Real Housewives of Beverly Hills" star PK Kemsley 413 00:15:56,433 --> 00:15:59,133 was arrested for suspicion of DUI. 414 00:15:59,175 --> 00:16:00,865 PK had been driving home from dinner last month 415 00:16:00,916 --> 00:16:03,266 when he was pulled over on the 101 freeway. 416 00:16:03,310 --> 00:16:04,830 And he was held at the station for an hour, 417 00:16:04,876 --> 00:16:08,096 and then driven home by California Highway Patrol. 418 00:16:08,141 --> 00:16:09,491 Here we are, weeks later. 419 00:16:09,533 --> 00:16:11,713 And suddenly, the press have found out 420 00:16:11,753 --> 00:16:14,193 magically about PK getting pulled over 421 00:16:14,234 --> 00:16:16,374 for suspicion of DUI. 422 00:16:16,410 --> 00:16:17,800 'Cause I leave for London, like, a few days later, 423 00:16:17,846 --> 00:16:19,536 a day later or something-- 424 00:16:19,587 --> 00:16:22,237 God, PK, it's like the days just blend into one another. 425 00:16:22,285 --> 00:16:24,715 I found out the next day. He told me. 426 00:16:24,766 --> 00:16:27,806 But PK was really, really, really upset about it. 427 00:16:27,856 --> 00:16:29,376 Then he went to London. 428 00:16:29,423 --> 00:16:31,643 Now we have to have a conversation again. 429 00:16:31,686 --> 00:16:34,426 Because now, I'm annoyed again. 430 00:16:34,471 --> 00:16:36,211 Well, I haven't even told you, like, 431 00:16:36,256 --> 00:16:37,736 the anxiety I went through. 432 00:16:37,779 --> 00:16:39,429 I haven't really had a chance to update you. 433 00:16:39,476 --> 00:16:41,126 Like what? 434 00:16:41,174 --> 00:16:43,874 Well, when they've asked me to blow into the machine, 435 00:16:43,915 --> 00:16:45,735 they said the legal limit's 0.8. 436 00:16:45,787 --> 00:16:47,917 And I'm at 0.81. 437 00:16:47,963 --> 00:16:49,833 It was getting late, and I didn't want you to worry 438 00:16:49,878 --> 00:16:52,268 about where I was, you know? 439 00:16:52,315 --> 00:16:54,575 440 00:16:54,622 --> 00:16:58,322 So you were pulled over by the police on suspicion 441 00:16:58,365 --> 00:17:01,365 of DUI, and you were anxious about me 442 00:17:01,411 --> 00:17:02,671 worrying about you being late? 443 00:17:02,717 --> 00:17:03,937 Yeah. 444 00:17:03,979 --> 00:17:05,459 Yeah, I don't think so, PK. 445 00:17:05,502 --> 00:17:07,592 I'm telling you, all I wanted to do was call you. 446 00:17:07,635 --> 00:17:11,805 But I couldn't call you because my hands were behind my back. 447 00:17:11,856 --> 00:17:13,766 I could-- do you understand? I couldn't use the phone. 448 00:17:13,815 --> 00:17:16,425 And I'm still handcuffed-- 449 00:17:16,470 --> 00:17:18,340 I'm handcuffed when I'm blowing the second time. 450 00:17:18,385 --> 00:17:20,255 And this time, I've blown 0.73-- 451 00:17:20,300 --> 00:17:21,430 You're under the limit. I know. 452 00:17:21,475 --> 00:17:22,735 - I'm well under the limit. - I know. 453 00:17:22,780 --> 00:17:27,520 I decided, because I wasn't booked or such, 454 00:17:27,568 --> 00:17:29,918 and they just gave me a ticket, that I wasn't going to 455 00:17:29,961 --> 00:17:31,441 tell you the whole thing happened. 456 00:17:31,485 --> 00:17:33,915 There's one thing and one thing only 457 00:17:33,965 --> 00:17:36,225 that is extremely important to me, as you know, 458 00:17:36,272 --> 00:17:38,272 in our marriage-- - Which is what? 459 00:17:38,318 --> 00:17:39,618 - We do not lie to one another. - No, I wasn't-- 460 00:17:39,667 --> 00:17:40,797 - Period. - Baby-- 461 00:17:40,842 --> 00:17:41,972 Not a little lie, not a big lie-- 462 00:17:42,017 --> 00:17:43,237 - I decided-- - Not a white lie. 463 00:17:43,279 --> 00:17:44,449 - I decided... - Wait a second. 464 00:17:44,498 --> 00:17:45,328 That I wasn't telling you something. 465 00:17:45,368 --> 00:17:46,718 Wait a second, PK. 466 00:17:46,761 --> 00:17:48,981 There isn't a husband in the world, having-- 467 00:17:49,024 --> 00:17:50,774 you been through what you've been through, 468 00:17:50,808 --> 00:17:51,848 that would have woken you up at 4:00 in the morning 469 00:17:51,896 --> 00:17:53,286 to tell you that. 470 00:17:53,333 --> 00:17:54,163 I didn't ask you to wake me up at-- 471 00:17:54,986 --> 00:17:55,506 And I didn't have to volunteer 472 00:17:56,684 --> 00:17:57,164 the fact that I wasn't going to tell you immediately, 473 00:17:57,511 --> 00:17:58,211 but I did. 474 00:17:58,251 --> 00:18:02,471 475 00:18:02,516 --> 00:18:04,206 Are you kidding me? 476 00:18:04,257 --> 00:18:06,907 The only reason why you did is because you 477 00:18:06,955 --> 00:18:09,435 needed me to pick up your car. 478 00:18:09,479 --> 00:18:10,959 Yes. 479 00:18:11,002 --> 00:18:13,792 Count your blessings that I'm the one 480 00:18:13,831 --> 00:18:15,441 who has to get the car out. 481 00:18:15,485 --> 00:18:17,655 And so therefore, you had to tell me. 482 00:18:17,705 --> 00:18:19,785 Because if I found out about this 483 00:18:19,837 --> 00:18:22,667 when the press found out about it, buddy, 484 00:18:22,710 --> 00:18:25,230 you'd have much bigger problems. 485 00:18:25,278 --> 00:18:27,018 There's no one in this world I trust more than you. 486 00:18:27,062 --> 00:18:28,852 If I think... - And you're right to. 487 00:18:28,890 --> 00:18:30,240 For one second that you ever would lie to me, 488 00:18:30,283 --> 00:18:31,503 you don't understand-- - Baby, this was-- 489 00:18:31,545 --> 00:18:32,845 You will crush me in two seconds. 490 00:18:32,894 --> 00:18:34,204 No, I won't ever lie to you. 491 00:18:34,243 --> 00:18:36,813 But I can sometimes delay telling you something 492 00:18:36,854 --> 00:18:38,384 or pick my time. 493 00:18:38,421 --> 00:18:40,641 If PK didn't take this seriously, 494 00:18:40,684 --> 00:18:44,384 or he was casual about it, I would be far more annoyed. 495 00:18:44,427 --> 00:18:46,647 But I could tell he had the scare of his life. 496 00:18:46,690 --> 00:18:48,950 I think he's learned a lot of lessons. 497 00:18:48,997 --> 00:18:53,997 Thank God that he's OK and he didn't hurt anybody. 498 00:18:54,045 --> 00:18:55,655 Don't do it again. 499 00:18:55,699 --> 00:18:57,879 No chance ever. 500 00:18:57,919 --> 00:18:59,439 Because I was about to kill you. 501 00:19:04,752 --> 00:19:10,582 502 00:19:10,627 --> 00:19:12,587 Diva, mermaid, and... 503 00:19:12,629 --> 00:19:14,499 Icy, icy, icy. 504 00:19:14,544 --> 00:19:16,724 - That's 25 colors. - Yeah. 505 00:19:16,764 --> 00:19:19,294 Well, we got the clip-in samples for you as well. 506 00:19:19,332 --> 00:19:20,862 Oh, get out! 507 00:19:20,898 --> 00:19:22,548 Oh, [BLEEP], that's healthy. - Mm-hmm. 508 00:19:22,596 --> 00:19:24,506 - Look at that. It's thick. - Nice. 509 00:19:24,554 --> 00:19:26,564 So glad that this is finally happening 510 00:19:26,600 --> 00:19:28,910 after so many years of talking about this, you know? 511 00:19:28,950 --> 00:19:31,080 Who's here, Tiago? 512 00:19:31,126 --> 00:19:32,606 Hi! - Hi. 513 00:19:32,649 --> 00:19:33,779 - Hi, come in. - Hi! 514 00:19:33,824 --> 00:19:35,394 - Hi! - How are you, baby? 515 00:19:35,435 --> 00:19:37,085 Hi. Mwah, mwah, mwah, mwah. 516 00:19:37,132 --> 00:19:38,572 Come on in. 517 00:19:38,612 --> 00:19:39,832 I didn't know the gang was going to be here. 518 00:19:39,874 --> 00:19:40,924 I mean, you know, we're having a little 519 00:19:40,962 --> 00:19:42,012 pretty mess hair meeting. 520 00:19:42,050 --> 00:19:43,400 You guys! 521 00:19:43,443 --> 00:19:44,973 - Take a peek. - So pretty. 522 00:19:45,009 --> 00:19:46,489 I love these photos. 523 00:19:46,533 --> 00:19:47,843 What great hair. 524 00:19:47,882 --> 00:19:49,932 I know what it's like to have it all. 525 00:19:49,971 --> 00:19:52,891 Victoria, can I have some-- do we have chamomile tea? 526 00:19:52,930 --> 00:19:54,410 Yes, we do. 527 00:19:54,454 --> 00:19:55,934 We're going to go into the real closet. 528 00:19:55,977 --> 00:19:58,017 - Ah. - Oh, much better. 529 00:19:59,633 --> 00:20:00,763 Amazing. 530 00:20:00,808 --> 00:20:02,638 - Is that great? - It's wonderful. 531 00:20:02,679 --> 00:20:04,809 - What is it, Cartier? - That's a power look, yeah. 532 00:20:04,855 --> 00:20:06,025 What did you do to get it? 533 00:20:06,074 --> 00:20:07,604 I did what every woman does to get it. 534 00:20:07,641 --> 00:20:08,991 I'm good. 535 00:20:09,033 --> 00:20:10,643 I'm going to work my ass off. 536 00:20:10,687 --> 00:20:12,777 I'm going to get everything back. 537 00:20:12,820 --> 00:20:14,130 ♪ Lets go 538 00:20:14,169 --> 00:20:15,689 ♪ You want that boss life? 539 00:20:15,736 --> 00:20:17,086 ♪ Then come and see about it 540 00:20:17,128 --> 00:20:18,958 ♪ You want to talk to the boss? ♪ 541 00:20:19,000 --> 00:20:20,960 ♪ Talk to me about it 542 00:20:21,002 --> 00:20:22,532 Why hair? 543 00:20:22,569 --> 00:20:24,009 Because I've worn it all-- 544 00:20:24,048 --> 00:20:27,788 every type of extension, clip-in, 545 00:20:27,835 --> 00:20:30,135 ponytail, tape, keratin. 546 00:20:30,185 --> 00:20:33,795 You name it, I've worn it onstage 547 00:20:33,841 --> 00:20:35,581 for well over a decade. 548 00:20:35,625 --> 00:20:38,365 I have a lot of knowledge just from having it in my head. 549 00:20:38,411 --> 00:20:39,591 - But yeah. - So? 550 00:20:39,629 --> 00:20:40,719 Very exciting. 551 00:20:40,761 --> 00:20:42,811 New adventure-- huge. 552 00:20:42,850 --> 00:20:44,420 I know, and on-brand, and a long time coming. 553 00:20:44,460 --> 00:20:45,940 - Well-- - Major. 554 00:20:45,983 --> 00:20:46,813 I'm going to leave you with this stuff. 555 00:20:46,854 --> 00:20:47,904 Oh, yay yay. 556 00:20:47,942 --> 00:20:49,552 Well, actually, Mikey, you stay. 557 00:20:49,596 --> 00:20:50,856 - OK. - Jackie, I love you. 558 00:20:50,901 --> 00:20:51,991 - I love you, baby. - Bye, Jack. 559 00:20:52,033 --> 00:20:53,643 Bye, honey. Bye. 560 00:20:53,687 --> 00:20:54,817 Bye, baby. 561 00:20:54,862 --> 00:20:56,692 - Happy holidays. - Happy holidays. 562 00:20:56,733 --> 00:20:58,953 - How was your holiday party? - How was our holiday party? 563 00:20:58,996 --> 00:21:00,426 - I don't really remember. - I wouldn't think you would. 564 00:21:00,476 --> 00:21:03,086 Our girl was sh--faced. 565 00:21:03,131 --> 00:21:04,791 I mean, you were slurring your words. 566 00:21:04,828 --> 00:21:05,868 Did you black out when you got home? 567 00:21:05,916 --> 00:21:07,176 Yeah, I hit my head. 568 00:21:09,485 --> 00:21:12,005 - Then I vomited. - Oh, sh--. 569 00:21:12,053 --> 00:21:13,973 Yeah. 570 00:21:14,011 --> 00:21:15,841 The holidays are hard for everybody. 571 00:21:15,883 --> 00:21:19,583 And they were particularly hard for me this year. 572 00:21:19,626 --> 00:21:23,886 Because you have great memories of your family and holidays 573 00:21:23,934 --> 00:21:27,464 before, in the past, and when things were loving and great. 574 00:21:27,503 --> 00:21:31,683 And now, it just-- it feels like it's desolate. 575 00:21:31,725 --> 00:21:35,815 This is the fallout of everything that happened. 576 00:21:35,859 --> 00:21:37,639 I don't want to be in this sad, depressing place. 577 00:21:37,687 --> 00:21:38,687 I want to have a good time. 578 00:21:38,732 --> 00:21:39,692 I want to feel good. 579 00:21:39,733 --> 00:21:41,173 I want to have fun. 580 00:21:41,212 --> 00:21:43,692 And so yeah, you know what? 581 00:21:43,737 --> 00:21:45,427 I overdid it. 582 00:21:45,478 --> 00:21:46,998 With the antidepressants, what happens is, 583 00:21:47,044 --> 00:21:49,224 one drink is five times stronger, maybe more. 584 00:21:49,264 --> 00:21:50,664 You know, having a cocktail has been 585 00:21:50,700 --> 00:21:52,220 a routine part of socializing. 586 00:21:52,267 --> 00:21:53,827 - I know. - Of course. 587 00:21:53,877 --> 00:21:55,657 And it's hard to regulate and say 588 00:21:55,705 --> 00:21:57,225 because of the medication I'm on, 589 00:21:57,272 --> 00:21:58,712 I absolutely cannot touch this. 590 00:21:58,752 --> 00:22:01,712 You were out of control. 591 00:22:01,755 --> 00:22:05,055 Well, as someone that has known you for 12, almost 13 592 00:22:05,106 --> 00:22:07,846 years, you are not a drinker. 593 00:22:07,891 --> 00:22:09,761 But it's just these two things are not mixing. 594 00:22:09,806 --> 00:22:10,806 - No. - Right. 595 00:22:10,851 --> 00:22:12,981 Mikey is family to Erika. 596 00:22:13,027 --> 00:22:15,067 And I'm probably the closest to Erika. 597 00:22:15,116 --> 00:22:18,596 So Erika's in a place where she needs 598 00:22:18,641 --> 00:22:21,861 to hear what the two of us have to say, period, end of story. 599 00:22:21,905 --> 00:22:26,645 You can't cross that line because it's not good for you. 600 00:22:26,693 --> 00:22:28,743 - It's reckless. - It is reckless. 601 00:22:28,782 --> 00:22:29,962 Because you know what the truth is? 602 00:22:30,000 --> 00:22:32,830 I could have hurt myself. 603 00:22:32,873 --> 00:22:35,093 It can't-- it just can't happen like that. 604 00:22:35,136 --> 00:22:38,786 You have gone through a tremendous trauma. 605 00:22:38,835 --> 00:22:40,915 Your husband was not the guy that you 606 00:22:40,968 --> 00:22:42,268 or any of us thought he was. 607 00:22:42,317 --> 00:22:45,577 And you have had to deal with it 608 00:22:45,625 --> 00:22:46,835 because you were married to him. 609 00:22:46,887 --> 00:22:47,927 Yeah. 610 00:22:47,975 --> 00:22:49,495 You went to this place because 611 00:22:49,542 --> 00:22:52,112 you're in a lot of pain. - Oh, my God. 612 00:22:52,153 --> 00:22:55,033 I come from experience. 613 00:22:55,069 --> 00:22:56,509 I've seen it. 614 00:22:56,549 --> 00:23:01,159 My sister died when I was six of a drug overdose. 615 00:23:01,205 --> 00:23:03,765 Everyone knew she was in pain, but she 616 00:23:03,817 --> 00:23:05,987 was not considered an addict. 617 00:23:06,036 --> 00:23:09,206 She was medicating herself. 618 00:23:09,257 --> 00:23:10,907 So I understand why Erika would want 619 00:23:10,954 --> 00:23:13,654 to self-medicate, or numb herself, or try to have 620 00:23:13,696 --> 00:23:15,256 a good time, or whatnot. 621 00:23:15,306 --> 00:23:17,306 I understand it. 622 00:23:17,352 --> 00:23:19,752 You have to stop this now because you 623 00:23:19,789 --> 00:23:21,229 can't do it anymore. - Yeah. 624 00:23:21,269 --> 00:23:23,099 It's just not who you are. 625 00:23:23,140 --> 00:23:27,620 This is like, you know, hard to accept. 626 00:23:27,667 --> 00:23:29,317 Because I've always prided myself 627 00:23:29,364 --> 00:23:30,634 on always being so controlled. 628 00:23:30,670 --> 00:23:31,800 I know. 629 00:23:31,845 --> 00:23:33,275 I pushed it too far. 630 00:23:33,324 --> 00:23:34,764 I did the wrong thing. 631 00:23:34,804 --> 00:23:38,114 Sometimes, you know, it's hard to be really 632 00:23:38,155 --> 00:23:39,585 honest with your friends. 633 00:23:39,635 --> 00:23:41,985 But thank you for saying, hey, you know what? 634 00:23:42,029 --> 00:23:43,639 You gotta stop that sh--. 635 00:23:43,683 --> 00:23:44,813 We all hit rock bottom. 636 00:23:44,858 --> 00:23:46,158 Everybody has a rock bottom moment. 637 00:23:46,207 --> 00:23:48,077 I think that this is yours. 638 00:23:48,122 --> 00:23:51,602 Yeah. 639 00:23:51,647 --> 00:23:53,077 Coming up. 640 00:23:53,127 --> 00:23:55,347 I called, like, every ex-boyfriend 641 00:23:55,390 --> 00:23:57,090 I think I've ever had. - What? 642 00:23:57,131 --> 00:23:58,351 I've called everybody. 643 00:23:58,393 --> 00:24:00,663 I was like, hello, I'm dying for company. 644 00:24:06,270 --> 00:24:11,890 645 00:24:11,928 --> 00:24:13,708 Christmas wasn't as big as it normally is 646 00:24:13,756 --> 00:24:16,236 because we have a lot of, like, older auntie and uncles 647 00:24:16,280 --> 00:24:18,280 that were kind of concerned about COVID. 648 00:24:18,326 --> 00:24:20,846 My family, we do Christmas Eve because it's 649 00:24:20,894 --> 00:24:22,114 a more Christmassy thing. 650 00:24:22,156 --> 00:24:24,636 And on Christmas Day, all our friends 651 00:24:24,680 --> 00:24:26,730 who happen to be Jewish, they come here 652 00:24:26,769 --> 00:24:29,729 and we do kind of Hanukkah meets Christmas dinner. 653 00:24:32,732 --> 00:24:34,652 I think holidays bring you back 654 00:24:34,690 --> 00:24:36,950 to how you celebrate with your family 655 00:24:36,997 --> 00:24:40,437 and makes me reminisce about the good times. 656 00:24:40,479 --> 00:24:43,869 To lose Lois, you know, in November, 657 00:24:43,917 --> 00:24:45,437 and then have Thanksgiving and Christmas, 658 00:24:45,484 --> 00:24:47,144 it's like, ugh, God. 659 00:24:47,181 --> 00:24:49,181 But I mean, I was lucky to spend 660 00:24:49,226 --> 00:24:51,316 every Christmas with her, you know, 661 00:24:51,359 --> 00:24:53,189 to think of it in a positive way. 662 00:24:53,230 --> 00:24:58,110 663 00:24:58,148 --> 00:24:59,848 Christmas was great. 664 00:24:59,889 --> 00:25:02,149 We were in Vegas, just hanging out with the family, 665 00:25:02,196 --> 00:25:05,106 doing the matching pajamas, dinners, 666 00:25:05,155 --> 00:25:09,935 taking the kids out, just sweet family traditions. 667 00:25:09,986 --> 00:25:12,816 I had COVID during Christmas. 668 00:25:12,859 --> 00:25:16,339 Nothing better than spending Christmas Day alone. 669 00:25:16,384 --> 00:25:18,134 And I bought myself a Christmas present. 670 00:25:18,168 --> 00:25:19,648 And it was a ring. 671 00:25:20,910 --> 00:25:21,690 I had to open something on Christmas morning. 672 00:25:22,303 --> 00:25:23,783 2021 was a weird year. 673 00:25:23,826 --> 00:25:26,956 So I'm thinking 2022, this is it. 674 00:25:27,003 --> 00:25:33,493 675 00:25:33,532 --> 00:25:35,802 I'm doing the audio version of my book. 676 00:25:35,838 --> 00:25:37,268 Have you ever listened to a book-- 677 00:25:37,318 --> 00:25:40,148 Never, never want to either. Books suck. 678 00:25:40,190 --> 00:25:41,500 You're horrible. 679 00:25:41,540 --> 00:25:45,850 I mean, Jaid, you're a great student. 680 00:25:45,892 --> 00:25:48,292 Why are you talking like that? - Because books suck. 681 00:25:48,329 --> 00:25:49,809 I hate reading. 682 00:25:49,852 --> 00:25:51,992 I can barely read. 683 00:25:52,028 --> 00:25:52,938 Well, that's a problem. 684 00:25:58,252 --> 00:25:59,252 Who is it? 685 00:25:59,296 --> 00:26:01,516 Um, it's Santa. 686 00:26:02,909 --> 00:26:03,999 - Hi. - Hi. 687 00:26:04,040 --> 00:26:05,740 Whoo! You look so cute! 688 00:26:05,781 --> 00:26:06,781 Thank you. 689 00:26:06,826 --> 00:26:08,216 You have cooties? 690 00:26:08,262 --> 00:26:10,792 No, I'm the Invisible Man. 691 00:26:10,830 --> 00:26:12,830 How are you? - Hi. 692 00:26:12,875 --> 00:26:14,355 - Jaid, say hi. - Hi. 693 00:26:14,398 --> 00:26:16,048 - Hi, how are you? - Good, how are you? 694 00:26:16,096 --> 00:26:17,096 Nice to see you. 695 00:26:17,140 --> 00:26:19,100 I can still say Merry Christmas. 696 00:26:19,142 --> 00:26:21,802 - Eh...maybe. - Yes. 697 00:26:21,841 --> 00:26:23,801 It's not January 6th yet. We have two more days. 698 00:26:23,843 --> 00:26:25,453 - Oh, is it January 6? - Yes. 699 00:26:25,496 --> 00:26:27,016 When do you stop saying happy new year? 700 00:26:27,063 --> 00:26:28,023 - It's-- - Like, after New Year. 701 00:26:28,064 --> 00:26:29,374 I think you get the whole month. 702 00:26:29,413 --> 00:26:30,763 I say the whole month. - I think the whole month. 703 00:26:30,806 --> 00:26:31,846 Uh-uh. I think we have the day. 704 00:26:31,894 --> 00:26:32,554 The whole month of January. 705 00:26:32,591 --> 00:26:33,851 Oh, stop. 706 00:26:33,896 --> 00:26:35,156 Come on, give us more than that. 707 00:26:35,202 --> 00:26:36,772 - We need more time. - We need more time. 708 00:26:36,812 --> 00:26:37,552 We need more time. 709 00:26:40,294 --> 00:26:42,124 Sit wherever you-- - Did you change this up? 710 00:26:42,165 --> 00:26:43,335 I did, just because of the tree. 711 00:26:43,384 --> 00:26:44,564 Yeah. 712 00:26:44,603 --> 00:26:46,083 Once the tree is gone, we'll go back to-- 713 00:26:46,126 --> 00:26:47,516 - Where do you want me to sit? - You can sit over there. 714 00:26:47,562 --> 00:26:48,822 All right. 715 00:26:48,868 --> 00:26:50,868 You know, 2022, I'm so hopeful. 716 00:26:50,913 --> 00:26:53,873 But what I'm really looking forward to is, 717 00:26:53,916 --> 00:26:58,176 I'm really trying to make a change within myself. 718 00:26:58,225 --> 00:26:59,875 Well, I keep saying I'm going to be better. 719 00:26:59,922 --> 00:27:02,322 - Better than what? - I don't know. 720 00:27:02,359 --> 00:27:04,409 I lose my temper. 721 00:27:04,448 --> 00:27:06,148 - Oh, Diana. - Well, yeah! 722 00:27:06,189 --> 00:27:07,319 She had a holiday party. 723 00:27:07,364 --> 00:27:08,324 I want to know about the house. 724 00:27:08,365 --> 00:27:10,055 It's "gor-geous." 725 00:27:10,106 --> 00:27:14,066 She had these big balls of light, like, everywhere, 726 00:27:14,110 --> 00:27:15,110 like, outside. 727 00:27:15,155 --> 00:27:16,895 And Asher sang. 728 00:27:16,939 --> 00:27:19,069 His hair was flowing. 729 00:27:20,464 --> 00:27:23,514 - Very Harry Styles. - Very Harry Styles. 730 00:27:23,554 --> 00:27:28,394 Erika, once again, was more than tipsy, I'll just say. 731 00:27:28,429 --> 00:27:29,649 We should look into it. 732 00:27:29,691 --> 00:27:32,221 It's not like, oh, she's just letting loose. 733 00:27:32,259 --> 00:27:33,959 Look, I'm not figuring anything out. 734 00:27:34,000 --> 00:27:35,040 No, no, you don't do anything with her. 735 00:27:35,088 --> 00:27:36,518 I'll-- - No, no, no. 736 00:27:36,567 --> 00:27:37,657 - I'll take care of this one. - Yes, thank you. 737 00:27:37,699 --> 00:27:39,349 That's going to go over well. 738 00:27:39,396 --> 00:27:41,436 Excuse me, Erika? 739 00:27:41,485 --> 00:27:44,615 I think that you have a problem. 740 00:27:44,663 --> 00:27:46,883 I'm going to get my face eaten off. 741 00:27:46,926 --> 00:27:48,096 So how have you been? 742 00:27:48,144 --> 00:27:49,584 COVID and all, Christmas by yourself. 743 00:27:49,624 --> 00:27:51,064 I'm like, anybody? 744 00:27:51,104 --> 00:27:53,114 No, but first, the kids were with Christian. 745 00:27:53,149 --> 00:27:54,189 And I knew that was a bother. 746 00:27:54,237 --> 00:27:56,977 They were in Italy. I am alone. 747 00:27:57,023 --> 00:28:02,463 I just thought, wow, this is my life as a single person. 748 00:28:02,506 --> 00:28:03,856 I know. 749 00:28:03,899 --> 00:28:06,549 And I got to fix that. 750 00:28:06,597 --> 00:28:08,467 Yeah, but you're not going to fix that just because you were 751 00:28:08,512 --> 00:28:09,642 alone and you were nervous. 752 00:28:09,688 --> 00:28:12,128 No, no, but it made me also, like, 753 00:28:12,168 --> 00:28:13,598 maybe put my guard down a little bit. 754 00:28:13,648 --> 00:28:17,128 Maybe my shell can soften. 755 00:28:17,173 --> 00:28:19,923 I think it's important for me to put myself out there. 756 00:28:19,959 --> 00:28:22,089 Because it's not fun to be alone. 757 00:28:22,135 --> 00:28:24,395 Might as well go on a date. 758 00:28:24,441 --> 00:28:27,311 And also, what else do I have to do? 759 00:28:27,357 --> 00:28:28,357 So did you talk to Christian? 760 00:28:28,402 --> 00:28:29,452 Yeah. 761 00:28:29,490 --> 00:28:31,140 Is he seeing anybody? 762 00:28:31,187 --> 00:28:32,357 Yeah, he has a very serious girlfriend. 763 00:28:32,406 --> 00:28:33,096 Oh, wow. 764 00:28:35,104 --> 00:28:36,584 - Oh. - I know. I did not know. 765 00:28:38,368 --> 00:28:41,278 You were all alone, and they were together. 766 00:28:41,328 --> 00:28:44,028 Hearing it in retrospect, I was like, well, 767 00:28:44,070 --> 00:28:45,590 that's even sadder for me. 768 00:28:45,636 --> 00:28:47,286 I know. 769 00:28:47,334 --> 00:28:51,164 Garcelle and I have bonded over being divorced, 770 00:28:51,207 --> 00:28:55,517 single mothers who share custody with our ex-husbands. 771 00:28:55,559 --> 00:28:58,349 And you kind of just want somebody to talk to 772 00:28:58,388 --> 00:29:00,258 because we don't have men. 773 00:29:00,303 --> 00:29:03,053 And that's what we respect in one another. 774 00:29:03,089 --> 00:29:05,439 Gosh, the failure of it all. 775 00:29:05,482 --> 00:29:07,182 Stop it right now. 776 00:29:07,223 --> 00:29:09,183 What's the failure of it all, because we have 777 00:29:09,225 --> 00:29:11,135 a marriage that got dissolved? Like-- 778 00:29:11,184 --> 00:29:14,104 Because you're so vulnerable when you're sick like that, 779 00:29:14,143 --> 00:29:15,453 and you don't have anybody. 780 00:29:15,492 --> 00:29:17,672 And how did you get yourself out of it? 781 00:29:17,712 --> 00:29:19,412 Well, I called, like, every ex-boyfriend 782 00:29:19,453 --> 00:29:21,543 I think I've ever had. - What? 783 00:29:21,585 --> 00:29:24,235 - I pretty much did. I-- - Did you give somebody COVID? 784 00:29:24,284 --> 00:29:26,164 No, I called them on the phone. 785 00:29:26,199 --> 00:29:27,159 OK. 786 00:29:28,723 --> 00:29:30,073 I was calling everybody. 787 00:29:30,116 --> 00:29:32,286 I was like, hello, I'm dying for company. 788 00:29:33,423 --> 00:29:35,083 You're like, hey. 789 00:29:35,121 --> 00:29:37,211 And I'm like, oh, she's still alive. 790 00:29:38,559 --> 00:29:40,949 No one called me. 791 00:29:40,996 --> 00:29:42,386 Coming up. 792 00:29:42,432 --> 00:29:44,302 He tells Mau everything immediately. 793 00:29:44,347 --> 00:29:45,997 And he trusts him with his life. 794 00:29:46,045 --> 00:29:47,215 He'd take a bullet for him, Kyle. 795 00:29:47,263 --> 00:29:49,483 That must have been-- Stop. 796 00:29:49,526 --> 00:29:50,526 Take a bullet for him. 797 00:29:55,532 --> 00:30:01,412 798 00:30:01,451 --> 00:30:03,761 So what we're doing, looking for-- outfit for tonight? 799 00:30:03,802 --> 00:30:05,462 Date number five. 800 00:30:05,499 --> 00:30:06,539 Number five? 801 00:30:06,587 --> 00:30:07,757 Yeah. 802 00:30:07,806 --> 00:30:09,156 I thought it was only number four. 803 00:30:09,198 --> 00:30:10,718 I can't keep up. 804 00:30:10,765 --> 00:30:12,805 Listen, I've been busy. 805 00:30:12,854 --> 00:30:15,124 I've been on five dates in the last year. 806 00:30:15,161 --> 00:30:16,291 I like tall. 807 00:30:16,336 --> 00:30:18,556 I like someone that has a job. 808 00:30:18,599 --> 00:30:20,689 I like someone that's educated. 809 00:30:20,731 --> 00:30:26,831 So I want to look relaxed, but not slutty. 810 00:30:26,868 --> 00:30:29,038 Deal-breakers would be an affection 811 00:30:29,088 --> 00:30:35,438 towards hoodies, ponytail, a white, unmarked van. 812 00:30:35,485 --> 00:30:37,705 I think this is cute. 813 00:30:37,748 --> 00:30:40,578 It looks a little Valentines-ish. 814 00:30:40,621 --> 00:30:43,151 Your boyfriend, Michael, broke up, unfortunately. 815 00:30:43,189 --> 00:30:45,099 - Yes. - What happened? 816 00:30:45,147 --> 00:30:47,057 We're on a nice Valentine's weekend, 817 00:30:47,106 --> 00:30:48,756 and he broke up with me. 818 00:30:48,803 --> 00:30:50,073 - On the weekend? - On the Valentine's weekend? 819 00:30:50,109 --> 00:30:52,239 - Wow. - Yes. 820 00:30:52,285 --> 00:30:56,675 That might point out that you aren't the best dater. 821 00:30:56,724 --> 00:30:59,294 But I'm going to just try it again, see if maybe 822 00:30:59,335 --> 00:31:01,025 I can be better at it. 823 00:31:05,385 --> 00:31:07,645 No. What friend? 824 00:31:07,691 --> 00:31:09,171 I have gay friends. 825 00:31:09,215 --> 00:31:11,695 I'm not sure they want that benefit. 826 00:31:11,739 --> 00:31:13,569 I'm telling you, the red is cute. 827 00:31:13,610 --> 00:31:15,660 I know. I like the red. 828 00:31:15,699 --> 00:31:17,439 But not with, like, black leather pants. 829 00:31:17,484 --> 00:31:21,884 I think that says something that I don't want to convey. 830 00:31:21,923 --> 00:31:25,363 I have to look sexier, or not sexy enough. 831 00:31:25,405 --> 00:31:32,325 832 00:31:41,377 --> 00:31:42,727 Hello? 833 00:31:42,770 --> 00:31:44,420 Hey, baby. 834 00:31:44,467 --> 00:31:46,727 Hi, Stormy. 835 00:31:46,774 --> 00:31:48,174 How you doing, mama? 836 00:31:48,210 --> 00:31:49,170 How are you? 837 00:31:49,211 --> 00:31:51,611 Cute glasses. 838 00:31:51,648 --> 00:31:52,738 You drove here yourself? 839 00:31:52,780 --> 00:31:56,220 - I did. - Can I get you a tea? 840 00:31:56,262 --> 00:31:57,182 I don't want you having to run around. 841 00:31:57,219 --> 00:31:58,569 We could just chat for a bit. 842 00:31:58,612 --> 00:32:00,142 Oh, it'd be so hard for me 843 00:32:01,484 --> 00:32:02,184 to run over and get you a tea. - Oh, my God. Oh, my goodness. 844 00:32:03,399 --> 00:32:03,789 I'm just having a little spot of tea in honor of-- 845 00:32:04,400 --> 00:32:05,140 Oh, I'm loving this. 846 00:32:06,054 --> 00:32:06,664 PK's home from London, I don't know. 847 00:32:07,490 --> 00:32:08,100 I know, and PK being in London-- 848 00:32:09,188 --> 00:32:09,488 Every time I drink tea, I think about London. 849 00:32:10,145 --> 00:32:11,755 I know. Well, it's true. 850 00:32:11,799 --> 00:32:14,539 No, I mean, the headline kills me, Kyle, 851 00:32:14,584 --> 00:32:17,244 that-- you know, it's so funny. - Which headline? 852 00:32:17,283 --> 00:32:20,763 The headline about PK being arrested for a DUI. 853 00:32:20,808 --> 00:32:24,248 It's just funny that it surfaces, like, weeks later. 854 00:32:24,290 --> 00:32:26,680 You see those headlines, and you're like, oh, my gosh, PK. 855 00:32:26,727 --> 00:32:28,247 I know. 856 00:32:28,294 --> 00:32:29,734 When something goes out in the tabloids, 857 00:32:29,773 --> 00:32:32,433 people that you know and people that you haven't 858 00:32:32,472 --> 00:32:35,782 spoken to in however long, they love to send a message. 859 00:32:35,823 --> 00:32:38,963 Now I'm going to have to talk about it with everyone. 860 00:32:39,000 --> 00:32:40,780 Everyone's going to ask questions. 861 00:32:40,828 --> 00:32:43,738 Let's relive this again and again and again 862 00:32:43,787 --> 00:32:46,787 and again and again and-- oh, my goodness. 863 00:32:46,834 --> 00:32:49,534 - By the way, he told Mau. - I know. 864 00:32:49,576 --> 00:32:51,186 And Mau didn't say anything to me. 865 00:32:51,230 --> 00:32:53,410 And then he's like, oh, I just haven't-- you know. 866 00:32:53,449 --> 00:32:54,839 And I was like, I'm not believing this. 867 00:32:54,885 --> 00:32:55,835 Didn't have a chance to-- - I know. 868 00:32:55,886 --> 00:32:57,276 The situation. 869 00:32:57,323 --> 00:32:58,983 He tells Mau everything immediately. 870 00:32:59,020 --> 00:33:00,500 He literally does. 871 00:33:00,543 --> 00:33:02,943 And he trusts him with, you know, with his life. 872 00:33:02,981 --> 00:33:04,371 He'd take a bullet for you, Kyle. 873 00:33:04,417 --> 00:33:05,717 That must have been stressful for-- 874 00:33:05,766 --> 00:33:07,676 Stop. 875 00:33:07,724 --> 00:33:09,644 Take a bullet for him. 876 00:33:09,683 --> 00:33:11,293 Oh, my God. - I can't. 877 00:33:11,337 --> 00:33:13,427 It's really nice that Mau and PK 878 00:33:13,469 --> 00:33:14,689 have this great relationship. 879 00:33:14,731 --> 00:33:17,561 But clearly, something major happened. 880 00:33:17,604 --> 00:33:20,484 And Mauricio never bothered to tell me about it. 881 00:33:20,520 --> 00:33:22,480 What I'm not going to do is pretend 882 00:33:22,522 --> 00:33:25,482 like it's not a big deal, or it didn't hurt my feelings. 883 00:33:25,525 --> 00:33:27,565 Because it does. 884 00:33:27,614 --> 00:33:29,054 Anyway, I'm going to sit over here. 885 00:33:29,094 --> 00:33:31,234 What I was going to say is that, I mean, obviously, 886 00:33:31,270 --> 00:33:32,620 because we always-- you know, we'll say, 887 00:33:32,662 --> 00:33:34,532 never, never, never-- 888 00:33:34,577 --> 00:33:36,667 So of course, I'd be, like, annoyed with Mau. 889 00:33:36,710 --> 00:33:38,670 But the truth is like, I mean, they're big guys. 890 00:33:38,712 --> 00:33:40,022 You think like-- you know, you really 891 00:33:40,061 --> 00:33:42,891 wouldn't think having that little would get you 892 00:33:42,933 --> 00:33:44,763 taken into the station. - I know, I know. 893 00:33:44,805 --> 00:33:48,025 But that's just a reminder and a lesson to everyone. 894 00:33:48,069 --> 00:33:50,329 It's so scary. - It is scary. 895 00:33:50,376 --> 00:33:51,636 I mean, when I see a police drive by, 896 00:33:51,681 --> 00:33:52,991 even if I haven't had a drink-- - I know. 897 00:33:53,031 --> 00:33:54,601 I feel like I have a dead body in my trunk-- 898 00:33:54,641 --> 00:33:56,251 That I'm hiding. 899 00:33:56,295 --> 00:33:59,515 So I can only imagine if you're being pulled over, 900 00:33:59,559 --> 00:34:01,519 and them questioning you-- I would have died. 901 00:34:01,561 --> 00:34:02,821 I know. 902 00:34:02,866 --> 00:34:04,426 Luckily, you know, as a mom, you know, 903 00:34:04,477 --> 00:34:05,777 the newer generation, they just-- 904 00:34:05,826 --> 00:34:07,776 none of them drive, so-- - I know. 905 00:34:07,828 --> 00:34:08,828 One less thing to worry about. 906 00:34:08,872 --> 00:34:09,962 I'm grateful for that. 907 00:34:10,004 --> 00:34:11,274 Well, that's another reason why 908 00:34:11,310 --> 00:34:12,350 I love my family and friends. 909 00:34:12,398 --> 00:34:13,918 I like when I go to bed at night, 910 00:34:13,964 --> 00:34:15,794 I look 'em-- like, there's all my kids in the beds, and-- 911 00:34:15,836 --> 00:34:17,266 Oh, my God. 912 00:34:17,316 --> 00:34:18,526 You know, even if Alexia-- because she's 25 913 00:34:18,578 --> 00:34:19,968 and still lives at home. 914 00:34:20,014 --> 00:34:21,934 Does she know that you check every single night 915 00:34:21,972 --> 00:34:22,932 where these girls are? 916 00:34:22,973 --> 00:34:23,973 They all know. 917 00:34:24,018 --> 00:34:25,018 They check on me, too. 918 00:34:25,063 --> 00:34:26,723 Oh, my God, Kyle. 919 00:34:26,760 --> 00:34:28,540 This is the most beautiful relationship 920 00:34:28,588 --> 00:34:30,328 you have with your kids. Oh, my God, I love it. 921 00:34:30,372 --> 00:34:31,632 They put it on there. I did it. 922 00:34:31,678 --> 00:34:32,938 Mau put it on there-- - Honey, I love that. 923 00:34:32,983 --> 00:34:34,903 The whole family. And they all check. 924 00:34:34,942 --> 00:34:36,772 Yeah. - I love that, honey. 925 00:34:36,813 --> 00:34:40,863 Open doorway of communication is so important to me. 926 00:34:40,904 --> 00:34:42,914 I tell my kids the same thing I tell my husband-- 927 00:34:42,950 --> 00:34:44,560 never lie to me. 928 00:34:44,604 --> 00:34:47,614 No matter what it is, if you come and tell me, 929 00:34:47,650 --> 00:34:49,390 we will always get through it. 930 00:34:49,435 --> 00:34:51,085 And it will be so much better than if 931 00:34:51,132 --> 00:34:53,402 I find out you lied to me. All right. 932 00:34:53,439 --> 00:34:54,879 Now, what are you up to the rest of the day? 933 00:34:54,918 --> 00:34:57,658 I have back-to-back meetings in a couple of hours. 934 00:34:57,704 --> 00:34:59,924 And I have a bunch of things to do beforehand. 935 00:34:59,967 --> 00:35:01,317 So I'm going to dash out, my love. 936 00:35:01,360 --> 00:35:02,450 I'll see you. - Don't forget your phone. 937 00:35:02,491 --> 00:35:03,621 Yeah, thank you. 938 00:35:03,666 --> 00:35:05,406 Really funny, Kyle, because those 939 00:35:05,451 --> 00:35:06,711 sunglasses that you liked, I can't 940 00:35:06,756 --> 00:35:07,886 find them anywhere, Kyle. 941 00:35:07,931 --> 00:35:09,761 That's really funny. 942 00:35:09,803 --> 00:35:11,763 It must be in your-- you probably put them in your bag. 943 00:35:11,805 --> 00:35:14,415 I mean, I'm not above stealing your sunglasses. 944 00:35:14,460 --> 00:35:16,940 I know. 945 00:35:16,984 --> 00:35:23,864 946 00:35:25,993 --> 00:35:27,433 How are you? 947 00:35:34,044 --> 00:35:35,524 And this is, like, a pizza place, yeah? 948 00:35:35,568 --> 00:35:37,438 - Yeah. - Oh, hi. 949 00:35:37,483 --> 00:35:38,883 Hello. 950 00:35:38,919 --> 00:35:40,619 All right, I'm going to take my mask off. 951 00:35:40,660 --> 00:35:41,970 How are you? - Good to see you. 952 00:35:42,009 --> 00:35:43,709 - Good to see you. - How are you? 953 00:35:43,750 --> 00:35:45,800 Good to see you, too. 954 00:35:45,839 --> 00:35:47,359 Sorry I'm so late. 955 00:35:47,406 --> 00:35:48,836 Oh, that's all right. 956 00:35:50,235 --> 00:35:51,795 My mother said to me, you really haven't ever dated. 957 00:35:51,845 --> 00:35:53,455 Because I got married young. 958 00:35:53,499 --> 00:35:59,069 But it's hard to date in 2022 when you're 50. 959 00:35:59,113 --> 00:36:01,423 Can I help probably-- maybe grab us a drink or anything? 960 00:36:01,463 --> 00:36:03,513 - I'll try the Pils. - Got it. 961 00:36:03,552 --> 00:36:04,772 I'll do a paloma on the rocks. 962 00:36:04,814 --> 00:36:06,434 On the rocks. 963 00:36:06,468 --> 00:36:07,948 And then can I get a grapefruit juice on the side? 964 00:36:07,991 --> 00:36:09,561 Absolutely. Thank you so much. 965 00:36:09,602 --> 00:36:11,132 I'll get it started. 966 00:36:11,169 --> 00:36:13,999 So I don't know about you, but I'm a plain pizza eater. 967 00:36:14,041 --> 00:36:15,561 The spicy clams look kind of good. 968 00:36:15,608 --> 00:36:16,608 Do you eat seafood? 969 00:36:16,652 --> 00:36:19,612 I don't eat spicy anything. 970 00:36:19,655 --> 00:36:21,915 - Really? - I know. I know. 971 00:36:21,962 --> 00:36:26,182 So-- but your Indian background, I'm like, mm. 972 00:36:26,227 --> 00:36:28,617 Because I like Indian food. - Yeah. 973 00:36:28,664 --> 00:36:30,714 - But not spicy Indian food. - Yeah. 974 00:36:30,753 --> 00:36:33,193 - Is that bad? - No. 975 00:36:33,234 --> 00:36:35,154 I met Sanjit on the Bumble. 976 00:36:35,193 --> 00:36:36,543 This is the one that I like! 977 00:36:36,585 --> 00:36:37,925 Hi, Sanjit. 978 00:36:37,978 --> 00:36:40,458 - Hi, my name is Erika. - Oh! 979 00:36:40,502 --> 00:36:42,552 Excuse me, I actually like him. 980 00:36:42,591 --> 00:36:44,681 - Oh! - Oh-- 981 00:36:44,724 --> 00:36:47,424 - Did you hear that? - You just said that out loud. 982 00:36:47,466 --> 00:36:50,636 So after all the girls got in his face, 983 00:36:50,686 --> 00:36:52,776 I've been on one date with Sanjit. 984 00:36:52,819 --> 00:36:57,169 He's from Virginia, went to law school in New Orleans. 985 00:36:57,215 --> 00:36:59,425 And also, he was on "Jeopardy!" 986 00:36:59,478 --> 00:37:01,698 I do background checks on people that I date. 987 00:37:01,741 --> 00:37:03,701 I don't have my glasses on, and so I can't-- 988 00:37:03,743 --> 00:37:05,183 Do you want mine? 989 00:37:05,223 --> 00:37:06,443 Let me try these on. 990 00:37:08,574 --> 00:37:10,924 Oh, wow. - They're 1.5's. 991 00:37:10,967 --> 00:37:13,667 I think, yeah, we're similar. 992 00:37:13,709 --> 00:37:15,229 First date with him, I loved this date. 993 00:37:15,276 --> 00:37:17,966 Because we went to a dive bar. 994 00:37:18,018 --> 00:37:20,978 And he had a beer, and I had a glass of wine. 995 00:37:21,021 --> 00:37:24,071 And we talked about movies and books. 996 00:37:24,111 --> 00:37:25,901 College football seems to be our thing. 997 00:37:25,939 --> 00:37:28,639 Check in, possibly any-- anything to start? 998 00:37:28,681 --> 00:37:31,071 We're going to try the beets. 999 00:37:31,118 --> 00:37:32,248 The beets, excellent. Thank you. 1000 00:37:32,293 --> 00:37:34,083 OK, thank you. 1001 00:37:34,121 --> 00:37:38,131 So a month later, second date, let's dive a little deeper. 1002 00:37:38,168 --> 00:37:39,738 You guys had the beets? 1003 00:37:39,779 --> 00:37:41,169 Oh, yeah, thank you. 1004 00:37:41,215 --> 00:37:43,565 Now I can really get to know him. 1005 00:37:43,609 --> 00:37:46,789 Well, I love the music scene out here. 1006 00:37:46,829 --> 00:37:48,959 I just saw The Go-Go's were playing at The Whisky. 1007 00:37:50,920 --> 00:37:54,100 My foot is itching because I have neuropathy. 1008 00:37:54,141 --> 00:37:55,491 It's going to bother me. 1009 00:37:55,534 --> 00:37:58,104 Yeah. 1010 00:37:58,145 --> 00:38:00,755 It's the thing that I have that's bothering me right now. 1011 00:38:00,800 --> 00:38:01,760 Yeah. 1012 00:38:05,195 --> 00:38:06,675 I know, I love music. 1013 00:38:06,719 --> 00:38:07,809 I love live music. 1014 00:38:07,850 --> 00:38:09,940 I loved garage bands. 1015 00:38:09,983 --> 00:38:14,123 Like, for me growing up-- because I grew up in the '80s. 1016 00:38:14,161 --> 00:38:15,601 Like, that punk scene. 1017 00:38:15,641 --> 00:38:17,561 The Clash and the Sex Pistols-- 1018 00:38:17,599 --> 00:38:19,249 The Clash, so good. 1019 00:38:19,297 --> 00:38:22,207 Those were the days, man. 1020 00:38:22,256 --> 00:38:23,996 I don't know what I'm looking for. 1021 00:38:24,040 --> 00:38:26,170 I don't think I'm looking for marriage. 1022 00:38:26,216 --> 00:38:28,826 So now, maybe I just want a boyfriend. 1023 00:38:31,700 --> 00:38:34,180 Somebody who'll put up with me. 1024 00:38:34,224 --> 00:38:36,974 I'm just giving you the insider's point of view 1025 00:38:37,010 --> 00:38:39,800 so that you can decide if you want a third date or not. 1026 00:38:43,756 --> 00:38:45,576 You were like, no, I don't. 1027 00:38:51,111 --> 00:38:52,941 Coming up. 1028 00:38:52,982 --> 00:38:56,732 Sutton is also the master of her own disaster. 1029 00:38:56,769 --> 00:38:58,339 You don't have to cover for her all the time. 1030 00:38:58,379 --> 00:38:59,689 She knows what she's doing. 1031 00:39:06,126 --> 00:39:12,176 1032 00:39:13,351 --> 00:39:15,791 - Ha ha! Love it. - How are you? 1033 00:39:15,831 --> 00:39:16,881 I love it. 1034 00:39:16,919 --> 00:39:18,139 - Hi. - How are you? 1035 00:39:18,181 --> 00:39:19,231 I'm good. 1036 00:39:19,269 --> 00:39:20,839 - Happy New Year. - Happy New Year. 1037 00:39:20,880 --> 00:39:22,970 - This is fabulous. - Thank you. 1038 00:39:23,012 --> 00:39:24,452 - Nice to see you. - Nice to see you, too. 1039 00:39:24,492 --> 00:39:26,062 - Isn't this cool? - I love it. 1040 00:39:26,102 --> 00:39:27,452 It feels like New York a little bit. 1041 00:39:27,495 --> 00:39:29,715 - So what's going on? - Hi, what's going on? 1042 00:39:29,758 --> 00:39:31,018 New year. 1043 00:39:31,064 --> 00:39:32,244 How's dating life? 1044 00:39:32,282 --> 00:39:33,982 Sex life is better than dating life. 1045 00:39:34,023 --> 00:39:35,423 Oh? That's fantastic. 1046 00:39:35,460 --> 00:39:37,420 I agree. I'm not really dating. 1047 00:39:37,462 --> 00:39:39,252 I mean, what am I, going to go hold hands with someone 1048 00:39:39,289 --> 00:39:40,769 at the restaurant? - How are you doing, ladies? 1049 00:39:40,813 --> 00:39:41,903 - Hey, how are you? - Hi. 1050 00:39:41,944 --> 00:39:42,824 Happy New Year. My name is Glory. 1051 00:39:42,858 --> 00:39:43,988 Happy New Year. 1052 00:39:44,033 --> 00:39:45,253 Welcome to Grandmaster Recorders. 1053 00:39:45,295 --> 00:39:46,905 - Thank you so much. - Here's our menus. 1054 00:39:46,949 --> 00:39:49,079 - I will have Casamigo neat. - Neat? Sure. 1055 00:39:49,125 --> 00:39:50,775 - Please? - OK. 1056 00:39:50,823 --> 00:39:53,743 Can I have just a chamomile tea with some honey? 1057 00:39:53,782 --> 00:39:56,182 So unfortunately, we actually don't 1058 00:39:56,219 --> 00:39:58,269 do the hot drinks up here. 1059 00:39:58,308 --> 00:40:00,008 That's the only thing. - Oh, OK, hold on-- 1060 00:40:00,049 --> 00:40:01,309 We do have-- 1061 00:40:01,355 --> 00:40:04,045 Let me-- what cognac do you have up here? 1062 00:40:04,097 --> 00:40:06,057 Let me check for you. I'll go check for you. 1063 00:40:06,099 --> 00:40:09,229 Yeah, just something good. 1064 00:40:09,276 --> 00:40:13,846 I've never been tea or cognac. 1065 00:40:13,889 --> 00:40:16,279 Shirley Temple, perhaps? 1066 00:40:16,326 --> 00:40:17,886 Water? 1067 00:40:17,937 --> 00:40:19,367 - And here are your drinks. - Thank you. 1068 00:40:19,417 --> 00:40:20,847 - Awesome, thank you. - Here's to you. 1069 00:40:20,896 --> 00:40:22,156 Cheers. Happy New Year. 1070 00:40:22,202 --> 00:40:23,252 Thank you. Happy New Year to you too. 1071 00:40:23,290 --> 00:40:24,250 - You're welcome. - Prosperity. 1072 00:40:24,291 --> 00:40:26,471 Yes. 1073 00:40:26,511 --> 00:40:28,341 So how are you? 1074 00:40:28,382 --> 00:40:30,042 - I'm OK. - Yeah? 1075 00:40:30,079 --> 00:40:33,949 Last couple of times I saw you, you were a little tipsy. 1076 00:40:33,996 --> 00:40:35,386 Ah! - Well, I wasn't tipsy. 1077 00:40:35,433 --> 00:40:37,393 I was blacked out. - OK. 1078 00:40:37,435 --> 00:40:39,305 I was starting off slow. 1079 00:40:39,349 --> 00:40:41,479 No, but I appreciate you trying to, like, be gentle. 1080 00:40:41,526 --> 00:40:43,436 But it wasn't, it was blacked out. 1081 00:40:45,443 --> 00:40:46,923 And why? 1082 00:40:46,966 --> 00:40:48,486 Medicine, and thinking I could drink on it, 1083 00:40:48,533 --> 00:40:49,973 just like this. - Girl-- 1084 00:40:50,012 --> 00:40:51,232 But I wanted to have a good time. 1085 00:40:51,274 --> 00:40:52,284 Everybody wants to have fun. 1086 00:40:52,319 --> 00:40:55,449 And you, after last year, I get it. 1087 00:40:55,496 --> 00:40:56,536 - Deserve a little bit of fun. - I do. 1088 00:40:56,584 --> 00:40:58,064 Yeah, but it gets away from me. 1089 00:40:58,107 --> 00:41:00,327 But you don't want to get to a point where 1090 00:41:00,370 --> 00:41:01,980 we're all worried about you, and it looks 1091 00:41:02,024 --> 00:41:03,204 a little messy and sloppy. 1092 00:41:03,243 --> 00:41:04,813 Well, you know who came to my house 1093 00:41:04,853 --> 00:41:06,463 to basically let me have it and call me on the carpet, 1094 00:41:06,507 --> 00:41:08,337 was Lisa Rinna. - Did she? 1095 00:41:08,378 --> 00:41:09,988 - Hell yeah, she did. - Good. 1096 00:41:10,032 --> 00:41:12,212 Obviously, I'm struggling. 1097 00:41:12,252 --> 00:41:14,912 Lost the home, lost the husband, lost all the stuff. 1098 00:41:14,950 --> 00:41:17,000 Nobody really tells you how to... 1099 00:41:17,039 --> 00:41:18,909 - Rebuild. - Rebuild. 1100 00:41:18,954 --> 00:41:20,394 That's a lot of pressure, Garcelle. 1101 00:41:20,434 --> 00:41:22,094 But something in my gut tells me I'll be all right, 1102 00:41:22,131 --> 00:41:23,221 you know? 1103 00:41:23,263 --> 00:41:24,613 Oh, you're going to be all right. 1104 00:41:24,656 --> 00:41:26,306 But there are moments where I'm like, oh, sh--. 1105 00:41:26,353 --> 00:41:28,533 Oh, sh--! - Yeah. 1106 00:41:28,573 --> 00:41:31,143 You know, I guess just like everyone else. 1107 00:41:31,184 --> 00:41:33,934 Just like everyone else. 1108 00:41:33,969 --> 00:41:35,449 I think the first step is recognizing 1109 00:41:35,493 --> 00:41:36,493 that you have a problem. 1110 00:41:36,537 --> 00:41:38,277 And I think she's doing that. 1111 00:41:38,321 --> 00:41:41,591 So I believe her, and I'm glad to see that she is owning it. 1112 00:41:41,629 --> 00:41:44,549 And so hopefully, she will. 1113 00:41:44,589 --> 00:41:46,589 Because so much of my life has been ripped away, 1114 00:41:46,634 --> 00:41:47,984 it's almost like I have a fresh set of eyes. 1115 00:41:48,027 --> 00:41:49,067 Yeah. 1116 00:41:49,115 --> 00:41:50,375 OK, now that your eyes are open, 1117 00:41:50,420 --> 00:41:52,470 what are you seeing about our friend group? 1118 00:41:52,510 --> 00:41:54,160 Are you seeing anything that you hadn't seen? 1119 00:41:55,948 --> 00:41:57,298 I'm glad you have Sheree 1120 00:41:57,340 --> 00:41:59,520 because I think Sutton is a liability for you. 1121 00:41:59,560 --> 00:42:01,520 - Really? - Yes. 1122 00:42:01,562 --> 00:42:03,912 Why does everybody come down on her? 1123 00:42:03,956 --> 00:42:06,126 Because she's unpredictable in some ways. 1124 00:42:06,175 --> 00:42:08,915 It's very strange for Erika to say 1125 00:42:08,961 --> 00:42:10,961 that Sutton could be a liability to me, 1126 00:42:11,006 --> 00:42:14,306 but when in Mexico, they were buddies. 1127 00:42:14,357 --> 00:42:16,617 We don't need to be making them comfortable. 1128 00:42:16,664 --> 00:42:18,584 It's between us. Right. - Yeah. 1129 00:42:18,623 --> 00:42:20,973 We get each other in a way that people don't understand. 1130 00:42:21,016 --> 00:42:22,316 You start, she always pushes everybody. 1131 00:42:22,365 --> 00:42:23,625 She pushes-- 1132 00:42:23,671 --> 00:42:26,201 The bottom line is, Erika is a liability 1133 00:42:26,239 --> 00:42:27,979 walking around every day. 1134 00:42:28,023 --> 00:42:30,463 Is there a more scandalous woman in America 1135 00:42:30,504 --> 00:42:32,644 today than Erika Jayne? 1136 00:42:32,680 --> 00:42:36,160 I really wish everybody would just kind of, like, 1137 00:42:36,205 --> 00:42:37,635 lay off Sutton for a minute. 1138 00:42:37,685 --> 00:42:39,025 Like, do something else. 1139 00:42:39,078 --> 00:42:40,468 But I will say this-- 1140 00:42:40,514 --> 00:42:42,604 Sutton is also the master of her own disaster. 1141 00:42:42,647 --> 00:42:44,207 I know she's your friend. 1142 00:42:44,257 --> 00:42:45,517 No, she is definitely my friend. 1143 00:42:45,563 --> 00:42:47,093 But I also feel like-- 1144 00:42:47,129 --> 00:42:48,569 You don't have to cover for her all the time. 1145 00:42:50,655 --> 00:42:52,345 I don't. 1146 00:42:52,395 --> 00:42:54,135 But I think that you almost felt and in some ways, 1147 00:42:54,180 --> 00:42:55,960 responsible to protect her. 1148 00:42:56,008 --> 00:42:57,308 She's a big girl. 1149 00:42:59,664 --> 00:43:01,364 She knows what she's doing. 1150 00:43:08,020 --> 00:43:10,630 Next time on "The Real Housewives of Beverly Hills." 1151 00:43:10,675 --> 00:43:13,105 It is kind of fun for me to, like, torture you. 1152 00:43:13,155 --> 00:43:15,325 Is it? - OK. 1153 00:43:15,375 --> 00:43:18,195 - People think I'm such a - ---ing bitch, don't they? 1154 00:43:18,247 --> 00:43:20,117 You are. 1155 00:43:20,162 --> 00:43:21,952 I saw Erika. 1156 00:43:21,990 --> 00:43:25,470 And she said I'm not allowed to drink when I'm on these meds. 1157 00:43:25,515 --> 00:43:26,685 And she fell and hit her head. 1158 00:43:26,734 --> 00:43:29,394 - Wait, what? What? - Yes! 1159 00:43:29,432 --> 00:43:32,352 I told you I sent the wrong text to the wrong person, 1160 00:43:32,392 --> 00:43:33,702 thanking them for some good dick. 1161 00:43:33,741 --> 00:43:35,221 And he was like, what are you talking about? 1162 00:43:35,264 --> 00:43:37,274 I'm trying to give you some. 1163 00:43:37,310 --> 00:43:39,050 We're having a little wine tasting tomorrow, 1164 00:43:39,094 --> 00:43:41,364 a little Rinna rosé. - Rinna rosé? 1165 00:43:41,401 --> 00:43:44,581 It's actually finally happening. 1166 00:43:44,622 --> 00:43:46,412 - What is this, honey? - This is the Brut. 1167 00:43:46,449 --> 00:43:48,409 Brut. Oh. God, that is good. 1168 00:43:48,451 --> 00:43:51,411 What's in this sh--? 1169 00:43:51,454 --> 00:43:53,464 You talk out of both sides of your mouth. 1170 00:43:53,500 --> 00:43:54,540 - Well, so do you. - No, I don't. 1171 00:43:54,588 --> 00:43:55,678 And you know what? you. 1172 00:43:57,591 --> 00:43:59,461 I will ----ing hunt you down! 80973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.